El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

45
El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo- Funcional Kees Hengeveld Universidad de Amsterdam

description

El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional. Kees Hengeveld Universidad de Amsterdam. Índice. Características generales El Movimiento El Acto Discursivo La Ilocución Los Participantes El Contenido Comunicado Los Subactos Adscriptivo y Referencial. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Page 1: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Kees HengeveldUniversidad de Amsterdam

Page 2: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Índice

Características generales El Movimiento El Acto Discursivo La Ilocución Los Participantes El Contenido Comunicado Los Subactos Adscriptivo y Referencial

Page 3: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Características Generales

El Nivel Interpersonal recoge las distinciones de la Formulación relativas a la interacción entre Hablante y Oyente.

Retórica: nociones sobre la estructura del discurso en los estratos superiores

Pragmática: distribución de la información en unidades lingüísticas

Como todos los niveles presenta una estructura jerárquica que surge de los marcos disponibles en cada lengua. Cada uno de ellos representa una acción

Page 4: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Estructura Jerárquica

(π M1: [

Movimiento

(π A1: [

Acto Discursivo

(π F1): Σ

(F1))

Illocución

(π P1): Σ

(P1))S

Hablante

(π P2): Σ

(P2))A

Oyente

(π C1: [

Contenido Comunicado

(π T1) : Σ (T1))Φ

Subacto Adscriptivo

(π R1) : Σ (R1))Φ

Subacto Referencial

] (C1) : Σ

(C1))Φ

Contenido Comunicado

] (A1) : Σ (A1))Φ

Acto Discursivo

] (M1): Σ (M1))

Movimiento 

Page 5: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Formalización

Sucesión temporalCon los Movimientos y los Actos Discursivos, el orden de representación refleja el orden temporal

La cerveza, me gusta mucho (Orientación)(MI: [(AI:-la cerveza-(AI))Orient (AJ: -me gusta mucho-

(AJ))] (MI))

Me gusta mucho, la cerveza (Clarificación)(MI: [(AI: -me gusta mucho- (AI)) (AJ:-la cerveza-

(AJ))Clar] (MI))

Page 6: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Formalización Representamos las nociones que encuentran

reflejo formal

Hace frío (DECLarativo)¿Quieres cerrar la ventana? (INTerrogativo)

Las lenguas restringen nuestras opciones. En español peninsular debemos escoger entre tú o usted para dirigirnos a nuestro oyente (aunque los grados de formalidad pueden ser múltiples)

Page 7: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Movimiento

El Movimiento (M) es la mayor unidad de interacción que resulta ser relevante en el análisis gramatical.

Se puede definir como una contribución independiente al desarrollo de la interacción: o bien requiere una reacción o es en sí misma una reacción.

La complejidad de un Movimiento puede variar enormemente: desde el silencio a un largo trecho de discurso. (A veces M = A)

En el habla, M ≈ turno. En la escritura, M ≈ párrafo

Page 8: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Movimiento

Siempre contiene uno o más Actos Discursivos:

(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1)), donde n ≥ 0

Ejemplos de Movimientos:

A: ¿Avalarías la continuidad del entrenador?   (M1)B: Yo sí, pero no soy el que decido. ¿Y tú? (M2)-(M3)C: Yo no.

(M4)

Page 9: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Modificadores del Movimiento

(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1))

Indicadores del papel de M en el discurso

En resumen… Para ir acabando…

Page 10: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Operadores en el Movimiento

(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1))

Indicadores gramaticales del papel de M en el discurso

La venta de coches ha descendido…..Sin embargo, la venta de apartamentos….

A: ¿Qué pasó?B: (Pedro llegó (AI); sin embargo, María no (AJ)

(MI)).

Page 11: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Operadores en el Movimiento

(π M1: [(A1) ... (A1+N)] (M1): Σ (M1))

A: Sí te estoy haciendo caso. B: Pues no se nota.

Então, resolvemos ir a un buteco

Page 12: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

Se define como la unidad más pequeña de comportamiento comunicativo. Es siempre parte de un Movimiento.

No se corresponde necesariamente con ninguna unidad estructural.

