El lied romántico

4

Click here to load reader

description

Tema presentado por Bocata Campus (CONTRERAS, Mario; IGLESIAS, Javier; LARA, Roberto; MORA, Alejandro; RODRÍGUEZ, Adolfo) en la Escuela de Magisterio de Toledo, Abril 2009

Transcript of El lied romántico

Page 1: El lied romántico

EL LIED ROMÁNTICO

INTRODUCCIÓN

El lied consiste en una entonación musical de un texto poético alemán, acompañada generalmente por piano, popularizada desde finales del siglo XVIII. Lied es un término alemán que significa literalmente canción. El poema se caracteriza por dimensiones breves que lo predisponen a ser puesto en música

Según como se organicen, existen varias estructuras formales para los lied: Lied estrófico: Varias estrofas (letra) -> música. Es el más sencillo de todos. Lied binario: A – B Lied ternario: A – B – A1 Lied – rondó: A – B – A1 – C –A2 – … - An Lied – sonata: A – B – A1 – C – A2 – B1 – A3

(Exposición) (Desarrollo) (Reexposición)

El tema A representa un tema que predomina repitiéndose y es el que nos mantiene dentro “del mundo” que representa la pieza en la que en encuentra. El tema B, C…, representan el contraste respecto al tema principal (A). En esta reflexión tan sencilla es algo en lo que se basa generalmente la música.

Reformación y barroco

La oposición de la Alemania luterana a las prácticas de la iglesia católica, resultó en una nueva liturgia, cuyas formas debían ser fáciles de entender por el creyente común. Los poemas usaban el alemán en vez del latín, y la música eclesiástica de las nuevas formas litúrgicas, se basaba en los principios de la canción popular.

Page 2: El lied romántico

Época clásica

Al final del barroco los compositores renuncian al uso del bajo continuo. Con eso, el camino está libre para el piano solo como instrumento de acompañamiento. La música debía adaptarse a la forma del poema como acompañamiento

EL LIED ROMÁNTICO

Franz Schubert (1797 - 1828)

El Lied fue liberado de todas las convenciones de aria de ópera y reducido al núcleo de la forma - el poema, la melodía y la ilustración a través del piano. Schubert escogía textos de Johann Wolfgang von Goethe, Friedrich Schiller y también amigos de sus círculos en Viena. El poeta más importante fue Wilhelm Müller, quien escribió los textos para Die schöne Müllerin (la bella molinera) y Winterreise (viaje en invierno). En esos ciclos, Schubert agrupó poemas en un orden que sigue a tramas imaginaria. En ambos casos, se describe el sufrimiento y la muerte de individuos expulsados de la sociedad por un conflicto entre amor y orden social.

Sin embargo Schubert no describió los actos mismos de la trama, sino los sentimientos del protagonista al haber experimentado ciertos actos como destierro, rechazo amoroso, soledad, locura y muerte. Aunque Schubert tendía a tematizar los lados tristes y oscuros de la vida, muchas de sus canciones son consideradas canciones populares hoy en día, como es el caso de "Am Brunnen vor dem Tore" y "Das Heideröslein".

Su lied intenta la unión perfecta entre música y letra, sin que se dé el predominio de una sobre otra. En los lieder de Schubert la voz va dibujando las imágenes y el acompañamiento contribuye a producir el clima afectivo de la idea que se canta. : Su lied intenta la unión perfecta entre música y letra, sin que se dé el predominio de una sobre otra. En los lieder de Schubert la voz va dibujando las imágenes y el acompañamiento contribuye a producir el clima afectivo de la idea que se canta.

Robert Schumann (1810 - 1856)

Desarrolló la técnica del ciclo más allá de la trama lineal. En diferencia a Schubert, la mayoría de los ciclos de Schumann ya no obedece a una lógica de trama lineal, sino los poemas son ordenados intuitivamente para crear una

Page 3: El lied romántico

"trama intuitiva". Otra gran diferencia respecto al lied de Schubert se aprecia en el acompañamiento y en la inspiración melódica, ya que el lied de Schumann se preocupa más de la expresión del sentimiento y de intensificar los afectos y el colorido de la música, se convierte, en la expresión de los dolores del artista y de sus sentimientos ante el mundo.

Johannes Brahms (1833 - 1897)

La colección de canciones populares fue la principal fuente de inspiración para sus lied. Su colección "Deutsche Volkslieder" es el gemelo musical de la colección de Cuentos de los hermanos Grimm. En esa obra, el límite entre colección y creación propia es difícil de identificar. Sus propias canciones también fueron fuertemente inspiradas por textos y melodías populares, en las cuales Brahms sentía un acceso directo a un mundo de sentimientos básicos y honestos. El ciclo "Die schöne Magelone" revela también influencias del historismo, la interpretación del pasado alemán en el sentido de la utopía de una sociedad guiada por virtudes del caballero medieval.

El lied de Brahms está relacionado con el de Schumann por su sentimentalismo. Su gran diferencia con Schubert es que se valora más el texto e intenta reproducir, lo que éste dice, con lo que la posibilidad de creación disminuye.

Hugo Wolf (1860 - 1903)

Introdujo el melos y la armonía de Richard Wagner a pequeña forma del Lied. Además de sus Lieder sobre textos de Johann Wolfgang von Goethe, Joseph Eichendorff, Michelangelo, Eduard Mörike y otros autores, escribió los notables ciclos sobre poemas populares de España e Italia, los "Spanisches Liederbuch" e "Italianisches Liederbuch".

Richard Strauss (1864 - 1924)

Ampliaba el acompañamiento con versiones orquestadas para adaptarlos al uso en la sala de concierto. Ejemplos son Cäecilie, Morgen, Schlechtes Wetter, etc. El ciclo "Vier letzte Lieder" de 1948 expone las posibilidades de esa forma de modo ejemplar, haciendo uso también de un orden de ciclo.

Page 4: El lied romántico

Gustav Mahler (1860 - 1911)

Integraba sus composiciones de Lied en su obra sinfónica. Para todos sus Lieder existen versiones orquestadas. Además muchos de sus Lieder están integrados en el contexto de una sinfonía (ejemplo: las canciones sinfónicas Lied von der Erde). Mahler prescindió a los textos de poetas famosos en favor de textos anónimos de la cultura popular alemana o textos que imitaban el tono del poema popular.

ESQUEMA

FORMACIÓN VOCAL Y AUDITIVA

Jesús Javier Iglesias Velasco

1º Magisterio Musical