DS5 MEM A4 0212 - s66ca42a91a074c94.jimcontent.com · En función del tipo de caja de velocidades,...

14
CITROËN DS5 DICIEMBRE 2012 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1| LLAVES CITROËN DS5 Hybrid4 utiliza 2 fuentes de energía: la del motor diésel HDi 160, está conectado a la tracción de las ruedas delanteras, y la del motor eléctrico que está conectado a la propulsión de las ruedas traseras. La batería que alimenta el motor eléctrico está situada en el fondo del maletero y se recarga automáticamente durante las fases de deceleración. Esta batería complementa a la batería tradicional. LLAVE CON MANDO A DISTANCIA DE 3 BOTONES (2 llaves idénticas) - Cierre centralizado (pulsación breve). - Desbloqueo centralizado (pulsación breve). - Apertura del maletero (pulsación prolongada). - Una pulsación prolongada del botón de bloqueo del mando a distancia permite cerrar todas las lunas. Mantenga pulsado el botón hasta que se hayan cerrado todas las lunas. APERTURA DE LAS PUERTAS CON EL ACCESO Y ARRANQUE MANOS LIBRES (según versión) El acceso y arranque manos libres (ADML) permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin tener que sacar la llave electrónica, ya que esta es detectada en un perímetro de 2 metros alrededor del vehículo. Esta llave también puede utilizarse como mando a distancia, por ejemplo, para abrir el portón trasero. Apertura y cierre del vehículo: Apertura: manteniendo la llave en el área de detección, pase la mano por detrás de una de las 4 empuñaduras de puerta para desbloquear el vehículo y luego tire de la empuñadura para abrir la puerta. Cierre: manteniendo la llave en el área de detección, presione con un dedo una de las 4 empuñaduras de puerta (sobre la zona señalada) para bloquear el vehículo. Señalización: señalización: las operaciones de bloqueo/desbloqueo se confirman mediante el encendido de los intermitentes y el pliegue/despliegue de los retrovisores exteriores. Atención: no dé órdenes contradictorias (apertura sobre todo): no coloque el pulgar en la zona de bloqueo si desea abrir la puerta. Si una llave electrónica se ha quedado dentro del vehículo, no es posible bloquear las puertas. Es posible que el ADML no funcione si la llave electrónica está demasiado cerca de un teléfono móvil. En ese caso, consulte el apartado relativo al arranque con la llave mecánica de emergencia. Cuando la llave electrónica se encuentra cerca del vehículo durante una operación de lavado a alta presión o con rodillos, al pasar el chorro de agua a la altura de las empuñaduras podría provocar desbloqueos/bloqueos sucesivos (sin ninguna consecuencia posterior para el funcionamiento del sistema). Alarma y superbloqueo: para obtener un superbloqueo, pulse 2 veces la empuñadura en menos de 5 segundos.

Transcript of DS5 MEM A4 0212 - s66ca42a91a074c94.jimcontent.com · En función del tipo de caja de velocidades,...

CITROËN DS5

DICIEMBRE 2012GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

1| LLAVES

CITROËN DS5 Hybrid4 utiliza 2 fuentes de energía: la del motor diésel HDi 160, está conectado a la tracción delas ruedas delanteras, y la del motor eléctrico que está conectado a la propulsión de las ruedas traseras. La bateríaque alimenta el motor eléctrico está situada en el fondo del maletero y se recarga automáticamente durante las fasesde deceleración. Esta batería complementa a la batería tradicional.

LLAVE CON MANDO A DISTANCIA DE 3 BOTONES (2 llaves idénticas)- Cierre centralizado (pulsación breve).- Desbloqueo centralizado (pulsación breve).- Apertura del maletero (pulsación prolongada).- Una pulsación prolongada del botón de bloqueo del mando a distanciapermite cerrar todas las lunas. Mantenga pulsado el botón hasta que se hayan cerrado todas las lunas.

APERTURA DE LAS PUERTAS CON EL ACCESO Y ARRANQUE MANOS LIBRES (según versión)El acceso y arranque manos libres (ADML) permite abrir, cerrar y arrancar el vehículo sin tener quesacar la llave electrónica, ya que esta es detectada en un perímetro de 2 metros alrededor del vehículo.Esta llave también puede utilizarse como mando a distancia, por ejemplo, para abrir el portón trasero.Apertura y cierre del vehículo:Apertura: manteniendo la llave en el área de detección, pase la mano por detrás de una de las 4

empuñaduras de puerta para desbloquear el vehículo y luego tire de la empuñadurapara abrir la puerta.

Cierre: manteniendo la llave en el área de detección, presione con un dedo una de las 4empuñaduras de puerta (sobre la zona señalada) para bloquear el vehículo.

Señalización: señalización: las operaciones de bloqueo/desbloqueo se confirman mediante elencendido de los intermitentes y el pliegue/despliegue de los retrovisores exteriores.

Atención: no dé órdenes contradictorias (apertura sobre todo): no coloque el pulgar en la zona de bloqueo si desea abrir la puerta. Siuna llave electrónica se ha quedado dentro del vehículo, no es posible bloquear las puertas.Es posible que el ADML no funcione si la llave electrónica está demasiado cerca de un teléfono móvil. En ese caso, consulte elapartado relativo al arranque con la llave mecánica de emergencia.Cuando la llave electrónica se encuentra cerca del vehículo durante una operación de lavado a alta presión o con rodillos, al pasar elchorro de agua a la altura de las empuñaduras podría provocar desbloqueos/bloqueos sucesivos (sin ninguna consecuenciaposterior para el funcionamiento del sistema).Alarma y superbloqueo: para obtener un superbloqueo, pulse 2 veces la empuñadura en menos de 5 segundos.

3 | EXTERIOR DEL VEHÍCULO

APERTURA DEL CAPÓ- Abrir la puerta delantera izquierda para acceder al mando.- Para desbloquear el capó, tirar del mando situado bajo el tablero de a bordo, a la izquierda del conductor.- Levantar el mando B situado encima de la calandra para desbloquear el 2º cierre de seguridad, a laderecha de los chevrones y tirar hacia arriba.

- A continuación, levantar el capó y hacer pivotar la varilla de soporte para introducirla en la ranura.

Atención: Cuando el motor esté caliente, tener cuidado al manipular el mando y la varilla.En los vehículo hibridos no toque los elementos naranjas situados bajo el capó o bajo lacarrocería (piezas, cables, alimentación eléctrica...), salvo la varilla de nivel de aceite.

