Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El...

28
Dreaming with us RASTRILLOS DE SOLES PARA HENO RÂTEAUX ANDAINERS SOLEILS SPA | FRA

Transcript of Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El...

Page 1: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

1

Dreaming with us

RASTRILLOS DE SOLES PARA HENO

Râteaux andaineRs soleils

SPA | FRA

Page 2: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

2

Page 3: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

3

RASTRILLOS DE SOLESPARA HENORâteau andaineR soleils

ENOROSSI cuenta con una amplia gama de rastrillos que consisten en modelos montados, semi-montados en el 3er punto de enganche y también remolcados de tiro con configuraciones de trabajo en línea, en V o en Y.Las estrellas están fabricadas con materiales de muy alta calidad y están dotadas con dientes de forma particular para una máxima flexibilidad. El resultado es un contacto blando con el forraje y deja una hilera suave, limpia, sin terrones y piedras. Las estrellas trabajan suavemente y sin provocar el desprendimiento de las hojas que son las que contienen la mayor parte del valor nutricional del heno.A su vez es ideal para la paja, tallos de maíz, sorgo y caña de azúcar, gracias a la robustez y fortaleza de la estrellas.

Enorossi dispose d’une large gamme de râteaux, comprenant portés, semi-portées et trainés en ligne, V ou Y. Les soleils sont fabriqués avec matériaux de haute qualité et équipés avec dents en acier de haute qualité pour une flexibilité maximale.Le résultat est un contact souple avec le fourrage et un ramassage propre, sans pierres ou terre. Le soleil ramasse doucement sans abimer les feuilles, qui contiennent la majeure partie de la valeur nutritive du foin.Machines idéales aussi pour la paille, tiges de maïs, sorgho et de canne à sucre grâce à la robustesse des soleils.

Page 4: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

4

A

RPRastrillo de soles 3er Punto de enganche | Râteau andaineur soleils porté

A = Ancho de trabajo de 130 a 440 cm A = Largeur de travail de 130 jusqu’a 440 cm.

Los modelos RP2C/3C con enganche para tractores pequeños. BS: Brazo bastidor con división que permite el transporte por carretera, incluso con tractores de baja potencia.Modèles RP 2C / 3C avec attelage pour petits tracteurs. BS: double bras châssis qui permet le transport routier même avec des tracteurs de petite puissance.

Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de terreno con la presión correcta sin afectar a la calidad del forraje. Estrellas independientes e intercambiables montados sobre bujes con rodamientos de rodillos cónicos. Los dientes de acero flexibles ø 6,9 mm. Los modelos RP2C/3C con enganche para tractores pequeños. BS: Brazo bastidor con división RP5/RP 6 No permite el transporte por carretera.

Râteau à foin simple et efficace, adapté à tous les types de fourrage. Le système du porte-outil à ressort permet de ratisser les soleils pour s’adapter à tous les types de terrain avec la pression correcte sans affecter la qualité du fourrage. Soleils indépendants et interchangeables montés sur roulements à rouleaux coniques. Dents en acier flexible ø 6,9 mm, modèles RP 2C / 3C avec attelage pour petits tracteurs. BS: double bras châssis. RP5 / RP6 sans possibilité de transport routière.

El mejor con sencillez | Le meilleur choix dans la simplicité

Page 5: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

5

A

RT 7-9 / RT 13H-FlexRastrillo de soles arrastrado | Râteau andaineur soleils traîné

A = Ancho de trabajo RT9 = 560 cm.A = largeur de travail RT/9 = 560 cm.

Rastrillo de estrellas en línea dotado con 3 ruedas, 4 ruedas en el modelo RT13 H-Flex. El ancho de trabajo se puede ajustar hidráulicamente en el modelo RT13 H-Flex, con un selector en el RT7/9. El pasaje de la posición de transporte a la posición de trabajo se hace directamente desde la cabina del tractor. La elevación de las ruedas del rastrillo es hidráulica.Las estrellas tienen un Ø de 140 cm, cuenta con 40 dientes de Ø 6,9 mm con la brida central de 3,5 mm de espesor.

Râteaux avec 3 soleils ou 4 soleils sur le modèle RT 13 H-Flex. La largeur de travail peut être réglé hydrauliquement sur le modèle RT 13 H-Flex, ou par sélecteur sur les models RT 7-9. Relevage hydraulique pour les soleils. Change de position entre transport et travail directement du siège du tracteur. Soleils Ø 140 cm., N ° 40 dents Ø 6,9 mm. avec flasque centrale de 3,5 mm d’épaisseur.

