El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

24
B O S T O N 25¢ JUE VIE DOM SAB Edición No. 2058 | Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com :::::::::::: Pág. 6 Editorial Celebrando Hoy el Día Internacional de la Mujer :::::::::::: Págs. 12 - 13 :::::::::::: Pág. 2 :::::::::::: Pag. 23 :::::::: Más info: Próxima Semana Ameriville Ideas en el Quintero ¡Vacaciones! Banilejos de Boston Q&A with Actor Mildred Ruiz-Sapp Necesitamos la Ayuda Bancaria ¡ Separa tu Cabina para el Divertido “Crucero de los Solteros”! Celebran Aniversario de la Ciudad de Baní :::::::::::: Pág. 19 Concierto Viene Franco de Vita 64º/41º 36º/28º 50º/28º 52º/37º Reportaje :::::::::::: Pág. 4 Marchan por más Empleos ¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO O CARTA A: [email protected] » Marzo 22 career latino expo bostonlatinocareerexpo.com Professional Mixer » 5:30pm - 8:30pm » “It’s about opportunity” 2012 Prepárate, porque la oportunidad que buscabas está más cerca de ti... ¿Estás buscando empleo? ¿Ya tienes listo tu Resumé? Followed by: Acostumbrada a las Coronas: Laurem Payano ganó Miss Belleza Latina Boston 2011, luego en Nueva York superó a 500 participantes, y ahora viaja a Miami con toda la energía para triunfar en Nuestra Belleza Latina Nacional. “Ya es hora de que Massachusetts tenga una corona de Nuestra Belleza Latina”, dijo con seguridad ¡ Nuestra Belleza ! Entrevista Exclusiva » :::::::::::: Pág 16 www.KingsOfTours.com

description

Boston's Premier Latino Nwespaper

Transcript of El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Page 1: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

B O S T O N 25¢

Jue vie

domsab

Edición No. 2058 | Semana del 8 al 14 de marzo, 2012 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | www.elmundoboston.com

:::::::::::: Pág. 6

Editorial

Celebrando Hoy el Día Internacional de la Mujer

:::::::::::: Págs. 12 - 13

:::::::::::: Pág. 2

:::::::::::: Pag. 23

:::::::: Más info: Próxima Semana

Ameriville

Ideas en el Quintero

¡Vacaciones!

Banilejos de Boston

Q&A with Actor Mildred Ruiz-Sapp

Necesitamos la Ayuda Bancaria

¡Separa tu Cabina para el Divertido “Crucero de los Solteros”!

Celebran Aniversario de la Ciudad de Baní

:::::::::::: Pág. 19

Concierto

Viene Franco de Vita

64º/41º

36º/28º

50º/28º

52º/37º

Reportaje :::::::::::: Pág. 4Marchan por más Empleos

¡SU OPINIÓN CUENTA! » ENVÍENOS SU NOTA DE PRENSA, EVENTO O CARTA A: [email protected]

»Marzo22careerlatinoexpobostonlatinocareerexpo.comProfessionalMixer » 5:30pm - 8:30pm »

“It’s about opportunity” 2 0 1 2

Prepárate, porque laoportunidadquebuscabasestámás cercade ti...

¿Estásbuscandoempleo?¿YatieneslistotuResumé?Followedby:

¡ p p

Acostumbrada a las Coronas: Laurem Payano ganó Miss Belleza Latina Boston 2011, luego en Nueva York superó a 500 participantes, y ahora viaja a Miami con toda la energía para triunfar en Nuestra Belleza Latina Nacional. “Ya es hora de que Massachusetts tenga una corona de Nuestra Belleza Latina”, dijo con seguridad

¡Nuestra Belleza!

Entrevista Exclusiva » :::::::::::: Pág 16

www.KingsOfTours.com

Page 2: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

2 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

¿Sabía usted que el Día Internacional de la Mujer comenzó a celebrarse un 8 de marzo como Día Internacional de la Mujer Trabajadora?

Realmente, se inició el 19 de marzo de 1911.

El año pasado fue el centenario de tan importante fecha.

Es el día en el cual se conmemora la lucha de la mujer por su participación en pie de igualdad con el hombre en la sociedad y en su desarrollo íntegro como persona.

Está reconocido por la Organización de las Naciones Unidas, ONU.

El 28 de febrero de 1909 se celebró por primera vez en Estados

Unidos el Día de las mujeres socialistas tras una declaración del Partido Socialista de los Estados Unidos.6

En agosto de 1910 la Conferencia Internacional de Mujeres Socialistas, reunida en Copenhague, proclamó el Día Internacional de la Mujer Trabajadora.

La propuesta fue aprobada unánimemente por la conferencia de más de 100 mujeres procedentes de 17 países.

El objetivo era promover la igualdad de derechos, incluyendo el voto femenino.

El l Día Internacional de la Mujer Trabajadora se celebró por primera vez el 19 de marzo en Alemania, Austria, Dinamarca y Suiza, con reuniones a las que asistieron más de un millón de personas, que exigieron para las mujeres el derecho de voto y el de ocupar cargos públicos, el derecho al

trabajo, a la formación profesional y a la no discriminación laboral.

La fecha tomó más relieve con motivo del incendio de la fábrica de camisas Triangle de Nueva York, el 25 de marzo de 1911. Murieron 146 y resultaron heridas 71 mujeres.

El desastre hizo que se modificara la legislación laboral en los Estados Unidos, y sirvió de ejemplo para el resto del mundo.

Esta sección reconoce el valor de las mujeres inmigrantes, verdaderas luchadoras por el progreso de su familia.

Massachusetts

Por Carlos [email protected]

Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

Necesitamos la Ayuda BancariaLos bancos y sus clientes deben ser amigos, no bandos

opuestos. Si la persona más importante en un negocio es el cliente, debe tratársele con preferencia, brindándole más oportunidades que obstáculos.

Recordamos los mejores tiempos bancarios, cuando el ahorrador recibía buenos intereses por su dinero depositado. Los bancos ofrecían muchos estímulos para que los trabajadores y negociantes abrieran cuentas y les confiaran sus ahorros.

La competencia financiera de hoy tiene en desventaja al cliente de menos recursos. Los grandes inversionistas no tienen problemas con su dinero, porque esa es la materia prima de su negocio. Pero el empleado común, el de la clase media que deposita el fruto de su trabajo para retirarlo pronto –en el cumplimiento de sus obligaciones- siente la presión económica por parte de su propio banco.

Hoy se anuncian depósitos mínimos obligatorios, pago de mantenimiento o administración del dinero (en lugar de intereses), altas multas por pequeños sobregiros y cancelación drástica de cuentas.

No mencionamos un banco en especial para no empañar su imagen, pero parece que todos siguen normas muy uniformes.

Hace poco, algunos comerciantes fueron sorprendidos con la cancelación de sus cuentas bancarias por hacer envío de dinero al extranjero.

“El que pone la plata pone las condiciones”, es un viejo dicho. Pero, realmente, la comunidad necesita la ayuda bancaria. Casi siempre se le brinda crédito a quien tiene dinero, no al que lo necesita.

Muchos comerciantes se están pasando a las “Credit Unions” y otras pequeñas corporaciones donde los tratan con mayor familiaridad.

Necesitamos la mano amiga de los bancos. No olviden a “su majestad el cliente”

¿Sabía usted...?Jaimito le pregunta a su madre:- ¡Mamá,Mamá! ¿Puedo ir a la piscina, hoy ponen el trampolín mediano?- Claro que si hijo.Y Jaimito llega a casa con el brazo roto.Al día siguiente Jaimito le pregunta a su madre:- ¡Mamá,Mamá! ¿Puedo ir a la piscina, hoy ponen el trampolín gigante?- Vale, pero pórtate bien.Jaimito llega a casa con el otro brazo roto.Al siguiente día Jaimito le pregunta a su madre:- ¡Mamá,Mamá! ¿Puedo ir a la piscina?, hoy ponen el agua...

---=====---- ¡Papá, papá!, hace dos meses que perdiste la tarjeta de crédito y todavía no la has reportado.- Mi hijo, es que me he dado cuenta que el ladrón gasta menos que tu madre.

---=====---Yo tenía una novia tan gorda, pero tan gorda, que cuando salía en la televisión, salía en todos los canales!!!...

chiste de la semana...

Page 3: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 3 B O S T O N

Publicidad

presto 8530

Los reembolsos por correo de $30 se realizan a través de una tarjeta Visa® prepagada de MetroPCS

Oferta de reembolso por correo: Oferta por tiempo limitado. Compra un teléfono nuevo de MetroPCS en una tienda o en línea, completa apropiadamente el formulario de canje y serás elegible para recibir una tarjeta VISA® prepagada de MetroPCS si mantienes 35 días de servicio consecutivo e ininterrumpido de MetroPCS a partir de la fecha de activación. A fin de ser elegible para recibir el reembolso, debes ser un suscriptor activo y regular de MetroPCS luego de 35 días a partir de la fecha de activación del teléfono. La tarjeta Visa prepagada de MetroPCS es emitida por MetaBank conforme a una licencia de Visa U.S.A. Inc. No todos los teléfonos están disponibles para ser utilizados con todos los planes de tarifas. Consulta a un asociado sobre los formularios y los requisitos de elegibilidad para acceder al reembolso. No incluye impuestos sobre las ventas. Se aplican ciertas restricciones. Cobertura y servicios no disponibles en todas partes. No todos los servicios están disponibles con todos los teléfonos. El tamaño de los teléfonos no es el que se muestra y las imágenes de la pantalla de los teléfonos son simuladas. Las tarifas, los servicios y las funciones están sujetas a cambios. Visita metropcs.com o una tienda para obtener información sobre cobertura, detalles, restricciones, teléfonos y términos y condiciones del servicio. Los servicios de MetroPCS son solo para uso personal. Las marcas comerciales, marcas de servicio y otro tipo de propiedad intelectual relacionada con MetroPCS son propiedad exclusiva de MetroPCS Wireless, Inc. Android es una marca comercial de Google Inc. Todas las otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.

La función de llamadas de larga distancia internacional ilimitada está disponible sólo en ciertos países y destinos, y con determinados planes de tarifas. Los destinos específicos para las llamadas internacionales ilimitadas están sujetos a cambios sin previo aviso. Visita metropcs.com o una tienda de MetroPCS para obtener información.

877.8metro9 metropcs.com

¡Visite www.metropcs.com/storelocator para encontrar su tienda más cercana!Síguenos en Twitter@MetroPCS_Boston

Encuéntranos en Facebook, en MetroPCS

Brockton, MA1280 Belmont St. Ste. 19

Cambridge, MA580 Massachusetts Ave. (@ Central Square)

Dorchester, MA638 Warren St. (@ Grove Hall)

Lawrence, MA67 Winthrop Ave. Plaza 114 Ste. 67-B

Lowell, MA117 Merrimack St.

Lynn, MA415 Lynnway

Manchester, NH580 Valley St. Ste. 5

Providence, RI55 Dorrance St. Ste. D (@ Kennedy Plaza)

Worcester, MA537 Lincoln St. Ste.12

Infórmate también sobre nuestros planes internacionales. Llamadas internacionales ilimitadas a más de 100 países

12MBOS021_El Mundo_$30_Promotion_R3.indd 1 3/5/12 12:19 PM

Page 4: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

4 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Locales

Llegó la temporada de impuestos!

ExpEriEncia: tenemos más de 20 años de experiencia en preparación de impuestos

rEspaLdo: Estamos en el mismo lugar siempre y podemos ayudarle si surgen dudas en cuarquier epoca del año.

rapidEz: su dinero llegará a sus manos en el menor tiempo posible

boLEtos y ExcursionEs a todas partEs dEL mundo.

¡LLámenos para cotizaciones y notará la diferencia!

234 Essex streetLawrence, ma 01840 978.794.0026

La misma Nondia que usted conoce... ¡Para servirle siempre!

¡no se preocupe! usted cuenta con

NONDIA TAX SERVICES

tax sEason is here!

Income TaxLlene sus impuestos personal o de negocio y reciba el servicio más profesional todo el año y pague el más bajo precio. nunca le cobraremos por enviar por email, fax, o entregarle nuevas copias a usted.

Vea estos precios:- Taxes a menores de 25 años $40.00- Tax regular $60.00- Deposito directo $10.00- Cheque en nuestras oficinas $20.00

Maya Insurance • Latinoamericana de Servicios • Vásquez Insurance Agency

478 Centre St.• Jamaica Plain, MA 02130

Ramón E. VásquezJustice of the Peace/Notary Public

[email protected]

MAYA INSURANCE de JAMAICA PLAIN

JUEZ DE PAZConvertiremos su boda en una

elegante ceremonia. Servicio personalizado en su propia oficina, su

casa, salón de fiestas, playa, parque o el lugar de su escogencia.

478 Centre Street (Entre CVS y la Escuela Curly)

617-522-0045

Anunciamos que maYa Insurance sigue en JP, ahora bajo la administración de

CARRO » CASA » NEGOCIOS

Piden a legisladores aprobación de un presupuesto de 17 millones de dólares que permitiría la creación de 3,000 trabajos más que en el verano pasado.

Por Max Torres

Los gritos de “más trabajo, más trabajo” se repetían una y otra vez frente a la Casa

del Estado. Cientos de jóvenes venidos de diferentes ciudades de Massachusetts exigían más oportunidades de empleo. Sólo en Boston, según dicen, a uno de cada dos jóvenes le resulta difícil conseguir un trabajo que le permita ayudar a sus familias.

