DOC. Nº1 :MEMORIA Y ANEJOS

308
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL DOC. Nº1 :MEMORIA Y ANEJOS

Transcript of DOC. Nº1 :MEMORIA Y ANEJOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

DOC. Nº1 :MEMORIA Y ANEJOS

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

INDICE GENERAL DEL PROYECTO

INDICE GENERAL DEL PROYECTO

DOCUMENTO NÚM. 1: MEMORIA Y ANEJOS

MEMORIA DESCRIPTIVA

ANEJOS

1. Reportaje fotográfico.

2. Topografía

3. Geológico - Geotécnico

4. Cálculos estructurales

5. Plan de Obra

6. Justificación de Precios

7. Gestión de residuos

8. Presupuesto para conocimiento de la Administración

9. Impacto ambiental

10. Estudio de Seguridad y Salud

DOCUMENTO NÚM. 2: PLANOS

1.- PLANO DE SITUACIÓN

2.- PLANO TOPOGRÁFICO

3.- PLANTA GENERAL

4.- PLANTA DE REPLANTEO

5.- SECCIONES TIPO Y ARMADO

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

INDICE GENERAL DEL PROYECTO

DOCUMENTO NÚM. 3: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Capitulo I: Descripción de las obras

Capitulo II: Disposiciones aplicables

Capitulo III: Condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra Capitulo IV: Ejecución de las obras

Capitulo V: Medición y abono de las obras

Capitulo VI: Disposiciones generales

DOCUMENTO NÚM. 4: PRESUPUESTO

4.1. Mediciones

4.2. Cuadro de precios nº 1

4.3. Cuadro de precios nº 2

4.4. Presupuestos parciales

4.5. Presupuesto general

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

ÍNDICE:

1. ANTECEDENTES

2. ESTADO ACTUAL

3. OBJETO DEL PROYECTO

4. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA

5. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

5.1. Movimiento de tierras y demoliciones

5.2. Construcción de muros

5.3. Ejecución de rellenos

6. TOPOGRAFÍA

7. ESTUDIO GEOLÓGICO Y GEOTÉCNICO

8. CÁLCULOS ESTRUCTURALES

9. SERVICIOS AFECTADOS

10. SEGURIDAD Y SALUD

11. CALIDAD

12. PROGRAMA DE TRABAJOS Y PLAZO DE EJECUCIÓN

13. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

14. PERÍODO DE GARANTÍA

15. CALIFICACIÓN DE OBRA COMPLETA

16. EXPROPIACIONES Y OCUPACIÓN TEMPORAL

17. PRESUPUESTO

18. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

19. LEGISLACIÓN TENIDA EN CUENTA PARA LA REDACCIÓN DEL

PROYECTO

20. IMPACTO AMBIENTAL

21. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PRESENTE PROYECTO

22. CONCLUSIONES

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

1. ANTECEDENTES

La Conselleria de Medi Ambient del Govern Balear, a través de l’Agència Balear

de l’Aigua i de la Qualitat Ambiental, contrata la prestación del servicio de redacción del

proyecto de Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons en el Término Municipal de

Artá, Clave: 2-OH-0906.0-TO a la empresa A+B Enginyers Consultors con fecha de 9 de

Mayo de 2009 para la mejora de la situación actual que se describe a continuación.

2. ESTADO ACTUAL

Existe un tramo a lo largo del curso del torrente de Cocons de aproximadamente

80 m, en la zona de Artà, en el que las continuas avenidas han acabado por descalzar y

derrumbar el muro existente erosionando el margen derecho (aguas abajo) afectando a

los vecinos propietarios de los solares privados ya que el agua ha erosionado la tierra de

sus fincas dejando la cimentación de una pequeña edificación prácticamente descalzada.

El antiguo muro era de piedra seca y se encuentra totalmente derruido en el cauce

del torrente por lo que además disminuye la sección hidráulica del mismo.

Todo ello se aprecia en el reportaje fotográfico adjunto en el anejo nº2 Reportaje

fotográfico.

3. OBJETO DEL PROYECTO

El objeto del presente proyecto es la definición completa de las obras necesarias

para llevar a cabo la retirada de los escombros y la reconstrucción del muro que permita

la recuperación del cauce primitivo y las fincas en el tramo objeto del proyecto.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

4. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA

La zona a levantar está situada en la carretera de Artà a Capdepera, en el término

municipal de Artá.

El estado actual en que se encuentra el torrente hace necesario la retirada de los

escombros y la reconstrucción del muro de todo este tramo.

Por ello se propone la retirada de los escombros y la reconstrucción del muro

mediante un muro de hormigón armado en este tramo de aproximadamente 80 m.

Posteriormente se forrará con piedra calcárea para integrarse completamente con el

paisaje rural de la zona.

5. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

La zona de actuación es de aproximadamente 400 m2.

5.1. Movimiento de tierras y demoliciones

Se empezará la obra mediante el desbroce general de toda la zona de obra

imprescindible para permitir el acceso de maquinaria al torrente debido a la tupidez

actual de la vegetación.

Se seguirá con la retirada de los muros de piedra seca desmoronados. Si la

dirección de obra lo considera adecuado los materiales de estos muros podrán ser

utilizados como relleno de trasdós de los muros previo tratamiento y cribado. En

caso contrario, serán enviados a Planta de tratamiento de residuos autorizada.

Posteriormente, se realizará el replanteo de la obra se procederá a iniciar las

excavaciones hasta conseguir la rasante definida para la construcción del muro.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

5.2. Construcción del muro.

El siguiente paso tras la ejecución de las excavaciones es la ejecución de la

solera de nivelación del muro mediante hormigón de limpieza HM-15.

Entonces se procederá a la ejecución del muro, éste se ejecutará por paños

completos utilizando como elementos de interrupción las juntas previstas en

proyecto. Los encofrados estarán formados por paneles modulares metálicos que

permiten una rápida colocación y desencofrado mediante una grúa móvil.

La altura libre del muro será de 4,50 m (como máximo) sobre el nivel del

cauce. La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección

transversal de 0,60 m de canto y 2,75 m de ancho.

El hormigón será HA-25/P/20/IIa, se colocará en obra y se compactará por

medio de vibradores de aguja. Se dispondrá de mechinales de diámetro 90 mm. cada

3 m. colocado a tresbolillo y en 3 hiladas.

5.3. Ejecución de rellenos.

Una vez finalizados los muros se procede a la extensión y compactación del

relleno del trasdós con material drenante, con las secciones previstas en los planos. Con

ello se reducirá la presión del agua en el trasdós y en la base del muro, reduciendo así el

riesgo del vuelco.

6. TOPOGRAFÍA

Se ha realizado un levantamiento topográfico a escala 1:100, con curvas de nivel

cada 0.50 m.. Se han materializado las bases en el terreno, adoptando coordenadas

locales y orientando al norte magnético.

En el anejo nº 2 Topografía se encuentra desarrollado este apartado. En el

Documento nº 2 Planos se incluye el Plano nº 2 Topográfico.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

7. ESTUDIO GEOLÓGICO Y GEOTÉCNICO

Los trabajos se han orientado principalmente hacia la determinación de los

materiales localizados en el ámbito de actuación. Se ha realizado una recopilación de

documentación referida a la zona, propuesto en el Anejo nº3 del presente proyecto.

8. CALCULOS ESTRUCTURALES

Se propone la construcción de muros de hormigón armado ataluzados (1/20) en

ambos márgenes del torrente.

La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección

transversal de 0,60 m de canto y 2,75 m de ancho.

El muro tendrá las siguientes dimensiones:

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

Para comprobar la sección se tienen en cuenta los empujes del terreno y del agua y se

comprueba que es seguro frente al deslizamiento y al vuelco. Así mismo, también se

comprueba que las tensiones sobre el terreno son inferiores a la tensión máxima

admisible.

En el Anejo nº4 Cálculos estructurales se encuentran desarrollados estos cálculos.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

9. SERVICIOS AFECTADOS

No se han detectado servicios en la zona de obras que puedan verse alterados por el

desarrollo de éstas.

De todas maneras, antes del inicio de las obras el contratista está obligado, tal como

indica el Pliego y las distintas Compañías, a la localización precisa de los servicios, bien

mediante catas o mediante inspección “in situ” con sus representantes, ya que la

información puede haber variado.

10. SEGURIDAD Y SALUD

En cumplimiento del artículo 4 del RD 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se

implanta la obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad y Salud en los

proyectos de edificación y obra pública, se ha redactado el anejo nº10 Estudio de

Seguridad y Salud, donde se recogen las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que

suponen la realización de las obras proyectadas con carácter general y particular.

El mencionado anejo consta de los siguientes documentos:

- Memoria descriptiva de los procedimientos y equipos a utilizar en relación de los

riesgos de accidente que presumiblemente pueden producirse. Se incluye también

la descripción de los servicios sanitarios y comunes que ha de estar dotado el

centro de trabajo.

- Planos donde se esquematizan las medidas preventivas definidas en la Memoria

para una mayor comprensión y definición de estas.

- Pliego de Condiciones Particulares donde se relacionan las normas legales y

reglamentos aplicables a la propia obra

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

- Mediciones y Precios Unitarios de todas las unidades o elementos de Seguridad y

Salud que han estado definidos y proyectados.

- Presupuesto en función de las mediciones y cuadros de precios, que abarca el

conjunto de unidades y elementos definidos en el anejo mencionado. Este

presupuesto se incorpora en el Presupuesto de Ejecución material de la totalidad

de la obra.

El importe total del P.E.M. correspondiente a Seguridad y Salud asciende a TRES

MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con TREINTA Y CINCO

CÉNTIMOS (3.491,35 €).

11. CALIDAD

El importe de los ensayos para el aseguramiento de la calidad de la obra se

obtienen aplicando las tarifas vigentes y serán a cargo del contratista siendo el 1% del

presupuesto de la obra y que se encuentra ya incluido en los precios de las unidades de

obra.

12. PROGRAMA DE TRABAJOS Y PLAZO DE EJECUCIÓN

En cumplimiento del apartado 1 párrafo e) del artículo 124 del Real Decreto

Legislativo 2/2000 y del artículo 132 del Real Decreto 1098/2001 se elabora el anejo

Plan de obra, donde se estudia con carácter indicativo el posible desarrollo de las obras y

que prevé una duración de la obra de TRES (3) meses. En este plan se indica la duración

de cada una de las actividades principales.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

13. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

En el Anejo Justificación de Precios, se recoge la justificación de precios obtenida

con los costes de mano de obra, maquinaria y materiales del mercado.

Para la determinación de los gastos indirectos se aplica el prescrito al artículo 130 del

Reglamento General de Contratación del Estado (Real Decreto 1098/01 de 12 de

octubre).

Los costes indirectos aplicados a los precios del presente proyecto han resultado ser del

6% tal como se justifica en el Anejo nº 6 Justificación de Precios.

14. PERÍODO DE GARANTÍA

Se establece un período de garantía de un año de duración a contar desde la fecha de

recepción de las obras.

15. CALIFICACIÓN DE OBRA COMPLETA

Se hace constar que la obra objeto del presente proyecto cumple los requisitos

exigidos por la legislación vigente correspondiente a la Ley 30/07, de 30 de Octubre, de

Contratos del Sector Público, y se manifiesta expresamente que el Proyecto se refiere a

OBRA COMPLETA en el sentido de que es susceptible de ser entregada al uso público,

sin perjuicio de las modificaciones que puedan ser introducidas a posteriori.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

16. EXPROPIACIONES Y OCUPACIÓN TEMPORAL

No se hace necesaria la expropiación de ningún terreno pues se ha consultado con

los propietarios de las fincas afectadas y hay disposición de los terrenos.

17. PRESUPUESTO.

Asciende el presupuesto de base de licitación a la expresada cantidad de doscientos

noventa y cuatro mil ochocientos veintinueve euros con setenta y cinco céntimos

(294.829,75 €).

El presupuesto se encuentra detallado y justificado en el Documento nº 4: Presupuesto

del presente proyecto.

18. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA

La clasificación de las empresas se hará con arreglo a sus características

determinadas según lo establecido en los artículos de la Ley de Contratos del Sector

Público

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

Se propone a continuación la clasificación que debe ser exigida a los contratistas

para presentarse a la licitación de las obras:

Grupo E: Obras hidráulicas

Subgrupo 5: Defensa de márgenes y encauzamientos

Categoría c)

19. LEGISLACIÓN TENIDA EN CUENTA PARA LA REDACCIÓN

DEL PROYECTO

Para la realización del presente proyecto se ha tenido en cuenta la siguiente legislación:

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes

PG. 3/75, aprobado por O.M. de 6 de Febrero de 1976.

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carreteras y puentes,

PG-4/88, citado en la Orden 2808/1988, de 21 de Enero, sobre modificación de

determinados artículos del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para

obras de Carreteras y Puentes y en el cual quedan incorporados los artículos

modificados.

- Instrucción de hormigón estructural EHE-08

- Norma del Laboratorio de Transportes y Mecánica del Suelo para la ejecución de

ensayos de materiales actualmente en vigencia.

- Métodos de ensayo del Laboratorio Central de Ensayos de Materiales (M.E.L.C.).

- Normas U.N.E.

- Recomendaciones prácticas para una buena protección del hormigón I.E.T.

- Reglamento Nacional del Trabajo para la Industria de la Construcción y Obras

Públicas (Orden Ministerial del 1 de Abril de 1964).

- Las señales de tráfico han de cumplir la Instrucción 8.1 I.C. y las señales de obra

la Instrucción 8.3. I.C.

- Orden Ministerial de 16 de Mayo de 1989 por la cual se modifica el RD 2642.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

- Orden Ministerial de 12 de Junio de 1989 sobre certificados de conformidad.

- Recomendaciones para el control de calidad en obras de carreteras. Ministerio de

Obras Públicas y Urbanismo (1987).

- Ley 31/1995, de 17 de Enero, y Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre (BOE

25/10/97), sobre seguridad y salud en el trabajo.

- Código de circulación vigente.

- Ley 11/2006, de 14 de septiembre, de evaluaciones de impacto ambiental y

evaluaciones ambientales estratégicas en las Illes Balears.

El proyectista manifiesta la adecuación del presente proyecto a la normativa vigente.

