El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

40
25¢ JUE VIE DOM SAB 65º/51º 62º/50º 63º/50º 65º/49º N E W S P A P E R Edición No. 2141 | Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com :::::::::::: Pág. 29 :::::::::::: Págs. 15 - 26 :::::::::::: Pág. 9 Lawrence Suplemento Alcaldía de Boston Lawrence se alista para Feria del Libro Arroyo y Barros apoyan a Martin Walsh Saints @ Patriots Especial del Carnaval Salvadoreño de Boston Domingo 13 de Oct » Gillette Stadium » 4:25pm Décimo segunda cena anual de la Fundación Ritmo Guanaco el próximo 19 de octubre en Anthony´s of Malden, 105 Canal Street, Malden. Más información en 617-549-8020. El próximo domingo 13 de octubre se llevará a cabo el concurso Miss Belleza Latina Boston en el Madonna Queen en East Boston. Info: 617-669-5866. (Vea páginas 30-31) Cena Anual de la Fundación Ritmo Guanaco Concurso Anual de la Belleza Latina en Boston EVENTOS » :::::::::::::::::::::::: » Págs. 12 - 13 LOCALES » :::::::::::: » Pág. 11 Cámara Hispana de Comercio respalda casino de Suffolk Downs Week 6 Politicians and leaders display their sense of humor: 4th Annual El Mundo Hispanic Heritage Breakfast Boston Mayoral Candidate Marty Walsh and Boston City Councilor Felix G. Arroyo. Over 400 guests attended and enjoyed great laughs. State Rep Jeff Sanchez, State Senator Linda Dorcena Forry and ALPFA National President Yvonne Garcia. Boston City Coucilor Tito Jackson and MBTA General Manager Dr. Beverly Scott. State Treasurer Steve Grossman and US Senate candidate Gabriel Gomez. Boston Mayoral candidate John Connelly.

description

Boston's Premier Latino Newspaper

Transcript of El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Page 1: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

25¢

JUE VIE

DOMSAB65º/51º

62º/50º

63º/50º

65º/49ºN E W S P A P E R

Edición No. 2141 | Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 | 408 S. Huntington Ave., Boston, MA 02130 | elmundoboston.com

:::::::::::: Pág. 29

:::::::::::: Págs. 15 - 26

:::::::::::: Pág. 9

Lawrence

Suplemento

Alcaldía de Boston

Lawrence se alista para Feria del Libro

Arroyo y Barros apoyan a Martin Walsh

Saints @ PatriotsEspecial del Carnaval Salvadoreño de Boston

Domingo 13 de Oct » Gillette Stadium » 4:25pm

Décimo segunda cena anual de la Fundación Ritmo Guanaco el próximo 19 de octubre en Anthony´s of Malden, 105 Canal Street, Malden. Más información en 617-549-8020.

El próximo domingo 13 de octubre se llevará a cabo el concurso Miss Belleza Latina Boston en el Madonna Queen en East Boston. Info: 617-669-5866. (Vea páginas 30-31)

Cena Anual de la Fundación Ritmo Guanaco

Concurso Anual de la Belleza Latina en Boston

EVENTOS » :::::::::::::::::::::::: » Págs. 12 - 13

LOCALES » :::::::::::: » Pág. 11

Cámara Hispana de Comercio respalda casino de Suffolk Downs

Week 6

➤ Politicians and leaders display their sense of humor:

4th Annual El Mundo Hispanic Heritage Breakfast

➥ Boston Mayoral Candidate Marty Walsh and Boston City Councilor Felix G. Arroyo.

➥ Over 400 guests attended and enjoyed great laughs.

➥ State Rep Jeff Sanchez, State Senator Linda Dorcena Forry and ALPFA National President Yvonne Garcia.

➥ Boston City Coucilor Tito Jackson and MBTA General Manager Dr. Beverly Scott.

➥ State Treasurer Steve Grossman and US Senate candidate Gabriel Gomez. ➥ Boston Mayoral candidate John Connelly.

Page 2: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

2 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Massachusetts

¿Sabía usted...? chistes de la semana...

Por Carlos [email protected]

Carlos Quintero puede ser escuchado a las 12:30m de Lunes a viernes a través de WUNR 1600AM y los sábados a la 1:30pm

La Parálisis Financiera Nos Afecta a Todos

El cierre del Gobierno Federal, conocido como “Shutdown” no es una quiebra ni bancarrota, sino el cese de actividades que se mueven con recursos económicos del Estado. Es como cerrar un negocio por no tener dinero disponible en la caja para solventar los costos de operación. Realmente no es falta de dinero, sino de autorización para gastarlo.

Es un juego político de los republicanos paran obstruir los programas del presidente Obama. En 1995, el presidente Bill Clinton tuvo una experiencia similar, y resultó ganador.

800,000 trabajadores fueron enviados a “descansar”, sin remuneración, miles de familias latinas dejaron de recibir servicios, mientras la mayoría de los hispanos desconocen el impacto directo en muchos de los servicios y beneficios.

El Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres y Niños (WIC), servicios en clínicas, cupones de alimentos y costos administrativos también sufrieron con el cierre.

El 45% de 9 millones de mujeres embarazadas o con infantes que cuentan con comida saludable del programa WIC, son latinas.

Están cesantes investigadores médicos, meteorólogos, guardabosques y empleados civiles que trabajan para las Fuerzas Armadas.

Los militares son remunerados conforme a la legislación firmada por Obama. Los cheques de otros empleados federales serán retenidos hasta cuando se resuelva la situación.

No todos los pagos de compensación o pensiones llegarían a tiempo a los veteranos, si se prolonga el problema.

En Estados Unidos hay unos 21.8 millones de veteranos de guerra, de los cuales cerca de 1.2 millones son latinos.

El servicio de correo sigue funcionando con su propia financiación. El Gobierno paga oportunamente beneficios de Seguridad Social y seguros Medicare y Medicaid a los doctores.

Controladores aeronáuticos, agentes de la Patrulla Fronteriza y casi todos los inspectores de alimentos trabajan y reciben salario.

El Departamento de Estado emite visas y pasaportes sin interrupción.Miremos con calma la situación, sin alarmas.Aprovechemos los beneficios y servicios que siguen vigentes para la

comunidad.

Un loco le dice a otro loco:-¿Qué haces?-Escribiendo una carta.-¿A quién?-A mi mismo-¿Y qué pone?-No se, hasta mañana no la recibo.

---=====---Dos locos en un manicomio y le dice uno al otro:-Mira, si tú me traes 100 tablas y 1.000 puntillas te hago un barco y le dice el otro:-Y si tú me traes a tu hermana yo te hago la tripulación.

---=====---Dos locos están preparando el árbol de navidadY uno le dice al otro:Avísame si se encienden las lucesY el otro le contesta:Si...no...si...no

---=====---Le dice un amigo a otro:-Antes, todas las mujeres iban detrás de mí.-¿Y ahora por qué no?-Es que ya no robo bolsos.

---=====---Niño: Señor policía!!!, señor policía!!!Policía: ¿Qué pasa pequeño?Niño: Me robaron mi pan.Policía. ¿Y estaba solo?Niño: No... con mantequillita.

Nuestros precios siempre son asequibles y estamos al servicio de la comunidad.

60 Minutos de Masaje por

El centro de masajes de los latinos

Nuestro centro de masajes se especializa en mansajes terapéuticos.

• Aliviar dolores musculares• Relajación• Mejorar la salud y el bienestar• Disminuir el estrés• Deshacer nudos musculares

• Disminuir dolores de cabeza• Mejorar la circulación • Mejorar el desempeño

atlético• Incrementar la flexibilidad

408 South Huntington Ave. • Jamaica Plain 02130

Hemos trabajado satisfactoriamente con personas que buscan:

Llámanos si tienes alguna pregunta al

617-304-5794o visita nuestra página web

www.jpsmassage.com

Hablamos Español

¡Te esperamos!

$40

Según un estudio reciente del Centro Médico de la Universidad de Maryland, los helados contienen triptófano, un aminoácido que nos calma y reduce la agresividad, aumentando la producción de serotonina (la hormona del bienestar). Eso ayuda a combatir el estrés, a relajarnos y a dormir mejor.

Por otro lado Jane Jakubczak, dietista de la Universidad de Maryland, ha demostrado que elegimos ciertos alimentos según nuestro estado de ánimo, guiados por lo que se conoce como el “apetito emocional”. Cuando estamos contentos, tendemos a optar por un gran filete de carne a la parrilla o una pizza; la sensación de tristeza nos impulsa a comer helados y galletas; y ante el aburrimiento, solemos atiborrarnos de patatas fritas.

Según el Libro Blanco de los Helados, editado por la Sociedad Española de Medicina Familiar y Comunitaria (SEMFYC), los helados que tienen como ingrediente base la leche (helados de

crema, helados de leche y helados) presentan un valor nutritivo significativo por su alto contenido en proteínas (procedentes de la leche) y su riqueza en aminoácidos esenciales. Además, son ricos en calcio, algunos al mismo nivel que un vaso de leche.

En cuanto a la vitamina B2, el consumo de 100 gramos de helado de leche puede cubrir entre un 10 y 15% de las necesidades diarias, tal y como afirman sus autores. Y también suelen contener vitamina A.

Según datos de 2012 la Asociación

Internacional de Productos Lácteos, el ranking del consumo mundial de helados (en litros al año por habitante) lo encabeza Nueva Zelanda, con 26.3 litros, seguida de EE UU (24.5 litros), Australia (17.8) y Suiza (14.4). El quinto puesto es para Suecia (14.2), mientras que Finlandia ocupa la sexta posición (13.9). Le siguen de cerca Chile (10.4), Dinamarca (9,2) e Italia (8.2). En España el consumo se sitúa en torno a 6.5 litros per cápita, según los últimos datos de la Asociación Española de Fabricantes de Helados.

A nivel mundial, el helado que más se consume es el de vainilla, y el momento del año en que más helados se fabrican es el mes de junio.

Page 3: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 3 B O S T O N

Massachusetts

Desde Chelsea, uno de los distritos con una gran población salvadoreña, el Comando de Campaña Electoral

del partido de gobierno en Nueva Inglaterra puso en marcha su campaña política con miras a las elecciones presidenciales del 2 de febrero próximo difundiendo la vida y obra de su candidato Salvador Sánchez Ceren. Es el primer aspirante a la presidencia de El Salvador que está en plena campaña, porque los candidatos de los partidos de oposición aún no han podido registrarse ante los organismos electores por acusaciones de supuesta malversación o uso indebido de los fondos públicos, según dicen Ana Vaquerano y Armando Ramos, miembros del comando de campaña del FLMN en Nueva Inglaterra.

“Nuestra labor va a ser la de difundir el programa de gobierno de nuestro candidato presidencial y decirle al pueblo salvadoreño que necesitamos su respaldo en las urnas para continuar con las obras emprendidas por el actual gobierno del presidente Fúnes en materia de educación, vivienda y desarrollo económico”, anotan.

Se estima que en todo los Estados Unidos votarán unos 27,000 salvadoreños que lograron registrarse a tiempo, una cifra muy pequeña teniendo en cuenta la gran población de salvadoreños que vive en los Estados y que se estima en un millón y medio. A nivel de Nueva Inglaterra el número de salvadoreños que logró sacar a tiempo el Documento Unico de Identidad (DUI) para registrarse para votar no llega ni a 300.

➤ Salvadoreños en el exterior

Participarán por primera vez en elecciones presidenciales

➥ Ana Vaquerano y Armando Ramos hablan de la participación de los salvadoreños en las elecciones.

Page 4: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

4 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Dignidad y respeto. Cientos de inmigrantes salieron a las calles en Boston

como parte de un movimiento a nivel nacional para demandar al presidente Obama y al Congreso un alto a las deportaciones y la aprobación de una reforma migratoria que beneficie a más de 11 millones de inmigrantes indocumentados.

Liderados por representantes de diferentes organizaciones locales como MIRA Coalition, la Agencia Alpha, Manteniendo las Familias Unidas, Luma, Centro

Presente, Centro de Desarrollo Dominicano, entre otras, los manifestantes partieron desde Copley Square, en la esquina de la calle Boylston y Darmouth, para concentrarse en Boston Common y llevar a cabo una gran manifestación en lo que se llamó el Día Nacional de la Dignidad y

Respeto del Inmigrante.“Hemos levantado la voz en

conjunto para enviar un mensaje a los legisladores en Washington a fin de que aprueben la reforma migratoria”, enfatiza Patricia Sobalvarro, directora ejecutiva de ALPHA, una de las organizaciones participantes.

“El esfuerzo nacional también ha sido para presionar a los republicanos que controlan la Cámara de Representantes a fin de que dejen de bloquear la nueva ley migratoria”, anota Lucy Pineda, directora ejecutiva de Latinos Unidos de Massachusetts

(LUMA), quien con megáfono en mano estuvo alentando a los manifestantes. La marcha movilizó a inmigrantes de diferentes ciudades de Boston, Lynn, Lawrence, Fitchburg, Williamstown, Springfield, Worcester, Brockton, New Bedford, entre otras, quienes exigían también el fin a las deportaciones. En su recorrido hasta el Boston Common hicieron un alto en una de las agencias de Bank of America para demandar al banco dejar de financiar a John Boehner, presidente de la Cámara de Representantes, quien se niega a poner en agenda la ley de reforma migratoria que ya ha sido aprobada por el Senado.

Los inmigrantes también pidieron al gobernador Deval Patrick tener permisos de conducir y que la policía no verifique el estatus migratorio de los detenidos.

Muchos de los manifestantes participaron en la marcha con sus hijos como Mauricio que no pertenece a ninguna de las organizaciones, pero dice entender su responsabilidad en la movilización. “Yo quiero mantener a mi familia unida y lejos del drama de la deportación”.

“Yo vine con mi familia porque creo que esta es una lucha de todos los inmigrantes legales o indocumentados”, anota otro de los manifestantes.

En el Boston Common, durante la manifestación, Annie López conocido como “El rancherito de oro”, un niño de apenas 8 años de edad, se convirtió en la voz de los inmigrantes reclamando justicia.

Massachusetts

➥ Por Carlos Quintero » [email protected] último en inmigración

Muchos factores siguen “congelando” el tema de la reforma migratoria. La crisis económica, la deuda externa, los fenómenos naturales, el conflicto con Siria, y ahora el cierre financiero del gobierno. Todo ha significado un freno o un desvío hacia asuntos que interesan a todos los estadounidenses, sin tener en cuenta la creciente y progresiva comunidad hispana. Por ser un tema político, tomará su tiempo. El techo de endeudamiento y la reforma de salud siguen ocupando el espacio de la inmigración. Nada raro que el proyecto migratorio republicano le salga adelante al presidente Obama y lo aprueben sus opositores, que tienen “la sartén por el mango”.

---=====---Los 35

estudiantes, conocidos como “Dreamers” han tenido dificultades para reingresar a los Estados Unidos por Laredo. Solamente 9 han logrado permiso para ver a sus familiares, pero sin una visa. El deseo de entrar a la fuerza los ha situado en una posición difícil ante las autoridades fronterizas.

---=====---En más de 60 ciudades,

incluyendo Boston, Chelsea, Revere y Everett, se vienen realizando masivas

manifestaciones para presionar al Congreso a tomar una decisión sobre la reforma migratoria, con camino a la ciudadanía. Una coalición diversa pide al presidente de la Cámara de Representantes, John Boehner, llevar a la plenaria la iniciativa. Hay votos suficientes para aprobar un plan de reforma migratoria como el aprobado en junio por el Senado. Unos 60 extremistas republicanos no quieren escuchar a la mayoría, incluyendo a los de su propio partido. De los 201 demócratas en la Cámara, 195 apoyan un plan de reforma con ciudadanía para

los indocumentados, más el voto de 23 republicanos

que en total suman 228. Para aprobar una ley se requieren 218 respaldos. Luis Gutiérrez (demócrata de Illinois), dijo que

la lista de republicanos dispuestos a votar la

reforma migratoria incluye al menos 40 nombres. Hasta hace un mes, Inmigración había deportado 343,020 indocumentados. El 43% de ellos no tenía antecedentes criminales. El 30 de septiembre fueron deportados varios miles, pero no fue publicado el dato por el cierre parcial del gobierno federal. Las protestas continuarán hasta el final del año, con la participación de locutores y artistas de renombre.

CONTACT URBAN EDGE FOR LOAN MODIFICATION HELP CALL: BOB CREDLE

(617) 989-9320 [email protected] URBAN EDGE, 1542 COLUMBUS AVE, ROXBURY, MA 02119

➤ Boston Common fue punto de encuentro

Inmigrantes salen a las calles a pedir reforma migratoria

➥ Inmigrantes indocumentados pidieron al Gobernador Patrick licencias de conducir.

➥ Con pancartas y carteles que decían “No más deportaciones” y “reforma migratoria ahora”, inmigrantes marcharon por calles de Boston.

➥ Annie López conocido como “El rancherito de oro”, un niño de apenas 8 años de edad, se convirtió en la voz de los inmigrantes reclamando justicia.

Page 5: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 5 B O S T O N

Publicidad

245 First Street | Cambridge MA, 02142Phone: 617.262.5200 Fax: 617.262.4021 www.forsyth.org

If you have any questions, please contact Kathy Eklund at 617-851-2920 or Pilar Creech at 617-851-5351Se Habla Español

Los niños matriculados en el programa reciben educación en salud dental y atención dental preventiva sin ningún costo para sus familias.

ForsythKids construye comunidades saludables mejorando la salud dental de los niños donde viven y aprenden.

Los estudiantes de las siguientes escuelas pueden pedir a su maestro por una hoja de registro para ver al dentista durante el día escolar:

• Todas las escuelas primarias de Lynn• Bridge Boston Charter School• Tobin K-8 School• Match Community Charter School• Pope John Paul Academy• Salvation Army Children’s Learning Center• St. Rose School en Chelsea• Todas las escuelas primarias de Randolph

ForsythKids

Page 6: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

6 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Por, Maribel Hastings

El zafarrancho presupuestario en víspera de año electoral reafirma

lo ya sabido sobre el Congreso: la politiquería electorera define cada movimiento para apelar a las bases y dar la percepción de que se está haciendo algo cuando en realidad no se está haciendo nada. Los legisladores que no legislan.

Mientras arde la batalla presupuestaria, el tema migratorio sigue tratando de asomar el rostro en circunstancias similares. Legisladores que simulan que hacen algo y, si no hay progreso, responden que cuando menos lo intentaron; y un Partido Republicano a merced de los deseos del Tea Party y paralizado por una guerra interna de poderes y posturas.

En el caso de la inmigración, esa guerra interna se da entre una mayoría empeñada en no hacer nada que conceda una vía a la ciudadanía para millones de indocumentados; otros que sólo desean una vía a la legalización pero que no conceda una vía especial, sino que los indocumentados aspiren a la ciudadanía con base en mecanismos existentes (aunque en la práctica no existan); y otros (los menos) que entienden

Opinión

EDITORIALDistinguidos amigos:Me encantan los sitios

donde venden nuestra comida tradicional. La mayoría son bien atendidos e higiénicos. No quiero denunciar a ninguno, sino recomendarles más limpieza. En algunos sitios de East Boston, Chelsea y Revere he observado a las jóvenes que sirven en las mesas y la caja, usando guantes, con los cuales manipulan los alimentos y, al mismo tiempo, reciben el dinero.