Portando pancartas y carteles alusivos a sus demandas, los jóvenes de diferentes razas y culturas marcharon por diferentes calles de Boston, cruzaron el Common Park hasta llegar al State House donde formaron largas filas para poder ingresar. “Lo que le pedimos a los legisladores es que aprueben un presupuesto de 17 millones de dólares que permitiría la creación de 3,000 trabajos más que en el verano pasado”, dijo uno

de los activistas.El gobernador Deval Patrick

ya propuso en su presupuesto fiscal 2012 una partida de 9 milllones de dólares para programas de empleo de verano del presente año, pero esos recursos resultan insuficientes. Los manifestantes pedían a los legisladores no limitarse a aprobar esa partida sino otros fondos que los puedan ayudar.

También reclamaban a las grandes corporaciones más oportunidades de trabajo. Los testimonios de jóvenes que necesitan encontrar un empleo se repetían durante la

manifestación. “Yo tengo que ayudar a mi familia, mi mamá no tiene trabajo y hay que pagar los ‘bils’, además tengo que ayudar a mis dos hermanos pequeños”, dice uno de ellos.

El Representante estatal, Jeffrey Sánchez, considera que la situación económica que todavía a su juicio “es muy grave” no va a permitir incrementar la cantidad de dinero para esos programas.

Sin embargo, las diferentes organizaciones que apoyan la movilización de los jóvenes seguirán batallando por mantener a los jóvenes fuera de las calles.

Cientos de jóvenes marchan en Boston pidiendo trabajo

La Compañía Global Oil localizada en Revere, MA está proponiendo traer

etanol a sus instalaciones vía tren atravesando Chelsea hasta Revere. Etanol es un alcohol que es mezclado con gasolina para venderlo en las gasolineras. El etanol es volátil, inflamable y un liquido sin color que se quema a altas temperaturas. Para extinguir fuegos de etanol es necesario usar una espuma resistente a alcohol y bomberos con entrenamiento especializado.Global Oil está proponiendo traer a sus instalaciones 2 trenes por semana, cada tren tendrá 60 vagones y cada vagón cargará 30,000 galones de etanol. Esto significa 187,200,000 galones de etanol cada año.

La ruta del tren es extremadamente peligrosa porque pasará a lo largo de comunidades residenciales densamente pobladas y centros

comerciales. Si ocurriese un fuego o explosión, cientos de miles de personas y docenas de comercios podrían ser impactados.

El Departamento de Protección Ambiental de Massachusetts (DEP por sus siglas en inglés) llevará a cabo una audiencia pública sobre el permiso que Global Oil está solicitando para modernizar sus instalaciones en áreas de marea rellenadas. La audiencia pública será el jueves 8 de marzo a las 6PM en la Sala de Concejales de la Alcaldía de Revere - 281 Broadway.

Gladys Vega ha invitado a la comunidad a participar en el debate, así como a los lideres políticos y del medio ambiente.

Para más información, favor contactar al Grupo de Acción del Río de Chelsea (CCAG por sus siglas en inglés) al 617-889-6080.

El Etanol es dañino para Chelsea

Page 5: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 5 B O S T O N

LocalesBoston, MA • Semana del 27 de Octubre al 2 de Noviembre, 2011

B O S T O N5

¡CUIDADO! Hay sitios de internet que pretenden representar al gobierno de Estados Unidos ofreciendo servicios legales falsos. Entre los estafadores hay presuntos notarios, abogados y tramitadores que engañan a los interesados, ilusionándolos con obtener un perdón o alivio en caso de deportación. Es recomendable, si lo necesita, conseguir quien lo represente en su propia comunidad, con dirección conocida, número de teléfono, correo electrónico y con fácil acceso para una consulta de urgencia. Quien contrate a un profesional para que lo represente ante Inmigración, debe pedirle una carta donde le explique cómo será representado en la corte. Pida recibo por todo pago que haga, guarde copias de todos los documentos exigidos, haga contacto permanente con su asesor para que sepa que usted está pendiente de su trabajo.

---===---LA LEY A FAVOR - Un abogado o asesor

que no cumpla también puede ser demandado por negligencia profesional o mala práctica. Otro abogado puede hacer esa demanda, cuya indemnización será pagada por la compañía aseguradora. Si su propio asesor lo amenaza con hacerlo deportar, comuníquelo a la Fiscalía, donde le aplicarán el rigor de la ley. Un inmigrante que se sienta engañado por su representante debe denunciarlo ante la oficina conocida como General Attorney, que es la Fiscalía General de su estado.

---===---PARA LOs tRAFICAntEs hUmAnOs

también hay LEy - El gobierno federal

ofrece aproximadamente 5,000 visas por año a inmigrantes que acepten testificar contra los traficantes que los introducen en el país y que después los obligan a prostituirse o realizar otro tipo de actividades de servidumbre. Pero en los primeros ocho meses del año en curso, sólo 524 víctimas solicitaron la visa, y se emitieron menos de la mitad. Fiscales y otros funcionarios federales dicen que quieren aumentar la concientización sobre traficantes depredadores de humanos y llevarlos a prisión. Funcionarios de los Servicios de Inmigración y Ciudadanía están realizando una gira nacional, hablando con intercesores de inmigrantes y autoridades judiciales sobre el programa de visas.

hAY EmPLEOs - Estados Unidos sigue necesitando a los inmigrantes, la prueba está en que los empleos dejados en Alabama por trabajadores que no cumplían con su estatus migratorio, no han sido tomados por ciudadanos o personas nacidas en el país. Las visas por tráfico de personas, o visas T, fueron aprobadas por el Congreso en el 2000, pero no se establecieron reglas para su implementación sino hasta el 2007. Quienes las reciben pueden posteriormente solicitar ciudadanía estadounidense. Aunque el programa de Comunidades Seguras está enfocado contra los hispanos, y no contra inmigrantes de otros continentes, las ciudades con más restricciones tienen menos empleo. Aquellas ciudades que menos persiguen a los trabajadores foráneos tienen más oportunidad de trabajo para todos.

Massachusetts

¿Ha Sido LeSionado en Un accidente?

Kanner & PintalugaAbogAdos de Accidentes www.kpattorney.com

¡Llame ahora al1-888-611-1611! si ha sido lesionado en cualquier tipo de accidente, usted necesita ayuda.¡no espere! Y aunque usted sea indocumentado si tiene derechos.

Auto • MotocicletAcaidaS y ReSbaLoneS

Muerte por NegligeNciA

no pagar cuotas ni gastos se refiere solo a las cuotas del abogado. Los costos de la corte y cualquier otro gasto adicional relacionado con la acción legal, deben ser pagados por el cliente. no se permiten cuotas de contingencia en ningún tipo de caso.

kp-MA-10w x 7.5h 110110.indd 1 1/10/11 12:05 PM

1-800-586-5555

Ante un auditorio lleno de líderes, el gobernador Deval Patrick dijo: “Este es un paso importante, no sólo para

la comunidad inmigrante, sino para toda la población”, al referirse al lanzamiento de la entidad “New Americans Integration Institute” y a la declaración del Mes de Empresario Inmigrante.

Los dos anuncios van dirigidos hacia objetivos comunes para el desarrollo cultural y económico del estado.

Al iniciar el evento, el Presidente de “The Boston Foundation”, Paul Grogan, destacó el compromiso de abrir oportunidades para los recién llegados. El Instituto se dedicará a la investigación para crear empleos para los extranjeros.

La “Boston Foundation” lanzó hace unos 25 años la Coalición para los Inmigrantes y Refugiados, conocida como MIRA, la cual es ahora sede del nuevo Instituto.

La nueva entidad apoyará a los usuarios con programas de naturalización, aprendizaje de inglés, y todo lo relacionado

con la política, la economía y la cultura.Por su parte, el Gobernador resaltó

que “los inmigrantes son parte de nuestra comunidad y tenemos que integrarnos exitosamente a ellos”.

El Mes del Empresario Inmigrante se extenderá hasta la mitad de noviembre con programación académica, industrial y comercial, con miras a lograr el crecimiento económico, la creación de empleos y la generación de riqueza en el estado.

Los asistentes escucharon relatos de experiencias de Josiane Martínez, hoy directora de la Oficina de Refugiados e Inmigrantes del Estado, y de Marcia Hohn, directora del Instituto de Educación Pública en el “Immigrant Learning Center”. Tres empresarios hispanos contaron sus historias sobre las firmas y negocios que crearon.

Para más información: Franklin Soults - 617-350-5480 ext. 204 • 216-849-2271 (cell) • [email protected]

Mira Lanza Instituto de Integración… ➤

Gobernador Patrick Declara mes del Empresario Inmigrante

» Por: Carlos Quintero » [email protected] último en Inmigración

Josiane Martinez, Paul Grogan, Eva Millona, y el gobernador Patrick en “The Boston Foundation”Davíd Segundo Guamán tendrá que comparecer otra vez en corte el próximo 25 de marzo por una supuesta agresión con un cuchillo de cocina.

Por Max Torres

Una terrible confusión lo ha llevado a David Segundo Guamán, un inmigrante

ecuatoriano indocumentado, a estar privado de su libertad y en camino de la deportación. La policía lo detuvo por error en un pleito en el que César Acosta terminó siendo acuchillado en el brazo. Guamán no fue el agresor, pero terminó en la cárcel y el juez de la Corte de Milford le fijó una fianza en efectivo de 10,000 dólares cuando el fiscal Robert Shea pedía el doble para su libertad y el abogado defensor buscaba sin éxito que se le fije una fianza de 1,500 o 2.000 dólares.

Guamán es hermano de Nicolás Guamán que el año pasado protagonizó uno de los más sonados casos en Milford cuando en estado de ebriedad arrolló con su camioneta a un

motociclista anglosajón y en su loca carrera por huir se lo llevó atrapado entre las ruedas por casi una milla causándole la muerte. Ese caso reavivó un ambiente antiinmigrante contra la comunidad ecuatoriana.

El autor de la agresión contra César Acosta ha sido identificado como Fernando Loja Castro, quien --según versiones-- huyó hacia Nueva York. El juez ya emitió una orden de arresto.

El informe policíal señala que el incidente se produjo en la 23 Water St., apartamento # 1, donde vivía Guamán. Los tres sujetos estaban libando licor cuando Loja Castro sacó un cuchillo de cocina y agredió a César Acosta por razones que se investigan. El agresor huyó y Guamán terminó siendo acusado de asalto y agresión con un arma peligrosa.

“Nuestra posición es que ambos son responsables”, dijo el jefe de la policía Thomas O’Loughlin.

Acosta le dijo a las autoridades que Guamán no lo había

apuñalado, pero que estaba demasiado borracho para contar toda la historia.

Eduardo Masferrer, quien está trabajando

en el caso pro bono, dijo que David Guamán “es inocente de todos los cargos, sólo estaba tratando de evitar el altercado por

lo que la policía encontró sangre en

su ropa”.La policía señaló

que David Guamán es indocumentado y hermano de Pablo y Nicolás, quien enfrentará cargos en relación a la muerte de Mathew Denice en agosto del año pasado.

David Guamán mantiene su inocencia en el caso, asegurando que se trató de una confusión que le puede costar la deportación. Masferrer dijo que ICE podría iniciar una investigación migratoria luego que concluya el proceso juidicial. Guamán tendrá que comparecer nuevamente en corte el próximo 25 de marzo y ya Inmigración le puso una orden de detención.

Inmigrantes ecuatorianos de Milford en la mira de la policía ➤

Por confusión lo detienen y ahora lo van a deportar

Ha fallecido en la ciudad de Boston, Massachusetts el querido e inolvidable

Julio César Montolío Ramírez. Su partida hacia nuestro creador

ocurrió el miércoles 8 de febrero. Le sobreviven su esposa Gisela Daysi Tejeda hoy viuda de Montolío, sus hijos Julito y Nancy, Mayra y Cuchi, Edwin y Elizabeth, Gina y Raúl, nietos y bisnietos.

Con motivo de conmemorarse el primer mes de su partida, la familia va a celebrar una santa misa en su nombre, el jueves 8 de marzo a las 7:00 de la noche en la iglesia Nuestra Señora de Lourdes en 14 Montebello Road en Jamaica Plain. “Deseamos que nos acompañen a elevar una plegaria al todo poderoso por el descanso eterno de nuestro amado Julio César”.

Para mayor información, favor llamar al 617 694 6838 o al 617 593 1287

Julio César Montolío Ramírez

David S. Guamán

Sentido fallecimiento

Falleció un PioneroLa comunidad hispana sigue

lamentando la muerte del señor Francisco Fernández,

cariñosamente llamado Papa Kiko. El fallecimiento ocurrió en Boston el 16 de febrero. Fue sepultado en el cementerio St Michael´s de Boston. Fue la cabeza de una destacada familia de comerciantes, cuyos hijos y nietos lo acompañaron hasta su última morada. El Mundo envía un saludo de condolencia y solidaridad a Ramón, Luis Manuel, Luciano, Ana, José Rafael, Francisco, José y toda la descendencia de tan querida familia.

Page 6: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

6 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Opinión

EDITORIALInvitación para dominicanos

Usted y su familia están invitados a unirse a 100 mil dominicanos que se darán cita en el Washington Monument de Washington el 28 de julio a las 11 de la mañana.