LUCES DIURNAS DE LEDSe encienden al arrancar el motor. Cumplen la función de luces diurnas y de luces de posición, conuna intensidad diferente para cada uno de estos dos estados (esta función está activada por defecto,puede desactivarse a través del menú).

FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS CON ALUMBRADO ESTÁTICO DE INTERSECCIÓN (corneringt ligth) (según versión) Para ofrecer una mayor seguridad durante la circulación nocturna, a velocidad inferior a 40 km/h(conducción urbana, cruces, maniobras de estacionamiento...), el sistema mejora la visibilidad en lascurvas encendiendo el faro antiniebla del lado correspondiente, al girar el volante o accionar elintermitente (está función está activada por defecto, puede desactivarse a través del menú).

El manual de empleo se encuentra bajo el asiento del acompañante.

2 | MANUAL DE EMPLEO

APERTURA Y CIERRE DEL MALETEROPara desbloquear el maletero, accionar prolongadamente el pulsador situado en la parte inferior delsalpicadero, a la izquierda del conductor, o el botón correspondiente del mando a distancia, los mandos deapertura quedan inhibidos en circulación (véase: descripción de la llave con mando a distancia de 3 botones).

El maletero del CITROËN DS5 Hybrid4 ofrece 2 zonas de carga con un suelo escamoteable: unazona principal con un suelo plano y una zona secundaria bajo el suelo escamoteable.

KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS (según versión)- Permite reparar orificios de hasta 4 mm de diámetro, situados en la banda de rodadura delneumático (el 80% de los casos de pinchazo).

- Abrir el maletero.- Levantar el suelo del maletero.- Sacar el kit de la trampilla situada en el compartimento trasero (maletero).(véase gama de presentación del vehículo).

- Si no hay kit, el vehículo dispone de rueda de repuesto.La rueda de repuesto está fijada mediante un sistema de torno bajo la carrocería. Para extraerla, aflojela tuerca del torno bajo el suelo del maletero.

Cambiar lo antes posible la rueda reparada. No circular a más de 80 km/h con una ruedareparada con este kit. El gato solo se incluye si el vehículo está equipado con rueda de repuesto.

APERTURA DE LA TRAMPILLA DE CARBURANTEPara abrir la trampilla de carburante, accionar de forma prolongada el pulsador situado en elsalpicadero, a la izquierda del conductor, hasta escuchar la apertura automática de la trampilla.Después de cortar el contacto, este pulsador permanece activo durante unos minutos. Si es necesario,ponga el contacto para volver a activarlo.El mando de apertura se inhibe en circulación.

SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE CARBURANTE (vehículos Diésel)Es un sistema mecánico cuya función es impedir la introducción de pistolas de gasolina de diámetro más pequeñoque la de los vehículos Diésel sin que sea necesario emplear ningún útil específico para abrir el mecanismoanticonfusión; solo deberá aplicar una mayor presión para introducir la pistola sobrepasando la válvula.El sistema está perforado para permitir el llenado con una garrafa en caso de necesidad (inmovilización porfalta de carburante),

BANQUETA TRASERAAbatimiento del cojín y del respaldo de la banqueta trasera (2/3 parte izquierda o 1/3 parte derecha).Abatimiento:

No abatir el respaldo sin haber levantado previamente el cojín de asiento.

- Levantar el cojín de asiento (1), agarrándolo desde la parte trasera con la mano, y bascularlocompletamente hacia el asiento delantero.

- Mantener la guía del cinturón (2) contra el vehículo.- Tirar del mando (3) hacia delante para desbloquear el respaldo y bascularlo (el reposacabezas debeestar bajado).

El cojín de la banqueta se puede sacar de sus fijaciones tirando de él hacia arriba. Para volver acolocarlo, montarlo, verticalmente sobre sus fijaciones.Recolocación:- Enderezar y bloquear el respaldo comprobando que la señal roja situada a la altura del mando (3) noquede visible.

- Volver a colocar el cojín de la banqueta, asegurándose de que la guía del cinturón (2) esté contra elvehículo para evitar que el cinturón quede atrapado.La rejilla de aireación está situada en el lateral izquierdo de la banqueta trasera. Esta garantiza laventilación de la batería Hybrid4 y, por lo tanto, no se debe tapar..

4 | INTERIOR DEL VEHÍCULO

ASIENTOS ELÉCTRICOS (según versión) Reglajes del asiento:- Regular la inclinación, la altura y la posición longitudinal del cojín de asiento delconductor o el acompañante utilizando el mando (1), situado en el lateral del asiento.

- Regular la inclinación del respaldo del conductor o el acompañante utilizando elmando (2), situado en el lateral.

- Ajustar la longitud del cojín de asiento tirando de la empuñadura (4).

El reglaje de la longitud del cojín de asiento está disponible para los asientos delconductor de cuero Claudia y para los asientos del conductor y el acompañante decuero Club.

- Reglaje lumbar eléctrico: presione el mando delantero o trasero situado en el lateraldel asiento (3) para obtener el nivel de sujeción lumbar deseado.

- Función masaje: con el motor en marcha, accione el mando para activar la función(3). La función masaje se activa por una duración de 60 minutos (6 ciclos de 10minutos: 6 minutos de masaje y 4 minutos de pausa). Es posible desactivarlaaccionando el mando (3). Cuando el sistema acaba su ciclo recupera el reglaje lumbarseleccionado antes del masaje.

- Memorización de los reglajes del asiento del conductor y de la pantalla virtual a color(head-up display): para memorizar los reglajes, pulse la tecla (M) y luego, en los 4segundos siguientes, pulse la tecla (1) o (2) situada en el lateral inferior del cojín delasiento izquierdo. Pulse brevemente (1) o (2) para recuperar la posicióncorrespondiente.

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓNARRANQUE – PARADA DEL MOTOR (salvo HYBRID4)Antes del arranque:En una caja manual, colocar la palanca de cambios en punto muerto.En una caja manual pilotada, colocar el selector de cambios en posición N.En una caja automática, colocar la palanca de cambios en posición P o N.Para las versiones con acceso manos libres, basta con que la llave esté en el interior del vehículo.Para las demás versiones, es necesario introducir la llave electrónica en el lector.Arranque:En función del tipo de caja de velocidades, pisar:- el pedal del freno (en caja de velocidades automática o manual pilotada);- a fondo el pedal de embrague (con caja de velocidades manual).A continuación, pulse brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP.La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante) y el motorarranca casi inmediatamente. En algunos casos, es necesario manipular el volante. Un mensaje en lapantalla informará de ello al conductor.