Page 13: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

Si hay más de uno en un M su relación es:

Equipolencia (Núcleo y Núcleo)Dependencia (Núcleo y

dependiente)

MotivaciónConcesiónOrientaciónCorrección

Page 14: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

MotivaciónTen cuidado, porque habrá preguntas engañosas en el

examen

ConcesiónAprobé, aunque hubo preguntas engañosas (conc)Hubo preguntas engañosas (conc), pero aprobé

OrientaciónMi hermano, le he comprado el coche

CorrecciónLe he comprado el coche, a mi hermano

Ej.: Ofrecer representaciones simplificadas para estas expresiones

Page 15: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

Cláusulas de Relativo no restrictivas:

Q: ¿Cuántos Actos Discursivos?

Los estudiantes, que han trabajado mucho, aprobarán el curso.

Comparar con:Los estudiantes que han trabajado mucho aprobarán el

curso.

EvidenciaInserción de adverbios de estilo: francamente

Los estudiantes, que, francamente, han trabajado mucho, aprobarán

? Los estudiantes que francamente han trabajado mucho aprobarán

Page 16: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

Cuatro componentes (al menos los dos primeros):

Ilocución (F1)

Hablante (P1)S

Oyente (P2)A

Contenido Comunicado (C1)

(AI: [(FI: ♦ (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))

Page 17: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

Expresivos: dan expresión directa a los sentimientos del Hablante

¡Ay! (AI: [(FI: /ai K /Int (FI)) (PI)S] (AI))

Interactivos: consisten en material léxico invariable y a menudo ritualizado (expresivos, vocativos)

¡Felicidades! (AI: [(FI: /feliθi'ðaðes/(FI)) (PI)S (PJ)A] (AI))

Querido Juan(AI: [(FI: /ke'riðo/ (FI)) (PI)S (PJ: /xwan/ (PJ))A] (AI))

Page 18: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Acto Discursivo

Informativos: implican un Contenido Comunicado y una Ilocución (F) léxica o abstracta

Prometo que estaré ahí mañana(AI: [(FI: /pro'met (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))

Estaré ahí mañana(AI: [(FI: DECL (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))

Page 19: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Modificadores y Operadores del AD

Modificadores Énfasis / Mitigación

¡Cállate, hombre! Cierra la puerta, por favor

Estilísticos brevemente, en una palabra…

Page 20: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Modificadores y Operadores del AD

Operadores

Énfasis ¡Date prisa!¡Que no me gusta esa película!

Ironía¡Me gusta muchíiiiisimo!

MitigaciónNo parecen existir en español,

aunque la entonación puede cumplir esta función.

Page 21: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

La Ilocución

El Núcleo de la Ilocución (F1) Léxico

Performativos: prometer, declarar…(AI: [(FI: promet- (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)]

(AI))

Abstracto (ocupa la posición ILL)(AI: [(FI: ILL (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)]

(AI))

Se corresponde con distinciones gramaticales

Orden de constituyentes Partículas / Entonación

Page 22: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

La Ilocución

Ilocuciones abstractas

DECLarativoINTERrogativoIMPERativoPROHibitivoOPTativoIMPRECativoHORTativoDISHORTativoADMONitivoCOMMisivoSUPPLicativoEXCLamativo

Page 23: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

La Ilocución

Ilocuciones abstractas en el castellano (Garrido Medina, 1999)

DECLarativo No tengo dinero INTERrogativo ¿Tienes dinero? IMPERativo Vete PROHibitivo No te vayas OPTativo Que Dios lo tenga en su gloria IMPRECativo No vayamos a ponernos en ridículo /

Muérete HORTativo Vayamos al cine DISHORTativo No vayamos al cine ADMONitivo Ten cuidado COMMisivo Te doy el dinero mañana SUPPLicativo ¿Puedo ir? EXCLamativo ¡Qué dices!

Page 24: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Modificadores de la Ilocución

Adverbios ilocutivos

Prometo sinceramente que…Honestamente, no me gustas.

