El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. ·...

12
InfoSord 1 InfoSord El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya Nº20-Año 5.Dirección en InterNet: http://www.redestb.es/personal/fesoca.300 pts.Marzo de 1998. MUESTRA DE TEATRO VGB: TELE PARA SORDOS

Transcript of El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. ·...

Page 1: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

InfoSord 1

InfoSordEl boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya

Nº20-Año 5.Dirección en InterNet: http://www.redestb.es/personal/fesoca.300 pts .Marzo de 1998.

MUESTRA DE TEATRO

VGB: TELE PARA SORDOS

Page 2: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

2 InfoSord

EditorAntonio Martínez

Relaciones PúblicasMisael Altimira

NoticiasAntonio Martínez

Promotor PublicitarioJavier Capellas

EntrevistasAntonio MartínezGuillem Carles

Aportación de IdeasJosé Antonio González

FotografíaKiko Borrás

Tratamiento de imagenesRubén Rodríguez

Han colaborado en este númeroEsther de los Santos

(Entrevista a J.Lapiak)Mossèn Pagès

(Articulo Padre Clotet)Ramón Ferrerons

(Trabajo sobre Goya)Anna Martínez

(Sociologia de la Fesoca)Albert R.Casellas y José Riera

(VGB, tele para sordos )Josep Oriol Solé

(Muestra de Teatro)Laura González

(Traducción LSO-LSC de laentrevista a Àngels Gonyalons)

Dibujos y ClipartsLlorenç Amer

Responsable EconomiaFrancina Rosell

SuscripcionesGabinete de Prensa

de la FesocaC/ Pere Vergès 1, 8ª-12

08020 BARCELONAFax (93) 305 51 04

Correo electrónico:[email protected]

Página web en InterNetwww.redestb.es/personal/fesoca

SumarioPágina 1 - Portada

Página 2 - Redacción y Sumario

Página 3 - Entrevista a J. Lapiak

Página 4 - Noticias

Página 9 - Asamblea Fesoca

Página 10 - Padre Clotet

Página 11 - Sociologia de Fesoca

Página 12 - Trabajo sobre Goya

Página 16 - VGB, tele para sordos

Página 17 - Entrevista a Gonyalons

Página 20 - Muestra de Teatro

Página 22 - Internet

Página 23 - Graphispag 98

Esta revista essubvencionada por la

Diputació de Barcelona.

Portada: En la foto de arriba, el grupo delHispano Americano de Madrid. En la fotode abajo, de pie, de izquierda a derecha:Albert R.Casellas, José Riera, JosepBoronat y Marina Martínez. Sentados:Sergio Pérez y Coni Martín.

Page 3: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

InfoSord 3

Entrevista

1.- Eres Jolanta Lapiak, conocida como la crea-dora de la “Deaf World Web” (Web Mundial deSordos), pero deseamos saber más sobre ti.

Soy sorda profunda procedente de una familiasorda. Nací en Wroclaw (Polonia) y mi familia vi-vía en una pequeña ciudad, Ratowice, a 21 kiló-metros de Wroclaw. En Gdanski, Polonia, asistí aun internado para sordos en preescolar y en elprimer grado. Tras finalizar el primer grado, mi fa-milia y yo nos trasladamos a Viena (Austria) en1980, cuando yo tenía 8 años. Estuvimos allí unaño.

Emigramos a Edmonton, Canadá en Septiembrede 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981, y al pocotiempo, en 1983 entré a formar parte del club denatación. Gané 11 campeonatos de natación enlos Juegos de Verano de Sordos de Canadá enVancouver, British Columbia en 1984. En Julio de1985, gané la medalla de bronce en los 4x100 estilolibre, en los Juegos Mundiales de Sordos en LosÁngeles, California, EEUU. Me clasifiqué en laspruebas olímpicas de Montreal, Quebec (Canadá)en 1988 y quedé en la 15ª plaza en 200m maripo-

sa, mi especialidad. En los Juegos Mundiales deSordos de Christchurch, Nueva Zelanda, en Ene-ro de 1989, gané la medalla de plata (por mediosegundo de diferencia detrás de un medallista ale-mán que ganó un récord) en 100m mariposa, másuna medalla de oro y un récord mundial en 200 mmariposa. También he roto 9 récords canadiensesde sordos en natación. Me gradué en el institutode sordos en junio de 1990 y después asistí a laUniversidad de Gallaudet en el otoño de 1990, enWashington DC. Alcancé unos cuantos récords denatación en Gallaudet en mi primer año como es-tudiante.