Celebraremos mas de 50 años de logros, presencia y contribuciones a los Estados Unidos de América.

Más de mil dominicanos han confirmado su participación.

Invitan Mesa Redonda y el Concilio Nacional Dominico Americano.

Más información en www.danr.org y [email protected]

----====----

Comerciantes agradecen nota

Queremos agradecer a Wilfredo Castillo por las excelentes fotos que publicó en El Mundo acerca de nuestra reapertura del Restaurante Bohemio´s de East Boston, y el artículo que gentilmente nos dedicaron.

Esperamos utilizar sus servicios publicitarios muy pronto.

Les agradecemos por interesarse en el trabajo que hacemos los comerciantes.

Cordialmente,Luz Arango y Gildardo Preciado

Articulistas Invitados

El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of

Eastern Massachusetts and Worcester.

distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets.

subscriptions: $70 for one year, first class mail.Send checks with mailing address to: El Mundo

408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130

advertising: To place an order for display or classified advertising please call

(617) 522-5060

el mundo Newspaper408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

Editorial e-mail: [email protected]

Carlos QuinteroCommunity Editor

Jay CosmopoulosDirector of Advertising Sales

Ramón RiveraDirector of Classifieds

Juan Luis monteroArt Director/Graphic Designer

Contributing Reportersvíctor Canaan

Ángel a. amy morenoLázaro Lowinger

Founded in 1972, Published byCaribe Communications, inc.

alberto vasallo, Jr.President / Managing Editor

Flor m. vasalloFounder / Accountingalberto vasallo, iii

Vice-President / Editor-in-Chief

Por Flor María Vasallo

Al cumplirse el 34 aniversario de la muerte del Ruiseñor de América,

como era conocido ese gran cantante que fue Julio Jaramillo, el Ecuador entero y toda América, le rindieron una serie de homenajes a esta gran figura de la canción Latinoaméricana en los que se hicieron presentes personajes vinculados al arte y el entretenimiento de todo el país.

Hilda Murillo, una de las grandes intérpetes del Ecuador y Latinoamérica fue la figura central en uno de esos homenajes, en la “Posada de las Garzas”, un hermoso y cálido lugar de este “Guayaquil de mis Amores” .

Fue una noche mágica llena de recuerdos, emociones y canciones. Hilda interpretó lo mejor del repertorio del Ruiseñor América. No podían faltar las inolvidables melodías como “El Alma en los Labios”, “El Aguacate”, “Nuestro Juramento”, “Cinco Centavitos”, “Nuestro Juramento”, “Fatalidad”, “Rencor”, entre otras y que en la voz de Julio se hicieron famosas, convirtiéndose en clásicos del pentagrama latinoamericano.

Aunque se considera que Julio Jaramillo es la máxima figura como cantante que ha dado el Ecuador, muchos creen que aún no ha sido reconocido como tal.

Sin embargo el Museo de Arte Popular lleva su nombre.

La juventud de ahora está tomando un verdadero interés en cuanto a la figura que fue Julio. Y se está tratando de que sus canciones lleguen a esta generación, para que entienda y valore lo que representa la carrera de esta gran estrella que fue Julio Jaramillo, quien supo superarse y salir adelante por su propio esfuerzo, hasta convertirse en una de las grandes figuras artísticas no solo del Ecuador, sino de toda América.

Aprovechando la ocasión, nos acercamos a Hilda Murillo para hacerle saber que aquí en Massachusetts seguimos muy de cerca su brillante carrera. Nos ofreció visitarnos pronto. Y envió por este medio un cariñoso saludo a todos sus admiradores y compatriotas ecuatorianos.

Por Haydeé Morales

A partir de esta primavera, los estudiantes de los colegios públicos

de la ciudad de Nueva York empezarán a recibir dos semestres de educación sexual: uno en el sexto o séptimo grado, y otro en el noveno o décimo. Para muchos padres, esto puede que sea un paso atemorizante, en especial si nunca han hablado personalmente sobre el tema con sus hijos.

Pero es por eso que la conversación en torno a la educación sexual es la oportunidad perfecta. Con ella tienen la posibilidad de hablar con sus hijos, fortalecer la relación con ellos, compartir sus creencias y valores y cerciorarse de que sus hijos tienen los recursos necesarios para estar seguros, sin importar la situación que tengan que afrontar.

Piensen en la alternativa: ¿debemos ignorar el hecho de que nuestros hijos están aprendiendo acerca del sexo y de la sexualidad a partir de todo lo que los rodea, como películas, música, televisión, video juegos e internet, sólo para mencionar algunos ejemplos? Mi hija, que es estudiante de una

escuela intermedia pública de la ciudad de Nueva York, tiene tres compañeras de clase que han quedado embarazadas, tema del cual mi hija y yo hemos empezado a hablar juntas, en familia.

Nuestros estudiantes están contrayendo enfermedades de transmisión sexual, están quedando embarazadas, y no están teniendo sexo seguro a tasas alarmantemente altas.

Entiendo que hablar con nuestros hijos puede darnos miedo, pero la alternativa es simplemente terrorífica.

Si como padres tratamos la educación sexual como algo que debería darnos miedo, estaremos poniendo a nuestros

hijos en peligro. Si tratamos de mantenerlos en la ignorancia sólo los dejaremos desinformados, y no les permitiremos tomar decisiones buenas y sanas en el futuro. Como padres, tenemos la oportunidad de cerciorarnos de que nuestros hijos estén seguros.

Hablen con sus hijos. Compartan sus valores y las expectativas que tienen sobre ellos.

Haydeé Morales es Vicepresidenta de Educación y Entrenamiento y el Centro de Margaret Sanger Internacional de Planned Parenthood of New York City

Recordando a Julio Jaramillo

Celebrating International Woman’s Day Today

Though you may not know it, in many countries around the world, March 8th is designated a national holiday. Even the United Nations recognizes this important event each year. It is the day when women on all continents come together to acknowledge the common struggle for equality, justice, progress and empowerment in what is known as International Women’s Day.

The issue of women’s rights is so important that we firmly believe that it warrants heightened public awareness and attention each and every year. This day should be observed not only on an international level, but also on a local, grassroots level. The truth is that there are simply not enough occasions to underscore the importance of the role that women play in our society.

In our particular community in the structure of the present day Latino household, there is no denying that the woman of the house has a multi-pronged role that often includes head of household, breadwinner and main care giver.

For many Latino children she represents perhaps the only source of stability and continuity that they have in their lives. Unfortunately, many Latinas have been forced to endure extreme hardship because of the irresponsible nature of far too many Latino men that are grossly undereducated or mired in a grotesque and outdated perception of masculinity.

Women deserve not only the respect and admiration for the role that they play but also just and equal treatment both in home and in the workplace...and it should be carried out every day, not just on International Womens’ Day.

Celebrando Hoy el Día Internacional de la Mujer

Aunque usted no lo sepa, en muchos países alrededor del mundo, el 8 de marzo es designado como día feriado. Aun La Organización de las Naciones Unidas reconoce este importante evento del año. Es el día en el cual las mujeres de todos los continentes se unen para reconocer su lucha común por la igualdad, la justicia, el progreso y el poder en el llamado Día Internacional de la Mujer.

El tema de los Derechos de la Mujer es tan importante que nosotros creemos firmemente que merece un alto llamado de atención cada uno de los años. Este día debería celebrarse no solamente a nivel internacional, sino también localmente, en la raíz de la comunidad. La verdad es que no hay simplemente suficientes ocasiones para destacar la importancia del papel que desempeña la mujer en nuestra sociedad.En nuestra comunidad, en la estructura presente del

hogar latino, no podemos negar que la mujer ejerce múltiples y prolongadas tareas que incluyen a menudo ser la cabeza de la familia,

ganadora del pan de cada día y encargada del cuidado principal de toda la familia.

Para muchos niños latinos, ella representa tal vez el único recurso de estabilidad que tienen en la vida. Infortunadamente, muchas latinas se han visto forzadas a enfrentar duras dificultades debido al comportamiento irresponsable de muchos latinos, cuya baja educación los tiene sumidos en una grotesca y equivocada percepción de masculinidad.

La mujer merece no solamente el respeto y la admiración por el papel que desempeña, sino también un tratamiento justo y con igualdad tanto en el hogar como en el sitio de trabajo…y debe ser dado cada día, no solamente en el Día Internacional de la Mujer.

No Hay que Tenerle Miedo a la Educación Sexual

Page 7: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 7 B O S T O N

Massachusetts

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

La V Conferencia Anual de las Mujeres Latinas tendrá lugar en la Casa del Estado

de Massachusetts el día viernes, Marzo 9, 2012 desde las 9:00 de la mañana hasta las 3:00 de la tarde, .con motivo del Día Internacional de la Mujer

El Comité de Mujeres en Solidaridad del Centro de Desarrollo Dominicano ha colaborado con diferentes organizaciones en Massachusetts para demostrar el apoyo a la mujer inmigrante y organizaciones que están comprometidas a la justicia migratoria. El tema de la conferencia será:

Mujeres Extraordinarias Luchando por Justicia Migratoria.

“Contaremos con la presencia de distinguidos panelistas nacionales e internacionales. Este año estarán Cristina Aguilera ( Coalición de Mira), Patricia

Montes ( Centro Presente), Cristina Robles ( Federación Sindicalista Fedotrazonas) de Republica Dominicana, Liana Foxvog ( Comunidades por Trabajo Digno),

Lidia Sanchez (Hepac) de Sonora, Mexico, Hipólita

Acuña Valenzuela (Hepac) de Sonora,

Mexico, Licenciada Iderle B. Gabier ( Vía Campesina) de Haiti,Monica Gutiérrez de Colombia, Sherley Farber ( Bate Papo

Boston/Brasil)”, dijo Mirna MontañoEl Representante

Jeffrey Sánchez, presentará a la Representante Gloria Foz , mientras Marcos Devers, hará la presentación de Sara Suárez de WUNI Univision TV Boston, quien será la distinguida Maestra de Ceremonia.

El año pasado asistieron más de 300 damas. Este año se espera superar el número.

Para más información [email protected] Teléfono 781 521 0341.

Los estudiantes latinos, en su mayoría de origen cubano, han programado un evento

para el 22 de marzo de 2012 a las 6 de la tarde, con el fin de presentar información educativa sobre la situación de Cuba, relacionada con los Derechos Civiles y las experiencias de disidentes políticos cubanos.

Los universitarios agrupados en la entidad CASA (Cuban American Students Association), preocupados por difundir la realidad de Cuba, en cuanto a política, historia y acontecimientos recientes, cuentan con el apoyo de LULAC y su vicepresidenta nacional para la mujer, Regla González.

En el recinto Higgins 310 de

Boston College disertarán dos líderes de las Damas de Blanco, dedicadas a defender a los presos políticos en la isla. Igualmente hablará un ex-prisionero político, que contará sus experiencias. Los nombres serán dados a conocer próximamente.

Informó María Vázquez que presentarán videos de disidentes cubanos protestando públicamente. Las Damas de Blanco y el ex-prisionero estarán presentes dando su testimonio. Los asistentes tendrán la oportunidad de hacer preguntas.

La entrada será gratuita.Para mayor información, por

favor llamar a María Vázquez al teléfono 857-312-4777 o escribirle a [email protected]

Celebran Día Internacional de la Mujer en Boston

Preso Político y Las Damas de Blanco en el Boston College

Cinco Razones Por Las Cuales Usted Nunca Más Comprará Otro Tratamiento Para La Hemorroides

1.2.3.4.5.

¡CONTACTENOS hOy miSmO!

(877) 575-1130 • LUN-VIE 9am - 9pmwww.melozide.com • PO Box 374 • Dedham, MA 02027

Melozide trabaja rápido.Provee una sensación refrescante y un efecto analgésico, calma los tejidos inflamados inmediatamente al contacto. Melozide provee alivio completo en 3-7 días, pero a menudo el mismo día.

Melozide no solo alivia el dolor, también sana.Melozide fue desarrollado como un anti-inflamatorio, astringente y antiséptico. Melozide acelera el proceso curativo, mejorando el flujo de sangre al área ano rectal y restaura tejidos dañados.

Melozide es ambos, científico y natural.Fue desarrollado usando estudios médicos científicos avanzados y conocimientos herbarios tradicionales.

Melozide garantiza su satisfacción. Si usted no recibe rápidos resultados dentro de los primeros 30 días, simplemente devuelva la porción no usada del ungüento y nosotros le reembolsamos su dinero.

melozide le ahorra dinero.¡Tome ventaja de nuestra OFERTA especial! Compre Melozide MAX y Melozide C+M por el precio de una: $26.99 (Más envío).

¿Ha tratado toda clase de medicamentos en el mercado, y se rinde? ¿Está listo para una cirugía? ¡Ha tratado de todo, pero no ha tratado lo mejor! ¡MELOZIDE le ayudará! Melozide ha ayudado a miles en Europa. Cuatro años en el mercado americano y millares han sido completamente sanados.

¿SUFRE USTED DE HEMORROIDES?

¡Resultados garantizados

100%!

Reciba

gastos de envío

gRatis cuando ordene

dos o más.

¿TIENE USTED UN FAMILIAR ADULTO?

• que esta física o mentalmente discapacitado?• que no puede dejarlo solo?• que se siente confuso?• que necesita supervisión constante durante el día?

