Doca - AB D 2010

81

description

 

Transcript of Doca - AB D 2010

by ESPACIOS DOCA

ww

w.a

bmas

d.e

s

AB+D es el resultado del trabajo y el esfuerzo del departamento creativo de Espacios Doca, que ha ideado un nuevo concepto de modernidad en el que incorpora nuevos diseños y soluciones de vanguardia a su nueva firma de armarios y baños caracterizada por un diseño atractivo y atemporal.Espacios singulares que perduran en el tiempo, repletos de equilibrio y elegancia.

AB+D is the result of the work and the effort from espacios Doca’s creative department, which has designed a new concept of modernity that incorporates new designs and vanguard solutions into his new company of wardrobes and bathrooms, characterized by an attractiveness and timeless design.Singular spaces that endure through time, full of balance and elegance.

AB+D est le résultat du travail et l’effort du département créateur d’Espaces Doca, qui a imaginé un nouveau concept de modernité ou il incorpore de nouveaux design et des solutions d’avant-garde à sa nouvelle collection de dressings et de salles de bains caractérisée par un attractif et atemporel design.Espaces uniques qui durent dans le temps, pleins d’équilibre et d’élégance.

002003

un mismo espacio...infinitas posibilidades

the same space...infinite possibilities

le même espace...des possibilités infinies

ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

045 / 047065 / 073 / 075/ 077 / 081

009 / 011 / 013 / 015029 / 031 / 033 / 095 / 097

103 / 107059 / 061097 / 099045 / 047037 / 041

131 / 133 / 135 / 137 / 139085 / 089

057 / 063 / 065 / 067 / 069143 / 145

123 / 125 / 127019 / 021 / 023 / 025

087109 / 111 / 113 / 117 / 119

073 / 075 / 077087 / 089 / 091

049 / 051 / 053 / 087103 / 105 / 107

085 / 089073 / 079 / 081

039

ADRIATICOALOE ALPESARTICOATLANTICOBILBAOBRUSELASDELTAEGEOFORMENTERAINDICOKENIAMADRIDMALLORCAORDESAOVIEDOPLATINUMSAHARASANTIAGOSEVILLATANZANIATRAMONTANAVALENCIA ZURICHESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

HOW MUCH RELAXATION CAN STAND A PERSON EVERY DAY ? HOW MUCH BALANCE ? HOW MUCH SERENITY ?COMBIEN DE RELAX POURRAIT-IL ÊTRE CAPABLE DE SUPPORTER UNE PERSONNE CHAQUE JOUR ? COMBIEN D’ÉQUILIBRE ? COMBIEN DE SÉRÉNITÉ ?

¿CUÁNTO RELAX PODRÍA SER CAPAZ DE SOPORTAR UNA PERSONA CADA DÍA ? ¿ CUÁNTO EQUILIBRIO?¿ CUÁNTA SERENIDAD ?

006007ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

008009

AL

PE

S V

ER

TIC

AL

TA

BA

C P

RE

C. N

AT.

010011

AL

PE

S V

ER

TIC

AL

TA

BA

C P

RE

C. N

AT.

012013

AL

PE

S V

ER

TIC

AL

TA

BA

C P

RE

C. N

AT.

014015

ALPES Puerta rechapada en madera,

malla vertical.

Veneered door in wood,

vertical mesh.

Porte plaquée en bois, veinage

vertical.

AL

PE

S V

ER

TIC

AL

TA

BA

C P

RE

C. N

AT.

WHY OUT OF THIS SPACE EVERYTHING PASSES TOO RAPID, TOO PROMPT ?POURQUOI OUTRE DE CET ESPACE TOUT S’ÉCOULE TROP RAPIDE, TROP TÔT ?

¿POR QUÉ FUERA DE ESTE ESPACIO TODO TRANSCURRE DEMASIADO RÁPIDO, DEMASIADO PRONTO?