Arranque con temperaturas negativas (motor diésel):En función del tipo de caja de velocidades, pisar:- el pedal del freno (en caja de velocidades automática o manual pilotada);- a fondo el pedal de embrague (en caja de velocidades manual).A continuación, pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP.La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante) y elmotor arranca pasados unos segundos (tiempo de precalentamiento). Durante esos segundos, eltestigo de precalentamiento permanece encendido en el cuadro de a bordo.Mantener pisado el pedal del freno o de embrague, pero no vuelva a pulsar el botón START/STOPhasta el motor haya arrancado por completo.

Parada:Al pulsar brevemente el botón START/STOP, el motor se para y la columna de dirección se bloquea. En algunos casos, a pesar de emitir el ruido característico de bloqueo del volante, éste puede no habersebloqueado. Cuando eso ocurra, es necesario manipular el volante hasta que se bloquee.

ARRANQUE – PARADA DEL SISTEMA HYBRID4Antes del arranque:Colocar el selector de cambios en posición N.Para las versiones con acceso manos libres, basta con que la llave se encuentre en el interior del vehículo.Para las demás versiones, es necesario introducir la llave electrónica en el lector.Arranque:- Pisar el pedal del freno.- Pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botón START/STOP.- La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante). Enalgunos casos, es necesario manipular el volante. Un mensaje en la pantalla informará de elloal conductor.

- Mantener pisado el pedal de freno hasta que se active el sistema Hybrid4 (encendido deltestigo READY en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora).El sistema Hybrid4 determina si es necesario arrancar el motor Diésel.

En caso de temperaturas negativas, es necesario precalentar el motor Diésel:- Sin pisar el pedal del freno, pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) el botónSTART/STOP.- La columna de dirección se desbloquea (percepción de un ruido y movimiento del volante).- Espere a que se apague el testigo de precalentamiento.- Pisar el pedal del freno, vuelva a pulsar brevemente (aproximadamente un segundo) elbotón START/STOP.- Mantener pisado el pedal del freno hasta que se active el sistema Hybrid4 (encendido del testigoREADY en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora) y el motor Diésel arranque.

Parada:- Antes de desactivar el sistema Hybrid4, coloque el selector de velocidades en posición N.- Pulsar brevemente el botón START/STOP.El sistema se desactiva y la columna de dirección se bloquea.

Para poner el contacto sin arrancar el motor (para utilizar algunas funciones como los elevalunaseléctricos, por ejemplo), pulse el botón START/STOP sin pisar el pedal del freno (CMP6 y Aut.6) o elpedal de embrague (6v). El uso de estas funciones es posible hasta el paso al modo economía de energía.Desde este estado, es posible:- Cortar el contacto pulsando brevemente el botón START/STOP sin accionar los pedales.- Arrancar el motor pulsando brevemente el botón START/STOP accionando el pedal de embrague o delfreno (según la caja de velocidades).

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓN

PANTALLA VIRTUAL A COLOR (HEAD-UP DISPLAY) (según versión)Este sistema proyecta información (velocidad del vehículo, velocidad seleccionada en elregulador/limitador de velocidad, información de navegación al acercarse a un cambio de dirección) enuna lámina que encuentra en el campo de visión del conductor, evitando así que este tenga queapartar la vista de la carretera.

En el vehículo DS5 Hybrid4, la velocidad se proyecta en azul cuando el coche no emite CO2 (motordiésel HDi 160 en vigilancia).

Existen 3 mandos situados en la consola superior del techo Cockpit:- 1 Encendido/Apagado de la pantalla virtual- 2 Reglaje de la luminosidad- 3 Reglaje de la altura de la proyección

Los mandos están operativos cuando el motor está en marcha y los reglajes realizados se memorizan alcortar el contacto.Para garantizar el buen funcionamiento de la pantalla, es recomendable no ejerza presión sobre lalámina transparente para plegarla, ni sobre su soporte al limpiar el salpicadero. Para limpiar la láminatransparente de cristal orgánico, utilice un paño limpio y suave (tipo gamuza para gafas o paño demicrofibra). Nunca utilice un paño seco ni abrasivo, ni productos detergentes o disolventes, ya que correel riesgo de rayar la lámina o dañar el tratamiento antirreflejos.En determinadas condiciones meteorológicas extremas (lluvia y/o nieve, pleno sol...) la pantalla virtualpuede ser ilegible o verse momentáneamente perturbada. Algunas gafas (de sol, de vista o con cristalespolarizados) pueden dificultar la lectura de los datos.

CUADRO DE A BORDORecoge la información relativa a la conducción:Cuadrante izquierdo (1): cuentarrevoluciones (5), consignas

del regulador/limitador develocidad, indicador de cambio develocidades (6v), velocidadengranada (Aut.6 y CMP6) (6).

Cuadrante central (4): velocímetro analógico y digital,indicador de nivel de carburante(2) y temperatura del líquido de refrigeración (3).

Cuadrante derecho (7): ordenador de a bordo (cuentakilómetros parcial, consumos, mensajes de alerta o de estado de las funciones,información de navegación al acercarse a un cambio de dirección).Para que la información vaya apareciendo sucesivamente en la pantalla, utilice el botón derecho del extremodel mando de limpiaparabrisas.

Botón izquierdo (A): reóstato de iluminación del puesto de conducción.Botón multifunción derecho (B): puesta a cero del cuentakilómetros parcial (pulse prolongadamente hasta que aparezcan unos ceros), una

pulsación corta permite acceder al diagnóstico, el estado de las alertas, el mantenimiento así como su puesta acero(para más información consultar el manual de empleo del vehículo).

TECHO COCKPIT (según versión)Apertura y cierre del compartimento para gafas: presione la zona señalada sobre el compartimento.Mandos en la consola Cockpit:- Existen 3 mandos para para regular la pantalla virtual a color (head-up display).- Existen 3 mandos para abrir/cerrar las persianas de ocultación eléctricas (persiana del conductor,persiana trasera y persiana del acompañante).

- Existen 2 mandos para las funciones CITROËN eTouch (CITROËN Llamada de urgencia y deasistencia).

- Plafón: para regular la intensidad de la iluminación ambiental, pulse sucesivamente oprolongadamente para obtener la intensidad máxima. Es posible modular la iluminación ambientaldel plafón, de los mandos de apertura y de los compartimentos de las puertas.