20. IMPACTO AMBIENTAL

De acuerdo al Plan Territorial de Mallorca, los suelos donde se desarrolla el proyecto se

clasifican como Área de prevención de riesgos por inundación y Suelo rústico general.

Las obras definidas cumplen con los condicionantes establecidos para estas áreas, según

las normas 19.2.b y 19.2.c del citado Plan.

Por lo tanto el proyectista manifiesta que no es necesario someter el proyecto al proceso

de evaluación de impacto ambiental de acuerdo a la Ley 11/2006 del 14 de Septiembre.

Estos datos se encuentran desarrollados en el Anejo nº9 Impacto Ambiental.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

21. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PRESENTE PROYECTO.

DOCUMENTO NÚM. 1: MEMORIA Y ANEJOS

MEMORIA DESCRIPTIVA

ANEJOS

1. Reportaje fotográfico.

2. Topografía

3. Geológico - Geotécnico

4. Cálculos estructurales

5. Plan de Obra

6. Justificación de Precios

7. Gestión de residuos

8. Presupuesto para conocimiento de la Administración

9. Impacto ambiental

10. Estudio de Seguridad y Salud

DOCUMENTO NÚM. 2: PLANOS

1.- PLANO DE SITUACIÓN

2.- PLANO TOPOGRÁFICO

3.- PLANTA GENERAL

4.- PLANTA DE REPLANTEO

5.- SECCIONES TIPO Y ARMADO

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

MEMORIA DESCRIPTIVA

DOCUMENTO NÚM. 3: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Capitulo I: Descripción de las obras

Capitulo II: Disposiciones aplicables

Capitulo III: Condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra Capitulo IV Ejecución de las obras

Capitulo V Medición y abono de las obras

Capitulo VI - Disposiciones generales

DOCUMENTO NÚM. 4: PRESUPUESTO

4.1. Mediciones

4.2. Cuadro de precios nº 1

4.3. Cuadro de precios nº 2

4.4. Presupuestos parciales

4.5. Presupuesto general

22. CONCLUSIONES

Se entiende que con lo expuesto en la presente memoria, así como en los

documentos que la acompañan queda suficientemente detallada la obra que se pretende

realizar por lo que se espera merezca la aprobación de la superioridad.

Palma de Mallorca, Junio 2009

El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos

autor del Proyecto

Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ÍNDICE MEMORIA Y ANEJOS

DOCUMENTO NÚM. 1: MEMORIA Y ANEJOS

ÍNDICE

MEMORIA DESCRIPTIVA

ANEJOS

1. Reportaje fotográfico.

2. Topografía.

3. Geológico – Geotécnico.

4. Cálculos estructurales.

5. Plan de Obra.

6. Justificación de Precios.

7. Gestión de residuos.

8. Presupuesto para conocimiento de la Administración.

9. Impacto Ambiental.

10. Estudio de Seguridad y Salud.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº1: REPORTAJE FOTOGRÁFICO

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Foto nº 1.-Restos del muro derruido. Al fondo se ve parte del muro original.

Foto nº 2.-Restos del muro derruido.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Foto nº 2.- Talud de la zona del gallinero.

Foto nº 3.- Muro derruido en la ultima de las parcelas.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Foto nº 4.- Cauce del torrente en el que se ve parte del muro original.

Foto nº 5.-Muro original en el otro lado del torrente.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

REPORTAJE FOTOGRÁFICO

Foto nº 6.-Zona de cañizos

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº2: TOPOGRAFÍA

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

ÍNDICE:

1. Memoria

1.1.Objetivo 1.2.Metodología 1.3.Medios materiales

2. Reseñas de las bases

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

1. MEMORIA

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

1.1. OBJETIVO

El presente trabajo se realiza a petición de la Ágencia Balear de l’aigua i de la

Qualitat Ambiental, con objeto de obtener la topografía del torrente Cocons, para la

reconstrucción del muro.

La red de bases a implantar se ha distribuido de manera que abarque todo el

recorrido del torrente.

Todo el trabajo se ha realizado en el sistema de coordenadas locales.

1.2. METODOLOGIA

El levantamiento se realiza mediante topografía clásica, en un sistema de

coordenadas local. Para ello se han situado cinco bases (E1, E2, E3, E4 y E5). Desde

ellas se ha podido observar todo el torrente y se han radiado todos los puntos necesarios

para la realización del modelo digital del torrente.

Una vez obtenida la nube de puntos del levantamiento, se dibujan en gabinete,

obteniendo el plano topográfico, con una equidistancia entre curvas de nivel de 0,50

metro.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

1.3. MEDIOS MATERIALES

Medios auxiliares: trípode, prisma, trípode de pinza.

ESTACION TOTAL LEICA TCRP 703

Precisión angular: Desviación típica = 3“ (1 mgon)

Mínima unidad visualizada: 1“ (0.5

mgon)

Medición de distancias: Con prisma (láser infrarojo): 3000 m.

Con prisma (láser rojo):5000 m.

Sin prisma: 80 m.)

Precisión distancias/tiempo medición:

Modo preciso: < 1.0 seg.

Modo rápido: < 0.5 seg.

Modo tracking: < 0.3 seg.

Aumento: 30 X

Margen de temperatura de operación:

-20º C a +50º C

Características: -Medición de distancias sin prisma.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

2. RESEÑAS DE LAS BASES

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

Nombre: E1

COORDENADAS X 1000 Y 2000 Z 100

Señal

Estaca de madera.

Cerca del muro de piedra, después de la caseta. Reseña:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

Nombre: E2

COORDENADAS X 964.551 Y 2007.020 Z 99.999

Señal

Estaca de madera y pintura “Fixolid”.

En la esquina del gallinero, justo donde empieza el talud. Reseña:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

Nombre: E3

COORDENADAS X 964.584 Y 2007.068 Z 100.010

Señal

Estaca de madera.

En la primera parcela, junto al muro de bloque con rejilla. Detrás de la caseta. Reseña:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

Nombre: E4

COORDENADAS X 943.264 Y 2017.536 Z 99.935

Señal

Estaca de madera y pintura “Fixolid”.

En la finca de después del gallinero, cerca del muro de piedra. Reseña:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

TOPOGRAFÍA

Nombre: E5

COORDENADAS X 941.251 Y 2024.411 Z 99.910

Señal

Estaca de madera y pintura “Fixolid”.

En la finca de después del gallinero, cerca del muro de piedra y del talud. Reseña:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº3: GEOLÓGICO- GEOTÉCNICO

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

GEOLÓGICO-GEOTÉCNICO

ÍNDICE

1.- Introducción

2.- Trabajos realizados

Recopilación y análisis de la información disponible

3.- Conclusiones

4.- Planos geológicos

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

GEOLÓGICO-GEOTÉCNICO

1- INTRODUCCIÓN.

La obra al que se hace extensivo este estudio geológico y geotécnico consiste en la

reconstrucción de un muro de protección en uno de los márgenes del cauce del torrent dels

Cocons, en el T.M. de Artá.

Los muros serán realizados con hormigón armado, ataluzados, de una altura variable

que oscila en torno a los 5,00m.

El presente informe geológico se basa principalmente en la documentación recopilada y

en las observaciones de campo.

2- TRABAJOS REALIZADOS

Para la realización del estudio se han llevado a cabo los siguientes trabajos:

Recopilación y análisis de la información disponible

Se ha consultado la documentación cartográfica, geológica y geotécnica disponible

acerca del área de estudio, entre la que se puede destacar:

- Mapa geológico de España. Escala 1/200.000. Hoja nº 57-66 del Instituto Geológico y

Minero de España.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

GEOLÓGICO-GEOTÉCNICO

3. CONCLUSIONES

Se observa que el suelo de la zona está formado por margas yesíferas del Triásico. En

principio, partiendo de estos materiales, no se esperan problemas geotécnicos.

Por tanto, no han de presentarse problemas de cimentación después de eliminar la tierra

vegetal y el material más alterado de superficie.

De todas formas, en todos los casos debe observarse in situ el terreno donde va a

cimentarse la estructura para verificar estos aspectos y detectar la posible existencia de

alteraciones localizadas del terreno de cimentación.

Con todo, considerando la presencia de margas en la zona de obras se estima que la

tensión admisible del terreno es de 2 Kp/cm2.

4. PLANOS GEOLÓGICOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº4: CÁLCULOS ESTRUCTURALES

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

ÍNDICE:

1.- Dimensionado del muro

1.1.- Introducción

1.2.- Diagrama de empujes

1.3.- Esfuerzos y momentos resultantes

2.- Características constructivas

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

1. DIMENSIONADO DEL MURO

Se propone la construcción de un muro de hormigón armado ataluzado (1/20) en la márgen

del torrente objeto del proyecto.

1.1. Introducción

El muro tendrá las siguientes dimensiones:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección transversal de

0,60 m de canto y 2,75 m de ancho. Con lo que la carga transmitida al terreno será inferior a la

admisible.

Para comprobar la sección se tienen en cuenta los empujes del terreno y del agua. El terreno

en el que se ubica el muro está formado por conglomerados. Su comportamiento se puede

asimilar al de unas arenas. Para el cálculo de los empujes se han tomado los siguientes valores

típicos de este tipo de terreno:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

- Densidad aparente 2/80,1 mtap =γ

- Ángulo de rozamiento interno efectivo º33'=φ

- Cohesión efectiva c’=0 t/m2

- Coeficiente de empuje activo:

295,033sin133sin1

'sin1'sin1

=+−

=+−

=φφ

aK

- Coeficiente de empuje pasivo:

392,333sin133sin1

'sin1'sin1

=−+

=−+

=φφ

pK

- Empujes horizontales efectivos

Empuje activo efectivo: aavha KcK ''' 2−=σσ

Empuje pasivo efectivo: ppvhp KcK ''' 2+= σσ

1.2. Diagramas de empujes

A continuación analizamos todos los esfuerzos que influyen en el muro para poder calcular

así el coeficiente de seguridad al deslizamiento (CSD) y el coeficiente de seguridad al vuelco

(CSV) y comprobar que estos están por debajo de los límites permitidos:

- Peso muro

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

Para obtener las fuerzas estabilizadoras que ejerce el muro se considera una densidad del

hormigón armado de 2,5 t/m3.

Designación Resultante R (Ton/ml)

P11 3,13P12 1,56

P2 4,13

- Peso de tierras

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

Para obtener las fuerzas estabilizadoras que ejercen las tierras que se encuentran sobre la

zapata se considera una densidad del terreno de 1,80 t/m3.

Designación Resultante R (Ton/ml)

R 6,08T11 1,35

T12 0,01

- Empujes del agua

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

Para obtener los empujes sólo se han supuesto leyes hidrostáticas en el intradós.

A partir de esta hipótesis se calcula la presión de agua en el muro.

- Empuje del terreno

Designación Resultante R (Ton)

U1 1,51U2 0,61

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

1.3. Esfuerzos y momentos resultantes

Designación Resultante R (Ton)

E1 6,90E2 3.69

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

El punto de cálculo del vuelco se realiza en el centro instantáneo de rotación (CIR) situado

en el pie de la basedel muro.

- Coeficiente de seguridad al deslizamiento:

Consideramos que el rozamiento entre la base del muro y el terreno es igual a :

Froz = tg Φ * (P11+P12+P2+R+T11+T12-U1) = 9.57 t/ml

Con lo cual, el Coeficiente de seguridad al deslizamiento será:

5,101.290.687.13

2Froz+E2+U2

>====∑∑

ErableslesdesfavoRhorizontaleslesfavorabRhorizonta

CSD

⇒ Seguro al deslizamiento

- Coeficiente de seguridad al vuelco:

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

8,138.212.1317.31

11MU2ME2MT12MT11MRMP2MP12MP11

>==

++++++++

==∑∑

CSV

MUMElizadoresMdesestabiadoresMestabiliz

CSV

⇒ Seguro al vuelco

- Comprobación de tensión sobre el terreno:

Una vez comprobados los CSD y CSV, sólo faltaría comprobar que las tensiones sobre el

terreno no superan la tensión máxima admisible considerada para el mismo.

A partir de esto se deduce que:

σpunta = 0.71 kg/cm2 < 2.00 kg/cm2 = σadmisible CUMPLE

2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

CÁLCULOS ESTRUCTURALES

Para la construcción de los muros, se tendrán en cuenta los siguientes aspectos :

- La distancia máxima entre juntas de hormigonado será de 12 m. como máximo,

además de los puntos de cambio de sección, cambios de dirección y otros puntos

singulares.

- El hormigón utilizado en la construcción será del tipo HA-25/P/20/IIa

- Los materiales de relleno se extenderán en tongadas de espesor uniforme que

permita su compactación.

- Se tendrá especial cuidado en la realización de los cimientos, el relleno con material

filtrante y la compactación moderada del relleno del trasdós.

- Se realizará una base de asiento de 0,1 m de espesor de HM-15, un relleno de 0,4 m

de espesor en su trasdós con material filtrante y en los muros se colocarán

mechinales de PVC ∅ 90 mm cada 3 metros a tresbolillo para asegurar el drenaje

del muro eliminando así el empuje del agua.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº5: PLAN DE OBRA

Semanas: 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

DEMOLICIONES Y EXCAVACIONES

CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS

OBRAS COMPLEMENTARIAS

VARIOS

SEGURIDAD Y SALUD

VALORACIÓN MENSUAL PEM

VALORACIÓN MENSUAL ACUMULADA PEM

Palma de Mallorca, Junio de 2009

El Director del Proyecto, El Ingeniero de Caminos, Canales y PuertosAutor del Proyecto

Fdo. Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

RECONSTRUCCIÓN MURO EN TORRENTE DELS COCONS. T.M. ARTÁ

MES 2ACTIVIDAD

MES 1

73.1

12,8

0 €

73.1

12,8

0 €

163.

264,

35 €

MESES

210.

