el cava - Infopreben
Transcript of el cava - Infopreben
G U I A P R Á C T I C A D E :
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
SENTA WORK S.L. Diseño de contenidosCoordinador: Ángel Bernal
© 2006 SENTA WORK· Av. Diagonal 478, 4º2ª · 08006 BARCELONA
T. 93 238 83 83 · F. 93 238 84 94 · www.sentawork.com
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción parcial o total deesta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidas la reprografía y eltratamiento informático, sin autorización o por escrito del titular del copyright.
Diseño y maquetación: ALEHOP · Ilustración: Víctor Escandell
CREDITOS
el cava
onemos a vuestra disposición una guía de un sector que consideramos desconocido respecto a su proceso, no en cambio respecto al producto, el cual en los últimos años ha ido ganando en calidad y reconocimiento en el resto del mundo.
Este sector no es diferente a otros en lo referente al tamaño de lasempresas, en este también encontramos empresa pequeña y de carácterfamiliar, que es donde mayoritariamente se centran las explotaciones.
En esta circunstancia no es de extrañar ver y entender que eltrabajador/ra realice diversas tareas en el proceso, ejercitando unapolivalencia que aunque pueda ser necesaria hace que se resientanla formación y los conocimientos en la aplicación de la Ley de RiesgosLaborales y su desarrollo normativo; aunque cabe decir que podemosencontrar trabajadores de edad elevada y muchos años de experienciaen el sector.
Con esta Guía desde la Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboral dela UGT de Catalunya, queremos impulsar en el sector aspectos específicosen prevención de riesgos laborales, además de dotar de una herramientapara los trabajadores/as del mismo, que día a día desarrollan sus tareasque se ven recompensadas finalmente con el tradicional caldo que haido ganando calidad y prestigio en los últimos años.
Esta material pretende que cada trabajador/ra a través de los Delegadosde Prevención conozca los riesgos y medidas preventivas de cada unode los procesos donde están implicados, haciendo que les sirva de ayudaen el camino de crear un entorno seguro y sostenible en su trabajo.
Dionis Oña i MartínSecretario de Medio Ambiente y
Salud Laboral de la UGT de Catalunya
P
43
21INTRODUCCIÓN
EL CUIDADO DE LA VIÑA
LA VENDIMIA
PREPARACIÓN DEL VINO BASE
INDICE
1
5
25
47
987
65SEGUNDA FERMENTACIÓN
DEGÜELLE Y DOSIFICACIÓN
TAPÓN Y ETIQUETADO
DISTRIBUCIÓN
MANTENIMIENTO
99
67
1O7
85
119
EL CUIDADODE LA VIÑApágina 5
2.1 CUIDADOS DEL SUELO
2.2 CUIDADOS DE LA PLANTA 2.3 TRATAMIENTOS ANTEPOSIBLES ENFERMEDADES
LA VENDIMIApágina 25
3.1 RECOGIDA DE LA UVA
3.2 TRANSPORTE HASTA LA BODEGA
3.3 RECEPCIÓN DE LA UVA
PREPARACIÓNDEL VINO BASEpágina 47
4.1 DESPALILLADO Y DESGRANADO
4.2 PRENSADO Y DESFANGADO
4.3 FERMENTACIÓN DEL VINO BASE
SEGUNDA FERMENTACIÓNpágina 67
5.1 EMBOTELLADODEL VINO BASE
5.2 FASE FERMENTACIÓNY DEPÓSITO DE LÍAS
DEGÜELLE Y DOSIFICACIÓNpágina 85
6.1 DEGÜELLE6.2 DOSIFICACIÓN
TAPÓN Y ETIQUETADOpágina 99
DISTRIBUCIÓNpágina 107
8.1 EMBALAJE Y PALETIZADO
8.2 TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN
MANTENIMIENTOpágina 119
INTRODUCCIÓNpágina 1
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
1.introducción
1 . IN T R O D U C C I Ó N
E
VINO BASE LEVADURAS AZÚCAR
EL CAVA ES UNVINO ESPUMOSOELABORADO APARTIR DEL VINOBLANCO COMO BASE
ste manual tiene como finalidad servir de apoyo a lostrabajadores dedicados a la elaboración del cava.Para ello se analizarán a continuación, las diferentes
etapas que componen el proceso, reflejando todos losriesgos asociados a las tareas y las medidas de pre-vención que se deberán seguir para evitar accidentes.
1.1. DEFINICIÓN DEL CAVA
El cava es un vino espumoso elaborado a partir del vinoblanco como base y al que se le añaden levadurasseleccionadas y azúcar.
Se elabora siguiendo el método tradicional denominado“champenoise”, que se caracteriza por una segundafermentación en botella.
LA FORMA DEMANZANA Y CONTAPÓN DE COR-
CHO , POSTE-RIORMENTE
EVOLUCIONÓ ALA FORMA DEPERA ACTUAL
1 .2. DESCRIPCIÓN HISTÓRICA
El origen del champagnese remonta a finales delsiglo XVII en la re-gión francesa dechampagne, de lamano de un monje dela abadía Benedictinade Hautvillers, llamadoDom Pierre Pérignon,creador del método“champenoise”.A través de estemétodo se obtienen vi-nos espumosos que con-tienen gas carbónico. PierrePérignon fue quien impulsó la botella con formade manzana y con tapón de corcho, como sistemade embasado. Posteriormente evolucionó a la forma depera actual.
Estudios recientes realizados por investigadores franceses,atribuyen la creación del champagne a los ingleses.
En nuestro país, el champán, que cambió su nombrepor el de cava, nació de la mano de Joseph Raventós yFatjó, que en 1872 hizo saltar el primer tapón.
La razón de tener que cambiar la denominación de champánpor la de cava, se debió a que en 1883 españa firmó unacuerdo en París, que después se ratificó en Madrid (1891),La Haya (1925) y Lisboa (1958) según el cual, sólo se puedellamar champagne al que elaboran los franceses enla región de Champagne y siguiendo el método“champagnoise”.
En la actualidad, España produce más de 130 millones debotellas, de las que el 99% se elaboran en Cataluña.
EL 99% DEL CAVA ESPAÑOL SEELABORA EN CATALUÑA
99%
2.el cuidadode la viña
2. EL CUIDADO DE LA VIÑA
2.1 . CUIDADOS DEL SUELO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
9
1O
11
2.2. CUIDADOS DE LA PLANTA
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
13
15
16
2.3. TRATAMIENTOS ANTEPOSIBLES ENFERMEDADES
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
18
19
19
l cuidado del viñedo exige numerosos trabajos y cuidados durante todo el año. La vid es una planta “doméstica”
que difícilmente se adaptaría a la vida salvaje.Las viñas sin cuidado enferman, se secan yse mueren a pesar de disponer de tierra y sol.
8
2. EL CUIDADO DE LA VIÑA
E
TIERRA
SOL
AGUA
VIÑA SANA
CUIDADOS
TIERRA
SOL
AGUA
VIÑA MUERTA
SIN CUIDADOS :CON CUIDADOS :
2.1 . CUIDADOS DEL SUELO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
> “ D E S A P O R C A D O ”Consiste en separar la tierra que se ha acercado al tronco paradefenderle de las heladas invernales. Esta separación de tierra crea un huecoentorno al tronco, que facilita la penetración de la lluvia junto a él.
Esta labor tiene lugar a principios de abril. La tarea de desaporcadose realiza habitualmente con un apero especial para viñedo, el aradointercepas.
> “ G R A D E O C O N E X T I R P A D O ”
Consiste en eliminar las plantas espontáneas que han crecidoentre las cepas y que consumen la escasa humedad de la tierra. Conesta labor, también se esponja a la vez el terreno, de modo que puedarecibir más fácilmente la lluvia que caiga.
Esta labor al suelo se realiza en dos ocasiones, una a principios deabril y otra a principios de mayo.
9
CON EL GRADEOO EXTIRPADOSE ELIMINANLAS PLANTAS
QUE CRECENENTRE LAS CEPAS
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
DESAPORCADO
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo de atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos.Debido a que los tractores se desplazan por terrenos irregulares.
1O
� Riesgo de caídas al mismo nivel,por las irregularidades del terreno.
E L C U I D A D O D E L A V I Ñ A
RIESGO ERGONÓMICOY POSTURAL
RIESGO DE GOLPES Y CORTES
� Riesgo de golpes, cortes conobjetos o herramientas de trabajo.
RIESGO DECAÍDAS
� Riesgo ergonómico debido alas posturas forzadas, extremas ofijas que el trabajador puede mantenerde forma prolongada, provocando unasobrecarga en la musculatura.
RIESGO DEATRAPAMIENTO
POR VUELCO DEMÁQUINAS
1 1
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O MEDIDAS PREVENTIVAS
LOS TRACTORES DEBERÁN DISPONERDE LOS SIGUIENTES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD:
� Cinturón de seguridad o un sistema de retención equivalente,que sujete al o los operarios y les impida caer de la cabina y quedaratrapados por el vehículo en caso de vuelco.� Luz de señalización rotativa y dispositivos de señalizaciónacústica y luminosa de marcha atrás.� Retrovisores e iluminación en los tractores cuando se trabajeen lugares u horas con escasa luz o visibilidad.� Accesos seguros a las cabinas, con asideros en perfecto estadoy de materiales antideslizantes.� En caso de que el tractor no disponga de cabina cubierta deberátener un pórtico de seguridad para proteger al conductor encaso de vuelco.
ILUMINACIÓN
SEÑALIZACIÓNACÚSTICAMARCHAATRÁS
NEUMÁTICOSEN BUEN ESTADO
ASIDEROSUBIDA
ILUMINACIÓN
CABINAO PÓRTICODE SEGURIDAD
LUZ DE SEÑALIZACIÓNROTATIVA
12
DIARIAMENTE, ANTES DE PONER EN MARCHA EL TRACTOR DEBERÁ VERIFICARSE:
� La dirección� El claxon� Los frenos, de inmovilización y de servicio� Funcionamiento de la señal rotativa� Niveles de aceite, agua y combustible� Estado de los neumáticos
DURANTE LA CONDUCCIÓN, EL OPERARIORESPONSABLE DEBERÁ TOMAR EN CONSIDERACIÓN LAS SIGUIENTESPRECAUCIONES:
� Adecuar la velocidad a la vía por donde se circula a fin de poderdetener el tractor con total seguridad.� Reducir la velocidad de la marcha al tomar las curvas o llegara cruces.� Avisar con señal acústica en aquellos lugares con poca visibilidady en la proximidad de zonas frecuentadas por peatones.� Acelerar y frenar con moderación.
E L C U I D A D O D E L A V I Ñ A
COMPROBAR EL ESTADODE LOS NEUMÁTICOs A DIARIO
LOS TRABAJADORESDEBERÁN UTILIZARGUANTES CON PROTECCIÓNESPECÍFICA Y CON ELMARCADO CE, CONEL OBJETIVO DE PROTEGERLESDE POSIBLES CORTES.
UTILIZAR MEDIDASDE PROTECCIÓN
13
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
UTILIZAR CALZADO ADECUADO PARAANDAR POR EL CAMPO ES DECIR, QUECUBRA LA TOTALIDAD DEL PIE, TENGAUNA SUELA GRUESA Y SUJETE BIENLOS PIES DESDE EL TOBILLO.
USAR CALZADOADECAUADO
2.2. CUIDADOS DE LA PLANTA
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
> P O D A
> E S P E R G U R ASe trata de una limpieza de troncos, que consiste en que cuandoha brotado la vid, surgen brotes en el tronco sobre la madera vieja,que afectan al aspecto de la cepa y consumen energía y humedad.Mediante esta labor, que se realiza a mediados de abril, seseparan a mano estos brotes que surgen en el tronco.
ESPERGURA
PODA
Esta labor se realiza una vez al año enpleno invierno y consiste en el corte demadera para evitar la formación de cultivosintrincados, para regular la producción, paradarle consistencia a la cepa y para facilitarlas labores de labrado del suelo.
DESNIENTE
14
E L C U I D A D O D E L A V I Ñ A
> D E S N I E N T ECon la finalidad de evitar la ramificación excesiva de lossarmientos, finalizado abril, se procede al “desniete”, es decir,la supresión a mano de los brotes secundarios.
> D E S P U N T ECon la finalidad de evitar el desarrollo longitudinal de lossarmientos y favorecer el engrosaminento de la uva; y en viñasabiertas a vientos, evitar que el mismo pueda ejercer una presiónelevada; finalizado mayo, se procede al “despunte” delsarmiento.
4
1 PRINCIPIOS DE ABRIL
DESAPORCADO
2 15 DÍAS DESPUÉS
ESPERGURA Y GRADEOCON ”EXTIRPADO”
DESPUNTEFINALES DE MAYO
3 DESNIENTE Y GRADEOCON ”EXTIRPADO”
PRINCIPIOS DE MAYO
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
15
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Cortes y golpes en todo el cuerpo,pero especialmente en brazos,manos y cara.
PELIGRODE CORTESY GOLTPES
� Riesgos asociados a los movi-mientos repetitivos con lamano que realizarán los opera-rios durante la poda. Puede pro-vocar lesiones periarticulares(procesos patológicos de tipo in-flamatorio).
MOVIMIENTOSREPETITIVOSCON LA MANO
� Inhalación o ingestión de sustancias nocivas. La uva estáimpregnada de agentes externos, tales como polvo o residuos de lostratamientos químicos con fitosanitarios, que entrarán en contactocon el vendimiador.
INHALACIÓNDE SUSTANCIAS
NOCIVAS
� Caídas de personas al mismo nivel, debidas a irregularidadesdel terreno.
INGESTIÓNDE SUSTANCIAS
NOCIVAS
16
E L C U I D A D O D E L A V I Ñ A
O MEDIDAS PREVENTIVAS
UTILIZAR CALZADO ADECUADO PARA ANDAR POR EL CAMPO ESDECIR, QUE CUBRA LA TOTALIDAD DEL PIE, TENGA UNA SUELAGRUESA Y SUJETE BIEN LOS PIES DESDE EL TOBILLO.
LOS TRABAJADORES NO DE-BERÁN COMER, MIENTRASREALIZAN LAS LABORES DECUIDADOS DE LA PLANTA.CUANDO EN UN DESCANSOQUIERAN INGERIR ALGÚNPRODUCTO SÓLIDO, DE-BERÁN LAVARSE LAS MA-NOS, PUESTO LA UVA QUERECOGEN ESTÁ IMPREGNA-DA DE LOS PRODUCTOSTÓXICOS QUE SER UTILIZANPARA SU TRATAMIENTO,AL IGUAL QUE DE OTROSAGENTES EXTERNOS.