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓN

BARRIDO AUTOMÁTICO DEL LIMPIAPARABRISAS (según versión)Es necesario inicializar el barrido en cada arranque mediante una pulsación breve hacia abajo del mando debarrido automático del limpiaparabrisas.El testigo se enciende en el cuadro de a bordo, aparece un mensaje en la pantalla multifunción situada enel centro del cuadro de a bordo y se produce un barrido de confirmación.Para desactivar esta función, realizar una pulsación breve del mando hacia abajo.El testigo se apaga en el cuadro de a bordo, aparece un mensaje en la pantalla multifunción y no seproduce ningún barrido de confirmación.El sistema de barrido automático se desactiva un minuto después de cortar el contacto.

Para activar un único barrido, accionar brevemente el mando hacia el volante.Para activar el lavado del parabrisas, tirar prolongadamente del mando hacia el volante (si elvehículo está equipado de faros de xenón bifunción, el lavafaros se activará si las luces de cruceestán encendidas).No olvidar desconectar la función automática, si el contacto debe estar puesto o el motorarrancado al lavar el vehículo, ya que existe riesgo de interferencias o roturas.

POTENCIÓMETRO Hybrid4El potenciómetro también está situado en el cuadro de a bordo. Sustituye al cuentarrevolucionestradicional e indica el nivel de potencia total utilizada (del 0 al 100%).Se divide en 3 zonas:- CARGA: la batería se recarga en las fases de deceleración, en cuanto se levanta el pie del

acelerador.- ECO: funcionamiento que optimiza el consumo de carburante (en modo eléctrico, Diésel o

combinando los dos).- POWER: funcionamiento graduado del 20 al 100% que especifica el nivel de potencia utilizado

durante las fases de aceleración

CUADRO DE A BORDO Hybrid4Contiene la información relativa a la conducción:Cuadrante izquierdo (1): potenciómetro Hybrid4 (5),

testigo READY (9), consignasdel regulador/limitador develocidad, marcha introducidae indicación del modo de laCMP6 seleccionado (R, N, Ay M) (6).

Cuadrante central (4): indicador de velocidad analógico y digital, aforador carburante (2) y temperatura del líquido derefrigeración (3).

Cuadrante derecho (7): ordenador de a bordo (cuentakilómetros parcial, mensajes de alerta o de estado de las funciones,información de navegación, nivel de carga de la batería (unos «segmentos» simbolizan el nivel de carga dela batería del motor eléctrico), indicación de los flujos (un esquema indica los flujos entre la batería y los 2motores, y entre los 2 motores y las ruedas), indicación del modo Hybrid4 utilizado.Para que la información vaya apareciendo sucesivamente en la pantalla, utilice el mando derecho.Para los vehículos equipados con el sistema de navegación eMyWay, esta información también se indica enla pantalla del navegador.

Botón izquierdo (A): reóstato de iluminación del puesto de conducción.Botón multifunción derecho (B): puesta a cero del cuentakilómetros parcial (pulse prolongadamente hasta que aparezcan unos ceros), una

pulsación corta permite acceder al diagnóstico, el estado de las alertas, el mantenimiento así como supuesta a cero (para más información consultar el manual de empleo del vehículo).

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓN

CONSOLA CENTRALPara utilizar el compartimento grande refrigerado: abrir completamente el reposabrazos centralpresionando el botón (1).Para conectar un dispositivo portátil (lector MP3…): abrir la parte superior del reposabrazos presionar elbotón (2) y conectar el aparato a la toma AUX (toma Jack o USB) para conectarlo al sistema audio.En la consola también se encuentran los mandos de elevalunas, del cierre centralizado y del seguropara niños.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICOEste dispositivo combina:- Funciones automáticas: tensado automático al parar el motor y destensado automático al poner enmovimiento el vehículo (funciones activadas por defecto).

- Uso manual: el tensado manual del freno de estacionamiento es posible en cualquier momentotirando del mando (A); el destensado manual se consigue igualmente tirando del mando (A) a la vezque se pisa el pedal del freno.

Antes de salir del vehículo, comprobar que el testigo P (rojo) del freno de estacionamiento estáencendido de manera fija. Con el motor en marcha, tensar manualmente el freno deestacionamiento antes de salir del vehículo. Si el freno no está tensado, al abrir la puerta del conductor se escucha una señal y aparece unmensaje en el cuadro de a bordo. No dejar a los niños solos en el interior del vehículo con el contacto puesto, ya que podríandestensar el freno de estacionamiento.

VOLANTE CON MANDOS INTEGRADOSBloque izquierdo: regulador/limitador de velocidad.Bloque derecho: mandos del sistema audio y/o teléfono.

Regulador/limitador de velocidad programableEn el cuadro de a bordo se muestra un recordatorio de la velocidad y del estado del sistema.Activación del regulador de velocidad: seleccionar CRUISE con la ruedecilla (1), acelerar hastaobtener la velocidad deseada y pulsar la tecla (2) o (3).

El regulador requiere una velocidad mínima de 40km/h y haber introducido la 4ª velocidad osuperior en una caja de velocidades manual.

Activación de la función limitador de velocidad: seleccionar LIMIT con la ruedecilla (1) y regule el valorde la velocidad con las teclas (2) o (3).Desactivación de la función activada (LIMIT o CRUISE): seleccionar 0 con la ruedecilla (1).Neutralización momentánea de la función activada (LIMIT o CRUISE): pulsar la tecla «pausa» (4).

En caso de descenso pronunciado, la función activada (CRUISE o LIMIT) no podrá impedir que elvehículo supere la velocidad programada.

Memorización de las velocidades (válida para el regulador y el limitador): acceder al menú general conla tecla SET UP del mando multifunción (con sistema de navegación eMyWay) o con la tecla MENU(con el autorradio), y luego seleccionar «Personalización – Configuración» > «Parámetros vehículo» >«Ayuda a la conducción» > «Velocidades memorizadas». Seleccionar las velocidades deseadas y validarpara guardar los cambios.

Por motivos de seguridad, estas operaciones solo deben realizarse con el vehículo parado.

Acceso a la lista de velocidades memorizadas (hasta 5): pulsar la tecla MEM (5).Para seleccionar una velocidad memorizada: mantener pulsada la tecla (+) o (–) hasta alcanzar lavelocidad deseada. El sistema se detiene en la velocidad memorizada más próxima. Para seleccionarotra velocidad, vuelva a pulsar la tecla (+) o (–).

