Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane...

36
Detección de gases Laboratorio en un tubo Minería Seguridad gracias a refugios e innovadora protección respiratoria Nanotecnología Pequeñas ayudas con gran efecto Cuando los bosques arden Conceptos para combatir el fuego con fuego La revista de la tecnología de seguridad Junio de 2010 Dräger Review 1

Transcript of Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane...

Page 1: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Detección de gases Laboratorio en un tubo

Minería Seguridad gracias a

refugios e innovadora protección respiratoria

Nanotecnología Pequeñas ayudas con gran efecto

Cuando los bosques arden Conceptos para combatir el fuego con fuego

La revista de la tecnología de seguridad Junio de 2010

Dräger Review 1

ES_01_Cover385_S 1 27.05.2010 19:04:55 Uhr

Page 2: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

¡Trivia!La calidad se esconde en los detalles. Y en cada uno de los productos de Dräger. También en los 250 tubos colorimétricos. ¿Cuántos gases pueden identificar? Indicaciones oportunas a partir de la página 28.1. 250 y algunos más 2. unos 500 3. más de 1.500

Envíenos la repuesta correcta por correo electrónico a [email protected] o por correo postal a nuestra redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria.

El plazo de entrega finaliza el 31 de julio de 2010. Se avisará a los ganadores por escrito. Rogamos indique para este fin su nombre y su dirección. No es posible canjear el premio por dinero en efectivo. No pueden participar concesionarios ni empleados de Dräger. Queda excluida la vía judicial.

ES_02_Rätselhaft_S 2 27.05.2010 19:05:44 Uhr

Page 3: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

3Dräger review 1 | JuniO De 2010

Índice

experiencia 4 personas que nos mueven Practican

el rescate aéreo en Alemania o detienen a consumidores de drogas en españa.

noticias 6 novedades del mundo dräger

Casco universal Dräger HPS 3100. nueva ambulancia para bebés prematuros. Dräger review en alemán, inglés y español.

enfoque 8 fuego contra el fuego Los incendios

forestales son un peligro inmenso para la integridad de objetos y personas. Combatirlos requiere estrategias insólitas; y mucho valor.

reportaje 14 en las entrañas de la tierra Los

conceptos actuales de rescate en la minería apuestan por lugares seguros bajo tierra, y por la más innovadora tecnología de protección respiratoria.

18 sumergirse sin burbujas en la mayor torre de buceo de europa se puede entrenar en hasta 20 metros de profun-didad.

20 un infierno simulado en la localidad francesa de vire hay una pequeña ciudad en la que los bomberos se prepa-ran con entrenamientos prácticos.

trasfondo 24 Medir gases por infrarrojo

¿Cómo funciona la detección de líquidos inflamables? La tercera y última parte de la serie explica los detalles.

desde el interior 28 donde los gases adquieren color

Los tubos de Dräger analizan el peligro invisible.

avance 32 sensores en el nanocosmos

Los diminutos nanotubos de carbono tienen un futuro brillante; también en la tecnología de medición.

servicio

34 ¿dónde y quién? Dräger en todo el mundo, pie de imprenta.

iMpresión 36 rescate rápido con mucho aguante

Cuatro horas de aire respirable, con el equipo de protección respiratoria de circuito cerrado PSS Bg4.

Más de 3.000.000 de litros de agua contiene la mayor instalación de buceo en interiores de europa cerca de colonia, más información, a partir de la página 18.

18 agua 24 aire8 fuego

FO

tO D

e P

Or

tAD

A:

Cu

SP

/F1O

nL

ine

ST-

116

-33

-20

08

Dr

. G

eo

rG

Nie

S

Ge

TT

y i

ma

Ge

S

ES_03_Inhalt_S 3 27.05.2010 19:07:41 Uhr

Page 4: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

4

Francisco Javier Rodríguez-Madridejos Jiménez, jefe de la policía de Seseña, Castilla-La Mancha, España

«Hasta hace dos años no teníamos elementos de control de estupefacientes: los conductores presentaban plena inmunidad en los controles de al-coholemia. Era realmente frustrante no poder actuar contra ellos. Los controles de alcoholemia daban resultados, pero el consumo de estupe-facientes y conducción era una asignatura pendiente. Eso iba contra mi ética profesional: devolvíamos a la carretera serios peligros sobre ruedas. No podía seguir así. Seseña, nuestro municipio, está en el norte de Castilla-La Mancha y tiene menos de 20.000 habitantes. Madrid queda cerca, por eso hay mucho tráfico de tránsito.

Hace dos años inicié el proyecto «¡Sin drogas al volante!». Adquirimos un sistema de detección de drogas in situ y contraanálisis de Dräger y, por fin, podemos llevar a cabo controles integrales y eficientes. Los F

oto

S:

HA

NS

Ro

SA

Riu

S,

Az

uL

MA

RiN

o;

tE

xto

: S

iLk

E u

Mb

AC

H,

ME

Rt

EN

Wo

Rt

HM

AN

N

Marco Monnig, enfermero especialista del rescate aéreo del club automovilístico ADAC, Múnich

ExpERiEnCiA PERSoNAS quE NoS MuEvEN

DRägER REviEW 1 | JuNio DE 2010

«Es gratificante ver que, al final, el bebé está vivo y deja el hospital en brazos de sus padres. He asistido a varias operaciones de resca-te urgente con recién nacidos. Eso me ha marcado. Con una medida de auxilio rápida, en el momento justo, se decide si sobrevivirá. Si funciona, es su salvación. ¡Eso es a lo que aspiramos! El error no tiene cabida. Es esencial que el equipo idóneo y los conocimientos adecuados lleguen a donde se necesitan. Nosotros podemos lograrlo: nuestra herra-mienta es el helicóptero. Pero una herramienta solo es tan buena como los que la manejan. Para ser los mejores, les oprecemos entrenamiento intensivo. Mis compañeros vienen de todas partes a hacer las prácticas aquí. Nunca solos, sino en equipo; abordo, la coordinación perfecta es

esencial. ‘ChristophSim’, nuestra herramienta de práctica hecha de made-ra está en Hangelar, cerca de bonn, en Alemania. todo está dispuesto tal y como está en los modelos aéreos: sistemas de infusión, monitores, un oxylog 3000, y poco espacio. El SimMan, nuestro paciente, es realista. Simula todas las funciones vitales, puede ser ventilado y auscultado. Es importante organizarse con previsión cuando hay estrés. Los que prac-tican el rescate aéreo aquí saben que no se pueden detener a mitad de camino por no haber pensado algo bien. Cuando se está en el aire, se tiene que haber planificado antes. ¿«ChristophSim» realmente fun-ciona? Solemos dar golpes en la puerta lateral diciendo: ‘bienvenidos al hospital. Acaba de aterrizar’ – tan verosímil es la simulación.»

Lo que nos mueve: Dräger en todo el mundo

ES_04-05_Erfahrungen_S 4 27.05.2010 19:30:11 Uhr

Page 5: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Francisco Javier Rodríguez-Madridejos Jiménez, jefe de la policía de Seseña, Castilla-La Mancha, España

«Hasta hace dos años no teníamos elementos de control de estupefacientes: los conductores presentaban plena inmunidad en los controles de al-coholemia. Era realmente frustrante no poder actuar contra ellos. Los controles de alcoholemia daban resultados, pero el consumo de estupe-facientes y conducción era una asignatura pendiente. Eso iba contra mi ética profesional: devolvíamos a la carretera serios peligros sobre ruedas. No podía seguir así. Seseña, nuestro municipio, está en el norte de Castilla-La Mancha y tiene menos de 20.000 habitantes. Madrid queda cerca, por eso hay mucho tráfico de tránsito.

Hace dos años inicié el proyecto «¡Sin drogas al volante!». Adquirimos un sistema de detección de drogas in situ y contraanálisis de Dräger y, por fin, podemos llevar a cabo controles integrales y eficientes. Los

resultados fueron sorprendentes: a veces, por cada conductor bebido detenemos a ocho bajo los efectos de las drogas. Pero está cambiando la percepción. Los resultados de las pruebas genera incredulidad y perplejidad, no hay justificación que valga. Muchos nos cuentan sus preocupaciones y problemas y les escuchamos con psicología para saber qué factores pueden influir en su estado. Suelen ser personas de una determinada edad, alrededor de los 40 y suele tratarse de cocaína. Un veinteañero que haya fumado cannabis reacciona de otra forma.

En el 97 por ciento de los casos, la sanción impuesta se paga en el acto. Además, tenemos la impresión de que se genera un sentimien-to de eficacia policial y culpabilidad ante el consumo de sustancias prohibidas». F

oto

S:

HA

NS

Ro

SA

RiU

S,

Az

UL

MA

RiN

o;

tE

xto

: S

iLk

E U

Mb

AC

H,

ME

Rt

EN

Wo

Rt

HM

AN

N

Marco Monnig, enfermero especialista del rescate aéreo del club automovilístico ADAC, Múnich

DRägER REViEW 1 | JUNio DE 2010

esencial. ‘ChristophSim’, nuestra herramienta de práctica hecha de made-ra está en Hangelar, cerca de bonn, en Alemania. todo está dispuesto tal y como está en los modelos aéreos: sistemas de infusión, monitores, un oxylog 3000, y poco espacio. El SimMan, nuestro paciente, es realista. Simula todas las funciones vitales, puede ser ventilado y auscultado. Es importante organizarse con previsión cuando hay estrés. Los que prac-tican el rescate aéreo aquí saben que no se pueden detener a mitad de camino por no haber pensado algo bien. Cuando se está en el aire, se tiene que haber planificado antes. ¿«ChristophSim» realmente fun-ciona? Solemos dar golpes en la puerta lateral diciendo: ‘bienvenidos al hospital. Acaba de aterrizar’ – tan verosímil es la simulación.»

Lo que nos mueve: Dräger en todo el mundo

ES_04-05_Erfahrungen_S 5 28.05.2010 9:23:28 Uhr

Page 6: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

6

Noticias

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

Fu

nD

ac

Ión

BJö

rn

St

eIg

er

Visualización con smartPilot View.Protege durante operaciones difíciles: HPs 3100. En buenas manos: transportar el bebé con seguridad y delicadeza.

casco universal Dräger HPs 3100el HPS 3100 de Dräger es un caso multifuncional y universal para operaciones difíciles en exteriores, desde la lucha anti-incendios hasta los accidentes de tráfico o el rescate en alturas. combina una protección óptima –gracias a la carcasa interior de poli estireno – con una gran comodidad de uso a la que contribuye, por ejemplo, el atalaje a cuatro puntos almohadillado en toda la zona de la cabeza. Mediante una rueda de ajuste se puede personalizar la forma. el sistema de ventilación hace que, incluso en largas operaciones anti-incendios, el clima en el interior del casco sea agradable. una rejilla de metal protege contra partículas mayores, mientras que el sistema de ventilación se puede cerrar fácilmente con un pasador para protegerse contra el agua durante la extinción o contra el humo. con su diseño y estructura modernos, el HPS 3100 es la combinación ideal del casco de protección para la industria según en397 y el casco para alpinismo según en12492. toda la sujeción para la cabeza está almohadillada, igual que la zona de la nuca. una amplia gama de accesorios, que incluye también una visera eléctrica, optimiza el casco para diversas aplicaciones especiales. Su lanzamiento está previsto para el tercer trimestre de 2010.

italia: Primer smartPilot ViewLa historia del Ospedale Maggiore remonta al año 1351. Hoy en día el hospital (a unos 50 kilómetros al sur de Milán) con sus 638 camas ofrece asistencia a unos 150.000 habitantes de la región. Desde hace poco cuentan entre su equipo con dos nuevas estaciones de anestesia: Zeus Infinity empowered – incluido un SmartPilot View. «con ello este hospital es el primero del mundo que puede controlar el nivel de anestésicos mediante nuestra pantalla inteligente» se alegra el vendedor de Dräger emilio carmignotto. Primero el Dr. agostino Dossena, director de anestesiología del Ospedale Maggiore había elegido la estación de anestesia, hasta que le convenció también el concepto de monitorización del nivel de anestésicos. el SmartPilot View apoya al médico desde la administración de la anestesia hasta la fase de recuperación. una gran pantalla muestra todos los datos relevantes en gráficos – incluido un pronóstico del nivel esperado.

Nueva ambulancia para bebés prematurosunos 700.000 niños nacen en alemania al año. unos 30.000 de ellos tienen que ser llevados desde los departamentos infantiles o de maternidad a hospitales especializados; sea porque se trata de partos prematuros o porque un parto inicialmente normal se convierte en una urgencia. el transporte de los bebés requiere ambulancias con equipa-miento especial, como las que desarrolla la fundación Björn Steiger desde 1974. el modelo más actual se inaugurará para la segunda mitad de este año. «Los neonatólogos hablan de un salto cuántico» comenta Melanie Storch de dicha fundación. el desarrollo del prototipo costó aproxi madamente un millón de euros y hasta 2014, la fundación pretende financiar 100 de estos vehículos con un precio de unos 200.000 euros cada uno.

La pieza clave de la ambulancia para bebés es la incubadora de transporte en posición transversal. «Los bebés tienen las fontanelas en el cráneo aún sin cerrar» explica Storch, «por eso hay que trasportarlos en posición transversal para contrarrestar los efectos de la aceleración y el frenado». el transporte en esta posición, no obstante, no es posible en una ambulancia ordinaria. además, el modelo recién desarrollado está equipado de un novedoso sistema de amortiguación activa que reduce considerablemente los golpes y las vibraciones. un motor eléctrico y amortiguadores de aire pueden compensar baches de hasta diez centímetros. casi todo el equipamiento médico para este vehículo será sumi-nistrado por Dräger. entre otros, la incubadora de transporte, que fue desarrollada en coope-ración con neonatólogos, enfermeras y comadronas así como un equipo internacional de expertos en ingeniería médica. también el suministro de gases y los sistemas de ventila-ción y de monitorización son de Dräger. Los expertos en acústica de su centro de pruebas trabajan además en el aislamiento acústico del interior de la ambulancia para bebés.

D-5

195

-20

10

ES_06-07_Nachrichten_S 6 27.05.2010 19:31:12 Uhr

Page 7: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

7DRÄGER REVIEW 1 | JUNIO DE 2010DRÄGER REVIEW 1 | JUNIO DE 2010

FU

ND

AC

IÓN

BJÖ

RN

ST

EIG

ER

Visualización con SmartPilot View.En buenas manos: transportar el bebé con seguridad y delicadeza. Una página web de Dräger para 48 paises

Italia: Primer SmartPilot ViewLa historia del Ospedale Maggiore remonta al año 1351. Hoy en día el hospital (a unos 50 kilómetros al sur de Milán) con sus 638 camas ofrece asistencia a unos 150.000 habitantes de la región. Desde hace poco cuentan entre su equipo con dos nuevas estaciones de anestesia: Zeus Infinity Empowered – incluido un SmartPilot View. «Con ello este hospital es el primero del mundo que puede controlar el nivel de anestésicos mediante nuestra pantalla inteligente» se alegra el vendedor de Dräger Emilio Carmignotto. Primero el Dr. Agostino Dossena, director de anestesiología del Ospedale Maggiore había elegido la estación de anestesia, hasta que le convenció también el concepto de monitorización del nivel de anestésicos. El SmartPilot View apoya al médico desde la administración de la anestesia hasta la fase de recuperación. Una gran pantalla muestra todos los datos relevantes en gráficos – incluido un pronóstico del nivel esperado.

Nueva ambulancia para bebés prematurosUnos 700.000 niños nacen en Alemania al año. Unos 30.000 de ellos tienen que ser llevados desde los departamentos infantiles o de maternidad a hospitales especializados; sea porque se trata de partos prematuros o porque un parto inicialmente normal se convierte en una urgencia. El transporte de los bebés requiere ambulancias con equipa-miento especial, como las que desarrolla la fundación Björn Steiger desde 1974. El modelo más actual se inaugurará para la segunda mitad de este año. «Los neonatólogos hablan de un salto cuántico» comenta Melanie Storch de dicha fundación. El desarrollo del prototipo costó aproxi madamente un millón de euros y hasta 2014, la fundación pretende financiar 100 de estos vehículos con un precio de unos 200.000 euros cada uno.

La pieza clave de la ambulancia para bebés es la incubadora de transporte en posición transversal. «Los bebés tienen las fontanelas en el cráneo aún sin cerrar» explica Storch, «por eso hay que trasportarlos en posición transversal para contrarrestar los efectos de la aceleración y el frenado». El transporte en esta posición, no obstante, no es posible en una ambulancia ordinaria. Además, el modelo recién desarrollado está equipado de un novedoso sistema de amortiguación activa que reduce considerablemente los golpes y las vibraciones. Un motor eléctrico y amortiguadores de aire pueden compensar baches de hasta diez centímetros. Casi todo el equipamiento médico para este vehículo será sumi-nistrado por Dräger. Entre otros, la incubadora de transporte, que fue desarrollada en coope-ración con neonatólogos, enfermeras y comadronas así como un equipo internacional de expertos en ingeniería médica. También el suministro de gases y los sistemas de ventila-ción y de monitorización son de Dräger. Los expertos en acústica de su centro de pruebas trabajan además en el aislamiento acústico del interior de la ambulancia para bebés.

