El mesero tedioso (Guión)

3
El mesero tedioso: Está el mesero en la recepción cuando aparece una pareja deseosa de poder disfrutar de una agradable velada, sin pensar que su anfitrión será un poco desesperante. (Entra la pareja) Mesero: Muy buenas noches, bienvenidos a su restaurante “La Ostra Azul”. Traen reservación. Comensal 1: ¿Cómo va a creer que necesite reservación?, no necesito reservación, sabe quién soy, soy el sobrino del dueño del restaurante. Mesero: ¿Acaso es el RENAP acá para que me ande citando a sus familiares?, si no hay reservación NO HAY PASO. Comensal 1: ¡COMO SE ATREVE!, pero lo podemos arreglar de otra manera, no se le apetece una mordida. Mesero: ¡COMO QUE MORDIDA!, yo sé que aquí hay carne, pero no para su carnecería. Comensal 1: NO SEA MAJADERO, bueno me va a dejar entrar o no. Mesero: Bueno, lo voy a dejar entrar, acepto la mordida, pero de su novia. Comensal 1: ¡DE QUÉ ESTA HABLANDO! (Mostrándole los puños) Mesero: No, no tenga pena joven, pase, pase adelante. Es una bromita para la buena digestión. (Los comensales se sientan en su mesa) Comensal 1: Mesero, la carta por favor. Mesero: ¿La carta? Pero si acá no es correo para que me esté pidiendo cartas. Comensal 1: No baboso, le estoy pidiendo el menú. Mesero: A bueno, pero hable claro. (Les deja el menú) Comensal 2: Mesero, Mesero, come here please. Mesero: Que se le ofrece lady Comensal 2: Come on here, come on here Mesero: Camarones aquí, no lady, acá no servimos camarones, de todas formas a esta hora le pueden hacer daño.

description

Un mesero despistado y taimado hace que su trabajo sea fuera de lo común

Transcript of El mesero tedioso (Guión)

Page 1: El mesero tedioso (Guión)

El mesero tedioso:

Está el mesero en la recepción cuando aparece una pareja deseosa de poder disfrutar de una agradable velada, sin pensar que su anfitrión será un poco desesperante.

(Entra la pareja)

Mesero: Muy buenas noches, bienvenidos a su restaurante “La Ostra Azul”. Traen reservación.

Comensal 1: ¿Cómo va a creer que necesite reservación?, no necesito reservación, sabe quién soy, soy el sobrino del dueño del restaurante.

Mesero: ¿Acaso es el RENAP acá para que me ande citando a sus familiares?, si no hay reservación NO HAY PASO.

Comensal 1: ¡COMO SE ATREVE!, pero lo podemos arreglar de otra manera, no se le apetece una mordida.

Mesero: ¡COMO QUE MORDIDA!, yo sé que aquí hay carne, pero no para su carnecería.

Comensal 1: NO SEA MAJADERO, bueno me va a dejar entrar o no.

Mesero: Bueno, lo voy a dejar entrar, acepto la mordida, pero de su novia.

Comensal 1: ¡DE QUÉ ESTA HABLANDO! (Mostrándole los puños)

Mesero: No, no tenga pena joven, pase, pase adelante. Es una bromita para la buena digestión.

(Los comensales se sientan en su mesa)

Comensal 1: Mesero, la carta por favor.

Mesero: ¿La carta? Pero si acá no es correo para que me esté pidiendo cartas.

Comensal 1: No baboso, le estoy pidiendo el menú.

Mesero: A bueno, pero hable claro. (Les deja el menú)

Comensal 2: Mesero, Mesero, come here please.

Mesero: Que se le ofrece lady

Comensal 2: Come on here, come on here

Mesero: Camarones aquí, no lady, acá no servimos camarones, de todas formas a esta hora le pueden hacer daño.

Comensal: ¡No, no, I want to eat!

Mesero: No lady, acá no usamos guantes, ni falta hace, acá todos nos lavamos bien las manos con jabón Protex seño, PROTEX

Comensal 2: ¡Oh , soap! Do you mean soap.

Mesero: Sopa, a sí, sopa. Le tenemos una deliciosa sopa de tortilla al mojo de ajo, y su amiga que va a pedir, tan chula la chinita, ¿Cómo se llama?

Comensal 3: Yo Miyeko Yamamoto

Mesero: A seño vienen en moto (mira hacia el parqueo) no yo creo que ya se robaron su moto. No está en el parqueo.Comensal 4: ¡Mesero, mesero!

Mesero: Sí, que se le ofrece seño.

Page 2: El mesero tedioso (Guión)

Comensal 4: ¡Esta sopa está tibia!

Mesero: Haber (Prueba la sopa con el dedo), sí esta tibia, es que no digo pues, si traigo la sopa caliente, está muy caliente, fría, que muy fría, entonces para que no me aleguen se las traigo tibia.

Comensal 4: Pero yo la quiero caliente. Entonces caliéntela.

Mesero: Lo siento, no se aceptan devoluciones, además mire cuánta gente no tiene que comer en la calle, tómesela así.

Comensal 4: ¡NO SEA MAJADERO!

Mesero: Bueno, si no la quiere me la llevo para mi chucho, de todas formas ya estaba vencida.

Comensal 1: Mesero, mesero, tráigame una sopa.

Mesero: Con mucho gusto, haber, usted me dijo que no quiere la sopa verdad (Le pasa la sopa al comensal 1).

Comensal 1: ¡NO SEA COCHINO!

Mesero: Ve pues, quién los entiende, que el uno si la quiere, que la otra no la quiere, ¡Ubíquense por favor!

(Salen los comensales molestos)

Mesero: Hay, que trabajo más enredado, malhaya me pueda casaquear a la gringuita haber si me lleva a los United States, o a la chinita que está chula también (Le echa piropos a la chinita).

Comensal 5: ¡Mesero, mesero!

Mesero: Si señorita

Comensal 5: Esta comida tiene mucha sal.

Mesero: Espéreme seño, antes de trabajar aquí era curandero en mi pueblo, ahorita le quito la “sal” (la mala suerte), (El mesero le echa azúcar a la comida).

Comensal 5: ¡NO SEA BRUTO!, ¿QUÉ ESTÁ HACIENDO?

Mesero: Y no me dijo que le quitara la “sal” a la comida pues, le estoy quitando la mala vibra.

Comensal 5: Mire usted señor…

Mesero: No soy señor, si todavía tengo 20 años, “Soy niño en etapa de desarrollo”.

Comensal 5: ¡IGUALADO! (Los comensales salen molestos del restaurante)

Mesero: Huy, hijole, pero que delicadas.

(El mesero se dirige a los únicos comensales que quedan en el restaurante)

Mesero: Bueno mis ladys, nos vamos entonces a los United o al Japan.

Comensales que quedan: ¡Oh yes Mister! - ¡Jai! (El mesero se las lleva abrazadas y salen del restaurante)