En los tres años siguientes participé en varias ac-tividades extra-escolares e hice algún trabajo enGallaudet. Me licencié “cum laude” en Arte en Mayode 1994. En la época de mi graduación en Mayode 1994, la “Edad Negra” apareció en mi vida. Viajésóla por Europa durante tres meses de verano para“escapar” de la vida. Tras mi viaje, decidí estable-cerme en un barrio de Connecticut, a 40 minutosen coche de Nueva York. No tenía dónde ir. Notenía nada que hacer. Todo estaba vacío en mivida . Mi antigua compañera me animó a aprendera diseñar páginas Web en la primavera de1994. Me resistí hasta el año siguiente. En Enerode 1995, finalmente acepté aprender a diseñarpáginas Web. Desarrollé mi propio sistema Webpersonal, llamado “Mernix”. ¡Ay de mi, ..! Duranteun mes, una tierna voz interior me “regañaba” paraque hiciera una página web, ya que intentaba ig-norarla.

Ahora le ha tocado el turno a Jolanta Lapiak, unachica canadiense que es, ni más ni menos, lareponsable del Deaf World Web en Internet.

Page 4: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

4 InfoSord

2.- Ahora, podrías explicar a nuestros lectorescómo creaste la DWW...

Ok, me rendí y escuché la voz interior.Tuve unavisión básica de lo que podría ser una DWW hoy.Comencé la DWW a principios de Febrero de 1995,y pensé que estaría lista enseguida. Nada máslejos de la realidad, me “pescó”, incluso en losbuenos y malos momentos, en la salud y en laenfermedad, y donde fuera o me trasladara. Sóloamaba la DWW. Después de dos oscuros añosen Connecticut, me trasladé a British Columbia enmayo de 1996. Continué operando con la DWWdesde allí. En Marzo de 1997, volví a Edmonton ycontinúo haciendo DWW. Espero trasladarme aotro sitio a corto plazo.

3.-¿Cuáles son tus objetivos ?

¿Para la DWW? Sólo hay un objetivo en la vida:quiero hacer una diferencia con las personas sor-das y las comunidades sordas de todo el mundo.Sé que a largo plazo tendrá un efecto multiplicadorinterminable. Y sólo hay un sueño en la vida: quie-ro “vivir” viajando con un portátil conectado aInternet a través de la radio inalámbrica o con unfuturo satélite. De esta manera, podría viajar paraconocer a personas y comunidades sordas de todoel mundo, emitir mis encuentros diarios y escritoscon imágenes y videos digitales. Podría estar enun sitio con un anfitrión de un país durante unasemana, un mes o más, dependiendo de sus ne-cesidades, recopilando noticias y enviándolas aInternet vía DWW.

Debería haber algún sistema para ayudar a lascomunidades de sordos de los países en vías dedesarrollo y desarrollados, para buscar apoyos,donativos, etc. Por ejemplo, si una comunidadsorda de un país africano necesita materiales edu-cativos y crear algún sistema de recaudación defondos, podría crear noticias sobre el tema enInternet, y el mundo podría enviarles donativos.

Después podría trasladarme a otro sitio. Esto mepermitiría enriquecer las experiencias vitales quesiempre he deseado para mi vida ... creo que estopodría suceder tarde o temprano. Si hay suficien-tes recursos económicos, podría hacerse realidadahora. Mi pasión continúa latiendo...

4.-¿Recibes apoyo externo, por ejemplo de em-presas ?

¿Apoyo económico ? No entre 1995 y 1997. LaSociedad Cultural de Sordos de Canadá, recien-temente me ha facilitado ayuda económica parapagar mis gastos personales (facturas, etc.) du-rante un año. El centro servidor de Internet me haproporcionado algún espacio Web para la DWW.El resto de horas disponibles tienen que ser vo-luntarias. En su mayoría, he recibido palabras deapoyo de los usuarios de la Red (particulares).

5.- ¿Dónde trabajas para la DWW, en Canadá oen los EEUU ?

La DWW (el “cerebro”) funciona desde un servi-dor en Nueva York. Yo (el “corazón”) estoy ope-rando/haciendo de voluntario en mi habitación enEdmonton, al menos durante un rato. La DWW yyo nunca hemos estado en el mismo Estado.

6.- Explícanos algo acerca de tu trabajo: cuán-tos ordenadores utilizas y de qué tipo, quiénte ayuda, etc.

Actualmente trabajo a jornada parcial. Nada se-guro aún. La DWW no es un trabajo. He solicitadotrabajo a varias organizaciones y empresas quese encargan de las necesidades de las personassordas en los países en vías de desarrollo y/o deotros países. Espero conseguirlo un día u otro.Utilizo un PC Pentium (¡perdón a los usuarios deApple Macintosh!)

7.- ¿Podrías decirnos los países donde las co-munidades sordas participan y dar apoyo reala la DWW ?