EL CENTRO DE CUIDADOS PARA ADULTOS FUENTE DE VIDA ofrece:• Transportación gratis• Administración medica, cuidado personal y supervisión• Comida calientes (desayuno, almuerzo y merienda)

El participante también recibe estímulo físico y cognitivo, por medio de una gran variedad de actividades, que incluyen ejercicio, arte, música, deportes y juego.

130 BRADLEE ST. • HYDE PARK, MA TEL. (617) 333-0050

www.fdvboston.comADULT DAY CARE SERVICES

CENTRO DE CUIDADO PARA ADULTOS

Aceptamos MassHealth¡Llamenos ahora!

617.333.0050

Breves...

Filipe Necesita Ayuda para Salvar su Vida

El niño Filipe Coppo Nogueira Wolf, de 3 años y 4 meses de edad, sufre una complicada enfermedad cancerosa que le afecta el hígano. Guiherme Ribeiro Wolf y Evelyn Coppo Nogueira llegaron de Brasil en busca de atención en el Children´s Hospital, considerado el mejor del mundo. El proceso cuesta $800,000. Esta familia busca auxilios por parte de empresas, organizaciones comunitarias y personas bondadosas para salvar la vida de este pequeño, que nació sano y llevó una vida alegre hasta sus 18 meses.

Más información: www.helpfilipe.com, globalcommuni-tyservicesnetwork.org o llamar a Fernando al 617-895-9806.

Page 8: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

8 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Independencia Dominicana

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

En la fecha de su Independencia izan bandera en explanada del City Hall de Boston en medio de una entusiasta comunidad dominicana.

Por Max Torres

El entusiasmo era desbordante, los dominicanos con banderitas

en mano participaban a ritmo de merengue en la explanada del City Hall de Boston del izamiento de su símbolo patrio en homenaje al 168 aniversario de la Independencia de su país. El alcalde Thomas Menino estuvo representado por su asistente Enerio “Tony” Barros, quien es de origen dominicano. “Boston es una ciudad que tiene una gran diversidad y esa diversidad nos enaltece”, dijo.

La Cónsul dominicana en Boston, Ramona Abreu, quien asumió el cargo en diciembre pasado, participó por primera

vez de la ceremonia mostrándose feliz por la gran participación de la comunidad. “Todos los días debemos sentirnos orgullosos de ser dominicanos”, anotó.

La gente que se congregó en gran número en el City Hall agitaba sus banderas y daba vivas a la República Dominicana.

La organización del izamiento estuvo a cargo como otros años de la Fundación Dominicana para el Arte y la Cultura (FUNDOARCU), que contó esta vez con el apoyo de otras organizaciones.

Tony Barros leyó luego la proclama del alcalde Menino en la que destaca el gran aporte de los dominicanos a la ciudad. “Es una comunidad que se ha establecido en base al esfuerzo de muchos dominicanos que están destacando en los negocios, en el deporte, en la educación y en muchas otras disciplinas”, dice.

El alcalde proclamó el 24 de febrero como el Día de la Independencia de la República Dominicana en la ciudad de Boston no obstante que el día de

su efemérides patria es el 27 de febrero, día no laborable para los dominicanos. El Consulado dominicano estuvo cerrado el lunes.

Barros pidió a sus connacionales seguir enarbolando la bandera dominicana por todo lo alto y continuar enseñándole “a nuestros

hijos los valores que representa ser dominicano fuera de nuestra patria”.

Junior Pepen que hizo de maestro de ceremonia dio las gracias a las diferentes organizaciones de Boston que --dijo-- “le dan vida a los

dominicanos en el exterior” como “Banilejos Unidos en el Exterior. También tuvo palabras de cariño para el ex senador Anthony Gallucio, quien estuvo presente en la ceremonia. “Es un anglosajón que se ha ganado el corazón de los dominicanos”, dijo.

Julia Guerrero, vicepresidenta de FUNDOARCU, tuvo las palabras de cierre de la ceremonia cívico-patriótica dando las gracias a todos los dominicanos por su participación.

Previamente el Concejal Matt O’Malley a nombre de la ciudad entregó reconocimientos a destacadas personalidades de la comunidad dominicana como Idalia Flores, Awilda Pérez, Giocasta Garrido, María Moreno, Hilda Ramírez, Jazmin Pereira, Oscar Santos, Altagracia Merejo, Cintya Jiménez y Clariza Pacheco Abreu.

La Cónsul Ramona Abreu les expresó su más cálida felicitación. “Son personas que han hecho una gran labor por la comunidad y son merecedoras de este reconocimiento”, expresó.

La fiesta de los dominicanos terminó el lunes 27 con otros izamientos y un día antes se celebró la Cena de Gala y Carnaval en Jamaica Plain con los Diablos Cojuelos y un show artístico.

Alcalde de Boston destaca logrosde la comunidad dominicana

Para más información, por favor comuníquese con Orlando Emiliano al teléfono (857) 728-0031 ext. 20, visite nuestra página de internet www.nativityboston.org

Venga a nuestro próximo “OPEn hOusE” el sábado 10 de marzo a las 9:30am.

inscripciones abiertas Para 5to y 6to Curso en Nativity Prep en Jamaica Plain

39 Lamartine st. Jamaica pLain, ma 02130(cerca de la estación Jackson square)

natiVity PrEP es una escuela con un modelo que por más de 20 años ha estado preparando niños para la secundaria y la universidad.

nativity preparatory schooL

nativity es una escuela: Privada y Gratuita. intermedia (5to - 8vo). académicamente rigurosa. Para varones.

Enfocada en los valores cristianos.

Con programa para después de las clases.

Con campamento de verano.

Para niños provenientes de familias con bajo ingresos.

Proclama: Tony Barros entregó la proclama del alcalde Thomas Menino por el 168 aniversario de Independencia de la República Dominicana a la vicepresidenta de FUNDOARCU, Julia Guerrero, durante el acto realizado en el City Hall de Boston.

Destacadas mujeres dominicanas fueron reconocidas durante los actos a la patria.

Amor a la patria: Junior Pepén condujo la ceremonia en la esplanada de la alcaldía de Boston.

Page 9: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 9 B O S T O N

Massachusetts

Con espectáculos en vivo y un chef con más de 15 años de profesionalismo

en la cocina quieren darle a Lynn y al North Shore un nuevo lugar para divertirse y comer rico. Los jueves habrá “Noche bohemia”, los viernes Mariachis en vivo, los sábados música regional mexicana y los domingos dedicados a la familia con la promoción de que los niños comen gratis.

A una nueva etapa de vida ha ingresado Lupita Restaurant de Lynn. Los dueños Erasmo Guevara y su esposa Francisca Cabrera se han trazado nuevos retos para convertir su negocio en el nuevo ícono de la comida mexicana con espectáculos en vivo y artistas 100 por ciento mexicanos.

“Nuestra idea es llegar a todas las comunidades”, dicen. Ya cuentan con un cheff ejecutivo que lleva más de 15 años de profesionalismo en la cocina y una experiencia de trabajo en grandes cadenas hoteleras. “Aceptamos el reto porque en Lynn no hay un restaurante de alta cocina”, dice Juan González,

graduado en Centroamérica con título de cheff profesional, y que tendrá bajo sus manos la administración del negocio.

González, a quien muchos identifican como un empresario emergente de las redes de mercadeo, es un enamorado de la cocina a la que, según dice, le entrega “pasión, entusiasmo y sus mejores

conocimientos, pero como un pasatiempo”.

Históricamente Lupita Restaurant ha sido el primer negocio latino en traer espectáculos en vivo y ahora en una nueva etapa.

“Nadie en el North Shore ofrece este tipo de espetáculos, asi que nosotros somos los primeros”, anota González.

La gente ya no tiene que ir a Boston, Nueva York o Chicago para probar la alta comida de la gastronomía mexicana.

“Vamos a estar ofreciendo comida auténtica mexicana y una serie de platos de comida de corte internacional, platos salvadoreños, colombianos, guatemaltecos, entre otros”, señala.

“Tenemos una fusión de comida y esperamos que esto sea un hit en la ciudad de Lynn”, agrega.

Lupita Restaurant cuenta con un excelente equipo en la cocina y todos los productos que utilizan para preparar cualquier plato son frescos y de alta calidad.

“Lo que queremos también es generar empleo para convertirnos en uno de los mejores restaurantes de Lynn”, indica.

Lupita Restaurant de Lynn ➤

Lo mejor de la comida mexicana

René Gutiérrez, Omar Ramos y al centro Juan González, Chef ejecutivo.

Familias enteras disfrutan de la comida y del espectáculo. Pedro, Mario, Aquino y José “El tuka”, integrantes de “Mariachi Zentenario”.

Lupita Restaurant22 Munroe Street, Lynn, Mass.781-599-3004

¿Dónde?

Sirviendo aperitivos, Sopas, Ensaladas, Fajitas, burritos, quesadillas, tacos, tortas, Especialidades de la casa.

» Jueves: Noches Bohemias » Viernes: Mariachis en vivo » Domingo Familiar: los niños comen GRATIS Frescura, Calidad, Experiencia, Sabor, características de nuestra Gastronomía.

¡Buen ambiente! ¡Precios accesibles!Ofrecemos servicio para cumpleaños, bodas, servicios de banquetes a domicilo, cenas privadas, bautizos, etc.

Auténtica Comida Mexicana

Lupita Restaurant

Abrimos: Miércoles a Domingo Viernes, sábado y domingode 10:30am a 10:00pm

Miércoles y Jueves de 10:30am. a 9:00pm

22 Munroe St. • Lynn, MA. 01901 • 781- 599-3004

Contamos con

licencia de vinos y cervezas

Page 10: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

10 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Para quienes buscan empleo, la Latino Career Expo (La Feria de Trabajo) del periódico El Mundo sirve como una de las mejores formas de lograr este objetivo.

Considerada como la Feria de Trabajo para Latinos más grande en Nueva Inglaterra, el evento anual reúne a

más de 30 compañías que buscan emplear a personas de nuestra comunidad para diversificar su base de empleados.

Por otro lado, Latino Career Expo también es el lugar ideal para los que buscan una carrera o un trabajo nuevo. Cada año cientos de latinos salen con una nueva carrera o trabajo, gracias a la Latino Career Expo.

El evento es gratis para los que quieran asistir y cuenta con compañías de diferentes sectores y tamaños buscando una diversa cantidad de personal. Algunos buscan profesionales bilingües, otros recién graduados de la universidad y muchos a personas que simplemente quieren avanzar en su carrera.

“Llevamos ya 8 años con el Latino Career Expo y tenemos un sin número de casos específicos donde muchas personas han encontrado un buen trabajo”, explica Alberto Vasallo, Jr, fundador del periódico El Mundo en 1972.

En las próximas semanas El Mundo estará publicando varios ejemplos de personas que lograron encontrar su empleo a través de Latino Career Expo.

Para el evento de este año, estarán presentes compañias como Blue Cross Blue Shield of MA, Children´s Hospital Boston, Eastern Bank,

Harvard University, MBTA, Metro PCS, Neighborhood Health Plan, American Student Assistance y muchos más.

Para ayudar a los que buscan empleo, ABCD y la directora del Centro Hispano de esa entidad, Jenny Cintrón, estará conduciendo varios talleres durante el día para ayudar a las personas a prepararse mejor para las entrevistas y los procesos para buscar empleo en este país.

Mayor infomación en el (617) 522-5060 y www.elmundoboston.com

Eventos

Pídale a su médico que lo refiera a nosotros. Tenemos personal bilingüe. VisíTenos o

llámenos para más información.

418C Centre Street • Jamaica Plain, MA 02130617.477.8290 | fax: 617.477.8292

www.guardianhc.org

¿usted o algún miembro de la familia va muy frecuente a la sala de emergencia?

¿le resulta difícil salir de su casa para recibir los servicios de salud que usted necesita?

¿sabe usted que puede calificar para los servicios de salud en la comodidad de su hogar?

3 Enfermeras registradas

3 Terapia física y

ocupacional

3 Trabajadores sociales

3 Auxiliares de enfermeras

3 Programas especiales de

cuidado de salud

Nuestros servicios incluyen:

Wendy Arias, asistente ejecutiva

Fui en el 2005, El Mundo estaba buscando recepcionista, me

llamaron, empecé en Mayo del 2005 como recepcionista. Ahora hago de todo como asistente ejecutiva del vicepresidente Alberto Vasallo III. Aparte de eso, tomo fotos, distribuyo periódicos, hago ventas publicitarias, soy coordinadora de eventos, servicio al cliente….y hasta

escribo. He adquirido contactos importantes. Estoy pendiente

de todos los eventos.En estos 7 años he

aprendido mucho. Me gusta lo que hago, aprecio a mi jefe, y he encontrado

experiencias laborales nuevas.La primera vez fui a la feria

en busca de empleo, ahora voy como organizadora a ayudarles a

quienes llegan en busca de oportunidades.

Más que un promotor y organizador, El Mundo Newspaper se ha constituido

en empleador, mediante Latino Career Expo, un evento donde se reúnen entidades educativas con grandes firmas de la industria, el comercio, la salud, las finanzas y servicios generales para la comunidad. Como Educación y Empleo van de la mano, la verdad es que SÍ hay empleo para los más preparados académicamente. Pero también hay puestos para labores generales.

Personas como nuestros compañeros Wendy Arias y Ramón Rivera son el mejor testimonio de las oportunidades que brinda esta feria. Ellos la visitaron hace

7 años, y hoy pertenecen a la nómina de esta empresa de medios de comunicación.