052,

55 €

90.1

51,5

4 €

46.7

88,2

0 €

MES 3

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº6: JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

INDICE:

1.- Cálculo de los costes indirectos

2.- Precios unitarios mano de obra según convenio de la construcción de la C.A.I.B del año

2008

3.- Precios unitarios materiales

4.- Precios unitarios maquinaria

5.- Precios descompuestos

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

1. CÁLCULO DE LOS COSTES INDIRECTOS

CÁLCULO DE LOS COSTES INDIRECTOS A) GASTOS DE PERSONAL:

IMPORTE (€) UD CONCEPTO

MENSUAL DEDICACIÓN TOTAL PERSONAL TÉCNICO

1,00 Ingeniero de Caminos Canales y Puertos 3.498,80 30%

1,00 Encargado 2.758,74 65%

1.049,64

1.793,18

IMPORTE MENSUAL 2.842,82 B) GASTOS DE INSTALACIONES DE OBRA:

IMPORTE (€) UD CONCEPTO

€/m2 PARCIAL TOTAL INSTALACIONES 12 m2 Oficina a pie de obra 25,93 311,16

IMPORTE MENSUAL 311,16

TOTAL GASTOS = 3153.98 €

Considerando que la duración de la obra es de 3 meses:

C = Total de gastos ⋅ duración obra

C = 3153.98 € ⋅ 3 meses = 9.461,94 €

El cálculo del porcentaje de los costes indirectos será:

%578.198162

9.461,941 ==K

El total de costes indirectos supone un 5 % de los costes directos, y al tratarse de una obra terrestre hay que sumarle un K2 = 1 % por imprevistos:

%621 =+= KKK

K = 6%

DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS HÍDRICOS

JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

2. PRECIOS UNITARIOS MANO DE OBRA SEGÚN CONVENIO DE LA

CONSTRUCCIÓN DE LA C.A.I.B DEL AÑO 2008

El coste de la mano de obra se ha tomado de acuerdo al Convenio de la Construccción de la C.A.I.B del año 2008.

DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS HÍDRICOS

JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

3. PRECIOS UNITARIOS MATERIALES

DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS HÍDRICOS

JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

4. PRECIOS UNITARIOS MAQUINARIA

DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS HÍDRICOS

JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS

5. PRECIOS DESCOMPUESTOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.

Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluy endo carga y transporte de productos al v ertedero autorizado (ca-non de v ertedero no incluido).

MQ02 0,010 H Camión Volquete de 4 m3 de carga 17,00 0,17MQ05 0,050 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02 1,85A0121000 0,050 h Oficial 1a 20,38 1,02A0140000 0,050 h Peón Suelto 16,41 0,82

Suma la partida........................................................ 3,86Costes indirectos ........................... 6,00% 0,23

TOTAL PARTIDA..................................................... 4,09

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS

CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno Ex cav ación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salv ando los serv icios ex istentes con parteproporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, niv elación y compactación de fondo. Inclu-y endo carga y transporte de productos sobrantes a v ertedero más próx imo autorizado (canon de v ertedero no in-cluido).

MQ01 0,080 H Camión Volquete de 8 m3 de carga 20,00 1,60MQ05 0,100 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02 3,70MQ06 0,100 H Retroex cav adora con martillo 500 kg 36,06 3,61A0121000 0,120 h Oficial 1a 20,38 2,45A0140000 0,120 h Peón Suelto 16,41 1,97

Suma la partida........................................................ 13,33Costes indirectos ........................... 6,00% 0,80

TOTAL PARTIDA..................................................... 14,13

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con TRECE CÉNTIMOS

CIV1111 TN Cánon de vertido Cánon de v ertido en planta de tratamiento de escombros autorizada

CIV11111 1,000 TN Canon de v ertido 51,66 51,66

Suma la partida........................................................ 51,66Costes indirectos ........................... 6,00% 3,10

TOTAL PARTIDA..................................................... 54,76

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS

E29 UD Arranque de arbolado Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluy endo carga y transporte de productosa v ertedero más próx imo autorizado (canon de v ertedero no incluido).

MQ02 0,300 H Camión Volquete de 4 m3 de carga 17,00 5,10MQ05 0,300 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02 11,11MQ20 0,500 D Motosierra 20,00 10,00A0121000 1,000 h Oficial 1a 20,38 20,38A0140000 1,000 h Peón Suelto 16,41 16,41

Suma la partida........................................................ 63,00Costes indirectos ........................... 6,00% 3,78

TOTAL PARTIDA..................................................... 66,78

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra Demolición de muros de piedra seca ex istentes con medios mecánicos incluy endo carga y transporte de produc-tos sobrantes a v ertedero más próx imo autorizado (canon de v ertedero no incluido).

MQ01 0,130 H Camión Volquete de 8 m3 de carga 20,00 2,60MQ04 0,120 H Pala cargadora s/ neumáticos 0,5 m3 26,00 3,12MQ03 0,120 H Compresor de 25 HP con martillo 3,40 0,41MQ06 0,200 H Retroex cav adora con martillo 500 kg 36,06 7,21A0121000 0,150 h Oficial 1a 20,38 3,06A0140000 0,150 h Peón Suelto 16,41 2,46

Suma la partida........................................................ 18,86Costes indirectos ........................... 6,00% 1,13

TOTAL PARTIDA..................................................... 19,99

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa

Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de niv elación y limpieza en cimientos y bajo soleras, incluso desv io deagua para puesta en obra, v ertido,v ibrado y curado.

MQ11 0,100 H Vibrador eléctrico de aguja 1,08 0,11MT1002 1,000 M3 Hormigón HM15/P/20 elab en central 71,00 71,00M02GE020 0,100 H Grúa telescópica autoprop. 25 t. 52,80 5,28A0140000 0,050 h Peón Suelto 16,41 0,82A0121000 0,050 h Oficial 1a 20,38 1,02

Suma la partida........................................................ 78,23Costes indirectos ........................... 6,00% 4,69

TOTAL PARTIDA..................................................... 82,92

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS

CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico. Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en paramento no v isto, enmuros a dos caras h 4,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, andamios, apuntalamientos y medios au-x iliares.

MT0072 1,000 M2 Encofrado de planchas metálicas 4,50 4,50MT0073 0,200 KG Desencofrante de maderas y metales 2,01 0,40M02GE020 0,015 H Grúa telescópica autoprop. 25 t. 52,80 0,79A0140000 0,400 h Peón Suelto 16,41 6,56A0121000 0,400 h Oficial 1a 20,38 8,15

Suma la partida........................................................ 20,40Costes indirectos ........................... 6,00% 1,22

TOTAL PARTIDA..................................................... 21,62

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS

CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros Relleno de trasdos de muros con grav a limpia, incluy endo la carga,transporte, la colocación y consolidación dep.p de medios aux iliares.

MT1001 1,000 M3 Grav illa nº1 (2/6) 8,50 8,50MQ04 0,050 H Pala cargadora s/ neumáticos 0,5 m3 26,00 1,30A0121000 0,050 h Oficial 1a 20,38 1,02A0140000 0,050 h Peón Suelto 16,41 0,82

Suma la partida........................................................ 11,64Costes indirectos ........................... 6,00% 0,70

TOTAL PARTIDA..................................................... 12,34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

CIV106 UD Mechinal drenante Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros en tres hiladas, inclu-y endo la formación de chimenea en grav a en el trasdos.

MT0266 1,000 Ml Tubería PVC d=90 mm. 0,50 0,50A0121000 0,020 h Oficial 1a 20,38 0,41

Suma la partida........................................................ 0,91Costes indirectos ........................... 6,00% 0,05

TOTAL PARTIDA..................................................... 0,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en rev estimientos de alzados demuros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.

MQ200 0,020 H Camion v olquete 4 m3 16,83 0,34MQ300 0,050 H Pala cargadora 15,03 0,75P26 1,000 M2 Piedra caliza a 1 cara de espesor > 25 cm 58,65 58,65A02A060 0,100 M3 Mortero cemento 1/4 m-80 76,62 7,66A0140000 0,100 h Peón Suelto 16,41 1,64A0121000 0,100 h Oficial 1a 20,38 2,04

Suma la partida........................................................ 71,08Costes indirectos ........................... 6,00% 4,26

TOTAL PARTIDA..................................................... 75,34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativ a EHE-08 incluso v értido, v ibrado por medios naturales y mecáni-cos.

LEPA_A_055 1,050 m³ HA-25/P/20/IIa 135,00 141,75MMM001 0,150 h Vibrador mecánico eléctrico 1,41 0,21C1701100 0,100 h Camión con bomba de hormigonar 60,52 6,05A0121000 0,520 h Oficial 1a 20,38 10,60A0112000 0,020 h Capataz 22,45 0,45A0140000 0,520 h Peón Suelto 16,41 8,53

Suma la partida........................................................ 167,59Costes indirectos ........................... 6,00% 10,06

TOTAL PARTIDA..................................................... 177,65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

E04AB020 kg Acero corrugado B500S Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntes segun EHE-08 yCTE-SE-A

MT 1,000 kg Acero corrugado B500S 0,60 0,60A0121000 0,020 h Oficial 1a 20,38 0,41A0140000 0,020 h Peón Suelto 16,41 0,33

Suma la partida........................................................ 1,34Costes indirectos ........................... 6,00% 0,08

TOTAL PARTIDA..................................................... 1,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra

Cartel de obra de acero galv anizado de dimensiones 2x 1 m., inlcuy endo dos postes, ex cav ación y colocación.MT1115 1,000 UD Panel de obra 1.035,00 1.035,00MT0003 2,000 M3 Hormigón HM-20/P/20/IIa 85,00 170,00A0121000 0,154 h Oficial 1a 20,38 3,14A0140000 0,150 h Peón Suelto 16,41 2,46

Suma la partida........................................................ 1.210,60Costes indirectos ........................... 6,00% 72,64

TOTAL PARTIDA..................................................... 1.283,24

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS con VEINTICUATROCÉNTIMOS

E31 PA Limpieza de obra Limpieza de obra.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA..................................................... 2.000,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL EUROS

E32 PA Imprevistos Imprev istos

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA..................................................... 3.500,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL QUINIENTOS EUROS

CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA..................................................... 3.491,35

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con TREINTA YCINCO CÉNTIMOS

LISTADO DE MANO DE OBRA (Pres)TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

A0112000 h Capataz 22,45A0121000 h Oficial 1a 20,38A0140000 h Peón Suelto 16,41

LISTADO DE MAQUINARIA (Pres)TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

C1701100 h Camión con bomba de hormigonar 60,52

M02GE020 H Grúa telescópica autoprop. 25 t. 52,80

M03HH020 h. Hormigonera 200 l. gasolina 1,93

MMMA26b h Vibrador neumático 1,14

MQ01 H Camión Volquete de 8 m3 de carga 20,00MQ02 H Camión Volquete de 4 m3 de carga 17,00MQ03 H Compresor de 25 HP con martillo 3,40MQ04 H Pala cargadora s/ neumáticos 0,5 m3 26,00MQ05 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02MQ06 H Retroex cav adora con martillo 500 kg 36,06

MQ11 H Vibrador eléctrico de aguja 1,08

MQ20 D Motosierra 20,00MQ200 H Camion v olquete 4 m3 16,83

MQ300 H Pala cargadora 15,03

LISTADO DE MATERIALES (Pres)TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

LEPA_A_055 m³ HA-25/P/20/IIa 135,00

MT kg Acero corrugado B500S 0,60

MT0003 M3 Hormigón HM-20/P/20/IIa 85,00MT0072 M2 Encofrado de planchas metálicas 4,50MT0073 KG Desencofrante de maderas y metales 2,01MT0266 Ml Tubería PVC d=90 mm. 0,50

MT1001 M3 Grav illa nº1 (2/6) 8,50MT1002 M3 Hormigón HM15/P/20 elab en central 71,00MT1115 UD Panel de obra 1.035,00

P01AA020 m3 Arena de río 0/6 mm. 15,70P01CC020 t. Cemento cem ii/b-p 32,5 n sacos 95,20P01DW050 m3 Agua 0,71

P26 M2 Piedra caliza a 1 cara de espesor > 25 cm 58,65

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº7: GESTIÓN DE RESIDUOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

GESTIÓN DE RESIDUOS

FICHAS GESTIÓN DE RESIDUOS

Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:

ÍNDEX:

Avaluació del volum i característiques dels residus procedents de DEMOLICIÓ

Edifici d'habitatges d'estructura de formigó convencional:

Edifici industrial d'obra de fàbrica

X Altres tipologies

Avaluació del volum i característiques dels residus de CONSTRUCCIÓ

Residus de Construcció procedents de REFORMES:

X Residus de Construcció procedents d'OBRA NOVA:

GESTIÓ Residus de Construcció i Demolició: - S'han de destinar a les PLANTES DE TRACTAMENT DE MAC INSULAR SL

(Empresa concessionària Consell de Mallorca)

Avaluació dels residus d'EXCAVACIÓ

X Avaluació dels residus d'EXCAVACIÓ:

GESTIÓ Residus d'excavació: - De les terres i desmunts (no contaminats) procedents d'excavació destinats directament a la restauració de PEDRERES ( amb Pla de restauració aprovat )

Gabriel Bestard Socias Núm. col.legiat:

Edifici d'habitatges d'obra de fàbrica:

24.974

2 B

3

Firma:

# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)

Autor del projecte:

1 B

1 C

2 A

1 A

1 D

1

Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #

Projecte:Emplaçament:Promotor:

Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.

2

3

1 / 10

Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:

# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)

Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #

Projecte:Emplaçament:Promotor:

Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.

Avaluació del volum i característiques dels residus procedents de DEMOLICIÓ

m3Altres tipologies: construïts a demolir

Justificació càlcul: Demolició mur de pedra existent = 7,66

Observacions:

7,66

1

1 D

2 / 10

Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:

# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)

Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #

Projecte:Emplaçament:Promotor:

Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.

Avaluació del volum i característiques dels residus de CONSTRUCCIÓ

m2

Residus de Construcció procedents d'OBRA NOVA: construïts d'obra nova

Residus I. Volum I. Pes Volum Pes

Tipologia de l'edifici a construir:Habitatge Obra de fàbricaLocal comercial Formigó i mortersIndústria Petris

x Altres:_MUROS Y ESTRUCTURA DE EmbalatgesHORMIGÓN ARMADO Altres

TOTAL:

Observacions: Justificación del cálculo:Hormigón: resto de cubas de hormigonado: 2m3/60m3=0,03333*125 m3=4.16 m3Acero: Mermas y despuntes: 0,5%*18.599,30 kg=93 kg Piedra mamposteria =31,678m3. Mermas y restos: 2%*31,678=0,65 m3Densidad del hormigón y piedra: 2,1Tn/m3Densidad del acero: 7,85Tn /m3

0

(t/m2)0,0175 0,0150

0,0018 0,0020

(m3)

0,65

(t)0,00

0,0244 0,0320 4,16 8,74

(m3/m2)

1,370,0714 0,0200 0,00 0,00

10,0,0013 0,0010 0,004 0,090,1164 0,0700 4,81

2 B

2

3 / 10

Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:

# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)

Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #

Projecte:Emplaçament:Promotor:

Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.

