EDITO - Producciones Cr3ativas Imagine - Web Oficial...

28

Transcript of EDITO - Producciones Cr3ativas Imagine - Web Oficial...

zureARTE es una continuación de El club de los poetas y artistas varios (editados tres números en 2003), que constituyó su anterior etapa / zureARTE aurreko etapa osatu zuenaren, 2003an hiru ale argitaratu ziren, El club de los poetas y artistas varios aldizkariko jarraipen bat da. Año 10 - Nº 20 / 10. Urte - 20. Zbka. INVIERNO – PRIMAVERA 2013 / NEGUA – UDABERRIA 2013

Asociación Cultural Punta Lucero Kultur Elkartea (Revista Punta Lucero), Carmen Álvarez, “Aridezne”, Central MIT – Los Martes Invaden la Tierra, Pilar Cuesta, Enrique Galíndez, Jonathan Lucer, Ianire Martín, Palmira Merino, Manuel Olmo, Gorka Oruetxebarria, Adolf Shvedchikov, Asier Vázquez.

Traducción / Itzulpena Leire Balza Careaga

Pintura de la portada / Irudi azala “Artzeniaga” Óleo sobre lienzo (55x46) Itziar Etxeberria

Escultura de la portada / Eskultura azala “Musa de la cultura” F. Ortega

Diseño de portada / Azaleko diseinua Producciones Creativas Imagine

Maquetación interior / Maketatzailea Producciones Cr3ativas Imagine

Impresión / Imprimatzailea Imprenta MENA. c/ Antonio Gurrutxaga, 7 (Portugalete)

Colaboraciones y Sugerencias / Lankidetzak eta iradokizunak Colectivo Artístico Gerekiz. Apartado 344, 48080 Bilbao. E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Tfnos.: 605 73 33 84 / 679 22 46 79 / 630 18 71 93

Depósito Legal / Lege-gordailua: BI- 1813-02

ISSN / ISSN-a: 1697-5812

Revista CULTURAL de publicación semestral / Sei hileko argitalpen KULTURA aldizkaria

Próximo número: VERANO – OTOÑO 2013 Hurrengo zenbakia: UDA – UDAZKENA 2013

Queda prohibida la parcial o total reproducción de los textos que aparecen en esta revista sin la previa autorización, por escrito, de los responsables de la misma / Debekatuta dago, arduradunen idatzizko aurretiko baimenik gabe, aldizkari honetan agertzen diren testuen kopia partziala edo erabatekoa.

► La revista zureARTE está subvencionada por la Diputación Foral de Bizkaia (Departamento de Cultura) / zureARTE aldizkaria Foru Aldundiko Kultur Sailak dirulaguntza emanda dago.

► Expresamos nuestro agradecimiento a las restantes entidades y empresas colaboradoras / Gainerako entitateekin eta enpresa kolaboratzaileekin gure esker ona adierazten dugu.

EDITORIAL

zureARTE 1

1 SUMARIO / AURKIBIDEA 1 EDITO RIAL 2 REFLEXIONES / ERREFLEXIOAK 2 Gabino Pérez 2 Luis Ángel Álvarez 3-8 POESÍA / POESIA 3 Palmira Merino 4 Enrique Galíndez, Manuel Olmo 5 Adolf Shvedchikov, Herriko euskal kantak (Canciones populares vascas) 6-7 “Aridezne” 8 Carmen Álvarez 9 PINTURA 9 Carmen Álvarez 10-11 NARRATIVA / NARRATIBA 10 Jonathan Lucer 11 Ianire Martín 12-13 PINTURA 12-13 Pilar Cuesta 14-15 ARTESANÍA / ARTISAUTZA 14-15 Gorka de Oruetxebarria 16-17 FOTOGRAFÍA / ARGAZKIA 16 El arte de la fotografía 17 Ilusiones ópticas 18-19 SÉPTIMO ARTE / ZINEA 18-19 Los Martes invaden la Tierra (MIT) 20 CULTURA / KULTURA 20 Palmira Merino: Eguzkilore 21 PUBLICACIONES / ARGITALPENAK 21 Revista Punta Lucero 21 Asier Vázquez 22 PUBLICIDAD / PUBLIZITATEA 23 SOCIAL ANTZOKIA 24-25 ¿DÓNDE ENCONTRARNOS? / NON AURKI GAITZAKEZU?

Con este ejemplar, el Nº 20, dejamos atrás una década implicados con la publicación de la revista cultural zureARTE. ¡El resultado obtenido ha sido satisfactorio! No obstante, nuevos senderos nos aguardan en la divulgación de la cultura, siempre obedeciendo a nuestros objetivos: fomentar el Arte y la cultura vasca, impulsar los nuevos valores del Arte, y posibilitar que cada autor/a se exprese como considere oportuno (cada persona tiene una manera particular de entender el Arte); asimismo, tanto en euskera como en castellano. Por tal razón, os necesitamos para recorrer juntos el trayecto. Puedes enviar tu obra, bien en castellano o en euskera, al apartado de correos 344, 48080 de Bilbao, llamando a los teléfonos: 605 73 33 84 / 679 22 46 79 / 630 18 71 93 o escribiendo a los siguientes e-mails: [email protected]; [email protected]; [email protected] Ale honekin, 20. hain zuzen, hamarkada bat atzean uzten dugu, zureARTE aldizkari kulturalaren publikazioarekin inplikazioa. Lortutako emaitza ona da!. Hala ere, bide berriak zain ditugu kulturaren hedapenareko, beti gure helburuak jarraituz: Artea eta euskal kultura sustatu, Artearen balore berriak bultzatu eta autore bakoitzari nahi erara expresatzeko aukera eman, halaber nahiz euskaraz nahiz gazteleraz (pertsona bakoitzak Artea modu berezi baten ulertzen du). Arrazoi honegatik behar zaituztegu ibilbide hau ibiltzeko. Zure lana bidali dezakezu nahiz gazteleraz nahiz euskaraz, Bilboko 48080, 344 postakutxara, 605 73 33 84 / 679 22 46 79 / 630 18 71 93 telefonoetara deituz edo ondorengo emailetara idatziz: [email protected]; [email protected]; [email protected]

Luis Ángel Álvarez

-Los artículos sin firma han sido elaborados en su totalidad por el equipo de redacción de la revista zureARTE / Sinadura gabeko artikuluak, zureARTE aldizkariko erredakzio taldeak osotasunean egin ditu.

-La revista zureARTE no se identifica necesariamente ni con las opiniones ni con la forma de presentación de los textos. La publicación mantiene una cierta flexibilidad, siempre y cuando se manifieste educación y respeto al prójimo. Entendemos que cada persona encierra un artista en su interior y una manera particular de entender el Arte, por tanto, si consideran los/as autores/as que “rompiendo las formas establecidas” pueden ganar en riqueza y expresividad, podrán ser consecuentes con sus ideas / zureARTE aldizkaria ez dator bat, iritziekin ez testuetako aurkezteko moduareken nahitaez. Argitalpenak, nolabaiteko malgutasuna mantentzen du, beti eta, gizabidea eta hurkoarenganako errespetua adierazten bada. Pertsona bakoitzak artista bat barruan daramala eta Artea modu berezi baten ulertzen duela uste dugu, beraz, autoreek, “ezarritako formak hautsiz”, aberastasuna eta adierazmena irabazi ahal dutela uste badute, kontsekuente izan daitezke beren ideiekin.