016017ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

018019

OR

DE

SA

NO

GA

L

020021

OR

DE

SA

NO

GA

L

022023

OR

DE

SA

NO

GA

L

OR

DE

SA

NO

GA

L

024025

ORDESAPuerta rechapada en madera

con tirador rebajado.

Veneered door in wood with

uneven handle.

Porte plaquée ( médium ) en

bois poignée rabaissée dans

la porte.

WHY DO WE CALL IT BATHROOM WHEN WE REALLY MEAN ANOTHER DIMENSION ?POURQUOI LE NOMMONS-NOUS BAIN QUAND NOUS VOULONS DIRE UNE AUTRE DIMENSION ?

¿POR QUÉ LE LLAMAMOS BAÑO CUANDO QUEREMOS DECIR OTRA DIMENSIÓN?

026027ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

028029

AR

TIC

O L

IMO

N

030031

AR

TIC

O L

IMO

N

030031

AR

TIC

O L

IMO

N

AR

TIC

O L

IMO

N

032033

ARTICOPuerta en MDF lacado

brillo.

MDF Door in bright

lacquered.

Porte MDF (médium)

laquée brillante.

WHY DO WE DISAPPEAR OF THE REAL WORLD WHEN WE ARE HEREIN?POURQUOI DISPARAISSONS-NOUS DU MONDE RÉEL QUAND NOUS SOMMES DEDANS?

¿POR QUÉ DESAPARECEMOS DEL MUNDO REAL CUANDO ESTAMOS AQUÍ DENTRO?

034035ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

036037

EG

EO

BL

AN

CO

ZU

RIC

H R

OB

LE

PA

NG

A

038039

EG

EO

BL

AN

CO

040041

EGEOPuerta en MDF lacada

seda, con tirador corrido.

MDF Door in silk matt

lacquered and run

handle.

Porte en MDF (médium)

laquée touché soie, avec

poignée de bout á bout.

ZURICHPuerta rechapada con

marco madera enrasado

y tirador encastrado.

Veneered door with

wooden frame straight

and handle incorporated.

Porte plaquée avec cadre

en bois mis à niveau et

poignée intégrée.

HOW MUCH TIME DO WE REJUVENATE FOR EACH HOUR THAT WE SPEND IN THIS PLACE ?COMBIEN DE TEMPS RAJEUNISSONS-NOUS PAR CHAQUE HEURE QUE NOUS PASSONS DANS CE LIEU ?

¿ CUÁNTO TIEMPO REJUVENECEMOS POR CADA HORA QUE PASAMOS EN ESTE LUGAR ?

042043ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

DE

LT

A M

OS

AIK

AD

RIA

TIC

O B

LA

NC

O

044045

046047

DE

LT

A M

OS

AIK

AD

RIA

TIC

O B

LA

NC

O

SE

VIL

LA

BL

AN

CO

048049

050051

SE

VIL

LA

BL

AN

CO

050051

SE

VIL

LA

BL

AN

CO

052053

DELTAPuerta rechapada en

madera con relieve.

Veneered door in wood

with relief.

Porte plaquée en bois

avec relief.

ADRIATICOPuerta acrílica maciza

acabado alto brillo.

Solid acrylic door high

gloss finish.

Porte en acrylique

massif, finition super

brillance.

SEVILLAPuerta en MDF lacado

seda mate.

MDF Door in silk matt

lacquered.

Porte en MDF

(médium) laquée

toucher soie mate.

SE

VIL

LA

BL

AN

CO

WHO SAID THAT THE BATHROOM IS ONLY IS A PLACE OF PASSAGE ? WHAT WAS HE THINKING OF ?QUI EST-CE QUI A DIT QUE LE BAIN SEUL EST UN LIEU DE PASSAGE ? À QUOI IL PENSERAIT T’IL?

¿ QUIÉN DIJO QUE EL BAÑO SÓLO ES UN LUGAR DE PASO ? ¿ EN QUÉ ESTARÍA PENSANDO ?

