Edulina Talleres familiares en diferentes idiomas · su idioma materno que traducirán en caso de...

2
Edulina Talleres familiares en diferentes idiomas Informaciones e inscripción: Las fechas exactas en las cuales se celebrarán los talleres en español las pueden ver en la hoja adjunta. Por favor, mandar la inscripción a la dirección indicada en esta página. Para más información, contactar con la secretaría de la oficina regional de HEKS de ambas Basileas (HEKS-Regionalstelle beider Basel), tel. 061 367 94 00 o por correo electrónico a: [email protected] Edulina HEKS – Regionalstelle beider Basel Pfeffingerstrasse 41, Postfach 4002 Basel Edulina es un proyecto modelo de HEKS con la gentil colaboración de: Ministerio de Migración (BFM); Departamento de Educación de Basilea-Ciudad, Jóvenes, Familia y Deporte, Oficina para Fomento de Jóvenes y Familias; Depar- tamento Especializado en Asuntos Familiares; Departamento Especializado en Integración, Dirección de Seguridad de Basilea-Campo y Centro de Fomento a la Salud Pública de Basilea-Campo (VSD) SICHERHEITSDIREKTION BASEL-LANDSCHAFT Fachstelle Integration Albanisch Deutsch Portugiesisch Spanisch Türkisch Tamilisch

Transcript of Edulina Talleres familiares en diferentes idiomas · su idioma materno que traducirán en caso de...

Page 1: Edulina Talleres familiares en diferentes idiomas · su idioma materno que traducirán en caso de ser necesario. Los talleres familiares se llevarán a cabo en los siguientes idiomas:

Edulina

Talleres familiares en diferentes idiomas

Informaciones e inscripción:

Las fechas exactas en las cuales se celebrarán los talleres en español las pueden ver en la hoja adjunta.

Por favor, mandar la inscripción a la dirección indicada en esta página.

Para más información, contactar con la secretaría de la oficina regional de HEKS de ambas Basileas (HEKS-Regionalstelle beider Basel), tel. 061 367 94 00

o por correo electrónico a: [email protected]

EdulinaHEKS – Regionalstelle beider BaselPfeffingerstrasse 41, Postfach4002 Basel

Edulina es un proyecto modelo de HEKS con la gentil colaboración de:

Ministerio de Migración (BFM); Departamento de Educación de Basilea-Ciudad, Jóvenes, Familia y Deporte, Oficina para Fomento de Jóvenes y Familias; Depar-tamento Especializado en Asuntos Familiares; Departamento Especializado en Integración, Dirección de Seguridad de Basilea-Campo y Centro de Fomento a la Salud Pública de Basilea-Campo (VSD)

SICHERHEITSDIREKTION BASEL-LANDSCHAFT Fachstelle Integration

Albanisch Deutsch Portugiesisch Spanisch Türkisch Tamilisch

Page 2: Edulina Talleres familiares en diferentes idiomas · su idioma materno que traducirán en caso de ser necesario. Los talleres familiares se llevarán a cabo en los siguientes idiomas:

¿Tiene niños de 0 a 5 años?

¿Le gustaría apoyar a sus hijos en su desarrollo y prepararlos lo mejor posible para el jardín de infancia y la escuela?

¿Tiene preguntas sobre la educación y la estimulación de sus hijos?

En los talleres familiares de Edulina obtendrá informaciones y consejos relaciona-dos a la estimulación y educación de niños de 0 a 5 años.

Aprenderá y trabajará con personas especializadas en las áreas de enseñanza y educación, contando además con la presencia de traductoras interculturales en su idioma materno que traducirán en caso de ser necesario.

Los talleres familiares se llevarán a cabo en los siguientes idiomas:

• albanés

• turco

• portugués

• tamil

• español

• alemán

El taller en alemán se ofrece también a participantes de otros idiomas.

Los temas de los talleres familiares son:

• El desarrollo de la primera infancia y el rol de los padres

• Fomentar el desarrollo de los niños mediante el juego

• Alimentación saludable y movimiento

• ¿Qué le espera a mi hijo en el jardín de infancia y qué se espera de mí como padre durante esta etapa?

• Estimulación para el desarrollo del lenguaje

Realización y duración de los talleres familiares:

Los talleres se llevan a cabo en 6 sábados por la tarde y duran 3 horas, respecti-vamente. Durante los mismos, los niños son cuidados por personas encargadas para esta tarea que hablan el idioma materno correspondiente. Mediante una parte práctica, tienen los padres la posibilidad de aplicar directamente con los niños lo aprendido en el curso.

Los cursos se imparten dos veces por año con un número máximo de 12 madres y padres.

Costes y certificado del curso

El coste del curso es de Fr. 50.– por cada participante adulto. Al final, se obtiene un certificado del curso si es que se ha asistido regularmente.