El jueves 22 de marzo, de 1 a 5pm, nos veremos en el 275

Tremont St, en el centro de Boston, donde cada visitante está invitado a presentar su hoja de vida.

Recuerde: “Las oportunidades llegan y pasan”. No deje pasar ésta, porque puede ser la gran oportunidad de su vida laboral.

Hace 7 años asistí a la feria…y me llegó la gran oportunidad.

Como ejecutivo de cuentas publicitarias se me abrió un mundo financiero que nunca imaginé. Me desempeño en Marketing. Cuando fui a la feria no sabía que mi vida iba a cambiar tan positivamente.

Ahora organizo tours al Caribe y México, hablo con empresarios y me

convertí en un experto en negociación de publicidad. Me ha servido

mucho ser bilingüe porque trato con americanos e hispanos al mismo nivel.

Para jóvenes como yo, recomiendo ir a la feria y mirar las futuras posibilidades

laborales. Estoy seguro que esta feria cambia el presente y

el futuro de muchos que buscan un buen empleo.

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Latino Career Expo ➤

Se Acerca La Feria de TrabajoLa Cita es el jueves 22 de marzo

Latino Career ExpoJueves 22 de marzo1pm-5pm Marriott Courtyard Hotel275 Tremont StreetBoston, MAwwwelmundoboston.com

Where?

Ramón Rivera, director de Clasificados

Sí hay empleo ➤

El Mundo Practica lo que Predica

Page 11: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 11 B O S T O N

Massachusetts

Máximo Torres asume el mando de la organización

Comunicado enviado por COPEA

Ahora asume un nuevo reto, la presidencia de la Comunidad Peruano-

Americana (COPEA) que nació hace más de seis años en Boston para unir a su comunidad.

Su más grande reto, según dice, “es buscar la unidad con las diferentes organizaciones comunitarias como la dominicana, puertorriqueña, cubana, colombiana, salvadoreña, guatemalteca, entre otras”.

Torres, quien sucede en el cargo a la doctora Olga Lattarulo, oficial de Probatoria en la Corte Distrital de Chelsea, “quiere hacer de COPEA la casa de todos los latinoamericanos” y con el apoyo de muchos voluntarios se está retomando el programa para ofrecer clases gratuitas de inglés, español, portugués y francés en su local institucional y en el City Hall de Everett, para lo cual ya cuentan con el de apoyo del alcalde, Carlo DeMaria. También están en conversaciones con el alcalde de Revere, Dan Rizo, para ofrecer clases de inglés en uno de los ambientes de la Alcaldía.

En Lynn ya se cuenta con el apoyo de la alcaldesa, Judith Flanagan, para ofrecer el primer Festival Folkórico Latinoamericano.

Los idiomas…“Ya hay en lista muchos

estudiantes, personas de diferentes países latinoamericanos que están interesados en aprender no sólo inglés sino también otros idiomas”, dice Torres.

También hay personas de diferentes orígenes, incluyendo anglosajones, que quieren aprender español.

En el nuevo cuadro directivo hay una combinación de experiencia y juventud para inyectarle a la organización mayor dinamismo.

Carlos Apostle, estudiante universitario, es uno de los jóvenes de origen peruano que ayudó a recolectar dinero entre sus amigos y compañeros de estudio para que COPEA lleve ayuda para

las víctimas del terremoto que sacudió a Pisco e Ica en Perú y a los damnificados de Huayco en Yanahuanca, en Cerro de Pasco.

Ya hay profesores voluntarios que se han integrado al equipo que tendrá a su cargo las clases en los diferentes idiomas los días sábados de 8:00 de la mañana a 4:00 de la tarde y los lunes de 5:00 a 7:00 de la noche.

“Desde que empezamos a difundir las clases gratuitas hemos captado un gran número de estudiantes y cada día son más las personas que llaman”, indica Torres.

Las clases comenzarán el 10 de marzo en su local institucional

en Everett. Igualmente se van a ofrecer clases de yoga y de danzas peruanas.

La directiva de COPEA ya está trabajando también en la

celebración del Día de la Madre Latinoamericana con un almuerzo gratuito que se celebrará el 6 de mayo en la Iglesia de Nuestra Señora de la Asunción en la Summer Street en East Boston. El

padre Oscar Martín Domínguez ha ofrecido toda su colaboración. Ya antes se había celebrado esta significativa fecha en la Iglesia Santa María de la Asunción en Cambridge, con notable éxito.

COPEA también proyecta celebrar en grande las fiestas patrias peruanas con la tradicional Noche de Gala que “nuestra institución ya ha escrito una historia de éxitos” con la anterior directiva, anota Torres.

Máximo Torres es uno de los periodistas más reconocidos de Massachusetts. En el 2002 PRNewswire United Business Media lo distinguió en el Marriot Hotel de Miami como uno de los 100 periodistas más influyentes de los diferentes medios de comunicación de habla hispana en los Estados Unidos.

Su vida es el periodismo, pero siempre ha estado vinculado a las diferentes actividades de la comunidad latinoamericana en Massachusetts.

Relanzan COPEA con nuevo presidente

COPEA: 427a Broadway, suite # 3 Everett, MA 02149• www.copeaboston.org• [email protected]ás información: 781-296-1005 y 857-312-4456

¿Dónde?

¡El mejor lugarpara cambiarsus cheques!

al

2%*

•Tarjetas pre-pagadas VISA• Money Order GRATIS• Pases del T• Pago de Utilidades

• Tarjetas de llamadasy Celulares• Envío de Dinero• Cheques al 1%

CHECK$CA$HEDALL

Cambiamos su cheque dedevolución de impuesto…2% en su cheque de impuesto… sin cargo escondidos,dinero al instante y si quieres también te lo ponemos enuna tarjeta pre-pagada. Lo que sea mas fácil para ti.

(hasta un máximode $6,000.00)

Para recibir el 2% debe presentar este anuncio en cualquiera de nuestros locales.

Cómodos horarios.Abiertos todos los días.

595 Washington StreetDorchester, MA 02124

1059 Tremont StreetRoxbury, MA 02119

62 Market SquareLynn, MA 01905

282 Centre StreetJamaica Plain, MA 02130

12 Union SquareSomerville, MA 02143

140 HarvardAvenueAllston, MA 02134

1998 Revere Beach ParkwayEverett, MA 02149

9 BroadwayLawrence, MA 01840

LIC. # CC 0084

Page 12: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

12 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

It’s been described as a “collision of storytelling, spoken word and the infectious rhythms of jazz, gospel and hip hop”.

The production of Universes Ameriville, which makes it’s Boston premiere next week

(March 13-18) at the Paramount Center Mainstage (559 Washington Street in Boston’s Theatre District) features a New York-based American ensemble company of multi-disciplined writers and performers who fuse poetry, theater, jazz, hip hop, politics, down home blues and Spanish boleros into their own unique brand of theater-based performances. Recently El Mundo had the opportunity to briefly interview Mildred Ruiz-Sapp, cast member who plays multiple characters.

1. What makes Ameriville so different and unique in your eyes?

Ameriville looks at our nation and its journey. It unearths ugly historical truths and invites our communities to dialogue, unite and chart a new direction for our country. This is an invitation to help heal the scars and through

our evolution, celebrate all the “good” that we are and “best” that we can be.

2. Briefly describe your characters...

Among the many characters I play there is a patriotic soldier who lost her family during her tour of duty and was unable to help them; a street vendor who capitalizes on the tourist industry

in spite of her cultural pride, and a child who is trying to understand what “Fracking” means, as her parents discuss it constantly.

3. Which is your most challenging role?

Perhaps it’s my soldier character as she is tangled in her emotions, battling with loyalties; a Family vs. Country conflict. In this character I need to access her loss, fears and pride, all in two minutes, and then I have a short time to recover before I have to return as a happy school teacher. No costume change, just emotional quick changes throughout.

4. What has been the response from friends, family and colleagues who have seen the production?

Even our families, friends and colleagues have conflicting opinions on the history and future of our nation, but one thing we do agree on is that “the people” need to have this discussion, “the people” need to take action. In Ameriville, we say “... we’re all in the same boat, baby, so we’ve got to get our paddle on” ... and that is the truth.

Entretenimiento

MAKE YOUR WORDS COUNT! ENTER TO WIN TICKETS TO SEE

IN THEATERS MARCH 9WWW.THOUSANDWORDSMOVIE.COM

AT A BOSTON AREA THEATER

THIS FILM IS RATED PG-13. NO PURCHASE NECESSARY. SUPPLY LIMITED. ONE (ADMIT-TWO) PASS PER PERSON. FIVE WINNERS WILL BE CHOSEN AT RANDOM.

FOR YOUR CHANCE TO WIN ONE (ADMIT-TWO) TICKET TO SEE A THOUSAND WORDS, EMAIL US AT [email protected]

WITH YOUR FULL NAME, AGE, MAILING ADDRESS, ANDTELL US WHAT YOU WOULD SAY IF YOU ONLY HAD A THOUSAND WORDS LEFT TO LIVE.

IF YOU ONLY HAD A THOUSAND WORDS LEFT TO LIVE, WHAT WOULD YOU SAY? WOULD YOU TELL SOMEONE YOU LOVED THEM? WOULD YOU MAKE AMENDS?

Last year a report by Briabe Mobile and MocoSpace set out to understand how

Hispanic moviegoers utilize their mobile phones when planning to see a movie.

The study found that 72% of Hispanics rely on their mobile phones when planning to see a movie. In fact, 55% use their phones within four hours of seeing a movie. Why is this important?

Well, according to the report, last year alone, Hispanics purchased 351 million movie tickets. Hispanics were also twice as likely to see a movie on the opening weekend as the general market and 24% go to the movies more than three times a month.

In the same way Hispanics have become an important political voice, so it goes with Hollywood and moviegoing.

Hispanics, now the second-largest group in the U.S., are more likely to go to movies, the Motion Picture Association of America says. Last year, 43 million Hispanics purchased 351 million movie tickets, an MPAA report says, an uptick from the 37 million who bought 300 million tickets the previous year.

“In every single dimension that you can think of, you can see that the Hispanic group is a moviegoing group,” Nielsen’s Claudia Pardo says. “They go in families, they go often, and they account for a larger share of the ticket sales.”

Latinos love going to the movies…

Q&A with Ameriville Actor

Mildred Ruiz-Sapp

“Ameriville looks at our nation and its journey. It unearths

ugly historical truths and invites

our communities to dialogue...”

Page 13: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 13 B O S T O N

“A collision of storytelling, spoken word and the infectious rhythms of jazz, gospel and hip hop...”

“...redefines the concept of musical theatre.”

Using Hurricane Katrina as a jumping off point, Ameriville is a highly

entertaining fusion of hip-hop, poetry, flamenco, standup comedy, music and spoken word. It weaves an electrifying theatrical exploration of race, class, poverty, immigration and political awareness into a great adventure about what it means to be “American”.

Without a doubt, the energetic and diverse young team puts the state of the union under the microscope and into the microphone, spinning exquisite harmonies with beatboxing.

The examination of our nation takes place through the lens of Katrina and her aftermath. The production has been described as a modern-day variety show, which gives a needed voice to

many disenfranchised groups. Amerivlle does so by not just focusing on the difficulties, but also the underlying strength within America.

“We’re a selective country in terms of what we remember,” says co-founder, writer and performer Steven Sapp.

“Since Katrina, we’ve had forest fires in California and floods in Iowa. It’s like flipping the channel: we move on. But if you go down to New Orleans now, six years later,

there are sections that look like it just happened. It’s chilling.”

The play also seeks to expose deeply ingrained social inequities that existed before the levees toppled, but which came to national attention only in the storm’s

wake.In an era of fast news and

short attention spans, there are questions we would do well to remember – and Ameriville does exactly that – remind us all

About UniversesUniverses is a New York-

based American ensemble

company of multi-disciplined writers and performers who fuse poetry, theater, jazz, hip hop, politics, down home blues and Spanish boleros into their own unique brand of theater-based performances.

The members of the Universes ensemble grew up in the housing projects in New York City and started performing poetry in the electrifying spoken-word scene of the late 1990s.

They have since taken their

original pieces around the world, electrifying crowds and sparking conversation about just what it means to be an American citizen, right here and right now.

For more information, visit www.universesonstage.com.

Entretenimiento ArtsEmerson: The World On Stage Presents The Boston Premiere Of Universes’: ➤

Ameriville

March 13 – 18, 2012Paramount Center Mainstage 559 Washington StreetBoston’s Theatre DistrictTickets $25 – $75www.artsemerson.org (617) 824-8400

Where?

About Arts Emerson

ArtsEmerson is the organization established by Emerson College to program the beautifully restored 590-seat Paramount Mainstage; the intimate Jackie Liebergott Black Box Theatre; the Bright Family Screening Room and the beloved, historic 1,186-seat Cutler Majestic Theatre in the heart of the Theatre District, fully restored by Emerson in 2003.

Under the artistic leadership of Rob Orchard, ArtsEmerson gives Boston audiences a new level of cultural choice, bringing professional American and international work to its four distinct venues.

In addition to its acclaimed theatre works, ArtsEmerson presents adventurous, independent and repertory films on weekends, and offers a diverse music program including cutting edge indie rock and world music.

For more information, visit artsemerson.org.