Gestió Residus de Construcció - demolició: - S'han de destinar a les PLANTES DE TRACTAMENT DE MAC INSULAR SL

(Empresa concessionària Consell de Mallorca)

- Avaluació del volum i característiques dels residus de construcció i demolició

-RESIDUS DE DEMOLICIÓ Volum real total:

Pes total:

-RESIDUS DE CONSTRUCCIÓ Volum real total:

Pes total:

- Mesures de reciclatge in situ durant l'execució de l'obra:Al ser material inerte de pétreos y hormigones, se usará como relleno en trasdós de murosTodos los palets de madera se devolverán a su almacén correspondienteEl acero, al ser reutilizable, se devolverá al almacén de ferrallado.

-

Fiança: x TOTAL* x

* Per calcular la fiança

**Tarifa anual. Densitat: (0,5-1,2) t/m3

- Mesures de separació en origen durant l'execució de l'obra:Se separará los residuos inertes de hormigón y pétreos de las maderas y embalajesTodos los residuos considerados como peligrosos se almacenarán de manera segura y separadosdel resto. Se tratarán mediante gestor autorizado.

Gabriel Bestard Socias Núm. col.legiat:Autor del projecte: 24.974 Firma:

51,66

0

10,19

12,25

7,66

4,81

TOTAL*: 22,44

1449 €125% €/t (any 2005)**

1

2

4 / 10

Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:

# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)

Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #

Projecte:Emplaçament:Promotor:

Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.

Avaluació dels residus d'EXCAVACIÓ

3 m3Avaluació residus d'EXCAVACIÓ: excavats

Materials:

Terrenys naturals: Grava i sorra compactadaGrava i sorra soltaArgilesAltres

Reblerts: Terra vegetalTerraplèPedraplèAltres

GESTIÓ Residus d'excavació: - De les terres i desmunts (no contaminats) procedents d'excavació destinats directament a la restauració de PEDRERES (amb Pla de restauració aprovat)

-RESIDUS D'EXCAVACIÓ: Volum real total: m3

Pes total: t

- Observacions (reutilitzar a la pròpia obra, altres usos,...)Es destinaran a restauració de pedreres amb Pla de restauració aprovatamb l'autorització del Director d'Obra

- t

TOTAL: t

Notes: -D'acord al PDSGRCDVPFUM ( BOIB Num, 141 23-11-2002):* Per destinar terres i desmunts (no contaminats) directament a la restauració de pedreres,

per decisió del promotor i/o constructor, s'ha d'autoritzar per la direcció tècnica de l'obra* Ha d'estar previst al projecte d'obra o per decisió del seu director. S'ha de realitzar la conseqüent

comunicació al Consell de Mallorca

Gabriel Bestard Socias Núm. col.legiat:Autor del projecte: 24.974 Firma:

3

2988,94

0,00 0,001.700 2988,94 5081201,402.000

0,00 0,002.100

0,00 0,001.700 0,00 0,001.700

3

0,001.800

0,00

2988,94

5081,20

5081,20

Kg/m3 RESIDU REAL(Kg/m3) (m3) (Kg)

0,00

TOTAL: 11.000 2988,94 5.081.201,40

5 / 10

6 / 10

7 / 10

,19

8 / 10

m3

t

m3

t

t

t

9 / 10

10 / 10

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº8: PRESUPUESTO PARA

CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN

TOTAL PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 294.829,75€

EXPROPIACIONES 0,00 €

OCUPACIÓN TEMPORAL 0,00 €

1 % EN PATRIMONIO HISTÓRICO 2.948,29 €

TOTAL PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO

DE ADMINISTRACIÓN 297.778,04 €

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº9: IMPACTO AMBIENTAL

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

IMPACTO AMBIENTAL

ÍNDICE:

1. Clasificación de suelos en la zona de obras

2. Justificación de las obras

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

IMPACTO AMBIENTAL

1. CLASIFICACIÓN DE SUELOS EN LA ZONA DE OBRAS.

De acuerdo al Plan Territorial de Mallorca, en la zona de estudio se observan las

siguientes categorías de suelo:

- Área de Prevención de Riesgos por inundación (APR-Inundación).

- Suelo Rústico de Régimen General (SRG)

Ordenación de suelos en la zona de proyecto, según el Plan Territorial de Mallorca.

2. JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS.

Las obras contempladas en este proyecto se clasifican dentro del grupo E-1 del Anexo de

las Normas de Ordenación del Plan Territorial de Mallorca, como infraestructura

hidráulica con superficie inferior a 200m2.

En los suelos de categoría APR, se limita el uso de estos terrenos para infraestructuras

según la norma 19.2.b. a la justificación de su emplazamiento y la inclusión de la obra

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

IMPACTO AMBIENTAL

dentro del tipo E-1, como es el caso que nos ocupa. Las obras realizadas disminuirán el

riesgo de inundaciones, lo que justifica su realización.

Igualmente, la limitación de infraestructuras para los suelos SRG se define en la norma

19.2.c. estando incluidas las obras que se llevan a cabo en las excepciones contempladas

por dicha norma, al clasificarla como “pequeña infraestructura hidráulica”(E-1).

Por lo tanto las obras contempladas en este proyecto cumplen con los requisitos

especificados en el Plan Territorial de Mallorca y no suponen incompatibilidad con los

usos permitidos en las áreas en las que se desarrolla.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ANEJO Nº10: ESTUDIO DE SEGURIDAD Y

SALUD

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.MEMORIA

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.- MEMORIA.

1.1.- ANTECEDENTES Y OBJETO:

Se redacta este documento en cumplimiento de lo establecido en el R.D. 1.627/1.997 de

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD en las obras de

Construcción.

El contratista de las obras, redactará el oportuno Plan de Seguridad y Salud en el trabajo

en los términos previstos en el mencionado Real Decrete, realizando además la

oportuna notificación al órgano competente según artículo 18. Aviso Previo de dicho

R.D.

1.2.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS:

Sirve de base la contemplada en la memoria del proyecto en que se integra este

documento.

1.3.- PLAZO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS

Las obras descritas en este proyecto tienen un plazo de ejecución de 3 meses.

1.4.- PRESUPUESTO GENERAL

Es el especificado en la memoria de este proyecto

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.5.- MANO DE OBRA.

La mano de obra que deberá intervenir en el desarrollo de este proyecto, considerando

las diferentes especialidades, alcanzará en su momento de mayor simultaneidad de

actividades, un número no mayor a 8 operarios.

1.6.- IDENTIFICACION DE RIESGOS LABORALES CONOCIDOS EVITABLES Y

NORMAS DE PREVENCION.

1.6.1.-INTERFERENCIAS CON SERVICIOS AFECTADOS.

Por la localización de la zona de obras no existen servicios afectados de redes de

servicios ni caminos que vean alterada la circulación de tráfico rodado.

1.6.2.- RIESGOS PROFESIONALES MÁS FRECUENTES

1.1.- De carácter general

- Atropellos por máquinas o vehículos.

- Colisiones y vuelcos.

- Atrapamientos.

- Cortes, pinchazos y golpes con máquinas, herramientas y material.

- Caída de objetos y materiales.

- Inhalación de polvo.

- Ruido.

- Incendio y explosiones.

- Electrocuciones.

- Riesgos producidos por agentes atmosféricos.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.2.- Riesgos adicionales por tajos o unidades constructivas.

1.2.1.- En las demoliciones.

- Hundimiento o desplome repentino de una parte de la construcción.

- Heridas con objetos punzantes.

- Proyección de partículas a los ojos.

- Caídas a distinto nivel.

- Inhalación de humos y otros gases.

- Sobreesfuerzos.

- Vibraciones.

- Quemaduras.

1.2.2.- En movimientos de tierras.

- Desprendimiento de materiales.

- Vuelco de maquinaria de excavación.

- Interferencias con redes subterráneas.

- Vibraciones.

- Caídas a distinto nivel.

- Proyección de partículas a los ojos o partes blandas.

- Polvo y humos.

- Ruido.

- Inundaciones.

1.2.3.- En obras de hormigón.

- Dermatitis por contactos.

- Neumocomiosis, debido a la aspiración de polvo de cemento.

- Golpes contra objetos.

- Caídas al mismo o diferente nivel.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Heridas punzantes de diversa gravedad.

- Salpicaduras de hormigón en ojos.

- Cortes.

1.2.4.- En Remates y Señalización.

- Atropellos por maquinaria y vehículos.

- Atrapamientos.

- Colisiones y vuelcos.

- Caídas de altura.

- Caídas de objetos.

- Cortes y golpes.

1.2.5.- Riesgos producidos por agentes atmosféricos.

1.2.6.- Riesgos eléctricos.

1.7.- PREVENCION DE RIESGOS:

A) Normas básicas de seguridad:

Organización previa de las fases de la obra por zonas, teniendo en cuenta la

accesibilidad del personal a las diferentes áreas en condiciones satisfactorias de

seguridad y funcionalidad.

Acordonamiento, protección y señalización exhaustiva de las zonas de obra.

Perfecta delimitación de las áreas de acopio, de las zonas de estacionamiento y trabajo

de la maquinaria y de los puntos de entrada y salida de vehículos de transporte.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Adecuado mantenimiento de la maquinaria y vehículos empleados en la obra, utilizando

en todo momento equipos normalizados y homologados según exigencias actuales en

materia de seguridad e higiene en el trabajo.

Dotación suficiente de medios de protección colectiva, individual y de pasos o accesos,

tales como escaleras para zanjas, planchas para cruces, tablero, etc.

Cualificación del personal según las diferentes tareas a ejecutar.

B) Normas particulares a tajos.

b.1) Demoliciones

Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la

demolición.

Se dispondrá en Obra, para proporcionar en cada caso el equipo indispensable al

operario, de una provisión de medios que puedan servir para eventualidades o socorrer a

los operarios que puedan accidentarse.

La demolición se ejecutará de arriba a bajo, caso de elementos en altura.

Se evitará la formación de polvo, regando ligeramente los elementos y/o escombros.

No se acumulará escombro ni apoyarán elementos contra vallas, muros, soportes, etc.

b.2) En el movimiento de tierras.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Se efectuarán las catas y comprobaciones necesarias para determinar exactamente la

ubicación de los diferentes servicios, tomándose las medidas de protección oportunas

tanto respecto a los subterráneos, como a los aéreos.

El movimiento hacia atrás de la maquinaria se anunciará mediante señal acústica. Se

acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo.

Se evitará la aproximación de los vehículos al borde de zanjas y ataluzamientos, caso de

que sea necesario, se dispondrá topes de seguridad, comprobándose previamente la

resistencia del terreno al peso del vehículo.

Siempre que se prevea el paso de peatones junto a una zanja o trinchera, se dispondrán

vallas iluminadas continuas con puntos de luz roja portátiles o fijos, grado de protección

no menor de IP-44 según UNE 20.324.

El acopio de materiales y las tierras extraídas de los cortes de profundidad mayor de 1,3

m, se dispondrán a distancia no menor de 1 m-. del borde del corte y alejados de

sótanos. Cuando las tierras extraídas estén contaminadas se desinfectarán.

No se trabajará simultáneamente en distintos niveles de la misma vertical, ni sin casco

de seguridad.

Las zanjas de profundidad superior a 1,3 m., se entibarán convenientemente,

revisándose estas periódicamente, y siempre que por movimientos de tierras próximos

puedan afectarlas, o bien al haberse producido fenómenos atmosféricos tales como

lluvias, nevadas, etc. Dichas zanjas estarán dotadas de escaleras, preferentemente

metálicas que rebasen en un metro, (1 m.) el nivel de la zanja. Cuando las entibaciones

dejen de ser necesarias, estas se retirarán por franjas horizontales, empezando por la

parte inferior.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Al finalizar la jornada o en interrupciones largas, se protegerán las bocas de pozos de

profundidad mayor de 1 m., con un tablero resistente, red o elemento equivalente bien

anclado.

b.3) En fabricación y uso del hormigón.

Las hormigoneras, estarán provistas de su correspondiente toma de tierra, con todos sus

elementos que puedan dar lugar a atrapamientos protegidos, el motor con carcasa, y el

cuadro eléctrico aislado, Se revisará su correcto funcionamiento periódicamente.

Durante los procesos de manejo y vertido de hormigón, el personal estará equipado de

guantes y botas de goma.

Se cumplirán fielmente las normas de desencofrado, acuñamiento de puntales y demás

disposiciones propias de la buena práctica de la construcción.

La madera con puntas deberá ser desprovista de las mismas.

1.9.- PROTECCIONES PROYECTADAS.

A) Protecciones Individuales.

- Cascos homologados, para todo el personal de la obra, visitas incluidas.

- Guantes de uso general.

- Guantes de goma.

- Guantes de soldador.

- Dieléctricos.

- Botas de agua.

- Botas de seguridad.

- Dieléctricas.

- Monos de trabajo y su reposición.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Trajes de agua.

- Petos de soldador.

- Gafas contra impactos y antipolvo.

- Gafas de protección general.

- Mascarillas antipolvo y sus filtros de reposición.

- Protectores auditivos.

- Cinturones de seguridad y arneses.

- Chalecos reflectantes.

B) Protecciones Colectivas.

- Pórticos protectores de líneas.

- Vallas de limitación y protección.

- Señales de tráfico y carteles anunciadores.

- Señales de seguridad.

- Cinta de balizamiento reflectante.

- Topes de desplazamiento de vehículos.

- Iluminación y balizamientos.

- Extintores.

- Tomas de tierra.

- Diferenciales.

- Riegos antipolvo.

C) Instalaciones de Uso del Personal.

- Vestuarios

- Aseos.