-Se agradecería a los/as autores/as que enviasen sus trabajos por correo electrónico u ordinario (a ser posible, en cedés o deuvedés para mejor comprensión del texto y facilitar nuestra labor). Los originales y fotografías recibidas no se devolverán por razones de dinámica editorial / Autoreei eskertuko genieke, haien lanak posta elektronikoz edo ohiko postaz bidaltzea, ahal dela, disko konpaktuetan edo disko digitaletan, testuaren hobeto ulertzea eta gure lana errazte aldera. Jasotako originalak eta argazkiak ez dira bueltatuko argitaratze dinamika dela eta.

REFLEXIONES / ERREFLEXIOAK

2 zureARTE

GABINO PÉREZ

FÁBULAS PARA PENSAR

LA RUINDAD DEL ALMA

Moraba en un lugar un personaje adulador y pedigüeño, que siempre arrullaba por la codicia que tenía. Todo era arrimarse al que más tenía, cantaba con alabanzas las grandezas del que más le interesaba. Los puestos buscaba donde mejor se asentaría y barría cuanto le estorbaba, y así llegó a lo alto de la escala. Un buen día, uno que mucho le ayudó, fue a pedirle clemencia y ayuda para un tema que le abrumaba, ¡Oh, maldición!, no tenía tiempo para recibirle, no podía ayudarle en sus problemas, y este, que no daba crédito a su mala y ruin compostura, le dijo: —¡Maldito seas miserable!, ¡si a mí no me atiendes!, ¿qué ayudarás a los que nunca te han apoyado?

Moraleja

Hay personajes que es mejor no verlos que encontrarlos, caminan por la vida

con un solo objetivo, el provecho propio a costa de lo que sea y quien sea, y sin saber de fidelidad y agradecimiento, y no olvidar que estamos rodeados de estos personajes, y mi pasión más

agradable, es el placer de descubrirlos.

(Extraído de su libro publicado, “Fábulas”)

LUIS ÁNGEL ÁLVAREZ

PARÁBOLAS PARA PENSAR

EL SASTRE

Cierto día, un hombre docto ridiculizó a un humilde sastre por haber dejado su traje de encargo hecho un desastre. El modisto presentó sus disculpas por su equivo-cación al tiempo que prometía confeccionarle otro gratuitamente; pero el erudito, ofendido e incapaz de comprender la situación, le tildó de necio. El sastre se defendió: —¿Pone usted en tela de juicio mi profesionalidad? No puedo permitir que me trate como un trapo ni un segundo más. Tenga presente que la sabiduría no reside de modo exclusivo en el estudio de una ciencia, sino que hay que buscarla en todos los ámbitos de la vida. Por otra parte, le informaré, señor mío, que la cultura es como una elegante indumentaria: otorga una respetable presencia. No obstante, sin la clase necesaria para conjuntarla con los complementos de la educación, transforma a quien la porta en una persona vulgar y chabacana. El hombre, que no había perdido el hilo de la conversación, se sintió aludido, dio un sonoro portazo y se fue. “En lo sucesivo tomaré medidas —pensó el sastre—, existen muchos individuos que se creen instruidos y, en cambio, están cortados por el mismo patrón que quienes revelan ignorancia”.

(Extraído de su libro publicado, “Reflexiones cotidianas de un Ángel”)

POESÍA / POESIA

zureARTE 3

PALMIRA MERINO Nacida en el barrio de Galindo, de Valle de Trápaga/Trapagaran. Siente, desde muy joven, la necesidad de escribir, aunque no se cree lo suficientemente preparada por lo que se limita a dedicar, a su familia y amigos, dedicatorias y versos de felicitación, que la hicieron recibir incluso encargos para hacerlos. Siempre dispuesta a mejorar, consigue, ya casada y madre de tres hijos, el graduado escolar y el titulo de Euskera en la Escuela Oficial de Idiomas, impartiendo clases a adultos durante más de veinte años.

Obtiene, desde el año 1992 hasta hoy, veinticuatro premios de diferentes categorías, tanto en castellano como en euskera y seis menciones honoríficas en los distintos géneros: poesía, narrativa y cuento. En el año 2010 participa en el certamen de la 1ª Convocatoria Érato de Poesía, convocado por las asociaciones culturales Myrtos Gramma Al manar y Asociación Cultural Literarte, la cual, junto a otros cuatro participantes, es seleccionada y obtiene la edición del poemario Tu voz poeta, que ha sido presentado, por medio de recitales con música e imagen, en Bilbao, Sestao, Valle de Trápaga/Trapagaran y Cestona (Guipúzcoa). Entre sus aficiones, además de la lectura y escritura, están la interpretación y la declamación, a las que se dedica siempre que se lo solicitan.

DOS RAÍCES Dos raíces en la noche, abrazadas, temblando de sentimientos desean que no llegue el alba no vaya a enfriar sus fuegos. Dos raíces en la noche, enlazadas como hiedras que se aprietan a la piedra temen las sacudidas del viento que atroz las agita y suelta. Dos raíces que no quieren separarse se rebelan a la ley del universo del destino que cruelmente les obliga a tomar cada una su sendero.

© Palmira Merino

LAINOPEAN Laino zuri lodian murgildua ezikusi osoan, ametsak baino ez ikusten, kolore guztietako ametsak. Ene ametsik maiteenak; anaitasunaren ametsa, justiziarena, askatasuna eta bakearen ametsa.

Egon bedi laino zuria! Ez betor argitasuna! Egia, izana, ez ikusteko, izatearen gogortasuna egiztatzeko gogorregia: mendekua, gorrotoa, harrokeria ta elkar borroka gose-gorriaren hondamendiak. Jarraitu bediz zoritxarrak, laino zuripean estaliak! (Accésit Adineko Bilbao) © Palmira Merino

POESÍA / POESIA

4 zureARTE

QUEJAS

1ª Notando como se hundía, pidió ayuda al caminante y, viendo que nadie acudía, repetía tristemente: “Cuán poco es lo que de bueno el malvado mundo ofrece”.

2 ª Creyendo perder cosecha por pertinaz aguacero, pidió el labriego a la lluvia que se alejase de allí y, viendo que se ausentaba y que tardaba en volver, así otra vez le decía: “Te dije que te marcharas, mas que volvieses después”.

3ª Viendo el niño su juguete, triste el padre le decía: “¿Por qué me lo diste, padre, si, en gozando al jugar, has de venirlo a quitar?”.