AMERIVILLE Boston Premiere• Recommended for ages 14 and up.• Written and performed by Universes• Directed and developed by Chay Yew• Running Time: 90 minutes with no intermission Performances: • Tuesday, March 13th, 7 p.m.• Wednesday, March 14th, 7:30 p.m.• Thursday, March 15th, 7:30 p.m.• Friday, March 16th, 8 p.m.• Saturday, March 17th, 8 p.m.• Sunday, March 18, 2 p.m.

Page 14: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

14 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Comunidad

Do you know a teenager aged 15-18 who loves baseball, learning about different cultures, and community service?

The Red Sox and JetBlue are teaming-up again to send 10 teens down to the Dominican Republic for 10 days this summer to do community

service and play baseball at the Red Sox Dominican Academy.

To find out more and to apply, please visit our website at:

wwwww.redsox.com/lindossuenos

Los mejores y más grandes de la radio en el 2012 serán reconocidos la próxima semana en San Diego, cuando

la revista Radio Ink entregará los premios anuales de la Radio Hispana, las Medallas de Cortez. Los nominados son líderes de la industria en administración de emisoras, ventas, programación y publicidad.

El premio Las Medallas de Cortez fue creado por la revista Radio Ink para reconocer los logros destacados y liderazgo en el mercado de la radio hispana. Las medallas fueron creadas como tributo a Raoul Cortez, un pionero de la radio hispana en los Estados Unidos. Su imagen aparece en la medalla que reciben los ganadores de cada categoría

Recientemente, El Mundo tuvo la oportunidad de entrevistar brevemente a Juan González (Baby Paisa) de la Power 800AM (WNNW/Boston), quien es uno de los finalistas para el premio Al “Mejor Programador del Año”. Estas fueron sus respuestas:

Explique brevemente lo que hace un programador en una estación de radio

Un programador es un director de programas y su principal papel es dirigir. Dirigir al personal que está al aire para emitir el sonido de la emisora. Como un programador, también soy responsable por toda la música que transmitimos, desde programarla hasta asegurarme de que fluya de acuerdo con el estilo o “marca” de la estación. La imagen de la emisora y su

presencia en el mercado es parte también de mis funciones. Mantener una buena relación con las casas discográficas, desarrollar promociones y ejecutar juegos y concursos para elevar el nivel de sintonía.

¿Qué hizo diferente a sus competidores el año pasado?

Todo. Realmente yo me concentro en el estilo de nuestra emisora, y eso es todo. Nunca reacciono o compito con otra estación,

ni baso mi filosofía en el comportamiento de otra emisora.

¿Cómo se siente siendo finalista en esta categoría?

Me siento muy complacido por el duro trabajo de todo nuestro equipo, somos considerados como una emisora de alto nivel dentro de los hispanos en

los Estados Unidos. Tomo esta nominación como un triunfo de todos

aquí en la Power 800 AM y la 102.9 FM. Soy parte de una maquinaria bien

lubricada y no podría estar más feliz por este reconocimiento que se nos entrega a todos por el duro trabajo.

¿Qué podemos esperar para el resto del 2012?

Seguiremos enviando gratas sorpresas a nuestros fieles oyentes. Al tiempo que continuamos con mayores éxitos, extendemos nuestra vinculación a los eventos de la comunidad. Nuestra exclusiva “Oyente Power”, promociones tales como “invitación solamente” seguirán creciendo muy bien. Para nuestros oyentes del Valle de Merrimack estamos trabajando para ampliar nuestro cubrimiento de FM a las áreas donde actualmente llegamos en AM.

Programador Local Es Finalista en Premios Nacionales

Baby Paisa

Page 15: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 15 B O S T O N

Publicidad

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

HELP BUSINESSES

YOU LOVE WIN

vote now at

SPONSORED BY:

We’re asking Boston’s Hispanic and Latino community to speak up! Which Boston businesses do you love? Visit boston.com/lalista to vote, and discover

what your friends and neighbors are saying, too.

lalista

CADA VOTO CUENTA

Page 16: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

16 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Entrevista

A sus 23 años, esta dominicana nacida en La Vega, tiene toda la energía para ganarse el concurso Nuestra Belleza Latina. No oculta sus deseos de seguir cosechando triunfosPor Carlos Quintero

Con solamente un año y 4 meses viviendo en Boston, esta

estudiante del Roxbury Community College, ya ganó Miss Belleza Latina Boston 2011. Uno de los premios era un viaje a Nueva York para participar en Nuestra Belleza Latina Nacional. Allí participó en un casting con más de 500 concursantes. Eligieron 6, a las cuales les entregaron un texto de Productos

Goya para memorizarlo en pocos minutos y grabarlo ante cámara. Laurem fue la ganadora y recibió una recompensa de $1,000.

En su ascendente carrera, Laurem viajará a Miami el 12 de marzo, con la certeza de triunfar en el evento organizado por Univisión. El programa se transmite cada domingo a las 8 de la noche, y está proyectado para unos tres meses.

Los directivos de Univisión van a diferentes estados a hacer el casting, eligen a 70 concursantes. Cada semana van eliminando hasta que

solamente quedan 12. Ellas van a convivir en la mansión de Nuestra Belleza Latina en La Florida, permanecen dos meses.

Las talentosas

jóvenes, desde el desayuno, comparten los alimentos y reciben clases más profundas.

Al final quedan cuatro para escoger a la ganadora y tres finalistas.

Semanalmente les hacen pruebas. Les enseñan a vestir de acuerdo con la ocasión, se entrenan en pasarela, modelaje, actuación, belleza y expresión artística.

Los retos están relacionados con ejercicios, dicción y expresión corporal,

prácticas ante cámaras, bailes, presentaciones públicas y hasta educación en salud y nutrición. Todo está relacionado con belleza y talento.

Les suministran uniformes para cada

actividad.Cada vez que una

candidata gana un reto le pagan $10,000.

La ganadora final se lleva un premio de $250,000, un contrato con Univisión por un año y muchos premios más.

¿Cómo se describe Laurem Payano?

Soy una persona muy fuerte, soñadora, creativa, inteligente y muy activa para lograr mis sueños. Por estas cualidades y por las ganas de representar a la mujer latina, espero que me apoyen para poder lograr otra etapa en mi vida, que nos conviene a todas porque resalta la imagen femenina, colo-cándola en un lugar más sublime.

Me gusta estudiar y leer. Aprender cosas nuevas. No soporto la idea de quedarme en el mismo lugar.

Por eso me gusta estar muy actualizada con el mundo contem-poráneo”.

¿Cómo la debe apoyar la comunidad?

“Desde el celular y por

internet. Cuando estemos al aire, la presentadora va diciendo el nombre de cada participante, con un

código para dar el voto. Espero que

me apoyen todos mis

amigos y

familiares, y todos los hispanos aunque no me conozcan. Los jóvenes que tengan Blackberry síganme en mi “bb pin 2800cf3d”

Los padres de Laurem allá en La Vega deben estar felices por la energía de esta dominicana, que cursó tres años de medicina, es bailarina, práctica gimnasia rítmica y aeróbica, se gana todos los concursos de pintura y ama su patria.

Con todos los gastos pagados por Univisión, Laurem se unirá a las demás candidatas, con quienes estará ocupada desde las 5 de la mañana, preparándose para triunfar.

El Mundo le invita a sintonizar el programa

cada domingo a las 8 de la noche.

Las concursantes tendrán la oportunidad de conocer personajes importantes de la TV, como periodistas y artistas.

“Ya es hora de que Massachusetts tenga una corona de Nuestra Belleza Latina”, afirmó Laurem Payano

Más información: www.nuestrabellezalatina.com y [email protected]

Miss Belleza Latina Boston 2011, competirá en Nuestra Belleza Latina 2012 ➤

Laurem Payano, Nacida para Reinar

Es tiempo de lucir tus curvas como tanto deseas...Sólo en PlastiCenter sabemos como combinar belleza, arte y ciencia.

Dr. Roberto Guerrero DanielCirujano Plástico¡Más de 15 años de experiencia!

Ofrecemos procedimientos de:

¡Contáctenos hoy mismo!Consultorio: 809.616.1139Clínica: 809.616.1130Sin Cargo: 1.646.461.2550

Santo Domingo, República Dominicana

» Estiramiento Facial» Cirugía de Párpados» Aumento de Mentón» Aumento de Pómulos» Reducción de Mamas» Aumento de Mamas» Levantamiento de Mamas

» Cirugía de Abdómen» Lipoescultura» Cirugía de Contorno

(Fat Transfer)» Aumento de Glúteos» Estiramiento de Brazos» Cirugías Reconstructivas

e-mail: [email protected] [email protected]

www.drguerreroplastic.net

Nuestra Belleza LatinaDomingos 8PMUnivision 27 Bostonnuestrabellezalatina.com

Where?

Page 17: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 17 B O S T O N

Comunidad

Ahora:

SÁBADOS 4:00pm Repetición: LUNES 9:00am• Comcast Boston » 757 • DirecTV » 434 • Dish Network » 844 • COX » 332

Seguimos expandiendo nuestra programación hacia los más altos niveles de audiencia!

A PARTIR DEL 15 DE OCTUBRE: EL HORARIO DE ENCUENTRO LATINO SERA SABADOS 11:00PM. REPETICION: LUNES 10:00AM. (Debido a que Television Dominicana transmitirá la Liga Invernal de Beisbol Dominicano. Encuentro Latino será transmitido todos los sábados a las 11pm y la repetición de los lunes a las 10am se mantendrá igual. Nuevamente sábados a las 11pm y lunes a las 10am. En Comcast OnDemand (Get Local/Latino) y en el Internet las 24 horas al día www.encuentrolatinotv.com.

“El Programa de la Comunidad”

Más cerca de tiencuentrolatino

EncuentroLatinoTVShow

www.EncuentroLatinoTV.com

Ten a mano tus maletas y documentos de viaje. Hay muchas posibilidades de un cambio de ambiente. Mucha melancolía porque en el amor hay caprichos que no logras satisfacer. Una visita a tu médico se hace imprescindible aunque sientas estar en optima salud.

Evita conflictos con familiares que tratan de inmiscuirte en tu vida profesional. No te aconsejo negocios en sociedad. La frivolidad de recientes amistades te desorienta, debe superarlo y seguir adelante.

No descuides la salud. En el trabajo contarás con el apoyo de jefes, pero igualmente debes realizar un notorio esfuerzo. En el amor, solucionas problemas de terceros, pero no enfrentas tu propia soledad. No descuides tu propia personalidad.

No confundas esa amistad sincera, todavía no es el amor que nace. Tendrás que superarte en tu trabajo y no abandonar estudios ya iniciados. Persona mayor requiere de todo tu apoyo. No te aceleres, mant´n la calma y el amor llegará a ti.

Intensa aventura pasional en un corto viaje. Cambios radicales en tu economía por un trabajo que logras finalizar a tiempo. En el hogar estarán felices porque tratas de superarte. Lee un libro. Busca de aquellos que te estiman. Recibirás una sorpresa agradable muy pronto.

Se te ofrece la oportunidad de poner en claro muchas cosas importantes antes de precipitarte a una boda por interés. Tus celos en el hogar y trabajo te estan llevando a una soledad. Cree en tí primero y luego exige confianza a los demás.

Alguien te ama, pero no puedes comprometerte en la medida que lo deseas, te aconsejo no presionar. Busca actividades afines a tu temperamento para tener éxito. Es momento para buscar un cambio radical en tu vida. No te estanques, eres mejor de lo que crees.

Altibajos en el amor, no fuerces situaciones que por ahora, te permiten disfrutar del dulce encanto del placer compartido. Favorable a mejoras de vivienda o coche. Tu autoestima se fortalece luego de recibir una gran noticia. Mantén la calma.

Debes ser muy prudente en tu trabajo, si deseas avanzar más rápidamente. En el hogar no intervengas en discusiones desagradables y aprende a dialogar positivamente. En el amor las cosas cambian para bien. Los planetas te favorecen la suerte estará de tu lado.

Muchas dudas en el terreno sentimental, eso pone sombras en tu alma. Tendrás que ser más flexible en el trabajo. Se aclara un malentendido con vecinos y mejoras tu vida social. Presta más atención a tus relaciones íntimas.

Tu encanto personal será tu mejor arma para lograr ese corazón esquivo. Dedica las horas libres a labores artesanales y de tu agrado, podrás así aumentar tus ingresos. Es una buena semana para probar diferentes métodos para lograr lo que deseas.

Contradictorio amor, tienes que tener más habilidad para colocarte en un primer plano. Buenos ingresos si actualizas tus conocimientos y colaboras con jefes o compañeros. No más indesiciones. Comienza a tomar los problemas por la manga y enfrenta las cosas como son.

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

EXPERTO EN UNION DE PAREJAS

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE

Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo………

Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

Para consultas, llamadas previas.

¡Cuidado, no se deje engañar!

Sin engaños, sin falsas promesas

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989

Guardian Health Care Graduation: On Sunday, February 26th Guardian Healthcare in Jamaica Plain held a small but memorable graduation ceremony at their offices (418C Centre Street) for their “Homemaking/Home Health Aide” course. The 5 week course is held during weekend hours in both English and Spanish focusing on CPR, and first aid training with the appropriate books. For more information call (617) 477-8290 or visit: www.guardianhc.org.