- Comedores.

D) Formación.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de

trabajo y los riegos que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de

seguridad que deberá emplear.

Eligiendo el personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo y primeros

auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista.

E) Medicina Preventiva.

E.1) Botiquines.

Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza

General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

E.2) Asistencia al Accidentado.

Se deberán instalar en obra cuantos carteles anunciadores sean necesarios para informar

a todo el personal del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios

propios, Mutuas, Ambulatorios, etc.,) donde debe trasladarse el accidentado para su más

rápido y efectivo tratamiento.

En obra se dispondrá de conexión telefónica permanente o móvil para avisos de

emergencia.

En caso de accidente, los centros médicos más cercanos al lugar de trabajo son los que

se detallan:

- Centro De Salud Nuredunna

Trespolet 3, 07570 Arta (Mallorca)

Tfno: 971 562 099

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Hospital de Manacor

Carretera Manacor-port d'Alcúdia S/N

07500 Manacor (Mallorca)

Tfno: 971 847 000

- Hospital General De Muro

C/ Xara 17, 07400 Alcudia (Mallorca)

Tfno: 971 547 770

E.3) Reconocimiento Médico.

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento

médico previo al trabajo, y que será periódico cada año.

Se analizará el agua destinada a consumo de los trabajadores, para garantizar su

potabilidad caso de no provenir de la red de abastecimiento de la población.

F) Disposiciones relativas a la maquinaria de obra y medios auxiliares

Los vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales

deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.- En todo caso, y salvo

disposición específica contraria de aquella, los vehículos y maquinaria mencionados

deberán satisfacer las siguientes condiciones:

1.- Reunir unas características de diseño que garanticen el cumplimiento de los

requisitos de ergonomía.

2.- Estar en buen estado de conservación y mantenimiento, habiendo pasado las

revisiones legalmente establecidas y disponer de todos sus elementos de protección

debidamente asegurados y en uso.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.- Los conductores y personal encargado de los mismos, habrán recibido una

formación específica para la correcta utilización de cada equipo y estar en posesión de

los permisos y licencias legalmente establecidos.

4.- Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar la caída en las excavaciones o

taludes próximos de los equipos de maquinaria, señalizándolos y acotándolos con

tablones o barreras rígidas.

5.- Las maquinas dispondrán de estructuras concebidas para proteger al conductor

contra el aplastamiento en caso de vuelco de la maquinaria y contra la caída de objetos.

G) Zonas de acopio

Los accesos a las zonas de acopio deberá señalizarse y destacarse de manera que sean

fácilmente identificables, impidiendo el acceso a los mismos de personal no autorizado.

En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra

bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen

como cerca de los puestos de trabajo.

H) Prevención de riesgos y daños a terceros.

Las zonas de obra en que exista peligro para los peatones, deberá vallarse perfectamente

para impedir el acceso, disponiendo los cruces necesarios para la entrada a las parcelas

colindantes.

Se señalarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona ajena

a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.

Palma de Mallorca Junio de 2009,

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos

autor del Proyecto

Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

2. PLANOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

3.PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.PRESUPUESTO

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.1. MEDICIONES

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.2. CUADRO DE PRECIOS Nº1

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.3. CUADRO DE PRECIOS Nº2

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.4. PRESUPUESTOS PARCIALES

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4.5. RESUMEN DE PRESUPUESTO

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.

1.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.

Siendo tan varias y amplias las normas aplicables a la Seguridad y Salud, en la

ejecución de la obra se establecerán los principios que siguen. En caso de diferencia o

discrepancia, predominará la de mayor rango jurídico sobre la de menor. En el mismo

caso, a igualdad de rango jurídico predominará la más moderna sobre la más antigua.

Son de obligado cumplimiento todas las disposiciones que siguen:

Real Decreto de 24.7.1889. Código Civil.

Constitución Española de 27.12.78.

Ley 2/1985, de 21.1 de Protección Civil.

Ley 14/1986, de 25.4.86, General de Sanidad.

Ley 9/1987, de 12 de junio, de órganos de Representación, determinación de las

condiciones de trabajo y participación del personal al servicio de las

Administraciones Públicas.

Ley 31/1995, de 8.11.95 de Prevención de Riesgos Laborales, Modificada por la

Ley 39/1999 y RDL 5/2000.

Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal.

Ley 42/1997, de 14 de noviembre, ordenadora de la Inspección de Trabajo y

Seguridad Social (BOE 15.11.97)

Ley 8/1998, de 7 de abril, sobre infracciones y sanciones de orden social,

Modificada por RDL 5/2000.

Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.

Ley 39/1999, de 5 de noviembre, para la conciliación de la vida familiar y

laboral de las personas trabajadoras.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

RDL 1/1986, de 14 de marzo, de Medidas Urgentes Administrativas,

Financieras, Fiscales y Laborales.

RDL 1/1995 de 24.3 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del

Estatuto de los Trabajadores, Derogado el Título IV y artículos 93 a 97 por el

RDL 5/2000.

RDL 5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley

sobre Infracciones y Sanciones de Orden Social.

Convenio 155 de la OIT, de 22.6.81, sobre seguridad y salud de los trabajadores

y medio ambiente de trabajo. Ratificado por Instrumento de 26.7.85.

Convenio 127 de la OIT, de 7.6.67, relativo al peso máximo de la carga que

puede ser transportada por un trabajador. Ratificado por Instrumento de 6.3.69.

Decreto de 26.7.57, por el que se fijan los trabajos prohibidos a mujeres y

menores. Derogado los aspectos relativos a las mujeres por la ley 31/1995.

Decreto 2414/1961, de 30.11, por el que se aprueba el Reglamento de

actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas, Completado por OM de

15.3.63 y OM de 21.3.64, Modificado por D 3494/1964 de 5.11. Derogados el

párrafo segundo del artículo 18 y el Anexo 2 por el RD 374/2001.

Decreto 2065/1974, de 30.5, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley

General de la Seguridad Social. Derogado parcialmente por: RDL 1/1994.

RD 577/1982, de 17.3.82, sobre estructuras y competencias del Instituto

Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

RD 407/1992, de 24.4, Norma Básica de Protección Civil.

RDL 1/1994, de 20.6 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley

General de la Seguridad Social. Modificado por ley 42/1994 de 30.12.

RD 1561/1995, de 21.9, sobre jornadas especiales de trabajo.

RD 1993/1995, de 7.12 por el que se aprueba el Reglamento sobre colaboración

de las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales.

RD 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los

Servicios de Prevención.

RD 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

RD 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas

de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

RD 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular

dorsolumbares, para los trabajadores.

RD 488/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización.

RD 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección

individual.

RD 949/1997, de 20 de junio, por el que se establece el certificado de

profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales.

RD 1215/1997, de 18 de julio, por lo que se establecen las disposiciones

mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los

equipos de trabajo.

D 928/1998, de 14 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento General sobre

procedimientos para la imposición de sanciones por infracciones de orden social

y para los expedientes liquidativos de cuotas de la Seguridad Social.

RD 780/1998, de 30 de abril, por el que se modifica el RD 39/1997, de 17 de

enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

RD 1488/1988, de 10 de julio, de adaptación de la legislación de prevención de

riesgos laborales a la Administración General del Estado.

RD 1932/1998, de 11 de septiembre, de adaptación de los capítulos III y V de la

Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, al ámbito

de los centros y establecimientos militares.

RD 216/1999, de 5 de febrero, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

en el trabajo en el ámbito de las empresas de trabajo temporal.

RD 138/2000, de 4 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de

Organización y Funcionamiento de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

O. de 9.3.71 por la que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene

en el Trabajo, Derogado los títulos I y III por la Ley 31/1995, y II por su

desarrollo reglamentario (vigente en determinados supuestos)

O. de 16.12.87 por la que se establecen nuevos modelos para la notificación de

accidentes de trabajo y se dan instrucciones para su cumplimiento y tramitación.

O. de 6.5.88 por la que se modifica la de 6.10.86 sobre los requisitos y datos que

deben reunir las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades

en los centros de trabajo, dictada en desarrollo del RD 1/1986 de 14.3.

O. de 22 de abril de 1997, por la que se regula el régimen de funcionamiento de

las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la

Seguridad Social en el desarrollo de actividades de prevención de riesgos

laborales de 26.2.96, de la Secretaria de Estado para la Administración Pública,

para la aplicación de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de

Riesgos Laborales en la Administración del Estado.

O. de 27.6.97 por la que se desarrolla el RD 39/1997, de 17 de enero, por el que

se aprueba de Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las

condiciones de acreditación de las entidades especializadas como servicios de

prevención ajenos a las empresas, de autorización de las personas o entidades

especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoría del sistema de

prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas o

privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de

prevención de riesgos laborales.

Orden de 6 de mayo de 1998 por la que se modifica la de 6 de octubre de 1986

sobre requisitos y datos que deben reunir las comunicaciones de apertura previa

o reanudación de actividades en los centros de trabajo, dictado en desarrollo del

RD 1/1986, de 14 de marzo.

Resolución de 23 de julio de 1998, de la Secretaría de Estado para la

Administración Pública, por la que se ordena la publicación del Acuerdo

Administración-Sindicatos de adaptación de la legislación en prevención de

riesgos laborales a la Administración General del Estado.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

Resolución de 26 de abril, de la Secretaría de Estado de la Seguridad Social, por

la que se aprueba el Plan General de Actividades Preventivas de la Seguridad

Social a desarrollar por las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades

Profesionales de la Seguridad Social.

1.2. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCION.

Los medios y equipos de protección deberán estar disponibles en la obra con

antelación suficiente para que puedan instalarse antes de que sea necesaria su

utilización.

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva

tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en

una prenda o equipo, se repondrá inmediatamente, con independencia de la duración

prevista o de la fecha de entrega de la obra.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el

máximo para el que fue concebido (por ejemplo, un accidente), será desechado y

repuesto al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias que las

admitidas por el fabricante serán repuestas de inmediato.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí

mismo.

1.2.1. PROTECCIONES PERSONALES.

Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación

MT del Ministerio de Trabajo (O.M. de 17 de mayo de 1974, BOE del 29/05/74).

En los casos en los que no exista Norma de Homologación para un determinado

elemento a utilizar en obra, éste será siempre de la calidad adecuada a sus respectivas

prestaciones.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

1.2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS.

Las protecciones colectivas cumplirán lo establecido en la legislación vigente

respecto a dimensiones, resistencias, aspectos constructivos, anclajes y demás

características, de acuerdo con su función protectora.

Los extintores serán de polvo polivalente, debiendo estar siempre con las revisiones

efectuadas, vigilándose la fecha de caducidad de los mismos.

La maquinaria dispondrá de todos los accesorios de prevención establecidos, serán

manejadas por personal especializado, y se mantendrán siempre en buen uso, para lo

cual se someterán a revisiones periódicas y, en caso de avería o mal funcionamiento, se

paralizarán hasta su completa recuperación.

Las protecciones colectivas cumplirán, además de lo indicado en los apartados

anteriores con carácter general, lo siguiente:

A. Señalización.

Las señales de tráfico a emplear serán las que están normalizadas

internacionalmente.

Se mantendrá la señalización actualizada, siguiendo el ritmo de la obra.

B. Vallas de limitación y protección.

Tendrán 90 cm. de altura y estarán construidas con tubo y patas metálicas para

mantenerse estables.

C. Rampas de acceso.

Tendrán un talud estable y estarán bien compactadas. No se colocará nada ni nadie

en el fondo de excavación frente a la rampa.

Los vehículos no quedarán detenidos en la rampa.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

Si por cualquier avería debieran hacerlo, estarán convenientemente calzadas las

ruedas y el freno de estacionamiento activado.

No se circulará nunca próximo a los bordes de la rampa o de los taludes de la

excavación.

D. Protección perimetral.

Los lugares de la obra donde exista el riesgo de caídas a distinto nivel se protegerán

de modo que los bordes estén vallados en su perímetro. Las barandillas tendrán la

resistencia adecuada para la retención de personas.

La altura de las barandillas será como mínimo de 90 cm., provistas de listón

intermedio y rodapié de 20 cm.

E. Cables de sujeción para cinturón de seguridad.

Serán cables adecuados a los esfuerzos que puedan sufrir y estarán en buen estado,

al igual que los elementos de anclaje.

F. Andamios.

Se ajustarán a la normativa vigente.

Los movimientos de entrada y salida al andamio se realizarán por cada una de las

plantas, y nunca utilizando el andamio como escalera.

Se colocarán lonas impermeables en el exterior de los andamios, para evitar las

caídas de personas y materiales.

Las lonas se amarrarán convenientemente al andamio, dejando zonas libres para el

paso del viento y para que el “efecto vela” sea menor.

G. Plataformas de trabajo.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

Tendrán como mínimo una anchura de 60 cm. y, las situadas a más de 2 m. de

altura, estarán provistas de la correspondiente barandilla.

No tendrán sobrecargas por exceso de materiales, ni se utilizarán como lugar de

acopio de aquellos.

H. Escaleras de mano.

Estarán realizadas con estructura de tubo metálico, tendrán la longitud adecuada

para las alturas que deban salvar, y estarán provistas de zapatas antideslizantes.

Las escaleras estarán convenientemente sujetas con objeto de evitar su caída, o la

del personal de obra que las utilice.

I. Extintores.

Serán de polvo polivalente o de nieve carbónica, y tendrán una capacidad mínima de

10 Kg.

Estarán debidamente señalizados y se revisarán periódicamente.

1.3. SERVICIOS DE PREVENCIÓN.

1.3.1. SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE.

La Empresa Constructora contará con un Servicio de Asesoramiento Técnico en

Seguridad e Higiene durante la realización de la obra.

1.3.2. SERVICIO MÉDICO.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

La Empresa Constructora contará con un Servicio Médico que realice los

preceptivos reconocimientos médicos al personal, y se ocupe del seguimiento de las

bajas y altas durante la realización de la obra.

1.4. INSTALACIONES MÉDICAS.

Los botiquines se revisarán mensualmente, reponiéndose inmediatamente los

productos consumidos.

Estarán debidamente señalizados y a cargo de una persona que lleve el control de

los materiales gastados. Su contenido será el indicado en la normativa vigente.