Page 6: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

6

RT 7-9 / RT 13H-Flex

Perfecto para Recoger | Parfait pour la récolte

ELEVACIÓN HIDRÁULICA DE LAS ESTRELLASEste sistema permite cambiar rápidamente del sistema de trabajo a posición de transporte de manera simple y veloz directamente desde el asiento del tractor. El sistema con dos ranuras exclusivo de ENOROSSI SLIDE-PRO evita la torsión del cilindro hidráulico durante el movimiento de la barra de las estrellas.

ReleVaGe HYdRauliQue des soleilsCe système permet le déplacement rapide et facile entre la position de transport et de travail directement du tracteur.Le système exclusif Enorossi SLIDE-PRO évite les torsions des vérins hydrauliques pendant le mouvement de la barre des soleils.

INCLINACION DEL BASTIDOR LATERAL PORTA ESTRELLASEl selector mecánico en la rueda trasera permite ajustar la inclinación del bastidor lateral y por lo tanto también la anchura de trabajo.A su solicitud kit de ajuste hidráulico para los modelos de rastrillo RT7 y RT9.

inClinaison du CHassis lateRalLe sélecteur mécanique sur la roue arrière permet de régler l’inclinaison du châssis latéral et donc aussi la largeur de travail.Sur demande kit de réglage hydraulique pour les modèles RT7 et RT9.

AJUSTE DE PRESIÓN DE LAS ESTRELLAS SOBRE EL SUELOEl dispositivo mecánico permite ajustar simultáneamente toda la presión de las estrellas en el suelo. Esto simplifica el funcionamiento adecuado durante la preparación de la hilera, incluso en terrenos no bien nivelados.

ReGlaGe PRession soleilsLe dispositif mécanique permet d’ajuster simultanément la pression sur le terrain des tous les soleils. Cela simplifie le bon fonctionnement pendant le ramassage de l’andain même sur terrains accidentés.

RESORTE DE RETORNO DE LAS ESTRELLASEl resorte permite pasar rápidamente de posición de transporte a la posición de trabajo.La abrazadera de cadena de bloqueo móvil ayuda a ajustar el peso de cada estrella de forma independiente.

RessoRt de RaPPel Le ressort permet de déplacer rapidement entre la position de transport et travail.La pince de blocage de chaîne mobile permet le réglage du poids de chaque soleil indépendamment.

Page 7: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

7

ARTICULACION DEL BASTIDOREn el modelo RT13FLEX la articulación del bastidor está equipada con un perno de acero C40 con bujes endurecidos para garantizar la máxima resistencia y estabilidad durante el trabajo

aRtiCulation du CHassisL’articulation du châssis est équipé d’une tige en acier C40 avec douilles cimentées pour assurer une résistance maximale et la stabilité pendant le travail.

BLOQUEO DEL RASTRILLOEl dispositivo mecánico de apertura y cierre cuenta con pasador de resorte con retorno para bloquear el rastrillo tanto posición de trabajo y posición de transporte, es estándar en los modelos RT7 y RT9. Estándar sistema hidráulico de apertura y cierre en el modelo H-FLEX RT 13.

FeRMetuRe de la MaCHineLe dispositif mécanique d’ouverture et de fermeture de la machine est équipée d’une broche avec un ressort de rappel pour bloquer la machine pendant le transport ou en phase de travail. Le système est standard sur la version et RT7 RT9, ou hydraulique sur le RT 13 H-FLEX.

Page 8: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

8

A

CaddyRastrillo de soles arrastrado | Râteau andainer soleils traîné

La elección económica para trabajos en V. Rastrillado limpio incluso en terrenos accidentados o desiguales. Dispositivo hidráulico para pasar de posición de transporte a la posición de trabajo y viceversa en pocos segundos. El ajuste del ancho de trabajo con selector manual. A su solicitud kit disponible para trabajar un solo lado, posibilidad de estrella central para mover el producto.

Le choix économique pour V râteaux. Ramassage propre également sur terrains accidentés. Dispositif hydraulique pour passer de la position de transport à la position de travail et vice versa rapidement. Réglage de la largeur de travail avec sélecteur manuel. En option avec le kit de vannes pour le travail d’un seul côté et soleil central hydraulique.

A= Ancho de trabajo CADDY 10 de 580 a 640 cm A = Largeur de travail Caddy 10 : 580-640 cm

Page 9: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

9

70 cm.27.56 in.

ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTEEl bloqueo mecánico de seguridad y el amplio radio de las ruedas aseguran la máxima estabilidad durante el transporte.

staBilite Pendant le tRansPoRtLe blocage mécanique de sécurité et le large rayon des roues assurent une stabilité maximale pendant le transport.

Page 10: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

10

Caddy

Fácil y rápida recogida | Ramassage simple et rapide

AJUSTE DE PRESIÓN DE LAS ESTRELLAS SOBRE EL SUELOEl dispositivo mecánico permite ajustar simultáneamente toda la presión de las estrellas en el suelo. Esto simplifica el funcionamiento adecuado durante la preparación de la hilera, incluso en terrenos no bien nivelados.