SI TRABAJAS CONPRODUCTOS QUÍMICOS ,NO PUEDES INGERIRNINGÚN ALIMENTO
UTILIZAR LAS MEDIDASDE PROTECCIÓN INDICADAS
UTILIZAR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN MARCADAS POR EL FABRI-CANTE DE LA MAQUINARIA, SIGUIENDO EN TODO MOMENTO LASINSTRUCCIONES SEÑALADAS PARA SU USO, DE MODO QUE SE PUEDANEVITAR LOS GOLPES Y CORTES PROVOCADOS POR SU USO.
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
� Marcar pausas de trabajoque permitan recuperar las tensio-nes y descansar. Es convenientealternar diferentes tareas para con-seguir que se utilicen diferentesgrupos musculares.
� Realizar las tareas evitandolas posturas incómodas delcuerpo y de la mano, procurandomantener en lo posible, la manoalineada con el antebrazo, la es-palda recta y los hombros en posi-ción de descanso.
� Utilizar herramientas ma-nuales ergonómicas, que cuandose sujeten permitan que la muñeca
permanezca recta con el antebrazo.Al manejar las herramientas nece-sarias para la realización de estaslabores, que requieran un esfuerzomanual continuo, es mejor distribuirla fuerza prefiriendo la actuaciónde varios dedos a uno solo y tam-bién favorecer el uso alternativo delas manos.
� Reducir la fuerza que se re-quiere, manteniendo bien afiladaslas herramientas de corte.
� Emplear las herramientasadecuadas para cada tipo de tra-bajo y conservarlas en buenas condi-ciones y sin desperfectos.
RECOMENDACIONES PARA PREVENIR LAS LESIONESPROVOCADAS POR LOS MOVIMIENTOS REPETITIVOS:
MANTENERLA ESPALDARECTA
HERRAMIENTASERGONÓMICAS
EVITARPOSTURASINCÓMODAS
17
La vid es una planta muy sensible adiferentes agentes patógenos. El riesgode que la cepa y los racimos sean atacadospor enfermedades, aumentará cuanto másfina sea la variedad de la uva.
Existe una gran cantidad de plagasy enfermedades que pueden atacara la vid, pudiendo afectar a la calidaddel vino o a la cantidad deproductividad de la cepa,llegando incluso, si no setoman las medidasadecuadas, a causarpobredumbre en la raízy con ello, la muerte de la planta.
18
E L C U I D A D O D E L A V I Ñ A
2.3. TRATAMIENTOS ANTE POSIBLES ENFERMEDADES
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
1 2ENFERMEDADES
CAUSADASPOR HONGOS
3ENFERMEDADES
CAUSADASPOR BACTERIAS
PLAGAS
ÉSTAS SE CLASIFICANEN TRES GRANDES GRUPOS:
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
19
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
PELIGRO DEMANIPULACIÓNDE PRODUCTIOSQUÍMICOS
� Riesgos asociados a la manipula-ción de productos químicos.
� Inhalación o ingestión de sustancias nocivas o tóxicas durantela manipulación de productos químicos.
O MEDIDAS PREVENTIVAS
SE DEBEN UTILIZARGUANTES Y PROTECCIÓNOCULAR (LÁPICES OPANTALLAS FACIALES)ADECUADOS Y DEBIDAMENTECERTIFICADOS CON ELMARCADO CE PARA EVITARCONTACTOS CON LOSPRODUCTOS QUÍMICOSUTILIZADOS.
UTILIZAR MEDIDASDE PROTECCIÓN
UTILIZAR MEDIDASDE PROTECCIÓN
2O
E L C U I D A D O D E L A V I Ñ A
SE DEBE INFORMAR Y FORMAR A LOSTRABAJADORES SOBRE LOS RIESGOS QUE SUPONENLOS PRODUCTOS UTILIZADOS.
LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD A ADOPTAR Y LAMANERA DE ACTUAR ANTE SITUACIONES DEEMERGENCIA COMO DERRAMES, INCENDIOS OINTOXICACIONES.
DEBEN ESTABLECERSE PROCEDIMIENTOS DE TRABAJOPOR ESCRITO DONDE SE ESPECIFIQUE CÓMO LLEVARA CABO LAS OPERACIONES, INDICANDO CLARAMENTELAS NORMAS DE SEGURIDAD QUE SE DEBEN SEGUIR.
CUANDO SE UTILIZAN PRODUCTOS QUÍMICOS SIEMPRE DEBENRESPETARSE LAS SIGUIENTES NORMAS DE SEGURIDAD:
� Deben seguirse estrictamente las normas y procedimientos detrabajo establecidos.� Antes de manipular cualquier producto nuevo o desconocido, leersu etiqueta para conocer sus riesgos y las precauciones que debentomarse.� Manipularlo siempre con ventilaciónsuficiente.� Si no hay suficiente ventilacióny puede producirse suinhalación se deberánutilizar equipos deprotección respiratoriaadecuados.� Los recipientes deproductos químicosdeben mantenersebien cerrados cuandono se utilizan.
PELIGRO DE UTILIZACIÓNDE PRODUCTOS QUÍMICOS
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
21
� Mantener en el lugar de trabajo únicamentelas cantidades imprescindibles de pro-ductos químicos.� Nunca se utilizarán bebidas o en-vases de alimentos para guardar pro-ductos químicos.� Cuando se utilicen acoplamientos demangueras o conductos para cargar odescargar líquidos en recipientes se debenasegurar bien las conexiones antes decomenzar la operación. Manejar siempre lasválvulas con cuidado abriéndolas y cerrándolasdespacio, nunca de golpe.� Para trasvases frecuentes o de cantidades grandes, emplear insta-laciones fijas o equipos portátiles de bombeo limitando las operacionesmanuales al mínimo posible.
CUANDO SEA NECESARIO EFECTUAR TRASVASES SE CUMPLIRÁN LASSIGUIENTES NORMAS DE SEGURIDAD:
� Trasvasar normalmente sólo pequeñas cantidades.� Evitar el vertido libre desde recipientes.� Utilizar equipos de protección individual para impedir contactos o salpicadurasen los ojos o la piel, como guantes, gafas de seguridad o pantallas faciales.� Evitar las mezclas accidentales que pueden dar lugar a reaccionespeligrosas vigilando que al trasvasar una sustancia el nuevo envase estéperfectamente limpio y libre de cualquier resto anterior.
NO UTILIZAR ENVASESDE ALIMENTOS
USAR EQUIPOSDE PROTECCIÓN
TENER CUIDADOCON LOS TRASVASES
EL CUIDADO DE LA VIÑA
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS (TRACTORES) QUE UTILIZAS,DISPONE DE TODAS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Cinturón de seguridad, luz de señalización rotativa, retrovisores eiluminación, etc... Es necesario para tu seguridad que los dispongas.Recuerda que es necesario que uses adecuadamente las máquinas,no anules dispositivos, etc...Un correcto mantenimiento y utilizaciónes primordial para tu seguridad. Es necesario que exista un protocolode verificación antes de su utilización, normas de uso.
¿DISPONES DE GUANTES, CALZADO ADECUADO, ETC...?
Exígelos. Recuerda que es importante el utilizar de forma correctalos equipos de protección individual. Antes de su uso debes serinformado de los riesgos a los que protegen, así como de las actividadesu ocasiones en las que deben utilizarse. Asimismo, debenproporcionarte instrucciones preferentemente por escrito sobre laforma correcta de utilizarlos y mantenerlos.
RECUERDA QUE LAS PLANTAS PUEDEN ESTARIMPREGNADAS DE PRODUCTOS TÓXICOS
Debes estar informado de los riesgos que estos te pueden originar.Sigue las instrucciones y prohibiciones que te marquen. Lo mismoocurre cuando MANIPULES PRODUCTOS QUÍMICOS. Recuerdael derecho de disponer de la ficha de Seguridad Química, para asídisponer de más información, de toxicidad, manipulación, actuaciónante accidente e incidente.
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTEPOSIBLES LESIONESel establecer procedimientos de trabajo,marcar pausas, el disponer de instrucciones para la realización correctade tu trabajo (evitar posturas incómodas, una correcta manipulaciónde cargas, etc), utilización de herramientas manuales ergonómicas, ...
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboralde UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
3.la vendimia
3. LA VENDIMIA
3.1 . RECOGIDA MANUAL DEL RACIMO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
28
29
31
3 .2. RECOGIDA MECÁNICA DEL RACIMO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
34
35
35
3.3. TRANSPORTE HASTA LA BODEGA
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
36
37
38
3.4. RECEPCIÓN DE LA UVA
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
41
42
42
24
a operación de la vendimia se realiza por corte a mano con una cuchilla curva llamada “corquete” o con unas tijeras pequeñas. Cuando el
vendimiador corte el racimo con el “corquete”, colocará su manoizquierda bajo el racimo.
Durante este proceso, que empieza cuando el fruto deja el colorverde inicial, se producen una serie de transformaciones químicasimprescindibles para una buena producción vitivinícola: incremento dela cantidad de azúcares y sustancias aromáticas y disminuciónde los los niveles de ácidos orgánicos, entre otros cambios.
28
3. LA VENDIMIA
L
3.1. RECOGIDA MANUAL DEL RACIMO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASLa operación de la vendimia se realiza porcorte a mano con una cuchilla curvallamada “corquete” o con unas tijeras pe-queñas. Cuando el vendimiador corte elracimo con el corquete, colocará su manoizquierda bajo el racimo y con la otramueve la cuchilla o “corquete” en sen-tido ascendente contra el extremo delraspón. De esta forma el racimo cae suave-mente en su mano. A partir de este momen-to, el vendimiador dispondrá de dos sistemaspara ir recogiendo los racimos:
1. EN CAJAS
EL VENDIMIADOR VA COLOCANDO LOS RACIMOS EN UNA CAJA
HERRAMIENTAS
2529
CORTES Y GOLPES EN LOS BRAZOS
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2. A GRANEL
EL TRABAJADOR COGE EL RACIMO Y LO PASA A LOS CESTOSDE RECOGIDA, QUE SON ENVASES TRONCOCÓNICOS , DE UNOS 2O KG .DE CAPACIDAD , ABIERTOS EN SU TRENZADO , PUES SON DE HEBRAS
DE CASTAÑO ENTRELAZADAS Y , EN ALGÚN CASO , DE MIMBRE .ACTUALMENTE , LOS HAY DE GOMA DE IGUAL FORMA Y CAPACIDAD.
SU DIÁMETRO MAYOR SUELE SER DE 5 5CM. , CON 45CM.DE FONDO Y 4OCM. DE ALTURA. TIENEN DOS ASAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Cortes y golpes en todo el cuerpo, peroespecialmente en brazos, manos y cara, debidosa las herramientas que se utilizarán para cortarlos racimos de y al roce con las ramas de la vid.
� Riesgos asociados a la exposición pro-longada al sol. El vendimiador se ve expues-to diariamente al sol y con temperaturasmuy elevadas. Debido a ello, correrá riesgode sufrir insolaciones, deshidratacionesy quemaduras en la piel.
� Inhalación o ingestión de sustancias nocivas que están impreg-nadas en la uva y que entrarán en contacto con el vendimiador. Si éstese toca la cara o come, todos los productos tóxicos llegarán hasta suestómago, lo que podría producirle una intoxicación.
EXPOSICIÓNPROLONGADA AL SOL
28
� Riesgos asociados a los movimientosrepetitivos con la mano y brazo que
realizarán los operarios durante lastareas de poda. Puede provocar le-
siones periarticulares (procesospatológicos de tipo inflamatorio).
� Caídas de personas al mismo nivel,debidas a irregularidades del terreno, a objetosque puedan estar tirados en el suelo o aresbalones al pisar la propia uva que se leshaya podido caer.
L A V E N D I M I A
CAÍDAS AL MISMO NIVEL PORIRREGULARIDADES DEL TERRENO
� Atropellos por vehículos.Entre las hileras de las cepascircularán vehículos, (trac-tores, camiones pequeñoscon remolques, etc.) quepueden arrollar a untrabajador.
� Riesgos asociados a la manipulaciónmanual de cargas, puesto que los vendi-miadores deberán levantar las cajas o cuboscon la uva recogida, hasta el remolque.
MOVIMIENTOSREPETITIVOS
MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS
ATROPELLOSPOR VEHÍCULOS
2531
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O MEDIDAS PREVENTIVAS
UTILIZAR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓNMARCADAS POR EL FABRICANTE DE LAMAQUINARIA.
AL LEVANTAR UNA CARGA, APLICAR LAS SIGUIENTES TÉCNICASDE MANIPULACIÓN:
� Es preferible manipular las cargas cerca del cuerpo, a unaaltura comprendida entre los codos y los nudillos. Si se manejancargas pesadas se deben evitar las alturas próximas al suelo o porencima del nivel de los hombros.
NO OBSTANTE, SI LAS CARGAS SE DEBEN COGER DESDE EL SUELOO CERCA DE ÉSTE SE RECOMIENDA SEGUIR LOS SIGUIENTESCONSEJOS:
SITUARSE DELANTEDE LA CARGAY PRÓXIMO ALA MISMA
SEPARAR LOS PIES ADELANTANDOLIGERAMENTE UNO DE ELLOS ENDIRECCIÓN DEL MOVIMIENTO,ADOPTANDO UNA POSTURAESTABLE Y EQUILIBRADA.
NOSi
Si
2432
L A V E N D I M I A
AGACHARSE DOBLANDOLAS RODILLASMANTENIENDO LAESPALDA RECTA.
AGARRAR FIRMEMENTE LA CARGAEMPLEANDO AMBAS MANOS.
LEVANTARSE EXTENDIENDO LASPIERNAS MANTENIENDO LAESPALDA DERECHA Y EVITANDOMOVIMIENTOS BRUSCOS.
SUJETAR LA CARGA CERCADEL CUERPO DURANTE ELLEVANTAMIENTO.
DEPOSITAR LA CARGA YDESPUÉS ACOMODARLA SIES NECESARIO. EN ESTECASO, PARA GIRAR LACARGA LO HAREMOSMOVIENDO LOS PIES, YGIRANDO TODO ELCUERPO; ES DECIR, NUNCAGIRANDO LA CINTURA.