En cualquier momento, es posible imponer una velocidad más elevada pisando a fondo elpedal del acelerador.

FRENADA DINÁMICA DE EMERGENCIAEn situaciones excepcionales (por ejemplo, malestar del conductor, acompañando a un conductornovel, anomalía en el pedal del freno, etc.) tire del mando del freno de estacionamiento eléctrico sinsoltarlo hasta que se detenga el vehículo. El control dinámico de estabilidad (ESP) garantiza laestabilidad durante la frenada dinámica de emergencia.

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓN

MANDO ROTATIVO DE MODOS EN HYBRID44 modos disponiblesAUTOEl modo Auto es el modo que se activa por defecto en cada arranque. Gestiona automáticamenteel funcionamiento más adecuado para cada situación (circulación en modo eléctrico, Diésel, 4ruedas motrices, alternancia Diésel/eléctrico) privilegiando la optimización del consumo.ZEV (Zero Emission Vehicle)El modo ZEV permite circular solo con el motor eléctrico hasta la velocidad de 60km/h durante 3 km aproximadamente. Para que este modo funcione, la batería debe estar cargada al menos al50% (4 segmentos). El modo ZEV está especialmente adaptado a un uso urbano. Algunascondiciones no permiten circular solo en modo eléctrico: fuerte aceleración, altitud (1 500m),deshelado, fuerte solicitación de la climatización, selector de velocidades en modo manual, petición de cambio de velocidadmediante los mandos en el volante, autolimpieza del FAP (La regeneración del FAP se produce aproximadamente cada 400 km,o menos en caso de circulación urbana prolongada, y dura entre 5 y 10 minutos).En este caso, el sistema cambia automáticamente a modo Auto (el testigo del selector pasa a Auto) y aparece un mensaje«modo eléctrico no disponible» en el cuadro de a bordo o en la pantalla del navegador.SPORTEl modo «Sport» permite una conducción más dinámica con mejores prestaciones. Privilegia la potencia y la reactividad delvehículo durante las aceleraciones, las recuperaciones (reprises) y los cambios de velocidades (evitar tirones por roturas de par enel cambio de velocidades) utilizando el motor eléctrico como complemento al motor diésel HDi 160.4WD (4 ruedas motrices)El modo 4 ruedas motrices permite aportar una mayor motricidad a velocidad reducida accionando continuamente las 4 ruedasdel vehículo: el motor diésel HDi 160 y el motor eléctrico funcionan de forma simultánea y permanente, independientementedel nivel de carga de la batería. Debe privilegiarse este modo en caso de carretera cubierta de nieve o en condiciones deadherencia reducida. Este modo da prioridad a la motricidad para el avance.

A partir de 120 km/h ya no hay ninguna aportación de potencia eléctrica.

CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA (CVA)Mandos:Palanca para pasar a modo P (Parking - Estacionamiento), R (marcha atrás), N (neutro), D (Drive -automático) y M (manual).Los modos y las velocidades introducidas se indican en el cuadro de a bordo.- Botón Sport (2): pulsar el botón (2) una vez arrancado el motor: la caja de velocidades privilegia unaconducción más dinámica. «S» aparece en el cuadro de a bordo.

- Botón Nieve (3): pulsar el botón (3) una vez arrancado el motor: mejor arranque y motricidad encondiciones de adherencia reducida. Un «Copo» aparece en el cuadro de a bordo.

En funcionamiento manual los programas Sport y Nieve no están disponibles.Arranque del motor:- Pisando el freno, seleccionar la posición P o N.- Arrancar el motor.- Seleccionar la posición R, D o M.- Soltar el pedal del freno; el vehículo de desplaza inmediatamente.

Para facilitar las maniobras, el vehículo se desplaza nada más soltar el pedal del freno. En modomanual: en subrégimen o sobrerégimen, la introducción de una velocidad más corta /más larga serealiza de forma automática. No seleccionar la posición N o P con el vehículo circulando.

CAJA MANUAL PILOTADA DE 6 VELOCIDADES Y SELECTOR DE VELOCIDADES (CMP6)Mandos:Selector de paso al modo R (marcha atrás), N (neutro), A (automático) y M (manual). Levas bajo el volante para cambiar de velocidad (+/-). Los modos y las velocidades introducidas seindican en el cuadro de a bordo.Modo automático (A):- Es posible cambiar manualmente de velocidad sin salir del modo A (anticipación a un adelantamiento,por ejemplo) accionando la leva.

Modo manual (M):- Introducción de una velocidad más larga/más corta accionando las levas (+/-). No hay cambioautomático a velocidades más largas (excepto en sobrerrégimen).- Cambio automático a una velocidadmás corta si el motor se encuentra en subrégimen.

- Cambio automático a la 1ª velocidad en caso de parada o a velocidad reducida.- Para engranar la marcha atrás: levantar y empujar el selector de velocidades hacia delante hasta la posición (R).- El modo (R) se selecciona solo si el vehículo está parado o la velocidad es reducida.

Para facilitar las maniobras, el vehículo se desplaza en cuanto se levanta el pie del pedal del freno (según lacoherencia del selector de velocidades, los pedales, cinturón, puerta de conductor…).Para obtener una mayor flexibilidad, soltar ligeramente el pedal de acelerador al cambiar de velocidad(modos A o M).

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓNCLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA BIZONAPara seleccionar el modo automático: pulsar la tecla AUTO (1).En este modo, es posible regular el caudal de ventilación en 3 niveles:leve, medio e intenso.Pulsar sucesivamente la tecla AUTO (1); se encenderán uno o varios LED, según el nivel que haya seleccionado:- 1 LED encendido =potencia leve- 2 LED encendidos = potencia media- 3 LED encendidos = potencia intensaTecla AC/MAX (2): aire acondicionado al máximo, para refrescar rápidamente el habitáculo.Tecla de reciclado Auto (3): activa automáticamente el reciclado de aire cuando detecta lacontaminación del mismo. - LED izquierdo encendido: activado. - LED derecho encendido: reciclado forzado.- LED apagados: el reciclado se gestiona automáticamente sin tener en cuenta la detección decontaminación.

La temperatura que se indica en las pantallas es la última registrada. El valor indicadocorresponde a un nivel de confort y no a una temperatura en grados Celsius o Fahrenheit.

SISTEMA DE NAVEGACIÓN eMyWay (según versión)Consulte la guía rápida del sistema de navegación eMyWay. Las actualizaciones de cartografía y los POI(radares) están disponibles en Multicity (www.citroen.es).