No podría decirlo... los apoyos más alentadoresvienen de particulares, comentarios y apreciacio-nes personales, por ejemplo. Me ayudan y me ins-piran para continuar la DWW. Hice todo el trabajocreativo. Medito. Me siento y escribo ideascreativas en mis publicaciones. Luego las expre-so en la DWW. De forma ocasional, algunos usua-rios amables me echan una mano en cosas pun-

Page 5: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

InfoSord 5

tuales, como traducciones.

8.- ¿Desearías conocer a TODAS las personasque han visitado tus páginas web en algún si-tio en el futuro ?

Oh, ¡sí! Pero, ¿TODAS ? ¿cuántas personas hanvisitado la DWW ?¿5.000 ? ¿10.000 ? ¿50.000 omás ? No lo sé. Pero me encantaría conocer per-sonas sordas en conferencias internacionales,especialmente en el Congreso Mundial de Sordosen 1999. Espero poder asistir si mi economía melo permite.

9.- ¿Sabes algo de España ? ¿Has viajado al-guna vez a España ?

Viajé a Madrid en 1990 con mi familia durante unao dos semanas. Quería viajar a España en 1994pero abandoné dicha idea tras darme cuenta deque sería peligroso después de haber viajado solopor Grecia e Italia. Mis padres sordos viajarán aMadrid el día 29 de junio de 1998, para sus vaca-ciones en Ibiza y Mallorca durante dossemanas. Me encantaría ir... sería estupendo ir otravez, especialmente para conocer sordos españo-les en la comunidad sorda, quizá escribir y tomarfotografías de algunos actos especiales. Algún día...

10.- ¿Tienes algo que decir en especial a lossordos españoles?

¡Muchos recuerdos de Canadá! Me gustaría enfa-tizar que la DWW no es sólo para americanos ypersonas de habla inglesa, sino también para VO-SOTROS. Es para todas las personas sordas detodos los países, hagamos una DIFERENCIA paralas personas sordas de nuestras generacionesfuturas. La manera de hacer algo sería a travésde una pequeña contribución que tendría efectosmultiplicadores. Una pequeña contribución podríatener forma de un trabajo de arte, fotografía, artí-culo, cómic, recortes de prensa, narraciones his-tóricas, signos españoles, creando vuestra pági-na web, libros, o cualquier cosa, ¡incluso enviandouna tarjeta de felicitación! Con una pequeña con-tribución, podríais fortalecer la concienciación so-bre la sordera y fortalecer a las personas sordas alargo plazo, no importa que los resultados seanevidentes o no. Siempre existen. En mi opinión,Internet es el medio más poderoso y mejor - másque la TV, prensa, teléfono y todo junto - tenemosque aprovechar las ventajas que tiene y utilizarlas

de forma efectiva. Aunque no todo el mundo (fue-ra de los 80 millones de usuarios de la Red) utilizaInternet, lo harán en el futuro. ¡Trabajemos juntospara preservar a las personas sordas, nuestrasculturas sordas y lenguas de signos!

Imágenes de Deaf World Web

Page 6: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

6 InfoSord

NoticiasSUBTITULACIÓN

EN EEUU

A nuestra redacción ha llegadoun interesante informe sobre lasituación del subtitulado en losEEUU. Según dice Belén Alonso,coordinadora de emisión bilingüeinglés/español, el Caption Centeres un centro sin ánimo de lucrocreado por la televisión públicaestadounidense para la subti-tulación de programas para sor-dos. Allí subtitulan el 99% de latelevisión pública y muchos pro-gramas de cadenas privadas.Este centro tiene dos departa-mentos: uno subtitula programaspregrabados, películas, mini se-ries, documentales y programasinfantiles (off-line) y otro que sub-titula programas en directo (realtime). Cada día, desde las 5:00de la mañana hasta las 1:00 dela madrugada subtitulan unos 20programas en directo cuyas no-ticias de los informativos sontranscritas por las estenógrafas,que escriben entre 200 y 300palabras por minuto, de maneraque el ordenador de la estenó-grafa está conectado a unmódem y los subtitulos aparecenen la pantalla con un retraso desólo unos dos segundos. En to-tal, se subtitula más de 10.000horas anuales de televisión y enEEUU existen varias agencias desubtitulación de característicasmuy parecidas que subtitulancasi toda la programación de to-das las televisiones entre las7:00 de la mañana y las 23:00de la noche. ¿Y en España?. Elpanorama es tan triste que la

subtitulación es casi utópica. Lopeor es que los responsables delas diferentes televisiones dicenque la subtitulación en directo esimposible. No obstante, Tele Cin-co anunció que en septiembre sesubtitularán 20 horas, incluidoslos informativos. La actitud queestá adoptando Televisión Espa-ñola tiene mucho que desear ynadie sabe qué les pasa a los deTelevisió de Catalunya, que cadavez subtitula menos sabiendoque es la pionera en España.