Si
Si
Si
NO
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
AL TRANSPORTAR UNACARGA, APLICAR LASSIGUIENTES RECOMENDACIONES:
SE DEBE EVITARRECORRER DISTANCIASSUPERIORES A LOS 1OMETROS CUANDO SELLEVE UNA CARGA ENLOS BRAZOS.
UTILIZAR CALZADO ADECUADO PARA ANDAR POR EL CAMPOES DECIR, QUE CUBRA LA TOTALIDAD DEL PIE, TENGA UNASUELA GRUESA Y SUJETE BIEN LOS PIES DESDE EL TOBILLO.
PROTEGER LA CABEZA CON UNAGORRA O SOMBRERO DE PAJAPARA EVITAR INSOLACIONES.
BEBER AGUA MUY A ME-NUDO PARA EVITAR DES-HIDRATACIONES . BEBER MUCHA AGUA
EVITAR MANIPULAR CARGAS O REALIZAR LAS TAREAS DE LAVENDIMIA A LA MISMA ALTURA QUE LOS TRACTORES O CAMIONESQUE ESTÉN PRÓXIMOS, CON EL FIN DE EVITAR ATROPELLOS.
Si
1OMETROS
MÁS DE 1O METROS
NO
Si
NO
MANTENER LADISTANCIA DESEGURIDAD
PROTEGERLA CABEZA
Los sistemas de recepción ytransporte de la uva se compo-nen de un sistema de cintasy cestas que transportan
las uvas hasta las tolvas.
MAQUINA VENDIMIADORA
L A V E N D I M I A
DURANTE LAS LABORES DE RECOGIDA LOSVENDIMIADORES NO DEBERÁN COMER ANO SER QUE SE LAVEN LAS MANOS.
3.2. RECOGIDA MECÁNICA DEL RACIMO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASActualmente existen máquinas vendimiadoras que se utilizan encepas podadas en espaldera, es decir, colocadas en hilos de alambreen una línea, sin sarmientos desviados que obstaculicen su paso.
En líneas generales, este método consiste en que la uva se desprendede las cepas por medio de la vibración que se transmite medianteunas varillas sacudidoras, colocadas en el interior del cabezal,mediante un movimiento oscilatorio.
Si
NO
O MEDIDAS PREVENTIVAS
LOS TRACTORES DEBERÁN DISPONER DE LOS SIGUIENTES DISPO-SITIVOS DE SEGURIDAD:
� Cinturón de seguridad o un sistema de retención equivalente,que sujete al o los operarios y les impida caer de la cabina y quedaratrapados por el vehículo en caso de vuelco.� Luz de señalización rotativa y dispositivos de señalizaciónacústica y luminosa de marcha atrás.� Retrovisores e iluminación en los tractores cuando se trabajeen lugares u horas con escasa luz o visibilidad.� Accesos seguros a las cabinas, con asideros en perfecto estadoy de materiales antideslizantes.� En caso de que el tractor no disponga de cabina cubierta deberátener un pórtico de seguridad para proteger al conductor encaso de vuelco.
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
35
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Caídas a distinto nivel deltractor o de los remolques.
� Atropellos por vehículos.
ILUMINACIÓN
SEÑALIZACIÓNACÚSTICAMARCHAATRÁS
NEUMÁTICOSEN BUEN ESTADO
ASIDEROSUBIDA
ILUMINACIÓN
CABINAO PÓRTICODE SEGURIDAD
LUZ DE SEÑALIZACIÓNROTATIVA
2436
L A V E N D I M I A
DIARIAMENTE, ANTES DE PONER ENMARCHA EL TRACTOR DEBERÁ VERIFICARSE:
� La dirección� El claxon� Los frenos, de inmovilización y de servicio� Funcionamiento de la señal rotativa� Niveles de aceite, agua y combustible� Estado de los neumáticos
DURANTE LA CONDUCCIÓN, EL OPERARIO RESPONSABLE DEBERÁTOMAR EN CONSIDERACIÓN LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
� Adecuar la velocidad a la vía por donde se circula a fin depoder detener el tractor con total seguridad.� Reducir la velocidad de la marcha al tomar las curvas o llegara cruces.� Avisar con señal acústica en aquellos lugarescon poca visibilidad y en la proximidad de zonasfrecuentadas por peatones.� Acelerar y frenar con moderación.
3.3. TRANSPORTE HASTA LA BODEGA
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASCuando la vendimia se realice en cajas, éstas, una vez llenas, seirán apilando unas encima de otras de manera regular, hasta formarun palet que, mediante un toro, se subirá al remolque. Si no se disponede la maquinaria necesaria para ello, las cajas se irán colocando deforma manual, una a una, encima del remolque.
CONTROLARLA VELOCIDAD
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2537
En el caso de los racimosque se han recogido agranel en cubos o ces-tos, éstos se irán vaciandoen un remolque que, cuan-do esté lleno, será condu-cido por un camión o trac-tor hasta la bodega.
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
RIESGOERGONÓMICOY POSTURAL
RIESGO DE CAÍDAS
� Atropellos por vehículos.
� Riesgos asociados a la manipulaciónmanual de cargas, que provocarán le-siones de espalda debidas a unamanipulación incorrecta y a un sobrees-fuerzo en el levantamiento de pesos.
� Caídas de personas al mismonivel debidas a irregularidades delterreno, objetos tirados en el sueloo uva caída.
� Riesgo de aplastamientodebido a vuelco del tractor ocamión con remolque.
� Caídas a distinto niveldesde el tractor o camión conremolque.
RIESGO DE CAÍDAS
2438
L A V E N D I M I A
O MEDIDAS PREVENTIVAS
SEÑALIZACIÓN VÍAS CIRCULACIÓN.
UTILIZAR CALZADO ADECUADO QUECUBRA LA TOTALIDAD DEL PIE, TEN-GA UNA SUELA GRUESA Y SUJETEBIEN LOS PIES DESDE EL TOBILLO.
USAR CALZADOADECAUADO
AL LEVANTAR UNA CARGA, APLICAR LASSIGUIENTES TÉCNICAS DE MANIPULACIÓN:
COLOCARSE DETRÁS DE LA CARGA YCERCA DE LA MISMA.
LAS TÉCNICAS PARA EMPUJAR LA CARGA SON:Si
FLEXIONARLIGERAMENTE LASRODILLAS .MANTENER LAESPALDA RECTA YAMBOS BRAZOSEMPUJANDO LACARGA.
Si
ES PREFERIBLE MANIPULAR LAS CARGASCERCA DEL CUERPO, A UNA ALTURACOMPRENDIDA ENTRE LOS CODOS Y LOSNUDILLOS, EVITANDO LAS ALTURASPRÓXIMAS AL SUELO O POR ENCIMA DELNIVEL DE LOS HOMBROS.
NO OBSTANTE, SI LAS CARGAS SE DEBEN COGER DESDE EL SUELOO CERCA DE ÉSTE SE RECOMIENDA SEGUIR LOS SIGUIENTES CONSEJOS:
Si
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
SITUARSE DELANTEDE LA CARGAY PRÓXIMO ALA MISMA
SEPARAR LOS PIES ADELANTANDOLIGERAMENTE UNO DE ELLOS EN DIRECCIÓNDEL MOVIMIENTO, ADOPTANDO UNAPOSTURA ESTABLE Y EQUILIBRADA.
NOSi
Si
AGACHARSE DOBLANDOLAS RODILLAS MANTENIENDOLA ESPALDA RECTA.
AGARRAR FIRMEMENTE LA CARGAEMPLEANDO AMBAS MANOS.
LEVANTARSE EXTENDIENDO LAS PIERNASMANTENIENDO LA ESPALDA DERECHA YEVITANDO MOVIMIENTOS BRUSCOS.
SUJETAR LA CARGA CERCADEL CUERPO DURANTE ELLEVANTAMIENTO.
DEPOSITAR LA CARGA Y DESPUÉS ACOMODARLASI ES NECESARIO. EN ESTE CASO, PARA GIRAR LA CARGA LO HAREMOSMOVIENDO LOS PIES, Y GIRANDO TODO EL CUERPO; ES DECIR, NUNCAGIRANDO LA CINTURA.
Si
Si
Si
39
2440
L A V E N D I M I A
LOS PRINCIPIOS BÁSICOS A TENER EN CUENTA CUANDO SETRANSPORTE UNA CARGA SON:
LLEVAR LA CARGAFRONTALMENTE, NUNCA A UNLADO Y LO MÁS CERCAPOSIBLE DEL CUERPO.
AGARRAR ADECUADAMENTELA CARGA SOSTENIÉNDOLACORRECTAMENTE POR LASASAS O ASIDEROS.
EVITAR INCLINARO GIRAR LACOLUMNA DURANTEEL TRANSPORTE.
NO LEVANTAR CARGASCON UN PESO SUPERIORA 25 KILOS.
1OMETROS
MÁS DE 1O METROS
AL TRANSPORTAR UNACARGA, APLICAR LASSIGUIENTES RECOMENDACIONES:
SE DEBE EVITARRECORRER DISTANCIASSUPERIORES A LOS 10METROS CUANDO SELLEVE UNA CARGA ENLOS BRAZOS.
NO Si
MÁXIMO 25 KILOS MÁS DE 25 KILOS
NOSi
NOSi
NO
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2541
3 .4. RECEPCIÓN DE LA UVA
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASEste proceso consiste en la descarga de la uva recogida durantela vendimia, desde los remolques a las tolvas de recogida y en laregulación de la entrada de la misma en la desgranadora.
La tolva de recepción puedeser de hormigón con unrecubrimiento de chapaen acero inoxidable, o bien,totalmente de acero inoxida-ble. La primera de ellas (hor-migón) estará dentro del pro-pio terreno de la bodega, demodo que la parte superiorde la tolva esté a la altura dela cota cero.
Esto facilitará la descargade los remolques. La tolvaque es íntegramente deacero, se sustentará poruna estructura a base deperfiles de acero.
TOLVA DE HORMIGÓNCON RECUBRIMIENTODE CHAPA EN ACEROINOXIDABLE
TOLVA DE ACEROINOXIDABLE
42
L A V E N D I M I A
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Caídas a distinto nivel, debido a lacaída del trabajador dentro de la tolva.
� Riesgo de golpes / cortescausados por los elementosmóviles de la maquinaria, espe-cialmente por los anclajes delas puertas de los remolques,ya que pueden estar rotos odesacoplados.
O MEDIDAS PREVENTIVAS
UTILIZAR CINTURONES O ARNESES DE SEGURIDADCON SISTEMAS DE SUJECIÓN PARA LOS TRABA-JADORES DE LA BODEGA.
OTRO SISTEMA QUE IMPIDE LA CAÍDA DEPERSONAS DENTRO DE LA TOLVA, ES ELLLAMADO DE “PLATAFORMAS ELEVADORAS”.SE COMPONE DE DOS RAMPAS EN LÍNEA, EN UNA DEELLAS SE COLOCARÁ EL REMOLQUE, MIENTRAS QUE BAJO LAOTRA SE ESCONDE LA TOLVA. ESTA SEGUNDA PLATAFORMA SÓLOSE ELEVARÁ CUANDO EL REMOLQUE SE ENCUENTRE PERFECTAMENTECOLOCADO Y ANCLADO, SIN NINGÚN TRABAJADOR ALREDEDORQUE CORRA PELIGRO.
� Riesgo de atropellos por los re-molques / camiones que van a des-cargar la uva en la tolva de recepción.
RIESGO DE CAEREN LA TOLVA
RIESGODE ATROPELLO
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2543
INSTALAR BARANDILLAS DE PROTECCIÓN CON EL FIN DEEVITAR LA CAÍDA DE TRABAJADORES DENTRO DE LA TOLVA.TAMBIÉN, DISPONER DE UN ADECUADO ENREJILLADO EN LAPARTE SUPERIOR DE LA TOLVA.
PARA EVITAR LOS ACCIDENTES PROVOCADOS POR LA ROTURAO DESACOPLAMIENTO DE LOS ANCLAJES DE LAS PUESTAS DELOS REMOLQUES, SE RECOMIENDA UTILIZAR UN SISTEMA DEBAÑERAS CON CIERRE Y APERTURA A DISTANCIA.
UTILIZAR LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN MARCADAS POR ELFABRICANTE DE LA MAQUINARIA, SIGUIENDO EN TODOMOMENTO LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PARA SU USO.
INSTALAR SISTEMAS DE PARADA DE EMERGENCIA DEL SINFÍN,COMO POR EJEMPLO, UTILIZAR UN ARNÉS SUJETO A UNACUERDA DE TENSIÓN QUE, EN CASO DE QUE ESTA AUMENTE,DEBIDO A LA CAÍDA DE UN OPERARIO DENTRO DE LA TOLVA,EL SINFÍN SE PARE AUTOMÁTICAMENTE; O PULSADOR QUEDETENGA EL MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA, COLOCÁNDOLOEN UN LUGAR VISIBLE, SEÑALIZADO Y ACCESIBLE.
SEGUIR PROCEDIMIENTOS SEGUROS DE DESCARGADE LOS REMOLQUES E INFORMAR DE TODOS LOSPASOS QUE LOS TRABAJADORES DEBERÁN SEGUIRPARA REALIZAR LA TAREA.
LOS CONDUCTORES DEBERÁN HACER COLA DEMANERA ORDENADA, GUARDANDO SU TURNO PARALA DESCARGA Y EVITANDO BAJAR DEL TRACTOR.
SISTEMAS DEPROTECCIÓN
PARA EVITARCAÍDAS DENTRO
DE LA TOLVA
LA VENDIMIA
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS (TRACTORES) QUE UTILIZAS,DISPONE DE TODAS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
(Cinturón de seguridad, luz de señalización rotativa, retrovisores eiluminación, etc... Es necesario para tu seguridad que los dispongas.Recuerda que es necesario que uses adecuadamente las máquinas, noanules dispositivos, etc... Un correcto mantenimiento y utilización esprimordial para tu seguridad. Es necesario que exista un protocolo deverificación antes de su utilización, normas de uso. Lo mismo hay quedecir de las máquina utilizadas en la recepción de la uva (TOLVA)existen barandillas de protección, sistemas de parada de emergencia,plataforma elevadora...