ReGlaGe de la PRession des soleils suR le teRRainLe dispositif mécanique permet d’ajuster la pression de tous les soleils sur le terrain. Cela simplifie le bon fonctionnement pendant le ramassage de l’andain même sur terrains accidentés.

RUEDAS MOVILESLas ruedas móviles permiten el ajuste de la distancia entre ejes con el fin de adaptar el rastrillo a las diferentes condiciones de trabajo. También pueden ayudar al usuario durante el trabajo diario, sobre todo en terrenos accidentados.

Roues dePlaCaBles Les roues déplaçables permettent le réglage de l’empattement afin d’adapter le râteau aux différentes conditions de travail. En plus, ils peuvent aider l’utilisateur Pendant le travail quotidien, en particulier sur les terrains accidentés.

Page 11: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

11

DISPOSITIVO HIDRÁULICO PARA MOVER DE POSICIÓN DE TRABAJO A POSICIÓN DE TRANSPORTEEste sistema permite cambiar rápidamente la posición de transporte hasta la posición de trabajo en unos pocos segundos sin necesidad de bajarse del tractor y directamente desde el asiento por medio de dos cilindros hidráulicos que son suministrados como estándar.

disPositiF HYdRauliQue CHanGe de Position tRansPoRt/tRaVailCe système permet de passer rapidement de la configuration de travail au transport simplement et rapidement, directement du tracteur par deux vérins hydrauliques qui sont fournis en standard.

LUBRICACIÓN DEL CUBO DE LA ESTRELLACubos lubricados con grasa con rodamientos de rodillos cónicos para mejorar la resistencia y la durabilidad de la estrella

GRaissaGe MoYeux soleilsMoyeu lubrifiés avec roulement à rouleaux coniques pour améliorer l’endurance et la durabilité.

BRAZO CON DOBLE RUEDAEl brazo con forma especial permite un paso óptimo de la cosecha, lo que facilita la formación de hileras, incluso a la velocidad sostenida del tractor.

BRas douBle soleilLe bras profilé permet un plus grand passage de produit, et facilite la formation d’andain même à des grandes vitesses pendant le travail.

AJUSTE AL SUELO DE LAS ESTRELLASEl eje central y las ruedas giran facilitando la adaptación al suelo para la óptima cosecha de forraje y la formación de la hilera.

adaPtation des soleils au teRRain L’articulation centrale du châssis facilite l’ajustement des soleils le sol en améliorant le ramassage de fourrage et la formation de l’andain.

Page 12: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

12

A

BATRAKE nace con el objetivo de ser un rastrillo robusto y de alto rendimiento. Cada brazo tiene movimiento independiente, es más fácil para la adaptación suelo y la formación de la hilera, incluso en un terreno desigual o no nivelado. El sistema EASYJOB® con cilindros de acción simple para la apertura y el cierre de la máquina permite al operador manejar todas las operaciones de trabajo directamente desde la cabina del tractor. Maquina duradera con bastidor tubular para trabajar en terreno difíciles, 85 cm. de altura sobre el suelo que permite labores de trabajo en condiciones de heno pesados.

BATRAKE a été conçu dans le but de donner une haute performance et robustesse au même temps. Chaque bras a un mouvement indépendant, un avantage considérable pour s’adapter au terrain et d’obtenir une bonne formation de l’andain. Le système EASYJOB® avec vérins hydrauliques permet à l’agriculteur d’exploiter tout mouvement directement à partir du tracteur, travailler également sur un côté pour les manœuvres à la fin du champ. L’avantage d’avoir un simple vérin hydraulique est que la machine peut encore être accrochée à un tracteur avec une prise hydraulique simple. Machine durable avec châssis tubulaire pour travailler aussi dans conditions de terrain difficiles.

BaTRaKERastrillo de soles arrastrado | Râteau andaineur soleils traîné

A= Ancho de trabajo BATRAKE 10 de 560 a 660 cm A = Largeur de travail Batrake 10 = de 560 jusqu’a 660 cm.

Page 13: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

13

B

C

B = Ancho de transporte 275 cm.B = Largeur de transport 275 cm.

C = Longitud de transporte de 535 a 665 cm.C = Longueur de transport da 535 a 665 cm.

FACILIDAD DE MANIOBRA Excelente maniobrabilidad detrás del tractor. El rastrillo sigue perfectamente el tractor, facilitando maniobras cerradas

en los extremos del campo, facilitando el acceso a las parcelas con entradas estrechas y dando una buena estabilidad en pendientes. Es posible manejar todas las operaciones de trabajo directamente desde la cabina del tractor sin necesidad de bajar del mismo.