1.5. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.

Las instalaciones provisionales de obra se adaptarán en lo relativo a elementos,

dimensiones y características a lo dispuesto en la normativa vigente en materia de

Seguridad e Higiene durante la realización de las obras de construcción, así como a lo

especificado en la Ordenanza Laboral para las Industrias de la Construcción, Vidrio y

Cerámica.

La Empresa Constructora deberá garantizar que todo el personal implicado en la

realización de la obra cuente con los servicios apropiados que le garanticen el trabajo en

las adecuadas condiciones de Seguridad e Higiene, de acuerdo con lo dispuesto en la

normativa vigente.

Deberá haber una persona encargada de mantener en las debidas condiciones de

limpieza las instalaciones higiénicas provisionales de obra, así como del vaciado de los

cubos de basura.

2.6. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD.

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD

El Contratista adjudicatario de las obras deberá redactar un Plan de Seguridad Y

Salud, adecuando el presente Estudio a sus Medios de Ejecución y a los sistemas a

utilizar.

Dicho Plan de Seguridad y salud se presentará a la Dirección Facultativa de la Obra

para su aprobación, de acuerdo con la legislación vigente y las indicaciones de la

Memoria del Estudio.

Palma de Mallorca Junio de 2009,

El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos

autor del Proyecto

Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e 2,69

Par de guantes de uso general, en lona y serraje.

DOS EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOSU51068 Ud Par de botas de seguridad, con p 50,50

Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.

CINCUENTA EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOSU51076 Ud Juego de tapones antiruido de si 1,88

Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.

UN EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOSU51077 Ud Casco de seguridad con arnés de 4,04

Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.

CUATRO EUROS con CUATRO CÉNTIMOSU51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en 19,49

Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.

DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS

U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de 30,30Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.

TREINTA EUROS con TREINTA CÉNTIMOSU51072 Ud Gafas protectoras contra impacto 19,39

Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.

DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOSU51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe 9,60

Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.

NUEVE EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d 44,83

Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en5 años, incluso colocación y desmontaje.

CUARENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y TRESCÉNTIMOS

U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de 43,41Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigo-nado, colocación y desmontaje.

CUARENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y UNCÉNTIMOS

U51093 Ud Señal de seguridad circular, de 37,57Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acerogalvanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura depozo, hormigonado, colocación y desmontaje.

TREINTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y SIETECÉNTIMOS

U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6 69,92Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmenteinstalado.

SESENTA Y NUEVE EUROS con NOVENTA Y DOSCÉNTIMOS

U51045 Ud Valla metálica de contención de 7,26Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, coloramarillo, amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados

SIETE EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada 106,05

Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro,ducha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hi-drófugo con capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v i-drio acabadas en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los comparti-mentos, instalación de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para co-rriente monofásica de 220 V, protegida con interruptor automático.

CIENTO SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOSU51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada 111,10

Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estruc-tura metálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvaniza-da, acabado con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliesti-reno expandido, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas dealuminio anodizado, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribu-ción interior de alumbrado y fuerza con toma exterior a 220 V.

CIENTO ONCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOSU51008 Ud Limpieza y desinfección de caset 68,68

Limpieza y desinfección de caseta de obra.

SESENTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y OCHOCÉNTIMOS

U51010 Ml Acometida provisional de instala 40,40Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.

CUARENTA EUROS con CUARENTA CÉNTIMOSU51014 Ud Mesa de madera para diez persona 107,54

Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, co-locada.

CIENTO SIETE EUROS con CINCUENTA Y CUATROCÉNTIMOS

U51015 Ud Banco de madera para cinco personas 68,68Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos,colocado.

SESENTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y OCHOCÉNTIMOS

U51016 Ud Horno microondas para calentar c 59,15Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programa-dor, colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.

CINCUENTA Y NUEVE EUROS con QUINCE CÉNTIMOSU51019 Ud Taquilla metálica individual, pa 40,40

Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en3 usos, colocada.

CUARENTA EUROS con CUARENTA CÉNTIMOSU51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro 24,24

Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.

VEINTICUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra, 61,80

Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra,colocado.

SESENTA Y UN EUROS con OCHENTA CÉNTIMOSUNIMED002 H Formación seguridad y salud 12,12

Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud

DOCE EUROS con DOCE CÉNTIMOS

Usuario1
Cuadro de texto
Palma de Mallorca, Junio 2009 El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos autor del Proyecto Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e

Par de guantes de uso general, en lona y serraje.Resto de obra y materiales............................... 2,69

TOTAL PARTIDA ........................................... 2,69U51068 Ud Par de botas de seguridad, con p

Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.

Resto de obra y materiales............................... 50,50

TOTAL PARTIDA ........................................... 50,50U51076 Ud Juego de tapones antiruido de si

Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.Resto de obra y materiales............................... 1,88

TOTAL PARTIDA ........................................... 1,88U51077 Ud Casco de seguridad con arnés de

Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.Resto de obra y materiales............................... 4,04

TOTAL PARTIDA ........................................... 4,04U51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en

Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.Resto de obra y materiales............................... 19,49

TOTAL PARTIDA ........................................... 19,49U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de

Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.Resto de obra y materiales............................... 30,30

TOTAL PARTIDA ........................................... 30,30U51072 Ud Gafas protectoras contra impacto

Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.Resto de obra y materiales............................... 19,39

TOTAL PARTIDA ........................................... 19,39U51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe

Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.Resto de obra y materiales............................... 9,60

TOTAL PARTIDA ........................................... 9,60

CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d

Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en5 años, incluso colocación y desmontaje.

Mano de obra................................................. 1,78Resto de obra y materiales............................... 43,05

TOTAL PARTIDA ........................................... 44,83U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de

Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigo-nado, colocación y desmontaje.

Mano de obra................................................. 2,37Resto de obra y materiales............................... 41,04

TOTAL PARTIDA ........................................... 43,41U51093 Ud Señal de seguridad circular, de

Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acerogalvanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura depozo, hormigonado, colocación y desmontaje.

Mano de obra................................................. 2,37Resto de obra y materiales............................... 35,20

TOTAL PARTIDA ........................................... 37,57U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6

Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmenteinstalado.

Mano de obra................................................. 1,23Resto de obra y materiales............................... 68,69

TOTAL PARTIDA ........................................... 69,92U51045 Ud Valla metálica de contención de

Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, coloramarillo, amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados

Mano de obra................................................. 1,19Resto de obra y materiales............................... 6,07

TOTAL PARTIDA ........................................... 7,26

CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada

Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro,ducha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hi-drófugo con capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v i-drio acabadas en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los comparti-mentos, instalación de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para co-rriente monofásica de 220 V, protegida con interruptor automático.

Resto de obra y materiales............................... 106,05

TOTAL PARTIDA ........................................... 106,05U51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada

Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estruc-tura metálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvaniza-da, acabado con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliesti-reno expandido, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas dealuminio anodizado, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribu-ción interior de alumbrado y fuerza con toma exterior a 220 V.

Resto de obra y materiales............................... 111,10

TOTAL PARTIDA ........................................... 111,10U51008 Ud Limpieza y desinfección de caset

Limpieza y desinfección de caseta de obra.Resto de obra y materiales............................... 68,68

TOTAL PARTIDA ........................................... 68,68U51010 Ml Acometida provisional de instala

Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.Resto de obra y materiales............................... 40,40

TOTAL PARTIDA ........................................... 40,40U51014 Ud Mesa de madera para diez persona

Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, co-locada.

Mano de obra................................................. 1,47Resto de obra y materiales............................... 106,07

TOTAL PARTIDA ........................................... 107,54U51015 Ud Banco de madera para cinco personas

Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos,colocado.

Resto de obra y materiales............................... 68,68

TOTAL PARTIDA ........................................... 68,68U51016 Ud Horno microondas para calentar c

Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programa-dor, colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.

Mano de obra................................................. 8,56Resto de obra y materiales............................... 50,59

TOTAL PARTIDA ........................................... 59,15U51019 Ud Taquilla metálica individual, pa

Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en3 usos, colocada.

Resto de obra y materiales............................... 40,40

TOTAL PARTIDA ........................................... 40,40U51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro

Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.

Resto de obra y materiales............................... 24,24

TOTAL PARTIDA ........................................... 24,24

CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra,

Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra,colocado.

Mano de obra................................................. 1,19Resto de obra y materiales............................... 60,61

TOTAL PARTIDA ........................................... 61,80UNIMED002 H Formación seguridad y salud

Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y saludResto de obra y materiales............................... 12,12

TOTAL PARTIDA ........................................... 12,12

Usuario1
Cuadro de texto
Palma de Mallorca, Junio 2009 El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos autor del Proyecto Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e

Par de guantes de uso general, en lona y serraje.

8,00

U51068 Ud Par de botas de seguridad, con p

Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.

8,00

U51076 Ud Juego de tapones antiruido de si

Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.

3,00

U51077 Ud Casco de seguridad con arnés de

Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.

8,00

U51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en

Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.

3,00

U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de

Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.

8,00

U51072 Ud Gafas protectoras contra impacto

Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.

4,00

U51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe

Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.

8,00

MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d

Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en 5años, incluso colocación y desmontaje.

2,00

U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de

Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigona-do, colocación y desmontaje.

2,00

U51093 Ud Señal de seguridad circular, de

Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acero gal-vanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo,hormigonado, colocación y desmontaje.

2,00

U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6

Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmente ins-talado.

2,00

U51045 Ud Valla metálica de contención de

Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, color amarillo,amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados

70,00

MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada

Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro, du-cha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hidrófugocon capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v idrio acaba-das en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los compartimentos, instala-ción de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para corriente monofásicade 220 V, protegida con interruptor automático.

3,00

U51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada

Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estructurametálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvanizada, acaba-do con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliestireno expandi-do, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas de aluminio anodiza-do, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alum-brado y fuerza con toma exterior a 220 V.

3,00

U51008 Ud Limpieza y desinfección de caset

Limpieza y desinfección de caseta de obra.

1,00

U51010 Ml Acometida provisional de instala

Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.

2,00

U51014 Ud Mesa de madera para diez persona

Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, coloca-da.

1,00

U51015 Ud Banco de madera para cinco personas

Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos, colo-cado.

2,00

U51016 Ud Horno microondas para calentar c

Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programador,colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.

1,00

U51019 Ud Taquilla metálica individual, pa

Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en 3usos, colocada.

8,00

U51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro

Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.

1,00

MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra,

Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra, co-locado.

2,00

UNIMED002 H Formación seguridad y salud

Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud

8,00

PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e

Par de guantes de uso general, en lona y serraje.

8,00 2,69 21,52

U51068 Ud Par de botas de seguridad, con p

Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.

8,00 50,50 404,00

U51076 Ud Juego de tapones antiruido de si

Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.

3,00 1,88 5,64

U51077 Ud Casco de seguridad con arnés de

Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.

8,00 4,04 32,32

U51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en

Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.

3,00 19,49 58,47

U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de

Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.

8,00 30,30 242,40

U51072 Ud Gafas protectoras contra impacto

Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.

4,00 19,39 77,56

U51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe

Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.

8,00 9,60 76,80

TOTAL CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES .................................................................................. 918,71

PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d

Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en 5años, incluso colocación y desmontaje.

2,00 44,83 89,66

U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de

Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigona-do, colocación y desmontaje.

2,00 43,41 86,82

U51093 Ud Señal de seguridad circular, de

Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acero gal-vanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo,hormigonado, colocación y desmontaje.

2,00 37,57 75,14

U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6

Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmente ins-talado.

2,00 69,92 139,84

U51045 Ud Valla metálica de contención de

Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, color amarillo,amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados

70,00 7,26 508,20

TOTAL CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS...................................................................................... 899,66

PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada

Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro, du-cha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hidrófugocon capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v idrio acaba-das en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los compartimentos, instala-ción de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para corriente monofásicade 220 V, protegida con interruptor automático.

3,00 106,05 318,15

U51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada

Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estructurametálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvanizada, acaba-do con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliestireno expandi-do, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas de aluminio anodiza-do, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alum-brado y fuerza con toma exterior a 220 V.

3,00 111,10 333,30

U51008 Ud Limpieza y desinfección de caset

Limpieza y desinfección de caseta de obra.

1,00 68,68 68,68

U51010 Ml Acometida provisional de instala

Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.

2,00 40,40 80,80

U51014 Ud Mesa de madera para diez persona

Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, coloca-da.

1,00 107,54 107,54

U51015 Ud Banco de madera para cinco personas

Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos, colo-cado.

2,00 68,68 137,36

U51016 Ud Horno microondas para calentar c

Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programador,colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.

1,00 59,15 59,15

U51019 Ud Taquilla metálica individual, pa

Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en 3usos, colocada.

8,00 40,40 323,20

U51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro

Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.

1,00 24,24 24,24

TOTAL CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL.................................................................................. 1.452,42

PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra,

Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra, co-locado.

2,00 61,80 123,60

UNIMED002 H Formación seguridad y salud

Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud

8,00 12,12 96,96

TOTAL CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA...................................................................... 220,56

TOTAL......................................................................................................................................................................... 3.491,35

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

DOC. Nº2 :PLANOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

DOC. Nº2 :PLANOS

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

ÍNDICE:

Capitulo I: Descripción de las obras

Capitulo II: Disposiciones aplicables

Capitulo III: Condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra

Capitulo IV: Ejecución de las obras

Capitulo V :Medición y abono de las obras

Capitulo VI: Disposiciones generales

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

CAPITULO I :DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Las obras quedan definidas en el documento número 1 de la memoria del

proyecto, siendo su carácter principal:

El acondicionamiento de este tramo del torrente mediante la retirada de los

escombros y la reconstrucción del muro actualmente derruido mediante un muro de

hormigón armado en este tramo de aproximadamente 80 m. Posteriormente ,el

mencionado muro se forrará con piedra calcárea para integrarse completamente con el

paisaje rural de la zona.

Movimiento de tierras y demoliciones

Se empezará la obra mediante el desbroce general de toda la zona de obra

imprescindible para permitir el acceso de maquinaria al torrente debido a la tupidez

actual de la vegetación.

Se seguirá con la retirada de los muros de piedra seca desmoronados. Si la

dirección de obra lo considera adecuado los materiales de estos muros podrán ser

utilizados como relleno de trasdós de los muros previo tratamiento y cribado. En caso

contrario, serán enviados a Planta de tratamiento de residuos autorizada.

