Ebo

3
1 EBO Bí oògùn ò bá jé Ká tí ebo pèlú è Ebo jé ó ju ewé lo Traducción: Cuando la medicina no es eficaz Vamos a combinar el ebo con ella Ebo es más eficaz que las hierbas. Nota: Tenga en cuenta que aunque ebo y oògùn se complementen entre sí, el ebo es más potente. Este ebo es un aspecto ritual de la oración y posee la llave que abre la puerta para la oración. Por lo tanto, la eficacia de ebo permite eficacia de la oración y la eficacia de la oración lleva a la eficacia de los medicamentos. Es importante destacar que, mientras que hace EBO, por eficacia, además del Odù y su opuesto, según los Odù Adabo como Ògúndáogbè, Owónrínogbè, Òsáméjì, Òwónrínméjì, Ìkáméjì, Ìretèméjì, Òséwòrì, Òtúráìká, Òwónrínòbàrà, Ìretèìwòrì y Òbàràogbè. Òsétúrá no debe ser dejado de lado. En algunos lugares Òsétúrá se dice por último, pero antes de Òkànrànòsá al hacer ebo; mientras que otra escuela dice que hay que decir dos veces, es decir, primero (en el inicio del proceso de ebo) y al último. Òkànrànòsá se dice pasado después de que podríamos haber preguntado a Ifá la aceptabilidad del proceso del ebo. Sin embargo, es opcional de acuerdo con una escuela, dependiendo de lo que dice Ifá. Esto se debe a que, después de la última estrofa de Òsétúrá podría haber sido dicho, y la aceptabilidad de los procesos confirmados, Ifá

Transcript of Ebo

Page 1: Ebo

1

EBO

Bí oògùn ò bá jé

Ká tí ebo pèlú è

Ebo jé ó ju ewé lo

Traducción:

Cuando la medicina no es eficaz

Vamos a combinar el ebo con ella

Ebo es más eficaz que las hierbas.

Nota: Tenga en cuenta que aunque ebo y oògùn se

complementen entre sí, el ebo es más potente. Este ebo es

un aspecto ritual de la oración y posee la llave que abre la

puerta para la oración. Por lo tanto, la eficacia de ebo

permite eficacia de la oración y la eficacia de la oración

lleva a la eficacia de los medicamentos.

Es importante destacar que, mientras que hace EBO, por

eficacia, además del Odù y su opuesto, según los Odù

Adabo como Ògúndáogbè, Owónrínogbè, Òsáméjì,

Òwónrínméjì, Ìkáméjì, Ìretèméjì, Òséwòrì, Òtúráìká,

Òwónrínòbàrà, Ìretèìwòrì y Òbàràogbè. Òsétúrá no debe

ser dejado de lado. En algunos lugares Òsétúrá se dice por

último, pero antes de Òkànrànòsá al hacer ebo; mientras

que otra escuela dice que hay que decir dos veces, es

decir, primero (en el inicio del proceso de ebo) y al último.

Òkànrànòsá se dice pasado después de que podríamos

haber preguntado a Ifá la aceptabilidad del proceso del

ebo. Sin embargo, es opcional de acuerdo con una escuela,

dependiendo de lo que dice Ifá. Esto se debe a que,

después de la última estrofa de Òsétúrá podría haber sido

dicho, y la aceptabilidad de los procesos confirmados, Ifá

Page 2: Ebo

2

le preguntará si Òkànrànòsá debe ser recitado o no de

acuerdo con esa escuela. La otra es de la opinión de que

Òkànrànòsá deberá obligatoriamente ser dicho. La

opinión de la segunda escuela se corrobora en un verso de

Òkànrànòsá donde Òrìsà sancionó la presencia /

invocación de Òkànrànòsá, conocido como Gbìràrí

cuando ebo se está realizando:

Inú omi ò turu gbúgbú

Ìsàlè omi ò tó tààràtà kanlè

Orí omi ò kún jànìn janin

Ká pe onígbàjámò fá a

A dífá fún Gbìràrí ti n sawo relé Òòsà

Gbìràrí Awo Òòsà ló dífá fóòsà

Níjó ayé Òòsà ò gún ràrà tí ò gún pin

Gbìràrí wá sefá fóòsà

Ayé Òòsà wá gún ràrà ó gún pin

Òrìsà wá múwo àbá ìwo àse ó fi banu ó ní:

Osá bósá

Ore bóre

Ànàmú ni tògà

Itó tó balè kì í padà sénu

Báábáá nì wo àgbò mórí

Eni tó bá sebo lápá ajá

Eni tó bá sebo lésè àgbò

Tí kò bá pe gbìràrí

Kí ebo rè ó má dà

Gbìràrí la óò máa pè sébo

Gbìràrí o dé Awo Òrìsà!

Eni tó pe Gbìràrí lebo rè ó dà

Traducción:

La parte interna del agua no es impura

La parte inferior del agua no está totalmente sin suciedad

Page 3: Ebo

3

La parte superior del agua incluso es espeso

No se puede involucrar o invitar a un barbero a limpiar

Revelación Ifá a Gbìràrí

Al ir a la casa de Òrìsà

Gbìràrí el Awo de Òrìsà adivinó Ifá para Òrìsà

Cuando su vida no fue fácil

Gbìràrí entonces realizaba rituales para Òrìsà

Y la vida de Òrìsà se hizo suave

Òrìsà luego recogió su poder de cuerno y lo lamió y le

dijo:

Osá bósá

Ore bóre

Cada vez que un camaleón tiene un objetivo que capta

La saliva que se escupió en la tierra, no vuelve a la boca

Los cuernos del carnero de su cabeza

El que hace cualquier ebo incluso con un perro

El que hace cualquier ebo incluso por un carnero

Quién no invita a Gbìràrí

Su ebo no será efectivo

A Gbìràrí vamos a invocar a la hora de hacer ebo

Aquí viene Gbìràrí, el Awo de Òrìsà!

Es él quien invoca a Gbìràrí

Que su ebo será efectivo.

Nota: Tenga en cuenta que Òsádìí se dice cuando el

cliente vuelve de Èsù o cualquier otro lugar en el que haya

ordenado Ifá a él \ ella para colocar el ebo.

FÁYEMÍ FÁTÚNDÉ FÁKÁYÒDÉ