En el canal 7: El pasado mes de octubre se reunieron los comerciantes del área de North Shore para celebrar el lanzamiento de su nueva asociación denominada “North Shore Latino Business Association”. Desde entonces, más de 115 negociantes se han afiliado a la entidad. Para continuar promoviendo la organización, Basilio Encarnación, secretario interino, Frances Martínez, directora ejecutiva, y Miguel A. González, presidente en ejercicio, se unieron a Alberto Vasallo en el programa Revista Hispana el domingo pasado. Aquí posan en una foto tomada en el set de noticias del Canal 7 de televisión.

Page 18: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

18 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Nightlife

HOSTED BY VIDALOCA PROMOTIONS

PARA RESERVACIONES Y LISTA VIP LLAMAR A JR VEGA 617.285.9496

PARA VER MAS FOTOS: FACEBOOK.COM/VIDALOCAPROMOTIONS

DISTRIC LOUNGE 180 LINCOLN ST. BOSTON

@DistrictLatin Fridays

‘PARTY DESTINATION’

Page 19: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 19 B O S T O N

Publicidad

Page 20: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

20 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012

Clasificados ClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

NotificAcióN de Sorteo de ViVieNdA ecoNómicA

Clay Pond Cove es un grupo de apartamentos localizados al sur del Bourne Bridge, 101 Harmony Hill Drive, Bourne, Massachusetts. Es una comunidad para alquilar, recientemente construida. La diversidad de las unidades consiste en 33 de un dormitorio y 12 unidades de 2 dormitorios, todas con bella dotación de cocinas y baños hechos sobre medida. Otras comodidades de esta comunidad incluyen oficina de administración, salón de almacenamiento y lavandería, biblioteca, jardín, patio y espacio para caminar.Todas las unidades están sujetas al programa de crédito de impuestos del IRS Section 42. Once unidades están sujetas a los requisitos del HOME Program, 8 de las cuales están sujetas al proyecto HUD basado en el programa de Sección 8. Adicionalmente, 5 de las unidades del proyecto basadas en Sección 8 serán para CBH, Vivienda Basada en la Comunidad, alquiladas a personas con limitaciones físicas.Se espera que los apartamentos de Clay Pond Cove estén listos para ser ocupados en julio de 2012. Hay preferencia para residentes locales, así como para personas mayores de 55 y 62 años de edad.

¡Todos están cordialmente invitados a participar!Un taller será dictado los días 3 y 24 de abril de 2012. La primera sesión será a las 11:00am y la segunda a las 6:00pm en

JoNAtHAN BoUrNe PUBLic LiBrArY19 Sandwich Road, Bourne, MA 02532.

Restricciones de ingresos para Clay Pond Cove Apartments (sujetas a cambio)

1 persona 2 personas 3 personas 4 personas $36,240 $41,400 $46,560 $51,720

Formularios para la vivienda estarán disponibles el día del taller.Fecha límite: Para ser elegibles, los solicitantes

deberán enviar toda la documentación requerida antes de las

4:00pm del 9 de mayo de 2012.

SE VENDESALóN DE BELLEZA

En AllStOn MA, COMPlEtAMEntE

EquiPADO inCluyEnDO SPA y COn MáS DE 14 AñOS DE

EStABlECiMiEntO intErESADO llAMAr A rEné Al 781-864-7547

escuche por 1600 am

No. 0444

¡Participe en nuestros concursos en vivo!

Cada sábado de 7pm a 8pm

PINE OAKS VILLAGE PHASES 1 AND 2 61 JOHN NELSON WAY, HARWICH, MA 02645

ACCEPTING APPLICATIONS FOR PLACEMENT ON WAIT LIST Pine Oaks Village is sponsored by MidCape Church Homes Inc. Phase 1 is an apartment community designed for elderly (62 and over) persons. Phase 2 is designed for elderly (62 and over) and also for disabled persons who may be under 62. Phases 1 is subsidized by the HUD Section 8 Program. Phase 2 is subsidized by the USDA Rural Development Rental Assistance Program. Most residents pay 30% of their adjusted annual income for rent. Some residents may pay more than 30% based on availability of subsidy and on income. PHASE 1 INCOME LIMITS: VERY LOW 1 Person $30,200 2 Persons $34,500 PHASE 2 INCOME LIMITS: VERY LOW LOW 1 Person $30,200 $45,500 2 Persons $34,500 $52,000 Pine Oaks Village Phases 1 and 2 are beautifully landscaped communities close to beaches, shops, doctors, churches, police and fire stations and public transportation. All units are ground level. Interested parties may call (508) 432-9611 or TDD 1-800-545-1833 x 132 or may write to the address listed above. THIS INSTITUTION IS AN EQUAL OPPORTUNITY PROVIDER.

For more information and to applyplease visit our website at www.pinestreetinn.org

Liaison CounselorFull Time. Tuesday – Friday 10:00am – 6:30pm & Saturday6:45am – 3:15pm.

Facilitate the transition period for women who have moved toindependent living situations from the Transitional andEmergency Programs. Requires HS diploma, valid MA Driver’sLicense in good standing, and minimum of one (1) year ofexperience working in human services. BilingualEnglish/Spanish a plus.

Pine Street Inn is currently accepting appli-cations from qualified candidates for thefollowing position:

em 2x

PDF

Se Alquila Oficina¡bueNa oPoRtuNidad! Bien localizada en edificio de El Mundo y Cámara de Comercio

Hispanoamericana. Frente a Whole Foods, antiguo Hi-Lo. A pasos de El Oriental de Cuba y de transporte público. Excelente para “consultant”, terapista mental, contador, abogado, etc. Entrada

independiente, calefacción y A/C incluído. solamente $700 por mes. Para información: Tel 617-522-5060 extensiones 224 & 236

Page 21: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012

21 ClasificadosClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

O’Neil & Hauser P.C.71 Summer Street, 5th Floor • Boston, MA 02110

(Downtown Crossing next to Macy’s)

[email protected]

Boston Law firm with 30 years of legal experience representing clients in

immigration casesLegal advice in your language

Bilingual attorneys specialize only in immigration cases

Our Lawyers Are On Your SideWe do:

• Representation at deportation hearing and interviews

• Relative petitions for green cards • Employment petitions for green cards • Investor green cards (EB-5) • Asylum • Application to Become a US citizen • Adoption • Bail hearing/Bail Bonds • Immigration appeals • Waivers for Crimes and Fraud • Business & Student Visas

First office consultation is always freePayment plans available

W W W. C A M B R I D G E M A . G OV

Bring your career to the City of Cambridge and, together, we’ll achieve greatthings.Your work will support a city rich in industry and communities alivewith culture. Get together with a city that works.Work for Cambridge today.

Current openings include:

Firefighter Entrance Examination4/28/12The Commonwealth of MA Human Resources Division (HRD) is currentlyaccepting applications for the 2012 Firefighter, Municipal Service Examination.The written exam will be held on 4/28/12, with an application deadline ofMarch 19, 2012 and application fee of $100. For an additional fee, applicationscan be accepted through April 2, 2012. Candidates must also take and passthe Entry Level Physical Ability Test (ELPAT) which has a separate registrationdeadline and fee. For more information, or to apply online, go to theMassachusetts HRD website at:www.mass.gov/civilservice or call 617-878-9895.

Working Supv/Lead Motor EquipmentRepair Worker/Heavy MEO (Job Code:# C710-001)The City of Cambridge, Department of Public Works is seeking a WorkingSupv/Lead Motor Equipment Repair Worker who will oversee the work ofmotor equipment repair workers within the vehicle maintenance division toensure proper repair and maintenance of gasoline and diesel-powered cars,trucks, and other various types of equipment under the supervision of ourMaster Mechanic. Performs functions ranging from prioritizing duties to par-ticipating in repair and maintenance functions necessary to completeassigned tasks. May supervise a small crew of workers at a lower skill level.High school Diploma or GED equivalent.Two years experience in automo-tive mechanical work requiring heavy and light duty equipment and diagnosisand repair. One year supervisory experience. CDL Class B drivers license,Department of Public Safety Class 2B Hoisting License and possession of ASECertifications required. $20.47 - $25.81/hr plus excellent benefits.

Detailed job descriptions on these and other positions, as well as applicationinstructions available on www.cambridgema.gov click on JOBS. We arean AA/EEO Employer.

el mun 2x

ambridgeCity ofCTogether. Cambridge works.

pdf

WITH RETIREMENT LIVING AT

LINDEN PONDS:

Our maintenance-free retirement community on the South Shore lets you retire from the hassle and high cost of repairs—so you can spend more time enjoying life.

Call 1-800-352-1905 for your FREE brochure.

8204518

South Shore

EricksonLiving.com

0 %

YOUR ODDS OF GETTING STUCK WITH ANOTHER HOUSE REPAIR THIS YEAR?

Linden Ponds values diversity. We welcome all faiths, races, and ethnicities, and housing opportunities are available for

low and moderate income households.

Juev

es22

deM

arzo

1:00

PM

to5:

00PM

|M

arri

ottC

ourt

yard

Bos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,

MA

0211

6(A

llad

ode

Roy

ale

Nig

htcl

ub)

NE

WS

PA

PE

RPresentadopor:

•Ent

rada

GR

ATIS

•Ves

tim

enta

form

al•T

raig

asu

resu

•¡Ll

egue

tem

pran

o!

617.

522.

5060

|el

mun

dobo

ston

.com

¡Hay

Empl

eos!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de30

com

pañí

ases

tará

npr

esen

tes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Juev

es22

deM

arzo

1:00

PMto

5:00

PM|

Mar

riot

tCou

rtya

rdBos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,

MA

0211

6(A

llad

ode

Roy

ale

Nig

htcl

ub)

NE

WS

PA

PE

RPresentadopor:

•Ent

rada

GR

ATIS

•Ves

timen

tafo

rmal

•Tra

iga

sure

sum

é•¡

Lleg

uete

mpr

ano!

617.

522.

5060

|el

mun

dobo

ston

.com

¡Hay

Empl

eos!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de30

com

pañí

ases

tará

npr

esen

tes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Juev

es22

deM

arzo

1:00

PM

to5:

00PM

|M

arri

ottC

ourt

yard

Bos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,

MA

0211

6(A

llad

ode

Roy

ale

Nig

htcl

ub)

NE

WS

PA

PE

RPresentadopor:

•Ent

rada

GR

ATIS

•Ves

tim

enta

form

al•T

raig

asu

resu

•¡Ll

egue

tem

pran

o!

617.

522.

5060

|el

mun

dobo

ston

.com

¡Hay

Empl

eos!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de30

com

pañí

ases

tará

npr

esen

tes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Juev

es22

deM

arzo

1:00

PM

to5:

00PM

|M

arri

ottC

ourt

yard

Bos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,

MA

0211

6(A

llad

ode

Roy

ale

Nig

htcl

ub)

NE

WS

PA

PE

RPresentadopor:

•Ent

rada

GR

ATIS

•Ves

tim

enta

form

al•T

raig

asu

resu

•¡Ll

egue

tem

pran

o!

617.

522.

5060

|el

mun

dobo

ston

.com

¡Hay

Empl

eos!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de30

com

pañí

ases

tará

npr

esen

tes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Juev

es22

de

Mar

zo1:

00PM

to5:

00PM

|M

arri

ottC

ourt

yard

Bos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,M

A02

116

(Alla

do

de

Roy

ale

Nig

htc

lub)

Presentadopor:

•Entr

ada

GR

ATIS

•Ves

tim

enta

form

al•T

raig

asu

resu

•¡Lle

gue

tem

pra

no!

617.

522.

5060

|el

mundob

osto

n.c

om

¡Hay

Em

ple

os!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de

30co

mpañ

íases

tará

npre

sente

s!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Juev

es22

deM

arzo

1:00

PM

to5:

00PM

|M

arri

ottC

ourt

yard

Bos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,

MA

0211

6(A

llad

ode

Roy

ale

Nig

htcl

ub)

NE

WS

PA

PE

RPresentadopor:

•Ent

rada

GR

ATIS

•Ves

tim

enta

form

al•T

raig

asu

resu

•¡Ll

egue

tem

pran

o!

617.

522.

5060

|el

mun

dobo

ston

.com

¡Hay

Empl

eos!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de30

com

pañí

ases

tará

npr

esen

tes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Juev

es22

deM

arzo

1:00

PM

to5:

00PM

|M

arri

ottC

ourt

yard

Bos

ton

275Tre

mon

tSt.

|Bos

ton,

MA

0211

6(A

llad

ode

Roy

ale

Nig

htcl

ub)

NE

WS

PA

PE

RPresentadopor:

•Ent

rada

GR

ATIS

•Ves

tim

enta

form

al•T

raig

asu

resu

•¡Ll

egue

tem

pran

o!

617.

522.

5060

|el

mun

dobo

ston

.com

¡Hay

Empl

eos!

Conlaparticipaciónde:

HispanicAmericanChamber

ofCommerce(HACC)

Inassociationwith:

Mediapartners:

¡Más

de30

com

pañí

ases

tará

npr

esen

tes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

270 CENTRE ST. | JAMAICA PLAIN, MA 02130 WWW.JACKSONSQUARELAUNDROMAT.COM

(617) 942-2205Laundromat¡NUEVA LAVANDERÍA DE JAMAICA PLAIN!

¡LAVADAGRATIS!

¡Utiliza una lavadora de 18 o 30 libras,y reciba la segunda gratis!*

ELMUN2ELMUN1

ABIERTO TODOS LOS DÍAS, 7AM-10PM, SIEMPRE ATENDIDA

HABLAMOSESPAÑOL!