FaCilite d’utilisationLa position de la machine au fond du champ avec la machine pas complétement fermée permet d’accélérer l’opération d’inversion. Toutes les opérations de travail sont effectuées sans quitter le tracteur.

INCLINACIÓN DE LA BARRA LATERAL DEL BASTIDOR La varilla tirante mecánica aplicada a la estructura lateral permite ajustar la inclinación de las estrellas y la anchura de trabajo y de la hilera, dependiendo de la cantidad de producto a ser cosechado. Esta operación puede realizarse directamente desde el tractor mediante el dispositivo hidráulico BATIDR disponibles a su solicitud.

tiRant d’inClination du CHassis PoRte-soleils La tension mécanique appliquée au porte-soleils au châssis par le tirant vous permet de régler l’inclinaison des soleils, la largeur de travail et de l’andain en fonction de la quantité de produit à ramasser. Cette manœuvre peut être effectuée directement à partir du tracteur avec le dispositif hydraulique BATIDR fourni sur demande.

BASTIDOR TELESCÓPICOEl ajuste del ancho de la hilera se hace por un bastidor telescópico accionado mecánicamente para facilitar las maniobras.

CHassis telesCoPiQueLe réglage de la largeur de l’andain est facile à réaliser par le châssis télescopique, actionnés mécaniquement et facilement manœuvrable par une action de poussée sur l’extrémité du châssis porte-soleils.

Page 14: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

14

85 cm.34 in.

SISTEMA DE BAT-FLEXGracias a los cilindros hidráulicos, puede pasar fácilmente de posición de transporte a la posición de trabajo y viceversa. Los rastrillos están equipados con amortiguadores BAT-FLEX para ajustar la presión uniforme de todas las estrellas sobre el terreno durante la cosecha, con menos tensión sobre el bastidor.

sYstÈMe Bat-FlexLes vérins hydrauliques permettent le passage de la position de transport à la position de travail et vice versa. Ils sont équipés d’amortisseurs BAT-FLEX pour avoir une pression uniforme de tous les soleils sur le sol pendant la récolte, donc avec moins de stress du châssis.

AJUSTE DE PRESIÓN DE LAS ESTRELLAS SOBRE EL SUELOCada brazo esta provisto con un resorte de torsión ajustable que permite variar la presión sobre el suelo para tener una excelente recolección y mantener una hilera uniforme cuando se trabaja el campo.

aJusteMent de la PRession des soleils suR le teRRainChaque bras porte-soleil est équipé avec un ressort de torsion réglable qui permet de varier la pression sur le terrain pour une bonne récolte et une formation de l’andain correcte toujours avec uniformité de travail.

BaTRaKE

Diseño innovador y robustez | Un design innovatif et robustesse

Page 15: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

15

TRABAJO ABIERTO-CERRADOEste es un sistema de serie estándar BATRAKE que permite trabajar con un lado abierto y uno cerrado para operaciones sobre el terreno al final del día. También es muy útil para trabajar en pequeñas parcelas de tierra.

tRaVail d’ouVeRtuRe et FeRMetuReCe système, de série dans la version BATRAKE, permet de travailler avec une partie ouverte et l’autre fermée pour la finition du champ à la fin de la journée, ou peut être utilisé dans de petites parcelles de terrain.

ESTRELLA CENTRAL HIDRAULICASe suministra bajo pedido, esta asegura la eliminación de producto en hilera simétrica permitiendo un mejor secado del forraje, ideal para la hierba verde. No apto para productos secos tales como paja.

soleil CentRal HYdRauliQueEst disponible sur demande, il assure le ramassage du produit au centre de l’andain et permet un meilleur séchage, idéal pour l’herbe verte.

Page 16: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

16

A

El rastrillo EASYRAKE tiene la elegancia de ser una máquina adecuada para todas las condiciones de trabajo, ya sea con mucho o poco producto para recoger, gracias a las estrellas que se colocan al frente del bastidor. El innovador sistema de dirección en la serie ST remolcado por tractor le permite trabajar fácilmente, incluso en pequeñas parcelas de tierra, perfectamente siguiendo la trayectoria del tractor, alcanzando 90 ° de ángulo de dirección. Con la posibilidad de uso de un solo lado. Ajuste mecánico de la anchura de la hilera. Las estrellas tienen un Ø de 145 cm, cuenta con 40 dientes de Ø 6,9 mm A petición se pueden colocar Estrellas BIG HD Ø de 150 cm, Ø 7,5 mm brida central de 3,5 mm De espesor. Ideal para producto más fuertes.

