El amor nunca se cansa de hacer - Cloud Object Storage · geles: en el Niño en pañales que yace...

6
1 “Nosotros no tenemos armas. Pero creemos en la fuerza mansa y humilde de la oración. La paz no es una simple protesta contra la guerra, ni siquiera el resultado de negociaciones, compromisos políticos o acuerdos económicos, sino resultado de la oración”. Papa Francisco, Jornada Mundial de Oración por la Paz, Asís, 20 de septiembre de 2016 palabras poderosas, palabras que reflejan la verdad. ¿Cómo celebrar la Navidad, la fiesta de la paz, cuando la Tercera Guerra Mundial ya tiene lugar ante nuestras puer- tas? ¿Cómo alegrarse por todas las cosas hermosas que tienen que ver con la Navi- dad mientras millones de personas están vi- viendo todo lo contrario? Y, sin embargo, son precisamente los cris- tianos oprimidos y perseguidos los que nos muestran cómo vivir el misterio más pro- fundo de la Navidad. Contra toda esperanza humana, huyendo desde hace años, perma- necen en sus países de origen. No claudican porque, al igual que los pastorcillos de Belén, creen en lo que anunciaron los án- geles: en el Niño en pañales que yace en el pesebre. A través de los cristianos de Oriente Próximo se confirman las palabras de San Pablo: “La tribulación produce la constancia; la constancia, la virtud probada; la virtud probada, la esperanza. Y la espe- ranza no quedará defraudada, porque el amor de Dios ha sido derramado en Probablemente no haya ninguna otra fiesta que desde el punto de vista cultural, artís- tico y familiar encierre una riqueza tan ver- daderamente humana como la Navidad. El hecho de que el nacimiento de Cristo mar- que el primer año de nuestra era, demuestra hasta qué punto este acontecimiento sigue presente hasta nuestros tiempos. Con Jesús llegó el cambio. Todos los libros del mundo no bastan para contar las cosas nuevas y maravillosas que nos ha traído el Niño de Belén, y por eso uno también intenta encontrar las palabras más her- mosas y profundas para la felicitación navideña. Pero cuán difícil resulta desearse de forma fehaciente una Feliz Navidad cuando en el mundo ocurren tanta desgracias como hoy. Todos los grandes dirigentes políticos lo dicen abiertamente, y también el Papa Francisco lo confirmó de forma insistente en la Jornada Mundial de la Juventud: “El mundo está en guerra, una guerra en etapas. Tuvimos la guerra de 1914, luego la de 1939-45, y ahora esta. No debemos tener miedo a decir la verdad: el mundo está en guerra porque ha perdido la paz”. Estas son nuestros corazones”. (Rom 5, 3-5). Sí, este amor humilde y manso que lleva en su ban- dera el pañal, el pesebre y la cruz es capaz de hacer frente a cualquier poder militar, político o económico. El amor nunca se cansa de hacer el bien, incluso aunque nues- tra contribución pueda parecer insignificante ante los miles de millones gastados en ar- mamento y en daños de guerra ocasionados. Queridos amigos, no solo las personas en Iraq, Siria u otras zonas en guerra, sino todos nosotros estamos in- volucrados en una gigantesca batalla espiritual. Por eso, cuando os pedimos un dona- tivo, no solo queremos promo- ver una beneficencia sustentada por el espíritu navideño, sino que os pedimos vuestra fe, que reconoce en el Portal de Belén el comienzo de una nueva era. Solo así podemos donar genero- samente, sin cansarnos, porque Dios nunca se cansa de regalarnos Su amor. ¡Os deseo una Feliz Navidad a vosotros y a vuestras familias! P. Martin Maria Barta Asistente Eclesiástico El amor nunca se cansa de hacer el bien. Una luz en la oscuridad: Los niños de Damasco anhelan la paz de la Navidad. N° 8 · Diciembre de 2016 Los donativos entregados a esta Fundación son deducibles en la Declaración de la Renta. C.I.F. nº R-2800175-H Foto: Carole Al-Farah

Transcript of El amor nunca se cansa de hacer - Cloud Object Storage · geles: en el Niño en pañales que yace...