Página web de Dräger para 48 países «One Dräger – One Voice», también en Internet. Desde hace poco, la página web de nuestra empresa reconoce auto-máticamente desde qué país se accede a ella y dirige al usuario a la respectiva página web local. Ya existen para 48 países y en 29 idiomas. Todas comparten las informaciones generales sobre la empresa. Además, contienen representa-ciones de productos informativas y fascinantes en perspectiva de 360° así como videos o demostraciones de productos. En los menús «Productos y Servicios», «Aplicaciones», «Carreras», o «Herramientas en línea» el visitante se podrá informar sobre la empresa y su gama de pro ductos y servicios. Encontra-rá un resumen de los contenidos de Dräger Review en «Empresas» en el apartado «Acerca de Dräger». www.draeger.com

Dräger Review en alemán, inglés y españolDesde su primera edición en verano de 1912, Drägerheft, el nombre de la revista Dräger Review en alemán, informa sobre la tecnología de la empresa y sus aplicacio-nes. A mediados de 1959 se publicó la primera edición en inglés. Su tema central: el empleo de equipos autónomos con aire comprimido para los bomberos y la industria. La edición número 385 de la versión alemana es a la vez la edición número 100 en inglés. «Con ello demostra-mos que no solo habla mos el mismo idioma que nuestros clien tes no solamente en el sentido figurado sino tambien literalmente» comenta sonriente Burkard Dillig. El actual porta voz de Dräger estuvo más de veinte años a cargo de la revista Drägerheft, hasta finales de 2007. Ahora, tras 99 años, se publica por primera vez una edición adicional en español, y en breve le seguirá una versión en francés. La empresa reac ciona así ante la creciente importancia de los mer cados en los que se hablan estos idiomas. «La revista Drägerheft tiene el mismo fin que nuestros productos» dice Stefan Dräger, presidente de la junta directiva de Drägerwerk Verwaltungs AG. «Ofrecemos el mayor provecho a nuestros clientes». Con el nuevo diseño, que se introdujo a finales de 2008, la combinación de informaciones técnicas y reportajes funciona perfectamente, como muestran las reacciones de muchos lectores. Actualmente, Dräger Review se publica en tres ediciones por año con dos revistas, respectivamente: una para cada área comercial. En total, el tiraje es de más de 80.000 ejemplares.

MT-

54

69

-20

08

Das Magazin für die Sicherheitstechnik Juni 2010

Drägerheft 385

Gasmesstechnik

Das Labor im Rohr

Unter Tage

Sicherheit durch Fluchtkammern

und innovativen Atemschutz

Nanotechnologie

Kleine Helfer groß im Kommen

Wenn Wälder brennen

Konzepte gegen die heiße Gefahr

Das Magazin für die Sicherheitstechnik

Drägerheft

Wenn Wälder brennen

Konzepte gegen die heiße Gefahr

Gas Detection Laboratory in a tube

Mining Safety through rescue chambers

and respiratory equipment

Nanotechnology Tiny helpers with a big impact

When Forests Burn Concepts for fighting fire with fire

The Magazine for Safety Technology June 2010

Dräger Review 100

7

Gas DetectionLaboratory in a tube

MiningSafety through rescue chambers

and respiratory equipment

NanotechnologyTiny helpers with a big impact

When Forests BurnConcepts for fighting fire with fire

The Magazine for Safety Technology June 2010

Dräger Review100Dräger Review100Dräger ReviewDetección de gases Laboratorio en un tubo

Minería Seguridad gracias a refugios e innovadora protección respiratoriaNanotecnología

Pequeñas ayudas con gran efecto

Cuando los bosques arden Conceptos para combatir el fuego con fuego

La revista de la tecnología de seguridad Junio de 2010

Dräger Review 1

ES_06-07_Nachrichten_S 7 28.05.2010 13:19:59 Uhr

Page 8: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

8 Dräger review 1 | JuniO De 2010 Dräger review 1 | JuniO De 2010

Parece que se está incendiando el bosque,

pero es un bombero que trata de cortar el fuego.

ES_08-13_Waldbrand_S 8 27.05.2010 19:32:13 Uhr

Page 9: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | JuniO De 2010 9Dräger review 1 | JuniO De 2010

FO

tO:

ge

tt

y i

ma

ge

s

>

Fuego contra el fuegoHoy día, el fuego se sigue COMBATIENDO CON FUEGO: un método exitoso y eficaz como prevención y última medida.

Incendio forestal? Se suele pensar pri-mero en Grecia, Portugal, Australia o California. No nos damos cuenta de

que, en verano, también hay numerosos incendios en áreas septentrionales. En Rusia, por ejemplo: en los 800 millones de hectáreas de pinar, la mayor superfi-cie de bosque ininterrumpida del mundo, se producen entre 20.000 y 35.000 incen-dios al año. Cada verano, los bomberos allí se enfrentan al inmenso reto de tener que combatir incendios en un área del tama-ño de EE UU.

Incluso la lluviosa Alemania es un país de incendios forestales. «En 2009, las auto-ridades registraron unos mil incendios forestales» cuenta Detlef Maushake, jefe de formación para la lucha contra incen-dios forestales en «@fire», una organiza-ción alemana que presta apoyo en la extin-ción y el rescate en otros países europeos; hace poco, también partió hacia Haití, des-pués del terrible terremoto. «Los incen-dios extensivos no quedan registrados en la estadística. Calculamos que el número total sea cuatro o cinco veces mayor que los casos registrados». Y el número va en aumento: en la región mediterránea, la superficie media de incendios forestales se ha cuadruplicado desde los años 1960.

El hombre es la 1ª causa de incendios

¿Es el cambio climático la causa de estos datos impresionantes? Maushake suspi-ra, se lo suelen preguntar a menudo, pero no encuentra una respuesta definitiva. Los científicos sospechan que sí podría aumentar el número de incendios en las grandes áreas desiertas de Siberia, EE UU

o Canadá, debido a la sequía y a las tem-peraturas elevadas. El dióxido de carbono, el gas de efecto invernadero que se libe-ra, podría contribuir a que la atmósfera se caliente a una velocidad aún mayor; un círculo vicioso. No obstante, para exper-tos como Maushake, en las áreas pobladas de Europa, el hombre es la 1ª causa de los incendios. Y no solo aquí: se estima que un 95 por ciento de todos los incendios sean provocados por seres humanos. A menu-do, se debe a una negligencia: por ejem-plo, una hoguera en territorio peligroso o un coche con un catalizador caliente estacionado sobre hojarasca seca. Pero en muchos casos, los expertos también encuentran indicios de intencionalidad, provocada por malicia, piromanía, frau-de de seguros o especulación, para poder convertir áreas de bosque, supuestamente sin valor, en pastos fructíferos o en valio-so terreno edificable, o como medida de fomento de empleo. En España, Portugal y Grecia, la mayoría de los bomberos se suelen contratar según la demanda. Y a veces la crean ellos mismos.

Las consecuencias de estos juegos con el fuego se pueden ver en la televi-sión durante casi todo el año. Siempre hay incendios en alguna parte; y cuando en Europa del Sur ha terminado la época de los incendios forestales, comienza la tem-porada en el hemisferio sur, en Australia o en África. En todo el globo arde cada año un área de más de trescientos millones de hectáreas. Miles de personas tienen que huir de las llamas. «En general, obser-vamos una tendencia a que en muchas regiones no solo aumenta la extensión, sino también la gravedad de las conse-

incenDiOs en el munDO ENFOQUE

FO

tO:

ge

tt

y i

ma

ge

s

Parece que se está incendiando el bosque,

pero es un bombero que trata de cortar el fuego.

ES_08-13_Waldbrand_S 9 28.05.2010 13:19:27 Uhr

Page 10: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

10 Dräger review 1 | JuniO De 2010

ENFOQUE incenDiOs en el munDO

Dräger review 1 | JuniO De 2010

cuencias de los fuegos» observa el ecolo-gista de incendios Johann Georg Golda-mmer, que dirige el centro Global Fire Monitoring en Friburgo, Alemania y lle-va muchos años analizando los incendios forestales en todo el mundo.

Ayuda desde el cielo

Excepto que la causa fuera un rayo, un incendio forestal siempre empieza como fuego en el suelo. Mientras las llamas no hayan saltado a las copas de los árboles, los incendios son fáciles de extinguir. Con palas, batefuegos, motosierras, ramas, una herramienta llamada pulaski o hacha-azada, que en un extremo es hacha y en el otro azada, e incluso, a veces, con su manos: los equipos de bomberos en su lucha contra las llamas.

En los extensos bosques de Rusia y de EE UU, los bomberos paracaidistas («smokejumpers», en inglés) han resul-tado ser el equipo más eficaz en la lucha contra el fuego. Con un paracaídas, saltan desde un avión o bajan desde un helicóp-tero a la zona de bosque en peligro para emprender su lucha contra las llamas, en la que están completamente solos, a veces durante varios días. Esta forma de extinción de incendios se inventó en Rusia en los años 20´s. Los bomberos volado-res siguen existiendo allí bajo su nombre Awialessoochrana, lo que significa algo como «control aéreo de los bosques». Por 1930, los primeros bomberos de la Awia-lessoochrana treparon a las alas de su avioneta de transporte y saltaron a un pue-blo que estaba circundado por el fuego.

Hay dos formas de detener un incen-dio: Sofocarlo, por ejemplo, con arena o

retirar todo el combustible del camino de las llamas. Con una zanja de unos 30 cen-tímetros ya se puede detener un fuego en el suelo. Si hiciera falta, la brigada anti-incendios prende un pequeño contrafue-go controlado para quitarle combustible al incendio a extinguir. «Es un buen ins-trumento, particularmente para detener las llamas en zonas de difícil acceso o si el suelo contiene explosivos, donde no pue-dan llegar vehículos, o en regiones muy alejadas» dice Detlef Maushake. En Ale-mania, el acceso a los bosques suele ser fácil debido a su explotación comercial, por lo tanto, las vías forestales pueden ser-vir de líneas de defensa. En el denso mon-te, típico de los países de Europa del Sur, la situación es diferente.

El trabajo de los bomberos paracaidis-tas de hoy día no se diferencia apenas del de sus fundadores. Es cierto que los para-caídas se pueden controlar mejor ahora, y existe la navegación por satélite y los teléfo-nos inalámbricos. Pero una vez que hayan saltado, los bomberos solo dependen de sí mismos, hasta que el fuego esté extinguido y puedan salir por la carretera más cerca-na para que se les recoja, o hasta que sean evacuados por un helicóptero. Los bombe-ros paracaidistas estadounidenses dispo-nen ahora, cuando menos, de ropa de pro-tección mejor que la de sus antecesores.

Aprender de EE UU

Los servicios de apoyo de EE UU, y también los voluntarios del grupo alemán @fire, lle-van ropa en un amarillo chillón, en vez del azul oscuro de los bomberos normales. «Se calienta menos al sol» explica Maushake. La vestimenta de los bomberos forestales

también lleva menos protectores que la de sus compañeros que extinguen fuegos en edificios. «La otra ropa tiene un efecto pro-tector mayor, la ropa para el campo tiene que ser más ligera, como también el casco (Nota de la redacción: véase Noticias pági-na 6), dado que tenemos que poder llevar-los en un clima tórrido durante varios días y aguantar el calor». Sus hombres también tienen que llevar siempre consigo una tienda protectora enrollada en un paque-te apretado. Es de un tejido especial resis-tente al fuego, recubierto con una capa de aluminio que refleja el calor en hasta un 95 por ciento. «Pasa lo mismo que con el airbag del coche» dice Maushake, «es pre-ferible no tener que utilizarla. Pero es más seguro llevarla siempre consigo».

El bombero profesional ha realizado hasta ahora diez viajes de formación a EE UU para beneficiarse de la experiencia de sus compañeros en la extinción de incen-dios forestales. «La mayor diferencia entre un incendio en campo abierto y un incen-dio en un edificio es la dinámica del fue-go» explica Maushake. «Al aire libre hay más factores de influencia. Una nube que tape el sol ya puede aplacar el incendio. Los incendios se mueven, es como en el aje-drez: se trata de prever los movimientos».

Cuando las llamas hayan alcanzado árboles completos, a los equipos en tierra ya no les queda mucho que hacer. Este es el momento de los aviones anti-incendios. El modelo CL-145 de la empresa cana-diense Canadair fue concebido específi-camente para este fin. El avión anfibio puede recoger su carga volando a 120 kiló-metros por hora, y a baja altura, por enci-ma de una superficie de agua: 6.000 litros

en doce segundos. Al descargar el agua, se mezcla con agentes químicos retardantes para reforzar el efecto extintor. Tan solo a 30 metros por encima de las copas en llamas, los pilotos abren los cuatro esca-pes de sus tanques para soltar el agua –a veces repartida en dosis mínimas, y a veces toda de un golpe– para que el cau-dal penetre por las hojas mas tupidas. Un prototipo único hasta ahora es el Boeing 747-200 transformado en avión anti-incen-dios que la compañía Evergreen Interna-tional Airline alquila a gobiernos. El «jum-bo anti-incendios» tiene una capacidad de 77.600 litros y fue utilizado por primera vez en julio de 2009 para combatir incen-dios forestales en España.

La tierra, un planeta de fuego

Aparte de la absoluta potencia destructora de los grandes incendios, que apenas se producen sin la influencia de seres huma-nos, a la naturaleza las llamas le importan menos de lo que podamos pensar. Muchos ecosistemas incluso necesitan la fuerza de las llamas para poder existir. Simula-ciones por ordenador han demostrado que en un mundo sin fuego habría una tercera parte más de bosques, pero, por otra parte, muchos paisajes ricos en espe-cies, como los brezales, se perderían irre-vocablemente si no pasara el fuego por ellos con regularidad.

Desde que las plantas pueblan las superficies de la tierra se producen incendios extensos en este planeta. Los geólogos encontraron en las profundi-dades de las rocas las pruebas más anti-guas de ello: restos de plantas carboniza-dos hace 420 millones de años. «Vivimos

>

Cuando ha saltado, el bombero paracaidista está solo

ES_08-13_Waldbrand_S 10 27.05.2010 19:32:32 Uhr

Page 11: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | JuniO De 2010 11Dräger review 1 | JuniO De 2010

incenDiOs en el munDO ENFOQUE

también lleva menos protectores que la de sus compañeros que extinguen fuegos en edificios. «La otra ropa tiene un efecto pro-tector mayor, la ropa para el campo tiene que ser más ligera, como también el casco (Nota de la redacción: véase Noticias pági-na 6), dado que tenemos que poder llevar-los en un clima tórrido durante varios días y aguantar el calor». Sus hombres también tienen que llevar siempre consigo una tienda protectora enrollada en un paque-te apretado. Es de un tejido especial resis-tente al fuego, recubierto con una capa de aluminio que refleja el calor en hasta un 95 por ciento. «Pasa lo mismo que con el airbag del coche» dice Maushake, «es pre-ferible no tener que utilizarla. Pero es más seguro llevarla siempre consigo».

El bombero profesional ha realizado hasta ahora diez viajes de formación a EE UU para beneficiarse de la experiencia de sus compañeros en la extinción de incen-dios forestales. «La mayor diferencia entre un incendio en campo abierto y un incen-dio en un edificio es la dinámica del fue-go» explica Maushake. «Al aire libre hay más factores de influencia. Una nube que tape el sol ya puede aplacar el incendio. Los incendios se mueven, es como en el aje-drez: se trata de prever los movimientos».

Cuando las llamas hayan alcanzado árboles completos, a los equipos en tierra ya no les queda mucho que hacer. Este es el momento de los aviones anti-incendios. El modelo CL-145 de la empresa cana-diense Canadair fue concebido específi-camente para este fin. El avión anfibio puede recoger su carga volando a 120 kiló-metros por hora, y a baja altura, por enci-ma de una superficie de agua: 6.000 litros

en doce segundos. Al descargar el agua, se mezcla con agentes químicos retardantes para reforzar el efecto extintor. Tan solo a 30 metros por encima de las copas en llamas, los pilotos abren los cuatro esca-pes de sus tanques para soltar el agua –a veces repartida en dosis mínimas, y a veces toda de un golpe– para que el cau-dal penetre por las hojas mas tupidas. Un prototipo único hasta ahora es el Boeing 747-200 transformado en avión anti-incen-dios que la compañía Evergreen Interna-tional Airline alquila a gobiernos. El «jum-bo anti-incendios» tiene una capacidad de 77.600 litros y fue utilizado por primera vez en julio de 2009 para combatir incen-dios forestales en España.

La tierra, un planeta de fuego

Aparte de la absoluta potencia destructora de los grandes incendios, que apenas se producen sin la influencia de seres huma-nos, a la naturaleza las llamas le importan menos de lo que podamos pensar. Muchos ecosistemas incluso necesitan la fuerza de las llamas para poder existir. Simula-ciones por ordenador han demostrado que en un mundo sin fuego habría una tercera parte más de bosques, pero, por otra parte, muchos paisajes ricos en espe-cies, como los brezales, se perderían irre-vocablemente si no pasara el fuego por ellos con regularidad.

Desde que las plantas pueblan las superficies de la tierra se producen incendios extensos en este planeta. Los geólogos encontraron en las profundi-dades de las rocas las pruebas más anti-guas de ello: restos de plantas carboniza-dos hace 420 millones de años. «Vivimos > F

OtO

: r

eu

te

rs

Desde el aire, los aviones anti-incendios y también helicópteros –como aquí en zonas montañosas– luchan contra el fuego.

ES_08-13_Waldbrand_S 11 27.05.2010 19:32:44 Uhr

Page 12: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

12 Dräger review 1 | JuniO De 2010

ENFOQUE incenDiOs en el munDO

Dräger review 1 | JuniO De 2010

fundistas. Entre ellos figuran la vigilan-cia de terrenos, pero también campañas informativas y prácticas para que la pobla-ción aprenda el método del fuego contro-lado. «Gestión integral del fuego» lo llama Held; solo un diez por ciento son activida-des de extinción, el resto es prevención.