Utiliza una lavadora de 18 o 30 libras,ELMUN1

HABLAMOSHABLAMOSHABLAMOSESPAÑOL!ESPAÑOL!O

* Lavada gratis debe ser de igual o menor tamaño. Sólo un cupón por cliente al mes. ** Solamente valido con cupón. Sólo un cupón por cliente al día para servicio de wash/dry/fold y minimo de 30 libras. Expiracion de oferta 6/30/12.

¡$5.00 DEDESCUENTO!

¡En Servicios De Wash/Dry/FoldY Lavado En Seco!**

JSL Outreach Pub Ad3.indd 1 2/28/12 10:26:10 AM

Page 22: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

22 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012

Clasificados ClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

Iggy’S neceSItA CoNduCtoRes

HoRaRio de: 2:15a.m. a 10:15a.m.NeCesaRio eL ReCoRd de maNeJo, bÁsiCo iNgLes y

exPeRieNCia!bueN saLaRio

todos Los beNeFiCiosseguRo deNtaLseguRo médiCoseguRo de vida

PLaN de RetiRo(401K)iNteResados PReseNtaRse a Las oFiCiNas 130

FawCett st. CambRidge ma 02138 ÚLtima estaCióN deL tReN RoJo aLewiFe, LoCaLizados sobRe La CoNCoRd aveNueó LLamaR aL dePt. de ReCuRsos HumaNos

teL: 617-758-0052

Programmer/Programmer analyst

U.S. District Court, Massachusetts has a need for a full-time Programmer/

Programmer Analyst.For more info go to

www.mad.uscourts.gov, Employment, Current

Openings, EOE.

iNvitatioN to bidThe Everett Housing Authority, the awarding authority, invites sealed bids for one (1) 2012,Ford F-250 4X4, ¾ ton Pick Up Truck with minute-mount plow or equal as specified. Bids will be received at the office of the Everett Housing Authority, 393 Ferry Street, Everett, Massachusetts 02149, between the hours of 8:00 A.M. to 4:30 P.M. Monday through Thursday and 8:00 A.M. to Noon on Fridays (holidays excluded), until 2:00 P.M. on March 29, 2012, at which time all bids received will be opened and read aloud.

Bid documents may be obtained from the office of the Everett Housing Authority on or after March 9, 2012. No documents deposit is required. Bids shall be submitted in a sealed envelope endorsed with the name and address of the bidder and clearly marked “Bid for Truck”. Bids must be accompanied by a bid security in the amount of 5% of the bid, in the form of a Certified or Cashier’s Check, or Bid Bond. Bidders may contact Joseph Dorney, Director of Maintenance at (617) 387-6389 with any questions.

No bid shall be withdrawn for a period of thirty (30) days subsequent to the opening of the bids without the consent of the Everett Housing Authority. The Everett Housing Authority reserves the right to reject any or all bids and to waive any informalities in the bidding, and reserves the right to award the contract as it deems for its best interest.Dominic Puleo, ChairmanEverett Housing Authority

BID NO. DESCRIPTION DATE TIME*WRA-3419 Purchase of Two (2) 03/14/12 11:00 a.m. Towable Engine Generators 350kw

*WRA-3423 Supply and Delivery of Sodium 03/14/12 1:30 p.m. Hydroxide to Various Wastewater Locations

*WRA-3420 Purchase of Five (5) Portable 03/14/12 2:00 p.m. GasMonitorsHydrogenSulfide 0.001PPM to 50PPM (or Equal)

*WRA-3426 Purchase of Assorted 03/16/12 10:00 a.m. Replacement Parts for Fairbanks Morse RSL Pumps (or Equal) Including; Impellors, Wear Rings and Shafts

*WRA-3421 Purchase of Three (3) 36” 03/16/12 11:00 a.m. Vertical RS Gate Valves (or Equal)

*595TA RFQ/P Hazardous Materials 03/16/12 11:00 a.m. Technical Assistance

*WRA-3427 Purchase of Two (2) New Trailer 03/16/12 11:30 a.m. Mounted Portable Air Conditioners

*WRA-3422 Temporary Flow Monitoring 03/19/12 11:00 a.m. and Data Collection Various MWRA Wastewater Sites

OP-184 Western Operations Facilities 03/21/12 2:00 p.m. Groundskeeping Services

*F217 Request for Letters of Interest 03/21/12 4:00 p.m. Insurance ServicesOP-185 HVAC Systems Maintenance 03/22/12 2:30 p.m.

FRR26 Elm Street Grade Crossing 03/22/12 3:00 p.m.

SealedbidswillbereceivedattheofficesoftheMassachusettsWaterResourcesAuthority,CharlestownNavyYard,DocumentDistributionOffice,100FirstAvenue,FirstFloor,Boston,Massachusetts02129,uptothetimeanddatelistedaboveatwhichtimetheywillbepubliclyopenedandread.*BidDocumentsare available on the Comm-PASS website (www.comm-pass.com)

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:

INVITATION TO BID

Se Alquila Oficina¡bueNa oPoRtuNidad! Bien localizada en edificio de El Mundo y Cámara de

Comercio Hispanoamericana. Frente a futuro Whole Foods,

antiguo Hi-Lo. A pasos de El Oriental de Cuba y de

transporte público. Excelente para “consultant”, terapista mental, contador, abogado, etc. Entrada independiente, calefacción y A/C incluído. solamente $700 por mes.

Para información: Tel 617-522-5060

extensiones 224 & 236

Office for RentgReat oPPoRtuNity! Excellent location, in the El Mundo Newspaper,

and Hispanic Chamber of Commerce building. Across

the street from the future home of Whole Foods

Market (former Hi-Lo). Only a few steps away from El

Oriental de Cuba Restaurant and T stops. Excellent for consultants, therapists,

accountants, lawyers, etc. Separate entrance, heat, and A/C included. Only $700 per month. For more information: 617-522-5060 ext. 224 & 236

¡Este espacio es suyo!PARA SUS CLASIFICADOS

LLAME: 617-522-5060 [email protected]

aFFoRdabLe HousiNg LotteRyFranklin, ma

date: april 14, 2012 @ 12:00 Pm

Meadowbrook Heights, An Adult 55+ CommunityLocated on Grey Wolf Drive (off of Longhill Road) in Franklin, MA

two bedroom town Homes Priced @ $165,000

Household Income Limits: 1 Person - $ 45,500 2 Person - $ 52,000 3 Person - $ 58,500

At least one household member must be 55 years of age or older at time of submission.

Approx 1,850 s.f. units. Includes air conditioning and one-car garage. 1st Floor: Kitchen, Dining Room, Family Room, Master Bedroom with Full Bath, Laundry

Room and 2nd Floor: Bedroom, Bathroom & Loft. 5 Units available.

INFORMATION WORKSHOP will be held on March 10, 2012 @ 11:00 AM at the Municipal Building, Council Chambers – 2nd Fl., 355 East Central Street, Franklin.Application Deadline: April 6, 2012 @ 1:00 pm in the Town Administrator’s Office,

355 East Central Street, Franklin, MA 02038.

Applications and Information available at The Franklin Public Library at 118 Main Street, the Franklin Senior Center at Daniel McCahill Street, the Municipal Building, and at www.franklin.ma.us Town Administrator’s Page, Affordable Housing. Contact Maxine (508) 520-4949 or [email protected].

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston

275Tremont St.| Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal•Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060|elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

Hispanic American Chamberof Commerce (HACC)

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

2012_lce_8.5x11_AD:Layout 1 2/14/12 4:28 PM Page 1

Page 23: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012 23 B O S T O N

Publicidad

SE VENDE

360 Centre Street • Jamaica Plain, MATel: 617-522-0885 • Fax: 617.522.0888

564 Hyde Park Ave. • Roslindale, MA 02131 www.milagroscruzjp.com E-mail: [email protected]@hotmail.com Cell: (617)438-2329Phone: (617)522-4907Fax: (617)522-8400

• Justice of Peace• Notary Public• Immigration Service

• Juez de Paz• Notario Publico• Sevicios de Immigracion

Milagros Cruz

MC PROFESSIONAL SERVICESHonorable Justice of Peace

“Un pedacitode Cuba enJamaica Plain”.

416 Centre Street | Jamaica Plain | MA 02130

617.524.6464

Nos especializamos enServicios de Catering paraEventos y Banquetes

Hacemos Delivery ¡La Esquina del Sabor!

La planificación de una fiesta y hacer hermosas decoraciones para usted, no es gran cosa... ¡Pero usted es la inspiración de esos momentos memorables que perduran para siempre! Party Planning and Decorations making memorable for you it’s not a big thing… But you being the reason behind someone else’s memorable moments are an everlasting feeling!

Para contrataciones: Maddie Diaz » [email protected] • Facebook: Madeline Diaz Memories By-Maddie

Memories By. Maddie

4:00PM

EL JUEGO INAUGURAL EN CASA DE LOS NEW ENGLAND REVOLUTION

VS

PORTLAND TIMBERS

TICKETS DISPONIBLES DESDE $24. HAY DESCUENTO PARA COMPRAS EN GRUPO.

LLAME AL 1-877-GET REVS

F Ú T B O L D E C A L I D A D M U N D I A L L L E G A A L G I L L E T T E S T A D I U M E N F O X B O R O

SÁBADO 24 DE MARZO 2012 • 1:00PM

DOBLE JUEGO:

LAS SELECCIONES NACIONALES FEMENINAS DE BRASILFEMENINAS DE BRASIL

VS

CANADÁ

www.KingsofTours.com617.288.0077

Sólo $395 por persona

Saliendo desde Miami, FLA

3 dias y noches de diversión con paradas en la bella isla de Bahamas...

Las vacaciones más divertidas¡El Crucero de los Solteros!

Desde

$395 por persona

Incluye comida y entretenimiento de primera clase...

¡Reserve su cabina desde ya y pague en pagos mensuales!

Sponsored by

Llame hoy mismo:

Agosto 24 - 27, 2012 Viernes a Domingo

Page 24: El Mundo Newspaper: No. 2058 - 03/08/12

24 Boston, MA • Semana del 8 al 14 de Marzo, 2012B O S T O N

Events

Jueves 22 de Marzo1:00 PM to 5:00 PM | Marriott Courtyard Boston275Tremont St. | Boston, MA 02116 (Al lado de Royale Nightclub)

N E W S P A P E RPresentado por:

• Entrada GRATIS•Vestimenta formal• Traiga su resumé• ¡Llegue temprano!

617.522.5060 | elmundoboston.com

¡HayEmpleos!

Con la participación de:

In association with: Media partners:

¡Más de 30 compañías estarán presentes!

Hispanic AmericanChamber of Commerce

WNEU BOSTON

Eastern Bank, a full-service commercial bank headquartered in Boston,

announced this week the election of two Latinos to its Board of Trustees. Phyllis Barajas, of East Watertown and Antonio Lopez, of Methuen, will now be Trustees of the largest independent and

mutually owned bank in New England.

Barajas is the Executive Director of Conexión, a non-profit organization dedicated to and engaged in an emergent process of defining and nurturing “Visionary Latino Leadership.”

She is also a lifelong Latina activist and social entrepreneur committed to developing and advancing Latino leadership. Barajas’ unprecedented career spans industries and roles.

Lopez is a founding partner of the accounting and tax planning firm Lopez, Chaff, & Wiesman

Associates, and has been in public practice for more than 25 years.

Lopez has extensive experience in Corporate and LLC taxation – concentrating in the areas of manufacturing,

distribution and wholesale, telecom-munications, as well as high technology and software companies. His expertise includes mergers and acquisitions,

along with the tax aspects of financial and retirement planning. He is also a member and past President of the Lawrence Rotary Club, and was the Chairman of Veritas Bank.

Latinos Named to Eastern Bank Board of Trustees

Para quienes buscan empleo, la Latino Career Expo (La Feria de Trabajo) del periódico El Mundo sirve como una de las mejores formas de lograr este objetivo.

Considerada como la Feria de Trabajo para Latinos más grande en Nueva Inglaterra,

el evento anual reúne a más de 30 compañías que buscan emplear a personas de nuestra comunidad para diversificar su base de empleados.

Por otro lado, Latino Career Expo también es el lugar ideal para los que buscan una carrera o un trabajo nuevo.

El evento es gratis para los que quieran asistir y cuenta con compañías de diferentes sectores y tamaños buscando una diversa cantidad de personal. Algunos buscan profesionales bilingües, otros recién graduados de la universidad y muchos a personas que simplemente quieren avanzar en su carrera.

“Llevamos ya 8 años con el Latino Career Expo y tenemos un sin número de casos específicos donde muchas personas han encontrado un buen trabajo”, explica Alberto Vasallo, Jr, fundador del periódico El Mundo en 1972.

Para el evento de este año, estarán presentes compañias como Blue Cross Blue Shield of MA, Children´s Hospital Boston, Eastern Bank, Harvard University, MBTA, Metro PCS, Neighborhood Health Plan, American Student Assistance y muchos más.

Para ayudar a los que buscan empleo, ABCD y la directora del Centro Hispano de esa entidad, Jenny Cintrón, estará conduciendo varios talleres durante el día para ayudar a las personas a prepararse mejor para las entrevistas y los procesos para buscar empleo en este país.

Mayor infomación en el (617) 522-5060 y www.elmundoboston.com

Jueves 22 ➤de marzo

Se Acerca La Feria de Trabajo

Phyllis Barajas Antonio López