1

“Nosotros no tenemos armas.Pero creemos en la fuerza

mansa y humilde de la oración.La paz no es una simple protesta contra la guerra, ni siquiera el resultado de

negociaciones, compromisospolíticos o acuerdos

económicos, sino resultado de la oración”.

Papa Francisco, Jornada Mundial de Oración por la Paz, Asís, 20 de septiembre de 2016

palabras poderosas, palabras que reflejan laverdad. ¿Cómo celebrar la Navidad, lafiesta de la paz, cuando la Tercera GuerraMundial ya tiene lugar ante nuestras puer-tas? ¿Cómo alegrarse por todas las cosashermosas que tienen que ver con la Navi-dad mientras millones de personas están vi-viendo todo lo contrario?Y, sin embargo, son precisamente los cris-tianos oprimidos y perseguidos los que nosmuestran cómo vivir el misterio más pro-

fundo de la Navidad. Contra toda esperanzahumana, huyendo desde hace años, perma-necen en sus países de origen. No claudicanporque, al igual que los pastorcillos deBelén, creen en lo que anunciaron los án-geles: en el Niño en pañales que yace en elpesebre. A través de los cristianos deOriente Próximo se confirman las palabrasde San Pablo: “La tribulación produce laconstancia; la constancia, la virtud probada;la virtud probada, la esperanza. Y la espe-ranza no quedará defraudada, porque elamor de Dios ha sido derramado en

Probablemente no haya ninguna otra fiestaque desde el punto de vista cultural, artís-tico y familiar encierre una riqueza tan ver-daderamente humana como la Navidad. Elhecho de que el nacimiento de Cristo mar-que el primer año de nuestra era, demuestrahasta qué punto este acontecimiento siguepresente hasta nuestros tiempos. Con Jesúsllegó el cambio. Todos los libros del mundono bastan para contar las cosasnuevas y maravillosas que nosha traído el Niño de Belén, ypor eso uno también intenta encontrar las palabras más her-mosas y profundas para la felicitación navideña.

Pero cuán difícil resulta desearse de formafehaciente una Feliz Navidad cuando en elmundo ocurren tanta desgracias como hoy.Todos los grandes dirigentes políticos lodicen abiertamente, y también el PapaFrancisco lo confirmó de forma insistenteen la Jornada Mundial de la Juventud: “Elmundo está en guerra, una guerra en etapas.Tuvimos la guerra de 1914, luego la de1939-45, y ahora esta. No debemos tenermiedo a decir la verdad: el mundo está enguerra porque ha perdido la paz”. Estas son

nuestros corazones”. (Rom 5, 3-5). Sí, esteamor humilde y manso que lleva en su ban-dera el pañal, el pesebre y la cruz es capazde hacer frente a cualquier poder militar,político o económico. El amor nunca secansa de hacer el bien, incluso aunque nues-tra contribución pueda parecer insignificanteante los miles de millones gastados en ar-mamento y en daños de guerra ocasionados.Queridos amigos, no solo las personas enIraq, Siria u otras zonas en guerra,

sino todos nosotros estamos in-volucrados en una gigantesca batalla espiritual. Por eso,cuando os pedimos un dona-tivo, no solo queremos promo-ver una beneficencia sustentadapor el espíritu navideño, sino

que os pedimos vuestra fe, que reconoce enel Portal de Belén el comienzo de unanueva era. Solo así podemos donar genero-samente, sin cansarnos, porque Dios nuncase cansa de regalarnos Su amor.

¡Os deseo una Feliz Navidad a vosotros y avuestras familias!

P. Martin Maria BartaAsistente Eclesiástico

El amor nunca secansa de hacer el bien.

Una luz en la oscuridad: Los niños de Damasco

anhelan la paz de la Navidad.