(MI: [(AI: [(FI: DECL (FI): ‒honestamente‒ (FI))

(PI)S (PJ)A (CI: ‒no me gustas‒ (CI))] (AI))] (MI))

Page 25: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Operadores de la Ilocución

Indicadores gramaticales de mitigación o reforzamiento.

Yo podría hacerlo por ti

¿podría hacerlo por mí?

Page 26: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Los Participantes

Los dos Participantes en una interacción (P1) y (P2), se alternan como Hablante y

Oyente y se expresan como funciones.

(AI: [(FI: ♦ (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))

Page 27: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Los Participantes

Su núcleo puede ser:

LéxicoPor la presente, la compañía se compromete a …

(AI: [(FI: compromet-V (FI)): (AI)Medio (PI: la compañía (PI))S (PJ)A (CI: –a…–

(CI))Φ] (AI))

PronombresReciben operadores de singular (1), plural (m) y de

grado de formalidad (h).

Abstracto No se manifiesta de modo visible

Page 28: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Contenido Comunicado

(AI: [(FI: ♦ (FI)) (PI)S (PJ)A (CI)] (AI))

El Contenido Comunicado (C) contiene la totalidad de lo que el Hablante desea evocar al Oyente con su comunicación.

El Hablante puede evocar Propiedades o Entidades

El Contenido Comunicado (C) puede ser: Todo nuevo (Oraciones téticas) Llegó un tren Categórico (presupuesto+nuevo) El tren llegó a las

10.

Page 29: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

El Subacto (SA)

(CI: [(SA)N (SA)N+1] (CI))

Dos tipos Adscriptivo (T): evoca una propiedad Referencial (R): evoca una entidad

Cada C contiene al menos un SA (si sólo hay 1 = Foco)

Los SA pueden llevar Funciones Pragmáticas (FP) Las combinaciones de FP conforman ‘marcos de

contenido’

Las FP se ordenan en tres dimensiones Foco—Fondo Topico—Comentario Contraste—Solapamiento

Page 30: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Foco vs Fondo

Se asigna a los elementos que expresan información nueva o correctora

Se asigna a (R1) a (T1) o a todo (C1) Se reconoce sólo donde hay impacto

lingüístico: Adaptación formal en el Nivel Morfosintáctico Marcador de foco en el Nivel Morfosintáctico Posición sintáctica marcada en el Nivel Morfosintáctico Construcción focal especial en el Nivel

Representativo Contorno prosódico especial en el Nivel Fonológico

Page 31: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Foco vs Fondo

Llegó un tren (Foco = C)

(CI: [(TI) (RI)]FOC (CI))

La carretera está cortada (Foco = T)

(CI: [(TI)FOC (RI)] (CI))

Compré un libro (Foco = R)

(CI: [(TI) (RI)FOC ] (CI))

Fue Pepe el que vino a visitarme (Foco = R)

(CI: [(RI)FOC (TJ)] (CI))

Page 32: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Tópico vs Comentario

La función Tópico se asigna a un Subacto que posee una función especial dentro del Acto Discursivo, señalar cómo el Contenido Comunicado se relaciona con el registro que se construye gradualmente en el Componente Contextual.

Los Tópicos pueden ser información dada, inferible o reactivada.

Se reconoce sólo donde hay impacto lingüístico (p. ej. desplazamiento a posición inicial).

Page 33: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Tópico vs Comentario

Esa quiero yo(CI: [(TI) (RJ)FOC (RK)TOP] (CI))

Tabaco no tengo(CI: [(TI) (RJ)TOP] (CI))

Pero:Tabaco, ¿quién tiene?La música tecno no la soporto (Tópico u

Orientación?)

Page 34: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Contraste vs Solapamiento

Indica el deseo del Hablante de destacar las diferencias entre dos o más Contenidos Comunicados o entre un Contenido Comunicado e información disponible en el contexto.