Los guantes son para mantener la higiene, pero si limpian las mesas, manejan billetes y sirven la comida con ellos puestos, están exponiendo a los clientes a toda clase de enfermedades.

Espero que corrijan ese detalle.

Rosalbina PinochetMalden, MA

---======---

Señores:Le gasto poco tiempo a

Facebook porque veo poca calidad en los mensajes. Me aterra leer los “horrores” de ortografía y redacción. Lo lamentable es que algunas personas hablan en nombre de instituciones que, suponemos, son responsables y serias.

Mejor que no muestren sus cualidades y “sexy” figuras si van acompañadas del peor irrespeto al idioma. La ordinariez también se nota en el inglés callejero usado por algún@s.

Perdonen si hiero el amor propio de alguien en particular.

Juan de Dios CortijoLowell, MA

» Articulista Invitado

El Mundo Newspaper is an independent weekly bilingual publication serving the Latino community of

Eastern Massachusetts and Worcester.

Distribution: El Mundo Newspaper is available at traditional local newsstand outlets.

Subscriptions: $70 for one year, first class mail.Send checks with mailing address to: El Mundo

408 S. Huntington Ave, Boston, MA 02130

Advertising: Display or Classifiedl (617) 522-5060

El Mundo Newspaper408 S Huntington Ave. Boston, MA 02130

Phone: (617) 522-5060Fax: (617) 524-5886

Classified e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]

Editorial e-mail: [email protected]

Natalia AponteSergio Sotelo

Community Editors

Carlos QuinteroCommunity News

Jay CosmopoulosDirector of Advertising Sales

Cecilia BardalesClassifieds Compliance / Diversity Supplier

Juan Luis MonteroArt Director/Graphic Designer

Contributing ReportersJJ Morgan

Beatriz PérezÁngel A. Amy Moreno

Lázaro Lowinger

Founded in 1972, Published byCaribe Communications, Inc.

Alberto Vasallo, Jr.President / Managing Editor

Flor M. VasalloFounder / Accounting

Alberto Vasallo, IIIVice-President / Editor-in-Chief

Todo está en las Alianzas…Cuando nos preguntan por qué El Mundo es la primera

publicación latina en Nueva Inglaterra, nos gusta responder con lo siguiente: Todo está relacionado con las alianzas y las buenas relaciones.

Por supuesto, el circular durante 41 años y lograr una buena cantidad de lectores leales es algo bueno, pero creemos que lo que hemos hecho nos hace diferentes.

Nuestra relación única con nuestra comunidad es lo que realmente nos diferencia. No hay dudas. Aun los más exigentes observadores nos dan la razón en este aspecto, sobre cualquier otro medio de comunicación en la región. Nos enorgullece esa confianza mutua, respeto y admiración que hemos edificado con los que creemos son los más importantes: aquellos a quienes servimos.

Es por esa relación tan especial con la comunidad latina, que hemos perseguido, asegurado y desarrollado otra relación especial. Sí, somos uno de los más afortunados medios de comunicación en el país, capaces de crear exitosamente un prestigio, con oportunidades de “gana gana” en el mercado latino para corporaciones de los Estados Unidos que participan completamente en dicho mercado. Los más recientes eventos el “Hispanic Heritage Breakfast” y “Comcast Latino Family Festival” en el estadio de Fenway Park son un claro ejemplo de ello.

Gracias a nuestras buenas relaciones con muchas corporaciones y aliados de la comunidad, hemos podido organizar una amplia gama de eventos, hechos a la medida para poblaciones diversas. Ese ha sido el factor principal para nuestro crecimiento continuo.

Les agradecemos a todas nuestras corporaciones patrocinadoras, medios asociados y auspiciadores.

All About Partnerships…When asked what makes El Mundo the premier Latino

publication in New England, we like to answer with the following: it’s all about our partnerships and relationships.

Of course, being around for the last 41 years and building an extensive and loyal readership doesn’t hurt either, but we believe that it’s what we’ve been able to do with it that makes us different.

Our unique relationship with our community is what truly sets us apart. No doubt here. Even the most biased observer will give us the edge in this category over every other media outlet in the region. We are extremely proud of the mutual trust, respect and admiration that we have built upon with those who we feel are the most important: those who we serve.

It is because of that special relationship with the Latino community that we have sought after, secured and developed another special partnership. Yes, we are one of the fortunate Latino media outlets in the country that has been able to successfully create large scale, win-win opportunities in the Latino market for Corporate America to fully participate in. The recent Hispanic Heritage Breakfast and the Comcast Latino Family Festival at Fenway Park is another prime example of that follows suit.

Thanks to our relationships with many corporate and community partners we have been able to put together a wide array of events, tailored to diverse populations. It has been the main factor for our continual growth.

We thank our corporate sponsors, media partners and supporters.

Reforma Migratoria Ante la Cámara Baja del ‘Casi se Pudo’

los beneficios económicos, humanitarios y políticos de una reforma con vía a la ciudadanía.

De otra parte, están los demócratas que ante la intransigencia republicana de negarse a debatir el plan del Senado y no producir un proyecto con vía a la ciudadanía, están próximos a presentar un proyecto de ley con los mismos lineamientos del Senado, pero con lenguaje diferente sobre seguridad fronteriza. ¿Avanzará este proyecto?

La estrategia obviamente es evitar que el tema muera, poniendo sobre la mesa una medida que pueda movilizar el proceso y permitir una negociación con los republicanos.

Los demócratas, sin embargo, tampoco son ajenos a la política del “casi se pudo”. Durante los

pasados años han sido varias las instancias en las cuales pudieron presentar medidas de reforma migratoria que postergaron con la excusa de turno, y en ocasiones presentaron medidas que sabían que no tenían tiempo ni posibilidades de abordar, pero dando la percepción de que estaban tratando.

Esta vez, sin embargo, es diferente y también para los demócratas la reforma debería tener un sentido de urgencia. Contrario a oportunidades previas, éstos no tenían sobre sus hombros el récord de deportaciones de la administración de Barack Obama, una piedra en el zapato bastante difícil de sacudir.

Además, está en juego el legado del presidente Obama, que ganó la elección de 2008 con una

promesa de reforma y obtuvo la reelección asegurando que en un segundo periodo la concretaría. Es cierto que la Casa Blanca no legisla, pero parece que esta vez está más dispuesta a presionar al Congreso, pues según la publicación Politico, planifica una oleada de presión por la reforma migratoria este otoño.

Con todo, los demócratas de la Cámara Baja tienen que tomar nota. Ciertamente el récord migratorio del Partido Republicano es tan nefasto y su imagen ante el votante latino está tan dañada, que los demócratas podrían pensar que no tienen que mover un dedo y que si la reforma no progresa, toda la culpa recaerá sobre los republicanos.

¿Insistirá el presidente cameral, John Boehner, en aplicar la extraoficial Regla Hastert de sólo llevar al pleno medidas que tengan el apoyo de una mayoría de la mayoría republicana? Si así fuera, ¿conseguirán los proponentes esos 118 votos republicanos? ¿Se aplicará la simple mayoría? ¿Qué harán los demócratas si al final los republicanos pestañean y deciden invitarlos a la pista de baile? ¿Bailarán o seguirán culpando a los republicanos por la inacción?

En la Cámara Baja del “casi se pudo” cualquier cosa puede suceder.

Page 7: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 7 B O S T O N

Publicidad

Casas multi-familiares en Jamaica Plain han sido vendidas en un averaje de 90 días, por encima del precio asignado de $848,000 aproximadamente.

¿Cuánto vale su casa?

Averaje de solo 9 días en el mercado

Llame a los expertos hoy mismo

Llame a un experto que vive y trabaja en esta comunidad desde hace varias décadas.

Page 8: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

8 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Yes! We Are Latinos, publicado por una pequeña editorial de Massachusetts, celebra a través de 13 historias la multiculturalidad y el orgullo de ser hispano

Por Sergio Sotelo (Ilustraciones por David Díaz)

Combinando sus peripecias personales y un compasivo oído para escuchar historias

ajenas, las escritoras Alma Flor Ada y Isabel Campoy han escrito a cuatro manos un libro cuyo espíritu orgulloso y reivindicativo queda muy a las claras desde su título: Yes! We Are Latinos.

Publicado por una editorial independiente de literatura infantil afincada en el Gran Boston, Charlesbridge, el volumen recrea en trece poesías en verso libre —y con unas hermosísimas ilustraciones originales en blanco negro del artista David Diaz— la atribulada y gozosa experiencia que para la mayoría de los niños inmigrantes supone crecer en los Estados Unidos.

Por las páginas en inglés de

Yes! We Are Latinos desfilan “pequeños representantes” de las distintas naciones que conforman la gran familia hispana de este país. Un mexicano, un panameño, un peruano, un dominicano...

En una entrevista exclusiva con El Mundo, Alma Flor Ada y Isabel Campoy, una cubana y una española de obra prolífica comprometidas ambas desde hace décadas con la educación y la promoción de los derechos de la infancia, contaron los detalles detrás de la factura de un libro de próxima aparición también en español y que —confiesan las pedagogas— llevaban en sus corazones desde hace “más de una década”.

—El suyo es un libro orgulloso de las culturas y

herencias latinas. ¿Qué les movió a escribirlo?

Viajamos mucho, visitamos escuelas, hablamos con padres y maestros, estamos rodeadas por amigos de todas partes de Latinoamérica y España, y hemos sentido el dolor de la incomprensión que otros tienen

de nuestra historia, la frustración cuando se ignoran nuestras poderosas raíces, la falta de visión global que se tiene de nuestra cultura y decidimos contar lo que sabíamos, con la esperanza de que surjan más preguntas.

—¿Cómo se gestó Yes! We Are Latinos?

Este libro lleva más de una década en nuestros corazones. Cada capítulo representa el triunfo de un amigo, el dolor de una alumna, la injusticia hacia una de nuestras comunidades, la incomprensión de una reivindicación,

o simplemente un trocito de nuestra propia historia.

—¿Por qué decidieron escribirlo a cuatro manos?

Nuestras cuatro manos han tejido juntas más de cien libros que quieren ofrecer a nuestra comunidad Latina la memoria de nuestros cuentos, la música de nuestro folklore, la historia de nuestras raíces. Compartimos la misma ilusión por cimentar aquí lo que trajimos en la memoria y el corazón desde veinte países distintos de habla hispana. Y poco a poco lo vamos consiguiendo.

—¿Cuánto de biográfico hay en el libro?

Todos los poemas están basados en personas y circunstancias que conocemos de primera mano, aunque ninguno representa a una sola persona en particular. Hemos

cambiado nombres y geografías, pero hemos respetado la verdad. Hay un listado extenso de agradecimientos al final del libro hacia todos los que nos inspiraron. Hay también dolorosos recuerdos personales que ofrecimos para que lleguemos todos, Latinos y no Latinos, a conocernos mejor.

—Hay también en el libro, junto a la celebración de algunos valores y costumbres, algo de crítica hacia cierta idiosincrasia más tradicional.

Realmente no somos nosotras, sino la realidad misma de nuestras comunidades la que habla a través de cada personaje. Muchas mujeres Latinas ya han elegido la educación, una vida profesional y una identidad de independencia, y traemos su ejemplo para las chicas jóvenes piensen con inteligencia sobre su futuro. Hay otras opciones al embarazo adolescente y las drogas. Los jóvenes deben conocer otros modelos y saber elegir.

—Ustedes llevan ya décadas radicadas en EEUU. ¿Cómo han

visto en este tiempo cambiar a la comunidad latina?

Los números se han multiplicado y en estos más de 50 millones de Latinos ya tenemos políticos, profesores universitarios, actores y cantantes, escritores y pintores, filósofos y educadores, personas de negocios y algún millonario. La diversidad de orígenes, raza, religión, e historia es mucho mayor. La gran diferencia quizás está en el hecho de que ahora somos nosotros los Latinos quienes escribimos nuestra historia, sin esperar a que nos la escriban.

—¿Y cómo ha cambiado la percepción de los hispanos que tienen los no latinos?

¡Falta mucho por cambiar!—Me han gustado las

dedicatorias del libro. La alusión a la esperanza que suponen los niños; también, esa especie de agradecimiento a los adultos que los inspiran...

Nuestra dedicatoria está basada en una frase de José Martí, el gran poeta cubano que dijo “Los niños son la esperanza del mundo”. Nuestro deseo es que los adultos en la vida de esos niños se contagien de la inocencia de sus ojos y así veamos todos más claro un nuevo horizonte más luminoso.

—¿Cómo se puede ayudar a que los niños de padres extranjeros, o con bagajes familiares distintos, consigan radicarse en este país sin sufrir conflictos, valorando su herencia diversa y mestiza?

Si el hogar valora sus raíces, su lengua, su familia, sus tradiciones. Si los padres dan ejemplo de orgullo y dignidad de quienes son y de donde vienen, los hijos los seguirán. No nos cabe duda.

Reporte especial

Personal completamente bilingüe. Tenemos una acogedora área de juegos y videos para niños. Abrimos de lunes a viernes de 9am-5pm y los sábados de 9am-3pm.

Odontología pediátrica, ortodoncia y cuidado dental completo, a niños desde 6 meses hasta jóvenes de 18 años de edad.

• Exámenes • Limpiezas • Radiografías • Rellenos • Coronas

Las odontólogas Ashka y Vandana Sony propietarias de Chelsea Pediatric Dentistry and Orthontics

¡Llame para una cita hoy mismo! 617-889-5437 y 617-889-5434

La oficina dental pediátrica perfecta para sus niños.

www.chelseakiddentist.com

Nuestra oficina recibe seguros privados y Masshealth

950 Broadway, Unidad 1-C Chelsea, MA

¡Nuevos proveedores de odontología pediátrica especializada!

Yes! We Are Latinos lo edita Charlesbridge,

una editorial de Watertown,

Massachusetts, especializada en libros para niños.

Más información en www.charlesbridge.com

El español, ese tesoro—¿Cómo se aprecia el idioma español en la cultura latina? ¿Somos

conscientes de su valor?No se comprende lo suficiente el valor del bilingüismo. Nuestra gran cruzada

es hacer comprender a los padres que el que habla dos idiomas tiene el doble de oportunidades de hacer el bien. Cualquier niño en este país llegará a hablar inglés. Pero solo aquellos padres que sean lo suficientemente inteligentes afianzarán además en sus hijos en casa, el español.

➤ Literatura Infantil

Un libro retrata la experiencia de ser niño y latino en los EEUU

➥ Isabel Campoy. ➥ Alma Flor Ada.

Page 9: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 9 B O S T O N

Eventos

The Caring Choice

617.628.2601 x3151 [email protected] eldercare.org/AFC.shtm

¿Está cuidando a alguien en el hogar?Adult Family Care ayuda a las personas

mayores y a los jóvenes con incapacidades, para poder vivir de manera independiente

en un entorno familiar de apoyo. Clientes viven con un cuidador entrenado

(Un miembro de su familia puede ser el cuidador)

Cuidadores reciben un estipendio libre de impuestos de hasta $18,000

¿Está usted entre los 21 y 64 años de edad y tiene MassHealth y Medicare?Asista a esta sesión informativa GRATIS para aprender más sobre One Care

FECHA: 11 de octubre del 2013HORA: 3:00 p.m. – 5:00 p.m.UBICACIÓN: Transportation Building Room 1 10 Park Plaza, Boston

Sesión informativa comunitaria

www.mass.gov/masshealth/onecare

Intérpretes de lenguaje de señas americano y un reportero de CART estarán presentes. Si necesita ayuda con el idioma para poder participar, escriba un correo electrónico a [email protected].

El Señor de los Milagros, una de las imágenes más veneradas en Perú y otros

países de América Latina y del mundo, saldrá en procesión el próximo domingo 13 de octubre luego de la celebración de la santa misa en la Iglesia Holy Redeemer o Divino Redentor de la Maverick Street en East Boston.

Al mediodía del domingo, el padre Thomas Domurat oficiará una misa en honor del Señor de los Milagros para luego salir a dar inicio al recorrido procesional por las diferentes calles de East Boston. La procesión estará a cargo de las diferentes cuadrillas de cargadores.

Como en años anteriores, El Señor de los Milagros será llevado en hombros hasta la sagrada imagen de la Virgen, a unos pasos de la Iglesia, para rendirle

homenaje y luego continuar con su recorrido.

East Boston es uno de los distritos con una gran población de peruanos que celebra desde hace 20 años esta fiesta religiosa. La Comunidad Peruano

Americana (COPEA) auspició el año pasado con El Mundo Boston el primer suplemento especial dedicado al Señor de los Milagros como uno de sus aportes de fe y devoción al Cristo de Pachacamilla y de aprecio al padre Thomas.

➤ East Boston

Señor de los Milagros saldrá en procesión

El pasado martes 8 de octubre los ex candidatos por el ayuntamiento de

Boston Felix G. Arroyo y John Barros, oficializaron su apoyo al candidato por la alcaldía de Boston Martin J. Walsh quien se enfrentará en las próximas elecciones del 5 de noviembre con el también candidato John Connolly.

“Aunque mi campaña se acabó los valores no tienen que acabarse, no se tienen que morir con la campaña. Sé que esos valores van a seguir con Walsh porque él cree como yo que hay que sacar familias de la pobreza al igual que acabar con la brecha que hay con las escuelas públicas y

los estudiantes. Walsh cree en las comunidades”. dijo el concejal Arroyo durante la ceremonia que tomó lugar en el Egleston Square en Jamaica Plain.

A su vez Jonh Barros oficializó su respaldo al candidato Walsh refiriéndose al enfoque en el desarrollo económico, la educación y la creación de empleos de la campaña del candidato Walsh.

Martin J Walsh aseguró que va a trabajar con muchas de las ideas de las campañas de los ex candidatos Arroyo y Barros para construir una mejor y fuerte ciudad con más oportunidades de trabajo.

➤ Ex candidatos a la alcaldía de Boston

Arroyo y Barros apoyan candidatura de Walsh

Décimo segunda cena anual de la Fundación Ritmo Guanaco el próximo 19 de octubre en Anthony´s of Malden, 105 Canal Street, Malden. Más información en 617-549-8020.

Cena Anual de Fundación Ritmo Guanaco en Malden

Page 10: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

10 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Eventos

Por Máximo Torres

La nueva ley de reforma de salud, conocida como “Obamacare”, ya ha

beneficiado a miles de familias desde que entró en vigencia, aunque para muchos otros les ha resultado imposible inscribirse en los primeros días para contar con un seguro médico. “Es una locura, hay gente que cree que se va a quedar sin seguro y eso no es cierto”, señala Christy Rodríguez, Case manager de Latino Health Insurance Program, señalando que a nivel de Massachusetts la Ley Asequible de Cuidado de Salud (ACA) ‘no va a originar grandes cambios”.