N° 8 · Diciembre de 2016Los donativos entregados a esta Fundación son

deducibles en la Declaración de la Renta.C.I.F. nº R-2800175-H

Foto: Carole Al-Farah

Nuestra fe debe permanecerAlquil

er y comida

2

Fueron cristianos sirios los que tra-dujeron al árabe a Aristóteles y Pla-tón. Fueron cristianos sirios losque enseñaban en Bagdad Filosofíay Ciencias Naturales. Fueron cris-tianos sirios los que sirvieron deejemplo a filósofos árabes y losque así despertaron la esperanzade que el Islam se abriera a la razóny abjurara de la violencia.

De eso hace más de mil años y, desde en-tonces, los cristianos de Siria, Iraq y Lí-bano han sufrido mucho. Su testimoniomarca la historia de la región, y mientrasvivan en la región originaria del Cristia-nismo, este testimonio seguirá operando.La conciencia de este testimonio está pro-fundamente arraigada en las almas. Su pa-tria es más que un país de origen: es lapatria del espíritu del amor y la esperanza.Cuando les pagamos el alquiler a los cris-tianos que, expulsados de sus casas, bus-can protección en su propio país, tambiéndamos un refugio a la esperanza. Cuandoregalamos a decenas de miles de familiasen Siria e Irak paquetes de víveres –que,de hecho, son paquetes de supervivencia–,entonces salvamos algo más que a perso-nas: salvamos una forma de vida que su-pone una porción de paz para la región.Cuando contribuimos a mantener la pre-

Tras seis años de guerra civil, tres de cada cuatro sirios viven en una pobreza extrema.13,5 millones necesitan ayuda para sobrevivir y casi nueve millones de estos últimosapenas tienen lo suficiente para comer. Once millones fueron expulsados o tuvieronque huir. En el interior de Siria hay 6,5 millones de personas desplazadas. Según lasestimaciones de organizaciones internacionales, el número de víctimas mortales os-cila entre los 250.000 y los 470.000, mientras que el número de heridos alcanza los1,9 millones. •

Cifras del sufrimiento

Seguros en una vivienda: Con la cos-tura, Amineh puede ayudar a su familia.

Huyó de Alepo con su hijo discapaci-tado: Rita nos da las gracias por el alquiler.

sencia de los cristianos, entonces damosapoyo para hoy y confianza para el porve-nir. Un Oriente Médio y Próximo sin cris-tianos supondría la pérdida del alma de laregión y una amputación del Cristianismo.

Todo esto está presente cuando el P. IssaAbdo y sus voluntarios distribuyen en La-takia entre las familias desplazadas paque-tes con algunos kilos de harina, mediokilo de arroz, azúcar, pasta, aceite y lecheen polvo junto con un pequeño paquetecon jabón, pasta de dientes y champú: au-ténticos tesoros para las familias que deotra forma no recibirían . Cada uno deestos paquetes cuesta 55 euros y está pen-sado para que dure dos semanas. Encuanto a los alquileres, hay que contar conseis meses, pues, es lo menos que necesi-tan las familias para encontrar trabajo y

adaptarse a la nueva vida. Nadie más lesayuda a pagar la protección de un tejadoy el cobijo entre cuatro paredes. En Iraqson 1800 familias y en Siria, 27.000. Suespíritu, su forma de vida y su historia ha-bitan en estas casas. Ellos tal vez no losepan, pero lo llevan en sus corazones.Esta es la verdadera morada para la quepagamos el alquiler. •

Por fin una casa digna: Cristianos deMosul.

Todo donativo recibido se destinará a éste o a proyectos similares, con el fin de hacer posible la labor pastoral de Ayuda a la Iglesia Necesitada.

3

Regalos de Navidad para los cristianos de Oriente Próximo

Reunirse da calor: Incluso desde lejospodemos ayudar a los cristianos des-plazados en invierno.

Saciada y limpia… y la madre está feliz.Y con ella, la familia.

En servicio hasta el último momento:El P. Paul tras el ictus.

Caldear en las alturas: 100 euros

Ayuda a los sacerdotes y religiosas: 50 euros

Pañales y leche: 25 euros para un mes

El invierno en las montañas deSiria e Iraq puede ser duro y frío, in-cluso en alturas moderadas.