6 | MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD

MANDO MULTIFUNCIÓN DE LA NAVEGACIÓNPermite acceder a los menús de las funciones audio (RADIO, SOPORTES MUSICALES), navegación(NAV, TRAF.), telefonía (llamada, fin de llamada), gestión de los contactos (ADDR BOOK) yparámetros del vehículo (SET UP).

A

B C

D

AUDIO- Para seleccionar la fuente AUDIO (CD, radio, toma USB, toma audio, Streaming): pulse la teclaSRC/TEL (A) en el volante.

- Para regular manualmente la frecuencia de una emisora: utilice la ruedecilla (B) del volante.- Para acceder a las radios memorizadas: haga clic pulsando sobre la ruedecilla (B) y seleccione laradio deseada.

- Para ajustar el volumen: pulsar las teclas (+) o (-) del volante (C).- Para acceder a la lista de emisoras disponibles en el perímetro de recepción: pulsar LIST (D), luegoseleccionar la emisora deseada con la ruedecilla y haga clic pulsando sobre ella.

- Para interrumpir/reanudar el sonido, pulsar la tecla MUTE del frontal de la radio.Los mandos del volante también permiten manejar la reproducción de un CD, de una llave USBo de un dispositivo portátil compatible que esté conectado a la toma USB.

VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH CON EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN eMyWay (según versión)- Activar la función Bluetooth del teléfono.- Pulsar la tecla de llamada (teléfono verde) del mando multifunción de la navegación.- Seleccionar «Funciones Bluetooth» y valide.- Seleccionar «Búsqueda de periféricos» y valide.- Esperar a que la opción «Conectar» esté disponible.- Seleccionar el nombre del teléfono que desea vincular, luego seleccionar «Conectar» y valide.- Seleccionar «TODOS» (manos libres + streaming audio), luego seleccionar «OK» y validar.- Elegir un código para la conexión y validar con «OK».- Introducir el mismo código en el teléfono y aceptar la conexión.

La compatibilidad de los teléfonos bluetooth está disponible en citroën.es.

6 | MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD

7 | AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD

TELÉFONO- Para descolgar una llamada, pulsar la tecla SRC/TEL del volante.- Para realizar una llamada (mediante los mandos del volante), pulsar prolongadamente la tecla SRC/TELdel volante; accederá al menú del teléfono (marcar un número, agenda…).

- Una vez abierto el menú, gire la ruedecilla del volante para que los contactos de la agenda vayanapareciendo sucesivamente en la pantalla.

- Para configurar o validar, haga clic pulsando en la ruedecilla.- Para subir un nivel o salir del menú, pulsar la tecla ESC del frontal de la radio(o el mando multifunción conel sistema de navegación eMyWay).

CITROËN eTouch (según versión)(Válida para todos los vehículos que disponen de los servicios CITROËN eTouch)Este equipamiento permite acceder a 4 servicios gracias a una tarjeta SIM integrada en el vehículo.

> CITROËN Llamada de Urgencia Localizada: en caso de emergencia, pulse durante más de 2segundos la tecla SOS para enviar una llamada a la plataforma Citroën Urgencia (el diodo verdeparpadea y un mensaje vocal confirma la llamada). La plataforma localiza entonces el vehículo yenvía una alerta a los servicios de emergencia competentes.

En caso de impacto detectado por el calculador de airbag, independientemente de las posiblesactivaciones de los sistemas pirotécnicos, se realizará de manera automática una llamada de urgencia.Casos particulares: en los países que no dispongan de esta plataforma, o si se rechaza la localización delvehículo, la llamada se envía directamente a los servicios de emergencia (112), sin que haya localización.Para anular esta llamada, vuelva a pulsar la tecla inmediatamente de manera prolongada. El diodo verde seapaga.

> CITROËN Llamada de Asistencia Localizada: en caso de inmovilización del vehículo, pulsedurante más de 2 segundos la tecla «chevrones» para solicitar asistencia.

Para anular esta llamada, vuelva a pulsar la tecla inmediatamente de manera prolongada. La anulación se confirma mediante un mensaje vocal.

> CITROËN Guía de Mantenimiento Virtual: es posible llevar un seguimiento de las operaciones demantenimiento y de las revisiones que se deben realizar en el vehículo en su cuenta personalMyCITROËN.

> CITROËN EcoDriving: es posible llevar un seguimiento del consumo de combustible y de lasemisiones de CO2 de su vehículo a través de su cuenta personal MyCITROËN.

Los servicios CITROËN Llamada de Urgencia y CITROEN Llamada de Asistencia son gratuitos durantetoda la vida útil del vehículo. Los servicios CITROEN Eco Driving y CIROEN Guía de MantenimientoVirtual son gratuitos los dos primeros años.

IMPORTANTE > Gracias a la «Guía de activación de los servicios Citroën eTouch» podrá activar los servicios Citroën Guía

de Mantenimiento Virtual y Citroën EcoDriving. Recuerde que es importante crearse una cuenta personalMyCitroën (www.citroen.es/mycitroen). Para hacerlo, es necesario disponer de conexión a internet.

ESP El control dinámico de estabilidad (ESP) actúa sobre el freno de una o varias ruedas y en el motor parainscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor, dentro del límite de las leyes de la física.Un impulso sobre el pulsador, de la línea de mandos a la izquierda del salpicadero, desactiva el ESP.El ESP solo se puede desactivar a menos de 50 km/h; a partir de esta velocidad, se reactivaautomáticamente.

El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debeincitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiadoelevadas.

7 | AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD

TESTIGO DE CINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOSSi los cinturones del conductor o acompañante (con presencia del mismo) están desabrochados o si losde los pasajeros traseros se desabrochan el cinturón, cuando se supera la velocidad de 20 km/h, enel cuadro de a bordo se enciende un testigo, y en la consola central de techo aparece un símboloseñalando al pasajero que lleva el cinturón desabrochado, acompañado de una alerta sonora.

LUCES DE ESTACIONAMIENTO (señalización lateral)Encendido de las luces de posición delanteras y traseras del lado deseado.En el minuto después de cortar el contacto, accionar el indicador de dirección hacia arriba o hacia abajo.(Ejemplo: Estacionamiento a la derecha, accionar el mando de luces hacia abajo para el encendido dellado izquierdo).

El tiempo de encendido varía en función del estado de carga de la batería.