“Los que tienen MassHealth standard o Freecare van a seguir igual”, anota la especialista.

Massachusetts es el único estado de la nación que ha logrado grandes avances en materia de seguros de salud al aprobar hace varios años una ley que en cierta forma sirvió de ejemplo para desarrollar

la reforma federal de salud conocida como Obamacare.

“Son muchas las personas que llaman a nuestras oficinas en Framingham y es sorprendente ver el número de personas que no saben del Obamacare por la poca claridad de la información que se ha difundido”, enfatiza Rodríguez.

El Estado se apoya en organizaciones como Latino Health Insurace Program o Health Care For All para guiar a las personas que no tienen seguro de salud, pero los procedimientos para inscribirse con la nueva ley son complejos.

El gobierno ha reconocido que los sistemas informáticos no estaban todavía completamente listos como para aceptar los formularios electrónicos. Y

la reforma debe enfrentar un enorme desafío al hacer que los ciudadanos conozcan que gozan de nuevos derechos.

“Lo que hay que clarificar

es que hay personas que tienen Commonwealth care y están pagando mensualidades, esas personas tienen que reinscribirse para ser elegibles para el Obamacare, sino lo hacen se van a quedar sin cobertura”, explica.

Los residentes aún están desinformados, se intentó demonizar la nueva ley cuando en realidad esta es la primera verdadera tentativa de reformar el sistema de salud y de lograr

una cobertura casi universal en un país donde 57 millones de personas carecen de seguro médico. A nivel de Massachusetts el panorama es totalmente diferente con su ley de reforma de salud que permitió que casi todos los trabajadores cuenten con una cobertura sanitaria.

¿Con el Obamacare cuántas personas se beneficiarán?

Unas 7 millones de personas

podrían beneficiarse de la reforma de salud para lograr una cobertura a partir del 1 de enero de 2014. Se estima que esa cifra podría subir a 25 millones antes del 2016.

Las personas que hoy carecen de seguro médico tendrán desde comienzos del año próximo acceso a un amplio menú de opciones, cuyo precio oscilará según su capacidad de reembolso. El monto de la subvención variará igualmente en función de los ingresos de cada hogar, de manera que las familias no gasten en salud más que cierta proporción de sus entradas.

A partir del 1 de enero, las aseguradoras ya no podrán variar el monto del seguro según los antecedentes médicos de su cliente. Los únicos factores a tomar en cuenta para ese cálculo serán la edad, la región, el tamaño del hogar y el nivel de consumo de cigarrillos.

Una familia de cuatro personas con ingresos de $50,000 anuales pagará unos $282 por mes por un seguro médico de “mitad de tabla”, lo que comprende $519 de ayuda estatal. El ahorro para familias de ese tipo se contará en miles de dólares.

Antes una persona con un ingreso anual de $34,476 no era elegible para un seguro médico subsidiado, ahora con el Obamacare va a poder conseguir una cobertura sanitaria subsidiada con un ingreso anual de hasta $45,960.

➤ Inscribirse en los nuevos programas de salud aún resulta complicado

Miles de familias latinas se beneficiarán con “Obamacare”

➥ Cuando manifestante salían a las calles por Obamacare.

VERSION: DATE: JOB: BY SIGNING YOUR INITIALS BELOW, YOU ARE STATING THAT YOU HAVE READ AND APPROVED THIS WORK.

BLEED:

TRIM:

LIVE:

PUBLICATION(S):

RUN DATE(S):

IO NUMBER:

TRAFFIC:

AE:

DESIGNER:

PROGRAM:

FILE FORMAT:

COLOR: CD COPYWRITER AD

ACCT SERVICE PROD PROOFING

N. WASHINGTON ST. FOURTH FLOOR

BOSTON MA 02114 ctpboston.com 617.412.4000

1 10.8.13 13-FSD-1340.125”

7.5” x 10”InDesign CS6

4C

Brittany

KelseaEl Mundo

Pagado y autorizado por Amigos de Suffolk Downs

soy un inmigrante que como muchos de ustedes llegó a los Estados Unidos con muchos sueños. Como inmigrante Salvadoreño, como padre de familia y como empresario quiero expresarles mis razones por que creo que es importante

El acuerdo histórico entre la ciudad de Boston y Suffolk Downs es tremendamente favorable para nuestra ciudad ya que se proyecta impuestos anuales de un mínimo de 32 miliones de dólares y 4,000 empleos permanentes garantizados e incluye una inversión anual de 5 millones de dólares en los negocios de East Boston.

La razón más importante por la que apoyo votar “SI” por un casino en Suffolk Downs es que las únicas opciones son las ciudades de Milford, East Boston y Everett. Si el casino se abre en Everett vamos a tener las mismas consecuencias sin ningún beneficio, debido a que son ciudades vecinas. Vamos a tener el impacto del tráfico y perderíamos todos los beneficios que nos permitirían desarrollarnos como ciudad. Vote sí por el casino en Suffolk Downs, el 5 de noviembre.

VOTAR SIpor el casino en SUFFOLK DOWNS:”“

Mi nombre es TONY PORTILLO,

Page 11: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 11 B O S T O N

Eventos

Confiamos en que nuestro plan de salud nos ofrecerá la atención que merecemos y estará listo con apoyo y respuestas cuando las necesitemos.

Estamos aseguradas.

Para todas sus opciones de planes de salud, llame al Health Connector al 877-623-6765 (TTY: 877-623-7773), l – v, de 8 a.m. a 6 p.m., o visite MAhealthconnector.org.

888-257-1985EscojaNetworkHealth.com

CONSULTA GRATIS• Accidentes autovílisticos• Lesiones en el trabajo• Resbalones y Caídas • Todos los casos de Accidentes

(617) 338-7400

¿Se ha lesionado?

OFICINAS LEGALESChristopher Earley44-46 Temple Place - 4to Piso

Boston, MA 02111

RECIBIMOS PAGO UNICAMENTECUANDO USTED SEA RENUMERADO

“Hay camello y del bueno”, dice jubiloso Gabriel Forero, un inmigrante de origen colombiano naturalizado

norteamericano luego de escuchar a Chip Tuttle, director ejecutivo de Suffolk Downs, y a otras personas vinculadas a los casinos en un foro informativo de empleos para el resort-casino que se proyecta construir en East Boston a un costo de un billón de dólares. “Yo lo veo muy positivo, hay trabajo y eso es lo que cuenta”, anota César Sarmiento, otro inmigrante latino interesado por las oportunidades de trabajo que se abrirían con el casino.

La gente llegó en tropel a las instalaciones de Suffolk Downs en busca de información que los lleve a conseguir un empleo en el casino de East Boston. Bajo la dirección de Claudia Correa, una inmigrante colombiana que trabaja para Suffolk Downs, activistas de diferentes nacionalidades estuvieron brindando apoyo a muchos de sus connacionales. Los dos foros informativos que programó Suffolk Downs estuvieron repletos de personas, muchos de ellos inmigrantes de origen latino.

Chip Tuttle habló de los “grandes beneficios” que traería a East Boston, Revere y zonas aledañas el casino y puso especial énfasis en la creación de 4,000 puestos de trabajo permanentes, además de los 52 millones de dólares que daría al año para el presupuesto de la ciudad. La construcción de la billonaria obra también generaría miles de empleos.

El público asistente se mostró a favor del casino y en una votación simulada no hubo nadie que se manifestara en contra. El “Sí” fue rotundo pese a que hay un grupo de líderes religiosos que con el padre Thomas de la Iglesia Divino Redentor han manifestado su oposición al proyecto.

Los residentes de East Boston van a tener la oportunidad de votar a favor o en contra del casino en las elecciones municipales del 5 de noviembre cuando se elija al nuevo alcalde de la ciudad de Boston.

Durante los foros informativos de empleo las dudas de que el casino traería más crímenes y delincuencia se han ido despejando.

➤ East Boston y Revere se mueven

Crece interés por trabajos en casino Suffolk Downs

➥ Chip Tuttle explica los beneficios que traería a East Boston el casino.

Décimo segunda cena anual de la Fundación Ritmo Guanaco el próximo 19 de octubre en Anthony´s of Malden, 105 Canal Street, Malden. Más información en 617-549-8020.

Cena Anual en Malden

La Cámara Hispanoamericana de Comercio (HACC) ha anunciado su apoyo a la propuesta de Caesars

Resort para Suffolk Downs, citando las significantes oportunidades para el desarrollo económico de los negocios de East Boston y Revere, incluyendo a sus miembros en todo el estado de Massachusetts. La firma del respaldo fue aprobada unánimemente por todos los miembros de la Junta Directiva.

“La Cámara siente fuertemente que un casino de clase mundial en el hipódromo de Suffolk Downs tendrá un impacto positivo en los negocios locales, incluyendo aquellos que le sirven a la comunidad latina”, dijo Nader Acevedo, presidente de la HACC. “Caesars tiene un record probado haciendo negocios localmente y ha demostrado su compromiso con los proveedores dentro de la diversidad”

Los acuerdos comunitarios presentados buscan un compromiso con Boston y Revere, los cuales comprometen una inversión de $50 millones anualmente, con negocios establecidos en las dos ciudades. Adicionalmente a las oportunidades de negocios que se crearían, el complejo proyectado generaría 4,000 empleos permanentes y 2,500 empleos en la construcción, contratando con preferencia a residentes de Revere y Boston.

“Un casino en Suffolk Downs creará

grandes oportunidades laborales para miembros de nuestra comunidad, quienes han tenido dificultades para encontrar trabajos bien remunerados o han tenido que laborar en múltiples empleos para suplir sus necesidades”, dijo Saratin Rizzuto, miembro de la Junta Directiva de HACC. “Empleos que ofrezcan buen salario y beneficios a nuestra comunidad

incrementarán el deseo de más personas para hacer sus compras en negocios locales”

Durante varios meses pasados, Caesars Resort en Suffolk Downs ha sostenido una serie de reuniones informativas y foros de ventas con negociantes locales interesados en saber más acerca del proceso de venta, y cómo trabaja, con el fin de lograr la licencia del

casino para Suffolk Downs y Caesars.“Nosotros buscamos incluirnos en

una relación significativa con Caesars y Suffolk Downs, la cual abrirá las puertas a nuestros afiliados para las oportunidades, y verdaderamente traerá el desarrollo económico para los negocios latinos en nuestra comunidad”, dijo Jesús Rosa, presidente de la Junta Directiva de HACC, “Con el fin de lograrlo, nosotros continuaremos abogando por una participación activa de la comunidad de negociantes latinos en Massachusetts.

Están programados los referendos sobre Caesar Resort en Suffolk Downs para el martes 5 de noviembre en las ciudades de Boston y Revere.

Cámara Hispana de Comercio Respalda el Casino en East Boston

Page 12: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

12 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Hispanic Heritage Breakfast

➤ 4th Annual El Mundo Hispanic Heritage Breakfast:

One Roast of a Breakfast!

(Photos: FRANCISCO CHACON /El Mundo Boston)

For the past 4 years El Mundo has been bringing together a

wide array of folks from across the Commonwealth to commemorate Hispanic Heritage Month in a joyous setting. Featuring humor as the main course, the annual El Mundo Breakfast did not disappoint. Both Mayoral candidates Marty Walsh

and John Connelly headed up a star-studded cast that included some of the area’s most recognizable figures. The presenting sponsor was, once again, Steward Health Care. If a picture is worth a thousand words, then the following photos tell the story for this year’s event which took place on Friday, October 4th at The Revere Hotel (200 Stuart Street) in Boston with over 420 in attendance.

➥ From left to right: State Rep Jeff Sanchez, State Senator Linda Dorcena Forry, ALPFA National President Yvonne Garcia, State Treasurer Steve Grossman, Boston City Councilor Tito Jackson, MBTA General Manager Dr. Beverly Scott and Host Alberto Vasallo, III, CEO/President of El Mundo Boston.

➥ Boston City Councilors Felix G. Arrroyo, Matt O’Malley and Suffolk County Sheriff Steve Tompkins having a great time at the head table.

➥ MBTA General Manager Dr. Beverly Scott was a riot! Very funny! ➥ ALPFA National President Yvonne Garcia had some stinging one-liners for the host.

➥ Over 400 guests attended and each one enjoyed a few laughs.

➥ Heroic Act of the Year Award went to Boston Marathon Hero Carlos Arredondo. Presenters were retired Boston Police Superintendent Rafael Ruiz and Alberto Vasallo, III, CEO of El Mundo Boston.

➥ Red Sox Legend Luis Tiant, Executive Vice President & Senior Advisor to the President Dr. Charles Steinberg, Senior Sales Manager for Events Taylor Grinnell and Group Sales Account Representative Travis Pollio accept the “Community Partner of The Year Award” on behalf of The Boston Red Sox.

➥ Steve Grossman, State Treasurer and candidate for Massachusetts Governor.

➥ Karen Young, Director, Learning, Development & Inclusion at Harvard Pilgrim Health Care accepts the Corporate Partner of The Year Award.

➥ Boston City Councilor Tito Jackson is always a crowd favorite.

Page 13: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 13 B O S T O N

Hispanic Heritage Breakfast

Cuidar de ti es igual de importante que cuidar de tus fi nanzas. Por eso nuestra cuenta corriente conveniente tiene un saldo mínimo diario de sólo $100, para que evites costes mensuales de mantenimiento. Y por eso abrimos antes, cerramos más tarde y puedes venir un domingo. Es sencillo, te tratamos como te gusta que te traten. Y en eso consiste la banca humana.

TD Bank, N.A. | La mayoría de las tiendas están abiertas los 7 días de la semana. Cuenta Corriente Conveniente TD (TD Convenience CheckingSM) con sólo $100 de saldo mínimo diario para evitar el cargo mensual. Podrían aplicar restricciones a la disponibilidad el próximo día. Consulta el Acuerdo de tu Cuenta para más información. | Aplicaciones, divulgaciones y materiales podrían estar disponibles únicamente en inglés.

Ven a vernos hoy y abre una cuenta con nosotros.

➥ State Senator Linda Dorcena Forry got a dress rehearsal for the St Patrick’s Day Breakfast.

➥ State Rep Jeff Sanchez was a true roast master. Great job Jeff!

➥ Boston City Councilor Felix G. Arroyo – had everyone in laughs and then almost in tears.

➥ US Senate Gabriel Gomez, aka, “the only Republican in the room”.

➥ Boston City Councilor Ayanna Pressley, State Rep Jeffrey Sanchez, State Senator Linda Dorcena Forry, ALPFA National President Yvonne Garcia, State Treasurer Steve Grossman and 2013 US Senate Candidate Gabriel Gomez share a laugh.v

Page 14: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

14 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Publicidad

IBA’s IBA’s GalaFRIDAY, OCT. 18, 2013 6:30 pm - 1:00 am

Villa Victoria Center for the Arts 85 W. Newton St, Boston’s South End

Michael Stuart

Tickets: $65 if purchased by October 4th ($75 thereafter)Purchase at: www.brownpapertickets.com/event/455302

More information: Janelle Liceaga (617) 927-1707 x 108 or [email protected]

www.iba-etc.org

Celebrating 45 Years of Victory!

Out2013

for the Dimock Center

Steppin Saturday, November 2, 2013Westin Copley Place Hotel10 Huntington AvenueBoston, MA 6:00 P.M. – 1:00 A.M.

VIP Guests: 6:00 P.M. – 7:30 P.M.General Admission: 7:00 P.M. Registration Opens

Join us for a Black Tie Gala to bene� t � e Dimock Center!

Thanks to our sponsors for their generosity!

Steppin’ Out 2013 Corporate Award Recipient

Rock & Roll Hall of Fame Inductees, The Family Stone

Kid Capri with special guest Technician The DJ

The Isley Brothers featuring Ronald & Ernie Isley

Performances by

For complete event information or to purchase General Admission tickets please visit, www.steppinoutfordimock.org

Grammy Winning R&B IconsThe Isley Brothers featuring Ronald and Ernie IsleyHeadline Boston’s Most Anticipated Event of the Year!

Llámenos al:

(617) 523-2929www.FrawleyLaw.com

Marie L. Montalvo-Rosario » Con más de 18 años de experiencia comoAsistente Legal en el manejo de Lesiones Personales. Le asistirá en Españolen todos los aspectos de su reclamo.

Marie L. Montalvo-Rosario,asistente legal

Robert E. Frawley,abogado

¡Con más de 20 añosde experiencia!

» Visitas a su hogar disponible» Hablamos Español¡Consulta inicial gratis!

Oficinas Legales de

Robert E. Frawley

Oficinas Legales de Robert E. Frawley

44 School St., Suite 300 • Boston, MA 02108Tel: (617) 523 2929 • Fax: (617) 523 2838

A minutos de la estaciónDowntown Crossing (Línea Naranja,Línea Roja), State Street (Línea Azul)y Government Center (Línea Verde).

� Accidente Automovilísticos� Resbalones y Caídas� Compensación de Trabajo� Incapacidad Seguro Social

It truly is a great time

to buy a house.

30-Year Fixed Rate

4.00%

4.013% APR*No points

If you want to get a great mortgage, you’d better hurry and take advantage of this incredible rate.

You can apply online, visit one of our branches or call Marie Kunerth at 617-325-2900 ext 8525 today.

*APR=Annual Percentage Rate and is calculated based on a 30 year fixed rate loan in the amount of $165,000 for a single family, owner occupied dwelling with 20% down payment. Payment per $1,000 is $4.77. Rates apply to single family owner occupied dwellings only. Rates may vary based on loan-to-value, credit score, cash out restrictions and property type. Rate quoted is for a 45 day rate lock. Approval subject to Freddie Mac Guidelines. Satisfactory homeowner’s insurance coverage is required for the life of the loan.

Roslindale40 Belgrade Avenue

(617) 325-2900

West Roxbury36 Spring Street(617) 325-9955

Charlestown201 Main Street(617) 242-0380

www.thecooperativebank.com

Member FDIC Member SIF All deposits are insured in full.

Page 15: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

15 Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013 « SUPLEMENTO ESPECIAL | CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS

Suplemento Especial

Auspiciado por El Mundo Boston y Star Services

10 DE OCTUBRE, 2013 | Editor: Máximo Torres

» Pags. 15 - 26

N E W S P A P E R

Cónsul José Alemán abrió el Carnaval

Reconocimiento de la Ciudad

Un Carnaval para la historia ➤ Carnaval Salvadoreño en Boston

¡Qué rica cultura!

East Boston vibró con el primer Carnaval Salvadoreño, una de las festividades que más identifica a esa nación centroamericana y que llevó a toda una comunidad a desbordarse de alegría con más de nueve horas de espectáculo que terminó con la participación de la Orquesta San Vicente que vino de El Salvador. Tremendo Carnaval.