Los desplazados que han encontrado allírefugio en cabañas y viviendas-contene-dores, no pueden costear el elevado preciodel fuel para la calefacción. A ello cabeañadir que el régimen sirio castiga la talade árboles para hacer leña con multas ypenas de cárcel draconianas. En las altu-

ras de Michrefeh, Rable, Ain Hlaquim yotros pueblos de la Diócesis de Latakia, aunos 700 metros sobre el nivel del mar,viven varios miles de familias. A 600 deellas, sobre todo las que tienen niños y an-cianos que cuidar, les pagamos los gastosde calefacción. Con 100 euros una deestas familias puede aguantar el inviernoa pesar del frio. Lo mismo hacemos enIraq. ¿Cuánto queréis contribuir mensual-mente? •

Mikael Mourani tenía 86 años, PaulKhoury tiene 85. Ambos han llevadocomo sacerdotes una vida dura ysacrificada.

Cuando nacieron, Siria estaba bajo dominiofrancés y la región alauita era una zona au-tónoma. Entonces llegó la gran guerra a laque siguieron guerras regionales, una dicta-dura y, ahora, una guerra civil. En todosestos años no han cesado de rezar, y en el sa-grado sacrificio de la Misa se han unido alsufrimiento de Cristo hasta el último mo-mento. Hoy ya no pueden celebrar la Misa:el P. Mikael falleció en verano y el P. Paulestá postrado en cama a causa de un ictus.Pero sus hermanos sacerdotes de la Diócesisde Latakia -Habib, Elie, Youssef, Ibrahim,

Jean, Faez, Issa, Bassam, Tannous, Boulos,Alain, Nidal y muchos más– los tienen pre-sentes a diario en la Misa, como también tie-nen presentes a los bienhechores de Ayudaa la Iglesia Necesitada. Nosotros les hace-mos llegar estipendios de Misa, siendo estoslos únicos ingresos de que disponen, y lomismo vale para los dieciocho sacerdotes dela Diócesis vecina de Homs. Allí tambiénhay diez religiosas que viven exclusivamentede ayudas al sustento. Su servicio en la viñadel Señor se ha convertido en un servicio enmedio de las ruinas. La guerra cercena todoslos ingresos. La ayuda al sustento para sa-cerdotes y religiosas en Oriente Próximo as-ciende a 50 euros, con los que pueden vivirdurante un mes. ¿Durante cuántos mesesqueréis contribuir? •

Al principio fueron doscientosbebés los que llegaron en los bra-zos de sus madres exhaustas.

Muchos lloraban porque tenían hambre osentían dolor. Su piel fina y sensible lesescocía. Recibieron leche y pañales lim-pios, y esto sirvió a los bebés y a las ma-dres. Era una primera ayuda. Llegaroncomo los expulsados más desvalidos de laguerra, y muchos solo lograron salvarsepor los pelos. El Obispo maronita de Siriaseptentrional, Mons. Antoine Chbeir, creó

una comisión para ellos: Pañales y Leche.¿Qué familias los necesitan? ¿Cuántosbebés hay? ¿De dónde sacamos los paña-les y de dónde la leche? ¿De dónde los bi-berones? ¿Quién puede costearlos? Yllegaron cada vez más; de pronto, ya eran650 bebés que solo contaban con los bra-zos de sus madres. La diócesis pide soco-rro para estos pobres desvalidos. Con 25 euros podemos mantener a un bebélimpio y saciado durante un mes en el invierno. ¿Quién nos ayuda a cambiar pañales? •

Todo donativo recibido se destinará a éste o a proyectos similares, con el fin de hacer posible la labor pastoral de Ayuda a la Iglesia Necesitada.

4

Siria

Unas tijeras, peines, horquillas, unsecador: Gracia puede volver a tra-bajar de peluquera para alimentar asu familia. Una vieja máquina decoser, algo de tela, unas tijeras ehilo: Claudine puede volver a cosery mantiene así a su familia. Son pe-queñas cosas las que faltan, y lasHermanas del Buen Pastor se encar-gan de conseguirlas. Pero tambiénellas necesitan asistencia, pues tam-bién a ellas les fallan a veces lasfuerzas.