¿DISPONES DE GUANTES, CALZADO ADECUADO,ARNESES DE SEGURIDAD (TRABAJADORES DE LABODEGA) ETC...? EXÍGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equiposde protección individual. Antes de su uso debes ser informado de losriesgos a los que protegen, así como de las actividades u ocasionesen las que deben utilizarse. Asimismo, deben proporcionarteinstrucciones preferentemente por escrito sobre la forma correctade utilizarlos y mantenerlos.
RECUERDA QUE LAS PLANTAS PUEDEN ESTARIMPREGNADAS DE PRODUCTOS TÓXICOS
Debes estar informado de los riesgos que estos te pueden originar.Sigue las instrucciones y prohibiciones que te marquen. Lo mismoocurre cuando MANIPULES PRODUCTOS QUÍMICOS. Recuerdael derecho de disponer de la ficha de Seguridad Química, para asídisponer de más información, de toxicidad, manipulación, actuaciónante accidente e incidente.
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTEPOSIBLES LESIONES el establecer procedimientos de trabajo,marcar pausas, el disponer de instrucciones para la realización correctade tu trabajo (evitar posturas incómodas, una correcta manipulaciónde cargas, etc), utilización de herramientas manuales ergonómicas, ...
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DELPUESTO DE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGO DECAIDAS
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboralde UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
4.preparacióndel vino base
4. PREPARACIÓN DEL VINO BASE
4.1 . DESPATILLADO Y DESGRANADO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
5O
51
51
4.2. PRENSADO Y DESFANGADO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
53
54
54
4.3. FERMENTACIÓN DEL VINO BASE
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
59
6O
61
245O
4. PREPARACIÓN DEL VINO BASE
4.1 . DESPALILLADO Y DESGRANADO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASLos racimos, recogidos durante la vendimia, se somenten a unproceso de desgranado y despalillado, que consiste en separarlos raspones del grano de la uva.
Esta labor se realiza mediante la despalilladora; máquina queesencialmente consiste en un túnel, denominado tambor desgranador,en el cual, la uva es separada del raspón por medio del choque deésta con las paletas de un eje concéntrico al tambor y que gira ensentido contrario a éste.
LOS RACIMOS PASANPOR LA MÁQUINA
DESGRANADORA
El camino que sigue la uva una vez pasa de la tolva de recepción a ladesgranadora, es el siguiente: primero pasa de la tolva de recepcióna la tolva mecánica para su recepción, donde es enviada altambor desgranador por medio del sinfín de alimentación. Ahíes golpeada por las paletas del eje giratorio concéntrico,produciéndose la separación de los granos y el raspón. Losprimeros caen por los agujeros abocardados del tambor al cuerpo ydesde aquí son empujados por el sinfín exterior del tambor a laestrujadora. Los segundos son empujados por las paletas cilíndricashacia el exterior del tambor, desde donde caen a la tolva receptora deraspón y desde aquí son absorbidos por el aspirador de raspón a travésde una tubería y expulsados a unos contenedores.
2551
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo de atrapamiento porobjetos, en los puntos en los que lostrabajadores manipulan la maquinaria.
O MEDIDAS PREVENTIVASLOS ELEMENTOS MÓVILES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO DEBEN IREQUIPADOS DE RESGUARDOS O DISPOSITIVOS QUE IMPIDAN EL ACCESOA LAS ZONAS PELIGROSAS O QUE DETENGAN LAS MANIOBRASPELIGROSAS ANTES DEL ACCESO A DICHAS ZONAS Y QUE DEBENREUNIR LOS SIGUIENTES REQUISITOS:
� Ser robustos y resistentes� Estar sólidamente sujetos� Estar situados a suficiente distancia de la zona de peligro� Imposibilitar su anulación o puesta fuera de servicio� Instalar resguardos en los ejes sinfín que impidan su acceso
LOS EQUIPOS DE TRABAJO DEBEN DISPONER DE UNO O VARIOSDISPOSITIVOS DE PARADA DE EMERGENCIA, QUE DEBEN REUNIRLOS SIGUIENTES REQUISITOS:
� Estar disponible y ser operativa permanentemente� Tener prioridad sobre las demás órdenes y modos de funcionamiento� Estar dispuesto de manera que sea fácilmente accesible y accionadosin peligro por operario� El pulsador deberá ser en forma de seta, manillas, barras o, aplicacionesparticulares, pedales sin cubierta de protección� Ser de color rojo y siempre que sea posible sobre fondo amarillo
RIESGO DEATRAPAMIENTO
2452
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
NORMAS DE SEGURIDAD PARA UNA CORRECTA UTILIZACIÓNDE LOS EQUIPOS DE TRABAJO:
� Antes de utilizar los equipos de trabajo debe comprobarse que susprotecciones y condiciones de uso son las adecuadas, que susdispositivos no están neutralizados y que su puesta en marcha no representaun peligro para terceros.� Cuando se empleen equipos de trabajo con elementos peligrososaccesibles que no puedan ser totalmente protegidos deben adoptarseprecauciones adicionales y utilizarse las protecciones individualesapropiadas para reducir los riesgos.
� No utilizar los equipos de trabajode forma o en condiciones contraindi-cadas por el fabricante.
UTILIZAR LAS MEDIDASDE PROTECCIÓN INDICADAS
� Los equipos de trabajodeben dejarse de utili-zar si se producen de-terioros, averías u otrascircunstancias que com-prometan la seguridad desu funcionamiento.
LE ER LAS CONDICIONESY CONTRAINDICACIONES
AVERIADA
NO UTILIZAR! !
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2553
4.2. P R EN SADO Y DESFANGADO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
Mediante una bomba de vendimia, la uvapasará a la prensa a través de una tubería.
La prensa es la máquina encargada deseparar el mosto de los compo-nentes sólidos de la uva.
Actualmente, las más utilizadas sonlas prensas horizontales de platosmóviles o prensas neumáticas. Lasprensas pueden carecer de fijación yser móviles, gracias a unos rodillos dedirección. En el caso de las prensasmayores, y por consiguiente más pe-sadas, tienen accionamiento manual o con motor.
El proceso de prensado debe ser rápido, garantizar una producciónmáxima e influir lo menos posible sobre el mosto en cuanto aenturbiamiento y sustancias tánicas. El mosto que se utiliza paraespumosos es procedente de las tres primeras prensadas, lo querepresenta el 50% en cuanto a rendimiento.
EL MOSTO OBTENIDO SE SULFITA (5-1O G/HL)Y SE DEJA EN REPOSO PARA EL DESFANGADO ESTÁTICO
PRENSADA NO 1 PRENSADA NO 2 PRENSADA NO 3
PRENSANEUMÁTICA
2454
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo de caídas al mismo nivel debidoal derrame de líquido.
� Atropello por ma-nipulación de carretillas.
� Riesgos asociados a la manipulaciónmanual de cargas, debidos al manejo demangueras, traslado de bombas, manipula-ción de bidones y cajas.
O MEDIDAS PREVENTIVASCOMO NORMA GENERAL, ES PREFERIBLE EMPUJAR UNA CARGA QUEARRASTRARLA, TENIENDO EN CUENTA ADEMÁS QUE:
� Las manos se deben colocar a la altura adecuada, aproximadamenteentre 90 y 115 cm, evitando las posiciones por encima del nivel de los hombroso por debajo de los nudillos, con el brazo vertical.� La distribución del peso de la carga debe ser uniformey estable.� Cuando se utilicen equipos auxiliares debe man-tenerse en perfecto estado; ruedas limpias y engrasadas,empuñaduras bien conservadas.
RIESGO DE ATROPELLO
RIESGO DECAÍDAS
RIESGO POR MANIPU-LACION DE OBJETOS
DISTRIBUIR EL PESODE FORMA CORRECTA
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2555
AL LEVANTAR UNA CARGA, APLICAR LASSIGUIENTES TÉCNICAS DE MANIPULACIÓN:
COLOCARSE DETRÁS DE LA CARGA YCERCA DE LA MISMA.
LAS TÉCNICAS PARA EMPUJAR LA CARGA SON:Si
FLEXIONARLIGERAMENTE LASRODILLAS .MANTENER LAESPALDA RECTA YAMBOS BRAZOSEMPUJANDO LACARGA.
Si
ES PREFERIBLE MANIPULAR LAS CARGASCERCA DEL CUERPO, A UNA ALTURACOMPRENDIDA ENTRE LOS CODOS Y LOSNUDILLOS, EVITANDO LAS ALTURASPRÓXIMAS AL SUELO O POR ENCIMA DELNIVEL DE LOS HOMBROS.
NO OBSTANTE, SI LAS CARGAS SE DEBEN COGERDESDE EL SUELO O CERCA DE ÉSTE SE RECOMIENDASEGUIR LOS SIGUIENTES CONSEJOS:
Si
SITUARSE DELANTEDE LA CARGAY PRÓXIMO ALA MISMA
NOSi
2456
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
SEPARAR LOS PIESADELANTANDO LIGERAMENTEUNO DE ELLOS EN DIRECCIÓN DELMOVIMIENTO, ADOPTANDO UNAPOSTURA ESTABLE YEQUILIBRADA.
Si
AGACHARSE DOBLANDOLAS RODILLAS MANTENIENDOLA ESPALDA RECTA.
AGARRAR FIRMEMENTE LA CARGAEMPLEANDO AMBAS MANOS.
LEVANTARSE EXTENDIENDO LASPIERNAS MANTENIENDO LAESPALDA DERECHA Y EVITANDOMOVIMIENTOS BRUSCOS.
SUJETAR LA CARGA CERCADEL CUERPO DURANTE ELLEVANTAMIENTO.
DEPOSITAR LA CARGA Y DESPUÉS ACOMODARLA SI ES NECESARIO. EN ESTECASO, PARA GIRAR LA CARGA LO HAREMOS MOVIENDO LOS PIES, YGIRANDO TODO EL CUERPO; ES DECIR, NUNCA GIRANDO LA CINTURA.
Si
Si
Si
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2557
LOS PRINCIPIOS BÁSICOS A TENER EN CUENTA CUANDO SETRANSPORTE UNA CARGA SON:
LLEVAR LA CARGAFRONTALMENTE, NUNCA A UNLADO Y LO MÁS CERCAPOSIBLE DEL CUERPO.
AGARRAR ADECUADAMENTELA CARGA SOSTENIÉNDOLACORRECTAMENTE POR LASASAS O ASIDEROS.
EVITAR INCLINARO GIRAR LACOLUMNA DURANTEEL TRANSPORTE.
NO LEVANTAR CARGASCON UN PESO SUPERIORA 25 KILOS.
1OMETROS
MÁS DE 1O METROS
AL TRANSPORTAR UNACARGA, APLICAR LASSIGUIENTES RECOMENDACIONES:
SE DEBE EVITARRECORRER DISTANCIASSUPERIORES A LOS 1OMETROS CUANDO SELLEVE UNA CARGA ENLOS BRAZOS.
NO Si
MÁXIMO 25 KILOS MÁS DE 25 KILOS
NOSi
NOSi
NO
UTILIZAR CALZADO DE SEGURIDAD CON SUELA ANTIDESLIZANTE.LAS NAVES DEBERÁN DISPONER DE CANALES CUBIERTOS PORREJILLAS PARA EVACUAR EL AGUA. EN CUALQUIER CASO, CUANDOSE PRODUZCA UN DERRAME DURANTE EL PRENSADO, DEBERÁRECOGERSE INMEDIATAMENTE. TAMBIÉN SERÁ CONVENIENTEQUE LAS SUPERFICIES DE LAS NAVES ESTÉN RECUBIERTAS CONMATERIAL ANTIDESLIZANTE.
UTILIZAR VESTUARIO DE PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD YFRÍO EN ÁREAS HÚMEDAS.
LOS OPERARIOS QUE MANIPULEN CARRETILLAS ELEVADORAS YTRASPALETAS DEBERÁN ESTAR ADECUADAMENTE INSTRUIDOSEN SU MANEJO. EN LA NAVE DEBERÁN ESTAR CORRECTAMENTESEÑALIZADAS LAS VÍAS DE PASO.
2458
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
BOTASANTIDESLIZANTES
REJILLAS DE EVACUACIÓN
VESTUARIOANTI-HUMEDAD
GUANTES DEPROTECCIÓN
RECOGER EL DERRAMEINMEDIATAMENTE
SEÑALIZAR DEFORMA CORRECTA
LAS VÍASDE LAS NAVES
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2559
4.3. FERMENTACIÓN DEL VINO BASE
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASUna vez obtenido el mosto durante el prensado, se procede al desfan-gado. Para ello se pone el grandes depósitos, donde tiene lugar la primerafermentación con la adición de levaduras, que transformarán al mostoen vino. Este proceso dura varias semanas, en las que comienzan lasprimeras clasificaciones.
Este proceso de vinificación tiene lugar a una determinada temperatura,entre los 15 y 16 ºC, que se controlará con los depósitos de fermentación.
Finalizada la fer-mentación tienenlugar los trasiegos,es decir, se pasará elvino de un reci-piente a otro entres ocasiones, conel objetivo de eliminarlos posos que se vangenerando: el prime-ro, un mes después dela fermentación malo-láctica; el segundo an-tes de la clarificaciónnatural y el tercero,después de la clarifica-ción del vino.
VINO BASE LEVADURAS15-18 OC
1 ER TRASIEGO 2O TRASIEGO 3ER TRASIEGO2O TRASIEGO
1 2 3
246O
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
Los vinos seleccionados quedan depositados entinas y comienza una de las operaciones más im-portantes del proceso, denominada “coupage”,que consiste en la mezcla de diferentes variedadesde vino con el objetivo de obtener una calidaduniforme en el vino base.
La conducción del vino se realiza mediante bombasde trasiego o gravedad en la zona denominada de“barricas”.
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo de caídas a distinto niveldebidas a las bocas de depósitos abiertas.
� Riesgo de caídas al mismo nivelpor las superficies resbaladizas.
� Caídas de objetos desprendidos.
� Riesgo asociado a la manipulaciónmanual de bombas y mangueras.
� Golpes o cortes durante la manipu-lación de barricas.
RIESGO DECAÍDAS
PELIGRO PORMANIPULACIÓN
� Generación de anhídridocarbónico (CO2).
� Uso del metabisulfito depotasio para controlar laoxidación del vino.
AL DESPLAZARSE POR EL PISO SUPERIOR DE LA ZONADE BARRICAS SE DEBERÁ:
� Mantener cerrados los depósitos.� En caso de estar abiertos, deberá disponersede un adecuado sistema de protecciónanticaída; por ejemplo: manteniendo en buenestado una barandilla a la que antes ya hemoshecho referencia.