➥ Tony Portillo habla luego de recibir reconocimiento del Concejal SalLamatina

Advertising is your best investment...Apoyando el Carnaval Salvadoreño175 McClellan Hwy • East Boston, MA 02128Office (617) 567-8212 | Cell (617) 828-3976 | [email protected]

Page 16: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

16 CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS | SUPLEMENTO ESPECIAL » Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013

» Máximo TorresEditor - Suplementos especiales

Un triunfo rotundoEl Carnaval Salvadoreño que se celebró por primera vez en Boston

superó con creces las expectativas. Se puede decir que fue impresionante no sólo porque reunió a una multitud de salvadoreños y de originales de otros países de Centroamérica y de Sudamérica sino porque abrió las puertas a comunicadores de los diferentes medios de expresión y a un sinnúmero de artistas locales que le valieron al carnaval elogiosos comentarios del público.

Alguien me decía el Carnaval fue un rotundo éxito y es admirable y digno de resaltar como un grupo de salvadoreños logró en poco tiempo y con moderados recursos ofrecer uno de los más grandes espectáculos que tuvo al público durante casi nueve horas en el éxtasis.

Tony Portillo, reconocido activista salvadoreño y uno de los empresarios latinos más exitosos en Boston, que apostó por el carnaval “a riesgo de los costos”, se puede decir que se llevó las mayores palmas porque permitió hacer realidad a su comunidad la celebración de una de las festividades que identifica más a los salvadoreños y centroamericanos.

“Esto es lo que somos”, me decía Portillo mirando desde el estrado a una multitud que disfrutraba a lo máximo. “Somos una comunidad trabajadora, emprendedora que gusta de una diversión sana”. Y tenía razón, no se registró ningún incidente. Los salvadoreños forman parte de una de las comunidades de más rápido crecimiento. East Boston, Chelsea, Revere, Everett, Somerville y otras ciudades de Massachusetts están pintados con los colores patrios salvadoreños.

Hay salvadoreños por todas partes, incluso en los diferentes medios de comunicación, los mismos que dieron su aporte y se lucieron a lo largo de todo el evento. El trabajo musical de los artistas locales salvadoreños fue estupendo y estuvo matizado en algunos casos con el humor. Hay algunos detalles que tienen que mejorarse, pero el carnaval fue un rotundo éxito gracias a la participación de una comunidad trabajadora que lucha no sólo por el bienestar de sus familias sino de su país de origen y de la sociedad que los cobija.

Esta es la comunidad que se merece el aplauso de todos nosotros y así lo reconoció el reelegido Concejal SalLamatina

al entregar un reconocimiento de la Ciudad a los organizadores de este gran carnaval que contó también con el apoyo del Cónsul salvadoreño en Boston, José Alemán. Hasta el próximo año.

El Carnaval Salvadoreño de Boston ya es toda una institución. Nació gracias

al entusiasmo y a la visión de un grupo de salvadoreños residentes en diferentes partes de Massachusetts que querían transmitir su cultura al mundo.

East Boston, uno de los distritos con más rostro latino, fue el escenario del primer Carnaval Salvadoreño, uno de los espectáculos más grandes que se recuerde en Massachusetts. Más de 80 artistas locales y la orquesta San Vicente que vino de El Salvador le dieron a toda una comunidad un día de jolgorio, de fiesta.

“Ha sido extraordinario, lo mejor que he visto en muchos años en organización, en orden, en compartamiento de la gente”, me

decía Juan Buruca, un salvadoreño que tiene muchos años viviendo en East Boston.

Carnaval Salvadoreño ya ha sido instituido como una organización sin fines de lucro. “Nacimos para quedarnos”, dicen los miembros de su Junta Directiva. El primer Carnaval fue todo un éxito y ya proyectan la celebración del segundo Carnaval en una zona más amplia y con

mayores comodidades gracias a Suffolk Downs que les ha cedido sus instalaciones.

Este año el Carnaval se realizó el 15 de septiembre coincidiendo con la celebración de la Independencia de El Salvador, pero para el próximo año, según los organizadores, la fecha va a variar. Hasta el 2014 en Suffolk Downs.

➤ Carnaval Salvadoreño

“Nacimos para quedarnos”

• Con los vinos más finos en las mejores marcas• Con el pisco peruano y la cerveza cuzqueña• Con la más variada marcas de cerveza y licores• Y con la mejor y más exquisita atención

¡VISITANOS!Delivery: • Lunes a sábado de 9am. a 11pm.

• Domingos de 12m a 8pm.

228 Meridiam Street • East Boston, MA 02128Teléfono (617) 569-1275 • Fax: ( 617) 569-1280

CASTILLOLiquors, Inc.La licorería más variada y surtida de East Boston

Page 17: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

17 Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013 « SUPLEMENTO ESPECIAL | CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS

Page 18: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

18 CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS | SUPLEMENTO ESPECIAL » Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013

El Carnaval Salvadoreño que se celebró por primera vez en Boston rompió

fronteras y el escenario, una amplia zona de estacionamiento en la 175 McClellan Hwy en East Boston, resultó pequeño para reunir a una comunidad no sólo salvadoreña sino guatemalteca, colombiana, nicaraguense, hondureña, peruana y de otros países que querían beber de la cultura de El Salvador, el llamado pulgarcito de América que a pesar de su tamaño es enorme en espiritu.

“Estoy muy orgulloso de ser salvadoreño”, me repetía entre el público Julio Rivera, un salvadoreño ciudadano norteamericano que describe a

su comunidad como laboriosa, honesta y exitosa.

Y desde el estrado, Carlos Quintero, un comunicador colombiano que destaca en los medios de comunicación,

resaltaba la importancia de mantener viva “nuestra cultura” para futuras generaciones.

José Ríos que tiene su programa radial “Viva México” en la 1330 lo decía también.

Esta amplia zona de estacionamiento fue mudo testigo de una celebración para la historia que reunió a muchas nacionalidades y que permitió promover la rica cultura salvadoreña por medio del

arte, la música y el baile. Rafael Castillo, un exitoso empresario colombiano que tiene con Lucho Avila su programa radial “La Torre Sonora Internacional” por la 1330AM, bebieron también de esa rica cultura.

Un carnaval sin fronteras

We DeliverHorarioLunes - Viernes 9:00am - 11:00pmSábado - Domingo 8:00am - 11:00pm

Pollos DoreñoMUY PRONTO

Con la mejor comida centroamericana, mexicana y latinoamericana.Apertivos, Desayunos, Platos Típicos, Pollos, Mariscos, Sopas, Postres, KidsMenú, Bebidas, Jugos Naturales, Licuados, Vinos, Cervezas y mucho más.

309 Bennington Street • East Boston, MA 02128Teléfono: (617) 561-9333 • www.elranchorestaurante.com

Page 19: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

19 Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013 « SUPLEMENTO ESPECIAL | CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS

EL MEJOR LUGAR PARA ARREGLAR TU CARRO, te ofrecemos el mejor servicio garantizado.

Si tuvistes un accidente automovilístico o tienes un problema con el motor llámanos y nosotros te auxiliamos en tu propio idioma. José y todo su equipo de mecánicos, planchadores, pintores están a tu servicio.

36 CHARLES STREET, MALDEN, MA 02148 PHONE: (781) 322-4343 FAX: (781) 397-1028 EMAIL: [email protected]

La Comunidad Inc. es una organización sin fines de lucro fundada para proporcionar un futuro mejor a la comunidad Latino-Americana en la ciudad de Everett y sus alrededores.

Por muchos años, el director ejecutivo de La Comunidad Inc., Antonio Amaya, ha construido una reputación sólida como un líder de confianza en la comunidad de Everett.

La Comunidad Inc. y todo su personal se compromete a proporcionar servicios de calidad a sus visitantes.

Quienes trabajamos en esta organización pensamos que la receta del éxito se basa en la honestidad, confianza y servicio constante que proporcionamos a nuestros clientes.

Para más información, envíe un correo electrónico a [email protected] ó [email protected], o llamenos a (617) 387-9996.

Nos comprometemos a servir y educar en las áreas de mayor interés, tales como: Inmigración, Servicos Sociales, Educación, Derecho Laboral, Organización Comunitaria y compartir información pública.

SIRVIENDO A LA COMUNIDAD INMIGRANTE

Antonio Amaya, director de la Comunidad Inc. en defensa de los inmigrantes.

471 Broadway #1 • Everett, MA 02149

T&J AUTO COLLISION CENTER, INC.

+ AUTO SERVICE, INC.

Page 20: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

20 CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS | SUPLEMENTO ESPECIAL » Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013

Sin lugar a dudas el primer “Carnaval salvadoreño” quedará para la historia como

uno de los más grandes eventos que haya celebrado esa comunidad en Massachusetts. Se puede decir que tuvo un nacimiento por demás auspicioso al punto que sus organizadores decidieron cambiar de escenario y ya preparan la celebraci¢n del segundo carnaval en el majestuoso Suffolk Downs que ha ofrecido sus instalaciones.

“Esto es historia”, repetía Tony Portillo, uno de los artífices del “Carnaval salvadoreño” que, a decir de policías y organizadores, rompió récord de asistencia y superó con creces las expectativas que se habían trazado. Se estima que

entre 7,000 y 10,000 salvadoreños y originarios de otras naciones centroamericanas y sudamericanas asistieron a uno de los más grandes eventos salvadoreños que se recuerde en Massachusetts y que coincidió con la celebración de la fecha de Independencia del llamado “Pulgarcito de América”.

Final apoteósicoEl Carnaval salvadoreño tuvo

un final apoteósico con un público a reventar de euforia y alegría con la orquesta San Vicente de Tito Flores que cerró con broche de oro este gran evento. La multitud gozó de principio a fin convirtiendo el escenario en una gran pista de baile. Durante las 9 horas que duró

el carnaval no se registró ningún incidente y la policía destacó el comportamiento del público.

Tony Portillo, reconocido activista y empresario salvadoreño, no ocultaba su alegría por la respuesta de la comunidad salvadoreña a una de las fiestas más tradicionales que “nos identifica como país” y por la participación de más de 80 artistas locales, entre ellos el Payaso Pizarrín, y de locutores y animadores de diferentes medios de comunicación de Boston, entre ellos Daniel Gutiérrez de “Ritmo Guanaco”, Douglas Vásquez, Ulises “El Cornelio” Reyna, Alex Deras, Omar Contreras, David Díaz y muchos otros más.

Tony Portillo recibió la noticia y la transmitió al público entre aplausos y vivas. “El segundo Carnaval

Salvadoreño será en el majestuoso Suffolk Downs”, dijo Portillo y Daniel Gutiérrez, uno de los comunicadores salvadoreños más reconocidos por su comunidad por

su programa radial “Ritmo Guanaco”, lo repitió varias veces. “Es un orgullo para la comunidad salvadoreña recibir el ofrecimiento de los directivos de Suffolk Downs de utilizar sus instalaciones para el próximo año”, anotó Portillo entusiasmado.

➤ Carnaval Salvadoreño

Un Carnaval para la Historia

“Que grande es mi pueblo”“Estamos aquí construyendo este país como otros inmigrantes

ya lo han hecho y para mi esto es historia. Este es el Carnaval Salvadoreño que lo ha instituido en Boston un grupo de salvadoreños y que nunca lo había visto y lo que le pido a mi comunidad es que transmitamos al mundo nuestra cultura y que nunca dejemos de ser orgullosamente salvadoreños”.

Cónsul José Alemán

Suffolk Downs nos espera

El mejor lugar para degustar la rica comida latinoamericana

83 Williams St(between Adamski Memorial Hwy & Chestnut St)

Chelsea, MA 02150 • (617) 884-8900

Restaurante Sabor Especial

Latin American

Page 21: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

21 Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013 « SUPLEMENTO ESPECIAL | CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS

➤ Carnaval Salvadoreño

Un Carnaval para la Historia

“Transmitimos nuestra cultura”“Ya hemos establecido en Boston una tradición y la comunidad

disfrutó del Carnaval Salvadoreño sin ningún mal sentimiento. Yo creo que hemos transmitido nuestras raíces culturales que es la esencia de este gran evento con nuestra música, con nuestras danzas folkóricas, con nuestro arte. Hay mucho talento salvadoreño en Boston que tenemos que destacar”.

Omar Contreras, Miembro del Comité organizador

Premiados por el Boston Globe y por Boston.com La Lista como el mejor pollo a la brasa al carbon.

¡AHORA ABIERTO TODOS LOS DIAS HASTA LAS 3 DE LA MADRUGADA!

*Pruebe los mejores pinchos a la parrilla. ANTICUCHOS Y RACHI.

COMIDA PERUANA y CENTROAMERICANA

Miércoles PUPUSAS a $1.00

ABIERTO HASTA LAS 3AMwww.polloselchalan.com

pollos.elchalan

405 Chelsea St. East Boston, MA(617) 567-9452 • (617) 567-9430

22 Washington Ave. Chelsea, MA(617) 884-3691 • (617) 884-3970

Pollos a la Brasa

El ChalánTradicional desfile

El Carnaval salvadoreño comenzó con el tradicional desfile que estuvo presidido por el Cónsul general de El Salvador, José Alemán, y por la vicecónsul Ena Peña. Los seguían la Reina, Virreyna y Princesa de las festividades del Comité Loma Larga de Boston y una representación cultural con sus trajes típicos salvadoreños.

Un público que se había dado cita desde muy temprano y que rodeó el gran estrado que se había levantado en la amplia zona

de estacionamiento de la 175 McClellan Hwy, contínuo a Suffolk Downs, en East Boston, les dio la bienvenida en medio de aplausos.

ReconocimientosLa música ya había

encendido el ambiente y Tony Portillo en nombre de la organización “Carnaval salvadoreño” hizo entrega al Cónsul Alemán un reconocimiento especial por su incansable apoyo a su comunidad.

La vicecónsul Ena Peña también recibió un

reconocimiento de manos de David Rolando Oliva de la Fundación Romero de New Bedford. Saúl Ortez le entregó otro reconocimiento a nombre de Carnaval Salvadoreño.

Lo más emotivo fue la participación de Karla Trigueros al interpretar el himno nacional de los Estados Unidos y de Alex Deras al cantar con el público las notas sagradas del himno de El Salvador. El Concejal Sal LaMatina estuvo presente y entregó un reconocimiento a Tony Portillo.

Page 22: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

22 CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS | SUPLEMENTO ESPECIAL » Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013

Mucho sabor, alegría y a una comunidad que no sólo disfrutó de

un gran espectáculo sino de la mejor comida salvadoreña. Pollos Royal, uno de los negocios salvadoreños de propiedad de los hermanos Ortez, elevó el paladar de sus connacionales y de personas de otras nacionalidades al máximo luego de saborear su rica comida.

Todos los negocios batieron récords de venta, pero Pollos Royal se llevó las palmas, al igual que Star Services Corporation que en una de sus secciones vendió camisetas con el slogan que decía “Ser latino es un orgullo, pero ser de El Salvador es un

privilegio”. “Sabos especial”, otro de los restaurantes latinos ubicados en Chelsea de propiedad de Victoriano Portillo,

recibió también el apoyo de la comunidad. “Nos fue superbien”, dice Victoriano feliz por el éxito del Carnaval Salvadoreño.

¿Qué nos dejó el Carnaval?

Siempre al servicio de los salvadoreños para todos sus trámites consulares en Massachusetts, Maine, New Hampshire, Vermont y Rhode Island.

Consulado General de El Salvador en Boston

Expedición de Pasaportes, Autorizaciones, Actas de Sobrevivencias, Registros de Matrimonios, Registros de Nacimientos, y otros trámites. Los horarios de atención son de Lunes a Viernes de 8;30am a 4:30pm, así como el tercer Sábado de cada mes de 8.30 am a 1:00pm.

46 Benington Street, Boston, MA 02128.(617) 567-8484 (local)(617) 567-8338 (Internacional)e-mail [email protected] Consulado General de El Salvador en Boston felicita a la Junta Directiva por el éxito del primer Carnaval Salvadoreño en Massachusetts.

Page 23: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

23 Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013 « SUPLEMENTO ESPECIAL | CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS

Carnaval Salvadoreño agradece a periodistas y comunicadores de todos los medios de comunicación de Boston por su invalorable apoyo: Alberto Vasallo, Máximo Torres, Rudy Rodríguez, Javier Marín, Daniel Gutiérrez, Douglas Vásquez, Julio Quintanilla, El Primo Simón, Rafael Castillo, Luis Avila, Carlos Guillén y José Ríos.

• La Junta Directiva agradece a los auspiciadores y a todos los que hicieron posible este gran éxito.

• Tony Portillo renueva su agradecimiento a todos los miembros de la directiva por su dedicación, esfuerzo y trabajo para el éxito del Carnaval Salvadoreño.

Hasta el Segundo Carnaval Salvadoreño en Suffolk Downs. Los Salvadoreños seguimos haciendo historia.

GRACIAS POR SU APOYO

Todos con JeffEl 5 de noviembre vota por Jeff Ross que es votar por nuestra comunidad. Muchos lo conocen como el abogado de los inmigrantes

RossJeff

for Boston City Council At-Large

Jeff Ross ha ayudado a muchos inmigrantes y ahora te pide que votes por él para trabajar por un mejor Boston.

Page 24: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

24 CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS | SUPLEMENTO ESPECIAL » Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013

“No venimos a sustituir a nadie ni hacerle competencia a nadie, simplemente vamos

a seguir celebrando el Carnaval Salvadoreño que es una celebración que nos identifica como país”, sostiene Tony Portillo, el artífice de uno de los más grandes eventos salvadoreños en Boston que, según dice, “lloré de emoción al ver el desborde de alegría de nuestra gente”

Identificado como uno de los activistas y empresarios salvadoreños más exitosos en Boston, Portillo le habla a su comunidad con el corazón en la mano y le dice “este es el comienzo de muchos carnavales porque esta es una festividad que está metida no sólo en el alma de

los salvadoreños sino de todos los centroamericanos”.

El Carnaval Salvadoreño tuvo un debut lleno de éxitos con la participación de muchos artistas locales y de la Orquesta San Vicente que vino desde El Salvador, pero para el próximo año ya se proyecta “algo más grande” y en un lugar mucho más espacioso y con mejores atractivos como el

Suffolk Downs que “nos ha cedido sus instalaciones”, señala Portillo.

“Hay mucho entusiasmo por el rotundo éxito del primer Carnaval Salvadoreño y lo que queremos es que más salvadoreños y no salvadoreños se integren a las comisiones de trabajo para hacer mucho más exitoso el próximo Carnaval”, anota.

529 BroadwayRevere, MA 02151

115 Commercial StLynn, MA 01905

We Deliver781-780-9953

We Deliver781-284-6039

with purchase of $18.00 with purchase of $18.00

Así es nuestro pollo“ Fresco, Jugoso y Sabroso”

“ Asi como a ti te gusta”El Sabor distintivo de nuestro pollofrito y rostizadoque es marinado yempanizado con nuestra fórmula secreta ha llevadoa Pollo Royal aestablecer unasólida reputaciónen los estados deMassachusetts yNorth Carolina.

Un pollo fresco, marinado con saborizantes exclusivos y procesados lentamente para asegurar un sabor esquisito, por que somos El REY DEL PALADAR Consiste de los diferentes gustos, también Pollo Royal ofrece variedad de platos típicos como carne asada, burritos, enchiladas, pupusas entre otros.