4ª En el cristal de un espejo, una fea se miraba y, enojada de verse, al espejo preguntaba: “¿Por qué con tanto descaro mi realidad reflejas?. © Manuel Olmo

SONRISA Eres la flor de la vida, suave, cauta y veloz como la sangre del corazón, sales de lo hondo del amor. Del pobre, el rico y el mediano, no tienes edad; fuente de seguridad emocional. Recreas al más frío te animas con dulce vino, atraes amigos alejas temores, hinchas el alma de honores que huelen a flores Te turbas con los amores jóvenes e inocentes encantas a la gente dulcificas dolores aplacas sudores tantas cosas, que eres la flor flagante de los amores; la mina de nuestros frágiles corazones. © Enrique Galíndez

POESÍA / POESIA

zureARTE 5

KATUAREN TESTAMENTUE Hil da, hil da gure katue ein dau, ein dau testamentue. Amamantzako, amamantzako, hankak eta burue; Aititentzako, aititentzako, abarkak eitxeko narrue; Mainttonintzako, Mainttonintzako, tripa – barrue Horixe dala, horixe dala Katuaren testamentue. MATALAZ Dolü gabe hiltzen niz, bizia Xiberuarentako ematen baitut. Agian, agian, egün batez jeikiko dira egiazko Xiberutarrak, egiazko eskualdünak, tirano arrotzen hiltzeko. GOIZIAN ARGI HASTEAN Goizian argi hastean, ene leiho – hegian txori bat pausatzen da eta goratik hasten kantan Xori eijerra, hain alegera, entzüten haidanian ene bihotzeko tristura, laister duak aidian. Ene xoririk maitena, zertaz jin hiz nigana Iratzarrazi nialiarik ametsik eijerrena. Jinik hain goizik, uste hiena bainiala anitz pena? Ez, ez hábil kontsolatzera malerusago dena. © Herriko euskal kantak (Canciones populares vascas)

ME GUSTARÍA REPETIRLO OTRA VEZ Me gustaría repetirlo otra vez. ¡Qué feliz eres cuando consigues encontrar la verdad! He vivido mucho tiempo pero aún estoy lleno de amor. No espero ningún premio especial de la vida y obtengo alegría de cada día bueno. Cuando llega la puesta del sol observo mi sombra que se desvanece y espero que el día siguiente me traiga una alegría de nuevo. TODO EL MUNDO QUIERE SER FELIZ Todo el mundo quiere ser feliz, incluso el insociable borracho contando su último céntimo. Conozco muy bien ese sentimiento opresor de todas las personas sin techo vagabundeando por las calles y oyendo el eco de sus pasos. Todo el mundo quiere ser feliz, incluso a los gatos les gusta que alguien los mime. Todo el mundo quiere ser feliz... BLACK HOLE I sense the influence of a black hole spreading spacious long wings, suddenly the birds stopped to sing, dense fog has enveloped my soul. Myriad pebbles appeared on the way, i feel how shorter space grows, it seems, someone wants to erase, who knows, my steady life and lead astray...

© Adolf P. Shvedchikov

(Nació en Rusia en 1937. Trabaja en la Academia de Ciencias de Moscú, en el campo de Control de polución del aire, pero tiene su residencia tanto en los Estados Unidos como en Rusia.. Su poesía es lírica, llena de hondos sentimientos y de filosofía. Contiene “imágenes fuertes y metáforas sensuales”, tal como él la describe)

POESÍA / POESIA

6 zureARTE

“ARIDEZNE” “Aridezne” nació en octubre de 1976 en Barakaldo (Bizkaia), y es Licenciada en Ciencias de la Información, sección Periodismo (UPV-LEIOA). “Naturaleza paseo de sentimientos, es mi primera obra como lanzamiento hacia el arte de la poesía, un género totalmente dife-rente a lo que hasta ahora estaba acostumbrada como Periodista.

Desde niña, me ha gustado escribir, transmitir cuanto percibo, detenerme en de-talles que para muchos pasan inadvertidos, buscar su sentido y mostrarlo a tra-vés del arte de las letras. En la poesía, encuentro evasión, reflexión... todo es po-sible, mostrar realidades, ficciones... En cada uno de mis poemas, busco apelar a la sensibilidad del lector, envolviéndole en un baile de sentimientos provocado por cada verso, dejándole descubrir por sí mismo, el oculto valor de cuanto tene-mos a nuestro alrededor. Siento la atracción de la poesía como forma de expresión de multitud de senti-mientos que afloran en el alma, cobran vida propia y necesitan ser transmitidos para mantenerse presentes. En este sentido, la naturaleza, en todas sus dimensio-nes, es fuente eterna de sentimientos, que inspiran el pensamiento, revelando fenómenos imposibles de descubrir, sin sentir viva su pasión”.

QUERIDA ABUELITA ESPERANZA Así comenzaban mis cartas, cartas de una nieta, llenas de ternura y belleza; contaban secretos, contaban lindos versos, contaban mil cuentos; mil andanzas de una nieta, que amaba a su abuela, admiraba su sabiduría, creía en su magia, por destino solo a ella conocía, por eso tanto la quería. Querida abuelita Esperanza… vives en mis recuerdos, vives en mis versos, que escribiré con mil sentimientos. © “Aridezne”

LA MAGIA DEL SOL Cielo azul, blanco tul

brillante resplandece, en lo alto enaltece, siempre joven, siempre fuerte,

muestra su gran valía día tras día, acaricia nuestro despertar, y nos acompaña sin pesar, nos llena de energía, nos recarga día a día;

en invierno, su calor agradecemos; en verano, su color sobre la piel adoramos,

no te vayas, no te escondas,

quiero verte, iluminando vida siempre. © “Aridezne”

POESÍA / POESIA

zureARTE 7

“ARIDEZNE” Este precioso poemario de “Aridezne”, Naturaleza paseo de sentimientos, es sobre todo un canto a la naturaleza y al arte que, la autora dedica a su querida abuela Esperanza. El libro consta de 43 páginas y está ilustrado con unas magníficas fotografías de Luis Manuel Berdote, “begiART”, allí donde lo sublime se une a la esencia del alma (Editorial: Colectivo Artístico Gerekiz, Bilbao, 2012).

FUNDAMENTO DEL ORDEN ESTABLECIDO ¡Ya suenan! Tan, Tan, Tan…

retumbando a cada hora, el tiempo de la vida, que escapa día a día, sin poder parar, sin poder ralentizar, sin poder apresurar, solo poder contar, para saber cuánto puede quedar;

desde nuestros ancestros, guía nuestros momentos, que consumimos plenos, es una obsesión, desprendernos, sería perdición, un vagaje sin organización.

Tan, Tan, Tan… desde lo más alto llaman, del cielo cantan, las campanas de mi pueblo, que avisan el tiempo, hoy festivo, su replicar distintivo, llama a todos con pasión, celebra día de reunión, abuelos que recuerdan tiempos pasados, jóvenes que inventan tiempos futuros, niños que juegan tiempos reales.