EN CUANTO A LAS SUPERFICIES SE DEBERÁ:
� Disponer de un adecuado sistema de drenaje de las naves paraevacuar líquidos.� Mantener el orden y limpieza de los lugares de trabajo.� Evitar mangueras sueltas o gomas tendidas por el suelo.� Utilizar calzado de seguridad.
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2561
O MEDIDAS PREVENTIVAS
SiMANTENEREL ORDENY LA LIMPIEZA
NONO DEJARMANGUERAS NIOTROS OBJETOSSUELTOS
SISTEMAS DE PROTECCIÓNANTICAÍDA
2462
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
A LA HORA DE REALIZAR EL APILADO DE LAS BARRICAS, ESRECOMENDABLE EL USO DE SISTEMAS MODERNOS QUE REDUZCANLA MANIPULACIÓN MANUAL DE LAS BARRICAS AUMENTANDOLA SEGURIDAD DEL PROCESO Y EVITANDO EL DESPLOME ENUN MAYOR TANTO POR CIENTO, MEDIANTE UNA ADECUADAORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Y PERSONAL INSTRUIDO.
EN CUANTO A LAS BOMBAS DE TRASIEGO, EN TANTO QUEEQUIPOS DE TRABAJO, DEBEN ADECUARSE A LAS PREVISIONESDEL REAL DECRETO 1215/1997.
DURANTE EL PROCESO DE MANIPULACIÓN DE BARRICAS DEBETENERSE EN CUENTA:
� La automatización reduce los accidentes y evita sobreesfuerzos.� El operario actuará en caso de atascos.� El operario no reparará ni manipulará la máquina en marcha.
� El operario utilizará guantes de protección.
P R E P A R A C I Ó N D E L V I N O B A S E
NO MANIPULARLA MAQUINACUANDO ESTÁEN MARCHA
UTILIZAR GUANTESDE PROTECCIÓN
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2563
UTILIZAR LAS MEDIDASDE PROTECCIÓN INDICADAS
PARA EVITAR LOS RIESGOSDERIVADOS DEL CO2 DEBE GA-RANTIZARSE UNA BUENAVENTILACIÓN, Y EN SU CASO,SEÑALIZAR EL PELIGRO DEASFIXIA.
EN CUANTO A LOS RESTANTESRIESGOS QUÍMICOS DERIVA-DOS DEL METASULFITO DEPOTASIO Y LOS PRODUCTOSDE LIMPIEZA NO PUEDE OL-VIDARSE QUe:
� El personal responsable debe conocer los riesgos de exposición alos diversos productos químicos.� Deben utilizarse guantes y botas apropiados.� Es recomendable el uso de protecciones oculares y respiratorias.
RIESGODE ASFÍXIA
PREPARACIÓN DEL VINO BASE
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS QUE UTILIZAS (DESPALILLADORA,PRENSA NEUMÁTICA), DISPONE DE TODAS LOSDISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Es necesario para tu seguridad que los dispongas. Recuerda que esnecesario que uses adecuadamente las máquinas, no anules dispositivos,etc...Un correcto mantenimiento y utilización es primordial para tuseguridad. Es necesario que exista un protocolo de verificación antesde su utilización, normas de uso. Lo mismo ocurre cuando se utilicenCARRETILLAS ELEVADORAS Y TRANSPALETAS. La vías de pasodeben estar correctamente señalizadas. En las zonas de fermentacióndel vino base / piso superior de la zona de barricas disponer desistemas de antiácida (barandilla)
¿DISPONES DE GUANTES, CALZADO ADECUADO,...?EXÍGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equiposde protección individual. Antes de su uso debes ser informado de losriesgos a los que protegen, así como de las actividades u ocasionesen las que deben utilizarse. Asimismo, deben proporcionarteinstrucciones preferentemente por escrito sobre la forma correctade utilizarlos y mantenerlos
RECUERDA QUE CUANDO MANIPULES PRODUCTOSQUÍMICOS
Debes estar informado de los riesgos que estos te pueden originar.Sigue las instrucciones y prohibiciones que te marquen. Lo mismoocurre cuando. Recuerda el derecho de disponer de la ficha deSeguridad Química, para así disponer de más información, de toxicidad,manipulación, actuación ante accidente e incidente. RECUERDA LAIMPORTANCIA DE UNA BUENA VENTILACIÓN PARA EVITARLOS RIESGOS DEL CO2. EXIGELA
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTEPOSIBLES LESIONES el establecer procedimientos de trabajo,marcar pausas, el disponer de instrucciones para la realización correctade tu trabajo (evitar posturas incómodas, una correcta manipulaciónde cargas, etc),...Ej. Apilado de barricas
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DELPUESTO DE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGO DECAIDAS
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient iSalut Laboral de UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
5.segundafermentación
5. SEGUNDA FERMENTACIÓN
5.1 . EMBOTELLADO DEL VINO BASE
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
7O
71
72
5.2. FASE DE FERMENTACIÓN Y DEPÓSITO DE LÍAS
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
74
76
76
24
a mezcla de los vinos obtenida conel coupage resultará clave paraconseguir un buen cava.
Una vez obtenido el vino base deseado, se procederá a añadir el denominado“licor de tiraje”, un compuesto a base de las levaduras necesarias queprovocarán la segunda fermentación y que están incluidas generalmente en unvino más viejo que el vino base; y una disolución de azúcar. El licor de tirajey el vino base se mezclarán en un depósito y posteriormente se trasladaráa las botellas mediante el llamado “tiraje” o llenado de botellas.
ESTA NUEVA FASE RESULTA MÁS COMPLEJA Y DELICADA
7O
5. SEGUNDA FERMENTACIÓN
L
5.1. EMBOTELLADO DEL VINO BASE
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASAl conjunto de operaciones que se le hacenal vino para embotellarlo se le llama“tiraje”.
Las botellas que se utilizarán serán deparedes gruesas, resistentes, capacesde soportar presiones de hasta seis at-mósferas. Habitualmente se utiliza untapón corona metálico. Esta opera-ción se realiza mediante una máquinaembotelladora.
LEVADURAS AZÚCAR VINO VIEJO
EMBOTELLADOMEDIANTE MÁQUINA
2571
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Caídas al mismo nivel debidas a la presencia de palets queobstaculicen la zona de paso.
� Riesgo de caídas de objetos como consecuencia de la manipulaciónmanual de botellas y por el derrumbamiento del apilado de palets.
� Riesgo de sufrir atropellos o golpes por la utilización de carretillaso traspaletas.
� Riesgo de golpes o cortespor la manipulación de botellas,ya que estas pueden estar rotas.
� Riesgo de atrapamiento enlas partes móviles de la ma-quinaria.
� Caídas a distinto niveldesde las carretillas.
� Riesgos derivados del ruido.
SALIDAALMACÉN NOSi
PELIGRO DEATROPELLAMIENTO
RIESGO DE CORTESY GOLPES
PROTEGERSEBIEN DEL RUIDO
2472
S E G U N D A F E R M E N T A C I Ó N
MANTENER LAS ZONAS DE PASO Y LAS VÍAS DE CIRCULACIÓNLIBRES DE OBSTÁCULOS.
PARA EVITAR LA CAÍDA DE OBJETOS, ASEGURARSE DE QUE LASCARGAS ESTÉN BIEN EQUILIBRADAS Y DE QUE LAS HORQUILLASDEL TORO ESTÁN BIEN CENTRADAS BAJO LA CARGA.
UTILIZACIÓN DE CALZADO DE SEGURIDAD CON SUELA ANTIDES-LIZANTE Y PUNTERA REFORZADA.
CADA DÍA ANTES DE PONER EN MARCHA LA CARRETILLA DEBEVERIFICARSE:
� Dirección, claxon y frenos� Movimiento de mástil y horquilla� Fugas de aceite y estado de los neumáticos� Funcionamiento correcto del girofaro
O MEDIDAS PREVENTIVAS
LOS ESPACIOS DE TRABAJO DEBEN MANTENERSE LIMPIOS,SECOS Y ORDENADOS.
CADA COSAEN SU SITIO
2573
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
LAS CARRETILLAS DEBEN DISPONER DE UNA SERIE DE DISPOSI-
TIVOS DE SEGURIDAD QUE SON:
� Cinturón de seguridad� Cabina cubierta para proteger al conductor en caso de vuelco.� Luz de señalización rotativa.� Retrovisores� Un sistema de bloqueo para impedir que la carretilla sea utilizadapor personal no autorizado.� Asidero que facilite el acceso.� Porta-horquillas en el mástil que impidan que la mercancíacaiga sobre el conductor.
NO SEBRECARGAR LAS CARRETILLAS.
PARA RECOGER DEL SUELO LAS BOTELLAS QUE SE HAYAN PODIDOROMPER, UTILIZAR RECOGEDORES Y EMPUJADORES. UTILIZARGUANTES DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LOS CORTES.
NOSi
NO Si
S E G U N D A F E R M E N T A C I Ó N
PROTEGER LAS PARTES MÓVILESDE LA MAQUINARIA SUSCEPTIBLESDE ATRAPAR O GOLPEAR A ALGUNTRABAJADOR, MEDIANTE RES-GUARDOS FIJOS O MÓVILES.
UTILIZACIÓN DE SISTEMAS DE BLOQUEO, ACCESIBLES ALTRABAJADOR Y CORRECTAMENTE SEÑALIZADOS.
LAS ZONAS DE EMBOTELLADOSON MUY RUIDOSAS, POR LOQUE EL PERSONAL QUE ESTÉEN ESTAS ZONAS DEBERÁUTILIZAR PROTECTORES AU-DITIVOS. RESULTA MUY ADE-CUADO AISLAR ESTA MAQUI-NARIA MEDIANTE PANELESDE METRAQUILATO.
5 . 1 . FASE DE FERMENTACIÓN Y DEPÓSITO DE LÍAS
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
Nada más realizar el tiraje, se apilan las botellas horizontal-mente colocadas sobre listones donde reposan en la bodega. Lasbotellas estarán “en rima” durante 9 meses como mínimo.
UTILIZAR PROTECCIONESADECUADAS
PROTEGERDEL RUIDOMEDIANTEPANELES
Poco a poco las lías, se decir, las pe-queñas partículas o restos de las uvas,irán enturbiando el vino y depo-sitándose en el vientre de la bo-tella. Es preciso eliminarlos por loque, para ello, se irán colocan las bo-tellas inclinadas en los “pupitres”perforados, denominados“balancines” y “girasoles”.
A partir de este momento se proce-de al “removido” diario de las bo-tellas. Esta tarea se realiza mecánica-mente, aunque todavía existenbodegas que lo hacen de forma manual.
El removido consiste en dar a labotella cada día una ligera vibra-ción, una leve elevación y un girode un octavo de vuelta. La finalidadde esta operación es evitar que losdepósitos se peguen a las paredes.
Esta fase suele durar unos treintadías, tras los cuales las botellas quedanen posición vertical invertida, lo quese denomina “en punta” con los pososdepositados en el cuello de la botella,sobre el tapón.
2575
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
OSCURIDAD 14-16 OC
El cava reposa en pe-numbra y a una tem-peratura constantede 14-16º. Esta fermen-tación es lenta, con elobjetivo de lograr unaespuma fina y duradera.
CONDICIONES ÓPTIMAS
TIRAJE
EN BOTELLA
EN RIMA
PUPITRE
DEGÜELLE
MERCADO
2476
S E G U N D A F E R M E N T A C I Ó N
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo de atrapamientoen las partes móviles de lamaquinaria.
O MEDIDAS PREVENTIVAS
RIESGO DE CORTESY GOLPES
CORTES Y GOLPES EN LOS BRAZOS
� Sobreesfuerzo por la manipula-ción esporádica de cargas.
� Riesgos asociados a los movimientosrepetitivos con la mano y brazo quese realizarán en el removido manual delas botellas.
� Riesgo de golpes ocortes por la manipula-ción de botellas, ya queestas pueden estar rotas.
SOBREESFUERZOSPOR SOBREGARGAS
PROTEGER LAS PARTES MÓVILES DE LA MAQUINARIA SUSCEPTIBLESDE ATRAPAR O GOLPEAR A ALGUN TRABAJADOR, MEDIANTERESGUARDOS FIJOS O MÓVILES.
UTILIZACIÓN DE SISTEMAS DE BLOQUEO,ACCESIBLES AL TRABAJADOR YCORRECTAMENTE SEÑALIZADOS.
2577
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
RECOMENDACIONES PARA PREVENIR LAS LESIONES PROVOCADASPOR LOS MOVIMIENTOS REPETITIVOS:
� Marcar pausas de trabajo que permitan recuperar las tensionesy descansar. Es conveniente alternar diferentes tareas para conseguirque se utilicen diferentes grupos musculares.
� Realizar las tareas evitando las posturas incómodas delcuerpo y de la mano, procurando mantener en lo posible, la manoalineada con el antebrazo, la espalda recta y los hombros en posiciónde descanso.
� Utilizar herramientas manuales ergonómicas, que cuandose sujeten permitan que la muñeca permanezca recta con elantebrazo. Al manejar las herramientas necesarias para la realizaciónde estas labores, que requieran un esfuerzo manual continuo, esmejor distribuir la fuerza prefiriendo la actuación de varios dedosa uno solo y también favorecer el uso alternativo de las manos.
� Reducir la fuerza que se requiere, manteniendo bien afiladaslas herramientas de corte.
� Emplear las herramientas adecuadas para cada tipo detrabajo y conservarlas en buenas condiciones y sin desperfectos.
MARCARPAUSAS DE TRABAJO
EVITARLAS POSTURAS INCÓMODAS
UTILIZAR HERRAMIENTASMANUALES ERGONÓMICAS
REDUCIR LA FUERZAQUE SE REQUIERE
EMPLEAR LAS HERRA-MIENTAS ADECUADAS
PARA CADA TIPODE TRABAJO
2478
S E G U N D A F E R M E N T A C I Ó N
AL LEVANTAR UNA CARGA, APLICAR LASSIGUIENTES TÉCNICAS DE MANIPULACIÓN:
ES PREFERIBLE MANIPULAR LAS CARGASCERCA DEL CUERPO, A UNA ALTURACOMPRENDIDA ENTRE LOS CODOS Y LOSNUDILLOS, EVITANDO LAS ALTURASPRÓXIMAS AL SUELO O POR ENCIMA DELNIVEL DE LOS HOMBROS.