Premier Royal

Premier Rostizado con ensalada

DESCUENTO

La Calidad de Pollo Royal enpieza desde la granja • www.polloroyal.com

Domingo a Viernes 10:30 am a 11:00 pmSábado 10:30 am a 2:00 madrugadaTodos los dias de10:30 am a 11:00 pm

10%OFF

➤ El artífice del Carnaval Tony Portillo se confiesa

“LLoré de emoción por el éxito del Carnaval”

“Gracias Tony Portillo”, le dijo el Capitán de la estación de policía de East Boston,

casi al término del Carnaval Salvadoreño. “Ha sido el mejor festival, el comportamiento del público fue extraordinario y

no obstante la gran cantidad de gente no se registró ningún incidente”. La policía cumplió su labor, estuvo todo el tiempo en la zona brindando seguridad, pero sin tener mayor participación.

➤ Capitán de la Policía

“Ha sido el mejor festival”

Page 25: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

25 Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013 « SUPLEMENTO ESPECIAL | CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS

ESPECIALIZADO EN BANCARROTA

Con muchos años de servicio al servicio de la comunidad

14 Norwood Street, Everett, MA 02149

(617) 389-3311

Roland HughesAttorney At law

[email protected]

A B O G A D O

ROLAND HUGhESUn Abogado para los Hispanos

Experto en casos de inmigración

Y todos los días de la semana con la mayor variedad de comida Centroamericana, Mexicana y Sudamericana. En La Hacienda Restaurant hay mucho más. Y con el bar surtido para todos los gustos.

• Los Martes la tradicional Pupusa a 1dólar y con la actuación de Ulises El Cornelio Reyna.

• Miércoles y Viernes con los MARIACHIS Estrellas de Boston en vivo

150 Meridian Street • East Boston, MA 02128 • (617) 561-3737

Ven y disfruta en familia del mejor buffet desayuno, en:La Hacienda Restaurant & Bar el mejor lugar en East Boston para disfrutar en familia.

CON EL MEJOR BUFFET DESAYUNO EN BOSTON y con el mejor precio $8Sábados y Domingos de 8:00 a 12:00 del mediodía | Por sólo $8. | No dejes de visitar la Hacienda Restaurant de East Boston

Page 26: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

26 CARNAVAL SALVADOREÑO DE MASSACHUSETTS | SUPLEMENTO ESPECIAL » Boston, MA • 10 al 16 de Octubre, 2013

➤ Special Supplement » Pages 12 - 28

Page 27: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 27 B O S T O N

Comunidad

TEL: 713-334-4959 FAX:713-334-4995

DIS

O E

XC

LUSIV

O D

E L

A P

REN

SA

DE H

OUSTO

NA

LL A

RT W

ORK IS C

OPYRIG

HT O

F “LA

PREN

SA

DE H

OUSTO

N”

205.249.6886

¡Si usted no cree en Dios, por favor no me visite!

EXPERTO EN UNION DE PAREJAS

HERMANO SANTA CRUZ E INDIO CURARE

Regreso, dominio y amarre del ser amado o deseado, en tres días garantizados, y usted paga mi trabajo cuando vea los resultados.

Domino todas las magias; e incluso la magia roja suprema, la más fuerte, poderosa, rápida y efectiva para regresar, unir, amarrar, o alejar a la persona que quieras, no importa la distancia o lo difícil que sea. También funciona en parejas del mismo sexo………

Destruyo de raíz toda clase de brujerías, mal de ojo, enfermedades extrañas que nadie ha podido curar. Le muestro la cara de la persona que le hizo el mal.

No envíes dinero para ninguna clase de trabajo espiritual. Los trabajos espirituales no funcionan a distancia. Es necesario que el interesado asista personalmente o por medio de un familiar o un allegado.

¿Tu pareja ha cambiado? ¿Todo le molesta y evita tus caricias o relaciones? ¿Ves que tu hogar se está destruyendo y no puedes hacer nada para evitarlo? ¿Te desprecia, te rechaza, te humilla, te es infiel o se ha alejado sin saber por qué? Ven y con mis secretos, haré que regrese en pocas horas rendido a tus pies, con el orgullo por el suelo y lágrimas en los ojos pidiendo perdón para siempre. Visítame con fe y confianza que nunca te defraudaré.

Para consultas, llamadas previas.

¡Cuidado, no se deje engañar!

Sin engaños, sin falsas promesas

East Boston, MA (617) 970-5702 • Pawtucket, RI (401) 419-1989

ARIES - Tu mejor opción en estos momentos es trabajar en unión a los demás, ser parte del grupo. Este fin de semana planea una fiesta o reunión con tus mejores amigos es lo recomendable, gozarás y te divertirás mucho.

TAURO - Muchos buscan tu compañía y tú disfrutas de la de ellos también. Nuevos contactos y oportunidades se presentan para abrir nuevos caminos. Si te mantienes firme a tus promesas de amor la relación sobrepasará cualquier prueba.

GEMINIS - Aprovecha el momento clave para demostrarles a tus superiores lo que tú puedes dar, producir o crear. Las oportunidades se presentan cuando menos lo esperas, pero estar preparado es la clave de tu éxito.

CANCER - También puede haber mucha diferencia de opiniones sobre decisiones familiares. Es importante hablar con dulzura y entendimiento para no provocar fricciones ni peleas. Tus propósitos pueden ser buenos, pero tus acciones demuestran otra cosa.

LEO - Para obtener la seguridad que tanto buscas, tienes que planear, hacerte un propósito de ahorrar y gastar menos. Mantén tu estado de ánimo en alto. Piensa en tu futuro, en el mundo que te queda por conquistar. Maneja tu tiempo sabiamente.

VIRGO - Planea alguna actividad que puedan disfrutar los dos íntimamente, renueva tu pasión. Si no tienes pareja y revoloteas de flor en flor, puedes caer en la trampa del amor. Atrévete a arriesgarte cuidadosamente por algunos caminos desconocidos por ti.

LIBRA - Tu resistencia es fuerte y enfrentas con mucha energía y poder cualquier reto que se presente. Esta actitud en ti te fortalece ante los demás. Te admiran y reconocen tus esfuerzos. Encuentras respuestas positivas, especialmente en lo que se refiere a las finanzas.

ESCORPIO - Observa con detenimiento todo lo que ocurra durante estos días. No te apresures a llegar a conclusiones ni te enfrentes a nadie, especialmente si éstos están relacionados con tu trabajo. Espera, todo se aclarará muy pronto.

SAGITARIO - Mirar hacia tu alma, tu ser, lo que más quieres en la vida, lo que te hace feliz y lo que te motiva son algunas de las preguntas que debes hacerte. Sé honesto contigo mismo. Prepara un plan para sobreponerte a las cosas que te han limitado.

CAPRICORNIO - Esto es debido a tu positiva disposición, tu esfuerzo y tu cooperación. Si comenzara una nueva relación en tu vida, esta se da con una persona mayor que tú, que te enseñará como salir victorioso en un futuro.

ACUARIO - Recompensas y laureles llegan por tu buena labor y dedicación. Tomas la batuta en un proyecto importante. No quieras hacerlo todo, deja que otros se unan y colaboren junto a ti. Mucha cautela a la hora de invertir y comprar.

PISCIS - Entérate y busca consejos con personas profesionales que sepan sobre el tema antes de hacer ninguna decisión. Los astros están a tu favor, pero solo si te mantienes alerta y a la defensiva.

¿ Tienes dolor de espalda, cuello, o muscular?¿Ha sido herido en un accidente?¡Nosotros le podemos ayudar!

Llame hoy para una CONSULTA GRATIS con la Dra. Madeline Tejada

617.942.0255

chiropracticSteps to Wellness

43 Cummins Hwy, Roslindale, MA 02131

Por: Yoleny Ynoa

El candidato para la alcaldía de la ciudad de Lynn, Tim Phelan, realizó un encuentro con la mayoría de los

líderes latinos de la ciudad de Lynn donde se comprometieron a trabajar a favor de su candidatura con el único objetivo de llevarlo a la alcaldía de la ciudad.

Tim Phelan se sintió agradecido por el apoyo recibido por parte de la gran mayoría de los líderes latinos de esta ciudad y, a su vez, motivó a los participantes del encuentro a trabajar duro para sacar a los latinos a votar el próximo 5 de noviembre y reconoce que con el voto latino logrará el triunfo y más con un equipo de trabajo como éste donde nos unificamos la mayoría de los líderes de la comunidad de Lynn.

Por su parte, la líder comunitaria Rosemary Sargent expresó: “El candidato

Phelan es un hombre muy trabajador, responsable y sobre todo muy honesto, por eso estoy apoyando su candidatura para alcalde y estoy realizando el mayor de los esfuerzos para que nuestra comunidad latina se haga sentir el próximo 5 de noviembre y vote por el candidato Tim Phelan y María Carrasco,”

La mayoría de los líderes latinos presentes expresaron: “Ya llegó la hora de tener un alcalde demócrata que vaya en favor con la agenda de nuestra comunidad, una alcaldesa republicana no nos representa y por eso nos unimos a la candidatura de Phelan.”

En la reunión realizada participaron 21 líderes latinos de esta ciudad donde cada uno se compromete a realizar cara a cara, registrar nuevos votantes, identificar a los latinos y sacarlos a votar el día de las elecciones.

➤ Líderes latinos de Lynn

Se unen a campaña de Tim Phelan para alcaldía

Page 28: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

28 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Lawrence

• Eczema y alergias a alimentos y medicinas.

• Intolerancia a la comida, dieta individual de pérdida de peso.

• Inmunoterapia clásica y vacunas para las alergias y métodos nuevos para el tratamiento de enfermedades alérgicas sin inyección.

Todas las pruebas y exámenes se llevan a cabo en la oficina.

Se aceptan todos lo seguros médicos.

El Dr. Balson habla Español.

BORIS BALSON, MD

BORIS BALSON, MD

Tratamiento para el asma bronquial, alergias nasales y oculares, bronquitis y enfermedades de la piel.

Boris Balson, M.D.Profesor Adjunto de Medicina, Universidad de Boston

Certificación de la Junta de Alergia, Asma e Inmunología de EE.UU.

101 Amesbury St., Suite 312, Lawrence, MA 01840Tel. 978-984-5149 - Fax 978-984-5159

brindaron su apoyo ayudando a distribuir boletines informativos sobre el evento y lacitos rosados, y Starbucks en Haverhill dono café y desayuno para los participantes.

Foro de Candidatos a Concejal At-Large

La Coalición Puertorriqueña de Acción Política tiene el honor de invitar al público en general al Foro de Candidatos para Concejal “At-Large” el cual se llevará a cabo el miércoles 23 de octubre del 2013 en la Biblioteca Pública de Lawrence, de 6:00 a 8:00 p.m.

El propósito de este foro es ofrecerles a los candidatos la ocasión de abordar una amplia gama de asuntos que afectan la

3 Defensa en Casos de Deportación

3 Visas Permanentes3 Ciudadanía Americana3 Asilo Político3 Affidavits3 Cambio de Estatus3 Visas Temporales y

Extensiones3 Visas Religiosas3 Divorcios3 Accidentes de Autos

Servicio personalizado, profesional, y en su idioma...

Law Offices of ZOILA MARISOL GÓMEZ

[email protected] East Haverhill StreetLawrence MA 01841

978.683.1460

Lo Que Se Mueve En Lawrence ➥ Por Beatriz Pérez – [email protected]

Lawrence hace presencia en Race for the Cure

El pasado 29 de septiembre, un promedio de 40 mujeres participaron en la ya tradicional caminata: Race for the Cure, de la Fundación Susan G. Komen de Massachusetts. El grupo, en su mayoría estaba compuesto por miembros del personal del Programa de Educación y Consejería para la Salud de la Mujer de la YWCA, empleados de otros departamentos, miembros de la Junta Directiva de la entidad y voluntarios de la misma.

Asimismo la participación de este grupo de mujeres contó con el apoyo del Mayor’s Health Task Force.

La caminata tuvo su toque especial con la participación de sobrevivientes de cáncer del seno. Cada una de las participantes vistió una camiseta negra con letras rosadas, y distinguiendo así el Team Vida, con un pensamiento que rezaba: “Una Sobreviviente Llora, Ama, Ríe, Comparte, Vive.”

La YWCA de esta ciudad ganó el Segundo lugar por la cantidad de fondos colectados en equipo, lo cual fue posible gracias a la creatividad de Yashira Robles, Coordinadora del Programa de Educación y Concejería para la Salud de la Mujer, y el resto de voluntarios, quienes organizaron una serie de actividades pro-recolección de fondos. Negociantes locales, como Terra Luna Café, Pueblo Market y Heavenly Donuts (Essex St.)

sostenibilidad de la comunidad y la calidad de vida en nuestra ciudad. Seis candidatos han sido invitados a participar del foro; ellos son: Roger Twomey, Nilka Alvarez-Rodríguez, Modesto Maldonado, Jorge González, María De La Cruz y Wendy Luzón.

Esta será una gran oportunidad para que los votantes conozcan de cerca a los candidatos y se informen bien antes de ir a las urnas.

Información: [email protected].

Vacunas contra la gripe en Senior Center

Estamos en temporada de gripe y es por ello que el jueves 17 de octubre la farmacia Walgreens y el Home Health VNA patrocinará una jornada de vacunación en el Lawrence Senior Center, 155 Haverhill Street, de esta ciudad, desde las 9am hasta las 11am.

Toda persona de 18 años o más es bienvenida. Se requiere

presentar identificación con foto y la tarjeta de seguro médico. Para más información comunicarse al 978-620-3540.

Batalla de endososEl interés de los candidatos

a las elecciones generales de noviembre para la alcaldía, el incumbente William Lantigua y Dan Rivera, se concentran en la búsqueda de apoyo de los sindicatos de trabajadores. La semana pasada Lantigua recibió el apoyo de la unión de los bomberos, mientras que Rivera obtuvo el endoso de la Unión de Maestros. De acuerdo a informaciones suministradas, la decisión tomada de manera unánime, se hizo durante una reunión realizada a puerta cerrada.

Según el presidente de dicho sindicato Frank McLaughlin, el apoyo al actual Concejal Dan Rivera esta fundamentado en que a su juicio el alcalde ha fallado durante cuatro años para la negociación del contrato. Asimismo asegura McLaughlin que el jefe municipal ha abandonado el sistema escolar.

En enero del 2012 el estado tomó el control de las escuelas de Lawrence. Esta decisión de acuerdo a un reporte se basó en la falta de liderazgo del funcionario y el bajo rendimiento académico de los estudiantes.

Page 29: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 29 B O S T O N

Lawrence

El comité organizador de la Octava Feria Internacional del Libro anunció los detalles para la realización de este evento cultural los días 18, 19 y 20 de octubre en tres diferentes locaciones: el Teatro Garden, el Senior Center y el Masonic Temple.

De acuerdo a sus organizadores, al igual que en años anteriores,

el evento busca dar a conocer en los Estados Unidos la riqueza cultural hispana, a través de las letras y con ello resaltar la imagen cultural de esta ciudad.

Este año la feria está dedicada a la actriz puertorriqueña Adamaris López y a Zoé Valdés, escritora cubana. También durante el evento habrán presentaciones artisticas a cargo de la cantante cubana Xiomara Laugart, los diablos Cojuelos y las danzas folclóricas de México.

La Feria cuenta este año con la participación de invitados de renombre nacional e internacional. Entre los invitados figuran Armando Lucas Correa, escritor, editor y crítico de arte; el poeta César Sánchez Beras, Alan West Duran, Minelys Sánchez, Jorge Piña, Marina Gutiérerez-

Alea y los escritores del Taller CHU de la ciudad de Nueva York Rubén Sánchez Feliz y Reuben Vaisman-Tzachor, entre otros invitados.

También se harán reconocimientos al empresario Chet Sidell y se hará un homenaje póstumo al poeta Robert Frost.

La Feria inicia el viernes 18 con un acto inaugural en

el Teatro Garden, (198 calle Garden). El sábado 19 de octubre y el domingo 20 de octubre se abrirán las puertas del Senior Center (155 Haverhill Street, Lawrence,

MA 01840) para que las personas puedan compartir con los escritores invitados, obtener un libro autografiado, comprar libros y disfrutar de

las presentaciones y actividades culturales programadas, que incluye un concierto con la cantante dominicana Sonia Silvestre.

El sábado 19 se abrirán las puertas del Templo Masónico (43 Jackson Street, Lawrence, MA) para una Cena de Gala, cuyo precio de entrada son $50 dólares por persona o $500 dólares la mesa de diez personas. Este evento es dedicado a dos personas que han contribuido

al desarrollo de la cultura y la educación en la ciudad, como es el caso de Chet Sidell, y a la educación y al desarrollo de la Feria del Libro en particular, como es el caso de Rafael Danilo Guzmán.

Para información pueden comunicarse con el Reverendo Joel Almonó 978-902-6285 y /o Dolores Calaf al 978-314-3125. Pueden escribir a [email protected] o [email protected]

➤ Por octavo año

Lawrence se prepara para su Feria del Libro

Feria del Libro en LawrenceOctubre 18, 19 y 20LawrenceInfo: 978-902-6285

¿Dónde?

➥ Anunciando el programa de la Feria del Libro en Lawrence. De izquierda a derecha: Rafael Disla, Carmenza Bruff, Padre Joel Almono, Dolores C. Calaf y Diego Mansilla.

El pasado 30 de septiembre la reconocida cantante de mariachis y presentadora del programa

televisión emitido por Telemundo Boston, Órale con Verónica, inauguró el estudio de TV, LTV Productions Corp. y el Veronica Robles Cultural Center en East Boston.

En un evento privado, rodeado de líderes políticos y reconocidos negociantes de la ciudad de Boston se llevó a cabo la ceremonia inaugural de estos dos proyectos, los cuales generarán empleos en los campos culturales y de los medios de comunicación.

Entre los muchos servicios LTV Productions Corp. producirá video y audio para negocios, organizaciónes y

entretenimiento, y también funcionará como agencia de manejo de imagen para artistas.

A su vez, The Verónica Robles Cultural Center (VROCC) abrirá sus puertas para jóvenes, adultos y familias que quieran aprender y disfrutar de la cultura latina. Habrán clases de danza folclórica, de música, talleres de multimedia y eventos especiales, entre otros servicios.

El evento contó con la presencia del concejal Salvatore LaMattina y Jeffrey Sánchez además de otros activistas políticos y negociantes de la ciudad. El nuevo estudio de televisión y el centro cultural se encuentran ubicados en la 175 McClellan Highway en East Boston. Para más información visite www.vrocc.org

➤ Reconocida cantante mexicana

Inauguró estudio de televisión y centro cultural en East Boston

» Entretenimiento

➥ Felices luego de cortar la cinta inaugural: De izquierda a derecha: Diane Modica, presidenta de la Cámara de Comercio de East Boston; Willy López, Verónica Robles y el concejal Salvatore LaMattina.