L’andaineur solaire EASY RAKE a la particularité d’être une machine appropriée pour toutes les conditions de travail avec soit beaucoup ou peu de produit à ramasser, grâce aux soleils placés à côte du châssis. Le système de direction innovant de la série ST tracté vous permet de travailler facilement, même dans de petites parcelles de terrain, parfaitement suivant la trajectoire du tracteur, pour atteindre 90 ° d’angle de braquage. Possibilité de travailler d’un seul côté. Réglage mécanique de la largeur d’andain. Soleils de Ø 145 cm., n ° 40 dents Ø 6,9 mm. Sur demande, la série des roues étoilées BIG HD 150 cm de diamètre., soleils centraux avec bride centrale de 3,5 mm d’épaisseur, idéal pour le produit vert et pesé.

EaSy RaKERastrillo de soles arrastrado y semi - suspendido | Râteau Andaineur Soleil en V

A= Ancho de trabajo EASYRAKE 12 = 740 cm A = Largeur de travail Easy Rake 12 = 740 cm.

Page 17: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

17

Estrellas con dientes de Goma RUBBERFLEX Soleils en caoutchouc RUBBERFLEX.

Page 18: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

18

EaSy RaKE

Rápido y Funcional | Rapide et fonctionnel

BLOQUEO AUTOMATICODurante la posición de transporte, el bloqueo mecánico del rastrillo se lleva a cabo de forma automática sin intervención del operador y sin tener que bajarse del asiento del tractor.

BloCaGePendant le transport, la fermeture mécanique du râteau est automatique, sans aucune intervention de l’opérateur et sans descendre du tracteur.

RUEDAS PIVOTANTESTodas las series EASY RAKE están equipadas con ruedas pivotantes estándar para mejor adaptación al suelo.

Roues PiVotantesTous les EASY RAKE sont équipés de roulettes pour une meilleure adaptation au sol.

Page 19: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

19

LUBRICACIÓN DEL CUBO DE LA ESTRELLA Cubos lubricados con grasa con rodamientos de rodillos cónicos para mejorar la resistencia y la durabilidad de la estrella

luBRiFiCation MoYeux soleilPoint de graissage pour avec roulements à rouleaux coniques pour une meilleure performance du soleil.

SISTEMA TURN-FAST El sistema de dirección automática permite al rastrillo seguir los movimientos del tractor, tanto durante la fase de trabajo y también durante el transporte.

SYSTEME TURN-FASTLe système de pilotage automatique de la machine permet de suivre parfaitement les mouvements du tracteur, aussi bien pendant la phase de travail et durant le transport.

ESTRELLA CENTRAL HIDRAULICASe suministra bajo pedido, esta asegura la eliminación de producto en hilera simétrica permitiendo un mejor secado del forraje, ideal para la hierba verde. No apto para productos secos tales como paja.

soleils CentRaux HidRauliQuesSur demande vous pouvez avoir deux soleils, qui garantissent le ramassage du produit au milieu de l’andain et permettant un meilleur séchage, idéal pour l’herbe verte

MAXIMA MANIOBRABILIDALas estrellas se elevan desde el suelo hasta 50 cm, que permiten maniobras sencillas en las zonas más difíciles y extremas.

ManoVRaBilite oPtiMaleLes soleils se lèvent jusqu’à 50 cm du sol, pour un manovrabilité optimale dans les zones de fin parcelle.

Page 20: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

20

El rastrillo de estrellas EASY RAKE SUPERSTAR es una máquina adecuada para grandes extensiones, diseñadas con un diseño extremadamente robusto que le permite adaptarse a todas las condiciones de trabajo, ya sea con mucho o poco producto para recoger, gracias a las estrellas que se colocan al frente del bastidor. El innovador sistema de dirección en la serie ST remolcado por el tiro del tractor permite trabajar fácilmente, incluso en pequeñas parcelas de terreno, siguiendo perfectamente la trayectoria del tractor, alcanzando 90 ° de ángulo de dirección. Con la posibilidad de uso de un solo lado. Ajuste mecánico de la anchura de la hilera. Las estrellas tienen un Ø de 15 0cm, cuenta con 40 dientes de Ø 7,5 mm Brida central de 3,5 mm De espesor. Ideal para producto más fuertes.

L’andaineur Solaire EASY RAKE SUPERSTAR est une machine appropriée pour les grandes extensions, conçue avec une conception extrêmement robuste qui lui permet de s’adapter à toutes les conditions de travail avec soit beaucoup ou un peu de produit à ramasser, grâce aux soleils placés de côte aux châssis. Le système de direction de la série ST vous permet de travailler facilement, même dans de petites parcelles de terrain, en suivant parfaitement la trajectoire du tracteur, jusqu’à 90° d’angle de braquage. Possibilité de travailler d’un seul côté. Réglage mécanique de la largeur d’andain. Soleils Ø 150 cm., n ° 40 dents Ø 7,5 mm. bride centrale de 3,5 mm d’épaisseur, idéal pour le produit vert et pesé.