Tan, Tan, Tan… miran al campanario, no es un juego imaginario, ha llegado la mañana, es la vida, marcada por una campana. © “Aridezne”

ARTE Quiero verte, quiero abrazarte, sueño con alcanzarte…

demasiado alto, pero no lejano, demasiado descomunal, pero no irreal,

es la grandeza de tu verdad, a la que quiero llegar, para con ella hablar, y podérmela quedar, mi sueño materializar, y mil creaciones realizar,

quiero verte, quiero abrazarte, sueño con alcanzarte, eres tan grande…

pocos, te logran, pocos, re rozan, muchos, te ignoran, pero otros, mucho te valoran,

porque tu valor es un sentimiento, que se ha de perfilar eterno, conseguirlo es un infinito reto, todo cuenta en su intento,

quiero verte, quiero abrazarte, ¡qué podeoso!, ¡qué maravilloso! ¡grandioso! eres, Arte, sueño con alcanzarte… © “Aridezne”

POESÍA / POESIA

8 zureARTE

CARMEN ÁLVAREZ Nació en Barakaldo en 1956. Estudió Diseño de Modas en Bilbao, obteniendo el título en Zaragoza. También estudió Magisterio en Deusto. Ha publicado más de veinte libros, entre cuentos infantiles y poesía. Desde 1996 es miembro de la asociación Colectivo Artístico Gerekiz-ONG, con la que ha colaborado con numerosos dibujos, poemas y cómics de humor en las revistas Miscelánea y Kulturarte. Actualmente colabora en la revista Flumen, con chistes y cómics de humor.

POETA Combinando la rima del interior del corazón… de sus suspiros salta la chispa que alumbra el soneto y las palabras juegan a expresar sentimientos. Luz y razón. Tu trabajo es ser humilde servidor de sueños y de huellas de amor… palabras que alumbran la razón. MI FAMILIA Caricias soñadas de una infancia feliz, veraneos de campos y prados verde marfil, estampas que son los recuerdos de otro ayer, Juventud brava… Y mi familia siempre la llevo en mí, su tradición me impone el mundo cobijo del viento que el mar pasea al descubierto es mi mundo lleno de gratitud su amor verdadero de ella aprendí, pinté sus silencios. Familia: eres mi alma y me acuerdo de ti nostalgia de un tiempo que perdura en el tiempo y me hizo a mí luchando por un mundo feliz. © Carmen Álvarez

QUE… Que escriba el lápiz palabras de verdad que exprese el pincel sentimientos que ría el niño que se acaben las guerras que cante el ruiseñor que las palomas encuentren el amor que se abran las puertas del corazón y se llenen de amor que se alcen las voces apagadas y canten a la paz que se acaben las miserias que aflore la amistad que se amen los hombres es el mejor arte que se acaben el hambre y la necedad que de esto el mundo sabe y es la realidad que se junten las manos para trabajar por la paz que el enfermo no se sienta solo y tenga una mano que alivie su pena y dolor quizás todo sea un sueño pero que se haga realidad… AMA DE CASA Coser, planchar; tarea dura y pesada coser y bordar; la soledad se apodera de mí. Tardes de paseo ardiente sonrisa de flor sobre el papel, acordes del tiempo, luz y calor. © Carmen Álvarez

PINTURA

zureARTE 9

CARMEN ÁLVAREZ Además de su vocación a la escritura, Carmen Álvarez estudió técnicas de pintura (óleo y acuarela) con Inés Medina y los hermanos Roscubas, y estudió color y dibujo en el Museo de Reproducciones de Bilbao. Ha realizado diversas exposiciones. Ha sido galardonada con el Premio Concurso de Christmas (Gerekiz 2005) e ilustrado algunas portadas de libros de distintos autores…

EXPOSICIONES 1997 (Galería Larrea, Bilbao, Bizkaia) / 1996 (La Bolsa, Bilbao, Bizkaia), Exposición Colectiva Colectivo Artístico Gerekiz – ONG) / 1995 (Sala Barreincua, Bilbao, Bizkaia) / 1991 (Museo de Reproducciones, Bilbao, Bizkaia), Alumnos / 1990 (Galería Larrea, Bilbao, Bizkaia), Exposición colectiva / 1982 (Galería Indautxu, Bilbao, Bizkaia).

MUESTRA DE SU OBRA PICTÓRICA

Cómic: “El dinero vuela”

NARRATIVA / NARRATIBA

10 zureARTE

JONATHAN LUCER Jonathan Lucer nació en Barakaldo un 23 de enero de 1977. Desde niño, fue aficionado a la música y de ahí que se dedicara a cantar. Comenzó su carrera artística en este campo y, a sus 31, años comenzó a escribir. Músico, cantante, filósofo, escritor, y también aficionado a la interpretación, no duda en intentar todo aquello que crea ser capaz de realizar. Su primera obra, Otra oportunidad, fue escrita en 2009, pero se publicó en noviembre de 2012 Su segunda obra, y primera de una saga, El último aullido, se ha publicado recientemente en este 2013.

OTRA OPORTUNIDAD

(Ed. Colectivo Artístico Gerekiz-ONG, Bilbao 2012)

Otra oportunidad es una novela romántica-dramática con un toque de misticismo. Narra una bella historia de amor, dolor y superación por seguir adelante contra las adversidades de la vida. Un inesperado final de lo que el amor puede hacer para que la esperanza no muera y la vida continúe. La joven Dafne sufre continuas desgracias desde su más tierna infancia. Tras la pérdida de sus padres, su vida es un constante caos de soledad y agonía. Dafne sueña cada noche con un hombre cuyo rostro nunca llega a ver. Preocupada por

tales visiones, visita a una bruja, quien le dice que le conocerá en su vida real. El desconocido personaje cambiará su triste situación, pero no su trágico final.

EL ÚLTIMO AULLIDO

(Ed. Colectivo Artístico Gerekiz-ONG, Bilbao 2013)

El último aullido es la primera novela de una saga, que tiene su base en un nuevo modelo de vampirismo: acción, romance, drama y aventura traída de la mano del joven escritor Jonathan Lucer. Hay influencias de la conocida saga “Crepúsculo”; no obstante, esconde magia, ocultismo y algunos tintes de terror. Una joven huye de una bestia que la persigue por el bosque con el fin de acabar con su vida. Cuando cree haber encontrado un lugar seguro donde esconderse, descubrirá que el ser que la perseguía es ahora su mayor maldición. Yara comenzará a huir de nuevo, pero esta vez para proteger a quienes ama y

encontrar así un lugar donde poder estar a salvo y descubrir así quién es en realidad: ya no es humana y debe escapar de su hogar y de los vampiros, quienes anhelan su sangre sin entender la razón. Próximamente, presentación y firma de ejemplares. Podemos seguirle en Facebook: Jonathan Lucer. © Jonathan Lucer

NARRATIVA / NARRATIBA

zureARTE 11

IANIRE MARTÍN Ianire Martín nació el 20 de enero de 1987 en Bilbao. Ha estudiado terapias alternativas y energéticas. Apasionada de los temas espirituales, sus ideas son bien expuestas y reflejadas en sus escritos. Es miembro del Colectivo Artístico Gerekiz-ONG. Su pasión por la literatura, desde niña, le viene dada por poder plasmar lo que uno vive y siente; la expresión máxima de los pensamientos, sentimientos... Extrapola un universo paralelo donde la escritura es la interpretación de su máximo exponente. Ianire es una joven artista, pero con una mente privilegiada, repleta de in-quietudes, que, sin duda, podremos ver evidenciadas con el tiempo. En la actualidad, escribe todo tipo de géneros literarios, principalmente relatos cortos filosóficos, espirituales, eróticos, etc.