Se prefiere el fuego controlado

En amplias regiones de África, el fue-go controlado tiene una larga tradición. Los propietarios de las tierras prenden muchos pequeños fuegos que no son des-tructivos, pero que eliminan las plantas secas sin dañar las plantas vivas. Vistas desde el aire, algunas regiones parecen tableros de ajedrez. Donde este método se aplica debidamente, apenas se producen siniestros. «Prenden los fuegos a princi-pios de año, cuando las plantas aún están verdes y el aire húmedo. En estas condi-ciones, los fuegos se apagan por la noche sin que el hombre tenga que intervenir» explica Held. Recomienda una estrategia similar a los gestores de incendios euro-peos. «Arderá de todos modos, así que es preferible que el incendio sea controlado y no dañe la vegetación y el suelo». Cree que la lucha contra incendios es arar en el mar. «Grecia es el país que más aviones tiene y aún así cada dos años hay incen-dios enormes».

Pero las cosas van cambiando: «Cada vez más países se atreven a combatir fue-go con fuego» dice Held. Y reclama más osadía para aplicar nuevos métodos en la gestión de incendios: «Es difícil explicar que lo mejor sería que en primavera se prendieran mil pequeños fuegos alrede-dor de Atenas». HANNO CHARISIUS

Octubre de 1825: en el gran incendio de mira michi, en el estado canadiense de new Brunswick, mueren 160 personas; muchos de ellos son reclusos de un centro penitenciario. 16.000 kilómetros cuadra- dos de bosques quedan destruidos.

Agosto de 1936: la ciudad rusa Kursha-2, centro de la industria leñadora, queda arrasada en un incendio; mueren 1.200 personas.

Agosto de 1975: incendio en la región de lüneburg, Alemania; 74 kilómetros cuadrados arrasados; mueren cinco bomberos.

De 1997 a 1998 arden en indonesia 97.000 kilómetros cuadrados de selva; se emiten 2,6 gigatoneladas de dióxido de carbono, el gas de efecto invernadero.

Julio de 2005: en la provincia española de guadalajara se queman 130 kilómetros cuadra- dos de bosques; mueren once personas durante los trabajos de extinción.

Julio/septiembre de 2007: Arde toda grecia. más de 3.000 incendios individuales arrasan 2.700 kilómetros cuadrados de bosques y plantaciones; mueren 84 personas.

Febrero de 2009: en el estado australiano de victoria, 400 incendios individuales aniquilan 4.500 kilómetros cuadra- dos de monte; 173 personas mueren en las llamas; 414 heridos.

Agosto/octubre de 2009: el incendio llamado «station Fire» arrasa las afueras de los Ángeles. Destruye 89 casas, aniquila 650 kilómetros cuadrados de monte y de bosque; en medio del fuego: el cañon Tujunga, una importante zona turística. las investiga-ciones policiales demuestran que el fuego había sido prendido intencionadamente. Dos bomberos mueren durante los trabajos de extinción. se presenta una denuncia contra persona desconoci-da por homicidio.

Grandes incendios forestales

> en un planeta de fuego» dice el ecologis-ta de incendios Goldammer y hace un lla-mado a que volvamos a dar más espacio al fuego. Por ejemplo, desde hace un par de años, se está propagando una estrategia entre las brigadas anti-incendios que, a primera vista, resulta curiosa: optan por combatir el fuego con fuego. No tratan de extinguir las llamas, sino de prevenirlas o al menos controlarlas.

En general, los incendios solo se vuel-ven peligrosos, porque hay demasiado material combustible en el bosque. Las plantas muertas del año anterior se que-dan tiradas y, en cuanto se haya derretido la nieve y les haya dado el sol dos días, la hojarasca arde como paja. Antes. la situa-ción era otra: la población rural recogía cualquier rama del suelo, por pequeña que fuera, para tener leña en casa. El experto en incendios Goldammer com-para el efecto de un fuego leve y controla-do por el suelo de un bosque con las acti-vidades forestales del hombre: los árboles más débiles desaparecen, los más sanos se quedan y árboles nuevos tienen posibi-lidad de brotar porque les da más luz en el suelo. De este modo se podrían evitar los grandes y peligrosos fuegos calientes, que no dejan más que un par de troncos carbonizados del bosque.

Gestión integral del fuego

«No deberíamos eliminar el incendio, sino reducir su intensidad» dice Alexan-der Held, un reconocido gestor del fuego de la empresa consultora Working on Fire. Cuando habla de «industria del fuego» se refiere, entre otros, a servicios como los que su empresa ofrece a gobiernos o lati-

El salto a la incertidumbre: un bombero paracaidista aterriza

en la zona del incendio para combatir el fuego desde el suelo.

FO

TO:

pic

Tu

re

-Al

liA

nc

e

ES_08-13_Waldbrand_S 12 27.05.2010 19:33:10 Uhr

Page 13: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | JuniO De 2010 13Dräger review 1 | JuniO De 2010

fundistas. Entre ellos figuran la vigilan-cia de terrenos, pero también campañas informativas y prácticas para que la pobla-ción aprenda el método del fuego contro-lado. «Gestión integral del fuego» lo llama Held; solo un diez por ciento son activida-des de extinción, el resto es prevención.

Se prefiere el fuego controlado

En amplias regiones de África, el fue-go controlado tiene una larga tradición. Los propietarios de las tierras prenden muchos pequeños fuegos que no son des-tructivos, pero que eliminan las plantas secas sin dañar las plantas vivas. Vistas desde el aire, algunas regiones parecen tableros de ajedrez. Donde este método se aplica debidamente, apenas se producen siniestros. «Prenden los fuegos a princi-pios de año, cuando las plantas aún están verdes y el aire húmedo. En estas condi-ciones, los fuegos se apagan por la noche sin que el hombre tenga que intervenir» explica Held. Recomienda una estrategia similar a los gestores de incendios euro-peos. «Arderá de todos modos, así que es preferible que el incendio sea controlado y no dañe la vegetación y el suelo». Cree que la lucha contra incendios es arar en el mar. «Grecia es el país que más aviones tiene y aún así cada dos años hay incen-dios enormes».

Pero las cosas van cambiando: «Cada vez más países se atreven a combatir fue-go con fuego» dice Held. Y reclama más osadía para aplicar nuevos métodos en la gestión de incendios: «Es difícil explicar que lo mejor sería que en primavera se prendieran mil pequeños fuegos alrede-dor de Atenas». HANNO CHARISIUS

en un planeta de fuego» dice el ecologis-ta de incendios Goldammer y hace un lla-mado a que volvamos a dar más espacio al fuego. Por ejemplo, desde hace un par de años, se está propagando una estrategia entre las brigadas anti-incendios que, a primera vista, resulta curiosa: optan por combatir el fuego con fuego. No tratan de extinguir las llamas, sino de prevenirlas o al menos controlarlas.

En general, los incendios solo se vuel-ven peligrosos, porque hay demasiado material combustible en el bosque. Las plantas muertas del año anterior se que-dan tiradas y, en cuanto se haya derretido la nieve y les haya dado el sol dos días, la hojarasca arde como paja. Antes. la situa-ción era otra: la población rural recogía cualquier rama del suelo, por pequeña que fuera, para tener leña en casa. El experto en incendios Goldammer com-para el efecto de un fuego leve y controla-do por el suelo de un bosque con las acti-vidades forestales del hombre: los árboles más débiles desaparecen, los más sanos se quedan y árboles nuevos tienen posibi-lidad de brotar porque les da más luz en el suelo. De este modo se podrían evitar los grandes y peligrosos fuegos calientes, que no dejan más que un par de troncos carbonizados del bosque.

Gestión integral del fuego

«No deberíamos eliminar el incendio, sino reducir su intensidad» dice Alexan-der Held, un reconocido gestor del fuego de la empresa consultora Working on Fire. Cuando habla de «industria del fuego» se refiere, entre otros, a servicios como los que su empresa ofrece a gobiernos o lati-

«Es un estilo de vida»JOHN TwISS (63) es el presidente de la organización norteamericana national Smokejumper Association. De 1963 a 1976, él mismo saltaba de aviones a los incendios forestales y, a menudo, se quedaba allí varios días hasta que todas las llamas se hubieran extinguido. vive en Custer, Dakota del Sur.

¿Recuerda la primera vez que saltó con paracaídas desde un avión a un bosque en llamas?¡Por supuesto! Fue hace más de 30 años. estaba bien preparado gracias a los entrena-mientos; por eso es todavía más emocionante: porque sabes exactamente lo que te espera.¿Cómo suena un incendio forestal?un fuego pequeño no hace mucho ruido. uno grande, que engulle árboles enteros, puede ser bastante ruidoso, como un tren. Pero cuando se oye este ruido, se sabe que hay peligro y que hay que salir corriendo cuanto antes.¿Qué se piensa durante el trayecto aéreo hasta el lugar de operación?Si es un vuelo largo, se suele dormir para reponer fuerzas. Si es un viaje corto de hasta tres horas, se charla con los compañeros, se comprueba el equipo y se estudian los mapas de la zona de destino.¿Qué es lo primero que hace un bombero paracaidista después de aterrizar?Si ha aterrizado en un árbol, tiene que tratar de llegar al suelo. A continuación, tiene que buscar el equipaje con las herramientas, los alimentos y el agua que se ha tirado inmediatamente detrás de él. Luego extingue el fuego, vuelve a recoger todo y va marchando en dirección al punto de encuentro acordado.¿Cuánto dura una operación de este tipo?nos quedamos hasta que el fuego esté extinguido o hasta que recibamos órdenes de ir a otro lugar. Pueden ser dos o tres días, mientras tengamos víveres.¿Y cuando se acaben los víveres?Comemos lo que encontramos por ahí o ayunamos. Cuando la operación dura más tiempo, se suelen tirar alimentos y agua desde un avión. Parece que se trata de una profesión que exige mucho sacrificio.Antes se decía que la edad óptima de un bombero paracaidista es máximo 30 años. Hoy se encuentran paracaidistas activos que tienen más de 50 años. ¿Qué más ha cambiado?Los paracaídas modernos se pueden controlar mejor. Así se pueden sortear rocas y árboles. Además, me parece muy bien que, hoy día, los bomberos paracaidistas también se dediquen a prender fuegos controlados para eliminar material combustible en zonas con riesgo de incendio; supongo que en el futuro sucedará con más frecuencia.Sigue en Internet: www.draeger.com/385/bomberos

inCenDiOS en eL munDO ENFOQUE

FO

tO:

uS

FO

re

St

Se

rv

iCe

PH

OtO

ES_08-13_Waldbrand_S 13 27.05.2010 19:33:20 Uhr

Page 14: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

14 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

En las entrañas de la tierraespacios seguros subterráneos y equipos de protección respiratoria son las soluciones actuales para la minería y la construcción de túneles. en ello se basan los concEptos modErnos dE rEscatE en todo el mundo; las exigencias para los planes de emergencia de minas son cada vez más estrictas.

Las actividades continuas bajo tierra requieren la máxima segu-ridad, tanto en el pozo Konrad en la

ciudad alemana de Salzgitter como en la mina Olympic Dam en Australia. Aunque ambas instalaciones difieran considera-blemente en su funcionalidad. En Ale-mania se está construyendo en la mina un depósito de residuos de baja y media radiactividad, mientras que en la mayor instalación subterránea de Australia se están abriendo nuevos espacios para la extracción de minerales. Sin embargo, ambas se parecen, en su equipamiento de seguridad, con cámaras de rescate y espacios de protección, de gran calidad.

La prioridad que sigue teniendo el aumento de la seguridad en instalacio-nes subterráneas en muchos países se evi-dencia en los reportajes sobre accidentes en minas. Pero la situación está mejoran-do: mientras que las minas y los túneles de tráfico son cada vez mayores, las exigen-cias en materia de seguridad en la mine-ría y la construcción de túneles son más estrictas en todo el mundo. «La legisla-ción exige estándares cada vez más altos» dice Norbert Poch, director del departa-mento de sistemas de aire respirable de Dräger. Tecnología innovadora para la protección y el rescate en minería fue también el tema central de la conferen-cia internacional de rescate minero que tuvo lugar en otoño de 2009 en Chequia (véase entrevista pág. 17).

conceptos de rescate individuales

Debido a las diversas condiciones que se pueden dar, los conceptos de rescate seguros apuestan por soluciones indivi- tanto en el pozo Konrad como en olympic dam: Bajo tierra, los riesgos son similares. La cámara es hermética a gases: en su interior se puede respirar.

Esta cámara de rescate autónoma protege contra el humo y las partículas.

ST-

1613

-20

07

ES_14-17_Fluchtkammern_S 14 27.05.2010 19:34:38 Uhr

Page 15: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 15Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

MInería RepoRtaje

en las entrañas de la tierraespacios seguros subterráneos y equipos de protección respiratoria son las soluciones actuales para la minería y la construcción de túneles. en ello se basan los conceptos modeRnos de Rescate en todo el mundo; las exigencias para los planes de emergencia de minas son cada vez más estrictas.

duales entre cuyos elementos más impor-tantes cuentan los equipos de protección respiratoria para el autorrescate y «puer-tos seguros» (safe havens), como cáma-ras de rescate o refugios. «Las diferentes variantes de ambos sistemas se comple-mentan» dice Norbert Poch y añade que «los conceptos de rescate actuales suelen ser una combinación de refugios, cáma-ras de rescate y equipos de protección respiratoria individual».

escapar al exterior

Los refugios y las cámaras de rescate brindan buenas posibilidades de super-vivencia, incluso en caso de explosiones, incendio o contaminación con gases tóxi-cos. Los refugios son estacionarios. Gene-ralmente, se suele separar de la mina una galería sin salida con una compuer-ta. En estos espacios puede esperar un gran número de personas, durante un periodo extenso, hasta que llegue auxi-lio desde fuera. Las cámaras de rescate, a su vez, suelen ser contenedores móvi-les, pensados también como punto inter-medio en el autorrescate. «Siempre que sea posible, se debería priorizar el auto-rrescate escapando al exterior» dice Die-tmar Diercks, especialista de productos de Dräger.

La tecnología de protección respira-toria es puntera: el sistema «Charge air» de Dräger ofrece estaciones de recarga de aire respirable para el autorrescate en largos recorridos. Charge air se emplea, sobre todo, en minas de carbón, donde escapar del pozo (autorrescate) tiene absoluta prioridad frente a los conceptos de cámaras de rescate debido a la proble- >tanto en el pozo Konrad como en olympic dam: Bajo tierra, los riesgos son similares. La cámara es hermética a gases: en su interior se puede respirar.

esta cámara de rescate autónoma protege contra el humo y las partículas.

ST-

1613

-20

07

ST-

170

7-20

05

ST-

1611

-20

07

ES_14-17_Fluchtkammern_S 15 27.05.2010 19:34:52 Uhr

Page 16: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

16 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

mática de los escapes de grisú y los incen-dios. Charge air permite recargar rápida-mente los equipos autónomos con aire comprimido: «En 45 a 70 segundos, una botella de 9 litros se puede volver a cargar de 50 a 300 bares, sin interrumpir el sumi-nistro de aire respirable» explica Stefan Reiling de Dräger, responsable del sistema en Australia. Esto equivale al aire respira-ble suficiente para 60 minutos. Se recar-ga con un sistema en cascada secuencial, totalmente neumático que – en compara-ción con la recarga directa– aprovecha el aire de forma más eficiente. Las unidades de Charge Air estandar de Dräger sirven para recargar 20 ó 40 botellas de aire res-pirable. Con Charge air se hacen posibles recorridos de evacuación más largos que con autorrescatadores de oxígeno, y el aire respirable es más agradable. Oaky Creek Coal en Queensland, Australia con más de 80 sistemas de este tipo es actualmente el mayor cliente a nivel mundial.

En medio del outback, a unos 600 kilóme-tros al norte de Adelaide, se encuentra la mayor mina subterránea del continente rojo. «Olympic Dam» es todo un mundo: día tras día se mueven varios centenares de mineros por las galerías, con equipo completo, incluidas mascarilla de protec-ción respiratoria en sus cinturones y lám-para en el casco. Cada día se abren nue-vos túneles, todos parecen idénticos, un entramado de varios centenares de kiló-metros de carreteras y galerías recorre el granito.

Protección de hasta 36 horas

El nuevo refugio, en el que encontrarán protección hasta 100 personas durante 36 horas, es de Dräger. Un ligero aumen-to de la presión en comparación con la atmósfera en la mina, un equipo de cor-tina de aire y una compuerta de aire mantienen los gases tóxicos en el exte-rior. El sistema de regeneración se ocu-

> pozo Konrad 2. En Alemania se incor-poran además cámaras de rescate direc-tamente in situ al abrir las cámaras de almacenamiento, lo que está regulado en las disposiciones de la «Normativa Gene-ral para Minas Subterráneas, Minas a Cie-lo Abierto y Salinas» (ABVO, por sus siglas en alemán, véase recuadro en la pág. 18). Según esta norma, las galerías nuevas de un largo de más de 400 metros tienen que disponer de cámaras de rescate, siempre que no exista una conexión alternativa con otras galerías, es decir, si un incendio pudiese impedir que los mineros puedan escapar. «Si hubiera peligro, solo el per-sonal in situ se refugiaría en estas cáma-ras» explica Ingo Sandmann, responsable de la región norte del área de tecnología de la seguridad en Dräger.