MOVIL NOKIAA BAJO PRECIO

InfoSord ha conseguido unaoferta muy especial en España.Ustedes pueden comprar unmóvil (teléfono, e-mail, fax, men-sajes SMS, internet y agendaelectrónica) de la casa Nokia,modelo 9000, a un precio muybajo. La oferta también incluyeun importante descuento en lastarifas de llamadas así como enla contratación del servicio. Es-tamos elaborando una lista depersonas interesadas en la com-pra de este producto, por lo quesi esta interesado, puede enviar-nos su nombre, primer apellidoy el número de tel/fax o e-mail.

TELÉFONO PARASORDOS EN MÉXICO

Por vez primera, se implanta elteléfono especial para sordos enMéxico, el Sistema Nacional parael Desarrollo Integral de la Fami-lia (DIF), situado en la coloniaVeriz Narvarte, es la primera de-pendencia que cuenta ya conuno de ellos. En todo el país hayunos cuantos, quizá no lleguena 20, Patricia Santín, intérprete,cuando asistió a El Paso, Texas,a un Curso de Especialización desu ramo, se encontró con queexistían teléfonos para sordos.De inmediato, pidió el apoyo alDIF para traer a México ese pri-mer aparato, que abrirá nuevoshorizontes en la comunicación,para quienes de una forma u otraviven en el silencio.

SUPLEMENTO DEEDUCACIÓN

La revista InfoSord tiene unanovedad desde el ejemplar nú-mero 19, acaba de nacer un su-plemento sobre la educación bi-lingüe del niño sordo. Se preten-de que en los ejemplares siguien-tes vaya adquiriendo informaciónde forma detallada sobre el bi-lingüismo y trata diversos aspec-tos relacionados con tal modali-dad educativa, también de temasque la conciernen. Los interesa-dos en hacer la suscripción pue-den ponerse en contacto man-dando un mail a la direcció[email protected] o bienun fax al (93) 3055104. No olvi-déis en anotar vuestros datos yla dirección.

Page 7: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

InfoSord 7

SUELDO DELPRESIDENTE DE

GALLAUDET

En internet está distribuyendoseun mensaje que protesta el suel-do del actual presidente de laGallaudet University, Irving KingJordan y los miembros de sugabinete. Según el mensaje, "elpresidente de los EEUU, BillClinton,gana 200,000 dólaressabiendo que es el responsablede toda la gente en EEUU, máslos asuntos externos y militares,etc." Por esa razón, consideranque los 199,243 dólares ganadospor Irving King Jordan en el cur-so escolar 1993-1994, y 212,000de dólares por el curso escolar1994-1995, más un plus adicio-nal de 22,169 dólares cuyo totalascienden a 234,169 dólares,son excesivos. El presupuestototal de Gallaudet University en1994-1995 fue de 118 millonesde dólares, lo que el sueldo delpresidente representa alrededordel 0.20% del total, lo que en1995 Irving King Jordan ganó34,169 dólares más que el mis-mo presidente estadounidense.Gallaudet University es una ins-titución privada, no una universi-dad pública, pero más de la mi-tad de subvenciones procedendel gobierno estadounidense.Esta universidad sólo admite aestudiantes sordos con conoci-mientos de inglés leído y escritocon niveles de matemáticas equi-valentes al octavo grado y unFAR inferior al 12º grado paraentrar en otras universidades.

CALÇOTADA POPULAREN REUS

Como es habitual cada año, elClub de Sordos de Reus organi-zó una gran calçotada para todapersona que deseaba participarel pasado dia 8 de febrero y fueun éxito. Todos disfrutaron de

una deliciosa calçotada y, comono, de la sabrosa salsa. Arriba,vemos el cartel de esta especialcalçotada, dibujada por uno delos conocidos dibujantes sordos,Llorenç Amer.

OTRO PINTOR SORDO

En su tercera exposición al pú-blico, el joven pintor sordo deSabadell, Gerard Solà, expusotodo un universo particular domi-nado por figuras femeninas quese mueven entre diferentesentornos como estrellas y playas.El artista de 26 años se declaraheredero de las corrientes de lapintura contemporánea, el cualha optado por introducir elemen-tos de la mitología de diversasculturas europeas pero todo deforma muy personal. «El blancoy el negro significan la solidari-dad, la convivencia entre las cul-turas», señala el joven artista.

INTÉRPRETE EN LAPAERIA

La señora concejala de ServeisPersonals de la Paeria (Ayunta-miento de Lleida), Pidal Nadal,anunció que este ayuntamientohabilitará una plaza de traductory intérprete de lenguaje de sig-nos para los actos oficiales mu-nicipales con el objetivo de quelos sordos puedan participar enestos actos oficiales.