INTROSPECCIÓN El mundo, tal y como lo conocemos, dejará de existir, se desharán los viejos sistemas de creen-cias que tanto daño han hecho al ser humano, y quedará solo su linaje original que es el espíritu. Pero, para llegar hasta este punto, tenemos que seguir un proceso natural que no es otro que estar en contacto con nuestro ser interno. Este hecho se denomina conexión espiritual. Porque, todos y todas sin excepción, lo creamos o no, somos seres espirituales vivenciando una experiencia humana. Es el eterno debate del ser humano, que yo defi-niría como humanoides. Para ello, tenemos que tomar conciencia. Pero, ¿qué es la toma de conciencia? Desde mi punto de vista, la toma de conciencia es la coherencia entre cuerpo, mente y corazón. Di-cho de otra manera, hay que pensar, sentir y actuar acorde a nuestros sentimientos y no deján-donos llevar por las emociones. Esto se traduce en que se debe escuchar al corazón, que tiene inteli-gencia propia y nunca se equivoca, y dejar que sea el único guía en nuestro camino. Todas las personas llevamos con nosotros las verdades que nos han sido inculcadas por nuestros padres, amigos y nuestra falsa realidad en la que vivimos. Digo falsa porque solo vemos una parte del universo; tenemos una imagen lineal y defen-demos, sin excepción, lo que vemos, por tal razón, se desencadenan todos los conflictos. Me explico:

el cerebro y los ojos son el “sistema” que tenemos para ver el mundo exterior y así desconectarnos de nuestro interior. O, al menos, eso es lo que nuestro cerebro quiere hacernos creer. Es por esto que las vivencias son reales y nuestras emociones también, pero tenemos que tener claro que, hemos venido aquí, a este mundo, a vivenciar eso, para crecer de una forma individual. Si aprendemos lo que denominamos malo, pode-mos apreciar lo bueno. Vivimos en una dualidad constante que se repite, es cíclico como un bucle donde no hay retorno: nacemos, crecemos y mori-mos, pero eso puede cambiar si hacemos caso a nuestro corazón y somos capaces de conectarnos con el universo, pues somos una chispa divina y conciencia pura. Propongo que nos vaciemos; somos máquinas perfectas, focalizándonos en lo que sentimos y en lo que queremos, pero con una única condición, nunca se pueden llevar a cabo nuestros objetivos ni en las personas ni en los objetos, solamente en nuestros propios sueños. Si decidimos vivir en el amor, nuestro sistema electromagnético se hará cada vez más fuerte y no podremos enfermar; la vida que la elija cada uno. Si lo ponéis en práctica hallaréis las respuestas; no hay que creer, simple-mente pasar a la acción. © Ianire Martín

PINTURA

12 zureARTE

PILAR CUESTA

Pilar Cuesta, nacida en Bilbao en el año 1967, inició su contacto con la pintura en el año 2004 con un taller titulado “El Despertar del Arte”, impartido por Meera (Kasue Hashimoto).

“En mis pinturas se reflejan mis vivencias y experiencias. Intento plasmar la fuerza de la vida, la danza de las emociones; transmitir la sensibilidad por todo lo que nos rodea; sintonizar con la naturaleza; reflejar mundos nuevos y desconocidos… En una palabra, mi intención es plasmar la VIDA”.

TALLERES (Propios) 2012 Pintura Creativa (Bilbao, Bizkaia) (Como ayudante) 2010-2011-2012: Primal Painting (Bizkaia) Nature Painting (Bizkaia).

2010: Primal Painting (La Toscana, Italia).

2009: Nature Painting (Ibiza).

PREMIOS 2012: Premio accésit Local: VIII Concurso de pintura al aire libre en Etxebarri (Bizkaia)

2010: Primer premio (modalidad óleo): I Concurso Cultural Europeo de Artes Graficas, Literatura y Video (FEAFASS). Obra: “Sensaciones Enlazadas”.

EXPOSICIONES 2012: Exposición individual en el Hotel Armiñe (Basauri, Bizkaia)

2012: Seleccionada en el III Concurso Cultural Europeo de Artes Graficas, Literatura y Video (FEAFASS). Obra: “Mundo interno”.

2011: Seleccionada en el XXIII Concurso de Pintura de Zumarraga-Urretxu con las obras “Profundizando” y “Marea de Emociones”.

2010: Exposición colectiva en Turín (Italia).

2009: Exposición individual en la Casa Torre de Ariz (Basauri, Bizkaia).

2006: Exposición individual Cafetería K2 (Bilbao, Bizkaia). Teléfono: 687 41 32 50 / E-mail: [email protected]

Resurgir a la vida

(Acrílico, 105 x 70)

Entre amigos

(Acrílico, 70 x 50)

PINTURA

zureARTE 13

Marea de emociones

(Acrílico, 100 x 70)

Sueños

(Acrílico, 100 x 70)

Danza con las raíces, con los ancestros

(Acrílico, 103 x 69)

Ángel

(Acrílico, 100 x 70)

Deva

(Acrílico, 57 x 26)

Apertura a otros mundos

(Acrílico, 100 x 70)

ARTESANÍA / ARTISAUTZA

14 zureARTE

GORKA DE ORUETXEBARRIA Nacido en Bilbao, en 1957, es artesano profesional desde 1984.

Trabaja solo artesanalmente: cortado, decorado, tintado (mezcla propia de anilinas), cosido etc., siempre y totalmente de modo manual.

No utiliza máquina de coser, banco de finisaje, pistolas de cola o tinte, troqueladoras de corte, estampadoras, etc.

Asiste regularmente a Ferias de Artesanía. en su contexto geográfico.

Colabora en la revista de artesanía “Oficio y Arte”, desde 1994.

Es miembro de Arbaso (Asociación para el fomento de la Artesanía tradicional de Euskal-Herria).

Ha expuesto obra con diferentes colectivos, en diversos lugares, destacando el Museo de l`Art de la Pell de Vic, el Museo de la Piel de Igualada, el Centro de Artesanía de Beire (Navarra), etc.

Imparte cursos desde 1987, sobrepasando las 7.000 horas de clases. Su labor docente se ha desarrollado en muchas casas de cultura y asociaciones de Bizkaia, así como en Álava, Navarra, Burgos, e incluso ha dado dos cursos en Cuba contratado por la O.N.G. Mugarik Gabe.

MÉTODOS Métodos artesanales: desechamos conscientemente el uso de máquinas que, aunque lograrían el ahorro de tiempo, redundarían en una merma de la calidad. Por tanto, NO UTILIZAMOS: Máquina de coser � Cosemos a mano con dos agujas o con vira de cuero / Pistolas de cola o tinte � Tintamos a muñequilla / Troqueladoras de corte � Cortamos cada pieza con cheira, tijera o media luna / Estampadoras � Decoramos mediante grabado (al agua o al fuego), incisado, acanalado, rebajado, repujado, mateado, perfilado, pintado, talla, mosaico (por superposición o por yuxtaposición), pan de oro o plata, etc. / Finisaje � Lujamos los bordes con trapo o madera y abrillantamos o enceramos a muñequilla.