Page 30: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

30 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Entretenimiento

Este próximo domingo 13 de octubre se llevará

a cabo por tercer año consecutivo el tradicional concurso de Miss Belleza Latina Boston en el Madonna Queen en East Boston a las 5 de la tarde. Este año el evento contará por primera vez con dos nuevos concursos, uno en la categoría infantil con Miss Teen BLB y en la categoría masculina con Mister BLB Int 2013.

Durante el evento los asistentes podrán apreciar los desfiles en traje de baño, gala y fantasía. “Este evento lo hacemos con mucho esfuerzo, amor y dedicación con el gran propósito de enaltecer la belleza y la cultura latina”, dijo Manny Sorto, organizador del concurso de belleza.

➤ Este domingo en East Boston

Concurso de la belleza latina de Boston

➥ De izquierda a derecha: Ashley Gonzalez, Suleyka Rivera, Franchesca Hernandez y Jennifer de la O.

➥ Juan Sebastián Méndez

➥ Ramón Colón

➥ Noe Maldonado

➥ Melvin Claros

➥ Andy Abreu

➥ Camilo Preciado

➥ Leandro Valdez

➥ Lewis Mendoza

➥ Eliel Hernández

➥ Santiago Correa

➥ Yhonnier Montoya

➥ Sergio Miranda

➥ Washington Díaz

Page 31: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 31 B O S T O N

Entretenimiento

“Lowest Prices In Boston”

CREST LIQUORS | 645 Cummins HGWY, Mattapan, MA | 617-298-4161Not responsible for misprints & Sale price can change at any time. www.crestliquors.com

CREST LIQUORS Mattapan, Ma

JACK DANIELS 1.75 ltr $39.99 BARCELO AÑEJO 1.75 ltr $17.99 REMY 1738 750 ml $49.99

REMY V WHITE 75O ml $39.99 SMIRNOFF 80 1.75 ltr $19.99 PATRON SILVER 1.75 ltr $79.99

BAILEYS 1.75 ltr $29.99 HEINEKEN (24 pack) 12 oz. Btl + Dep. $22.99

JOHNNIE WALKER RED 1.75 ltr $29.99 TANQUERAY 1.75 ltr $31.99 BOMBAY SAPPHIRE 1.75 ltr $34.99

ABSOLUTE VODKA 1.75 ltr $26.99 DEWARS 12YR 1.75 ltr $49.99 BELAIRE ROSE 750 ml $29.99 MOET NECTAR ROSE 750 ml $54.99 HENNESSY VS 1.75 ltr $59.99 VEUVE CLIQUOT ROSE 750 ml $49.99 HENNESSY VSOP 750 ml $52.99 GREY GOOSE 1.75 ltr $49.99 750 ml $26.99 HENNESSY BLACK 750 ml $39.99 SMIRNOFF FLAVORS 1.75 ltr $19.99

BELVEDERE (Pure, Blk Ras, Cit.) 1.75 ltr $49.99 750 ml $24.99 HENNESSY XO 750 ml $199.99

DEWARS 1.75 ltr $32.99 THREE OLIVES (All Flavors) 1.75 ltr $19.99

CHIVAS REGAL 750 ml $28.99 COUVOISIER 1.75 ltr $53.99

BACARDI (light/dark) 1.75 ltr $21.99

CAPTAIN MORGAN 1.75 ltr $26.99 CORONA (24 pack) 12 oz. Btl + Dep. $23.99

CIROC VODKA 1.75 ltr $52.99 750 ml $29.99 (Pure, Coconut, Berry, Peach)

JOHNNIE WALKER BLUE 750 ml $199.99 (Free personal engraving of bottle - see store mgr. for details)

JOHNNIE WALKER GOLD 1.75 ltr $164.99

PATRON SILVER 750 ml $39.99 375 ml $19.99

GRAND MARNIER 1.75 ltr $59.99 750 ml $29.99 SALIGNAC COGNAC 1.75 ltr $32.99

REMY VSOP 1.75 ltr $69.99 750 ml $34.99

VISA & MASTERCARD Accepted

CHIVAS REGAL 18YR 750 ml $64.99

COORS LT (30 pack) 12 oz. Btl + Dep. $20.99 PINNACLE VODKA 1.75 ltr $17.99

Miss Belleza Latina BostonOctubre 13 - 5pmMadonna Queen45 Gladstone St. /150 Orient Av, East BostonInfo: 617-669-5866

¿Dónde?

➥ Yosaris Rodríguez ➥ Joeimy González ➥ Ivis Sánchez ➥ Roxanne Ribot-González ➥ Catheriny Vieira

➥ Paola Osorio

➥ Martha Rodríguez

➥ Kimberlyn Severino

➥ Margarita Valenzuela

➥ Amanda Lemus

➥ Eliana Flanagan ➥ Florangie Mejía

➥ Angélica Flores

➥ Mariangie Mercado

Page 32: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

32 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Deportes

¡Mejora tu figura!Porque en PlastiCenter sabemos como combinar belleza, arte y ciencia.

¡Si bella quieres lucir, no busques más!

Dr. Roberto Guerrero DanielCirujano Plástico¡Más de 20 años de experiencia!

Ofrecemos procedimientos de:

Entérate de nuestras facilidades... ¡Contáctanos hoy mismo!

Sin Cargo: 1-646-461-2550 Clínica: 1-809-616-1130Consultorio: 1-809-616-1139

Santo Domingo, República Dominicana

» Reducción y Levantamiento de Mamas

» Aumento de Mamas» Cirugía de Abdómen» Lipoescultura» Aumento de Glúteos (Fat Transfer)» Rinoplastía

e-mail: [email protected] [email protected]

www.drguerreroplastic.net

15% de descuento al presentar este anuncio

» Estiramiento Facial» Cirugía de Párpados» Aumento de Mentón» Aumento de Pómulos» Implantes de Glúteos» Implantes de pantorrillas» Estiramiento de Brazos» Estiramiento de entrepiernas

3 Funciona como cuenta de ahorro y paga 4% de interés al año.

3 Las cuotas mensuales nunca suben de precio.

3 Todos los niños menores de 18 años van incluidos en la póliza automaticamente.

3 No se pagan impuestos en el dinero que se saque de la cuenta de ahorro.

« Mi nombre es Roberto Carlo Olivares, agente de seguros de vida vitalicios.

305-979-1547

Seguro de vida Vitalicio

Por Diego Ettedgui Lacau

El pelotero panameño, Mariano Rivera, considerado como el

mejor cerrador de todos los tiempos, cumplió con lo señalado a principios de la campaña 2013, poniéndole fin a su carrera beisbolística de manera oficial tras disputar 19 temporadas sensacionales en las Grandes Ligas, donde se coronó campeón mundial 5 veces y fue seleccionado al Juego de Estrellas en 13 ocasiones, entre muchos otros logros.

En la siguiente entrevista exclusiva, el cerrador derecho resume su carrera en la gran carpa, comparte sus planes a futuro y también sus impresiones acerca del homenaje recibido en Fenway Park, no sin antes mencionar que cataloga como “un regalo de Dios” haber conseguido ir desde Puerto Caimito (tierra donde nació y creció) a ‘apoderarse’ del Yankee Stadium con tan sólo un pitcheo: el cutter, que hasta el sol de hoy todavía no consigue como explicarlo o entenderlo.

¿Qué te pareció el homenaje que te rindió Boston?

“Hicieron tremendo trabajo, algo muy especial… que todo el equipo haya salido a recibirme fue muy bonito. ¡Nunca lo olvidaré!”

¿Cómo ha sido el trato de los fanáticos de los Medias Rojas hacia con tu persona?

“El trato de los fanáticos de Boston ha sido bueno, siempre fueron muy especiales conmigo.”

Explícanos la rivalidad entre los Yankees y los Medias Rojas.

“Las rivalidades no existen, simplemente es un trabajo que hay que hacer y dar lo mejor de

nosotros. Sin embargo, hay que admitir que es un juego especial y que hay momentos donde se ponen calientes las cosas. No importa si un equipo está abajo y el otro arriba, o los dos abajo… cuando se enfrentan ambos equipos es algo especial. Es difícil de describir. Han sido 19 años de esa manera y no lo cambiaría por nada.”

¿Qué es lo que vas a extrañar más del juego?

“La competencia, estar en el montículo y rodeado de mis compañeros.”

¿Seguirás vinculado en el beisbol?

“Ese es el objetivo. El beisbol es lo que amo y se hacer... me gustaría enseñar a jóvenes en las ligas menores.”

¿Qué significó llevar ese número 42 en la espalda durante toda tu carrera?

“Fue un agradecimiento, un honor y un desafío porque el legado que Jackie Robinson dejó para nosotros como minoría es muy especial.”

¿Cuál de los cinco campeonatos obtenidos es tu favorito?

“El de 2009 porque lo celebré con mi esposa y mis hijos, quienes ya estaban grandes para disfrutarlo.”

¿Cuál es el mejor consejo que le puedes dar a la juventud de hoy en día?

“Recuerden este mensaje de los Filipenses 4:13 ‘Todo lo puedo en Cristo que me fortalece’. Significa que tenemos que buscar a Dios sobre todas las cosas y con su ayuda obtendremos todo lo demás. También es muy importante entender que la escuela es lo primero, y el hecho de que somos minoría hace que nos esforcemos aún más.”

¿Cómo quieres ser recordado?

“Como alguien que dio lo mejor para sus compañeros y puso su persona de último”.

Para el pueblo latinoamericano es más que un orgullo que Mariano Rivera nos haya representado por 19

➤ Fueron 19 temporadas excepcionales

Mariano Rivera: se despide ‘el caballero del béisbol’

temporadas en las mayores. La humildad, sencillez, simpatía, amabilidad, esfuerzo y dedicación que siempre demostró dentro y fuera del campo lo convierten en un ejemplo a seguir para niños y adultos de todas partes del mundo.

A pesar de que él mismo no se considera el mejor cerrador de todos los tiempos, sino simplemente un hombre bendecido por Jesucristo, los números que colocó año tras año hablan por si solos.

Ahora, como beisbolista retirado, algunos de los planes de Rivera son conocer al rey “Pelé”, quien fue su inspiración para ser atleta, y dedicarle más tiempo a sus programas caritativos.

Page 33: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 33 B O S T O N

Publicidad

Page 34: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

34 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013

Clasificados ClassifiedB O S T O N

REAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

Wollaston Manor91 Clay Street * Quincy, MA 02170

A senior/disabled/handicapped communityO BR units = $1027/mo • 1 BR units = $1101/mo

All Utilities includedCall Sandy Miller, Property Manager

888-691-4310Program Restrictions Apply

Evite pagar comision. Inversionista

busca comprar multi propiedad

en efectivo y cierre rapido

617-304-3675

SE RENTAAPARTAMENTO

EN DORCHESTERMagníficas condiciones.

Tiene sala comedor, cocina, 3 dormitorios con amplios

closets, baño, patio. Disponible en Noviembre 1, 2013.

Aceptamos preferiblemente Section 8.

Interesados llamar a Rogelio,

Tel (857) 222-625798 Devon St., Apt. 2, Dorhester, MA

SE VENDE Sears Cargo Carrier(Maletero de capota)

XL 15cu ft - $140¡Como Nuevo!

978-265-3680

ADMIRAL’S TOWER CO-OP SENIOR LIVING AT ITS BEST!Affordable senior apartments located on the beautiful grounds of Admiral’s Hill in Chelsea, this active senior housing co-op is within walking distance to shopping, banks, churches, and is on the MBTA bus line.

Feature such as:• Scenic view of the Boston Skyline • Plenty of space for outdoor relaxation• Transportation to Stop & Shop • New beauty parlor, shops & a flea market close-by • Well –maintained library • Emergency response person always available

Social activities include: Bingo, Luncheons, Holiday Parties & More!

Rent is based on 30% of income (income limits apply to qualified seniors 62 and older.

PROVIDING HIGH QUALITY AFFORDABLE HOUSING FOR SENIORS.

CALL 1-800-225-3151 www.csi.coop As of September 13, 2013 the accessible apartment waitlist will open for seniors who are 62 and older and for persons 18 and over who are mobility impaired requiring the special design features of accessible units.

ACTON AFFORDABLE HOUSING One 3 Bedroom Detached SFH

Price: $181,600

The Meadows at Acton 263 Great Road

Application available online at: www.mcohousingservices.com

MAX INCOME

1—$47,150 4—$67,350 2—$53,900 5—$72,750 3—$60,650 6—$78,150

Public Information Meeting

7:00 p.m., Monday, October 28th Acton Town Hall—Room 204

Application Deadline November 26, 2013

Assets to $75,000

1st Time

Homebuyers

For Info and Application: Pick Up: Acton Town Hall, Town Clerks Office or Public Lib. Phone: (978) 456-8388 Email: [email protected]

¿Quisiera usted comprar una Casa, Apartamento o Solar en Santo Domingo, Republica Dominicana? Comunicarse con el Sr. Carlos Arias al tel. 857-221-2315 o

[email protected].

*Income limits apply. Rents and income limits based on HUD schedule and subject to change.**Communities are for those 62 years+, HP/disabled person 18 years+.Please inquire in advance for reasonable accommodations. Information contained herein subject to change without notice.

907 Blue Hill Avenue #13(617) 265-0229

One & Two Bedrooms*Heat & Hot Water IncludedWall to Wall CarpetingOn-Site ParkingBoy’s & Girl’s Club NearbyParks and Recreation Activities Nearby

Fieldstone Apts.DORCHESTER

445 Adams Street(617) 282-7705

70 Perkins Street(617) 623-5810

One and Two Bedrooms*Heat & Hot Water IncludedBalconies (in select units)Wall to Wall CarpetingCommunity Rooms

Adams Templeton**DORCHESTER

One & Two Bedrooms*Heat & Hot Water IncludedCommunity Room with Pool TableLive-In SuperintendentClose to Orange T - Sullivan StationPet Friendly

Mt. Pleasant**SOMERVILLE

Other features include 24-hour emergency maintenance, professional on-site management, planned resident events & activities, on-site laundryfacilities, close to Close to T, restaurants, shops, banks, medical centers & major highways. For additional information on these &

our many other communities, visit peabodyproperties.com or call 781-794-1000.

345 Dorchester Street(617) 268-4180

Studios and One Bedrooms*Heat & Hot Water IncludedLandscaped Picnic/Garden Area Community and Computer RoomOn-Site Parking

John Boyle O’Reilly**SOUTH BOSTON

Your trusted full-service real estate partner, providing the highest quality management, marketing, leasing,development and resident services to residential communities throughout the East Coast.

We put the HOME in housing!

All communities listed are now accepting applications for their wait list!

11 Woodcliff St.(617) 445-4415

Studio & One Bedrooms*Heat & Hot Water IncludedLive-In SuperintendentIntercom & Acess Card Entry SystemCommunity RoomOn-Site Parking

Cardinal Medeiros Manor**DORCHESTER 54 Orleans Street, (617) 569-4862

One & Two Bedrooms*Heat & HW IncludedBalconies (in select units)

Community RoomPet FriendlyCourtyard

Live-InSuperintendent

Victory Gardens** - EAST BOSTON

(restrictions apply)

(restrictions apply)

62+ Com

munity

62+ Com

munity

62+ Com

munity

62+ Com

munity

62+ Com

munity• Uno y dos dormitorios*

• calefacción y agua caliente incluidas• alfombras de pared a pared• parqueadero interno• club para jóvenes• parques y actividades de recreación,

muy cerca.

• Uno y dos dormitorios*• incluye calefacción y agua caliente• balcones (en selectas unidades)• alfombras de pared a pared• salones comunitarios.

• Estudio y apartamento de un dormitorio*• incluye calefacción y agua caliente• superintendente interno• inter-comunicación y tarjeta de acceso

para entrar• salón comunitario• estacionamiento interno.

• Estudios y apartamentos de un dormitorio*• incluye calefacción y agua caliente• zona verde con grama y jardín en área

comunitaria

• además salón de computadores• cerca del estacionamiento interno.

• Uno y dos dormitorios*• Incluye calefacción y agua caliente• balcones en unidades selectas• salón comunitario• se aceptan mascotas (restricciones aplicadas) • campo deportivo.• Superintendente interno

• Uno y dos dormitorios*• incluye calefacción y agua caliente• salones comunitarios con billar pool• superintendente interno• cerca de la estación Sullivan de la línea naranja• se aceptan mascotas (restricciones aplicadas)

Todas las comunidades listadas están ahora aceptando solicitudes para la lista de espera! Otros servicios incluyen mantenimiento de emergencia las 24 horas, administración profesional interna, planeación de even-tos y actividades para los residentes, lavadoras internas, cerca de las estaciones del tren, restaurantes, centros comerciales, bancos, centros médicos y autopistas principales. Para información adicional acerca de ésta y muchas otras de nuestras comunidades, visite peabodyproperties.com o llame al teléfono 781-794-1000.

* límites de ingresos aplicados. Rentas e ingresos limitados basados a las reglas de HUD y sujetos a cambios.** Comunidades de personas de 62+ de edad, HP/discapacitados personas 18+ de edad.Por favor, pregunte por adelantado razonables acomodaciones. Informacion contenida aquí sujeto a cambio sin aviso.

Ponemos el HOGAR en Vivienda (Housing)Su socio confiable de servicio completo de Bienes Raíces, suministrando la más alta calidad administrativa, Mercadeo, contratos de arrendamiento, construcción y servicios para residentes en las comunidades de toda la Costa Este.

Page 35: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013

35 ClasificadosClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

¡Este espacio es suyo!Anúncie su negocio o

servicio con nosotros...

PARA SUS CLASIFICADOS LLAME AL 617-522-5060 x229

Wok n TalkWe are hiring:

Sidework (prep work), Cook, Cashier, Delivery driver with driver’s

lic. and have your own car.

857-991-6882 or 617-413-9896

after 2pm23 South Huntington Ave Jamaica Plain, MA 02130

Claudia TauroOrganizadora de Eventos

Contáctenos para decidir cual servicio es el mejor para usted

email: [email protected]

Tel: 781-718-4523Encuéntrenos en facebook:

www.facebook.com/ClaudiaTauroEvents

• Quienceañera • Bodas • Servicio completo y personalizado

para tu evento o fiesta • Cordinador el Día de tu Fiesta

• Planificacion de Eventos Corporativos

Bradley PropertiesBoston, MA

On Tuesday, October 15, 2013 beginning at 9:30 AM, Bradley Properties located at 342 Shawmut Avenue, Boston MA 02118 will re-open their waitlist for the 2, 3, 4 bedrooms only. The waitlist will close on Friday, November 15, 2013 at 4:00 P.M. Applications can be picked up at the Management office located at 342 Shawmut Avenue, Boston MA 02118 or a request can be made to have one mailed to you by calling 617-927-7468. Office hours are M-F 8:30 AM to 5 PM. Completed applications must be submitted to Bradley Properties by the close of the waitlist. Reasonable accommodations will be provided upon request. Chinese and Spanish translation is available (Chinese translation only available Tuesday and Thursday mornings). Position on the waitlist will be determined by lottery. If you have any questions please feel free to reach us by phone at 617-927-7468.