MUÑECOSMINUSVÁLIDOS

Una empresa norteamericanafue la pionera en fabricar un tipode muñecos «minusválidos» en1987 con la finalidad de que pue-dan hacer entender al niño queexisten niños así y que tambiénse puede jugar con ellos, facili-tando así la integración de per-sonas con minusvalía. Esta em-presa fabrica más de 15 muñe-cas con deficiencias físicas y

psiquicas. Hay unos muñecoscon problemas auditivos que tie-nen dos audífonos de tela rosa,uno en cada oreja que decoranla cabeza. La firma española Fa-mosa ha decidido incluir en suscatálogos este tipo de muñecosa principios de 1999. Según sudirector general, Marcelino Huer-tas, el objetivo es intentar que lasociedad se vaya acostumbran-do a ver la realidad, especial-mente los niños.

UN VELERO ESPECIAL

Desde Vigo (Galicia, España),Julia Iglesias nos informa quehay un velero bergantín llamado"Pogoria" de 47 m de eslora, 8m de manafa y 3,5 m de calado.Un grupo de pedagogos del Ins-tituto J. Falkowski de Varsovia

Page 8: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

8 InfoSord

(Polonia) utilizan desde hace 10años la navegación a vela parala rehabilitación de sus alumnos,ya que crea posibilidades de con-tacto con los fenómenos, las re-laciones interpersonales y losprocesos naturales los cuales lossordos no pueden conocer sin laparticipación directa. También lesayuda a convencerse a si mis-mos que son capaces de ejercerlas mismas funciones que losoyentes. Los del Instituto Politéc-nico de Vigo están trabajando enun proyecto de intercambio parallevarlos a A Coruña, donde seembarcarán, recogerán a otrostantos polacos y les mostraránGalicia para llevarlos luego a Lis-boa (Portugal) a lo largo de 7dias. Tendrá lugar en la última se-mana de Abril. Piden que algúncolegio de sordos de Barcelo-na se apunte a la aventura por-que el barco pasará tambiénpor la Ciudad Condal . La for-ma de contactar con ellos es:Instytut Gluchoniemych im. J.Falkow-skiego,00-499 Warzawa,pl. Trzech Krzyzy 4/6 Tel/fax 628-04-31 w.287, fax. 625-47-20.

LSC EN LAS AULAS

El colectivo de sordos de Lleidapropuso que las escuelas impar-tan clases sobre el lenguaje designos con el fin de facilitar la in-tegración en la sociedad. Lamáxima prioridad sería “romperlas barreras de comunicación” através del reconocimiento oficialy la divulgación del idioma dellenguaje de signos. Josep MaríaSegimón, ex-presidente de laFederació de Sords de Cata-lunya criticó a la administracióny, especialmente, a la Generalitatya que ofrece más recursos parala integración a los inmigrantesque a la comunidad sorda. Aña-dió que los gobiernos incumplenel precepto constitucional del de-recho a la información.

RESEÑAHISTÓRICA

En 1985, Ángel Calafell i Pijoanfue galardonado con la MedallaFrancesc Macià por acuerdo delConsell Executiu de la Gene-ralitat de Catalunya, en sesióncelebrada el dia 18 de Febrero ya propuesta del Conseller deTreball sr. Oriol Badia i Tobellapor su trayectoria. Muchos añosatrás, cuando Ángel Calafell erasecretario del Centre EsportiuSilenciós de Barcelona, saludó yse entrevistó personalmente con«l’avi Macià» con motivo de soli-citarle ayuda económica paraasistir a los actos del 25 aniver-sario de la Asociación de Sordo-mudos de Madrid. FrancescMacià, muy amablemente lo re-cibió y ordenó al ConsellerCarrasco Formiguera la conce-sión de tres billetes de ida y vuel-ta a Madrid.

DEAF PRESIDENT NOW

"The problem is that not that thestudents do not hear. Theproblem is that the hearing worlddoes not listen"

"El problema no es que los estu-diantes no oigan. El problema esque el mundo oyente no escu-cha".

Esta frase la escribió el conoci-do líder de la comunidad negra,el reverendo Jesse Jackson, enuna carta dirigida a los estudian-tes sordos de la GallaudetUniversity (EEUU) hace 10 años.

