EL LLENGUATGE MUSICAL

13
EL LLENGUATGE MUSICAL

description

EL LLENGUATGE MUSICAL. El pentagrama i les notes musicals. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of EL LLENGUATGE MUSICAL

Page 1: EL LLENGUATGE MUSICAL

EL LLENGUATGE MUSICAL

Page 2: EL LLENGUATGE MUSICAL

El pentagrama i les notes musicals

En la antiguitat, i fins a la invenció de l’escriptura musical en el pentagrama, les cançons i melodies es transmitien de forma oral. Donada la dificultad de memoritzar melodies cada cop més complexes, va sorgir la necessitat d’escriure la música. Així podia passar dels uns als altres sense patir modificacions. Per aixó es van inventar uns signes que han evolucionat fins a convertir-se en les notes musicals que coneixem avui dia.

Page 3: EL LLENGUATGE MUSICAL

El pentagrama i les notes musicals

Per escriure una melodia hem de col·locar les notes en una pauta de cinc línies anomenada pentagrama. La posició de les notes en el pentagrama i la clau, el símbol que s’escriu al principi, ens permeten identificar-les. La clau de sol es fa servir per a les melodies agudes, i la de fa, per a les greus. Quan volem cantar o tocar notes molt agudes o molt greus, hem d’afegir unes línies curtes al pentagrama anomenades línies addicionals.

Page 4: EL LLENGUATGE MUSICAL

El pentagrama i les notes musicals

Page 5: EL LLENGUATGE MUSICAL

El pentagrama i les notes musicals

La música escrita també fa servir alteracions, uns signes que indiquen que el so de les notes s’apuja o s’abaixa un semitó, és a dir, que la seva altura es modifica. Es diuen sostinguts (#), bemolls (b) i becaires ( ). El sostingut apuja la nota un semitó, el bemoll l’abaixa un semitó, i el becaire anul·la l’alteració anterior.

Page 6: EL LLENGUATGE MUSICAL

Direccionalitat del so

Recorda que l’altura és la qualitat del so que ens diu si un so és agut o greu.

Però un mateix so pot començar essent greu i evolucionar cap agut. Per exemple, el so d’una sirena escolar anunciant la fi de l’hora del pati. Quan passa això, diem que el so té una direccionalitat ascendent. En el cas contrari, que un so comenci essent agut i progressi cap a greu, diem que té una direccionalitat descendent. Si es manté, si l’alturadel so no varia, diem que és un so estable.

A part de ser ascendent, descendent o estable, un so pot ser continu o discontinu.

Page 7: EL LLENGUATGE MUSICAL

Els signes de repetició

Page 8: EL LLENGUATGE MUSICAL
Page 9: EL LLENGUATGE MUSICAL
Page 10: EL LLENGUATGE MUSICAL

Les indicacions de dinàmica

En música, podem variar el so i cantar o tocar amb major o menor intensitat. Recorda que la intensitat és la qualitat del so que ens indica si el so és fort o fluix. Hi ha però, una gran varietat de matisos, des del so més fort fins al que és quasi inaudible.

Page 11: EL LLENGUATGE MUSICAL

Les indicacions de dinàmica

Per mesurar el grau d’intensitat d’un so fem servir els indicadors de dinàmica que, com l’altura i la durada es poden representar a la partitura. Cada indicació té la seva abreviatura, formada per una o dues lletres. Gràcies a les indicacions de dinàmica, l’interpret sap què demana el compositor de la peça.

Page 12: EL LLENGUATGE MUSICAL

Les indicacions de dinàmica

Indicacions més habituals:

Page 13: EL LLENGUATGE MUSICAL

Les indicacions de dinàmica

De vegades és necessari indicar un augment o una disminució gradual de la intensitat. En aquest casos fem servir les paraules crescendo o decrescendo, o uns signes anomenats reguladors.