Cuánto tiempo más, se pregunta la Hna.Lolita de la congregación de la Virgen delBuen Pastor en Damasco. “¿Durantecuánto tiempo todavía seguirán haciendodaño los discípulos del demonio? ¿Acasopuede volver a haber paz en este país queantes se llamaba pueblo sirio y cuyo cuerpogolpeado y sangrante está plagado de heri-das abiertas?”. La gente se pregunta: “¿Quéhe hecho? ¿Por qué destruyen mi hogar ymi porvenir, y pisotean mi dignidad? ¿Porqué matan, esclavizan o mutilan a mishijos? ¿Durante cuánto tiempo todavía ten-dremos que soportar este sufrimiento?”.

La Hna. Lolita conoce muchas, demasiadashistorias de sufrimiento. A diario visita a fa-milias que por poco han escapado de la

muerte y que, pese a su miseria, están infi-nitamente agradecidas. Ahmed vivía con sumujer y sus dos hijas, Hiba y Selena, enRaqqa. Allí eran felices: él tenía una pe-queña sastrería y gracias a sus manos habi-lidosas habían logrado un modestobienestar. Entonces llegaron los bárbarosdel Estado islámico. “Indiscriminadamenteasesinaron a tiros a ancianos y jóvenes, in-cendiaron las casas y ahuyentaron a las fa-milias de sus hogares. Yo cogí a mi mujer ydos hijas y salimos corriendo mientras es-cuchábamos disparos a nuestras espaldas.Sentí un disparo en la pierna izquierda ytambién sentí impactos en la espalda. Soltéa Selena para que pudiera correr hacia sumadre y seguí arrastrándome”. Lograron re-fugiarse en casa de parientes en un pueblovecino, pero a la noche siguiente tuvieron

que volver a huir y finalmente acabaron enDamasco. Ahmed mira a la lejanía, se en-juga una lágrima y dice: “Le estoy tan agra-decido a Dios por haber encontrado aquí unrefugio para mi mujer y mis dos pequeñosángeles”. Su mujer le acaricia la mano, queestá paralizada desde aquella noche, y dice:“Eres la vela que ilumina nuestras vidas;contigo lo superaremos todo”.

Esta guerra ya dura seis años y no se divisaun fin, nos escribe la Hna. Lolita. “Seisaños en los que los jóvenes querían cons-truir su futuro en lugar de perderlo y en losque las familias querían hacer realidad sussueños en lugar de hundirse en una pesa-dilla diaria; seis años en los que han nacidoniños y en los que no deberían haber sidoasesinados, en los que jóvenes hombres ymujeres se deberían haber casado en lugarde caer en la desgracia. ¿Durante cuántotiempo tendremos que soportar todoesto?”, se pregunta la Hna. Lolita. Ni losabe ella ni lo sabe nadie. Solo sabe queella y sus compañeras seguirán contribu-yendo con pequeñas cosas y con granamor, así como el Buen Pastor, a que losmás pequeños y desvalidos no pierdan laesperanza. “Pues cada alma cuenta anteDios, cada vida obra y cada niño es unaoración, una llamada de Dios dirigida anosotros”. Nosotros ayudamos a estas re-ligiosas a que puedan ayudar. También de-pende de nosotros que nadie pierda elánimo. •

Cuánto tiempo más, sepregunta la Hna. Lolita

Buena pastora: Hna. Lolita. Ella con-suela e infunde ánimos.

Escuchar y buscar soluciones: Dos jóvenes madres informan acerca de su sufrimiento.

Traumatizada en Damasco: La Hna.Lydia ayuda a la madre.

Todo donativo recibido se destinará a éste o a proyectos similares, con el fin de hacer posible la labor pastoral de Ayuda a la Iglesia Necesitada.