En 1988, esta universidad oca-sionó el boom de la repre-sentatividad sorda, que repercu-tió en todo el mundo. Los estu-diantes, después de una sema-na plagada de manifestaciones,actos de protesta, encadena-mientos, acampadas y una in-mensa marcha caminante hacíael Capitolio de Washington, con-siguieron que el presidente de launiversidad sea sordo por vezprimera en la historia. Os reco-mendamos una visita a esta web,dónde encontraréis mucha infor-mación e imágenes acerca de loque ocurrió hace 10 años. Actual-mente, la universidad Gallaudetestá celebrando el 10º aniversa-rio del movimiento "PresidentDeaf Now" ("Presidente sordo,ahora").

PINEDA DE MAR

En una Nochevieja (ver foto dearriba) surgió la idea de crear unaasociación. Años más tarde Ra-fael Martín consiguió, por fin, ha-cer realidad su sueño: pronto seinaugurará el local definitivo, unabonita y grande masía gracias alas gestiones del sr. alcalde dePineda de Mar, Salvador Llorens.En la foto de abajo vemos a losmiembros de la junta directiva deesta asociación de sordos conRafael Martín a la izquierda.

Page 9: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

InfoSord 9

AsambleaEl pasado dia 21 de Febrero se celebró la Asam-blea General Ordinaria de la Fesoca. Fue el finaldefinitivo de la presidencia de J. María Segimón.

El pasado dia 21 de Febrero tuvo lugar la últimaAsamblea Ordinaria de la Fesoca presidida porJosep María Segimón. Se procedió el orden deldía sin dificultades con la aprobación de la Memo-ria del año 1997, el Balance 1997, el Proyecto de1998 así como el Presupuesto de 1998. Cabe des-

Josep María Segimón, en un momento de la asamblea Encarna Múñoz explicó los nuevos planes de la Fesoca

Antonio Martínez, durante su intervención Algunos miembros de la nueva junta directiva que estabanpresentes en el dia de la asamblea.

Arriba, de izquierda a derecha: Francisco JavierSánchez (Responsable Laboral), María Tíscar(Vicesecretaria) y Francisco Vidiella (Responsa-ble de Juventud). Abajo, de izquierda a derecha:Francina Rosell (Secretaria General), EncarnaMúñoz (Presidenta), Manuel Troya (Vicepresiden-te) y Ramiro Tort (Tesorero).

El público asistente

Algunos miembros de la anterior junta directiva. Arriba:Carlos García, Pedro Jara, Armando Sancho, José AntonioGonzález, Manolo Martínez, Javier Ortega, Manel Gil. Abajo:María Tíscar, Asun Segui, Antonio Martínez, J.M.Segimón,

José Gispert, Carlos Gandoy y Francina Rosell.

tacar que el Balance de 1997 fue uno de los mejo-res conseguidos en nuestra federación, con uninforme muy positivo realizado por la auditoria gra-cias al gran trabajo iniciado por el sr. Benet Vall ycompletado con mucha eficacia por el máximo res-

ponsable económico, el sr. Carlos Gandoy, con lacolaboración de Francina Rosell, actual Secreta-ria General. Al cerrarse la asamblea, la época deJosep María Segimón finaliza con un claro men-saje de apoyo a la nueva Junta Directiva y por latarde, la nueva Junta Directiva hizo acto de pre-sencia explicando los nuevos planes de Fesoca.

Page 10: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

10 InfoSord

El pasado domingo 1 de febrero, un grupo nume-roso de personas sordas de Barcelona y de otraspartes de Catalunya se encontraron para celebrarel primer Centenario de la muerte del Padre JaumeClotet. Era un sacerdote claretiano que dedicó granparte de su vida a la atención de personas sordas.La celebración empezó a las 11'45 con la Misa enla Parroquia del Corazón de María, donde está lasepultura del venerable Padre Jaume Clotet y a launa del mediodía, fueron al monumento a FrayPonce de León para la ofrenda-ho-menaje, como es costumbre de cadaaño. A continuación, algunos parti-ciparon en una comida de herman-dad organizada por la AsociaciónMutua de los Sordos. Jaume Clotet(1822-1898) era un hombre sencilloy buen Misionero Claretiano deManresa Compañero de Anton Ma-ría Claret. En el seminario de Vic, el16 de julio de 1849, Jaume Clotet seune con Anton María Claret y conotros cuatro sacerdotes para comen-zar la congregación religiosa de losMisioneros Hijos del Corazón deMaría, conocidos con el nombre de"Claretianos". Estos sacerdotes sededican especialmente a la predica-ción de la Palabra de Dios y la cate-quesis en las "misiones populares",para atender la necesidad de predi-cadores en las parroquias. El PadreJaume Clotet siempre fue una per-sona muy valorada y admirada por el Padre AntonMaría Claret. En 1870, el Padre Claret murió exi-liado en el monasterio cisterciense de Font-freda,situado en Francia, el Padre Clotet estaba a sulado, quien toda la gente le apreciaba mucho porsu entrega a las personas más necesitadas y porsu vida sencilla. En 1854, en la comarca de Vic seextendió la enfermedad infecciosa del cólera, losmisioneros se ofrecieron para atender a los enfer-mos. El Padre Clotet fue al pueblo de Roda de

ReligiónEn esta página, descubrimos otro perso-naje también desconocido para muchos.Era un sacerdote que hizo mucho por lossordos y se llamaba padre Clotet.