NO OBSTANTE, SI LAS CARGAS SE DEBEN COGERDESDE EL SUELO O CERCA DE ÉSTE SE RECOMIENDASEGUIR LOS SIGUIENTES CONSEJOS:
Si
SITUARSE DELANTEDE LA CARGAY PRÓXIMO ALA MISMA
SEPARAR LOS PIESADELANTANDO LIGERAMENTEUNO DE ELLOS EN DIRECCIÓNDEL MOVIMIENTO,ADOPTANDO UNA POSTURAESTABLE Y EQUILIBRADA.
NOSi
Si
2579
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
AGARRAR FIRMEMENTE LA CARGAEMPLEANDO AMBAS MANOS.
LEVANTARSE EXTENDIENDO LASPIERNAS MANTENIENDO LAESPALDA DERECHA Y EVITANDOMOVIMIENTOS BRUSCOS.
SUJETAR LA CARGA CERCADEL CUERPO DURANTE ELLEVANTAMIENTO.
DEPOSITAR LA CARGA Y DESPUÉS ACOMODARLA SI ES NECESARIO. EN ESTECASO, PARA GIRAR LA CARGA LO HAREMOS MOVIENDO LOS PIES, YGIRANDO TODO EL CUERPO; ES DECIR, NUNCA GIRANDO LA CINTURA.
Si
Si
EVITAR INCLINARO GIRAR LACOLUMNA DURANTEEL TRANSPORTE.
NO
SiAGACHARSE DOBLANDOLAS RODILLAS MANTENIENDOLA ESPALDA RECTA.
SE DEBE EVITAR RECORRER DISTANCIAS LARGAS CUANDO SE LLEVEUNA CARGA EN LOS BRAZOS.
248O
S E G U N D A F E R M E N T A C I Ó N
1OMETROS
MÁS DE 1O METROS
NOSi
AL TRANSPORTAR UNA CARGA, APLICAR LAS SIGUIENTESRECOMENDACIONES:
LOS TRAYECTOS SUPERIORES A 1O METROS SUPONDRÁN UN GASTOENERGÉTICO IMPORTANTE PARA EL TRABAJADOR.
LOS PRINCIPIOS BÁSICOS A TENER EN CUENTA CUANDO SETRANSPORTE UNA CARGA SON:
LLEVAR LA CARGAFRONTALMENTE, NUNCA A UNLADO Y LO MÁS CERCAPOSIBLE DEL CUERPO.
AGARRAR ADECUADAMENTELA CARGA SOSTENIÉNDOLACORRECTAMENTE POR LASASAS O ASIDEROS CUANDOLOS TENGA O BIENCOGIÉNDOLA CON LA PALMADE LAS MANOS Y LA BASE DELOS DEDOS.
NO Si
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2581
EVITAR INCLINAR O GIRARLA COLUMNA DURANTE ELTRANSPORTE.
NO
SiSUJETAR LA CARGA CON LOS BRAZOS ENÁNGULO RECTO (9OO) Y PEGADOS ALCUERPO PARA REDUCIR EL ESFUERZOMUSCULAR.SI EL PESO DE LA CARGA ES CONSIDERABLEMANTENER LAS RODILLAS LIGERAMENTEFLEXIONADAS CON EL FIN DE TRANSFERIREL ESFUERZO A LAS PIERNAS.
UTILIZAR GUANTES DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LOS CORTES.
PARA RECOGER DEL SUELO LAS BOTELLAS QUE SE HAYAN PODIDOROMPER, UTILIZAR RECOGEDORES Y EMPUJADORES.
NO Si
SEGUNDA FERMENTACIÓN
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS (TRACTORES) QUE UTILIZAS,DISPONE DE TODAS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
(Cinturón de seguridad, luz de señalización rotativa, retrovisores eiluminación, etc... Es necesario para tu seguridad que los dispongas.Recuerda que es necesario que uses adecuadamente las máquinas, noanules dispositivos, etc... Un correcto mantenimiento y utilización esprimordial para tu seguridad. Es necesario que exista un protocolo deverificación antes de su utilización, normas de uso. Lo mismo hay quedecir de las máquina utilizadas en la recepción de la uva (TOLVA)existen barandillas de protección, sistemas de parada de emergencia,plataforma elevadora...
¿DISPONES DE GUANTES, CALZADO ADECUADO,ARNESES DE SEGURIDAD (TRABAJADORES DE LABODEGA) ETC...? EXÍGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equiposde protección individual. Antes de su uso debes ser informado de losriesgos a los que protegen, así como de las actividades u ocasionesen las que deben utilizarse. Asimismo, deben proporcionarteinstrucciones preferentemente por escrito sobre la forma correctade utilizarlos y mantenerlos.
RECUERDA QUE LAS PLANTAS PUEDEN ESTARIMPREGNADAS DE PRODUCTOS TÓXICOS
Debes estar informado de los riesgos que estos te pueden originar.Sigue las instrucciones y prohibiciones que te marquen. Lo mismoocurre cuando MANIPULES PRODUCTOS QUÍMICOS. Recuerdael derecho de disponer de la ficha de Seguridad Química, para asídisponer de más información, de toxicidad, manipulación, actuaciónante accidente e incidente.
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTEPOSIBLES LESIONES el establecer procedimientos de trabajo,marcar pausas, el disponer de instrucciones para la realización correctade tu trabajo (evitar posturas incómodas, una correcta manipulaciónde cargas, etc), utilización de herramientas manuales ergonómicas, ...
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DELPUESTO DE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGO DECAIDAS
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboralde UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
6.degüelle ydosificación
6. DEGÜELLE Y DOSIFICACIÓN
6.1 . D E G Ü E L L E
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
88
88
89
6.2. D O S I F I CA C I ÓN
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
92
92
93
80
6. DEGÜELLE Y DOSIFICACIÓN
El degüelle consiste en enfriar elcuello de la botella introdu-ciéndolo en una solución refri-gerante que convierte las lías enhielo. Entonces se hace saltar eltapón de la botella y los sedi-mentos acumulados salen expulsadospor la acción de la presión del gascarbónico en el interior de la botella.Si es necesario se vierte un poco más hasta que salgan todos los posos.Esta operación se suele realizar de forma mecánica.
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo de atrapamiento enlas partes móviles de la maquinaria.
� Sobreesfuerzo por la mani-pulación esporádica de cargas.
6.1 . D E G Ü E L L E
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
EL DEGÜELLE
� Riesgo de golpes o cortes por lamanipulación de botellas, ya que estaspueden estar rotas.
� Riesgo eléctrico
CORTES Y GOLPES EN LOS BRAZOS
RIESGOELÉCTRICO
2589
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O MEDIDAS PREVENTIVAS
PROTEGER LAS PARTES MÓVILES DE LA MAQUI-NARIA SUSCEPTIBLES DE ATRAPAR O GOLPEARA ALGUN TRABAJADOR, MEDIANTE RESGUARDOSFIJOS O MÓVILES.
UTILIZACIÓN DE SISTEMAS DE BLOQUEO, ACCESIBLES AL TRABA-JADOR Y CORRECTAMENTE SEÑALIZADOS.
SEÑALIZACIÓN DE LAS PARTES DE LA MAQUINARIA QUEENTRAÑAN UN ESPECIAL RIESGO ELÉCTRICO.
AL LEVANTAR UNA CARGA, APLICAR LASSIGUIENTES TÉCNICAS DE MANIPULACIÓN:
ES PREFERIBLE MANIPULAR LAS CARGASCERCA DEL CUERPO, A UNA ALTURACOMPRENDIDA ENTRE LOS CODOS Y LOSNUDILLOS, EVITANDO LAS ALTURASPRÓXIMAS AL SUELO O POR ENCIMA DELNIVEL DE LOS HOMBROS.
NO OBSTANTE, SI LAS CARGAS SE DEBEN COGERDESDE EL SUELO O CERCA DE ÉSTE SE RECOMIENDASEGUIR LOS SIGUIENTES CONSEJOS:
Si
SITUARSE DELANTEDE LA CARGAY PRÓXIMO ALA MISMA
NOSi
249O
D E G Ü E L L E Y D O S I F I C A C I Ó N
SEPARAR LOS PIES ADELANTANDOLIGERAMENTE UNO DE ELLOS EN DIRECCIÓNDEL MOVIMIENTO, ADOPTANDO UNAPOSTURA ESTABLE Y EQUILIBRADA.
Si
AGARRAR FIRMEMENTE LA CARGAEMPLEANDO AMBAS MANOS.
LEVANTARSE EXTENDIENDO LASPIERNAS MANTENIENDO LAESPALDA DERECHA Y EVITANDOMOVIMIENTOS BRUSCOS.
SUJETAR LA CARGA CERCADEL CUERPO DURANTE ELLEVANTAMIENTO.
DEPOSITAR LA CARGA Y DESPUÉS ACOMODARLA SI ES NECESARIO. EN ESTECASO, PARA GIRAR LA CARGA LO HAREMOS MOVIENDO LOS PIES, YGIRANDO TODO EL CUERPO; ES DECIR, NUNCA GIRANDO LA CINTURA.
Si
Si
Si
AGACHARSE DOBLANDOLAS RODILLAS MANTENIENDOLA ESPALDA RECTA.
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2591
SE DEBE EVITAR RECORRER DISTANCIAS LARGAS CUANDO SE LLEVEUNA CARGA EN LOS BRAZOS.
1OMETROS
MÁS DE 1O METROS
NOSi
AL TRANSPORTAR UNA CARGA, APLICAR LAS SIGUIENTESRECOMENDACIONES:
LOS TRAYECTOS SUPERIORES A 1O METROS SUPONDRÁN UN GASTOENERGÉTICO IMPORTANTE PARA EL TRABAJADOR.
LOS PRINCIPIOS BÁSICOS A TENER EN CUENTA CUANDO SETRANSPORTE UNA CARGA SON:
LLEVAR LA CARGA FRONTALMENTE,NUNCA A UN LADO Y LO MÁS CERCAPOSIBLE DEL CUERPO.
AGARRAR ADECUADAMENTE LA CARGASOSTENIÉNDOLA CORRECTAMENTE PORLAS ASAS O ASIDEROS CUANDO LOSTENGA O BIEN COGIÉNDOLA CON LAPALMA DE LAS MANOS Y LA BASEDE LOS DEDOS.
NO Si
SUJETAR LA CARGA CON LOS BRAZOS EN ÁNGULO RECTO (9OO) Y PEGADOSAL CUERPO PARA REDUCIR EL ESFUERZO MUSCULAR. SI EL PESO DE LA CARGAES CONSIDERABLE MANTENER LAS RODILLAS LIGERAMENTE FLEXIONADASCON EL FIN DE TRANSFERIR EL ESFUERZO A LAS PIERNAS.
6.2. DOSIFICACIÓN
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
Con la operación de degüelle se pierdeparte del líquido, por lo que debe serrepuesto. Para ello se utiliza el llamado“licor de expedición”. Se trata de una es-pecie de mistela compuesta de vinos, licores yazúcar. Se trata del secreto mejor guardado porlos productores de cava, ya que, de la composición dellicor de expedición depende la clase de cava: brut, extraseco,seco, semiseco o dulce.
ESTA OPERACIÓN SE REALIZA MECÁNICAMENTE
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
2492
D E G Ü E L L E Y D O S I F I C A C I Ó N
UTILIZAR GUANTES DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LOS CORTES.
PARA RECOGER DEL SUELO LAS BOTELLAS QUE SE HAYAN PODIDOROMPER, UTILIZAR RECOGEDORES Y EMPUJADORES.
DOSIFICACIÓN
� Riesgo de atrapamiento en las partesmóviles de la maquinaria.
� Sobreesfuerzo por la manipulaciónesporádica de cargas.
� Riesgo de golpes o cortes por lamanipulación de botellas, ya que estaspueden estar rotas.
� Riesgo eléctrico
CORTES Y GOLPES EN LOS BRAZOSRIESGO
ELÉCTRICO
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
2593
O MEDIDAS PREVENTIVAS
PROTEGER LAS PARTES MÓVILES DE LA MAQUI-NARIA SUSCEPTIBLES DE ATRAPAR O GOLPEARA ALGUN TRABAJADOR, MEDIANTE RESGUARDOSFIJOS O MÓVILES.
UTILIZACIÓN DE SISTEMAS DE BLOQUEO, ACCESIBLES AL TRABA-JADOR Y CORRECTAMENTE SEÑALIZADOS.
SEÑALIZACIÓN DE LAS PARTES DE LA MAQUINARIA QUEENTRAÑAN UN ESPECIAL RIESGO ELÉCTRICO.
AL LEVANTAR UNA CARGA, APLICAR LASSIGUIENTES TÉCNICAS DE MANIPULACIÓN:
ES PREFERIBLE MANIPULAR LAS CARGASCERCA DEL CUERPO, A UNA ALTURACOMPRENDIDA ENTRE LOS CODOS Y LOSNUDILLOS, EVITANDO LAS ALTURASPRÓXIMAS AL SUELO O POR ENCIMA DELNIVEL DE LOS HOMBROS.
NO OBSTANTE, SI LAS CARGAS SE DEBEN COGERDESDE EL SUELO O CERCA DE ÉSTE SE RECOMIENDASEGUIR LOS SIGUIENTES CONSEJOS:
Si
SITUARSE DELANTEDE LA CARGAY PRÓXIMO ALA MISMA
NOSi
SEPARAR LOS PIES ADELANTANDOLIGERAMENTE UNO DE ELLOS EN DIRECCIÓNDEL MOVIMIENTO, ADOPTANDO UNAPOSTURA ESTABLE Y EQUILIBRADA.
AGARRAR FIRMEMENTE LA CARGAEMPLEANDO AMBAS MANOS.
LEVANTARSE EXTENDIENDO LASPIERNAS MANTENIENDO LAESPALDA DERECHA Y EVITANDOMOVIMIENTOS BRUSCOS.
SUJETAR LA CARGA CERCADEL CUERPO DURANTE ELLEVANTAMIENTO.
DEPOSITAR LA CARGA Y DESPUÉS ACOMODARLA SI ES NECESARIO. EN ESTECASO, PARA GIRAR LA CARGA LO HAREMOS MOVIENDO LOS PIES, YGIRANDO TODO EL CUERPO; ES DECIR, NUNCA GIRANDO LA CINTURA.