Bradley Properties is an affordable housing development. Income limits, use and occupancy restrictions apply.

HUD Income Limits 1 Person 2 Person 3 person 4 Person $33,050 $37,800 $42,500 $47,200

5 Person 6 Person 7 Person 8 Person $51,000 $54,800 $58,550 $62,350

Apartments at Bradley Properties are available upon vacancies to qualified households. All applications will be used to establish a

waitlist.

EQUAL HOUSING OPPORTUNITY

Bradley Properties and Trinity Management do not discriminate on the basis of race, color, religion, sex, national origin, sexual orientation, age, familial status or physical or mental disability in the access or admission to its programs or

employment, or in its programs, activities, functions or services.

Managed by: Trinity Management, LLC.

75 Federal St Fourth Floor, Boston, MA 02110

CURSO DE INGENIERO DE SONIDO BASICOIdeal para locutores, Djs, Musicos y todos los que quieran

aprender sobre las diferentes tecnicas de uso de: Consolas, compresores, equalizadores, crossovers, amplificadores, bocinas,

sonido en vivo, monitoreo y mucho mas.No se requiere experiencia

Cursos en español los dias 19 y 20 de Octubre del 2013Plazas limitadas

Para mayor informacion llamenos al (978) 745-7041 o visitenos a www.powermusicsound.com

AFFORDABLE HOUSING OPPORTUNITY 960 Main Street, Malden

The Malden Redevelopment Authority will be holding an affordable housing lottery for qualified buyers interested in purchasing a newly renovated single-family home for $275,000. Eligible applicants must meet U.S Dept. of Housing and Urban Development eligibility requirements regarding income, household size and resale restrictions.

Application deadline is 4pm November 4, 2013. An informational session will be held October 23, 2013 in the Council Chamber, Malden Government Center, 6pm-7pm. Lottery will be held on November 7, 2013, 6pm in the Council Chamber. For application and/or more information, please visit www.maldenredevelopment.com or call the Malden Redevelopment Authority (781) 324-5720.

$942 $1,146 $1,370

50% 60% 80%

$32,297 $39,291 $46,971

$36,300 $43,560 $51,550

$40,850 $49,020 $58,000

$45,350 $54,420 $64,400

Maximum Income 4 Persons $64,400

Window Treatments Throughout

Household Minimum Income

Maximum Income 4 Persons

Program

Maximum Income 1 Persons

Maximum Income 3 Persons

Now Leasing! New Affordable Lofts Available @ The Apartments @ Boott Mills Newest Phase!

Hardwood Flooring, Stone Counters

Stainless Steel Appliances

Comcast Services Available

Program

Household Minimum Income

Maximum Income 3 Persons

$69,600

$74,750

Walk-In Closets

In home Laundry

Three Bedroom - 1412 Sq Feet $1,514

80%

$39,737

$45,100

$51,550

$58,000

$51,909

One Bedroom - 865 to 1168 Sq Feet

Maximum Income 5 Persons

Maximum Income 6 Persons

Lease Term: Twelve Months

Parking: $50 Garage Fee

Program

Household Minimum Income

Application Fee: Not Applicable

Security Deposit: $500

Pets: Cats Welcome $25-35/month

First Month's Rent: Required

Apartment Styles

Maximum Income 2 Persons

Maximum Income 2 Persons

Two Bedroom - 1061 to 1387 Sq Feet

Rent and Income Guidelines Per Household Effective 12.11.12Rent & Income Limits

$1,159

80%

Please See Below Income Guildelines

VIVIENDA ECONÓMICA DISPONIBLEAvalon Canton

Avalon Canton es una comunidad nueva con apartamentos para NO fumadores, con administración profesional interna, moderna piscina, centro para gimnasia, cerca de las estaciones del tren de Boston y el sistema Amtrak. Ahora en construcción, los contratos de arrendamiento se inician al final de 2013. Reunión informativa abierta

para todos el 6 de noviembre de 2013 de 6:00pm a 7:30pm en The Avalon Blue Hills Clubhouse.

Apartamentos de 1-, 2- y 3 dormitorios en Canton, MA. Se aplican normas sobre ingresos bajos y moderados.

Período abierto para inscribirse del 11/1/2013 al 1/2/2014 * Para ser incluídos en el sorteo, todos los aspirantes deben estar listos el 2 de enero de 2014 a las 5:00pm o

enviar la solicitud sellada en el correo antes del 2 de enero de 2014. El sorteo será el 17 de enero de 2014.

Los formularios deben ser solicitados o remitidos via telefónica, en persona o por correo electrónico en:

Avalon Canton c/o Avalon Blue Hills One Avalon DriveRandolph, MA 02368 Teléfono: 781-767-5877 Correo electrónico:

[email protected]

Horas de oficina de lunes a jueves de 9:30 de la mañana a 6:30 de la tarde.

Sábado de 8:30 de la mañana a 5:30 de la tarde.

Renta por mes (ingreso moderado)*

1-Dormitorio $1,192 2-Bedroom: $1,290 3-Dormitorios: $1,390 Mensuales de alquiler (Ingreso Moderado)*

Ingreso Máximo por familia 80% AMI (Ingreso promedio del área)

Familia de una persona: $47,150 3 personas: $53,900 5 personas: $72,750 2 personas: $50,550 4 personas: $65,350 6 personas: $83,550.

Los residentes de Avalon Canton son responsables por el pago del gas, electricidad, agua, alcantarillado, teléfono y servicio de cable. Puede aplicarse cuota adicional por mascotas ($50) y estacionamiento

preferencial. Familias con Sección 8 están invitadas a llenar su solicitud.

Tasas y limites de ingresos sujetos a cambios con notificación o no. Las tasas de ingresos mínimos se aplican. AvalonBay Communities, Inc. Igualdad de oportunidades de vivienda. Accesible para discapacitados/sordos accesible. Acomodaciones razonables se hacen con aprobación.

Apartamentos contienen características compatibles de FHA para personas discapacitadas. AvalonBay Communities, Inc.

381 Congress StreetSouth Boston, MA 02210

44 Unit Loft Building with contemporary finishes and historical architectural detail. Common roof deck, energy efficient heating/cooling, pet friendly

with historic brick and beam details.

Studios starting at $2,000/month & 1 bedrooms starting at $2,100/month

Tours by appointment only Monday thru Friday 3:30 – 6:30 P.M.

For more info or reasonable accommodations, call Boston Residential Group LLC at 617-934-2315

or see website for more info. www.381congress.com

Equal Housing Opportunity

Page 36: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

36 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013

Clasificados ClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

• Precios cómodos• Clases comienzan en octubre• Cursos de 8-10 semanas• Instructores altamente calificados• Cuidado infantil niños de 4-10 años • Estacionamiento y acceso al transporte público

Matricúlese en persona, pago en efectivo o giro postal, Escuela Williams, 180 Walnut Street, Chelsea, MA

617-466-5233Departamento de Salud y Servicios Humanos

¿DESEA APRENDER INGLES? CLASES DE INGLES PARA TODOS LOS NIVELES

La matrícula comienza el martes10 de Septiembre de 2013Horario: Lunes a Viernes 4:00 - 8:00 pmSábado 9:00 - 4:00 pm

S526 Thermal and Hydro Power 10/24/13 2:00 p.m. Plant Maintenance Deer Island Treatment Plant

7277A Rehabilitation of Anaerobic 11/14/13 2:00 p.m. Digesters,PrimaryClarifiers andNewInfluentGatesClinton Wastewater Treatment Plant

WRA-3704 Purchase of One (1) 10/23/12 10:00 a.m. Centrifugal Pump

BID NO. DESCRIPTION DATE TIME

BID NO. DESCRIPTION DATE TIME

SealedbidswillbereceivedattheofficeoftheMassachusettsWaterResourcesAuthority,CharlestownNavyYard,DocumentDistributionOffice,100FirstAvenue,FirstFloor,Boston,Massachusetts02129,up to the time and date listed above at which time they will be publicly opened and read.

To access and bid please go to the MWRA Supplier Portal at www.mwra.com.

The Massachusetts Water Resources Authority is seeking bids for the following:INVITATION TO BID

INVITATION TO BID

MSW I Social Worker – Boston, MABoston Children’s Hospital is a place where life-changing clinical care & world-changing research come together to effectively improve the health of the community around us.Children’s Hospital Neighborhood Partnerships (CHNP) has an opening for a 40-hour/full time licensed (LCSW or LICSW) social work position. The clinical responsibilities include, but are not limited to, individual & therapy, prevention-focused group work, classroom interventions, case & crisis management.Bilingual and/or bicultural applicants are strongly urged to apply.

For more information & to apply, please visit: childrenshospital.jobs. Refer to AutoReqId 30392BR.Affirmative Action/Equal Opportunity Employer.

The Haverhill Housing Authority seeks qualified applicants for the full-time position of Executive Director to manage operations of a large housing authority. Requirements available at the Haverhill Housing Authority office, 25-C Washington Square, Haverhill, MA 8:30-4:30. Applicants should submit a cover letter, resume and references to Executive Director Search Committee, Haverhill Housing Authority, P.O. Box 751, Haverhill, MA 01831 on or before November 4, 2013. Equal Opportunity Employer.

Oportunidad de Empleo: Para hacer decoraciones

y ornamentos de fin de año Whitney Wreath en Machias, Maine, busca empleados para hacer decoraciones, adornos centrales, y otros ornamentos para las fiestas de final de año 2013. ¡Vivienda temporal disponible para aspirantes calificados! Muy buen salario. Para más información llame a Luis al teléfono (207) 255-5857.

Advantage labor solutions Inc.515 Saratoga St. East Boston, MA 02128

Oficina temporal local

Ofrece trabajos en diferentes areas de remover nieve.

Se provee transpotacion en las areas de Chelsea, East Boston y Somerville. Personas interesadas aplicar de Lunes a Viernes

9:00am- 2:00 p m; se require identificacion adecuada .Para mas informacion llamar a los siguientes numeros telefonicos

617-567-4400 • 857-246-0818 • 781-964-3235

Professionally managed by CMJ Management Company

We are closing the waitlist at Cobble Hill Apartments 84 Washington Street Somerville, MA 02143

on October 15, 2013

due to the extensive size and timeframe to wait for an available

two bedroom apartment.

After this date, waitlist applications will only be accepted for one

bedroom apartments.

617-625-8920 | Relay: 711 cobblehillcmj.com

cmjapts.com

Estamos cerrando la lista de espera en Cobble Hill Apartments

84 Washington Street Somerville, MA 02143 el 15 de octubre de 2013, debido al tamaño extensivo y al tiempo

o período de espera para un apartamento con dos dormitorios,

disponible.

Después de esa fecha, la lista de espera será para aceptar únicamente a interesados en

apartamentos de un dormitorio.

THE CITY OF REVERE, MASSACHUSETTSCITY HALL ~ 281 BROADWAY, REVERE, MA 02151

THE LOCAL ELECTION IS TUESDAY, NOVEMBER 5, 2013. THE POLLS OPEN AT 7:00 A.M. AND CLOSE AT 8:00 P.M.

THE DEADLINE TO REGISTER TO VOTE OR SUBMIT VOTER REGISTRATION CHANGES IS WEDNESDAY,

OCTOBER 16, 2013 AT 8:00 P.M. THE PLEASANT STREET ENTRANCE IS

HANDICAPPED ACCESSIBLE. ANY QUESTIONS, CONTACT THE ELECTION

DEPARTMENT AT 781-286-8200.

LA CIUDAD DE REVERE, MASSACHUSETTSCITY HALL ~ 281 BROADWAY, REVERE, MA 02151

LA ELECCIÓN LOCAL ES EL MARTES, 05 DE NOVIEMBRE DE 2013. LAS URNAS ABREN A LAS 7:00 DE LA MAÑANA

Y CIERRAN A LAS 8:00 DE LA NOCHE.LA FECHA LÍMITE PARA REGISTRARSE PARA VOTAR O

PRESENTAR CAMBIOS DE REGISTRO DEL VOTANTE ES EL MIÉRCOLES, 16 DE OCTUBRE DE 2013

A LAS 8:00 DE LA NOCHE.LA ENTRADA DE LA CALLE PLEASANT ES ACCESIBLE PARA PERSONAS CON LIMITACIONES DE MOVILIDAD.

CUALQUIER PREGUNTA, CONTACTE EL DEPARTAMENTO DE ELECCIONES A 781-286-8200.

LINE COOKS AND PREP COOKS WANTED, ALL SHIFTS

Join Executive Chef Josh Buehler (Formerly of KO Prime) for this exciting new venture just west of Boston. About 20 minutes from Boston, Cambridge,

Waltham, Arlington, Belmont, Lexington, and Watertown! Experience in a scratch kitchen and opening a new restaurant is preferred. An amazing space on the

water in Acton, visit www.redravenacton.com to learn more. Facebook: Facebook.com/RedRavenActon

Email resume to [email protected], no calls.

Professionally managed by CMJ Management Company

We are closing the waitlist at Cobble Hill Apartments 84 Washington Street Somerville, MA 02143

on October 15, 2013

due to the extensive size and timeframe to wait for an available

two bedroom apartment.

After this date, waitlist applications will only be accepted for one

bedroom apartments.

617-625-8920 | Relay: 711 cobblehillcmj.com

cmjapts.com

Page 37: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013

37 ClasificadosClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

Clasificados / Classifieds Call NOW! @ 617-522-5060 x229

CITATION ON GENERAL TRUST PETITION Docket

No. SU13P2368PO Commonwealth of

Massachusetts The Trial Court

Probate and Family Court Estate of: The Norma Sheinker

2005 Trust Date of Death: 04/28/2011

Suffolk Probate and Family Court

24 New Chardon Street Boston Ma 02114

(617) 788-8300To all interested persons: A Petition has been filed by: Anita I. Walk of Beverly MA requesting admit the the Norma Sheinker 2005 Trust and allow it’s property distribution, and appoint a successor trustee. You have the right to obtain a copy of the Petition from the Petitioner of at the Court. You have a right to object to this proceeding. To do so, or your attorney must file a written appearance and objection at this Court before 10:00 a.m. on 11/07/2013. This is NOT a hearing date, but a deadline by which you must file a written appearance and objection if you object to this proceeding. If you fail to file a timely written appearance and objection followed by an Affidavit of Objections within thirty (30) days of the return date, action may be taken without further notice to you.

WITNESS, Hon. Joan P Armstrong, First Justice of this Court

Patricia M. Campatelli, Register of Probate

TRUST CITATION Docket No. SU13P2368PO Commonwealth of

MassachusettsThe Trial Court

Probate and Family Court In the matter of: The Norma

Sheinker 2005 TrustSuffolk Probate and Family

Court 24 New Chardon Street

Boston Ma 02114(617) 788-8300

To all interested persons: A Petition has been filed by: Anita I. Walk of Beverly MA requesting admit the Norma Sheinker 2005 Trust and allow it’s property for distribution. You have the right to obtain a copy of the Petition from the Petitioner or at the Court. You have a right to object to this proceeding. To do so, you or your attorney must file a written appearance and objection at this Court before 10:00 a.m. on 11/07/2013. This is NOT a hearing date, but a deadline by which you must file a written appearance and objection if you object to this proceeding. If you fall to file a timely written appearance and objection followed by an Affidavit of Objections within thirty (30) days of the return date, action may be taken without further notice to you.

WITNESS, Hon.Joan P Armstrong, First Justice of this Court. Patricia M. Campatelli,

Register of Probate

CITATION ON PETITION FOR FORMAL ADJUDICATION Docket

No. SU13P2322EA Commonwealth of Massachusetts

The Trial Court Probate and Family Court

Estate of: Selma Alice Fahn Gittelson Date of Death 05/11/2013

Suffolk Probate and Family Court 24 New Chardon Street

Boston Ma 02114(617) 788-8300

To all interested persons: A Petition has been filed by: Leslie Fahn Rosenberg of Salem Ma requesting that the Court enter a formal Decree and Order of testacy and for such other relief as requested in the Petition. And also requesting that: Leslie Fahn Rosenberg of Salem Ma be appointed as Personal Representative(s) of said estate to serve Without Surety on the bond.

You have the right to obtain a copy of the Petition from the Petitioner or at the Court. You have a right to object to this proceeding. To do so, you or your attorney must file a written appearance and objection at this Court before:10:00 a.m. on 10/31/2013. This is NOT a hearing date, but a deadline by which you must file a written appearance and objection if you object to this proceeding. If you fail to file a timely written appearance and objection followed by an affidavit of Objections within thirty (30) days of the return date, action may be taken without further notice to you. The estate is being administered under formal procedure by the Personal Representative under the Massachusetts Uniform Probate Code without supervision by the Court. Inventory and accounts are not required to be filed with the Court, but recipients are entitled to notice regarding the administration from the Personal Representative and can petition the Court in any matter relating to the estate, including distribution of assets and expenses of administration.

WITNESS Hon Joan P Armstrong. First Justice of this Court Patricia M.

Campatelli Register of Probate

AFFORDABLE RENTAL HOUSING Northampton Tower

35 Northampton Street, Boston MA 02118

Applications may be picked up from Trinity Management during the following dates and times: Reasonable accommodations made

Northampton Tower Management Office 860 Harrison Avenue, 4th Floor, Boston, MA 02118

Weekdays 10/9/2013– 10/31/2013 9:00 a.m. to 5:00 p.m. Saturday 10/19/2013 10 a.m. – 1 p.m. and Monday, 10/21/2013 5:00 p.m. to 7:00 p.m.

Deadline for completed applications to be in lottery:

In person at the Northampton Tower Management Office address by 11/1/13 at 4:00 p.m. or by mail, postmarked by 11/1/13.

SELECTION BY LOTTERY

Use and Occupancy Restrictions Apply *Preference for homeless households in accordance with the tenant selection plan.

**Eleven units, including three 1-BRs, have a preference for disabled households requiring wheelchair accessibility.

Voucher Holders welcome

For more information or an application to be sent by mail or alternate means, call Trinity Management, LLC

Phone # 617-398-2610

Informational Sessions will be held at the Carter Auditorium located at 35 Northampton Street on: Monday, October 21, 2013 at 6:00 PM and Thursday, October 24, 2013 at 1:00 PM

# of Units Type Income Rent 25* studio 30%AMI $496 12* studio 60% AMI $991 145 studio 60% AMI $991 3** 1-bedroom 60%AMI $1062 60 studio 70% $1024

Maximum Income Limit by Median Income HH Size 30% AMI 60% AMI BRA 70% AMI

1 19,850 39,660 46,250 2 22,650 45,360 52,850 3 25,500 51,000 59,450

Equal Housing Opportunity

Hablamos Español.