Posteriormente, se realizará el replanteo de la obra se procederá a iniciar las

excavaciones hasta conseguir la rasante definida para la construcción del muro.

Construcción del muro.

El siguiente paso tras la ejecución de las excavaciones es la ejecución de la

solera de nivelación del muro mediante hormigón de limpieza HM-15.

Entonces se procederá a la ejecución del muro, éste se ejecutará por paños

completos utilizando como elementos de interrupción las juntas previstas en proyecto.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Los encofrados estarán formados por paneles modulares metálicos que

permiten una rápida colocación y desencofrado mediante una grúa móvil.

La altura libre del muro será de 4,50 m (como máximo) sobre el nivel del

cauce. La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección

transversal de 0,60 m de canto y 2,75 m de ancho.

El hormigón será HA-25/P/20/IIa, se colocará en obra y se compactará por

medio de vibradores de aguja. Se dispondrá de mechinales de diámetro 90 mm. cada 3

m. colocado a tresbolillo y en 3 hiladas.

Ejecución de rellenos.

Una vez finalizados los muros se procede a la extensión y compactación del relleno

del trasdós con material drenante, con las secciones previstas en los planos. Con ello se

reducirá la presión del agua en el trasdós y en la base del muro, reduciendo así el riesgo del

vuelco.

CAPITULO II: DISPOSICIONES APLICABLES

Además de lo especificado en el presente Pliego serán de aplicación las

siguientes disposiciones, normas y reglamentos, cuyas prescripciones, en cuanto

puedan afectar a las obras objeto de este pliego, quedan incorporadas a el formando

parte integrante del mismo.

Normas de carácter general

- Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público (LCSP)

- Reglamento de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, de 12 de

Octubre de 2.001, en lo que no se oponga a la LCSP (disposición derogatoria única de la

LCSP).

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

- Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del

Estado. (Decreto 3854/1970 de 31 de Diciembre, BOE 16/Febrero/1971).

- Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen las

Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción.

- Ley 31/1.995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. nº

269 de 10 de Noviembre de 1.995).

- Real Decreto 39/1.997 de 17 de Enero, por el que se aprueba el Reglamento de los

Servicios de Prevención. BOE de 31 de Enero.

- Real Decreto 485/1.997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo. BOE de 23 de Abril.

- Real Decreto 486/1.997, de 14 de Abril, por el que se establecen las disposiciones

mínimas de seguridad y en los lugares de trabajo. BOE de 23 de Abril.

- Real Decreto 487/1.997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular

dorsolumbares, para los trabajadores. BOE de 23 de Abril.

- Real Decreto 773/1.997 de 30 de Mayo sobre Disposiciones mínimas de Seguridad

y Salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

- Real Decreto 1215/1.997 de 18 de Julio, por el que se establecen las Disposiciones

mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los Trabajadores de los Equipos de

Trabajo.

- Estatuto de los Trabajadores. Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de Marzo.

- Ley 13/1985 de 25 de Junio (BOE del 29) del Patrimonio Histórico Español,

desarrollado parcialmente por R.D. 111/1986 de 10 de Enero (BOE del 28).

- Instrucción de Hormigón Estructural, EHE-08

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de Cementos RC-

08.

- Normas UNE de obligado cumplimiento.

- Normas de Ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo (NLT), del

MOPT.

- Método de Ensayo del laboratorio Central del MOPT.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Legislación ambiental

- Real Decreto 1131/1988, de 30/09/1988, Se aprueba el Reglamento para la

ejecución del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación De

Impacto Ambiental. (BOE nº 239, de 05/10/1988)

- Ley 16/2002, de 01/07/2002, De Prevención y Control Integrado de la

Contaminación. (BOE nº 157, de 02/07/2002)

- Ley 9/2006, de 28/04/2006, Sobre Evaluación de los Efectos de determinados

Planes y Programas en el Medio Ambiente. (BOE nº 102, de 29/04/2006)

- Ley 26/2007, de 23/10/2007, De Responsabilidad Medioambiental. (BOE nº 255,

de 24/10/2007)

- Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto

refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos.

Señalización, balizamiento y defensas

- Real Decreto 2296/1981, de 3 de Agosto, sobre señalización de carreteras,

aeropuertos, estaciones ferroviarias, de autobuses y marítimas y servicios públicos de

interés general en el ámbito territorial de las Comunidades Autónomas (BOE del 9 de

octubre).

- Norma 8.1-IC. Señalización Vertical, de la Instrucción de Carreteras aprobada por

Orden Ministerial de 28 de Diciembre de 1.999.

- Norma UNE 135 311: 1.998. Señalización vertical. Elementos de sustentación y

anclaje. Hipótesis de Cálculo.

- "Recomendaciones para el empleo de placas reflectantes en la señalización vertical

de carreteras", publicadas en 1984.

- "Catálogo de señales de circulación", publicado en noviembre de 1986.

- Nota de servicio de la Subdirección General de Conservación y Explotación, de 15

de febrero de 1993, sobre condiciones de diseño y ubicación de carteles informativos

permanentes de denominación de carreteras de la Red del Estado.

- Señales verticales de circulación. Tomo I. Características de las señales. Dirección

General de Carreteras, marzo de 1.992.

- Señales verticales de circulación. Tomo II. Catálogo y significado de las señales.

Dirección General de Carreteras, junio de 1.992.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

- Nota de servicio de la Subdirección General de Conservación y Explotación, de 15

de abril de 1.992, sobre Adecuación de la señalización vertical en las autovías de la Red

estatal al Reglamento general de circulación.

- Norma 8.2-IC sobre marcas viales, aprobada por Orden Ministerial de 16 de julio

de 1987 (BOE del 4 de agosto y 29 de septiembre).

- Orden Circular 304/89 MV, de 21 de julio, sobre proyectos de marcas viales.

- Nota de servicio de la Subdirección General de Conservación y Explotación, de 19

de noviembre de 1.998, sobre Proyectos de marcas viales a redactar en 1.998 para el bienio

98-99.

- Nota técnica de la Subdirección General de Tecnología y Proyectos, de 15 de

Febrero de 1991 sobre borrado de marcas viales.

- Nota informativa sobre prohibiciones de adelantamiento (15 de Febrero 1991).

- Instrucción 8.3-IC sobre señalización de obras, aprobada por Orden Ministerial de

31 de agosto de 1987 (BOE del 18 de septiembre) sobre señalización, balizamiento,

defensa, limpieza y terminación de obras fijas fuera de poblado. Esta Orden ha sido

modificada parcialmente por el Real Decreto 208/1989, de 3 de febrero (BOE del 1 de

marzo), por el que se añade el artículo 21 bis y se modifica la redacción del artículo 171.b)

A del Código de la circulación.

- Orden, de 14 de Marzo de 1.960, sobre señalización de obras en cuanto no se

oponga a la Instrucción 8.3-IC.

- Orden Circular 300/89 P y P, de 20 de marzo, sobre señalización, balizamiento,

defensa, limpieza y terminación de obras fijas fuera de poblado.

- Orden Circular 301/89T, de 27 de abril, sobre señalización de obras.

- Orden de 6 de Junio de 1.973, sobre carteles en las obras de carreteras (BOE de 18

de Junio).

- Nota de Servicio, de 15 de noviembre de 1.993, sobre carteles de obras.

- Señalización móvil de obras. Dirección General de Carreteras, 1.997 (Serie

monográfica). Adecuación de la Norma 8.3-IC sobre Señalización de Obras.

- Manual de ejemplos de señalización de obras fijas. Dirección General de

Carreteras, 1.997 (Serie monográfica). Como aplicación de la Norma 8.3-IC sobre

Señalización de Obras.

- Orden Circular 309/90 C y E, de 15 de enero, sobre hitos de arista.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Modificación de servicios

- Ordenes Circulares, de 7 de marzo de 1.994 y de 4 de noviembre de 1.996, sobre

modificación de servicios en los proyectos de obras.

Calidad

- "Recomendaciones sobre actividades mínimas a exigir al Contratista para el auto-

control de obras", (documento interno), Dirección General de Carreteras, 1990.

- Libro de la Calidad. Dirección General de Carreteras, 1.995 (Serie normativas).

- Nota de Servicio 2/95 SGC sobre tramitación de los proyectos modificados de

obra. Mayo de 1.995. Incluye un anejo con los requisitos del informe de planeamiento.

- Nota de Servicio 3/95 SGC sobre sistema de transferencia de información

normalizado sobre el estado final de las obras. Octubre de 1.995.

- Nota de Servicio 1/96 SGC sobre el contenido de los informes finales de calidad de

las obras con PAC y la documentación a conservar una vez recibida la obra. Enero de

1.996.

Precios, plazos, revisiones, clasificación de contratistas y garantías

- Orden Circular 316/91 P y P, de 5 de febrero de 1991, sobre "Instrucciones para la

propuesta y fijación de fórmulas polinómicas y revisión de precios en los proyectos de

obras de la Dirección General de Carreteras".

- Nota de la Subdirección General de Programas y Presupuestos, de 25 de febrero de

1.992, sobre fórmula polinómica en obras de señalización horizontal.

- Publicación periódica del Ministerio de Hacienda en el BOE de los índices de

precios de mano de obra y de los materiales aplicados a las revisiones de precios de

contratos celebrados por la Administración Pública correspondiente a los diferentes meses.

- "Método de cálculo para la obtención del coste de maquinaria en obras de carre-

tera", publicado en 1976. Los costes han sido actualizados (la última vez en 1989) por la

Comisión de maquinaria del SEOPAN, en colaboración con ATEMCOP.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Mediciones y presupuestos

- Comunicación nº 3/75, de julio, sobre cálculo, medición y valoración de obras de

paso.

- Orden Circular 307/89 G, de 28 de agosto, sobre normalización de los documentos

a entregar por Contratistas y Consultores en cuanto a certificaciones, mediciones y

presupuestos.

- Real Decreto 2832/1.978, de 27 de Octubre, sobre el 1% cultural (BOE) y Circular

5/92, de 19 de mayo de 1.992, sobre consignación y destino del 1% cultural.

Será de responsabilidad del Contratista conocerlas y cumplirlas, sin poder

alegar, en ningún caso, que no se le haya hecho comunicación explícita.

El Contratista está obligado al cumplimiento de todas las instrucciones,

Pliegos o Normas de toda índole promulgadas por la Administración del

Estado, de la Autonomía, Ayuntamiento y otros Organismos competentes,

que tengan aplicación a los trabajos a realizar, tanto si están citados como ni

no lo están en la relación anterior, quedando a decisión del Director de Obra

resolver cualquier discrepancia que pueda existir entre ellas y lo dispuesto en

este Pliego.

Artículo II.2.-Legislación social

El adjudicatario deberá cumplir la ley de Contrato del Trabajo y reglamentos

de su ejecución, así como la de Seguridad Social, garantizando las situaciones

y contingencias que regulan a todos los productores que empleen, estando

facultado el promotor, para exigir del contratista en cualquier momento de la

ejecución del contrato, la demostración del cumplimiento de estas

obligaciones.

Igualmente el adjudicatario, conforme a lo prevenido en el articulo 12 de la

vigente Ley de Relaciones laborales, esta obligado a solicitar de las Oficinas de

Empleo, los trabajadores que necesite y si no los hubiere notificar los que haya

contratado directamente. Asimismo deberá comunicar a dicha Oficina de

Empleo la terminación del Contrato.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

El Contratista esta obligado a realizar la contratación del personal de mano de

obra no especializada o fuera de su plantilla en la misma localidad donde se

van a ejecutar las obras.

También queda obligado el adjudicatario de las obras a la presentación del

documento que acredite haber suscrito póliza de seguro que lo cubra de los

supuestos de responsabilidad civil en que pudiera incurrir durante la ejecución

de las obras por daños a terceros o a cosas en la siguiente cuantía, como

mínimo: presupuestos de hasta trenta mil euros, el seguro cubrirá hasta doce

mil euros de responsabilidad civil; presupuestos de mas de trenta mil euros y

hasta sesenta mil euros inclusive, el seguro cubrirá hasta dieciocho mil euros;

presupuestos de mas de sesenta mil euros y hasta ciento veinte mil euros, el

seguro cubrirá hasta veinticuatro mil euros y presupuestos de mas de ciento

veinte mil euros el seguro cubrirá hasta trenta mil euros de pesetas.

El adjudicatario acreditará mensualmente haber cumplido las obligaciones que

le impone la legislación de la Seguridad Social, no tramitándose ninguna

certificación de obra hasta tanto no se cumpla dicho requisito.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

CAPITULO III :CONDICIONES QUE DEBEN SATISFACER LOS MATERIALES Y

SU MANO DE OBRA

Artículo III.1.- Recepción de los materiales

a) Los materiales serán reconocidos y ensayados por la Dirección de la

obra, en los tramites y forma que la misma estime conveniente, sin cuyo

requisito no podrán emplearse en las obras. El coste de los jornales y ensayos

será pagado por el Contratista. Este examen no implicará recepción de los

materiales, por consiguiente, la responsabilidad del Contratista del

cumplimiento de las condiciones de que se trata en esta Capítulo no cesará hasta

que sea recibida definitivamente la obra en que se hayan empleado.

b) Para comprobar que los materiales que se empleen sean siempre de la

misma calidad, el Contratista vendrá obligado a entregar a la Dirección de la

obra muestras de los materiales, en forma conveniente para que ser ensayados o

certificaciones de origen de las casas que los suministren, según sean

extranjeros o nacionales.

Artículo III.2.- Casos en que los materiales no sean de condiciones

Cuando los materiales no satisfagan a lo que para cada uno en particular se

determina en los artículos siguientes, el Contratista se atendrá a lo que sobre

este punto le ordene por escrito la Dirección de la Obra para el cumplimiento de

lo preceptuado en los respectivos artículos del presente Pliego.

Artículo III.3.- Materiales no especificados

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Los materiales que hayan de emplearse en obra sin haberse especificado en este

Pliego no podrán ser empleados sin haber sido reconocidos por la Dirección de

la misma, la cual podrá rechazarlos si no reúnen, a su juicio, las condiciones

exigibles para conseguir debidamente el objeto que motivará su empleo, y sin

que el contratista tenga derecho en tal caso a reclamación alguna.