Ter y se entregó mucho al cuidado de los enfer-mos. Muchas personas le consideraban como unapersona santa. El Padre Clotet siempre era aco-gedor y compresivo con todas las personas. Porejemplo: en 1868 empezó una revolución, él erasuperior de la comunidad claretiana de Vic y laJunta revolucionaria de la cuidad fue al conventopara expulsarlos. El Padre Clotet acogió aquellosrevolucionarios con una sonrisa pacífica y les invi-tó a comer fruta y chocolate. Un responsable re-

volucionario dijo: "este hombre es unsanto y su humildad nos desarma.Por esto debemos dejarlos tranqui-los". El Padre Clotet era un hombreamable y delicado con todas las per-sonas. También en su vida espiritualera un hombre contemplativo, demucha oración. Pasó sus últimosaños de su vida trabajando "en si-lencio", dejando un ambiente desuave santidad. Acaba su vida enla Vila de Gracia. En algunos añosde su vida, vivió en la casa de losClaretianos del barrio de Gracia deBarcelona. Ya anciano, tuvo proble-mas de vista y dedicó sus pocasfuerzas a las personas sordas, a lacatequesis y a visitar enfermos.Murió el 4 de febrero de 1898 y estáenterrado en el interior del Santua-rio del Corazón de María de Barce-lona (C/Anton María Claret, 47). El13 de mayo de 1989, el Papa Juan

Pablo II proclama al Padre Jaume Clotet como ve-nerable, reconociendo su vida llena de virtudes he-roicas. En la ciudad de Manresa hay dos callescon los nombres de dos hombres que fueron ami-gos: uno es Sant Antoni María Claret, hijo deSallent, y el otro es el Padre Jaume Clotet, hijo deManresa, en proceso para ser declarado santo.Jaume nació el 24 de julio de 1822, fue el octavohijo de Gertrudis Fabrés y Ramón, trabajaba detintorero en un barrio de Manresa, quería mucho a

Page 11: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

InfoSord 11

su familia y dentro de ella aprendió a trabajar conresponsabilidad, el respeto y la solidaridad con to-das las personas. También con su familia empezóa vivir una fe sencilla y profunda. Jaume estudióen el colegio de los jesuitas de Manresa, a los 17años empezó los estudios de Teología en el Semi-nario de Barcelona pero acabó en el Seminario deVic. En 1845, el Padre Clotet fue ordenado sacer-dote en Roma. Atendió a las personas sordas yvivió con sencillez y fidelidad las cosas ordinariasde cada día. En 1848, en el pueblo de Civit, unpadre con su hijo sordo pide al joven sacerdotePadre Clotet: «Traigo a mi hijo sordomudo paraconfesarle y darle la Comunión». El Padre Clotet,sorprendido, responde: «Me pide algo imposibleporque yo no entiendo a los sordomudos». El pa-dre le dice: «No importa, mi hijo sabe confesar-se». El Padre Clotet comprueba que el joven en-tiende todas las cosas que le dice su padre y pien-sa: "si un hombre del campo y sin estudios puedeentender perfectamente el arte de hablar con sig-nos, ¿yo podría saberlo también?". En 1850, tuvodolor en la rodilla, fue operado en Barcelona y apro-vechó las semanas de recuperación para conoceral sacerdote de Barcelona que atendía los sordos.Este sacerdote, con un grupo de personas sor-das, enseñaron al Padre Clotet algunos signos.Cuando éste regresó a Vic, empezó un grupo decatequesis para niños y niñas sordos. El PadreClotet conoció a muchas personas sordas y se pre-ocupó por enseñarles una educación humana ycristiana. En 1866, escribió un libro titulado "Lacomunicación del pensamiento por medio de se-ñas" y en 1870 escribió un Catecismo con un mé-todo y unos dibujos para enseñar a los sordos. En1890, unió estos libros con un diccionario de pala-bras de religión con la descripción de cada signo.El Padre Clotet conoció con profundidad el mun-do de los sordos y la necesidad del lenguaje designos para comunicarse.

COMISION DE SOCIOLOGIAEN LA FESOCA

Desde la comisión de sociologia de laFesoca se ha impulsado la creación de unespacio en el que jóvenes de diferenteslugares de Catalunya pueden encontrarsey formar un grupo con intereses y motiva-ciones conjuntas. Generalmente, se tratade jóvenes que han recibido una educaciónoralista y no han tenido un grupo de com-pañeros para poder explicar y compartirespacios así como diversas emociones.