MATERIALES Trabajamos con pieles de oveja, cabra, caballo y vaca: faldas, cuellos, enteras o medias hojas, pero siempre de 1ª calidad. Hoy en día, existen diversas consideraciones dentro de la ecología sobre el uso del cuero, mientras que hace unos años, en el nacimiento de este movimiento, se veía con cierta aprensión el uso de este material, hoy es mayoritariamente aceptado y recomendado por las diferentes asociaciones. Solo un grupo, los vegetarianos, está en contra de su uso. Su argumento es la consideración de que no se debe matar ningún tipo de animal bajo ningún concepto.

Maletín, carpeta y reloj Escudo Heráldico repujado Turón romano

ARTESANÍA / ARTISAUTZA

zureARTE 15

GORKA DE ORUETXEBARRIA

El uso del cuero es recomendable desde distintos aspectos:

- En contraposición a los nuevos materiales que le están sustituyendo: derivados del petróleo (dife-rentes tipos de plásticos, propilenos, etc.) que son un veneno para las personas, su efecto contami-nante en el Medio Ambiente es fortísimo, han sig-nificado la pérdida de innumerables puestos de trabajo, sus complicados procesos de elaboración impiden la independencia del consumidor -el “hágaselo, o arrégleselo, usted mismo”-.

- Como mantenimiento de las tradiciones. En todas las culturas, incluida la euskaldun, el trabajo del cuero ha sido base de desarrollo. En nuestros baserris, el mismo aldeano curtía el cuero de los animales que se comía. Se elaboraban artículos para el hogar (alfombras, tapetes...), vestidos (za-marras, polainas...), calzado (abarkas), protectores para las herramientas (sobre todo para guardar los filos de las hachas), arneses, cinchas y rudimenta-rias sillas de montar para las caballerías, fundas

para las navajas, zahones, sostén amortiguador para la txalaparta, etc. Era un eslabón más de su autarquía.

Entiéndase que, el cuero que se debe trabajar, debe reunir unas características para entrar en el terreno de lo ecológico y no debe proceder nunca de: animales matados con crueldad (métodos sádi-cos, caza furtiva, etc.) / animales exóticos fuera del contexto geográfico del artesano (serpientes, lagartos...). No debería trabajarse la piel de aves-truz australiano, pero perfectamente la de un emú de cualquier granja de las implantadas en Bizkaia / animales estabulados, criados solo para el apro-vechamiento de su piel (zorros, visones, chin-chillas, etc.) / tenerías que no cuiden escrupulosa-mente el desechado de sus productos residuales. Hoy en día, las reglamentaciones municipales son muy estrictas en este sentido y no se dan estos casos, antes tan comunes.

El trabajo del cuero es una forma de reciclar la muerte, de reciclar un producto de desecho de una necesidad alimentaria que, en vez de significar una basura más, se convierte en un producto de uso.

PRODUCTOS

Ferias de artesanía: producimos pequeña marroquinería como monederos, tarjeteros, billeteros, pitilleras, cinturones, llaveros, fundas, pulseras, collares, bolsos, etc.

Encargos: para regalo de empresa, regalo institucional o particulares, elaboramos bajo presupuesto previo y en un tiempo razonable pactado de antemano, cualquier tipo de objeto en cuero, por extraño que sea.

Reparaciones: arreglamos objetos deteriorados, sustituyendo piezas, colocando accesorios perdidos, retintando, graseando, etc.

Restauraciones: reparamos piezas antiguas respetando los conceptos de restauración que el cliente considere.

Cursos, cursillos y talleres: impartimos todo tipo de cursos para capacitar profesionales o maestros, cursillos para impulsar el ocio creativo y talleres infantiles para fomentar la psicomotricidad. Teléfono: 652 71 05 16

E-mail: [email protected] (indicar asunto)

Página Web: www.larrua.com

Dirección postal: Apdo. de Correos 6144 C.P.: 48012 Bilbao © Gorka de Oruetxebarria Abarcas nabarras Pulsera con trenza

FOTOGRAFÍA / ARGAZKIA

16 zureARTE

EL ARTE DE LA FOTOGRAFÍA

© (Fuente consultada: Internet)

FOTOGRAFÍA / ARGAZKIA

zureARTE 17

ILUSIONES ÓPTICAS

Ilusión óptica: (�) ilusión del sentido de la vista que nos lleva a percibir erróneamente la realidad. (�) Ilusión: se refiere a cualquier dis-torsión de una percepción sensorial. © (Fuente consultada: Internet)

SÉPTIMO ARTE / ZINEA

18 zureARTE

LOS MARTES INVADEN LA TIERRA (MIT) Hay cines que se convierten en gimnasios de lujo, tiendas de moda o cabarets, pero lo verdaderamente transgresor es convertir gimnasios, tiendas de moda o cabarets en cines... aunque sea solo los martes. Y eso es lo que pretende Los Martes Invaden la Tierra (MIT), la iniciativa que explicamos hoy aquí. Partiendo de la peculiar idea de que el martes es el día más tonto de la semana, esta iniciativa, que cuenta con el apoyo de la Academia de Cine, el reconocimiento de la SGAE y del ICAA, intenta abrir nuevos caminos en la exhibición cinematográfica. En las sesiones MIT pueden disfrutarse películas que acaban de ganar el Premio del Público en festivales, y que por tanto vienen avaladas por un cierto éxito previo; estrenos nacionales o reposiciones de películas en versión original, pasando por ciclos o preestrenos especiales para socios. La central de MIT negocia los derechos de exhibición directamente con las productoras, respetando escrupulosamente los derechos de propiedad intelectual. La experiencia se completa con una bebida, snacks y palomitas gourmet. Y todo ello en espacios no convencionales (entre 20 y 50 espectadores por sesión), equipados con proyectores HD de última generación. El afterwork perfecto para los martes.

¿Produces? ¿Diriges...? Si tienes los derechos de alguna película (corto, medio o largometraje) podemos estrenarla en nuestro circuito MIT, reconocido por el ICAA (Ministerio de Educación, Cultura y Deporte). Y si ya está estrenada pero su vida comercial se agotó, podemos revitalizarla. ¿Quieres formar parte de MIT? Te ofrecemos un autoempleo de cine: Si dispones de un espacio donde quepan entre 20 y 30 personas (puede ser un bar de copas, una oficina, un aula o cualquier otro lugar), con una pequeña inversión -y en régimen de franquicia- puedes dirigir tu propio centro MIT y confeccionar su parrilla de programación, con exclusividad territorial y apoyo logístico. Ganarás dinero, te divertirás y conocerás a más cinéfilos y cinéfilas...

SÉPTIMO ARTE / ZINEA

zureARTE 19

¿Dónde hay centros MIT? En Madrid, en The HUB, en el hotel temático DormirDCine, en El Observatorio, que es un lugar de salas de ensayo de Carabanchel, en Malasaña... Y en Alcalá de Henares. Fuera de España estamos funcionando en Edimburgo (Escocia), en Zürich (Suiza) y próximamente se abrirá el centro MIT de Feldkirch (Austria). A finales de 2013 esperamos tener funcionando 15 centros en media docena de países. Todavía no hay ningún centro MIT en Euskadi...