CONTROL DE TRACCIÓN INTELIGENTE (CTI) (Snow motion)Es un sistema que permite mejorar sensiblemente el avance del vehículo sobre superficies con nieve y placas dehielo. El montaje de neumáticos de nieve optimiza ampliamente las prestaciones del CTI ofreciendo así unaeficacia similar a los de los vehículos con 4 ruedas motrices.Técnicamente, se trata de un sistema que gestiona el antipatinado ASR (Anti Skid Regulation) y que modifica sumodo de funcionamiento. Estos sistemas se activan automáticamente al arrancar el vehículo. Se ponen enfuncionamiento en caso de detectar problemas de adherencia o de trayectoria.El CTI se puede desconectar a través del pulsador ESP OFF. En condiciones excepcionales (arranque delvehículo en fango, inmovilizado en la nieve, terreno poco consistente...), si no es posible avanzar el vehículo,puede ser útil neutralizar puntualmente estos sistemas para permitir la aceleración del motor y que las ruedaspatinen libremente, para calzarlas con medios externos y autorizar así el avance del vehículo.

SISTEMA DE DETECCIÓN DE SUBINFLADO (según versión, disponible solo de serie en llantas de aleación ligera de 19’’) Detección automáticaUnos sensores controlan la presión de los neumáticos durante la circulación. En caso de anomalía, seenciende el testigo Service y aparece un mensaje en la pantalla multifunción situada en el centro delsalpicadero (en el cuadrante central del cuadro de a bordo con el sistema de navegación eMyWay) a la vezque se emite una alerta sonora.Una representación del vehículo ayuda a localizar la rueda defectuosa, para la repetición de las alertas pulsarbrevemente el botón multifunción derecho del cuadro de a bordo (Check) de puesta a cero delcuentakilómetros parcial.

En caso de montaje de una rueda sin captadores específicos, consulte en red CITROËN o un tallercualificado para neutralizar el sistema de detección de subinflado (mensaje «ruedas no vigiladas»).

AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTEEsta función permite mantener el vehículo inmovilizado en una pendiente duranteaproximadamente 2 segundos, es decir, el tiempo necesario para pasar el pie delpedal del freno al del acelerador. El sistema no se activa en pendientes muy leves o en caso de incoherencia de lapalanca de cambios, pedales…

INDICADOR DE CAMBIO DE VELOCIDAD(solo con caja de velocidades manual, salvo THP 200 cv de 6V)Este sistema permite reducir el consumo de carburante proponiendo el cambio a una velocidad máslarga mediante la indicación en el cuadro de a bordo de una flecha luminosa y de la velocidadpreconizada.

Por motivos de seguridad durante la conducción (densidad, perfil de la vía), la elección de lavelocidad óptima sigue siendo responsabilidad del conductor. El sistema no está operativo enlas siguientes condiciones: conducción dinámica (tipo adelantamiento), remolcado, montaña,cambio a una velocidad inferior, introducción de la marcha atrás…

ALERTA DE CAMBIO INVOLUNTARIO DE CARRIL DE SEGUNDA GENERACIÓN(según versión)Se emite una alerta si el vehículo pisa una línea longitudinal en el suelo sin que el conductor hayaaccionado el intermitente. Esta alerta se materializa en una vibración en el asiento conductor.El mando de activación/desactivación del AFIL está situado a la izquierda del volante, bajo elsalpicadero.

El AFIL requiere una velocidad mínima de 80km/h.

7 | AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD

FAROS INTELIGENTES SMARTBEAM (según versión)Este sistema permite conmutar automáticamente entre las luces de carretera y las luces de cruce (y viceversa),según las condiciones de circulación, gracias a una cámara (invisible) integrada en el soporte del retrovisorinterior.Activación/Desactivación:- Girar el anillo del mando de luces hasta la posición AUTO.- Accionar el pulsador específico situado en la línea de mandos en parte inferior del salpicadero, a la izquierdadel conductor.

- Accionar las luces largas para activar la función (el testigo se enciende en el cuadro de a bordo).- Volver a accionar las luces largas para interrumpir temporalmente la función.- Accionar de nuevo el pulsador en la parte inferior del salpicadero para desactivar la función (el testigo seapaga en el cuadro de a bordo) o colocar el anillo del mando de luces en una posición distinta a «Auto».

Puesta en vigilancia automática del motor asociado a la caja de velocidades manual (CVM6)El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 20 km/h, el pedal de embrague estásuelto y la palanca de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadro de a bordo.Rearranque automático del motor asociado a la CVM6.El motor rearranca cuando se pisa el pedal de embrague. El testigo «ECO» se apaga". Los faros inteligentes constituyen una ayuda a la conducción que, en ningún caso, sustituyen la atencióndel conductor, ya que el sistema no detecta los vehículos cuyas luces queden ocultas (detrás de una barrerade seguridad en autopista, en un cambio de rasante, en curvas muy sinuosas...). En algunas condiciones particulares (lluvia, nieve, parabrisas muy empañado o sucio...), el sistema podríaverse perturbado o no funcionar. Este sistema se desactiva al cortar el contacto.

8 | TECNOLOGÍA MICROHÍBRIDA e-HDi (según versión)

CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (según versión)La cámara de marcha atrás, asociada al sistema de navegación eMyWay, se activa automáticamente alintroducir la marcha atrás. La imagen se muestra en la pantalla del navegador:- Las líneas azules indican la dirección general del vehículo.- Las líneas rojas indican el límite del paragolpes trasero +30 cm. Una señal sonora acompaña lamaniobra. A menos de 30 cm, la señal sonora se hace continua.

- Las curvas azules indican el radio de giro máximo.

Esta tecnología integra un sistema Stop & Start que pone el motor momentáneamente en modovigilancia cuando el vehículo se detiene en circulación (semáforos en rojo, embotellamientos,otros, etc.).El motor rearranca de forma instantánea y automática cuando el conductor desea reanudar lamarcha.Perfectamente adaptado al uso urbano, el Stop & Start permite reducir el consumo decarburante, las emisiones de CO2 y el nivel sonoro.El sistema se activa automáticamente cada vez que se pone en marcha el motor y al superar porprimera vez los 10 km/h.Puesta en vigilancia automática del motor asociado al cambio manual pilotado (CMP6).El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 8 km/h, al accionar el freno ocuando el selector de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» se enciende en el cuadrode a bordo.Rearranque automático del motor asociado a la CMP6.El motor rearranca cuando se suelta el pedal de freno y el selector de cambios está situado en laposición A, M o en marcha atrás. El testigo «ECO» se apaga. Paso a modo vigilancia del motor asociado a la caja de velocidades manual (CVM6)El motor pasa a modo vigilancia cuando la velocidad es inferior a 20 km/h, el pedal deembrague está suelto y la palanca de cambios está en punto muerto. El testigo «ECO» seenciende en el cuadro de a bordo.Rearranque automático del motor asociado a la CVM6.El motor rearranca cuando se pisa el pedal de embrague. El testigo «ECO» se apaga.> En algunos casos particulares (batería poco cargada, temperatura exterior extrema, cinturón

desabrochado, etc.) es posible que la puesta en vigilancia no esté disponible o que elrearranque se active automáticamente. El testigo «ECO» parpadea durante varios segundos ydespués se apaga.