A menudo recibe la misma marca que el Foco

No me gusta el rojo, me gusta el VERDE

No estudio PSICOlingüística, estudio NEUROlingüística

Page 35: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Combinaciones de FP

Es posible combinar las FP en una misma expresión:

Foco + Contraste Es al cine donde fueron, no al parque

Tópico + Contraste:Vinieron a verme Juan y Pedro. Juan es majo, pero Pedro es un pesado

Foco + Tópico (oraciones presentativas)Han llegado dos coches

Foco + Tópico + Contraste:Han llegado dos coches, no dos autobuses

Page 36: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Marcos de Contenido

Combinaciones no jerárquicas de SAs

Tético [(SA)N]FOC

Categórico [(SA)TOP (SA)N (SA)FOC]

Orientado al Tópico [(SA)N (SA)TOP]

Orientado al Foco [(SA)N (SA)FOC]

Presentativo [(SA)N (SA)TOPFOC]

Page 37: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Modificadores de C

(C1: [(SA)N (SA)N+1] (C1): Σ (C1))

Modificadores:Énfasis (realmente) Intensifican el C, no expresan enfado, disgusto, etc. como el énfasis de A.¿realmente quieres venir? (dentro de la ILL Interr)¿realmente quieres venir?, ¡hombre!

Actitudinales: afortunadamenteFuente de información

(reportedly ; or so he says; dizque; I hear)

Lo hizo dizque para ayudar

Page 38: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Operadores de C

(π C1: [(SA)N (SA)N+1] (C1): Σ (C1))

Operadores

Indicadores gramaticales de la fuente de información externa

Que si vienes mañana

Page 39: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Subactos

Existen dos tipos (ambas acciones cooperativas)

Adscripción (T1) Referencia (R1)

Algunas lenguas marcan la diferencia formalmente. En otras, se observa la diferencia en estructuras copulativas:

Mi amigo es futbolista (adscripción)Mi amigo es un futbolista (referencia)

Page 40: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Adscripción

El Hablante asigna/adscribe una categoría semántica

Llueve (adscripción sin referente)

Puede ocurrir dentro de la Referencia Generalmente el núcleo queda vacíoPedro ama a María(AI: [(FI: DECL (FI)) (PI)S (PJ)A

(CI: [(TI) (RI: Pedro (RI)) (RJ: María (RJ)) (CI))Φ] (AI))

Page 41: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Adscripción

Modificadores: supuesto, presunto, por así llamado,

el presuntamente inocente acusadoel supuestamente fantástico cirujanoel cirujano por así llamarlo (+id RI [ (TI: [ ] (TI): presunto/supuesto (TI))] (RI))

Operadores: aproximativo, exacto, énfasis

Era como blanco (approx T1)Era blanco blanco(emph / exact T1)

Page 42: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Referencia

El Hablante evoca una entidad Núcleo

Generalmente Subactos Adscriptivos La casa grande (id RI: [(TI) (TJ)] (RI))

Nombre propios Juan (id R1: Juan (R1))

Rasgos abstractos para Hablante /Oyente

Page 43: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Referencia

Rasgos Abstractos (pronombres)

Primera persona singular (+id R1: [+S, –A] (R1))Primera persona plural excl. (+id R1: [+S, –A] (R1))Primera persona plural incl. (+id R1: [+S, +A] (R1)) Segunda persona singular (+id –h R1: [–S, +A] (R1)) = tú

(+id +h R1: [–S, +A] (R1)) = usted

Segunda persona plural (+id –h R1: [–S, +A] (R1)) = vosotros

(+id +h R1: [–S, +A] (R1)) = ustedes

Tercera persona singular (+id R1: [–S, –A] (R1))Tercera persona plural (+id R1: [–S, –A] (R1))

Page 44: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Referencia

Modificadores: expresión de la actitud subjetiva del hablante

Pobre JuanVamos a tomar un cafetín

Operadores:identificable (± id) (para el Oyente)

especifico (± s) (para el Hablante)énfasis

A: ¿Te han dado el premio?B: ¿El premio? La medalla de oro me han dado.

Page 45: El Nivel Interpersonal en la Gramática Discursivo-Funcional

Referencia

identificable (± id) (para el Oyente)específico (± s) (para el Hablante)

{+id +s} = El sol calienta mucho hoy{-id +s} = Alguien me ha ayudado{-id -s} = Busco alguien que me ayude{+id -s} = ¿Quién llama?