En términos económicos, la gestión de un centro MIT puede considerarse una actividad de autoempleo, y por ello se presentó en la pasada edición de Expofranquicia. “Los Martes Invaden la Tierra” nace con vocación de invadir el planeta cada martes de manera pacífica. Para ello, y a través de The Hub, que es un centro de coworking que se inició en Londres en 2005 y que ahora está en 25 países, se articulará el desembarco de MIT en el extranjero. En resumen, MIT es una actualización del concepto del cine club de toda la vida, el problema es que la expresión “de toda la vida” ya no significa nada si hablamos de tecnología, de igual modo que las radios de válvulas desaparecieron o los teléfonos de baquelita, y muy pronto, el cine en 35 mm. Y sin embargo la gente sigue escuchando radio (por Internet), hablando por teléfono (móvil) y viendo películas (digitales). Y no solo los martes... Invade la Tierra con nosotros en www.invadelatierra.com © Central MIT - Los Martes Invaden la Tierra

CULTURA / KULTURA

20 zureARTE

EGUZKILORE Eguzkilore, que en euskera significa “flor del sol”, y en castellano es conocida por “Cardo de San Pelegrín y carlina angélica”, es, como su nombre en castellano dice, un singular cardo con una gran flor en su centro y que al secarse adopta un tono plateado que le otorga un atractivo especial.

A través de la historia, se han dado a conocer diferentes leyendas sobre la influencia de Eguzkilore. Una de ellas, cuenta que un ángel le dijo a Carlomagno que teniéndola cerca ahuyentaba la peste. Otra versión cuenta que fue a Carlos V. a quien se lo dijo. También se dice que, macerando la raíz con vino blanco, se consigue un beneficioso tónico.

La versión que más ha perdurado, y perdura, es la de que al llamarse “flor del sol” poseía las propiedades del astro rey, siendo capaz, además, de ahuyentar a los malos espíritus, tormentas y otros peligros reales o imaginarios.

Estas historias son germinadas en el mundo mitológico vasco, aunque comparte su simbología con culturas y creencias populares de diferentes zonas.

En aquel mundo legendario e incluso en la actualidad, Eguzkilore es el símbolo del astro Sol que protege la casa, no solo en lo físico, también en lo místico, ya que se creía que frente a

Eguzkilore, colgada en la puerta principal de la vivienda, las brujas, el rayo o los malos espíritus pierden su poder.

Hay leyendas que perduran a través de las generaciones. Así, a los Zuluaga, les contaban desde niños que, las Lamias (personajes mitológicos) salían cada noche a llevarse a los niños pequeños de las casas, pero para entrar en ellas tenían que saber el número de pétalos que tenía el Eguzkilore que estaba colgado en la puerta. Se dice que no sabían contar muy bien, lo que hacía que se confundieran constantemente, por lo que tenían que volver a empezar. De esta manera, pasaban toda la noche contando hasta que aparecía el primer rayo de sol que las obligaba a huir. Es así como también Eguzkilore protegía a los niños.

Hoy en día todavía hay quien la utiliza, pero su función es más decorativa que otra cosa aunque al haberla convertido en joya, quién sabe con qué intenciones se utiliza...

(Documentado en la obra “Euskal herriko loreak” e Internet). © Palmira Merino

PUBLICACIONES / ARGITALPENAK

zureARTE 21

REVISTA PUNTA LUCERO “La Asociación Cultural Punta Lucero Kultur Elkartea, de Zierbena, finalizó el año 2012 con la publicación de una revista de historia local. La prehistoria, arqueología o paleontología son ramas de la historia que nos ayudan a conocer movimientos sociales, culturales o religiosos de forma más exhaustiva, y que definen las formas de vida de un pueblo. Gracias a los estudios realizados en su momento por expertos en estos temas, podemos afirmar que diversas civilizaciones se asentaron en Zierbena durante la

prehistoria, la romanización o la Edad Media, o que incluso, animales como el ciervo gigante, subsistieron hace miles de años en áreas concretas del municipio. La Asociación Cultural Punta Lucero Kultur Elkartea ha visto la necesidad de centrar el contenido de los textos en la prehistoria, ya que actualmente muchas personas son desconocedoras de unos descubrimientos tan importantes. Con la publicación y divulgación de esta revista de historia local, pretendemos fortalecer la identidad del pueblo de Zierbena y revalorizar su patrimonio historico-cultural. Sin la ayuda de personas tan destacadas como nuestros colaboradores hubiese sido imposible realizar este trabajo. Han transmitido unos datos indispensables para preservar la historia local de Zierbena y desde aquí queremos trasnmitirles nuestro más sincero agradecimiento. Mikel Gorrotxategi, Pedro Castaños, Fernando Juárez, Itziar Abarrategi, Lidia Zapata, Iñaki García, Xabier Gorrotxategi, Mª José Yarritu han colaborado con sus artículos”. Teléfono: 609 94 80 56 / E-mail: [email protected] / Web: www.puntalucero.com

ASIER VÁZQUEZ

BÉSAME ENTRE LA NIEBLA

Poesía de solvencia

Asier Vázquez, Bésame entre la niebla, El Gallo de Oro, Bilbao 2012 (50 págs.) Este es el segundo poemario de Asier, y el segundo que asoma en esta bella colección de poesía, nacida de la mano de Juan Manuel Uría y Beñat Arginzoniz (el otro que la estrena es Entre los pliegues de la luz, del también bilbaino Pablo González de Langarica. Y pronto vendrá una obra del donostiarra Jorge Gonzáles Aranguren.

Poesía de solovencia. El joven periodista arranca de una cita de Gimferrer con la que titula el libro, un libro cuajado de evocaciones y nostalgias amorosas, donde la mujer se vuelve la dona angelicata inaccesible (cuando te vas el tiempo se hace inaccesible o se hace el muerto) y el tiempo y el paisaje se funden como miel de caramelo lento (solo cabe esperar sentado entre la niebla de algún bar a que llegues sonriendo). Y la ciudad, que casi siempre es el lugar de la espera de Asier, se vuelve cómplice y desolada. Así es la poesía sentimental de este joven poeta, hecha de un verso libre, sosegado y triste, que invita a la complicidad de quien lo lee. © Seve Calleja

PUBLICIDAD / PUBLIZITATEA

22 zureARTE

SOCIAL ANTZOKIA

zureARTE 23

www.socialantzokia.com

¿DÓNDE ENCONTRARNOS? / NON AURKI GAITZAKEZU?