EaSy RaKE SUPERSTaRRastrillo de soles arrastrado y semi – suspendido | Râteau Andaineur Soleil

ESTRUCTURA REFORZADA. En los modelos ERS 18 y 20, el doble tubular garantiza al bastidor una optima robustez y flexibilidad considerando la longitud de la maquina y el numero de las estrellas.

stRuCtuRe RenFoRCÉe. La structure de l’EASY RAKE SUPERSTAR provient d’une étude très détaillée pour construire une machine fiable pour les travaux plus extrêmes. Le double tubulaire assure une résistance excellente et flexibilité au châssis en relation avec la longueur de la machine et le nombre de soleils.

Page 21: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

21

A

A= Ancho de trabajo EASY RAKE SUPERSTAR 18SN = 1.010 cmA = Largeur de travail Easy Rake Superstar 18SN = 1.010 cm.

BLOQUEO AUTOMATICO. Durante la posición de transporte, el bloqueo mecánico del rastrillo se lleva a cabo de forma automática sin intervención del operador y sin tener que bajarse del asiento del tractor.

VeRRouillaGe autoMatiQue. Pendant le transport, la fermeture mécanique du râteau est automatique, sans aucune intervention de l’opérateur et sans descendre du tracteur.

Gran máquina para el trabajo duro.

Grande machine pour le travail lourd.

Page 22: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

22

A

La forma particular de una “Y” de la máquina, permite la limpieza completa del ancho de trabajo, sin necesidad de la estrella central. El bastidor articulado y las ruedas independientes del rastrillo permiten que la máquina se adapte a diferentes condiciones de trabajo. Control hidráulico de apertura y cierre, con un ángulo de giro de 90 °. Ruedas delanteras con suspensión. Las estrellas tienen un Ø de 150cm, cuenta con 40 dientes de Ø 7,5 mm Brida central de 3,5 mm De espesor. Ideal para producto más fuertes. A petición, las ruedas de estrella pueden ser tipo RUBBERFLEX con los dientes de goma. kit de luces de circulación por carretera.

La forme à Y de la machine, permets le ramassage complet du produit sans soleil central. Le châssis articulé et les soleils indépendants, permettent à la machine de s’adapter aux variées conditions de travail. Commande hydraulique d’ouverture et fermeture, auto directionnel avec un angle de braquage jusqu’à 90°, roues avant amorties, soleils de 150mm Ø, dents 7,5 mm Ø, jonction centrale de 3,5 mm d’épaisseur idéal pour produits tenaces. Sur demande, soleils RUBBERFLEX avec dents en caoutchouc. Kit feux pour circulation routière.

y RaKERastrillo de soles semi-suspendido | Râteau Andaineur Soleil Y

A= Ancho de trabajo Y RAKE de 800 a 890 cmA = Largeur de travail de 800 à 890 cm.

Page 23: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

23

y RaKERastrillo de soles semi-suspendido | Râteau Andaineur Soleil Y

NUEVO DISEÑO Y. La innovación especial en forma de Y del rastrillo, permite una excelente descarga de producto en hilera para un mejor secado del forraje, la hilera estará completamente volteada e invertida.

nouVeau desiGn a Y. L’innovation particulière dans la forme à Y de la machine, permet un excellent ramassage du produit dans le centre de l’andain et permet un meilleur séchage, l’andain est complètement tourné.

AMPLIA DESCARGA DE PRODUCTO. El rastrillo dispone de una amplia de descarga de producto 150 cm aproximadamente, esto permite trabajar incluso con grandes cantidades.

MeilleuR deCHaRGeMent du PRoduit. La machine a une décharge du produit de 150 cm, ce qui permet de travailler en présence de grandes quantités de produit.

Maxima innovacion

Innovation maximale

Page 24: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

24

Accesorios | Optional

ABS WINDNOT ANTIVIENTOEl disco ABS impide que el forraje se detenga por la forma de las estrellas, mejorando en gran medida el proceso de descarga; además ayuda a no perder producto en condiciones de viento fuerte.

PaRaVents en aBs WINDNOTLes paravents en ABS empêche la rétention du fourrage par la forme des soleils améliorant grandement le processus de déchargement ; il contribue également à ne pas perdre le produit dans des conditions de vent fort.

ESTRELLA CENTRALDisponible para toda la gama de rastrillos V, garantiza la eliminación de producto en hilera simétrica permitiendo un mejor secado del forraje, ideal para la hierba verde. No apto para productos secos tales como paja.

soleils CentRauxDisponibles pour toute la gamme des râteaux V, assurent le ramassage du produit en correspondance du centre de l’andain permettant un meilleur séchage, idéal pour l’herbe verte.