Túneles para tráfico aumentan la demanda

La demanda de tecnología de seguridad y rescate para los trabajos bajo tierra sigue creciendo: aparte de la minería, por ejemplo, también la construcción de túneles de grandes dimensiones —como puede ser el túnel de base de San Gotar-do en los Alpes suizos— también aumen-ta la demanda (véase Dräger Review 381, págs. 32 subsig.) Pero la seguridad en las entrañas de una montaña no es el úni-co campo de aplicación para refugios y cámaras de rescate: también se aplican soluciones parecidas en las plataformas petrolíferas. Peter Thomas

Normas y disposicionesen todas las partes del mundo, las condiciones marco para el uso de cámaras de rescate y escape se regulan en normas y disposiciones. en alemania, aparte de la «normativa general para Minas Subterráneas, Minas a Cielo abierto y Salinas» (ABVO, por sus siglas en alemán) se aplica la «guía para la Planificación y realización de Conceptos de Seguridad y Salud Laboral en Obras Subterráneas» del Comité Alemán para la Construcción Subterránea (DAuB, por sus siglas en alemán). entre las disposiciones internacionales están, p. ej., la ley (Final rule, 2008) «refuge Alternatives for underground Coal Mines» de la Administración estadounidense para la Seguridad y Salud en las Minas, la «Mining and Quarrying Safety and Health regulation 2001» de Queensland y la norma «refuge Chambers in underground Metalliferous Mines» del Departamento de Industria y recursos de Australia Occidental.

pa de la extracción de dióxido de carbo-no (CO2) del aire respirable en el interior climatizado y le añade las dosis corres-pondientes de oxígeno (O2). Detectores de gases vigilan continuamente si hay gases peligrosos en la compuerta y con-trolan las concentraciones de oxígeno, dióxido y monóxido de carbono (CO) en el interior. El sistema de seguridad del pozo Konrad, donde ya se dejó de extraer minerales en 1976, también incluirá un refugio. Más de tres décadas más tarde, se realizan aquí los trabajos necesarios para convertir la mina de Salzgitter en un depósito de residuos radiactivos con generación despreciable de calor. Entre los primeros pasos de esta transforma-ción está la instalación de cámaras de rescate y de un refugio. Estos espacios sirven de punto de retirada, sobre todo en la fase de transformación. «Los ries-gos de la apertura o el relleno de una galería apenas se diferencian de los ries-gos en las instalaciones donde se extraen minerales» comenta Dr. Thorsten Rebe-hn de la Sociedad Alemana para la Cons-trucción y Explotación de Depósitos de Residuos (DBE). La fase de transforma-ción durará del 2010 al 2014. El refugio (para hasta 150 personas) se desarrolla pensando en el supuesto extremo que se produjera un incendio en el pozo Kon-rad 1, que se hundio en 1957. Este es el «pozo de entrada» de la mina, por el que entra el aire fresco; por eso es la opción preferida en el caso de una eventual eva-cuación. En el caso de un incendio en el pozo de entrada, toda la mina podría contaminarse de gases tóxicos y habría que llevar a cabo la evacuación por el

La cámara de rescate, de configuración flexible, ofrece protección para hasta 20 personas durante varios días.

«Charge air» permite recargar rápidamente los respiradores de aire comprimido: un plus de seguridad.

Más información en Internet, entre otros: Información de productos

www.draeger.com/385/mineria

ST-

1327

8-2

00

7

D-1

65

03

-20

09

ES_14-17_Fluchtkammern_S 16 27.05.2010 19:35:06 Uhr

Page 17: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 17Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

MInería RepoRtaje

pozo Konrad 2. En Alemania se incor-poran además cámaras de rescate direc-tamente in situ al abrir las cámaras de almacenamiento, lo que está regulado en las disposiciones de la «Normativa Gene-ral para Minas Subterráneas, Minas a Cie-lo Abierto y Salinas» (ABVO, por sus siglas en alemán, véase recuadro en la pág. 18). Según esta norma, las galerías nuevas de un largo de más de 400 metros tienen que disponer de cámaras de rescate, siempre que no exista una conexión alternativa con otras galerías, es decir, si un incendio pudiese impedir que los mineros puedan escapar. «Si hubiera peligro, solo el per-sonal in situ se refugiaría en estas cáma-ras» explica Ingo Sandmann, responsable de la región norte del área de tecnología de la seguridad en Dräger.

túneles para tráfico aumentan la demanda

La demanda de tecnología de seguridad y rescate para los trabajos bajo tierra sigue creciendo: aparte de la minería, por ejemplo, también la construcción de túneles de grandes dimensiones —como puede ser el túnel de base de San Gotar-do en los Alpes suizos— también aumen-ta la demanda (véase Dräger Review 381, págs. 32 subsig.) Pero la seguridad en las entrañas de una montaña no es el úni-co campo de aplicación para refugios y cámaras de rescate: también se aplican soluciones parecidas en las plataformas petrolíferas. peter thomas

Rescate minero en ChequiaVáClaV pošta es el director de la organización de rescate minero en la república Checa, entre otros cargos. en las minas de este país se emplean equipos de Dräger desde hace 100 años.

¿Señor pošta, de qué está especialmente orgulloso si mira hacia atrás en sus largos años a la cabeza de la organización checa de rescate minero?Sobre todo de que en los 31 años –el tiempo que estoy dirigiendo la lucha contra desastres– no haya nadie perdido la vida en una operación de rescate minero.¿Cuáles fueron los desarrollos más importantes en el campo de la seguridad minera durante los últimos diez años en Chequia?Hemos invertido sobre todo en la formación y el equipo del personal: en los últimos dos años adquirimos calzado, ropa de trabajo con reflectores, autorrescatadores, lámparas mineras y equipo de medición de gases con memoria por un valor de 20 millones de euros. a la vez, la OKD ha ido unificando el equipamiento. así, todos los mineros trabajan con el mismo autorrescatador y detector de gases. además, en los últimos dos años, la OKD ha invertido más de 330 millones de euros en innovaciones en la tecnología de extracción y excavación. esto también contribuye a la seguridad.¿Cómo se organiza el rescate minero para las diferentes minas de la oKD?aparte de la central para el rescate minero hay siete estaciones de rescate minero. allí, unos 800 especialistas en rescate, voluntarios y profesionales, se ocupan de la seguridad o del rescate de los mineros.¿Usted es responsable únicamente de la seguridad y el rescate en minas?no. Por supuesto, centramos nuestras actividades en la minería. La OKD extrae actualmente de sus cuatro minas unos 13 millones de toneladas de carbón al año. Pero nuestra labor va más allá. el servicio de rescate también opera en todo tipo de obras con métodos mineros: por ejemplo, en la construcción de túneles o de conductos subterráneos. además, tenemos acuerdos con los bomberos y con el sistema de rescate integrado de la república Checa para cooperar en el ámbito civil: en caso de un incendio en un rascacielos, por ejemplo, tenemos 300 autor­rescatadores para la evacuación de personas. ¿la 4ª Conferencia Internacional de Servicios de Rescate Minero, celebrada en otoño de 2009 en Chequia, fue un proyecto estelar para usted?Por supuesto. aparte de la organización de la exposición de rescate minero en Ostrava, la sesión del International Mines rescue Body y la 4ª Conferencia Internacional de los Servicios de rescate Minero fueron eventos extraordinarios en el año 2009, que hicieron que nuestro trabajo sea conocido también por un público más amplio.la entrevista completa se puede descargar en Internet.

pa de la extracción de dióxido de carbo-no (CO2) del aire respirable en el interior climatizado y le añade las dosis corres-pondientes de oxígeno (O2). Detectores de gases vigilan continuamente si hay gases peligrosos en la compuerta y con-trolan las concentraciones de oxígeno, dióxido y monóxido de carbono (CO) en el interior. El sistema de seguridad del pozo Konrad, donde ya se dejó de extraer minerales en 1976, también incluirá un refugio. Más de tres décadas más tarde, se realizan aquí los trabajos necesarios para convertir la mina de Salzgitter en un depósito de residuos radiactivos con generación despreciable de calor. Entre los primeros pasos de esta transforma-ción está la instalación de cámaras de rescate y de un refugio. Estos espacios sirven de punto de retirada, sobre todo en la fase de transformación. «Los ries-gos de la apertura o el relleno de una galería apenas se diferencian de los ries-gos en las instalaciones donde se extraen minerales» comenta Dr. Thorsten Rebe-hn de la Sociedad Alemana para la Cons-trucción y Explotación de Depósitos de Residuos (DBE). La fase de transforma-ción durará del 2010 al 2014. El refugio (para hasta 150 personas) se desarrolla pensando en el supuesto extremo que se produjera un incendio en el pozo Kon-rad 1, que se hundio en 1957. Este es el «pozo de entrada» de la mina, por el que entra el aire fresco; por eso es la opción preferida en el caso de una eventual eva-cuación. En el caso de un incendio en el pozo de entrada, toda la mina podría contaminarse de gases tóxicos y habría que llevar a cabo la evacuación por el

«Charge air» permite recargar rápidamente los respiradores de aire comprimido: un plus de seguridad.

Más información en Internet, entre otros: Información de productos

www.draeger.com/385/mineria

D­1

65

03

­20

09

D­1

105

6­2

010

ES_14-17_Fluchtkammern_S 17 27.05.2010 19:35:17 Uhr

Page 18: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

18 Dräger review 1 | JuniO De 2010

RepoRt Thema

Dräger review 1 | JuniO De 2010

dice Stefan Orth. «Para muchos es una especie de meditación». Pero los buzos de rescate no pueden pensar en meditación ni en tranquilidad. Sea contra corrien-te, en agua helada o turbia: cuando se les llama, acuden. «Llévate una linterna; así no estás solo» es un dicho entre bucea-dores, pero los buzos profesionales de la policía o de fuerzas de operación especia-les a menudo no tienen ni eso.

Es muy interesante la prueba de un equipo recirculador de gas. No obstante,

Sumergirse sin burbujasen Siegburg, cerca de Colonia, se encuentra la mayor instalación de buceo en interiores de europa, con tres millones de litros de agua. Condiciones ideales para buceadores, y para el DRägeR LAR 5000.

a principios de marzo los buzos de resca-te de varios países de la OTAN y de uni-dades especiales tuvieron la oportuni-dad de probar los aparatos de buceo de Dräger en «condiciones de laboratorio». Mientras que los buceadores deportivos utilizan un sistema abierto y una bote-lla de aire comprimido, los buzos de res-cate necesitan con frecuencia un equipo muy diferente.

El elemento clave es un sistema de buceo de circuito cerrado o semicerrado, como el LAR 5000 de Dräger. Los apara-tos de buceo cerrados no producen bur-bujas de aire al espirar. Una característi-ca muy valorada por los buzos de rescate. En términos técnicos, en un sistema de circuito cerrado el aire exhalado pasa por un filtro de cal sodada que absorbe el CO2.

tro, cinco y siete metros de profundi-dad. Con el ordenador de buceo se pue-de medir la duración de la fase a cada una de las profundidades para el buceo multinivel.

Al azul oscuro

Debajo de la plataforma anular, a siete metros, ya solo está la entrada al embu-do de buceo; allí se baja al azul oscuro a hasta 20 metros de profundidad. «Bucean-do se encuentra la propia tranquilidad»

L as instalaciones de buceo en inte-riores están en boga: en la de Sieg-burg, con sus 20 metros de profun-

didad, el agua tiene una temperatura agradable de 26 grados. «En primavera, se entrenan aquí los buceadores depor-tivos para la nueva temporada y con-trolan su equipo» observa Stefan Orth, instructor de buceo de la instalación Dive4Life. El enorme tanque de buceo contiene un paisaje submarino que se puede explorar. Hay plataformas a cua-

practicar para la operación: los sistemas

de buceo de circuito cerrado no producen

burbujas de aire.

ES_18-19_Tauchturm_S 18 27.05.2010 19:35:59 Uhr

Page 19: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | JuniO De 2010 19Dräger review 1 | JuniO De 2010

BuceO RepoRtaje

dice Stefan Orth. «Para muchos es una especie de meditación». Pero los buzos de rescate no pueden pensar en meditación ni en tranquilidad. Sea contra corrien-te, en agua helada o turbia: cuando se les llama, acuden. «Llévate una linterna; así no estás solo» es un dicho entre bucea-dores, pero los buzos profesionales de la policía o de fuerzas de operación especia-les a menudo no tienen ni eso.

Es muy interesante la prueba de un equipo recirculador de gas. No obstante,

Sumergirse sin burbujasen Siegburg, cerca de colonia, se encuentra la mayor instalación de buceo en interiores de europa, con tres millones de litros de agua. condiciones ideales para buceadores, y para el DRägeR LaR 5000.

a principios de marzo los buzos de resca-te de varios países de la OTAN y de uni-dades especiales tuvieron la oportuni-dad de probar los aparatos de buceo de Dräger en «condiciones de laboratorio». Mientras que los buceadores deportivos utilizan un sistema abierto y una bote-lla de aire comprimido, los buzos de res-cate necesitan con frecuencia un equipo muy diferente.

El elemento clave es un sistema de buceo de circuito cerrado o semicerrado, como el LAR 5000 de Dräger. Los apara-tos de buceo cerrados no producen bur-bujas de aire al espirar. Una característi-ca muy valorada por los buzos de rescate. En términos técnicos, en un sistema de circuito cerrado el aire exhalado pasa por un filtro de cal sodada que absorbe el CO2.

El oxígeno aún contenido en el aire espi-rado se mezcla con oxígeno y se vuelve a inspirar. De este modo se gasta menos oxí-geno, las botellas y los aparatos son más pequeños y ligeros. «Con sus 15 a 17 kilo-gramos, el LAR 5000 es considerablemen-te más ligero que un sistema de aire com-primido» explica Oliver Schirk, director de la gama de productos. «Además, en un aparato de circuito cerrado el oxígeno está notablemente más caliente, lo que reduce la pérdida de calor en el cuerpo». Gracias al empleo de oxígeno o Nitrox se reduce el porcentaje de nitrógeno en el aire, que es responsable de la temida narcosis. De este modo se pueden alcanzar tiempos de buceo más prolongados.

La flexibilidad es la clave

Con un aparato de buceo de circuito cerra-do, como el LAR 5000, también llamado «rebreather» (recirculador), se puede des-cender a hasta diez metros de profundi-dad inspirando oxigeno puro. Para pro-fundidades mayores se utilizan mezclas de gases, por ejemplo el nitrox, una mez-cla de aire con un mayor porcentaje de oxígeno. Con el nitrox en una concentra-ción de oxígeno del 60%, los buceadores pueden descender a hasta 24 metros de profundidad y ascender más rápidamen-te, incluso tras tiempos de buceo más pro-longados, porque se reducen las fases de descompresión. Para los cuerpos especia-les de buceo, lo que marca la diferencia es, sobre todo, la flexibilidad de su equi-po: «Hay operaciones en las que los buzos tienen que salir de un submarino. Para que éste siga invisible, salen a profundi-dades de 20 metros. Demasiado profun-

do para el oxígeno puro» explica Oliver Schirk. Por eso utilizan nitrox al salir y usan un sistema semicerrado. Una parte del aire espirado sale hacia fuera produ-ciendo algunas burbujas. «A partir de una profundidad de diez metros, se cambia de nitrox a oxígeno en un sistema cerrado, completamente libre de burbujas».

Los buzos profesionales y de bomberos todavía no suelen usar estos recirculado-res. Pero Schirk, experto de Dräger, cree que esta tecnología también tiene posibles aplicaciones en este sector: «Los buzos de los bomberos de Nueva Orleans consta-taron, después del huracán Katrina, que aunque se disponga de mascarilla comple-ta, la cortina de burbujas supone un pro-blema de higiene». Nunca se puede evitar por completo que entren cantidades míni-mas de agua. Si el agua contiene cadáve-res de animales y heces, esta idea no es muy agradable.

El buzo de la policía del NYPD de Nue-va York quizá también hubiese deseado tener un LAR 5000 cuando un Airbus A320 aterrizó en el río Hudson en enero de 2009. Con un aparato convencional de aire a presión rescató primero a los pasa-jeros que se encontraban en la superfi-cie del agua fría después del siniestro. Luego tuvo que controlar todas las filas de asientos del siniestrado avión de US Airways. Si el avión se hubiese sumergi-do, probablemente no hubiera tenido aire suficiente en sus botellas para el ascenso. Con un sistema abierto de buceo se pue-de bucear una hora aproximadamente; con un sistema de circuito cerrado, como el LAR 5000, se pueden alcanzar hasta cuatro horas. Mario gongolsky

FO

tOS

: D

-110

59

-20

10,

Dr

. g

eO

rg

nie

S

Como en una catedral: los rayos de sol

inciden en el agua cristalina

de la torre de buceo.

ES_18-19_Tauchturm_S 19 28.05.2010 9:26:03 Uhr

Page 20: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

20 Dräger review 1 | Junio De 2010 Dräger review 1 | Junio De 2010

Arde la habitación de un chalet unifamiliar: un equipo de actua-ción se adentra en la casa, pro-

tegido con equipos de respiración. Los dos jóvenes bomberos preparan una manguera de dos pulgadas y una lanza. El humo va inundando el pasillo. Uno suje-ta la lanza y se acuclilla a la derecha de las bisagras de la puerta, el otro se colo-ca cerca del tirador, se quita un guante y verifica la temperatura de la puerta con el dorso de la mano de abajo hacia arriba: está caliente.

Basta con intercambiar una mira-da y los bomberos saben lo que hay que hacer. Atan una cinta de seguridad al tirador y esperan el comando de «tres». El hombre que está más cerca del tira-dor cuenta hasta tres y abre la puerta de un golpe. El compañero dispara, con la manguera, tres chorros de agua a la habitación toda en llamas. Tiran de la cinta para volver a cerrar la puerta. Este procedimiento se repite dos veces más para reducir la temperatura en la habi-tación. A continuación han de controlar el incendio. La puerta se abre una últi-ma vez: un chorro de agua hacia la dere-cha, otro hacia la izquierda, y luego se reparte un caudal de agua, en forma de un ocho tumbado. Ahora , los dos hom-bres se atreven a entrar en el dormito-rio en llamas. El hombre de la mangue-ra se arrodilla y echa un chorro de agua al aire, hacia arriba. El agua cae sobre su casco: una prueba para comprobar la temperatura del aire. Si no cayese el agua, se habría evaporado debido a la alta temperatura, lo que sería muy peli-groso. Primero apagan las llamas en la La simulación es tan perfecta que, por momentos, los bomberos se sienten como en una situación de emergencia real.