5

Regreso

Primero reconstruir la iglesia

La fe grande está allí, entre los cristianosde Qusair, cerca de la ciudad de Homs, queregresan a su pequeña ciudad destruida yque lo primero que quieren hacer es recons-truir la iglesia del profeta Elías. La iglesiaquedó destruida a raíz de las enconadas lu-chas que ahuyentaron a los habitantes.Ahora los bárbaros han sido expulsados ylos cristianos quieren regresar, quieren re-cuperar una vida normal con el tañido delas campanas de la iglesia, con la enseñanzaen la escuela, con la compra de pan y agua.La pequeña Zeina Kasoha dice: “Hemos

“No debemos anteponer obstáculo alguno al actuar misericordioso delPadre”, dice el Papa Francisco. En su lugar, prosigue, “es más, debemospedir el don de una fe grande para convertirnos también nosotros en se-ñales e instrumentos de misericordia”.

vuelto. Amo mi ciudad y aquí quiero volvera ir a clase”. Y nos pide que no la olvide-mos a ella y a los demás para que puedacontinuar su formación y un día tambiénella pueda ayudar a otras personas.

Su fe le ha ayudado a ella y a los demás.Ahora quieren insuflar nueva vida en la ciu-dad fantasma de Qusair, primero con lascampanas. El tañido de las campanas tieneun importante valor simbólico en OrientePróximo, pues da a entender: Aquí haygente de buena voluntad, aquí hay paz. En

esta región solo hay pueblos y localidadesmixtas desde el punto de vista religiosodonde hay cristianos: ellos son el nexo deunión. “Somos de aquí”, dice el P. NadraLouis, que vuelve a tener grandes planes:la iglesia y los cuartos adyacentes serán uncentro de catequesis, las religiosas debentener de nuevo un alojamiento y tambiénquiere que haya un centro parroquial.Aprender y difundir la Buena Nueva a tra-vés de una presencia pacífica: Zeina, el P.Louis y los que retornan a Qusair represen-tan a muchos cristianos en Siria e Iraq.Quieren ser señales e instrumentos de mi-sericordia. Sus manos están vacías, pero susojos brillan. Tienen la esperanza de que nolos dejemos en la estacada durante la re-construcción. •

Casi 4,5 millones de personasviven en los campos de refugia-dos: 2,5 en Turquía, 1,1 en Líbanoy 0,8 en Jordania.

En los campos son asistidos por la ONU.Entre estos refugiados apenas hay cristia-nos, pues estos han sido acogidos en casade familiares y amigos, o en las institu-ciones eclesiales. Allí están más segurosque en los campos de refugiados. Casi

todos quieren regresar a sus hogares. Losatienden religiosos y religiosas. En el su-roeste de Turquía ayudamos a casi cien re-fugiados cristianos iraquíes y sirios. EnTurquía oriental, a casi mil familias. Unosdatos más concretos pondrían en peligro alos que las asisten y la ayuda que reciben.Los religiosos y religiosas de Líbano, Jor-dania y Turquía trabajan al límite de susfuerzas físicas y psíquicas. Pero sin suayuda y la de vosotros, la mayoría de los

cristianos refugiados se encontrarían antela nada. •

Ningún cristiano en los campos derefugiados

Rezar por la liberación de su patria:Cristianos en un lugar de Turquía.

Pese a los escombros, grandes planes:La iglesia de Qusair volverá a ser uncentro de paz.

Todo donativo recibido se destinará a éste o a proyectos similares, con el fin de hacer posible la labor pastoral de Ayuda a la Iglesia Necesitada.

6

Ni un día sin oraciones por vosotros “Los amigos de Ayuda ala Iglesia Necesitada sonlos únicos que siemprehan estado a nuestro ladodesde la primavera de2014, que es cuando em-pezaron las expulsionesmasivas. Sin vosotros,muchos habrían muertode hambre”. El Arzobispode Erbil, en el Norte deIraq, Mons. Warda, no es un hombre dado a exagerar. Ahora vive conlas 12.000 familias que han huido de Mosul y de la Llanura de Nínive,y sabe cuán agradecidas están estas personas, que están deseosasde regresar a sus lugares de origen para volver a trabajar allí. Todavíarecuerdan el consuelo que les supuso recibir el año pasado regalosde Navidad para sus hijos: zapatos, anoraks, juguetes. Se sintieronfortalecidos y queridos. “No hay un día que no recen por vosotros”.Las familias y Mons. Warda nos dan las gracias y nos piden que tam-bién nosotros recemos por la paz en Nínive.