> Al desabrochar el cinturón del conductor, el motor rearranca para evitar que el conductorolvide pararlo.

TECNOLOGÍA HYBRID4Para arrancar el vehículo Citroën DS5 Hybrid4, colocar el selector de velocidades en posición N.Pisar firmemente el pedal del freno y realizar un impulso corto sobre el botón «START/STOP». El testigo «READY» se enciende y una señalsonora confirma que el sistema está listo.

Según las condiciones (temperatura, nivel de carga de la batería del sistema Hybrid4...), el sistema determina si es necesario o noarrancar el motor diésel HDi 160.

La pantalla muestra las informaciones de flujos del sistema Hybrid4. El nivel medio de carga estácomprendido entre 4 y 5 segmentos para preservar un margen de recuperación de energía endeceleración o en descenso. El nivel puede bajar hasta 1, e incluso 0 segmentos, sin quepresente ningún riesgo.

A la vez que se pisa el pedal del freno, desplazar el selector de velocidades hasta la posición A para avanzar, o R para retroceder (levantarligeramente el selector).Soltar progresivamente el pedal del freno y acelerar ligeramente; el freno de estacionamiento eléctrico se destensa automáticamente y elcoche se desplaza.

A menos de 120km/h aproximadamente, el freno motor es más importante que en un motor clásico (si la batería está cerca de su cargamáxima, el nivel de freno motor se reduce).

Cambiar a modo ZEV para seleccionar la conducción solo eléctrica.Cuando el vehículo circula solo con el motor eléctrico, emite poco ruido al exterior, por lo tanto, debe permanecer muy atento a su entorno.

Modo AutoEco-conducción:Anticipar y dosificar las aceleraciones. Cada vez que se suelta el acelerador, el vehículo decelera y la batería Hybrid4 se recarga.Privilegiar el modo Auto en el mando rotativo de selección de los modos de tracción y el modo automático (A) de la caja de velocidades.Prestar atención al potenciómetro de potencia izquierdo del cuadro de a bordo; la información de flujos que se indica en la pantalla derecha onavegador y el gráfico de consumo*.* el gráfico de consumo indica el porcentaje de utilización del sistema híbrido en la pantalla del navegador e My Way (desde el último arranque) y del consumo medio decarburante por intervalos de 5 minutos.

60% Hybrid Use» corresponde al 60% del tiempo circulado con el sistema híbrido y 40% del tiempo solo con el motor Diésel (sinintervención del sistema híbrido).

La activación del pulsador ECO OFF, de la línea de mandos a la izquierda del salpicadero, privilegia un confort térmico óptimo manteniendola climatización (impide la puesta en vigilancia, parada del motor diésel HDi). El sistema se reactiva cada vez que arranca.

Esta función se desactiva al girar el mando rotativo al modo «ZEV».

9 | TECNOLOGÍA HIBRIDA (Hybrid4) (según versión)

> En caso de que el embrague no se accione con suficiente firmeza cuando el motor se pone enmodo vigilancia de manera automática o cuando se intenta introducir una velocidad, en lapantalla aparecerá un mensaje asociado a un sonido solicitando el accionamiento completo delembrague con el fin de garantizar el rearranque.

Contador del Stop & StartEl contador indica en la pantalla Ordenador de a Bordo de la pantalla el tiempo que el sistemaStop & Start permanece en modo vigilancia.El contador se reinicializa cada vez que se arranca el motor mediante la llave de contacto. El Stop & Start se neutraliza mediante el interruptor «ECO OFF».El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se arranca el motor mediante la llave decontacto.

Cortar imperativamente el contacto antes de efectuar un llenado del depósito de carburante oantes de realizar cualquier intervención bajo el capó para impedir el rearranque del motor.

8 | TECNOLOGÍA MICROHÍBRIDA e-HDi (según versión)

ES UNA PUBLICACIÓN DE LA DIRECCIÓN MARKETING CITROËN.DICIEMBRE 2012COPYRIGHT PHOTOS: CITROËN

10 | SISTEMA HÍBRIDO

ESTACIÓN O TÚNEL DE LAVADOAlgunas estaciones o túneles de lavado (vehículo desplazado mediante una cinta o cadenatransportadora) requieren que el freno de estacionamiento esté «destensado» durante el lavado.

Estaciones o túneles de lavado en los cuales el motor Diésel debe de estar parado.Con el sistema híbrido activo, el testigo Ready encendido y el freno de estacionamientodestensado:- Colocar el selector de velocidades en posición N.- Apagar el vehículo (pulsando START/STOP). El freno de estacionamiento se tensaautomáticamente y el testigo Ready del cuadro de a bordo se apaga.

- Volver a poner el contacto (pulsando START/STOP) sin pisar el pedal del freno. El testigoReady permanece apagado.

- Destensar el freno de estacionamiento tirando del mando manual situado en la consolacentral a la vez que pisa el freno.

- Cortar el contacto (pulsando START/STOP sin pisar el pedal del freno) y comprobar que elfreno de estacionamiento esté destensado.*

Estaciones o túneles de lavado en los cuales el motor diésel debe de permanecer enmarcha.Con el sistema híbrido activo, el testigo Ready encendido y el freno de estacionamientodestensado:- Colocar el selector de velocidades en posición N- Pisar el pedal del freno y, a continuación, activar el pulsador ECO OFF.Si el motor Diésel está parado, rearranca.Si el motor Diésel está arrancado, permanece en marcha sin límite de tiempo.*Observación: si la instalación de lavado requiere que no se bloquee la dirección, por lasposibles desviaciones en la entrada o en el carril, dejar con el contacto puesto y la llave en el interior del vehículo.