Un infierno simuladoLa mayoría de los bomberos conoce los entrenamientos que se realizan en contenedores o casas de fuego. Lo que ofrece la escuela de bomberos en vire, en el departamento de Calvados al noroeste de Francia, no es una casa, sino más bien una ciudad y la mayor instaLación de simULación de incendios del mundo.

D-3

1178

-20

09

reportaje SimuLaCión De inCenDioS

ES_20-23_Brandhaus_Vire_S 20 27.05.2010 19:37:50 Uhr

Page 21: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | Junio De 2010 21Dräger review 1 | Junio De 2010

Simulación De incenDioS RepoRtaje

Arde la habitación de un chalet unifamiliar: un equipo de actua-ción se adentra en la casa, pro-

tegido con equipos de respiración. Los dos jóvenes bomberos preparan una manguera de dos pulgadas y una lanza. El humo va inundando el pasillo. Uno suje-ta la lanza y se acuclilla a la derecha de las bisagras de la puerta, el otro se colo-ca cerca del tirador, se quita un guante y verifica la temperatura de la puerta con el dorso de la mano de abajo hacia arriba: está caliente.

Basta con intercambiar una mira-da y los bomberos saben lo que hay que hacer. Atan una cinta de seguridad al tirador y esperan el comando de «tres». El hombre que está más cerca del tira-dor cuenta hasta tres y abre la puerta de un golpe. El compañero dispara, con la manguera, tres chorros de agua a la habitación toda en llamas. Tiran de la cinta para volver a cerrar la puerta. Este procedimiento se repite dos veces más para reducir la temperatura en la habi-tación. A continuación han de controlar el incendio. La puerta se abre una últi-ma vez: un chorro de agua hacia la dere-cha, otro hacia la izquierda, y luego se reparte un caudal de agua, en forma de un ocho tumbado. Ahora , los dos hom-bres se atreven a entrar en el dormito-rio en llamas. El hombre de la mangue-ra se arrodilla y echa un chorro de agua al aire, hacia arriba. El agua cae sobre su casco: una prueba para comprobar la temperatura del aire. Si no cayese el agua, se habría evaporado debido a la alta temperatura, lo que sería muy peli-groso. Primero apagan las llamas en la

cama, y todo el fuego se extingue. «Per-fecto, ha estado muy bien», se oye una voz.

Joël Bucher de Dräger Francia está en el pasillo con un control remoto en la mano. Este dispositivo le permite contro-lar el fuego. Él decide sobre el éxito de los trabajos de extinción y las com plicaciones que pueden producirse. Si no se hubie-se enfriado previamente la habitación y no hubiesen controlado la temperatura, se podría haber iniciado un «flashover», con tan solo pulsar una tecla. En la reali-dad, este efecto es la inflamación instan-tánea de los gases de combustión (gases pirolíticos) cerca del techo. «Esto es algo que nunca querrías ver», dice uno de los dos bomberos, que han probado todos los 32 lugares de incendio de la instalación de simulación.

Fuego, del sótano hasta el tejado

Los ingenieros de Dräger en Lübeck, Alemania, planificaron durante meses la instalación hasta en el más mínimo detalle, en cooperación con el cliente para que fuera lo más realista posible. Uno de los detalles más espectaculares es el edificio de seis plantas. «Aquí pue-de arder casi todo, desde sótano hasta el tejado», asegura el segundo bombero. Ya el día anterior, los dos bomberos habían llegado hasta la 3ª planta. Este edificio dispone de la gama completa de incen-dios estructurales. En el «escenario de hotel», los especialistas de rescate y extin-ción pueden practicar conjuntamente, actuaciones combinadas en el exterior y en el interior, el uso de una escalera telescópica, etc.

En la cuarta planta, un técnico francés de Dräger prepara la siguiente situación de entrenamiento: en la cocina está ardien-do el aceite en una freidora. El hombre señala el extractor: «Esto también puede arder; se inflama de forma pasiva si está expuesto a las llamas durante el tiempo suficiente». La cocina está casi a oscuras. El hombre mejora la pobre iluminación con su lámpara frontal. «Mire aquí», dice y nos muestra una complicación especial. La tapa de la freidora está encallada en el soporte de acero del tubo fluorescen-te. No se puede cerrar; por lo tanto, no se puede aplicar lo que sería el método de extinción más rápido y sencillo cuando se incendian grasas.

Cuando los dos bomberos llegan a la cocina, no solo arden la freidora y el extractor, sino que además se ha derra-mado el aceite y el fuego se va extendien-do por el suelo de la cocina. El aire es extremadamente caliente y húmedo. «La humedad se convierte en un problema», explica uno de los bomberos. «De cada litro de agua que aplicamos para extin-guir el fuego se forman 1.700 litros de vapor de agua. Si se moja la ropa protec-tora, ya no protege lo suficiente contra el aire caliente, que está a unos 100 ºC».

La seguridad, por encima de todo

No obstante, los hombres no están en peligro real en ningún momento. «La seguridad es una de las características esenciales de todas las instalaciones de simulación de incendios de Dräger. No solo está el instructor con el control remoto; en el marco de cada puerta se encuentra un interruptor de emergen- >La simulación es tan perfecta que, por momentos, los bomberos se sienten como en una situación de emergencia real.

Los entrenamien-tos realistas son

la mejor prepara-ción práctica. por

eso, la cafetería parece idónea

para sentarnos a tomar un café con leche. No

obstante, en un momento será

devastada por un incendio.

Un infierno simuladola mayoría de los bomberos conoce los entrenamientos que se realizan en contenedores o casas de fuego. lo que ofrece la escuela de bomberos en vire, en el departamento de calvados al noroeste de Francia, no es una casa, sino más bien una ciudad y la mayoR iNstaLacióN de simULacióN de incendios del mundo.

D-3

104

2-20

09

D-3

1178

-20

09

ES_20-23_Brandhaus_Vire_S 21 27.05.2010 19:38:07 Uhr

Page 22: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

22 Dräger review 1 | Junio De 2010

RepoRtaje Simulación De incenDioS

Dräger review 1 | Junio De 2010

bas circundantes, se produce una explo-sión enorme, un fuerte silbido y una llama viva, casi transparente, se dispa-ra con gran estruendo hasta una altu-ra de cuatro metros. Igual de especta-cular es el incendio en las conexiones de un camión de sustancias peligrosas. De la brida de un depósito sale líquido. «¡Zoom!», y de repente está en llamas un área de nueve metros cuadrados.

Realmente si hace calor

Simular un incendio de líquidos en una instalación alimentada con gas es un gran reto. Dräger tiene experiencia tam-bién en este campo: en Tailandia existe una simulación de incendio en un avión, en la que el fuego se extiende a una super-ficie de 750 m². Cuando los profesionales realizaron la primera sesión de forma-ción y, de repente, comenzó el incendio en esta inmensa área, hubiesen preferi-do salir corriendo lo más rápido posible. Las instalaciones para incendios exterio-res son de acero y se refrigeran con agua mediante un sistema de aspersión. Así se trata de aumentar el ciclo de vida de las instalaciones. Con las altas tempera-turas que producen los incendios, inclu-so las construcciones de acero se volve-rían quebradizas.

Después de todo un día en Vire, los bomberos están agotados. Los dos jóve-nes han bebido más de 5 litros de agua. Lo que más les impresionó fue el «flas-hover». «Como el equipo de protección reduce el campo de visión, ni lo había vis-to», relata uno de los dos. Pero llegó ese calor increíble: «No me imaginaba que me pudiera encoger de ese modo», dice.

De la brida de un depósito sale líquido y, de pronto, está en llamas un área de nueve metros cuadrados

Fuego y humo: en Vire los bomberos se preparan para situaciones de emergencia.

Centro de mandos: el instructor inicia las actividades. La seguridad es prioritaria.

cia, instalado a poca altura del suelo y fácilmente accesible», nos tranquiliza Joël Bucher. Las simulaciones se reali-zan con gas propano de un 90%. «Este gas se quema dejando pocos residuos, con una llama impresionante y un calor enorme».

La instalación se controla desde el centro de mandos en la planta baja. Ahi se activan todos los escenarios de incen-dios. El instructor activa las llamas pilo-to del respectivo foco de incendio des-de un panel de control, cerca del foco del incendio. Luego se inicia la simula-ción mediante un mando a distancia. Por principio, la temperatura a un metro del suelo se limita a 250 grados centígrados en todos los focos de incendio. Además, hay sensores en el techo que pueden detener el «flashover», controlado elec-trónicamente, cuando se alcanzan los 650 grados. Esto no se exige siquiera en la norma correspondiente (DIN 14097), pero aumenta la seguridad de la instala-ción. Para mayor seguridad, hay senso-res que miden la concentración de gas a ras del suelo. Cuando se alcanza un nivel crítico, el fuego y todo el sistema se des-activan inmediatamente, se enciende la iluminación de emergencia y el potente sistema de extracción de humo ventila el espacio con un rendimiento de hasta 71.000 m³ por hora.

Simulación de incendio de líquidos mediante gas

También hay situaciones de entrena-miento al aire libre; p. ej el incendio en un almacén de cilindras de gas. Si no se consigue enfriar rápidamente las bom-

> D

-322

17-2

00

9

D-3

220

4-2

00

9 D

-320

16-2

00

9 D

-321

07-

200

9

D-3

1724

-20

09

ES_20-23_Brandhaus_Vire_S 22 28.05.2010 13:19:00 Uhr

Page 23: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | Junio De 2010 23Dräger review 1 | Junio De 2010

bas circundantes, se produce una explo­sión enorme, un fuerte silbido y una llama viva, casi transparente, se dispa­ra con gran estruendo hasta una altu­ra de cuatro metros. Igual de especta­cular es el incendio en las conexiones de un camión de sustancias peligrosas. De la brida de un depósito sale líquido. «¡Zoom!», y de repente está en llamas un área de nueve metros cuadrados.

Realmente si hace calor

Simular un incendio de líquidos en una instalación alimentada con gas es un gran reto. Dräger tiene experiencia tam­bién en este campo: en Tailandia existe una simulación de incendio en un avión, en la que el fuego se extiende a una super­ficie de 750 m². Cuando los profesionales realizaron la primera sesión de forma­ción y, de repente, comenzó el incendio en esta inmensa área, hubiesen preferi­do salir corriendo lo más rápido posible. Las instalaciones para incendios exterio­res son de acero y se refrigeran con agua mediante un sistema de aspersión. Así se trata de aumentar el ciclo de vida de las instalaciones. Con las altas tempera­turas que producen los incendios, inclu­so las construcciones de acero se volve­rían quebradizas.

Después de todo un día en Vire, los bomberos están agotados. Los dos jóve­nes han bebido más de 5 litros de agua. Lo que más les impresionó fue el «flas­hover». «Como el equipo de protección reduce el campo de visión, ni lo había vis­to», relata uno de los dos. Pero llegó ese calor increíble: «No me imaginaba que me pudiera encoger de ese modo», dice.

École des Sapeurs-Pompiers Département 14en una superficie de 25 hectáreas, se encuentra, en las afueras de la localidad norman-da de vire, la escuela de bomberos del Departamento de Calvados, incluyendo instalacio-nes de simulación de incendios de Dräger, una carretera, aulas y alojamiento. Día a día se entrenan allí cuerpos de bomberos extinguiendo fuegos, rescatando y salvando a personas. en las instalaciones se encuentra un puesto de bomberos con varios camiones cisterna, una escalera automática, un vehículo para el equipamiento y un vehículo de rescate.

Para entrenar el rescate de personas en automóviles está disponible una gama de coches desguazados. François Fontaine, director del grupo empresarial Défense & Sécurité está convencido del concepto de la instalación: «Hemos creado las condiciones óptimas para la formación. estas instalaciones son utilizadas, en primera línea, por los bomberos del Departamento 14, pero ya se entrenaron aquí visitantes de otros departa-mentos. en 2009, hemos ofrecido en nuestra escuela 5.000 días de formación, en 2010 queremos que sean 7.000 días», dice y añade que la gama de ofertas de forma-ción también está concebida para cuerpos de bomberos de empresas privadas.

Los costes de construcción de la escuela de bomberos, que ascendieron a unos 22 millones de euros, fueron financiados por inversores particulares.

Parece un centro comercial en París, pero es un centro de entrenamiento en Vire.

«Este efecto especial se puede entrenar aquí fácilmente; cerca del techo se pue­de llegar a alcanzar 600 grados», expli­ca Joël Bucher. La lámpara que lleva en la cabeza ilumina el sistema de válvulas de gas correspondiente, que solo se ve si se observa la instalación detenidamen­te. «Así conseguimos que aquí realmen­te haga calor», añade.

Una SHM en el supermercado

Pero esto aún no es todo lo que nos ofrece la instalación en Vire. También hay un centro comercial completo con farmacia, lavandería, bar y un super­mercado con estanterías. El incendio

en el supermercado ofrece infinitas opciones para presentar los siniestros que conlleva una «situación de heri­dos en masa» (SHM). La situación es idónea para realizar, con una cámara infrarroja, la búsqueda de focos de pun­tos calientes re manentes o de personas perdidas. Además el centro comercial impresiona por los detalles tan cuida­dos: en la pared exterior de la farmacia incluso se ha colocado una máquina de preservativos. Mario Gongolsky

cia, instalado a poca altura del suelo y fácilmente accesible», nos tranquiliza Joël Bucher. Las simulaciones se reali­zan con gas propano de un 90%. «Este gas se quema dejando pocos residuos, con una llama impresionante y un calor enorme».

La instalación se controla desde el centro de mandos en la planta baja. Ahi se activan todos los escenarios de incen­dios. El instructor activa las llamas pilo­to del respectivo foco de incendio des­de un panel de control, cerca del foco del incendio. Luego se inicia la simula­ción mediante un mando a distancia. Por principio, la temperatura a un metro del suelo se limita a 250 grados centígrados en todos los focos de incendio. Además, hay sensores en el techo que pueden detener el «flashover», controlado elec­trónicamente, cuando se alcanzan los 650 grados. Esto no se exige siquiera en la norma correspondiente (DIN 14097), pero aumenta la seguridad de la instala­ción. Para mayor seguridad, hay senso­res que miden la concentración de gas a ras del suelo. Cuando se alcanza un nivel crítico, el fuego y todo el sistema se des­activan inmediatamente, se enciende la iluminación de emergencia y el potente sistema de extracción de humo ventila el espacio con un rendimiento de hasta 71.000 m³ por hora.

Simulación de incendio de líquidos mediante gas

También hay situaciones de entrena­miento al aire libre; p. ej el incendio en un almacén de cilindras de gas. Si no se consigue enfriar rápidamente las bom­

Más información en internet: incendios en exteriores en vire

www.draeger.com/385/incendio

D-3

08

03

-20

09

ES_20-23_Brandhaus_Vire_S 23 27.05.2010 19:38:44 Uhr

Page 24: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

24 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

Trasfondo equIpOs estacIOnarIOs De DeteccIón De gases

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

equIpOs estacIOnarIOs De DeteccIón De gases Trasfondo

Si se tiene en cuenta los innu-merables gases y vapores infla-mables, se constata que muy

pocas de estas sustancias son de proce-dencia inorgánica. Entre ellas están, sobre todo, el hidrógeno, el amonia-co, el monóxido de carbono, el disulfu-ro de carbono y el ácido cianhídrico así como los hidruros (compuestos de hidró-geno), a la que también pertenece el ácido sulfhídrico.

Todos los demás gases y vapores (incluidos los disolventes inf lama-bles mencionados en el artículo ante-rior en Dräger Review 383) son sus-tancias orgánicas cuyas moléculas siempre contienen enlaces de carbono e hidrógeno; por eso también se llaman «hidrocarburos». Y justo en estos enla-ces CH se basa, por sus cualidades ópti-cas infrarrojas, la detección de gases inflamables por infrarrojo.

El principio de medición por infrarrojo

El principio de medición es sencillo: ciertas sustancias absorben, cuando pasa la luz blanca por ellas, determi-nadas frecuencias de la luz y obtienen un color que nuestra vista distingue; lo mismo pasa con las frecuencias infra-rrojas. También las moléculas de los gases absorben determinadas frecuen-cias del infrarrojo incidente. Si se mide la intensidad de radiación en esta gama de frecuencias, se puede ver que ésta disminuye según la concentración del gas. Cuanto más moléculas de gas, más «oscuro» se vuelve el infrarrojo (IR). Mediante un detector de infrarrojo, se

transforma está información en una señal eléctrica. Sin detenernos en los detalles físicos, se pueden establecer las siguientes leyes:u La absorción infrarroja depende de la estructura molecular: hay gases y vapo-res más y menos absorbentes.u La absorción infrarroja depende del camino óptico: cuánto más largo el reco-rrido de las ondas infrarrojas, mayor es la absorción (Ley de Lambert).u La absorción infrarroja depende de la cantidad de moléculas absorbentes en este recorrido, es decir que depende de la concentración del gas (Ley de Beer).