Desde esta comisión, coordinada porMontserrat Casanova, gran conocedora delproblema gracias a su propia experienciacuando era una joven adolescente, se ofre-ce la posibilidad de encontrarse una vez almes en una sala de la federación donderecibirán informaciones diversas y se pro-ponen diferentes actividades. Pero el nivelde confianza al que han llegado los jóve-nes ha permitido que éstos se reúnan sinpasar por la Fesoca para establecer citas.

Page 12: El boletín informativo de la Federació de Sords de Catalunya MUESTRA DE … · 2019. 10. 11. · de 1981. Comencé a asistir a la escuela de sor-dos de Edmonton en Octubre de 1981,

12 InfoSord

Congresos

A continuación, ustedes leerán el contenido ínte-gro del texto de la conferencia que ofrecieron loshistoriadores Ramón Ferrerons y Antonio Gascónen el pasado Congreso de la Historia de la Comu-nidad Sorda, celebrado en la ciudad noruega deTrondheim. Debido a razones de espacio, sólohemos publicado algunas de las fotografías quecreemos valen la pena ser mostradas.

Hola a todos. Los que ahora, con vuestro permi-so, vamos a robaros un poco de tiempo en nom-bre y representación de la Federació de Sords deCatalunya (ese pequeño país al nordeste de Es-paña y al sur de Francia), y en nombre y represen-tación también de la Confederación Nacional deSordos de España, somos yo mismo, RamónFerrerons –mi signo personal ...—, y mi amigoAntonio Gascón – su signo personal... —. Investi-gadores de temas históricos en general, miembrosdel Consejo Asesor de Investigación del Gobiernode Aragón y colaboradores, en el área de historiade la Gran Enciclopèdia Catalana, nuestro interéspor el pasado de la comunidad sorda y del len-guaje de signos no es, sin embargo, ocasional,,como bien saben los que nos conocen como bió-grafos de Juan Pablo Bonet o como descubrido-res de la existencia de “máquinas” de comunica-ción para sordos en el siglo XVI y, a mí personal-

mente, como a un apasionado del estudio de laetimología del signo. Pero no hemos venido detan lejos para explicaros nuestra vida sino ahablaros de un debujo de Goya de 1.812 que re-presenta el alfabeto dactilológico español, un di-bujo prácticamente desconocido y que ha perma-necido inédito hasta que recientemente lo hemossacado a la luz. Se trata de Las cifras de la mano.A los cuarenta y seis años de edad, en el umbralde su plenitud creativa, Francisco Goya y Lucien-tes (1.746-1.828), que es teniente director de pin-tura de la Real Academia de Nobles Artes deSan Fernando (Madrid) ; que pinta, al servicio delrey, bocetos para cartones de la Real Fábrica deTapices y recibe encargos de nobles y burgueses,contrae una grave enfermedad que le reporta pér-didas de equilibrio, fuertes dolores de cabeza, ce-guera temporal... Cuando logre mal que bien re-cuperarse, a mediados de 1.793, Goya será otro :un hombre aislado, solo con sus fantasmas en unsilencio profundo y permanente, secuela de laenfermedad padecida. Para comunicarse con él,sus interlocutores tendrán en adelante que recu-rrir a la escritura o bien, de conocer su empleo y apartir del momento en que lo aprenda el artista, aese sistema de escritura manual que es el alfabe-to dactilológico. Vamos a intentar circunscribir enel tiempo ese momento. A fines de noviembre de1.808, en plena Guerra de la Independencia, Goyaefectúa una breve estancia en Fuendetodos (Za-ragoza), su pueblo natal : ahí, según testimoniosrecogidos por un sobrino de Martín Zapater – elque fuera amigo del alma del pintor—, <<le habla-ba por señas un criado que trajo, haciendo uso deun abecedario que todavía imitan... [los ancianosque lo conocieron]>>. Pero es muy anterior, del27 de marzo de 1.798, una carta del propio Goyaa Zapater en que explica que <<el ministro !de Gra-cia y Justicia, Melchor Gaspar de Jovellanos ! seha excedido en obsequiarme llevándome consigoa paseo en su coche, haciéndome las mayoresexpresiones de amistad que se pueden hacer, me

Ramón Ferrerons y Antonio Gascón, dos impor-tantes historiadores han cedido a InfoSord el con-tenido íntegro de la ponencia sobre Goya que ofre-cieron en Trondheim (Noruega) en el ya celebradoCongreso de Historia de la comunidad sorda.

Antonio Gascón y Ramón Ferrerons