Si
Si
Si
AGACHARSE DOBLANDOLAS RODILLAS MANTENIENDOLA ESPALDA RECTA.
94
D E G Ü E L L E Y D O S I F I C A C I Ó N
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
SE DEBE EVITAR RECORRER DISTANCIAS LARGAS CUANDO SE LLEVEUNA CARGA EN LOS BRAZOS.
1OMETROS
MÁS DE 1O METROS
NOSi
AL TRANSPORTAR UNA CARGA, APLICAR LAS SIGUIENTESRECOMENDACIONES:
LOS TRAYECTOS SUPERIORES A 1O METROS SUPONDRÁN UN GASTOENERGÉTICO IMPORTANTE PARA EL TRABAJADOR.
LOS PRINCIPIOS BÁSICOS A TENER EN CUENTA CUANDO SETRANSPORTE UNA CARGA SON:
LLEVAR LA CARGA FRONTALMENTE,NUNCA A UN LADO Y LO MÁS CERCAPOSIBLE DEL CUERPO.
AGARRAR ADECUADAMENTE LA CARGASOSTENIÉNDOLA CORRECTAMENTE PORLAS ASAS O ASIDEROS CUANDO LOSTENGA O BIEN COGIÉNDOLA CON LAPALMA DE LAS MANOS Y LA BASEDE LOS DEDOS.
NO Si
SUJETAR LA CARGA CON LOS BRAZOS EN ÁNGULO RECTO (9OO) Y PEGADOSAL CUERPO PARA REDUCIR EL ESFUERZO MUSCULAR. SI EL PESO DE LA CARGAES CONSIDERABLE MANTENER LAS RODILLAS LIGERAMENTE FLEXIONADASCON EL FIN DE TRANSFERIR EL ESFUERZO A LAS PIERNAS.
UTILIZAR GUANTES DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LOS CORTES.
PARA RECOGER DEL SUELO LAS BOTELLAS QUE SE HAYAN PODIDOROMPER, UTILIZAR RECOGEDORES Y EMPUJADORES
DEGUELLE Y DOSIFICACIÓN
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS QUE UTILIZAS, DISPONE DE TODASLOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDA
Es necesario para tu seguridad que los dispongas. Recuerda que esnecesario que uses adecuadamente las máquinas, no anules dispositivos,etc...Un correcto mantenimiento y utilización es primordial para tuseguridad. Es necesario que exista un protocolo de verificación antes desu utilización, normas de uso. Las partes móviles de la maquinariasusceptibles de atrapamientos deben estar protegidas. Se deben utilizarsistemas de bloqueo correctamente señalizados. Recordar que debenseñalizarse las partes de la maquina que entrañen riesgo eléctrico.
¿DISPONES DE GUANTES, CALZADO ADECUADO,...?EXÍGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equiposde protección individual. Antes de su uso debes ser informado de losriesgos a los que protegen, así como de las actividades u ocasiones enlas que deben utilizarse. Asimismo, deben proporcionarte instruccionespreferentemente por escrito sobre la forma correcta de utilizarlos ymantenerlos. RECUERDA la importancia que tienen en estos procesosla utilización de los guantes, ya que existe riesgo de cortes y golpes porla manipulación de botellas.
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTEPOSIBLES LESIONES el establecer procedimientos de trabajo,marcar pausas, el disponer de instrucciones para la realización correctade tu trabajo (evitar posturas incómodas, una correcta manipulaciónde cargas, etc),...
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DELPUESTO DE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGO DECAIDAS
Recuerda que es conveniente disponer de recogedores y empujadorespara recoger del suelo las botellas que se hayan podido romper.
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboralde UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
7.tapón yetiquetado
7. TAPÓN Y ETIQUETADO
7.1 . RECOGIDA MANUAL DEL RACIMO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
1O2
1O3
1O3
n esta operación se dará a la botella el diseño final de salida al mercado, es decir, se “vestirá”a la botella de la forma en que el bodeguero desea
que llegue a manos del cliente.
241O2
7. TAPÓN Y ETIQUETADO
ETras rellenar las botellas con el “licor deexpedición”, se cerrarán con el corchodefinitivo, llamado “corcho de expedición”y se sujetarán con un caperuzón dealambre dulce, que se conoce como morrióno bozal y con una grapa. Finalmente, se pro-cederá al capsulado y etiquetado.
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
Las tareas de etiquetado y encapsulado se realizarán de formamecánica. Un operario se ocupará de ir reponiendo el materialnecesario a la maquinaria, de forma que no cese la producción y devigilar, al mismo tiempo, que no se produzca ningún atasco o fallo.Se trata de poner el tapón, la etiqueta y la contraetiqueta alas botellas de cava.
ETIQUETADO FINAL
ENCAPSULADO YETIQUETADO MECÁNICO
251O3
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Riesgo eléctrico.
� Riesgo de atrapamiento en laspartes móviles de la maquinaria.
� Riesgo de golpes o cortes por lamanipulación de botellas, ya que estaspueden estar rotas.
O MEDIDAS PREVENTIVAS
INHALACIÓNDE SUSTANCIAS
NOCIVA
� Riesgo de intoxicación e inhalación de sus-tancias tóxicas que se utilizarán para el etiquetadode las botellas (pegamentos, resinas, etc.)
SEÑALIZACIÓN DE LAS PARTES DE LA MAQUINARIAQUE ENTRAÑAN UN ESPECIAL RIESGO ELÉCTRICO.
PROTEGER LAS PARTES MÓVILES DE LA MAQUI-NARIA SUSCEPTIBLES DE ATRAPAR O GOLPEARA ALGUN TRABAJADOR, MEDIANTE RESGUARDOSFIJOS O MÓVILES.
UTILIZACIÓN DE SISTEMAS DE BLOQUEO, ACCESIBLES AL TRABA-JADOR Y CORRECTAMENTE SEÑALIZADOS.
LOS TRABAJADORES UTILIZARÁN GUANTES Y MASCARILLA PARAMANIPULAR LOS PRODUCTOS QUÍMICOS NECESARIOS PARA ELETIQUETADO.
UTILIZACIÓNDE MASCARILLA
UTILIZACIÓN DE GUANTES
TAPÓN Y ETIQUETADO
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS QUE UTILIZAS, DISPONE DE TODASLOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Es necesario para tu seguridad que los dispongas. Recuerda que esnecesario que uses adecuadamente las máquinas, no anules dispositivos,etc...Un correcto mantenimiento y utilización es primordial para tuseguridad. Es necesario que exista un protocolo de verificación antesde su utilización, normas de uso. Las partes móviles de la maquinariasusceptibles de atrapamientos deben estar protegidas. Se deben utilizarsistemas de bloqueo correctamente señalizados. Recordar que debenseñalizarse las partes de la maquina que entrañen riesgo eléctrico.
¿DISPONES DE GUANTES, MASCARILLAS,...? EXIGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equiposde protección individual. Antes de su uso debes ser informado de losriesgos a los que protegen, así como de las actividades u ocasionesen las que deben utilizarse. Asimismo, deben proporcionarteinstrucciones preferentemente por escrito sobre la forma correctade utilizarlos y mantenerlos. RECUERDA la importancia que tienenen estos procesos la utilización de los guantes, ya que existe riesgode cortes y golpes por la manipulación de botellas y los procesos deetiquetado, además de la utilizar las mascarillas en el mismo proceso.
RECUERDA QUE CUANDO MANIPULES PRODUCTOSQUÍMICOS
(Pegamentos y Resinas) Debes estar informado de los riesgos queestos te pueden originar. Sigue las instrucciones y prohibiciones quete marquen. Lo mismo ocurre cuando. Recuerda el derecho dedisponer de la ficha de Seguridad Química, para así disponer de másinformación, de toxicidad, manipulación, actuación ante accidente eincidente.
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DELPUESTO DE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGODE CAIDAS
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboralde UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
8.la distribución
8. LA DISTRIBUCIÓN
8.1 . EMBALAJE Y PALETIZADO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
11O
111
111
8.2. TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
112
113
113
24
a distribución supone la culminación deun largo proceso que ha iniciado con el cuidado de la vid, pasando por la
vendimia y la elaboración del cava.
Para que las botellas de cava lleguen a las manos de los clientes esnecesario que, desde la bodega, se preparen para poder distribuirlascorrectamente.
11O
8. LA DISTRIBUCIÓN
L
8.1. EMBALAJE Y PALETIZADO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASEn esta parte del proceso se procederá a embalar las botellas decava en los diferentes formatos deseados: cajas de cartón, cajasde madera, etc. que, a continuación, se irán amontonando en palets.
Este proceso puede realizarse de forma manual o automática.Normalmente se utilizan cajas automontables.
En el caso del embalaje y paletizado mecánico, un operario seencargará de ir reponiendo las cajas de cartón y el precinto,asegurándose de que a la máquina embaladora no le falte el materialnecesario. A continuación, el paletizado se realizará mediante unbrazo desplazador que irá cogiendo las cajas llenas de botellas.
EMBALAJE MECÁNICO Y PALETIZADO
25111
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
Si el paletizado es manual, unos operariosse situarán al final de la línea de embalaje eirán formando palets con las cajas llenasde botellas.
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Caída de botellas desde el brazo desplazadorde botellas.
� Riesgo de sobreesfuerzo físico debidoa la manipulación manual de cargas.
� Riesgo eléctrico.
� Riesgo de sufrir golpes por la manipulaciónde las cajas llenas de botellas y cortes, ya que estaspueden contener alguna botella rota.
� Riesgo de atrapamiento en las partes móviles de la maquinaria.
� Riesgo de caídas al mismo nivel.
O MEDIDAS PREVENTIVAS
ANTES DE PONER EN MARCHA EL BRAZODESPLAZADOR, COMPROBAR SU CORRECTOFUNCIONAMIENTO Y ASEGURARSE DE QUE LOSDISPOSITIVOS DE SEGURIDAD FUNCIONANADECUADAMENTE.
MANTENER LA ZONA DE TRABAJO DESPEJADAY LIMPIA, EVITANDO QUE HAYA PALETS ENZONAS NO DESTINADAS A ELLO.
PALETS PREPARADOS PARA SU DISTRIBUCIÓN
RIESGO DE ROTURADE BOTELLASY DE CORTES
ASEGURARSE DEL CORRECTOFUNCIONAMIENTOSDE LAS MÁQUINAS
24112
L A D I S T R I B U C I Ó N
8.2. TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREASLos palets, cargados con las cajas de cava, se meterán en loscamiones que, posteriormente, distribuirán la mercancía enlos diferentes comercios. Esta labor se realizará mediante unacarretilla elevadora o un toro.
SEÑALIZAR Y PROTEGER LAS PARTES MÓVILES DE LA MAQUINARIA.
CUANDO EL TRABAJADOR REALICE EL PALETIZADO DE LAS CAJAS,DEBERÁ HACER PEQUEÑAS PAUSAS FRECUENTES Y SEGUIR LASINDICACIONES, ANTERIORMENTE SEÑALADAS (CAPÍTULO “DEGÜELLEY DOSIFICACIÓN”, APARTADO MEDIDAS PREVENTIVAS), SOBREMANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS.
SEÑALIZACIÓN DE LAS PARTES DE LAMAQUINARIA QUE ENTRAÑAN UN ES-PECIAL RIESGO ELÉCTRICO.
SEÑALIZACIÓN ANTEEL RIESGO EL ÉCTRICO
PALETS CAMIÓNCARRETILLA
25113
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Caídas al mismo nivel debidas a la presencia de palets queobstaculicen la zona de paso.
� Riesgo de caídas de objetos como consecuencia del derrumba-miento del apilado de palets.
� Riesgo de sufrir atropellos o golpes por la utilización decarretillas o traspaletas.
� Riesgo de golpes o cortes ya que durante la manipulación de lospalets puede romperse alguna botella o palet.
� Riesgo de atrapamiento en las partes móviles de la maquinaria.
� Caídas a distinto nivel desde las carretillas.
LOS ESPACIOS DE TRABAJO DEBEN MANTENERSELIMPIOS Y ORDENADOS.
MANTENER LAS ZONAS DE PASO Y LAS VÍASDE CIRCULACIÓN LIBRES DE OBSTÁCULOS.
PARA EVITAR LA CAÍDA DE OBJETOS, ASEGURARSEDE QUE LAS CARGAS ESTÉN BIEN EQUILIBRADASY DE QUE LAS HORQUILLAS DEL TORO ESTÁN BIENCENTRADAS BAJO LA CARGA.
PELIGRO DEATROPELLO CON
CARRETILLAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
MANTENER LOSESPACIOS LIMPIOS
24114
L A D I S T R I B U C I Ó N
LAS CARRETILLAS DEBEN DISPONER DE UNA SERIE DE DISPOSITIVOSDE SEGURIDAD QUE SON:
� Cinturón de seguridad� Cabina cubierta para proteger al conductor en caso de vuelco.� Luz de señalización rotativa.� Retrovisores.� Un sistema de bloqueo para impedir que la carretilla sea utilizadapor personal no autorizado.� Asidero que facilite el acceso.� Porta-horquillas en el mástil que impidan que la mercancía caigasobre el conductor.
NO SEBRECARGAR LAS CARRETILLAS.
UTILIZAR GUANTES DE PROTECCIÓN PARA EVITAR LOS CORTES.
UTILIZACIÓN DE CALZADO DE SEGURIDADCON SUELA ANTIDESLIZANTE Y PUNTERAREFORZADA.
CADA DÍA ANTES DE PONER EN MARCHALA CARRETILLA DEBE VERIFICARSE:
USAR CALZADOADECAUADO
� Dirección, claxon y frenos.� Movimiento de mástil y horquilla.� Fugas de aceite y estado de los neumáticos.� Funcionamiento correcto del girofaro.
NO SiPARA RECOGER DELSUELO LAS BOTELLASQUE SE HAYAN PODI-DO ROMPER, UTILI-ZAR RECOGEDORES YEMPUJADORES.