054055ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

056057

KE

NIA

MO

OC

CA

058059

BIL

BA

O M

OO

CC

A

060061

BIL

BA

O M

OO

CC

A

062063

KE

NIA

MO

OC

CA

064065

KE

NIA

MO

OC

CA

AL

OE

ES

PE

JO

BR

ILL

O

066067

KE

NIA

MO

OC

CA

068069

KENIAPuerta rechapada en

madera, malla vertical.

Veneered door in wood,

vertical mesh.

Porte plaquée en bois,

veinage vertical.

ALOEMarco aluminio anodizado,

tirador incorporado.

Aluminium frame

anodized, built-in handle.

Cadre en aluminium

anodizé, poignée incorporée.

BILBAOPuerta rechapada en

madera malla vertical.

Veneered door in wood,

vertical mesh.

Porte plaquée en bois,

veinage vertical.

KE

NIA

MO

OC

CA

WHERE IS THE LINE THAT SEPARATES AN ENVIRONMENT FROM THE OTHER ONE ? WHAT IS ITS COLOR ? IS IT POSSIBLE TO JUMP ?OÙ EST-ELLE, LA LIGNE QUI SÉPARE UNE ATMOSPHÈRE DE L’AUTRE ? QUELLE COULEUR A-T-ELLE ? PEUT-ON SAUTER ?

¿ DÓNDE ESTÁ LA LÍNEA QUE SEPARA UN AMBIENTE DE OTRO ? ¿ QUÉ COLOR TIENE ?¿ SE PUEDE SALTAR ?

070071ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

WHERE IS THE LINE THAT SEPARATES AN ENVIRONMENT FROM THE OTHER ONE ? WHAT IS ITS COLOR ? IS IT POSSIBLE TO JUMP ?OÙ EST-ELLE, LA LIGNE QUI SÉPARE UNE ATMOSPHÈRE DE L’AUTRE ? QUELLE COULEUR A-T-ELLE ? PEUT-ON SAUTER ?

¿ DÓNDE ESTÁ LA LÍNEA QUE SEPARA UN AMBIENTE DE OTRO ? ¿ QUÉ COLOR TIENE ?¿ SE PUEDE SALTAR ?

070071ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

SA

HA

RA

HO

R. R

OB

LE

68

AL

OE

NE

GR

O B

RIL

LO

VA

LE

NC

IA C

H R

OB

LE

68

072073

074075

SA

HA

RA

HO

R. R

OB

LE

68

AL

OE

NE

GR

O B

RIL

LO

076077

SA

HA

RA

HO

R. R

OB

LE

68

AL

OE

NE

GR

O B

RIL

LO

078079

VA

LE

NC

IA C

H R

OB

LE

68

SAHARAPuerta con marco macizo,

plafón liso rechapado

enrasado. Malla horizontal.

Tirador vacíado incorporado.

Door with solid edges, straight

veneered panel. Horizontal

mesh. Handle incorporated.

080081

Porte avec chants en bois

massif, panneau lisse plaqué

mis au niveau du cadre.

veinage horizontal. Poignée

intégrée dans la porte.

ALOEMarco aluminio anodizado,

tirador incorporado.

Aluminium frame anodized,

built-in handle.

Cadre en aluminium anodizé,

poignée incorporée.

VALENCIAPuerta rechapada con marco

madera y tirador encastrado.

Veneered door with

wooden frame and handle

incorporated.

Porte plaquée avec cadre en

bois et poignée intégrée.

AL

OE

NE

GR

O B

RIL

LO

VA

LE

NC

IA C

H R

OB

LE

68

WHAT ARE THE THINGS WE WOULD LIKE TO SEE IN A BATHROOM ? AND WHICH NOT ? WHICH DO WE NEED ? WHICH NOT ?QUELLES CHOSES SONT-ELLES CELLES QUE NOUS VOULONS VOIR DANS UN BAIN ? ET LESQUELS NON ? LESQUELLES AVONS-NOUS BESOIN ? LESQUELLES NON ?

¿ QUÉ COSAS SON LAS QUE QUEREMOS VER EN UN BAÑO ? ¿ Y CUÁLES NO ?¿ CUÁLES NECESITAMOS ? ¿ CUÁLES NO ?