Prepárese ya para la reforma migratoria

Un requisito es de estar vigente con sus impuestos

Nuestra oficina está autorizada por el IRS para someter el ITIN (Numero para hacer taxes si no tiene numero de

social) Le podemos ayudar para años atrás

CB Unlimited Tax Consulting

617 568-999419 Meridian St, Suite 3 • East Boston, MA 02128

“Full service Tax Processing Center”Pregunte por Cecilia o Jackie

LEGAL SERVICES/PRO BONO PROGRAM SEEKS ATTORNEYVolunteer Lawyers Project of the Boston Bar Association seeks attorney with 1-5 years experience to provide support to its pro bono panel and carry a caseload. Responsibilities include: develop expertise in family and guardianship law; train, mentor and recruit volunteer attorneys; represent clients; staff court-based programs. Experience in family or guardianship law. Commitment to serving low-income clients. Second language preferred. Admitted to the Bar in Massachusetts. Resume and cover letter to Martha Williams, [email protected]. Preference to applications received by October 18. Equal opportunity employer.

VENDEDORFabricadealimentossolicitavendedor para atender rutas de supermercados, bodegas, yrestaurantesenBoston

Massachusetts. No necesita experiencia. Rico Foods, Inc. 527 East 18 St., Paterson, NJ 973-278-0589. Enviar resume a

[email protected]

Bilingual (English/Spanish) Case Managers and RNsGreater Boston area

Seniorlink’s® Caregiver Homes™ is dedicated to helping elder and disabled adults live with dignity and independence. Our Structured Family Caregiving model has three main components: 24X7 at-home care from a paid caregiver (often a family member) living with the consumer; clinical oversight by an RN and Care Manager (typically a licensed social worker); and daily caregiver reporting in our web-based case record. As we continue to grow, we are looking for talented bilingual RNs and Care Managers (aka Case Managers) for per diem, part-time and full-time positions. Minimum requirements for Care Managers: Two years’ experience in case management, care planning and assessment for elders with complex medical conditions and people with disabilities in a health care, long-term care, social service or community setting. Bachelor’s degree in social work, or related field. Minimum requirements for RNs:

Current MA license and two years’ experience as an RN in case management, care planning and assessment with elders and people with disabilities in a health care, long-term care, social service or community setting. To see all open positions and to apply, click the link below to be considered for the position: https://careers-seniorlink.icims.com/jobs

gGloria’s Beauty CenterThe Best Service in Town

Gloria RiveraManager

15 North Beacon St.Allston/Brighton, MA 02134

617.783.0022

• HAIR CUT• HAIR STYLE• RELAXER• HAIR COLORING• HIGHLIGHT

• HAIR EXTENSION• WAXING• BRAIDS• FACIALS• PEDICURE

• MANICURE& MORE...

¡Gran Re-Apertura!

Viva Burrito is looking for:Cashiers

Line Cook with breakfast Kitchen Manager

Part-time * Full-time both available. Drivers – use own car for Delivery within

2miles around the business.

Apply withinViva Burrito

66 Staniford Street (at northstation)Boston, MA 02114

Call after 2pm (617) 523-6390

Page 38: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

38 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013

Clasificados ClassifiedREAL ESTATE • BIENES RAICES • JOBS • TRABAJOS • SERVICES • SERVICIOS • EDUCATION

B O S T O N

ESTADO DE MASSACHUSETTS

JUNTA DE UBICACIÓN DE INSTALACIONES ENERGÉTICAS DEPARTAMENTO DE SERVICIOS PÚBLICOS

AVISO DE ADJUDICACIÓN AVISO DE AUDIENCIA PÚBLICA

EFSB 13-2; D. P. U. 13-151; D. P. U. 13-152 New England Power Company

Nombre comercial: National Grid

Por medio de la presente, se informa que el 20 de septiembre de 2013, conforme las General Laws (G. L., Leyes Generales) c. 164, §§ 69J y 72, New England Power Company (“NEP”), de nombre comercial National Grid, ubicada en 40 Sylvan Road, Waltham, Massachusetts 02451, presentó solicitudes de aprobación ante la Energy Facilities Siting Board (EFSB, Junta de Ubicación de Instalaciones Energéticas) (la “Junta de Ubicación”) y el Department of Public Utilities (Departamento de Servicios Públicos) (el “Departamento”) para construir, operar y mantener dos líneas subterráneas de transmisión (“cables”) —lo que requerirá el reemplazo de dos de sus cables subterráneos de trasmisión eléctrica existentes de 115 kilovoltios (“kV”), el S-145 y el T-146 (“Cable S” y “Cable T”, respectivamente)— y para realizar mejoras relacionadas en las subestaciones Salem Harbor y Canal Street, todo en la Ciudad de Salem. Los cables existentes tienen antecedentes de filtrado aceite dieléctrico y un diseño obsoleto, cuya reparación resulta cada vez más difícil. NEP también presentó una solicitud ante el Departamento, conforme las G. L. c. 40A, § 3, para determinar que las mejoras de la subestación Canal Street existente son “razonablemente necesarias para la conveniencia y el bienestar de la población” y que se garanticen ciertas excepciones a la Salem Zoning Ordinance (Ordenanza de Zonificación de Salem).

NEP propone instalar dos cables subterráneos de transmisión eléctrica de 115 kV en un sistema de bancos de ductos nuevo que abarca de la subestación Salem Harbor a la subestación Canal Street. En la primera etapa del reemplazo de cables propuesto, NEP instalaría los Cables S y T nuevos en un sistema de bancos de ductos nuevo en un corredor de transmisión nuevo debajo de carreteras existentes. Después el Cable S existente, que está enterrado, se quitaría de la ubicación actual y el Cable T existente se extraería del banco de ductos. El reemplazo de los dos cables independientes de 115 kV y las mejoras de las dos subestaciones constituyen el proyecto propuesto (el “Proyecto”).

La Junta de Ubicación realizará una audiencia pública para escuchar los comentarios de la población sobre el Proyecto propuesto el 22 de octubre, 2013, entre las 3:00 p. m. y las 5:00 p. m. y nuevamente a partir de las 7:00 p. m. en Mainstage Theatre, Salem State University, 352 Lafayette Street, Salem, MA 01970. En la audiencia pública, NEP presentará una descripción general del Proyecto propuesto. Tanto los funcionarios públicos como el público podrán realizar preguntas y comentarios sobre el Proyecto. Un taquígrafo judicial registrará la audiencia pública. Habrá intérpretes de español y portugués disponibles en la audiencia pública para los miembros del público que los requieran para formular preguntas o comentarios. La Junta de Ubicación también aceptará comentarios por escrito sobre el Proyecto propuesto en la audiencia pública. Los comentarios por escrito también se pueden presentar ante la Junta de Ubicación hasta el 5 de noviembre de 2013, en la dirección que se indica más adelante.

Jurisdicción de la Junta de Ubicación y el Departamento

La Junta de Ubicación estudiará la solicitud de la Empresa para determinar si el Proyecto propuesto proporcionará un suministro energético confiable con un impacto mínimo en el medio amebiente al menor costo posible según las G. L. c. 164, §§ 69H y 69J. El Departamento analizará la Section 72 Petition (Solicitud de sección 72) de NEP para determinar si el Proyecto es necesario, atiende a la conveniencia de la población y es coherente con el interés público en virtud de las G. L. c. 164, § 72. Conforme a las G. L. c. 40A, § 3, el Departamento también considerará si las mejoras de la subestación Canal Street son “razonablemente necesarias para la conveniencia y el bienestar de la población” para que se otorgue la solicitud de excepción de zonificación sobre un permiso especial para una caseta de control nueva en la subestación Canal Street (véase a continuación). De conformidad con las G. L. c. 25, § 4 y c. 164, § 69H, el presidente del Departamento tiene la autoridad para consolidar el estudio de la solicitud de NEP ante la Junta de Ubicación, la Solicitud de sección 72 y la Solicitud de excepción de zonificación en un único procedimiento para que la Junta de Ubicación tomé una determinación.

Ruta preferida y alternativa identificada para las líneas de transmisión nuevas

Con base en el análisis de rutas y alternativas de NEP, NEP ha identificado una Ruta preferida para las líneas de transmisión nuevas propuestas y una Ruta alternativa identificada. La Junta de Ubicación requiere que el solicitante demuestre que la Ruta preferida para la línea de transmisión es mejor que la Ruta alternativa identificada según una ponderación del costo, el impacto medioambiental y la confiabilidad. Cada ruta se describe a continuación.

Ruta preferida (corredor nuevo de los Cables S y T)

Esta ruta tiene aproximadamente 1,63 millas de longitud y se extiende de la subestación Salem Harbor por Fort Avenue y Webb Street, va hacia el sudoeste en Essex Street, gira hacia el noreste para conectarse con Forrester Street y continúa hacia el oeste a Forrester y Washington Square South. A continuación la ruta gira hacia el sur por Hawthorne Boulevard y Congress Street, hacia el oeste por Leavitt Street, continúa por Fairfield Street, va hacia el norte por Cabot Street, gira al oeste en Cypress Street y, luego, al norte en Canal Street para conectarse con la subestación Canal Street.

Ruta alternativa identificada

La Ruta alternativa identificada se extiende de la subestación Harbor por Fort Avenue y Webb Street, gira hacia el sudoeste en Andrew Street, hacia el oeste en Washington Square North y hacia el sur por Washington Square West y Hawthorne Boulevard. A continuación la ruta gira hacia el oeste por Charter Street, hacia el sur por Lafayette Street, hacia el oeste por Gardner Street y hacia el norte en Canal Street para conectarse con la subestación Canal Street. La Ruta alternativa identificada tiene 1,86 millas de longitud. Como ambas rutas se entrecruzan, existiría la posibilidad de usar parte de ambas rutas.

Modificaciones de la subestación Salem Harbor

En la subestación Salem Harbor, se instalarán interruptores, disyuntores y otros equipos nuevos. El vallado perimetral de la subestación se extenderá aproximadamente 43 pies al este para dar cabida a nuevas estructuras aéreas de soporte para conductores de trasmisión nuevos, los que se conectarán con los cables subterráneos nuevos.

Modificaciones de la subestación Canal Street

Las modificaciones de la subestación Canal Street incluyen la instalación de una caseta de control nueva, estructuras de acero de conductores ascendentes nuevas, estructuras de cajas terminales, disipadores de sobretensiones nuevos, interruptores y otros equipos eléctricos. La caseta de control nueva será de aproximadamente 14 x 20 pies, con una altura de 14 pies. El fin de las estructuras de conductores ascendentes y de cajas terminales es soportar los cables subterráneos nuevos que se elevarán dentro de la subestación y pasarán por un conductor aéreo a estructuras aéreas de acero existentes. Para dar cabida a las estructuras nuevas, se dará un nuevo ángulo a las pendientes adyacentes a las estructuras nuevas y se reemplazará el muro de contención existente. La adición de una caseta de control nueva a la subestación Canal Street requiere un permiso especial conforme a la Ordenanza de Zonificación de Salem.

La ubicación general, el diseño, las dimensiones y la configuración de las rutas preferidas y alternativas para el Proyecto se muestran en mapas y planos incluidos en las solicitudes de la Empresa. Se encuentran disponibles copias de las solicitudes de la Empresa para su inspección pública en las oficinas de la Junta de Ubicación de Instalaciones Energéticas en One South Station, Boston, MA 02110 y en la oficina de la Empresa en 40 Sylvan Road, Waltham, MA 02451. También hay copias disponibles en la City Clerk’s Office (Secretaría Municipal) y la Biblioteca Pública de Salem en 370 Essex Street, Salem, MA 01970.

Intervención y participación

Las personas o los grupos que deseen tener una participación en los procedimientos de la Junta de Ubicación que vaya más allá de brindar comentarios en la audiencia pública, pueden intervenir como partes o participar como participantes limitados. La intervención como parte permite que la persona o la organización participen en la etapa probatoria de este procedimiento, incluidas las audiencias probatorias en Boston, y otorga el derecho de apelar la decisión final. Un participante limitado puede recibir muchos de los documentos que se presentarán a la Junta de Ubicación y puede presentar alegatos orales o escritos ante la Junta de Ubicación una vez finalizadas las audiencias probatorias.

Toda persona interesada en intervenir como parte o participar como participante limitado en este procedimiento debe presentar una solicitud por escrito ante el presidente del procedimiento. Las solicitudes deben cumplir con los requisitos sustantivos y de plazos establecidos por el Code of Massachussets Regulations (C. M. R, Código de Reglamentaciones de Massachussets), título 980, sección 1.05, las reglas de procedimiento de la Junta de Ubicación, que se pueden encontrar en el sitio web de la Junta en esta dirección:

http://www.mass.gov/eea/energy-utilities-clean-tech/energy-facilities-siting-board/

La solicitud para intervenir como participante limitado se debe presentar en tres lugares.

Primero se debe presentar una copia impresa ante el presidente del procedimiento: Stephen August, Energy Facilities Siting Board, One South Station, Boston, Massachusetts, 02110, a más tardar el martes, 5 de noviembre de 2013, antes del fin del horario laboral (5:00 p. m.).

Segundo la solicitud se debe presentar ante la Junta de Ubicación en formato electrónico con uno de estos métodos: (1) adjuntarla a un mensaje de correo electrónico dirigido a [email protected] o (2) presentarla en un disco compacto compatible con equipos de escritorio. El texto del asunto del mensaje o la etiqueta del CD debe especificar lo siguiente: (1) el número del registro del procedimiento (p. ej., EFSB 13-1; D. P. U. 13-100); (2) el nombre de la persona o la entidad que presenta la solicitud y (3) una descripción breve del documento. La presentación electrónica también debe incluir el nombre, el cargo y el número de teléfono de una persona de contacto en caso de que haya consultas sobre la presentación.

Tercero la solicitud se debe enviar al abogado de National Grid: David S. Rosenzweig, Esq., Keegan Werlin LLP, 265 Franklin Street, Boston, MA 02110.

Toda persona que desee más información sobre este aviso, incluida información sobre la intervención o la participación en el procedimiento de sentencia, puede comunicarse con el presidente del procedimiento a la dirección o el número de teléfono que se indican a continuación:

Stephen H. August Presiding Officer

Energy Facilities Siting Board

One South Station

Boston, MA 02110

(617) 305-3525

Page 39: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013 39 B O S T O N

Publicidad

2011INFINITI

FX35 AWDPREMIUM PACKAGE,NAVIGATION, DELUXETOURING, VENTILATEDSEATS, NAVIGATION, AND MORE. B1025

$33,998

2010 ACURA

TSXMOONROOF, POWEROPTIONS, LEATHER,HEATED SEATS, ANDMUCH MORE B4519

$22,998

2011 ACURA

MDXNAVIGATION, DVD, BLINDSPOT WARNING SYSTEM,HEATED 2ND SEAT, AND

MUCH MORE. B1543

$35,998

2011 CADILLAC ESCALADE

NAVIGATION, TOURINGPACKAGE, MOON ROOF,

3RD ROW SEAT, ANDMUCH MORE. B1701

$46,998

2008 INFINITI

G35X AWDPREMIUM PACKAGE, NAVI-GATION, SPORT PACKAGE,

BACK UP CAMERA, ANDMUCH MORE. B1906

$21,998

2009 INFINITI

QX56 AWDPREMIUM PACKAGE, REAR

DVD,TECH PACKAGE, SPLIT BENCH SEATING, AND MORE. BA2433

$29,998

2008INFINITI

EX35 AWDBOSE STEREO, BACK UPCAMERA, NAVIGATION,

HEATED SEATS, ANDMUCH MORE. B2108

$21,9982011

LEXUSIS250

LEATHER, MOON ROOF,ALL WHEEL DRIVE,

VENTILATED SEATS ANDMUCH MORE B4804

$25,998

2010 MERCEDES

C300SPORT SEDAN, EXCELLENT CON-DITION, HEATED SEATS, MOON-

ROOF, POWER OPTIONSANDMUCH MORE. B7941

$25,998

2012TOYOTA

CAMRY XLEV6, LEATHER, NAVIGATION

SYSTEM, BLIND SPOTMONITOR, AND MUCH

MORE. B8688

$22,998

2011INFINITI

G37X AWDCOUPE, MEMORY OP-TIONS, BOSE STEREO,

MOON ROOF, REARSONAR, AND MORE.BB1447MORE. B1140

$26,998

Tax, title, registration, admin fees additional.... IN STOCK MODELS ONLY. Expires 10/15/2013.

“If we advertise it, we’ll have it when

you get here.It’s easy.

It’s honest and it’s

guaranteed.”Brian Kelly

QX60 Lease, $3,999 Cash/trade down. G37X AWD Lease $2,499 Cash/trade down. Q50 Lease; $2,299 Cash/trade down. M37X Lease $4,499 Cash/trade down. 10,000 Miles per year. 1st payment, bank fee, reg/admin fee & sales tax are due at signing... No security deposit required. Lease reflects tier “1” credit approval from IFS... In stock models only. Offer Ends 10/15/2013.

Check out this Great Selection of Pre-owned Vehicles2009

TOYOTARAV4

ALL WHEEL DRIVE,POWER WINDOWSAND DOOR LOCKS,AND MUCH MORE.

B0547

$16,998

155 Andover St. Route 114, Danverswww.kellyinfiniti.com

1-855-88-KELLY5 3 5 5 9

All Trades are Welcome!

INFINITI

2014 InfinitiQX60 AWD

$399Lease

Per Month,39 Months3 Availableat this price

Premium Package 1 and 2. Mdl # 84214. MSRP $49,670 $3,999 Cash or trade down.

$399Lease

Per Month,39 Months5 Available

at this price

2013 InfinitiM37X AWD

$249Lease

Per Month,24 Months5 Available

at this price

Sedan, Premium Package.Mdl# 91213 MSRP $37,555. $2,499 Cash or Trade down

2013 InfinitiG37X AWD

Mdl# 94213 Stk# 394595 MSRP $55,645. $4,499 Cash or Trade down.

SEDAN, Premium pkg. includes Navigation, Bluetooth, XM NavTraffic,NavWeather, Zagat Restaurant Guide, Music Box & 10 speaker Bose Audio

$369Lease

Per Month,39 Months3 Available

at this price

2014 InfinitiQ50 AWD

Premium Pkg, Power Roof, Heated Seats, Bluetooth, Infiniti Studio on Wheels, Rear View Monitor & More.

Mdl# 91214 MSRP $42,685. $2,299 Cash or Trade down

THANK YOU, SOLD!

“Si nosotros lo promocionamos,

nosotros lo tendremos para

cuando usted venga aquí. Es fácil. Es

honesto y esta garantizado”.

Fíjese en nuestra gran selección de vehículos usados

Page 40: El Mundo Boston | No. 2141 | 10/10/13

40 Boston, MA • Semana del 10 al 16 de Octubre, 2013B O S T O N

Publicidad

At Liberty Mutual Insurance, we’ll help you get back on the road if you have a car accident, so you and your family can continue doing what matters most.

We’ll be there, too.

We know your family will be there if you have an accident.

To find a local agent or get a free quote, visit libertymutual.com/familia for more information.

Auto and home coverage is provided by and underwritten by Liberty Mutual Insurance Company and its affiliates, 175 Berkeley Street, Boston, MA 02116. Life insurance and annuity products are offered by Liberty Life Assurance Company of Boston, a member of the Liberty Mutual Group. Home Office: Boston, Mass. Service Center: Dover, NH.

LibertyMutual_PrintAd_update.indd 1 11/2/12 2:48 PM