De este modo, la concentración de un determinado gas se puede averiguar empleando una fuente de radiación IR, cuya intensidad de radiación se mide después de haber pasado por un espa-cio con gas en un recorrido de absor-ción conocido; primero solo con aire puro (el oxígeno y el nitrógeno no absor-ben infrarrojos) y luego con la mezcla de aire y gas que se trata de medir. La absorción del gas corresponde a la dife-rencia de estos valores; es una medida para la concentración. Esta es la teo-ría. La práctica difiere un poco: a dife-rencia de los sistemas de análisis por IR, los equipos IR para la medición de gases estacionaria son aparatos de cam-po, es decir que garantizan mediciones de concentración fiables durante un lar-go periodo de tiempo, sin necesidad de mantenimiento ni ajustes, incluso en condiciones ambientales muy adversas. En aparatos de campo de este tipo, la intensidad de la radiación IR en el aire solo se determina una vez (calibración

Medir gases por infrarrojoen la primera y segunda parte de esta serie se trataron los aspectos de seguridad en la detección de líquidos inflamables (Dräger review 383, 384) y se explicó el procedimiento de la medición catalítica. esta última parte se dedica a un método de medición basado en la absorción infrarroja de muchos gases y vapores, que se considera la TECnoLoGIa dEL fUTUro.

Uno de los puestos de trabajo más duros del mundo: una plataforma petrolera, donde es vital la detección fiable de gases peligrosos.

FO

tO:

ge

tt

y I

ma

ge

s

ES_24-27_Fluessigkeiten_S 24 27.05.2010 19:47:01 Uhr

Page 25: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

Trasfondo equIpOs estacIOnarIOs De DeteccIón De gases

25Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

equIpOs estacIOnarIOs De DeteccIón De gases Trasfondo

Si se tiene en cuenta los innu-merables gases y vapores infla-mables, se constata que muy

pocas de estas sustancias son de proce-dencia inorgánica. Entre ellas están, sobre todo, el hidrógeno, el amonia-co, el monóxido de carbono, el disulfu-ro de carbono y el ácido cianhídrico así como los hidruros (compuestos de hidró-geno), a la que también pertenece el ácido sulfhídrico.

Todos los demás gases y vapores (incluidos los disolventes inf lama-bles mencionados en el artículo ante-rior en Dräger Review 383) son sus-tancias orgánicas cuyas moléculas siempre contienen enlaces de carbono e hidrógeno; por eso también se llaman «hidrocarburos». Y justo en estos enla-ces CH se basa, por sus cualidades ópti-cas infrarrojas, la detección de gases inflamables por infrarrojo.

El principio de medición por infrarrojo

El principio de medición es sencillo: ciertas sustancias absorben, cuando pasa la luz blanca por ellas, determi-nadas frecuencias de la luz y obtienen un color que nuestra vista distingue; lo mismo pasa con las frecuencias infra-rrojas. También las moléculas de los gases absorben determinadas frecuen-cias del infrarrojo incidente. Si se mide la intensidad de radiación en esta gama de frecuencias, se puede ver que ésta disminuye según la concentración del gas. Cuanto más moléculas de gas, más «oscuro» se vuelve el infrarrojo (IR). Mediante un detector de infrarrojo, se

transforma está información en una señal eléctrica. Sin detenernos en los detalles físicos, se pueden establecer las siguientes leyes:u La absorción infrarroja depende de la estructura molecular: hay gases y vapo-res más y menos absorbentes.u La absorción infrarroja depende del camino óptico: cuánto más largo el reco-rrido de las ondas infrarrojas, mayor es la absorción (Ley de Lambert).u La absorción infrarroja depende de la cantidad de moléculas absorbentes en este recorrido, es decir que depende de la concentración del gas (Ley de Beer).

De este modo, la concentración de un determinado gas se puede averiguar empleando una fuente de radiación IR, cuya intensidad de radiación se mide después de haber pasado por un espa-cio con gas en un recorrido de absor-ción conocido; primero solo con aire puro (el oxígeno y el nitrógeno no absor-ben infrarrojos) y luego con la mezcla de aire y gas que se trata de medir. La absorción del gas corresponde a la dife-rencia de estos valores; es una medida para la concentración. Esta es la teo-ría. La práctica difiere un poco: a dife-rencia de los sistemas de análisis por IR, los equipos IR para la medición de gases estacionaria son aparatos de cam-po, es decir que garantizan mediciones de concentración fiables durante un lar-go periodo de tiempo, sin necesidad de mantenimiento ni ajustes, incluso en condiciones ambientales muy adversas. En aparatos de campo de este tipo, la intensidad de la radiación IR en el aire solo se determina una vez (calibración

del punto cero) y se registra como refe-rencia. Para la calibración de la sensibi-lidad se procede de modo similar: se lle-na el espacio correspondiente con el gas de medición y se registra la intensidad de radiación IR detectada como refe-rencia para la sensibilidad. Lo demás es hardware y software. Se calcula la concentración del gas comparando cual-quier descenso de la intensidad de radia-ción detectada por un sensor infrarrojo con las líneas de referencia registradas o los valores calculados.

Compensación y optimización

Lo malo es que la reducción de la intensi-dad de radiación también puede ser pro-vocada por otras circunstancias aparte

Medir gases por infrarrojoen la primera y segunda parte de esta serie se trataron los aspectos de seguridad en la detección de líquidos inflamables (Dräger review 383, 384) y se explicó el procedimiento de la medición catalítica. esta última parte se dedica a un método de medición basado en la absorción infrarroja de muchos gases y vapores, que se considera la TECnoLoGIa dEL fUTUro.

fiabilidadLos equipos estacionarios de detección de gases son sistemas automáticos. Funcionan continuamente y, la mayor parte del tiempo, sin ningún control. por eso se ha de garantizar que, en caso de una concentración de gases peligrosa, se active realmente la función de seguridad requerida y que esta no sea impedida por algún fallo desapercibido. Los fallos detectables no son problemáticos, desde el punto de vista de la seguridad, dado que siempre pueden conmutar el sistema a un estado seguro. por lo tanto se averigua, en el marco de un análisis de fallos, para cada equipo la probabilidad media de que se produzca un fallo no detectable durante el intervalo entre inspección e inspección (generalmente un año). también juega un papel importante en la evaluación de la fiabilidad la relación de las tasas de fallos del sistema causados por errores no detectables en relación con todos los demás errores. para sistemas seguros, según sIL 2, esta relación debe ser inferior al 10 %.

para poder excluir no solo los fallos de hardware sino, en lo posible, también los fallos de software, el desarrollo completo de un equipo de este tipo se ha de controlar continuamente, según lo dispuesto en la norma en 61508, por una institución inde pendiente. Hasta ahora hay pocos equipos de detección de gas con certificado por su fiabilidad según en 61508; el pIr 7000 de Dräger es uno de ellos.

Estandar de fiabilidad normada:

El organismo Técnico alemán TÜV certifica que las normas ya se aplicaron durante el desarrollo

del PIr7000 de dräger

de un gas. No obstante, las señales que no sean causadas por gases se pueden com-pensar con la tecnología del doble haz: la radiación IR se divide en dos bandas de longitud de onda diferentes, tenien-do en cuenta que los gases predefini-dos solo absorban infrarrojos en una de estas bandas. Si los sensores infrarrojos de ambas longitudes de onda detectaran una reducción de la intensidad, el gas no sería el causante, sino una contamina-ción o una disminución de la intensidad de la fuente de radiación. La electróni-ca de evaluación calcula el cociente de ambas señales y así desaparecen senci-llamente las influencias de este tipo. Con la «tecnología de cuatro haces» incluso se puede compensar una reducción de la >

ES_24-27_Fluessigkeiten_S 25 28.05.2010 13:16:39 Uhr

Page 26: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

26 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

equIpOs estacIOnarIOs De DeteccIón De gases Trasfondo

u Como se trata de una detección pura-mente física, la medición puede prescin-dir de oxígeno y así no solo se pueden controlar atmósferas inertes. Para deter-minados gases, como el metano, por ejem-plo, también es posible la detección de concentraciones de hasta 100 %V/V. u La señal de medición está «protegida contra fallos» («fail-safe»), dado que un fallo del emisor o una contaminación de la óptica más allá de un nivel de toleran-cia predefinido (en general: la «no dis-ponibilidad del equipo detector») pue-de ser detectada rápidamente mediante las medidas electrónicas correspondien-tes. De este modo aumenta la fiabilidad («Safety Integrity»; véase también el artí-culo en Dräger Review 378), ya que se reduce considerablemente la probabili-dad de que se produzcan fallos no detec-tables (véase recuadro).

Pero desgraciadamente no hay reglas ni predicción de sensibilidades de detección para las sustancias aún sin medir. Los espectros de IR sirven

solo para un análisis cualitativo. Solo mediante la medición de concentra-ciones predefinidas de estas sustan-cias se puede caracterizar un equipo de detección por IR. En el laboratorio de aplicación de Dräger, se calcula-ron estos datos para más de cien gases y/o vapores diferentes; con cada con-sulta y cada medición aumentan con-tinuamente estos conocimientos en tecnología de detección.

diferentes longitudes de onda para la detección

Si, por ejemplo, en un almacén de disol-ventes se quiere detectar un gran núme-ro de vapores de sustancias diferentes, es muy importante saber de qué sustancias se trata y cómo reacciona ante ellas el detector por IR que se va a utilizar. Siem-pre se aplica la regla que en un grupo de sustancias variadas, hay que calibrar el equipo para aquella sustancia a la que el detector tiene la menor sensibilidad. Por esta razón, esta sustancia pasa a la línea

de 45° en el diagrama de calibración; todas las demás líneas quedan por enci-ma. La resultante ampliación del rango de sensibilidad puede ser, no obstante, considerablemente mayor en un detec-tor IR que en un sensor catalítico (véanse diagramas); incluso tanto que, por ejem-plo, el nivel de alarma del 20% del límite inferior de explosión (LIE) ya se sobrepa-sa con concentraciones que en realidad son mucho menores.

Según la aplicación se deberían uti-lizar, por esta razón, detectores IR que se diferencien en la longitud de ondas IR que se usan para la medición. La lon-gitud de onda media del tipo 334, por ejemplo, es de 3,34 micrómetros; la del tipo 340, de 3,4 micrómetros. La sensibi-lidad de detección de ambos tipos es muy diferente, incluso existen sustancias que solo es capaz de detectar uno de los dos. Los vapores de etileno, butadieno, ben-zol o estireno solo son detectados por el tipo 334, mientras que el tipo 340 detec-ta los vapores de ciclohexano.

Moléculas mayores

Se podría pensar que la absorción IR aumenta con en número de enlaces CH en una molécula. Y así es, al menos has-ta cierto grado. Los equipos de medición para la detección de gases y vapores infla-mables están graduados en % LIE, y el LIE se reduce cuanto más grandes son las moléculas; es por eso que la suposi-ción inicial solo es acertada en parte. Pero al menos los equipos de medición por IR son capaces de detectar, con una sensibilidad suficiente, incluso aquellas sustancias que en el sensor catalítico ya

InfrarrojoLa longitud de onda de la luz visible va de 0,4 (azul) a 0,8 (rojo) micrómetros. un poco más largas –pero ya invisibles– son las ondas emitidas por los diodos luminosos en los mandos a distancia de los aparatos electrónicos para el hogar, entre 0,9 y 1 micrómetro. La longitud de onda apta para la tecnología de medición de gases es casi cuatro veces mayor, unos 3,3 a 3,5 micró - metros. para estas longitudes de onda aún se utilizan fuentes de radiación con- vencionales (bombillas), mientras que la alcoholimetría, con sus longitudes de onda de 10 micrómetros, ya recurre a fuentes de radiación especiales. La tecnología de medición por Ir obedece a las leyes de la óptica, por ello se suele hablar de «óptica contaminada», de espejos y de medición óptica por Ir.

sensibilidad de ambos detectores infra-rrojos debida al desgaste.

En combinación con una óptica de no enfoque y reflectores precalentados, hoy día los equipos de medición por IR, como del PIR 7000 de Dräger, están equipados con muchas funciones que garantizan señales de medición estables durante lar-gos periodos de tiempo; además, para un gran número de sustancias diferentes, que están almacenadas en una «biblio-teca de gases» en forma de una peque-ña base de datos interna, específica para gases. Recurrir a un gas predefinido de la biblioteca no solo sirve para alinear las líneas de referencia, sino también para optimizar las características del equipo de medición por IR para esta misma sus-tancia, en muchos sentidos.

En la práctica

La tecnología de detección por infrarrojo tiene ventajas frente a los sensores cata-líticos:u La atmósfera a controlar, que puede contener componentes corrosivos, no entra en contacto directo con los sensi-bles sensores infrarrojos, dado que estos están separados del espacio de medición lleno de gas, la «cubeta», por ventanas transparentes a infrarrojos. Con el siste-ma de detección por IR no se puede conta-minar el sensor, lo que permite ampliar, según la experiencia, a un año los inter-valos de inspección y de calibración.u Con un tamaño de cubeta adecuado (distancia de absorción) se pueden alcan-zar, para determinados gases y/o vapores, valores límite de menos de 1000 ppm con una excelente calidad de medición.

Los sensores catalíticos e infrarrojos se complementan

nariz de acero inoxidable: a la izquierda, el sistema óptico del transmisor infrarrojo PIr 7000 de dräger, a la derecha con protector contra salpicaduras.

>

st-

116

59

-20

07

st-

116

61-

200

7

ES_24-27_Fluessigkeiten_S 26 28.05.2010 13:16:53 Uhr

Page 27: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 27Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

equIpOs estacIOnarIOs De DeteccIón De gases Trasfondo

solo para un análisis cualitativo. Solo mediante la medición de concentra-ciones predefinidas de estas sustan-cias se puede caracterizar un equipo de detección por IR. En el laboratorio de aplicación de Dräger, se calcula-ron estos datos para más de cien gases y/o vapores diferentes; con cada con-sulta y cada medición aumentan con-tinuamente estos conocimientos en tecnología de detección.

diferentes longitudes de onda para la detección

Si, por ejemplo, en un almacén de disol-ventes se quiere detectar un gran núme-ro de vapores de sustancias diferentes, es muy importante saber de qué sustancias se trata y cómo reacciona ante ellas el detector por IR que se va a utilizar. Siem-pre se aplica la regla que en un grupo de sustancias variadas, hay que calibrar el equipo para aquella sustancia a la que el detector tiene la menor sensibilidad. Por esta razón, esta sustancia pasa a la línea

de 45° en el diagrama de calibración; todas las demás líneas quedan por enci-ma. La resultante ampliación del rango de sensibilidad puede ser, no obstante, considerablemente mayor en un detec-tor IR que en un sensor catalítico (véanse diagramas); incluso tanto que, por ejem-plo, el nivel de alarma del 20% del límite inferior de explosión (LIE) ya se sobrepa-sa con concentraciones que en realidad son mucho menores.

Según la aplicación se deberían uti-lizar, por esta razón, detectores IR que se diferencien en la longitud de ondas IR que se usan para la medición. La lon-gitud de onda media del tipo 334, por ejemplo, es de 3,34 micrómetros; la del tipo 340, de 3,4 micrómetros. La sensibi-lidad de detección de ambos tipos es muy diferente, incluso existen sustancias que solo es capaz de detectar uno de los dos. Los vapores de etileno, butadieno, ben-zol o estireno solo son detectados por el tipo 334, mientras que el tipo 340 detec-ta los vapores de ciclohexano.

Moléculas mayores

Se podría pensar que la absorción IR aumenta con en número de enlaces CH en una molécula. Y así es, al menos has-ta cierto grado. Los equipos de medición para la detección de gases y vapores infla-mables están graduados en % LIE, y el LIE se reduce cuanto más grandes son las moléculas; es por eso que la suposi-ción inicial solo es acertada en parte. Pero al menos los equipos de medición por IR son capaces de detectar, con una sensibilidad suficiente, incluso aquellas sustancias que en el sensor catalítico ya

provocarían un efecto demasiado peque-ño. Los equipos de medición por IR (pre-ferentemente del tipo 340), por ejemplo, detectan sin problema alguno hidrocar-buros de cadenas largas, como n-decanos o undecanos, que no son detectados por los sensores catalíticos.

¿Catálisis o infrarrojos?

Resulta evidente que el empleo de equi-pos de detección por IR es casi imposible sin tener conocimientos sobre las reac-ciones del sensor, sin un laboratorio de aplicación y sin el asesoramiento al clien-te, dado que siempre se ha de desarro-llar un esquema de calibración funda-do en la ingeniería de seguridad. Este esquema, y con ello la seguridad, depen-de de modo crucial del listado de conte-nidos de las sustancias almacenadas. Un equipo de detección por IR en este cam-po de aplicación tiene sin duda mayor vida útil y menor necesidad de mante-nimiento en comparación con el sensor catalítico; no obstante, desde el punto de vista del usuario, la suma de los costes operativos y de adquisición serán simila-res si se calcula la media para un perio-do más extenso.

La pregunta tan controvertida «¿Catálisis o infrarrojos?» no se puede resolver de modo general. Ambos proce-dimientos tienen su razón de ser, e inclu-so se complementan. La gama de equi-pos estacionarios para la detección de gases no estaría completa si no se siguie-ran manteniendo y mejorando continua-mente ambos procedimientos de medi-ción para la detección de gases y vapores inflamables. dr. Wolfgang Jessel

InfrarrojoLa longitud de onda de la luz visible va de 0,4 (azul) a 0,8 (rojo) micrómetros. un poco más largas –pero ya invisibles– son las ondas emitidas por los diodos luminosos en los mandos a distancia de los aparatos electrónicos para el hogar, entre 0,9 y 1 micrómetro. La longitud de onda apta para la tecnología de medición de gases es casi cuatro veces mayor, unos 3,3 a 3,5 micró - metros. para estas longitudes de onda aún se utilizan fuentes de radiación con- vencionales (bombillas), mientras que la alcoholimetría, con sus longitudes de onda de 10 micrómetros, ya recurre a fuentes de radiación especiales. La tecnología de medición por Ir obedece a las leyes de la óptica, por ello se suele hablar de «óptica contaminada», de espejos y de medición óptica por Ir.