082083ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

TR

AM

ON

TA

NA

NO

GA

L I

ND

ICO

BL

AN

CO

084085

086087

OV

IED

O B

LA

NC

O S

EV

ILL

A B

LA

NC

O S

AN

TIA

GO

CH

NO

GA

L

088089

TR

AM

ON

TA

NA

NO

GA

L I

ND

ICO

BL

AN

CO

SA

NT

IAG

O C

H N

OG

AL

090091

SA

NT

IAG

O C

H N

OG

AL

TRAMONTANAPuerta rechapada en nogal

entablillado, malla horizontal.

Tirador corrido.

Veneered door in splinting

walnut wood, horizontal mesh.

Run handle.

Porte plaquée en noyer latté,

veinage horizontal. Poignée de

bout á bout.

INDICOPuerta en MDF lacada seda.

MDF Door in silk matt

lacquered.

Porte en MDF (médium) laquée

touché soie.

SANTIAGOPuerta rechapada en madera

con tirador rebajado.

Veneered door in wood with

uneven handle.

Porte plaquée en bois avec

poignée rabaissée.

OVIEDOFrente rechapado malla

horizontal con tirador corrido.

Veneered fronts with

horizontal grid and run handle.

Façade plaquée en bois veinage

horizontal, avec poignée de

bout á bout.

SEVILLAPuerta en MDF lacada seda

mate.

MDF Door in silk matt

lacquered.

Porte en MDF (médium) laquée

toucher soie mate.

090091

SA

NT

IAG

O C

H N

OG

AL

TRAMONTANAPuerta rechapada en nogal

entablillado, malla horizontal.

Tirador corrido.

Veneered door in splinting

walnut wood, horizontal mesh.

Run handle.

Porte plaquée en noyer latté,

veinage horizontal. Poignée de

bout á bout.

INDICOPuerta en MDF lacada seda.

MDF Door in silk matt

lacquered.

Porte en MDF (médium) laquée

touché soie.

SANTIAGOPuerta rechapada en madera

con tirador rebajado.

Veneered door in wood with

uneven handle.

Porte plaquée en bois avec

poignée rabaissée.

OVIEDOFrente rechapado malla

horizontal con tirador corrido.

Veneered fronts with

horizontal grid and run handle.

Façade plaquée en bois veinage

horizontal, avec poignée de

bout á bout.

SEVILLAPuerta en MDF lacada seda

mate.

MDF Door in silk matt

lacquered.

Porte en MDF (médium) laquée

toucher soie mate.

HOW MUCH SPACE DO WE NEED TO REFLECT ? HOW MUCH TIME ? HOW MANY TIMES ?DE COMBIEN D’ESPACE AVONS-NOUS BESOIN POUR RÉFLÉCHIR ? COMBIEN DE TEMPS ? COMBIEN DE FOIS ?

¿ CUÁNTO ESPACIO NECESITAMOS PARA REFLEXIONAR ?¿ CUÁNTO TIEMPO ?¿ CUÁNTAS VECES ?

092093ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

AR

TIC

O G

IO

094095

096097

AR

TIC

O G

IO B

RU

SE

LA

S R

OB

LE

EC

OL

ÓG

ICO

098099

BR

US

EL

AS

RO

BL

E E

CO

GIC

O

ARTICOPuerta en MDF lacado brillo.

MDF Door in bright lacquered.

Porte en MDF (médium) laquée

brillante.

BRUSELASPuerta rechapada en madera

roble nudos malla vertical.

Veneered door in wood oak

nodes vertical mesh.

Porte plaquée en bois chêne

avec “noeux” veinage vertical.

HOW MANY SENSATIONS PER SQUARE METER COULD FIT INTO A SPACE LIKE THIS ?COMBIEN DE SENSATIONS PAR MÈTRE CARRÉ POURRAIENT-ELLES TENIR DANS UN ESPACE COMME CELUI-CI ?