24 zureARTE

BILBAO

Bibliotecas municipales

� BIBLIOTECA CENTRAL DE BIDEBARRIETA c/ Bidebarrieta, 4 Tel. 94.415.09.15 / 94.415.69.30

� BIBLIOTECA DE BEGOÑA c/ Circo Amateur C.D., 2 Tel. 94.473.47.54

� BIBLIOTECA DE BUIA c/ Barrio de Buia, 140 Tel. 94.443.65.01

� BIBLIOTECA DE DEUSTO c/ Lehendakari Agirre, 42 Tel. 94.447.46.04

� BIBLIOTECA DE IRALA c/ Jaro de Arana s/n Tel. 94.443.65.01

� BIBLIOTECA DE OTXARKOAGA Avda. Pau Casals, 119 Tel. 94.412.87.49

� BIBLIOTECA DE REKALDE c/ Gordóniz, 49 Tel. 94.422. 38. 97

� BIBLIOTECA DE SAN ADRIÁN Avda. San Adrián, 34 Tel. 94.444.78.32

� BIBLIOTECA DE SAN FRANCISCO Pza. Corazón de María s/n Tel. 94.415.06.81

� BIBLIOTECA DE SAN IGNACIO c/ Lehendakari Agirre, 170 Tel. 94.475.21.04

� BIBLIOTECA DE ZABALA c/ Zabala, 41 Tel. 94.416.97.05

� BIBLIOTECA DE ZORROZA c/ Fray Juan, 35 Tel. 94.482.03.70

� BIBLIOTECA DE ZURBARANBARRI Pza. Iturriondo, 4 bajo Tel. 94.446.60.01

� BILBAO MUSIKA c/ Sorkunde, 8 Tel. 94.416.47.85

� Colectivo Artístico Gerekiz c/ Sombrerería 10-1º Izq. Tel. 94.479.02.40 / 605.73.33.84 679.22.46.79 / 630.18.71.93

� BAR ABANDO XXI c/ Hurtado de Amézaga, s/n Tel. 94.423.85.99

� BAR LA CAPILLA II c/ Xenpelar, 4 Tel. 94.422.10.10

Librerías:

� CÁMARA c/ Euskalduna, 6 Tel. 94.422.19.45

� CASA DEL LIBRO c/ Alda. Urquijo, 9 Tel. 94.415.32.00

� KOLOREAK c/ Uríbarri, 8 Tel. 94.413.02.26

� ELKAR c/ Iparraguirre, 26 Tel. 94.424.02.28

Revisteros:

� AIZU! c/ Autonomía, 41 Tel. 94.443.98.47

Títulos publicados: 425. Lenguas en las que publica: castellano, euskera e inglés.

Colecciones: novela, poesía, ensayo, aforismos, relatos, cuentos, memorias y guerra civil.

Distribuidoras. Euskadi y Navarra: Elkar ; Bibliotecas: Puvill ; Internacional: Celesa; Madrid y Castilla-La Mancha: Maidhisa; Galicia: Arenas; Andalucía y Extremadura: Rodríguez Santos; Aragón, La Rioja y Soria: Ícaro; C. Valenciana: Graons; Murcia y Albacete: Alba; Castilla y León: Andrés García; Asturias y Cantabria: Asturlibros .

EDITORIAL, IMPRENTA Y DISEÑO.

¿DÓNDE ENCONTRARNOS? / NON AURKI GAITZAKEZU?

zureARTE 25

DONOSTIA/SAN SEBASTIÁN

Bibliotecas municipales:

� BIBLIOTECA CENTRAL Alderdi Eder s/n Tel. 943.48.14.88

Librería:

� LAGUN c/ Urdaneta, 3 Tel. 943.44.43.20

VITORIA/GASTEIZ

Bibliotecas municipales:

� BIBLIOTECA EGOALDE c/ Alberto Schommer, s/n Tel. 945.16.18.80

� BIBLIOTECA EL PILAR c/ Plaza de la Constitución, 2 Tel. 945.16.12.33

Librería:

� ELKAR c/ San Prudencio, 7 Tel. 945.14.45.01

PAMPLONA/IRUÑA

Librería:

� ELKAR c/ Comedias, 14 Tel. 948.22.41.67

QUINCOCES DE YUSO (BURGOS)

� HOTEL-RESTAURANTE PUENTE ROMANO Travesía Merindad de Losa s/n Tel. 947.19.40.89

ABANTO-ZIERBENA (GALLARTA)

Bibliotecas municipales:

� BIBLIOTECA PÚBLICA GALLARTAKO LIBURUTEGIA c/ El Minero Hiribidea, 5 Tel. 94.636.39.87

BARAKALDO

Librería:

� MILOS – PALENZUELA c/ Merindad de Uribe, 14 Tel. 94.437.22.76

BASAURI

� SOCIAL ANTZOKIA c/ Nagusia, 2 Tel. 94.466.63.90

LEIOA

Bibliotecas municipales:

� KULTUR LEIOA LIBURUTEGIA Plaza José Ramón Aketxe, 11 Tel. 94.607.25.74

� BAR-CAFETERIA “GASBY” c/ Dr. Bilbao Líbano, 26, 1-2 Tel. 655.72.40.13

MUSKIZ

� CASA DE CULTURA c/ Cendeja, s/n Tel. 94.670.70.75

PORTUGALETE

� ALIMENTACIÓN PORTU Avda. Carlos VII, 8

SANTURTZI

� CAFÉ DE LA ESTACIÓN c/ El Parque, 1 Tel. 94.483.64.64

Librería – Regalos:

� ZAZO c/ Capitán Mendizábal, 40 Tel. 94.461.00.17

VALLE DE TRÁPAGA/ TRAPAGARAN

� CASA DE CULTURA Palacio Olaso Jauregia c/ Funikular, 12 Tel. 94.492.29.03

� BIBLIOTECA MUNICIPAL c/ J. R. Olaso, 46 Tel. 94 486.34.20.

� CAFÉ UNIVERSAL c/ San José, 13 Tel. 94.492.27.88

� BOULEVARD KAFE ANTZOKIA c/ Doctor Mulero, 2 (esquina 1º de Mayo) Tel. 94 404.50.29

La revista zureARTE puede solicitarse de modo gratuito en: / zureARTE aldizkaria dohainik eska daiteke:

� Los establecimientos anteriormente citados / Lehen aipaturiko establezimenduak.

� La sede del COLECTIVO ARTÍSTICO GEREKIZ, c/ Sombrerería, 10-1º izq. o escribiendo al apartado 344, 48080 de Bilbao / GEREKIZ TALDE ARTISTIKOKO egoitza, Sonbrereria kalea, 10-1ºezk, edo Bilboko 48080, 344 postakutxara idatziz.

� Por correo electrónico a los siguientes e-mails: [email protected]; [email protected]; [email protected] / Posta elektronikoz ondorengo emailetara: [email protected]; [email protected]; [email protected]

� También, a través de los siguientes teléfonos: 605 73 33 84 / 679 22 46 79 / 630 18 71 93 / Ondorengo telefonoetara deituz: 605 73 33 84 / 679 22 46 79 / 630 18 71 93

La revista zureARTE puede descargarse de modo gratuito en el apartado “Proyectos” de la siguiente Página Web: www.produccionescr3ativasimagine.org / zureARTE aldizkaria dohainik deskargatu daiteke, www.produccionescr3ativasimagine.org, web orrialdetik "Proyectos" atalean.