Los sensores catalíticos e infrarrojos se complementan

D-1

105

7-20

10-2

010

Los diagramas muestran la sensibilidad de detección de disolventes típicos con tres sensores diferentes, todos calibra-dos para gas propano. arriba un sensor catalítico, en medio un trans misor Ir del tipo 340, abajo un transmisor Ir del tipo 344 casi idéntico, excepto la longitud de onda de medición. rojo: propano (LIE= 1,7 %V/V), marrón: etanol (LIE= 3,1 %V/V), amarillo: acetato de etilo (LIE= 2,0 %V/V), verde: metil isobutil cetona (LIE= 1,2 %V/V), azul: 1-metoxi-2-propanol (LIE= 1,8 %V/V), violeta: tolueno (LIE= 1,1 %V/V)

Ein auf Propan kalibrierter Wärmetönungssensor zeigt hinsichtlich seiner Messempfindlichkeit gegenüber typischen Lösemitteln ein ganz anderes Bild als ein IR-Transmitter Typ 340 oder ein bis auf die Messwellenlänge praktisch identischer IR-Transmitter vom Typ 334:rot: Propan (UEG = 1.7 %V/V), braun: Ethanol (UEG = 3.1 %V/V), gelb: Ethylacetat (UEG = 2.0 %V/V), grün: Methyl-i-butylketon (UEG = 1.2 %V/V), blau: 1-Methoxy-2-propanol (UEG = 1.8 %V/V), violett: Toluol (UEG = 1.1 %V/V)

3020 10 0 40 50 60 70 80 90 100 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - Wärmetönungssensor

3020100 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - IR-Transmitter Typ 340

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - IR-Transmitter Typ 334

In respect to its measuring sensitivity for different solvents catalytic bead sensors calibrated for propane show a completely differentdiagram compared to IR-transmitters type 340 or IR-transmitters type 334 which are identical except for their measuring wavelength: red: Propane (LEL = 1.7 %v/v), brown: Ethanol (LEL = 3.1 %v/v), yellow: Ethyl acetate (LEL = 2.0 %v/v), green: Methyl-i-butylketone (LEL = 1.2 %v/v), blue: 1-Methoxy-2-propanol (LEL = 1.8 %v/v), violet: Toluene (LEL = 1.1 %v/v)

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 100 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - catalytic bead sensor

3020100 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - IR-transmitter type 340

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - IR-transmitter type 334

Ein auf Propan kalibrierter Wärmetönungssensor zeigt hinsichtlich seiner Messempfindlichkeit gegenüber typischen Lösemitteln ein ganz anderes Bild als ein IR-Transmitter Typ 340 oder ein bis auf die Messwellenlänge praktisch identischer IR-Transmitter vom Typ 334:rot: Propan (UEG = 1.7 %V/V), braun: Ethanol (UEG = 3.1 %V/V), gelb: Ethylacetat (UEG = 2.0 %V/V), grün: Methyl-i-butylketon (UEG = 1.2 %V/V), blau: 1-Methoxy-2-propanol (UEG = 1.8 %V/V), violett: Toluol (UEG = 1.1 %V/V)

3020 10 0 40 50 60 70 80 90 100 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - Wärmetönungssensor

3020100 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - IR-Transmitter Typ 340

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - IR-Transmitter Typ 334

In respect to its measuring sensitivity for different solvents catalytic bead sensors calibrated for propane show a completely differentdiagram compared to IR-transmitters type 340 or IR-transmitters type 334 which are identical except for their measuring wavelength: red: Propane (LEL = 1.7 %v/v), brown: Ethanol (LEL = 3.1 %v/v), yellow: Ethyl acetate (LEL = 2.0 %v/v), green: Methyl-i-butylketone (LEL = 1.2 %v/v), blue: 1-Methoxy-2-propanol (LEL = 1.8 %v/v), violet: Toluene (LEL = 1.1 %v/v)

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 100 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - catalytic bead sensor

3020100 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - IR-transmitter type 340

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - IR-transmitter type 334

Ein auf Propan kalibrierter Wärmetönungssensor zeigt hinsichtlich seiner Messempfindlichkeit gegenüber typischen Lösemitteln ein ganz anderes Bild als ein IR-Transmitter Typ 340 oder ein bis auf die Messwellenlänge praktisch identischer IR-Transmitter vom Typ 334:rot: Propan (UEG = 1.7 %V/V), braun: Ethanol (UEG = 3.1 %V/V), gelb: Ethylacetat (UEG = 2.0 %V/V), grün: Methyl-i-butylketon (UEG = 1.2 %V/V), blau: 1-Methoxy-2-propanol (UEG = 1.8 %V/V), violett: Toluol (UEG = 1.1 %V/V)

3020 10 0 40 50 60 70 80 90 100 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - Wärmetönungssensor

3020100 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - IR-Transmitter Typ 340

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% UEG

%UEG Propan - IR-Transmitter Typ 334

In respect to its measuring sensitivity for different solvents catalytic bead sensors calibrated for propane show a completely differentdiagram compared to IR-transmitters type 340 or IR-transmitters type 334 which are identical except for their measuring wavelength: red: Propane (LEL = 1.7 %v/v), brown: Ethanol (LEL = 3.1 %v/v), yellow: Ethyl acetate (LEL = 2.0 %v/v), green: Methyl-i-butylketone (LEL = 1.2 %v/v), blue: 1-Methoxy-2-propanol (LEL = 1.8 %v/v), violet: Toluene (LEL = 1.1 %v/v)

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 100 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - catalytic bead sensor

3020100 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - IR-transmitter type 340

30 20 10 0 40 50 60 70 80 90 1000

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

% LEL

%LEL Propane - IR-transmitter type 334

ES_24-27_Fluessigkeiten_S 27 28.05.2010 13:35:13 Uhr

Page 28: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

D-1

106

0-2

010

Dräger review 1 | JUNiO De 2010

Donde los gases adquieren color Los tubos Dräger son un instrumento clásico para analizar gases y determinar su concentración: sólo una METICULOSA FABRICACIÓN asegura su alta fiabilidad. Por esta razón, Dräger los fabrica en su propia planta desde hace más de 70 años.

El primer grito de un recién naci-do es el primer paso hacia la vida: respira. El oxígeno es vital; si fal-

tara durante un par de minutos podría ser peligroso. El ser humano depende de inhalar este elixir de la vida en for-ma no adulterada. Está indefenso frente a gases tóxicos; sólo tiene oportunidad de huir cuando tienen un olor fuerte, incluso a bajas concentraciones, como los compuestos sulfúricos, p. ej. mercap-tanos. Pero también hay peligros que no se anuncian. El monóxido de carbono, por ejemplo, es inodoro. Tan pronto como un gas emana, se reparte por todas par-tes. Las leyes de la termodinámica hacen que se disperse.

Unos 250 tipos de tubos

Un sistema de detección debe reaccio-nar ante gases diversos, identificar el tipo y medir la concentración en el aire ambiente. «La gama de tubos Dräger es variada» dice Bernd Wittfoth, quien dirige este sector de la producción de Dräger. «Los éxitos de ventas entre los cerca de 250 tipos de tubos para has-ta 500 gases» añade, «son, por ejemplo, aquellos destinados a la industria petro-lífera, donde se trata de detectar el áci-do sulf hídrico.» De este modo, Wittfo-th subraya las ventajas de este método de análisis rápido in situ que no necesi-ta electricidad, evitando así la eventual producción de chispas.

La medición en sí es sencilla. En prin-cipio, se abre el tubo de cristal por ambos lados con un dispositivo que recuerda un sacapuntas y se coloca en una bomba manual mecánica «accuro». Esta hace Nada se ha escrito sobre gases

y colores. Pero disponemos de tubos colorimétricos específicos que cambian de color para la medida de más de 500 gases.

ES_28-31_Roehrchen_S 28 27.05.2010 19:49:49 Uhr

Page 29: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

D-1

106

0-2

010

D-1

106

1-20

10

29Dräger review 1 | JUNiO De 2010

eqUipOs pOrtátiles De DeteccióN De gases DesDe el interior

Donde los gases adquieren color los tubos Dräger son un instrumento clásico para analizar gases y determinar su concentración: sólo una MetiCUlosA FABriCACiÓn asegura su alta fiabilidad. por esta razón, Dräger los fabrica en su propia planta desde hace más de 70 años.

El primer grito de un recién naci-do es el primer paso hacia la vida: respira. El oxígeno es vital; si fal-

tara durante un par de minutos podría ser peligroso. El ser humano depende de inhalar este elixir de la vida en for-ma no adulterada. Está indefenso frente a gases tóxicos; sólo tiene oportunidad de huir cuando tienen un olor fuerte, incluso a bajas concentraciones, como los compuestos sulfúricos, p. ej. mercap-tanos. Pero también hay peligros que no se anuncian. El monóxido de carbono, por ejemplo, es inodoro. Tan pronto como un gas emana, se reparte por todas par-tes. Las leyes de la termodinámica hacen que se disperse.

Unos 250 tipos de tubos

Un sistema de detección debe reaccio-nar ante gases diversos, identificar el tipo y medir la concentración en el aire ambiente. «La gama de tubos Dräger es variada» dice Bernd Wittfoth, quien dirige este sector de la producción de Dräger. «Los éxitos de ventas entre los cerca de 250 tipos de tubos para has-ta 500 gases» añade, «son, por ejemplo, aquellos destinados a la industria petro-lífera, donde se trata de detectar el áci-do sulf hídrico.» De este modo, Wittfo-th subraya las ventajas de este método de análisis rápido in situ que no necesi-ta electricidad, evitando así la eventual producción de chispas.

La medición en sí es sencilla. En prin-cipio, se abre el tubo de cristal por ambos lados con un dispositivo que recuerda un sacapuntas y se coloca en una bomba manual mecánica «accuro». Esta hace

que el aire en el ambiente fluya en una cantidad précisa al interior del tubo. Si el respectivo gas se encuentra en el aire, reacciona con el indicador contenido en este. Esta reacción química provoca un cambio de color claramente visible. Ade-más, en una escala se puede leer el con-tenido de este gas en el aire en «milloné-simas partes»: ppm–partes por millón, por ejemplo, milímetros por metro cúbi-co. Este procedimiento colorimétrico fue patentado en EE UU en 1919. Desde que, en 1937, Dräger presentó su primer tubo colorimétrico para la detección de monóxido de carbono, la empresa ha pro-tegido la salud humana con varios millo-nes de tubos Dräger. Hoy en día se fabri-can en Lübeck, en gran parte de forma automática y, por razones de calidad, con una cuota de producción propia extraor-dinariamente alta.

¿Cómo funcionan estos tubos de cris-tal de aspecto tan insignificante, de un largo aproximado de 125 milímetros y un diámetro de aproximadamente 7 milí-metros? La clave son unos dos gramos de una sustancia granulada que contiene el indicador químico. «La sustancia por-tadora» explica Bernd Wittfoth, «consis-te de gránulos de un diámetro de entre 0,2 y 1,2 milímetros. Su tamaño exac-to depende de la aplicación específica». En total, se utilizan unos 12 materiales portadores diferentes. «El gel de sílice se conoce de las pequeñas bolsitas que, a menudo, se añaden a aparatos electró-nicos como agente desecante» prosigue Wittfoth. Este material es poroso y, por esta razón, absorbe cantidades mayores de la sustancia indicadora. En casos en >

los que cantidades menores de indicado-res identifican determinados gases, se emplean gránulos de vidrio como mate-rial portador. Estos se producen, en la fineza y pureza requerida, a partir de residuos en el molino de vidrio de nues-tra propia planta. «Producimos en par-tidas individuales, según los respecti-vos encargos» explica Wittfoth. De este modo, el almacén se mantiene peque-ño y la producción versátil. «La fecha de caducidad química de los tubos es de 24 meses a partir de su expedición» cuen-ta Wittfoth, añadiendo que se controlan regularmente muestras de cada partida, también durante este periodo.

Pruebas continuas

Simultáneamente, los auxiliares de labo-ratorio componen el indicador según la receta; para crear el sistema de reac-ción disponen de unas 400 sustancias básicas. «Cada partida se mezcla indivi-dualmente. Incluso la humedad ambien-tal puede causar reacciones indeseadas. De ahí que la posibilidad de reproducir

el jefe de la fabricación de tubos: Bernd Wittfoth

ES_28-31_Roehrchen_S 29 27.05.2010 19:50:02 Uhr

Page 30: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

30 Dräger review 1 | JUNiO De 2010 Dräger review 1 | JUNiO De 2010

una receta sea relativa», dice Wittfoth. Por esta razón, se fabrican hasta 70 tubos de prueba completos para un test previo, con los que se comprueba el cumplimien-to de las especificaciones directamente después de la fabricación de la sustancia. Cuando esté definida la combinación de sustancia portadora (gel de sílice o grá-nulos de vidrio) e indicador, este mate-rial deberá utilizarse en un plazo de seis semanas, como máximo. Si no, se vuelve a repetir el proceso de pruebas.

El futuro contenido de los tubos Drä-ger se almacena en botellas de 20 litros de volumen, cerradas herméticamente por tapones de vidrio tallados. No solo las características químicas, también las cualidades físicas del material pue-den variar mucho: «Algunas sustancias son pegajosas como la miel» dice Bernd Wittfoth, «mientas que otras son tan secas que al llenar los tubos colorimétricos se produce una carga electrostática; esta haría que se adhirieran al vidrio si no introdujéramos una descarga de electrici-dad por frotamiento». Este paso es suma-mente importante cuando se llenan suce-sivamente varias sustancias en los tubos; pueden ser hasta ocho capas diferentes.

Los tubos en sí consisten de vidrio de diferentes tipos según la aplicación. A menudo, se emplean vidrios de laboratorio de alta calidad, como Duran o el vidrio de borosilicato «Durobax», cuando se requie-re una resistencia química extraordina-ria. Se suelen recibir tubos ya fundidos en un extremo, que parecen una pipeta cerrada por abajo. Después de controlar la mercancía para detectar eventuales defec-tos, se coloca en una máquina de llenado

>

Un proceso claro y nítido conforma la base de una detección segura de gases

Para algunos de los 250 tipos de tubos aún se requieren trabajos manuales (izq.). La prueba (der.) se realiza de forma automática. Una máquina golpea los tubos 2000 veces con la misma fuerza que es cuatro vecesqmayor que la aceleración de la gravedad.

Para finalizar, el calor de las llamas de gas hace que el extremo abierto del tubo de vidrio se haga moldeable antes de cerrarlo por fundición (izquierda). El mini vacío que se produce es parte del proceso; éste se controla y documenta en cada uno de sus pasos.

D-1

106

2-20

10D

-110

64

-20

10

D-1

106

3-2

010

D-1

106

5-2

010

ES_28-31_Roehrchen_S 30 27.05.2010 19:50:46 Uhr

Page 31: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger review 1 | JUNiO De 2010 31Dräger review 1 | JUNiO De 2010

una receta sea relativa», dice Wittfoth. Por esta razón, se fabrican hasta 70 tubos de prueba completos para un test previo, con los que se comprueba el cumplimien-to de las especificaciones directamente después de la fabricación de la sustancia. Cuando esté definida la combinación de sustancia portadora (gel de sílice o grá-nulos de vidrio) e indicador, este mate-rial deberá utilizarse en un plazo de seis semanas, como máximo. Si no, se vuelve a repetir el proceso de pruebas.

El futuro contenido de los tubos Drä-ger se almacena en botellas de 20 litros de volumen, cerradas herméticamente por tapones de vidrio tallados. No solo las características químicas, también las cualidades físicas del material pue-den variar mucho: «Algunas sustancias son pegajosas como la miel» dice Bernd Wittfoth, «mientas que otras son tan secas que al llenar los tubos colorimétricos se produce una carga electrostática; esta haría que se adhirieran al vidrio si no introdujéramos una descarga de electrici-dad por frotamiento». Este paso es suma-mente importante cuando se llenan suce-sivamente varias sustancias en los tubos; pueden ser hasta ocho capas diferentes.

Los tubos en sí consisten de vidrio de diferentes tipos según la aplicación. A menudo, se emplean vidrios de labo-ratorio de alta calidad, como Duran o el vidrio de borosilicato «Durobax», cuan-do se requiere una resistencia química extraordinaria. Se suelen recibir tubos ya fundidos en un extremo, que parecen una pipeta cerrada por abajo. Después de con-trolar la mercancía para detectar even-tuales defectos, se coloca en una máquina

de llenado que se tardó tres años en cons-truir. Primero, la máquina introduce en el tubo una pequeña esfera de cerámica de tres milímetros de espesor y con has-ta once perforaciones de unos 0,2 milíme-tros, por las que podrá pasar el aire. «Es el nivel cero para el llenado» explica Wittfo-th. Esta esfera de cerámica también ase-gura que el material no pueda salirse al abrir el tubo debidamente. A continua-ción, se pueden introducir los materiales en el orden y volumen definidos; el proce-so se transmite a una pantalla de control con cada uno de los tubos como protago-nista de la película. El sistema de análisis se cierra primero con una capa de tejido de vidrio, que se recorta en forma esfé-rica en una cinta. Para que los gránulos queden bien fijados, se utiliza algo que en la planta alemana se llama «tulipán», un término muy ilustrativo: es una esfe-ra que se troquela de un tejido de nirosta de 0,2 milímetros de ancho de malla y se dobla en forma de cáliz con un punzón. Los pliegues producidos crean la tensión que mantiene la forma.