RUEDAS RUBBERFLEX Estas ruedas con dientes más cortos están diseñadas para productos pesados, tiene la particularidad de tener en el núcleo interno de acero C85 con la característica de ser muy flexible, y a su vez muy robustas, estos núcleos están fijadas a la estructura circular de la estrella a través de caucho vulcanizado.Con las ruedas Rubberflex es posible aumentar la velocidad de trabajo ya que tiene los dientes más cortos.

soleils RuBBeRFlexCes soleils avec des dents courtes conçues pour les produits lourds, a la particularité d’avoir un dent interne en acier C85 avec la caractéristique d’être souple, mais très robuste, et fixé à la structure circulaire de l’étoile au moyen d’un inserts en caoutchouc vulcanisé.Avec les roues Rubberflex il est possible d’augmenter la vitesse de travail avec des dents plus courtes.

Page 25: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

25

SISTEMA TURN-FASTEl sistema de dirección automática permite al rastrillo seguir los movimientos del tractor, tanto durante la fase de trabajo y también durante el transporte. Para el EASY RAKE. Estándar en la serie ST.

sYsteMe TURN-FASTLe système de pilotage automatique de la machine permet de suivre parfaitement les mouvements du tracteur, aussi bien pendant la phase de travail et durant le transport.

KIT DE AJUSTE HIDRÁULICO DE LA HILERAEste dispositivo hidráulico ajusta la inclinación del cuadro, reduciendo o aumentando el ancho de la hilera y de la anchura de trabajo directamente desde la cabina del tractor - BATRAKE

Kit ReGlaGe HYdRauliQue de l’andain Le dispositif hydraulique permet de régler l’inclinaison du châssis, en réduisant ou en augmentant la largeur de travail directement du tracteur.

RUEDAS PIVOTANTES HIDROMECLa rueda pivotante con suspensión HIDROMEC permite a la maquina adaptarse a todo tipo de terreno. Reduciendo las tensiones en la estructura, aumenta la velocidad y facilita la rapidez de avance en el terreno.

Roue PiVotante HIDROMECLa roue pivotante avec suspension hydromécanique Hidromec permet à la machine de s’adapter à tous les types de terrain, minimise le stress de la structure améliorant la vitesse de travail dans le champ.

Page 26: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

26

Datos tecnicos | Données techniques

RP Rastrillo de soles 3er Punto de enganche | Râteau Andaineur Soleils porté

RT 7-9-13 Rastrillo de soles arrastrado | Râteau andaineur soleils traîné

Caddy Rastrillo de soles arrastrado | Râteau andaineur soleils traîné

BaTRaKE Rastrillo de soles arrastrado | Râteau andaineur soleils traîné

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

N° SolesN. Soleils

Dientes ØDents Ø

PesoPoids

RP 2C130 - 130 cm.

4.2 - 4.2 ft.2 6.9 mm.

90 Kg.199 Lbs.

RP 3C195 - 210 cm.

6.4 - 6.9 ft.3 6.9 mm.

90 Kg.199 Lbs.

RP 3195 - 210 cm.

6.4 - 6.9 ft.3 6.9 mm.

146 Kg.322 Lbs.

RP 4260 - 290 cm.9.52 - 9.5 ft.

4 6.9 mm.178 Kg.393 Lbs.

RP 5BS340 - 370 cm.11.1 - 12.1 ft.

5 6.9 mm.210 Kg.464 Lbs.

RP 6BS410 - 440 cm.13.4 - 14.5 ft.

6 6.9 mm.250 Kg.552 Lbs.

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

N° RuedasN. Roues

Ancho de transporteLargeur de transport

Largo en transporteLongueur de transport

Dientes ØDents Ø

PesoPoids

RT 7430 cm.

14 ft.3

250 cm.8.2 ft.

760 cm.25 ft.

6.9 mm645 Kg.

1444 Lbs.

RT 9560 cm.

18 ft.3

250 cm.8.2 ft.

950 cm.31 ft.

6.9 mm735 Kg.

1623 Lbs.

RT 13H-Flex760 cm.

25 ft.4

250 cm.8.2 ft.

1190 cm.39 ft.

6.9 mm1250 Kg.2759 Lbs.

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

Ancho de transporteLargeur de transport

N° SolesN. Soleils

NeumáticosDimensions roues

DientesDents HP

PesoPoids

CADDY 8480 - 540 cm.15.7 - 17.8 ft.

250 cm.8.2 ft.

8 205/70-15 6.9 mm 30 HP600 Kg.

1324 Lbs.

CADDY 10580 - 640 cm.

19 - 21 ft.250 cm.8.2 ft.

10 205/70-15 6.9 mm 30 HP660 Kg.

1470 Lbs.

CADDY 12680 - 740 cm.22.3 - 24.3 ft.

250 cm.8.2 ft.

12 205/70-15 6.9 mm 30 HP736 Kg.