¿ CUÁNTAS SENSACIONES POR METRO CUADRADO PODRÍAN CABER EN UN ESPACIO COMO ÉSTE ?

100101ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

102103

TA

NZ

AN

IA E

BA

NO

NA

TU

RA

L A

TL

AN

TIC

O B

LA

NC

O

104105

TA

NZ

AN

IA E

BA

NO

NA

TU

RA

L

106107

TA

NZ

AN

IA E

BA

NO

NA

TU

RA

L A

TL

AN

TIC

O B

LA

NC

O

VE

ST

IDO

R P

LA

TIN

IUM

108109

110111

VE

ST

IDO

R P

LA

TIN

IUM

112113

TANZANIAPuerta rechapada en madera, malla

vertical y horizontal.

Veneered door in wood, vertical and

horizontal mesh.

Porte plaquée en bois, veinage

vertical et horizontal.

ATLANTICOPuerta en MDF lacado mate (blanco).

MDF Door in white matt lacquered.

Porte en MDF (médium) laquée mate

(blanc).

VESTIDOR PLATINIUM

DRESSING ROOM PLATINIUM

DRESSING PLATINIUM

VE

ST

IDO

R P

LA

TIN

IUM

HOW MUCH COMFORT CAN WE PROVIDE IN A BATHROOM WITHOUT IT’S LOSING ITS FUNCTIONALITY ?COMBIEN DE CONFORT POUVONS-NOUS FOURNIR À UN BAIN SANS QU’IL PERDRE SA FONCTIONNALITÉ ?

114115

¿ CUÁNTO CONFORT PODEMOS PROPORCIONAR A UN BAÑO SIN QUE LLEGUE A PERDER SU FUNCIONALIDAD ?

ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

116117

VE

ST

IDO

R P

LA

TIN

IUM

118119

VE

ST

IDO

R P

LA

TIN

IUM

HOW MUCH FUNCTIONALITY CAN WE PROVIDE IN A BATHROOM WITHOUT IT’S LOSING ITS BEAUTY ?COMBIEN DE FONCTIONNALITÉ POUVONS-NOUS FOURNIR À UN BAIN SANS QU’IL ARRIVÉ À PERDRE SA BEAUTÉ ?

120121

¿ CUÁNTA FUNCIONALIDAD PODEMOS PROPORCIONAR A UN BAÑO SIN QUE LLEGUE A PERDER SU BELLEZA ?

ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

HOW MUCH FUNCTIONALITY CAN WE PROVIDE IN A BATHROOM WITHOUT IT’S LOSING ITS BEAUTY ?COMBIEN DE FONCTIONNALITÉ POUVONS-NOUS FOURNIR À UN BAIN SANS QU’IL ARRIVÉ À PERDRE SA BEAUTÉ ?

120121

¿ CUÁNTA FUNCIONALIDAD PODEMOS PROPORCIONAR A UN BAÑO SIN QUE LLEGUE A PERDER SU BELLEZA ?

ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

122123

MA

LL

OR

CA

ES

PE

JO

BR

ILL

O

124125

MA

LL

OR

CA

ES

PE

JO

BR

ILL

O

126127

MALLORCAPuerta con marco aluminio

anodizado tirador incorporado.

Aluminium frame door

anodized built-in-handle.

Porte avec cadre en aluminium

anodizé poignée incorporée.

MA

LL

OR

CA

ES

PE

JO

BR

ILL

O

WHAT DO WE WANT TO SAY WHEN WE SPEAK ABOUT TAKING THE ELEGANCE THE BATHROOM ? WHAT IS THE ELEGANCE ?QU’EST-CE QUE NOUS VOULONS DIRE QUAND NOUS PARLONS DE PORTER L’ÉLÉGANCE AU BAIN ? QU’EST-CE QUI EST L’ÉLÉGANCE ?

128129

¿ QUÉ QUEREMOS DECIR CUANDO HABLAMOS DE LLEVAR LA ELEGANCIA AL BAÑO ? ¿ QUÉ ES LA ELEGANCIA ?

ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

130131

FO

RM

EN

TE

RA

RE

FL

EX

132133

FO

RM

EN

TE

RA

RE

FL

EX

134135

FO

RM

EN

TE

RA

RE

FL

EX

136137

FO

RM

EN

TE

RA

RE

FL

EX

138139

FO

RM

EN

TE

RA

RE

FL

EX

FORMENTERAPuerta con marco aluminio

anodizado tirador incorporado.

Aluminium frame door

anodized built-in-handle.

Porte avec cadre en aluminium

anodizé poignée incorporée.

HOW MANY ELEMENTS DO WE NEED IN THIS SPACE TO BECOME A REASONABLE BALANCE BETWEEN FUNCTION AND AESTHETICS ? HOW MANY ARE MISSING ? HOW MANY LEFT OVER ? IS THIS THE HARMONY THAT WE ARE LOOK FOR ?COMBIEN D’ÉLÉMENTS AVONS NOUS BESOIN DANS CET ESPACE POUR ARRIVER À UN ÉQUILIBRE RAISONNABLE ENTRE UNE FONCTION ET UNE ESTHÉTIQUE ? COMBIEN EN MANQUENT-ILS ? COMBIEN EN RESTENT-ILS ? C’EST L’HARMONIE QUE NOUS CHERCHONS ?

140141

¿ CUÁNTOS ELEMENTOS SE NECESITAN EN ESTE ESPACIO PARA LLEGAR A UN EQUILIBRIO RAZONABLE ENTRE FUNCIÓN Y ESTÉTICA ? ¿ CUÁNTOS FALTAN ? ¿ CUÁNTOS SOBRAN ? ¿ ES ESTO LA ARMONÍA QUE BUSCAMOS ?

ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

MA

DR

ID 1

0/B

L

142143

144145

MA

DR

ID 1

0/B

L

MADRIDPuerta lisa en polimetacrilato.

Door in polymethacrylate.

Porte lisse recouverte de poly

metacrilat.

¿ CUÁNTO HAY DE ARQUITECTURA Y CUÁNTO DE INTERIORISMO EN ESTE ESPACIO ? ¿ YA HEMOS LLEGADO A UN ENTENDIMIENTO ?¿ CUÁNDO HA OCURRIDO ?

HOW MUCH ARCHITECTURE AND HOW MUCH INTERIOR DESIGN IS IN THIS SPACE ? HAVE WE ALREADY COME TO AN UNDERSTANDING ?WHEN DID IT HAPPEN ?

COMBIEN EXISTE D’ARCHITECTURE ET COMBIEN D’INTERIORISME DANS CET ESPACE ? SOMMES-NOUS ARRIVÉS DÉJÀ À UNE COMPRÉHENSION ?QUAND EST-IL-ARRIVÉ ? 146

147ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Dirección GeneralGeneral ManagementDirection GénéraleDaniel Dolz

Dirección Proyecto y Desarrollo ProductoProject Management and Product DevelopmentDirection du Project et Recherche ProduitJose Luis Castells

CoordinaciónCoordinationCoordinationJesús CatalánEva Estupiña

ULLDECONA _ VINARÒS, 2010

RealizaciónExecutionRéalisationJaume ErolesRoger CatalánAlex AlbiolEnrique Miralles

Equipo Técnico MontajeAssembly Technical TeamÉquipe Tecnique de MontageJuan BernabeuRicardo FebrerPau RiberaFrancisco Segura

Equipo MantenimientoMaintenance TeamÉquipe de MaintenanceJosefa Gómez PachecoManuela Gómez PachecoRicardo Monterde

TextosTextTextesToni García

FotografíaPhotographyPhotographieDavid ImatgeClaudio Indias

Proyecto Gráfico, Diseño y MaquetaciónGraphic Project, Design and LayoutProject Graphique, Design et MaquettisationXimo Roca Diseño

Fotomecánica e ImpresiónPhotomechanics and PrintingPhotomécanique et ImpréssionGráficas Vernetta