Golpear 2000 veces

¿Y todo eso es estable? La respuesta se encuentra en una máquina que golpea el tubo 2000 veces con una fuerza cua-tro veces mayor que la aceleración de la gravedad. Aquí, es importante que nada se mueva excesivamente de su sitio. Y solo deben caer pequeñas cantidades homeopáticas de sustancia granulada por los agujeros de la esfera cerámica. Por supuesto, esta medida de garantía de calidad no se realiza hasta después de cerrar el tubo automáticamente por

fundición. Primero, el extremo aún abierto del tubo pasa por pequeñas lla-mas de gas que no solo permiten mol-dear el vidrio, sino que también calien-tan el aire de modo que se produce un mini vacío al enfriarse el tubo sellado. Los tubos aún calientes se recogen en una caja de madera (el plástico se fun-diría y el vidrio explotaría si tocara un metal). Para cada partida producida se crea una escala individual. Para ello, se toman pruebas durante la fabricación en curso, se miden los tubos en combi-nación con determinadas concentracio-nes de gases predefinidas y, partiendo de estos valores, se crean curvas de cali-bración específicas. Incluso se simula el envejecimiento de los tubos para garan-tizar la durabilidad química. La escala se imprime en la cara húmeda de una lámina adhesiva, con la que se envuel-ve el tubo. Esta además sirve de protec-ción mecánica. «La escala no solo tiene que ser correcta, también tiene que verse claramente la proporción del gas detec-tado en el aire ambiente, por ejemplo en ppm» explica Bernd Wittfoth.

En algunos casos también son necesarios tubos antepuestos que dividan el gas a medir en sus componentes para que pueda ser analizado. El personal de Dräger está particularmente orgu-lloso de la detección de fluoruro de sulfurilo, para el que hay que calentar el aire en el tubo antepuesto a unos 900 grados centígrados. ¿Cómo funciona sin electricidad? Mediante una fórmula de compuestos que libera energía en con-tacto con el aire.

«Solo cuando trabajamos con áci-do butírico, se huele» dice Wittfoth con gesto de asco. ¿No es peligroso reali-zar pruebas con los tubos que detecta-rán gases tóxicos? «No. También en esta área trabaja personal debidamente for-mado que se atiene a las más estric-tas normas de seguridad». El experto no cree que la electrónica desplace los tubos colorimétricos de Dräger en un futuro próximo. «Porque son fiables, económicos, rápidos y funcionan sin electricidad». NILS SCHIFFHAUER

>

Para algunos de los 250 tipos de tubos aún se requieren trabajos manuales (izq.). La prueba (der.) se realiza de forma automática. Una máquina golpea los tubos 2000 veces con la misma fuerza que es cuatro vecesqmayor que la aceleración de la gravedad.

Para finalizar, el calor de las llamas de gas hace que el extremo abierto del tubo de vidrio se haga moldeable antes de cerrarlo por fundición (izquierda). El mini vacío que se produce es parte del proceso; éste se controla y documenta en cada uno de sus pasos.

D-1

106

3-2

010

D-1

106

5-2

010

eqUipOs pOrtátiles De DeteccióN De gases DESDE EL INtERIoR

ES_28-31_Roehrchen_S 31 28.05.2010 13:16:06 Uhr

Page 32: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

32 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

AvAnce nanOtecnOlOgía

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

Desde que el químico japonés Sumio Iijima logró –por primera vez y sin duda alguna– verificar su

existencia, los nanotubos de carbono se han convertido en el icono de esta tecno-logía novedosa. Por una parte, por su for-ma poco usual. En su interior, los planos de átomos de carbono, dispuestos en hexá-gonos regulares, se encuentran enrolla-dos en forma de tubos.

Esta original ocurrencia de la natura-leza los hace muy versátiles. Las moléculas tubulares miden hasta varios micrómetros y tienen mayor resistencia que el acero, mejor conductividad eléctrica que el cobre y mejor termoconductividad que el dia-

mante. A la vez, según la disposición de los hexágonos de carbono, pueden ser metá-licos o semiconductores. Y sirven para la fabricación de sensores novedosos.

Hexágonos conductores

«La ventaja decisiva de los nanotubos es su sensibilidad» dice Todd Krauss, químico de la Universidad de Rochester en el esta-do de Nueva York. Ésta se debe a que en las moléculas tubulares huecas por dentro, la electricidad fluye solo por la superficie. Los electrones pasan únicamente por los hexágonos de carbono. «Cualquier cambio en el entorno de los tubos» –es decir, cual-quier molécula que se acopla– «influye en

Sensores en el nanocosmosla nanotecnología manipula átomos y moléculas, igual que diminutas piezas de lego que –si se combinan bien– permiten crear objetos con cUALIDADeS ASOMBROSAS. los primeros: nanotubos de carbono.

el transporte de electrones en su interior» según Krauss. Su modificación se puede comprobar tanto de forma eléctrica como óptica y revela así la presencia de las sus-tancias que se están tratando de detectar.

Una aplicación ingeniosa es, por ejem-plo, la desarrollada por el equipo del quí-mico Nicholas Kotov de la Universidad de Michigan: los científicos convierten tejidos en sensores de grandes dimensio-nes. Bañaron fibras de algodón en una solución de Nafion, un polímero, y nano-tubos en cuya superficie se encuentran anticuerpos que reaccionan solo con la albúmina, una proteína de la sangre humana. El Nafion hace que los nanotu-

Tan emocionantes como el suspense de Hitchcock: nano- tubos de carbono.

bos se adhieran a las fibras. Siempre que entre sangre en contacto con el tejido, los anticuerpos se unen con la albúmina con-tenida y se desprenden de los nanotubos. De este modo se reducen las distancias de las moléculas tubulares, lo que a su vez reduce la resistencia eléctrica, si se aplica tensión al tejido. En el experimen-to, la resistencia de una fibra de algodón preparada de tal modo se redujo instan-táneamente de 60 a 20 kiloohmios cuan-do los investigadores la bañaron en san-gre diluida con agua. Con sangre de vaca, no obstante, la mezcla no mostró reac-ción alguna, porque la proteína contenida tiene una estructura química diferente, incompatible con los anticuerpos emplea-dos. Un tejido sensórico de este tipo podría indicar inmediatamente lesiones con pér-dida de sangre, por ejemplo para el resca-te. El único problema: Las fibras no son reutilizables. Si se lavan, se elimina la impregnación de nanotubos. F

OtO

: p

Ict

ur

e-a

ll

Ian

ce

/me

DIc

al

pIc

tu

re

ES_32-34_Nano_S 32 28.05.2010 13:15:29 Uhr

Page 33: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010 33Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

nanOtecnOlOgía AvAnce

Sensores en el nanocosmosla nanotecnología manipula átomos y moléculas, igual que diminutas piezas de lego que –si se combinan bien– permiten crear objetos con cUALIDADeS ASOMBROSAS. los primeros: nanotubos de carbono.

el transporte de electrones en su interior» según Krauss. Su modificación se puede comprobar tanto de forma eléctrica como óptica y revela así la presencia de las sus-tancias que se están tratando de detectar.

Una aplicación ingeniosa es, por ejem-plo, la desarrollada por el equipo del quí-mico Nicholas Kotov de la Universidad de Michigan: los científicos convierten tejidos en sensores de grandes dimensio-nes. Bañaron fibras de algodón en una solución de Nafion, un polímero, y nano-tubos en cuya superficie se encuentran anticuerpos que reaccionan solo con la albúmina, una proteína de la sangre humana. El Nafion hace que los nanotu-

bos se adhieran a las fibras. Siempre que entre sangre en contacto con el tejido, los anticuerpos se unen con la albúmina con-tenida y se desprenden de los nanotubos. De este modo se reducen las distancias de las moléculas tubulares, lo que a su vez reduce la resistencia eléctrica, si se aplica tensión al tejido. En el experimen-to, la resistencia de una fibra de algodón preparada de tal modo se redujo instan-táneamente de 60 a 20 kiloohmios cuan-do los investigadores la bañaron en san-gre diluida con agua. Con sangre de vaca, no obstante, la mezcla no mostró reac-ción alguna, porque la proteína contenida tiene una estructura química diferente, incompatible con los anticuerpos emplea-dos. Un tejido sensórico de este tipo podría indicar inmediatamente lesiones con pér-dida de sangre, por ejemplo para el resca-te. El único problema: Las fibras no son reutilizables. Si se lavan, se elimina la impregnación de nanotubos.

Siguiendo el mismo principio, Kotov desarrolló en colaboración con cientí-ficos chinos un papel con revestimien-to de nanotubos capaz de identificar las cianobacterias que contaminan el agua potable en muchos países. En este caso, los anticuerpos reaccionan con una toxina que producen las bacterias. «Para gran sorpresa nuestra, la sensibi-lidad fue tan alta como con las mejo-res pruebas bioquímicas» cuenta Kotov; «y se tarda mucho menos tiempo en obtener el resultado. El concepto se encuentra en un estado tan avanzado que se puede usar en países en desarrollo», según añade Kotov.

nos deparan sorpresas

El equipo de Zhenano Bao, química de la Universidad de Stanford, desarrolló un sensor con una sensibilidad comparable. Éste, sin embargo, se basa en transistores de nanotubos. En ellos, varias moléculas

tubulares conectan dos electrodos en un chip que registra los cambios en la con-ductividad eléctrica. En experimentos, los investigadores consiguieron detectar el explosivo TNT así como una variante del >

FO

tO:

pIc

tu

re

-al

lIa

nc

e/m

eD

Ica

lp

Ict

ur

e

Agenda nano2010 2011 2012 2013 2014 2015

Base para fibras de refuerzoPlásticos con conductividad eléctricaMembranas, filtrosElectrodos para pilas de combustibleElectrodos para pilas de iones de litioRetroiluminación FE para LCDPantallas con tecnología FED, grandesTermoconductividad (refrigerar) en electrónicaFotoluminiscencia de IR cercano en sensoresNanoelectrónica/transistores de efecto campoSuministro de medicamentos

Investigación básica Investigación aplicada Primeros productos Penetración del mercado

ES_32-34_Nano_S 33 27.05.2010 19:52:42 Uhr

Page 34: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

34 Dräger reVIeW 1 | JunIO De 2010

AvAnce nanOtecnOlOgía

agente nervioso toxico sarin en concentra-ciones de tan solo 2 ppb (moléculas por billones de moléculas en un líquido).

La modificación de características eléctricas es solo una opción para con-vertir los nanotubos en sensores. Otra opción es su capacidad de reflejar luz de una determinada longitud de onda, si antes fueron expuestos a la luz («fotolumi-niscencia»). «Si se recubre un nanotubo con segmentos de ADN cortos, se produ-ce una desviación perceptible de la ener-gía de fotoluminiscencia» explica Achim Hartschuh, físico de la Universidad Ludo-vico-Maximiliano de Múnich. Es decir, cambia el color de la luz reflejada. Este efecto también se produce si una molé-cula biológica se acopla al recubrimiento de ADN. Con este planteamiento, el equi-po de Michael Strano del Instituto de Tec-nología de Massachusetts desarrolló pro-totipos de sensores que, algún día, podrán ser utilizados para diagnósticos médicos exactos: «Comparada con los datos eléc-tricos, la fotoluminiscencia es más sensi-ble» dice Strano. Por los cambios de la luz incluso es posible determinar el número de moléculas que se hayan acoplado a un nanotubo previamente preparado.

Mientras a estos sofisticados nano-sensores todavía les queda bastante para conquistar el mercado, las molé-culas tubulares como aditivos ya se han hecho indispensables en muchos productos para el hogar y la industria: aumentan, por ejemplo, el rendimien-to de baterías y la resistencia de mar-cos de bicicletas o raquetas de tenis. Los nanotubos nos seguirán sorprendiendo en el futuro. niels Boeing

con la nano- tecnología se pueden crear biosensores

SeDe PRIncIPAL: Dräger Safety AG & co. KGaA Revalstr. 1 23560 Lübeck, Alemania www.draeger.com

SUBSIDIARIAS:

BRASIL Dräger Indústria e Comércio Ltda. Al. Pucuruí, 51 - Tamboré 06460-100 - Barueri - SP Tel +55 11 46 89 49 44 Fax +55 11 41 91 35 08

cAnADA Draeger Canada Ltd. 7555 Danbro Crescent Mississauga, Ontario L5N 6P9 Tel +1 905 821-8988 Fax +1 905 821-2565

eSPAÑA Dräger Safety Hispania, S.A. Calle Xaudaró 5 28034 Madrid Tel +34 913 580-244 Fax +34 917 294-899

MÉXIcO Draeger Safety S.A. de C.V. Av. Penuelas No. 5 Bodega No. 37 Fraccionamiento Industrial San Pedrito Querétaro, Qro México Tel +52 442 246-1113 Fax +52 442 246-1114

SUDAMÉRIcA (MenOS BRASIL) Dräger Safety Hispania, S.A. Calle Xaudaró 5 28034 Madrid, Espana Tel +34 917 283-444 Fax +34 917 283-744

USA Draeger Safety, Inc. 101 Technology Drive Pittsburgh, PA 15275 Tel. +1 412 787-8383 Fax +1 412 787-2207

90 4

6 87

9

PIe De IMPRenTA

Publicado por: Drägerwerk ag & co. Kgaa, corporate communications Dirección de la redac ción: Moislinger allee 53–55, 23542 lübeck, alemania / [email protected], www.draeger.com Redactor jefe: Björn Wölke, tel. +49 451 882-2009, Fax +49 451 882-3944 editorial: tellus PuBlISHIng gMBH Asesoría a la redacción: nils Schiffhauer (responsable a efectos de la respectiva legislación alemana) Dirección artística, diseño y redacción gráfica: redaktion 4 gmbH Traducción: language network Imprenta: lehmann Offsetdruck gmbH ISSn 1869-7275

los artículos en Dräger review en español informan sobre los productos y sus aplicaciones en general. no tienen autoridad para garantizar determinadas características de los productos o su aptitud para una aplicación en concreto. Se requiere a todos los expertos que apliquen exclusivamente sus conocimientos obtenidos en su formación y capacitación profesionales y su experiencia práctica. las ideas, opiniones y los enunciados de las personas citadas con indicación de su nombre y de los autores externos, que se expresan en los textos, no corresponden necesaria- mente con las opiniones de Drägerwerk ag & co. Kgaa. Se trata exclusivamente de la opinión de la respectiva persona. no todos los productos mencionados en esta revista están disponibles en todas las regiones del mundo. los paquetes de equipamiento pueden variar de país a país. reservado el derecho a modificar los productos. Obtendrá informaciones actuales en su representación de Dräger. © Drägerwerk ag & co. Kgaa, 2010. todos los derechos reservados. Queda prohibido reproducir esta publicación, almacenarla en un sistema de datos o copiarla de cualquier forma o con cualquier método, ni electrónico ni mecánico, sea en fotocopia, grabación o cualquier otro medio, total o parcialmente, sin consentimiento previo de Drägerwerk ag & co. Kgaa.

>

ES_32-34_Nano_S 34 28.05.2010 13:15:05 Uhr

Page 35: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

2135

-2010

Seguridad en todo el

perímetro

PARA MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DRAEGER.COM

Dräger X-zone® 5000: comunicación y medición seguras libres de cablesMonitorización de última generación – la baliza Dräger X-zone 5000, en combinación con losequipos de detección portátil de gases Dräger X-am 5000 o X-am 5600 se utiliza en la medición de hasta seis gases. Este equipo fácilmente transportable, robusto y resistente alagua amplía la tecnología portátil de detección de gases a un sistema único con infinitas aplicaciones posibles.

X-zone 5000 spanisch:Ad_Industriekampagne_DINA4_de 05.05.10 14:56 Seite 1

Page 36: Dräger Review 1 Detección de gases - draeger.com · redacción (véase pie de imprenta) y gane uno de treinta sticks USB con 4 GB de memoria. El plazo de entrega finaliza el 31

Rescate rápido, con mucho alientoHasta cuatro horas de aire respirable limpio proporciona a su portador el equipo de protección respiratoria de circuito cerrado PSS BG 4; aquí, con la carcasa retirada. 400 litros de oxígeno están comprimidos a 200 bares en la botella 1 de dos litros de volumen; de ésta emana, al abrir la válvula 2 , por el reductor de presión 3 un promedio de 1,66 litros de oxígeno por minuto al conducto de inspiración. Si fuera necesario, se proporciona automáticamente una mayor cantidad de oxígeno a través de la válvula de mínimo 4 . A través del tubo 5 , el oxígeno llega a la mascarilla 6 , cuya válvula direccional se abre suavemente al inspirar.

El aire exhalado enriquecido de CO2 se lleva por el tubo de espira -ción 7 , pasando por el dispositivo absorbente 8 –equipado de 2,7 kilo-

gramos de cal soldada–, que retiene el gas nocivo. La bolsa respiratoria 9 , con un volumen de 5,5 litros, hace de «contra-pulmón» recibiendo el

aire filtrado y devolviéndolo al circuito cerrado, pasando por el sistema de refrigeración 10 . Allí, por ejemplo, refrigera un dispositivo de hielo el aire para que se mantenga a una temperatura inferior a 35 °C al volver a entrar en el circuito respiratorio. Los muelles 11 presionan el estribo 12 , que ejer-ce una fuerza definida sobre la bolsa respiratoria, por lo que se aumenta la presión; de este modo se protege el equipo contra gases nocivos.

La caja de conmutación 13 avisa, a través del «Bodyguard 2» 14 , siempre que la válvula de la botella no esté abierta. En esta pantalla se ve, entre otros, el tiempo de actividad restante.

IMPRESIÓN PROTECCIÓN RESPIRATORIA DE CIRCUITO CERRADO

5

2

1

10

8

7

3

D-2

3550

-200

9

11

13

14

9

11

412

6

ES_U4_385_S 36 27.05.2010 19:53:57 Uhr