UTILIZARRECOGEDORESADECUADOS
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
25115
DISTRIBUCIÓN
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
LOS MAQUINAS QUE UTILIZAS (BRAZO DESPLAZADOR),DISPONE DE TODAS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Es necesario para tu seguridad que los dispongas. Recuerda que esnecesario que uses adecuadamente las máquinas, no anules dispositivos,etc...Un correcto mantenimiento y utilización es primordial para tuseguridad. Es necesario que exista un protocolo de verificación antes desu utilización, normas de uso. Lo mismo ocurre cuando se utilicenCARRETILLAS ELEVADORAS (cinturón, cabina cubierta, luz señalización,retrovisores, sistema bloqueo,...) Y TRANSPALETAS. La vías de pasodeben estar correctamente señalizadas. Las partes móviles de la maquinariasusceptibles de atrapamientos deben estar protegidas. Se deben utilizarsistemas de bloqueo correctamente señalizados. Recordar que debenseñalizarse las partes de la maquina que entrañen riesgo eléctrico.
¿DISPONES DE GUANTES, CALZADO ADECUADO,...?EXÍGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equiposde protección individual. Antes de su uso debes ser informado de losriesgos a los que protegen, así como de las actividades u ocasiones enlas que deben utilizarse. Asimismo, deben proporcionarte instruccionespreferentemente por escrito sobre la forma correcta de utilizarlos ymantenerlos. RECUERDA la importancia que tienen en estos procesosla utilización de los guantes, ya que existe riesgo de cortes y golpes porla manipulación de botellas.
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTEPOSIBLES LESIONES el establecer procedimientos de trabajo,marcar pausas, el disponer de instrucciones para la realización correctade tu trabajo (evitar posturas incómodas, una correcta manipulaciónde carga, etc),... Paletizado de cajas llenas para su distribución.
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DELPUESTO DE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGO DECAIDAS
Recuerda que es conveniente disponer de recogedores y empujadorespara recoger del suelo las botellas que se hayan podido romper.Recuerda que los palets deben estar correctamente colocados yaque puede haber riesgo de caída, riesgo de derrumbamiento, etc.
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONESDE UN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient i Salut Laboralde UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
9.mantenimiento
9. MANTENIMIENTO
O DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O MEDIDAS PREVENTIVAS
122
122
123
as labores de limpieza y mantenimiento de la bodega no son un mero trámite que hayque dejar de lado. Éstas resultan impres-
cindibles para la obtención de un buen vino,tanto en calidad intrínseca coo en condiciones higiénicas.
24122
9. MANTENIMIENTO
LO DESCRIPCIÓN DE LAS TAREAS
El trabajador encargado de estas laboresse ocupará de la limpieza y manteni-miento de toda la empresa, es decir,no sólo de la bodega sino también de lasoficinas, almacén, etc.
Sus tareas consistirán principalmente en elmantenimiento y desinfección de lasmáquinas utilizadas para la elaboracióndel cava, limpieza de la bodega y manteni-miento de las instalaciones, como por ejem-plo, cambiar bombillas.
O RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
� Inhalación o ingestión de sustancias nocivas o tóxicasdurante las tareas de limpieza del interior de las tinas o de las barricasel trabajador manipulará productos químicos (SO2, sosa caústica,metabisulfito de potasio, etc.)
INHALACIÓNDE SUSTANCIAS
NOCIVAS
INGESTIÓNDE SUSTANCIAS
NOCIVAS
MANTENIMIENTOYLIMPIEZA
25123
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
� Riesgo de caídas a distinto nivel por lautilización de escaleras para poder accedera ciertas zonas de limpieza (p.ej. El interiorde un depósito) o para cambiar algún repues-to que esté en alto (p.ej. Un tubo de luzfluorescente).
� Sobreesfuerzo debido a la manipulaciónmanual de material necesario para la limpieza,como mangueras, carro de limpieza, escaleras,bidones de productos de limpieza, etc.
� Riesgo de caídas al mismo ni-vel debidas a la presencia de vertidoslíquidos en el suelo, mangueras, etc.
� Atrapamiento en partesmóviles de la maquinaria.
� Riesgo de contactoeléctrico.
O MEDIDAS PREVENTIVAS
RECOMENDACIONES PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA:
� Verificar antes de su utilización que, tanto las escaleras deacceso a los depósitos como las barandillas de la parte superior,reúnen las condiciones de seguridad necesarias:
� Las barandillas tendrán una altura mínimade 90 cm y dispondrán de un listón intermedio.
� Cuando la altura a la que se deben realizar las tareasde limpieza sea superior a 2 metros, será necesariala utilización de un sistema anticaída, como por ejemploun cinturón de seguridad.
CAÍDA PORVERTIDOS LÍQUIDOS
UTILIZARSISTEMASANTICAÍDA
SITUAR LA ESCALERA SOBRE EL SUELO DE FORMA QUE LOS PIES SEAPOYEN SOBRE UN OBSTÁCULO SUFICIENTEMENTE RESISTENTE PARAQUE NO SE DESLICE.
ELEVAR LA EXTREMIDAD OPUESTA DE LA ESCALERA.
AVANZAR LENTAMENTE SOBRE ESTE EXTREMO PASANDO DE ESCALÓNEN ESCALÓN HASTA QUE ESTÉ EN POSICIÓN VERTICAL.
INCLINAR LA CABEZA DE LA ESCALERA HACIA EL PUNTO DE APOYO.
M A N T E N I M I E N T O
EN CUANTO A LAS ESCALERAS DE MANO:
� No situar la escalera detrás de una puerta que previamente no hayasido cerrada, ni apoyarla sobre elementos inestables o móviles (p.e. Cajas)
� Limpiar de objetos las proximidades del punto de apoyo de laescalera.
� No situarla en lugar de paso para evitar todo riesgo de colisióncon peatones o vehículos y si no fuera posible, balizarla o situar unapersona que avise.
PARA LEVANTAR O ABATIR UNA ESCALERA UNA PERSONA SOLA:
Si Si
Si Si
25125
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
PARA LEVANTAR O ABATIR UNA ESCALERA ENTRE DOSPERSONAS (PESO SUPERIOR A 25 KG O EN CONDICIONESADVERSAS):
� Una persona se sitúa agachada sobre el primer escalón enla parte inferior y con las manos sobre el tercer escalón.� La segunda persona actúa como en el caso precedente.� Para el abatimiento, las operaciones son inversas y siempre pordos personas.
� La escalera debe sobrepasar al menos1 metro del punto de apoyo.� Las superficies de apoyo deben serplanas, horizontales, resistentes y nodeslizantes.� Las escaleras de mano simples se co-locarán formando un ángulo de entre75,5º y 70,5º con la horizontal.� El ángulo de abertura de una esca-lera de tijera debe ser de 30º comomáximo.
Si LEVANTAR O ABATIRUNA ESCALERA ENTRE
DOS PERSONAS
DEBE SOBREPASAR1 METRO DEL PUNTODE APOYO
24126
M A N T E N I M I E N T O
EL ASCENSO,DESCENSO Y LOSTRABAJOS DESDEESCALERAS SEEFECTUARÁN DEFRENTE A LASMISMAS.
NO SE DEBENUTILIZAR POR DOSO MÁS PERSONASSIMULTÁNEAMENTE.
MANTENER ELCUERPO DENTRO DELOS LARGUEROS.
LAS HERRAMIENTASNECESARIAS PARAREALIZAR TRABAJOSEN ALTURA, SECOLOCARÁN DENTRODE UNA BOLSA QUEEL TRABAJADORLLEVARÁ COLGADA DESU CINTURA O DE LAESCALERA.
Si Si
NONO
el cavaY LA PREVENCIÓN EN EL TRABAJO
25127
� Proteger el acceso a partes móvilesde la maquinaria.� Asegurarse de que la máquinaesté completamente parada y des-conectada, comprobando que las me-didas de bloqueo están conectadas, antesde iniciar las labores de limpieza y man-tenimiento.� Utilizar guantes, proteccionesoculares y respiratorias para la mani-pulación de productos químicos.
NO MOVER LA ESCALERA, MIENTRAS EL TRABAJADOR ESTÉSUBIDA EN ELLA.
UTILIZAR LASPROTECCIONESNECESARIAS
� Conocer las fichas de seguridadde los productos químicos que se hande manipular.� Asegurarse de que la zona de tra-bajo tiene una buena ventilación.� Para la manipulación manual decargas seguir las indicaciones dadasen apartados anteriores.� Para trabajar en espacios confina-dos será necesario que el trabajadortenga una autorización especial yla formación específica para ello.
LE ER ATENTAMENTE LASFICHAS DE SEGURIDAD
CONTAR CONUNA AUTORIZACIÓNESPECIAL
MANTENIMIENTO
¿CONOCES LOS RIESGOS DE TU PUESTO DE TRABAJO?ES OBLIGATORIO QUE TE INFORMEN Y FORMEN EN TUPUESTO DE TRABAJO. EXIGELOS
RECUERDA que para trabajar en espacios confinados es necesario que tengasuna autorización especial y una formación específica para ello.
LOS EQUIPOS DE TRABAJO QUE UTILIZAS (ESCALERA),DISPONE DE TODAS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Es necesario para tu seguridad que los dispongas. Recuerda que es necesarioque uses adecuadamente los equipos de trabajo, no anules dispositivos, etc...Un correcto mantenimiento y utilización es primordial para tu seguridad.Es necesario que exista un protocolo de verificación antes de su utilización,normas de uso. CUMPLE LAS NORMAS QUE TE HAYAN DADO PARA LAUTILIZACIÓN DE ESCALERA. EXIGE ESTAS INSTRUCCIONES. Las partesmóviles de la maquinaria susceptibles de atrapamientos deben estar protegidas. Se deben utilizar sistemas de bloqueo correctamente señalizados. Asegurarseantes de realizar las labores de limpieza la máquina este parada y desconectada.
¿DISPONES DE GUANTES, PROTECTORES OCULARES, CALZADOADECUADO,...? EXÍGELOS
Recuerda que es importante el utilizar de forma correcta los equipos deprotección individual. Antes de su uso debes ser informado de los riesgosa los que protegen, así como de las actividades u ocasiones en las que debenutilizarse. Asimismo, deben proporcionarte instrucciones preferentementepor escrito sobre la forma correcta de utilizarlos y mantenerlos. RECUERDAla importancia que tienen en estos procesos la utilización de los equipos enla limpieza del interior de las tinas o de las barricas.
RECUERDA QUE CUANDO MANIPULES PRODUCTOSQUÍMICOS. (SO2, SOSA CAUSTICA O TÓXICAS)
Debes estar informado de los riesgos que estos te pueden originar. Siguelas instrucciones y prohibiciones que te marquen. Lo mismo ocurre cuando.Recuerda el derecho de disponer de la ficha de Seguridad Química, paraasí disponer de más información, de toxicidad, manipulación, actuación anteaccidente e incidente. RECUERDA LA IMPORTANCIA DE UNA BUENAVENTILACIÓN PARA EVITAR LOS RIESGOS. EXIGELA.
RECUERDA LA IMPORTANCIA QUE TIENE ANTE POSIBLESLESIONES el establecer procedimientos de trabajo, marcar pausas, eldisponer de instrucciones para la realización correcta de tu trabajo (evitarposturas incómodas, una correcta manipulación de carga, etc),... Manipulaciónde material de Limpieza, escaleras, bidones...
ES IMPORTANTE EL ORDEN Y LA LIMPIEZA DEL PUESTODE TRABAJO PARA EVITAR EL RIESGO DE CAIDAS
RECUERDA QUE ANTE CUALQUIER DUDA DISPONES DEUN EQUIPO TÉCNICO QUE TE INFORMARAN.NO LO DUDES
Secretaria de Medi Ambient iSalut Laboral de UGT Catalunya
Rambla Santa Mónica nº10BarcelonaTelf. 93-304 68 32
ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO
Existen una serie de factores ralacionados con la organizacióndel trabajo que repercuten directamente sobre el rendimiento,la satisfacción y la salud del trabajador.
La organización del tiempo, las caracteríedsticas de las tareas,la estructura de la organización, las caracteríedsticas del empleo,las caracteríedsticas de la empresa y las individuales son losllamados “factores psicosociales”, decisivos para la realizaciónpersonal del trabajador.
Dividimos en dos grandes grupos los factores psicosociales:
FACTORES DE LA ORGANIZACIÓN
Dentro de este grupo se engloban aquellos aspectos implícitos a laorganización, como por ejemplo, el grado de comunicación existente enla empresa, la organización de los tiempos de trabajo y las relacionespersonales, factores que tienen una incidencia psicosocial en los trabajadores.
FACTORES DE LA TAREA
Se trata de aquellos aspectos relacionados con la propia tarea y el trabajoque se ha de realizar, tales como el contenido del trabajo, las demandasexistentes, el grado de autonomia, etc. Factores que repercutirán directamentesobre el trabajador causándole monotonía, fatiga mental, etc.
RIESGOS ASOCIADOS A LAS TAREAS
O Riesgo de padecer alteraciones del equilibrio biológico, es decir,problemas fisiológicos como:
InsomnioFatigaTrastornos digestivosTrastornos cardiovasculares
O Riesgo de padecer alteraciones del equilibrio social, es decir, problemaspsicológicos y sociales en su comportamiento y en su relación familiar yprofesional, tales como:
Aislamiento progresivoIrritabilidadCrisis conyugalesTranstornos sexualesInsatisfacciónAnsiedadEstrés
MEDIDAS PREVENTIVAS
O Reducir la duración del turno de noche.
O Reducir la carga del trabajo nocturno.
O Mejorar las condiciones del puesto de trabajo.
O Que haya una mayor flexibilidad horaria, dejando escoger al trabajadorlos días de descanso.
O Períodos de alternancia más cortos.
O Facilitar y potenciar la participación de los trabajadores en la toma de decisiones, a través de una red de comunicación interna ágil y extensa (tablón de anuncios, buzón de sugerencias, reuniones informativas, etc.)
O Cada trabajador deberá tener una clara definición de sus competenciasy responsabilidades, a la vez que conocer con exactitud la estructurajerárquica de la empresa.
O Facilitar la rotación de puestos.
O Que el trabajador amplie su abanico de tareas y un enriquecimiento de las mismas (es decir, hacerlo más complejo e interesante), evitandode este modo la monotonía y la repetitividad.
PARA CONSEGUIR UNBUEN CAVA Y A LA VEZ,
CUIDAR TU SALUD,TRABAJA SIEMPRE
RESPETANDOAL MÁXIMOLAS NORMASDE SEGURIDAD
E l cuidado del viñedo
presenta numerosos riesgos
para las personas que trabajan en
ellas. En esta guía se describen las
taeras, los riesgos y las medidas
preventivas a adoptar en cada
fase del proceso...