JohannesHeereman ,PresidenteEjecutivo

Queridos amigos,Cuando hace un siglo la Madre deDios se les apareció a los tres niños deFátima, el mundo ardía en llamas. LaVirgen advirtió y rogó: “Rezad a diarioel Rosario por el fin de la guerra y porla paz en el mundo”. Los niños lo hi-cieron. También hoy, el mundo arde enllamas y el Papa Francisco habla deuna Tercera Guerra Mundial que estáen marcha. La advertencia de laMadre de Dios también es válida hoyy nos atañe a todos. Para el centésimoaniversario de un mensaje que revistetanta actualidad, vamos a organizaruna peregrinación a Fátima, a la queos invito cordialmente. Tendrá lugar el13 de septiembre.

Sin duda, la oración es el recurso máspoderoso para poner fin a la guerra.Pero también podemos contribuir conotros dones a curar las heridas y a eliminar los daños que la guerra haocasionado, sobre todo, entre los cris-tianos de Oriente Medio y Próximo.Este es el objetivo al que dedicaremosun esfuerzo especial hasta la Navidad. Oración y donativo: ambos son nece-sarios… para los cristianos y para laconversión del mundo. En este sentidoos deseo a todos una Feliz Navidad.

Necesidad, amor y gratitud: Vuestras cartas

En lugar de regalos de Navidad Con esta carta os enviamos un chequepor la cantidad que solemos gastar en re-galos de Navidad para nuestros nietos,que tienen todo lo que necesitan y más.Después de acordarlo con los padres, nossentimos felices de poder entregar estedinero para las familias de Alepo.

Unos abuelos franceses

No pude aplazarlo más Tras leer el informe anual de Ayuda a laIglesia Necesitada, no pude aplazarlo niun día más: aquí les envío una pequeñacontribución. Sé que le darán el mejorprovecho posible. Cada día rezo al Señorpor este mundo que quiere librarse de Él,que no deja de perseguirlo y que lo crucifica.

Una bienhechora portuguesa

Admiración por la entregaEl apoyo de Ayuda a la Iglesia Necesi-tada a los cristianos perseguidos y ame-nazados es una obra inmensa de caridady de acción social y misionera. Siento ad-miración por la energía y la fuerza conlas que Ayuda a la Iglesia Necesitada seentrega a la gente. Seguiré rezando porsu labor.

Un obispo austríaco

En contacto directoDoy gracias a Dios por vuestra maravi-llosa labor. Uds. son una de las pocas or-ganizaciones de ayuda de las quesabemos que invierten cada dólar quedonamos con lucided: Uds. están en con-tacto directo con los necesitados deOriente Próximo.

Una bienhechora canadiense

Redacción: Jürgen LiminskiEditor responsable: Kirche in NotEl Boletín es gratuito, aunque se aceptan donativos para ayudar a suenvío. Impreso en España. De licentiacompetentis auctoritatis ecclesiasticae.D.L.M.-11011-1986www.acn-intl.org

Los donativos pueden enviarse a: AYUDA A LA IGLESIA NECESITADA

BANCO POPULAR ES1200750080170601667548 LA CAIXA ES2121002415420200140293 BANCO SANTANDER ES7400492674592814342966

Los donativos entregados a esta Asociación son deduciblesen la Declaración de la Renta. C.I.F. n° R-2800175-H.Rogamos nos indique los cambios o errores en su dirección.

www.ayudaalaiglesianecesitada.org

MADRID Ferrer del Río, 14-28028 91 725 92 12BARCELONA Luis Antúnez, 24 - 2º 2ª 08006 93 237 37 63GETAFE 680 559 526 GIJÓN 606 035 297

SANTANDER 639 218 413 SEVILLA 650 937 299TOLEDO 648 539 475 VALENCIA 609 256 371