1624 Lbs.

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

Ancho de transporteLargeur de transport

Largo en transporteLongueur de transport

NeumáticosDimensions roues HP

PesoPoids

BAT 8500-560 cm.

16-18 ft.250 (275) cm.

9 ft.564 cm.18.5 ft.

205/70-15 30 HP680 Kg.

1.237 Lbs.

BAT 10560-660 cm.

18-22 ft.250 (275) cm.

9 ft.557 cm.18.3 ft.

205/70-15 30 HP780 Kg.

1.367 Lbs.

BAT 12600-740 cm.

20-24 ft.250 (275) cm.

9 ft.665 cm.21.8 ft.

205/70-15 30 HP 890 Kg.

1.554 Lbs.

Page 27: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

27

EaSy RaKE Rastrillo de soles arrastrado y semi - suspendido | Râteau Andaineur Soleil en V

EaSy RaKE SUPERSTaR Rastrillo de soles arrastrado y semi - suspendido | Râteau Andaineur Soleil

y RaKE Rastrillo de soles semi-suspendido | Râteau Andaineur Soleil Y

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

Ancho de transporteLargeur de transport

Largo en transporteLongueur de transport

N° RuedasN. Roues

NeumáticosDimensions roues

PesoPoids

ER 10630 cm.

21 ft.244 cm.

8 ft.680 cm.

22 ft.4 205/70-15

1300 Kg.2870 Lbs.

ER 12740 cm.

24 ft.244 cm.

8 ft.765 cm.

25 ft.4 205/70-15

1380 Kg.3046 Lbs.

ER 14830 cm.

27 ft.244 cm.

8 ft.945 cm.

31 ft.6 205/70-15

1680 Kg.3709 Lbs.

ER 10 ST630 cm.

21 ft.244 cm.

8 ft.730 cm.

24 ft.4 205/70-15

1350 Kg.2980 Lbs.

ER 12 ST740 cm.

24 ft.244 cm.

8 ft.815 cm.

27 ft.4 205/70-15

1430 Kg.3157 Lbs.

ER 14 ST830 cm.

27 ft.244 cm.

8 ft.995 cm.

33 ft.4 205/70-15

1730 Kg.3819 Lbs.

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

Ancho de transporteLargeur de transport

Largo en transporteLongueur de transport

N° RuedasN. Roues

NeumáticosDimensions roues

PesoPoids

ERS 16970 cm.

32 ft.280 cm.9.2 ft.

1030 cm.34 ft.

8 205/70-152350 Kg.5180 Lbs.

ERS 18 SN1060 cm.

35 ft.280 cm.9.2 ft.

1120 cm.37 ft.

12 205/70-153150 Kg.6945 Lbs.

ERS 20 SN1150 cm.

38 ft.280 cm.9.2 ft.

1210 cm.40 ft.

12 205/70-153350 Kg.7385 Lbs.

ERS 16 ST970 cm.

32 ft.280 cm.9.2 ft.

1030 cm.34 ft.

8 205/70-152400 Kg.5290 Lbs.

ERS-18 SN ST1060 cm.

35 ft.280 cm.9.2 ft.

1120 cm.37 ft.

12 205/70-153200 Kg.7055 Lbs.

ERS-20 SN ST1150 cm.

38 ft.280 cm.9.2 ft.

1210 cm.40 ft.

12 205/70-153400 Kg.7495 Lbs.

ModelloModéle

Ancho de trabajoLargeur de travail

Ancho de transporteLargeur de transport

Largo en transporteLongueur de transport

N° RuedasN. Roues

NeumáticosDimensions roues

PesoPoids

RTY 12+3800 cm.

26 ft.290 cm.9,6 ft.

1000 cm.33 ft.

4 205/70-152400 Kg.5290 Lbs.

RTY 14+3890 cm.29,2 ft.

290 cm.9,6 ft.

1110 cm.36 ft.

4 205/70-152600 Kg.5730 Lbs.

Page 28: Dreaming with us · Rastrillo de heno simple y eficaz, adecuado para cualquier tipo de forraje. El sistema de soporte del muelle permite a la estrella adaptarse a cualquier tipo de

28

Dreaming with us

Dreaming with us

CERTIFIEDMANAGEMENT

SYSTEM

Via Cortonese, 36 - 06018 Calzolaro di Umbertide (PG) - ITALY +39 075 930 22 22 - +39 075 930 23 28

[email protected] - www.enorossi.it

Il tuo rivenditore Enorossi / Your Enorossi Dealer

Enor

ossi

si r

iser

va il

diri

tto

di v

aria

re in

ogn

i mom

ento

e s

enza

pre

avvi

so c

arat

teris

tiche

e s

peci

fiche

tec

nich

e. /

Des

ign

and/

or s

peci

ficat

ions

are

sub

jet t

o ch

ange

with

out n

otifi

catio

n.

cod. 87