Artículo III.4.- Facilidades para la inspección

El Contratista proporcionará a la Dirección de la Obra, o a sus subalternos o a

sus agentes delegados, toda clase de facilidades para poder practicar los

replanteos de las obras, reconocimientos y pruebas de los materiales y de su

preparación, para llevar a cabo la vigilancia e inspección de la mano de obra,

con objeto de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en el

presente Pliego, permitiendo el acceso a todas partes, incluso fábricas y talleres

en que se produzcan los materiales ose realicen trabajos para las obras.

Artículo III.5.- Calidad de los operarios

En cada caso la mano de obra estará en cuanto a categoría de acuerdo con la

dificultad o con lo delicado del trabajo a realizar, pudiendo la Dirección de las

Obras, si lo estima conveniente, exigir la presentación de la cartilla profesional

o de cuantos elementos de juicio considere necesarios para acreditar el

cumplimiento de estos extremos.

Artículo III.6.- Cemento para hormigones

26.1. Cementos utilizables

En el marco de la presente Instrucción, podrán utilizarse aquellos cementos

que cumplan la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos,

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

correspondan a la clase resistente 32,5 o superior y cumplan las limitaciones

establecidas en la tabla 26.1. El cemento deberá ser capaz de proporcionar al

hormigón las cualidades que al mismo se exigen en el Articulo 30.º de la

EHE.

TABLA 26.1

Tipo de hormigón Tipo de cemento Hormigón en masa Cementos comunes / Cementos para usos especiales Hormigón armado Cementos comunes Hormigón pretensado Cementos comunes de los tipos CEM I y CEM II/A-D

Los cementos comunes y los cementos para usos especiales se encuentran

normalizados en la UNE 80301:96 y la UNE 80307:96, respectivamente.

En la tabla 26.1, la utilización permitida a los cementos comunes, para cada

tipo de hormigón, se debe considerar extendida a los cementos blancos (UNE

80305:96) y a los cementos con características adicionales (de resistencia a

sulfatos y/o al agua de mar, según la UNE 80303:96, y de bajo calor de

hidratación, según la UNE 80306:96) correspondientes al mismo tipo y clase

resistente que aquéllos.

Cuando el cemento se utilice como producto de inyección se tendrá en cuenta

lo prescrito en el art. 36.2. de la EHE

El empleo del cemento de aluminato de calcio deberá ser objeto, en cada

caso, de estudio especial, exponiendo las razones que aconsejan su uso y

observándose las especificaciones contenidas en el Anejo n.º 4.

Con respecto al contenido de ión cloruro, se tendrá en cuenta lo expuesto en

III.12.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

A los efectos de la presente Instrucción, se consideran cementos de

endurecimiento lento los de clase resistente 32,5, de endurecimiento normal

los de clases 32,5R y 42,5 y de endurecimiento rápido los de clases 42,5R,

52,5 y 52,5R.

26.2. Suministro

A la entrega del cemento, el suministrador acompañará un albarán con los

datos exigidos por la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos, que

establece las condiciones de suministro e identificación que deben satisfacer

los cementos para su recepción.

Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en los

mismos envases cerrados en que fue expedido de fábrica, punto de

expedición, centro de distribución o almacén de distribución.

El cemento no llegará a la obra u otras instalaciones de uso excesivamente

caliente. Se recomienda que, si su manipulación se va a realizar por medios

mecánicos, su temperatura no exceda de 70ºC, y si se va a realizar a mano, no

exceda de 40ºC.

Cuando se prevea que puede presentarse el fenómeno del falso fraguado,

deberá comprobarse, con anterioridad al empleo del cemento, que éste no

presenta tendencia a experimentar dicho fenómeno, realizándose esta

determinación según la UNE 80114:96.

26.3. Almacenamiento

Cuando el suministro se realice en sacos, éstos se almacenarán en sitio

ventilado y defendido, tanto de la intemperie como de la humedad del suelo y

de las paredes. Si el suministro se realiza a granel, el almacenamiento se

llevará a cabo en silos o recipientes que lo aíslen de la humedad.

Aún en el caso de que las condiciones de conservación sean buenas, el

almacenamiento del cemento no debe ser muy prolongado, ya que puede

meteorizarse. El almacenamiento máximo aconsejable es de tres meses, dos

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

meses y un mes, respectivamente, para las clases resistentes 32,5, 42,5 y

52,5. Si el período de almacenamiento es superior, se comprobará que las

características del cemento continúan siendo adecuadas. Para ello, dentro de

los veinte días anteriores a su empleo, se realizarán los ensayos de

determinación de principio y fin de fraguado y resistencia mecánica inicial a

7 días (si la clase es 32,5) ó 2 días (todas las

demás clases) sobre una muestra representativa del cemento almacenado, sin

excluir los terrones que hayan podido formarse.

De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo período de fraguado

resulte incompatible con las condiciones particulares de la obra, la sanción

definitiva acerca de la idoneidad del cemento en el momento de su utilización

vendrá dada por los resultados que se obtengan al determinar, de acuerdo con

lo prescrito en el Articulo 88.º de la EHE, la resistencia mecánica a 28 días

del hormigón con él fabricado.

Artículo III.7.- Cemento aluminoso

Para la correcta utilización del cemento aluminoso en sus distintas aplicaciones

se tendrán en cuanta las normas generales válidas para la confección de

morteros y hormigones de cemento portland, con excepción de aquellas que se

refieren a los siguientes extremos, en los cuales deberán seguirse las

instrucciones específicas para dicho cemento que, a continuación, se señalan:

- El cemento aluminoso deberá cumplir las prescripciones exigidas en la

Reglamentación vigente.

- El cemento aluminoso no deberá contener más de 0,1 por 100 de azufre.

- Prohibición total de utilizar áridos que contengan álcalis liberables,

como pueden ser las arenas procedentes de elementos graníticos, esquistosos,

micáceos y todo constituyente más o menos degradado o descompuesto, así

como los granulados de escoria.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

- Prohibición total de utilizar arenas que contengan fracciones inferiores a

0,5 mm.

- Prohibición del uso de cualquier tipo de aditivo

- Los equipos y útiles de trabajo estarán limpios y si trazas de otros

cementos, cal ni yeso.

- Se dosificarán los morteros y hormigones con un mínimo de agua, de tal

forma que la relación agua/cemento no exceda de 0,4.

- El contenido mínimo de cemento será de 400 kg/m3 para asegurar la

adecuada docilidad y compacidad en ausencia de finos en la arena.

- Se utilizará el vibrado para la puesta en obra del hormigón

- Además de las prescripciones que sobre la temperatura de los áridos y

del agua de amasado se citan para la confección de hormigones de cemento

portland, deberá ponerse especial cuidado en evitar que la del hormigón de

cemento aluminoso recién preparado alcance valores superiores a los 25ºC. Los

áridos y el agua, en tiempo caluroso, no estarán expuestos al sol.

- En el hormigonado en tiempo frío las precauciones a tomar serán:

a) Asegurar que la temperatura del hormigón recién elaborado sea

suficiente para que pueda permanecer por encima de los 0ºC, hasta que se haya

iniciado el fraguado, y con él, las reacciones exotérmicas de hidratación del

cemento

b) No deberán utilizarse áridos congelados o con hielo.

c) Deberá controlarse rigurosamente la humedad de los áridos.

- El espesor máximo de las capas de hormigón, si no se adoptan

precauciones especiales, será de 30 cm. El llenado de las capas debe

distanciarse entre sí veinticuatro horas, dejando sin alisar la superficie superior

para obtener una mejor adherencia.

- Debe efectuarse un curado inicial del hormigón mediante aspersión o

riego con agua fría, en forma continuada, una vez finalizado el fraguado, para

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

evitar que la temperatura de la masa sobrepase los 25ºC. Habitualmente, esta

operación finalizará a las veinticuatro horas de la puesta en obra del hormigón,

para piezas de pequeño espesor, debiéndose prolongar hasta alcanzar la

cuarenta y ocho horas en piezas de mayores dimensiones.

- Es conveniente, igual que para el cemento portland, evitar la desecación

prematura de los elementos constructivos ya elaborados, especialmente en

ambientes calurosos y secos. Una buena recomendación práctica es

conservarlos a cubierto y sin que lleguen a sobrepasar los 25/30º C, pudiendo

ser necesario regarlos periódicamente durante los primeros días

Artículo III.8.- Agua para hormigones

En general, podrán ser utilizadas, tanto para el amasado como para el curado

del hormigón en obra, todas las aguas sancionadas como aceptables por la

práctica.

Cuando no se posean antecedentes de su utilización, o en caso de duda, deberán

analizarse las aguas, y salvo justificación especial de que no alteran

perjudicialmente las propiedades exigibles al hormigón, deberán recharzarse las

que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:

• exponente de hidrógeno pH (UNE 7234:71) > 5

• sustancias disueltas (UNE 7130:58) < 15 gramos por litro (15.000

p.p.m)

• sulfatos, expresados en SO4= (UNE 7131:58), excepto para el cemento

SR en que se eleva este limite a 5 gramos por litro (5.000 p.p.m) < 1 gramo por

litro (1.000 p.p.m)

• ión cloruro, Cl- (UNE 7178:60):

o Para hormigón pretensado < 1 gramo por litro (1.000 p.p.m)

o Para hormigón armado u hormigón en masa que contenga armaduras

para reducir la fisuración < 3 gramos por litro (3.000 p.p.m)

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

• hidratos de carbono (UNE 7132:58) 0

• sustancias orgánicas solubles en éter (UNE 7235:71) < 15 gramos por

litro (15.000 p.p.m)

realizándose la toma de muestras según la UNE 7236:71 y los análisis por los

métodos de las normas indicadas.

Podrán, sin embargo, emplearse aguas de mar o aguas salinas análogas para el

amasado o curado de hormigones que no tengan armadura alguna. Salvo

estudios especiales, se prohíbe expresamente el empleo de estas aguas para el

amasado o curado de hormigón armado o pretensado.

Con respecto en ion cloro, se tendrá en cuenta lo prescrito en el artículo

• Obras de hormigón pretensado 0,2% del peso del cemento

• Obras de hormigón armado u obras de hormigón en masa que contenga

armaduras para reducir la fisuración 0,4% del peso del cemento

Artículo III.9.- Áridos para hormigones

Generalidades

La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan

garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las

restantes características que se exijan a éste en el Pliego de Prescripciones

Técnicas Particulares.

Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y

gravas existentes en yacimientos naturales, rocas machacadas o escorias

siderúrgicas apropiadas, así como otros productos cuyo empleo se encuentre

sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de

estudios realizados en laboratorio. En cualquier caso, el suministrador de

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

áridos garantizará documentalmente el cumplimiento de las especificaciones

que se indican en 28.3 hasta la recepción de éstos.

Cuando no se tengan antecedentes sobre la naturaleza de los áridos

disponibles, o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya

sancionadas por la práctica, se realizarán ensayos de identificación mediante

análisis mineralógicos, petrográficos, físicos o químicos, según convenga a

cada caso.

En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará

previamente que son estables, es decir, que no contienen silicatos inestables

ni compuestos ferrosos.

Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables.

Los áridos deben ser transportados y acopiados de manera que se evite su

segregación y contaminación, debiendo mantener las características

granulométricas de cada una de sus fracciones hasta su incorporación a la

mezcla.

Por su parte, el fabricante de hormigón, que está obligado a emplear áridos

que cumplan las especificaciones señaladas en 28.3, deberá en caso de duda,

realizar los correspondientes ensayos.

28.2. Designación y tamaños del árido

Los áridos se designarán por su tamaño mínimo d y máximo D en mm, de

acuerdo con la siguiente expresión: árido d/D.

Se denomina tamaño máximo D de un árido la mínima abertura de tamiz

UNE EN 933-2:96 por el que pase más del 90% en peso (% desclasificados

superiores a D menor que el 10%), cuando además pase el total por el tamiz

de abertura doble (% desclasificados superiores a 2D igual al 0%). Se

denomina tamaño mínimo d de un árido, la máxima abertura de tamiz UNE

EN 933-2:96 por el que pase menos del 10% en peso (% desclasificados

inferiores a d menor que el 10%). Véase tabla 28.2.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

TABLA 28.2 Límites para los desclasificados superiores e inferiores

Desclasificados superiores(% retenido, en peso)

Desclasificados inferiores (% que pasa, en peso)

tamiz 2D tamiz D tamiz d 0% < 10% < 10%

Se entiende por arena o árido fino, el árido o fracción del mismo que pasa por

un tamiz de 4 mm de luz de malla (tamiz 4 UNE EN 933-2:96); por grava o

árido grueso, el que resulta retenido por dicho tamiz, y por árido total (o

simplemente árido cuando no haya lugar a confusiones), aquel que, de por si

o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para

fabricar el hormigón necesario en el caso particular que se considere.

El tamaño máximo de un árido grueso será menor que las dimensiones

siguientes:

• a) 0,8 de la distancia horizontal libre entre vainas o armaduras que no

formen grupo, o entre un borde de la pieza y una vaina o armadura que forme

un ángulo mayor que 45º con la dirección de hormigonado.

• b) 1,25 de la distancia entre un borde de la pieza y una vaina o armadura

que forme un ángulo no mayor que 45º con la dirección de hormigonado.

• c) 0,25 de la dimensión mínima de la pieza, excepto en los casos

siguientes:

o Losa superior de los forjados, donde el tamaño máximo del árido será

menor que 0,4 veces el espesor mínimo.

o Piezas de ejecución muy cuidada (caso de prefabricación en taller) y

aquellos elementos en los que el efecto pared del encofrado sea reducido

(forjados que se encofran por una sola cara), en cuyo caso será menor que 0,33

veces el espesor mínimo.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

28.3. Prescripciones y ensayos

Además de lo indicado en 28.1 los áridos deberán cumplir las condiciones

que a continuación se indican.

28.3.1. Condiciones físico-químicas

La cantidad de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos no

excederá de los límites indicados en la tabla 28.3.1.

TABLA 28.3.1 Limitaciones a las sustancias perjudiciales

SUSTANCIAS PERJUDICIALES Cantidad máxima en %del peso total de la muestra

Arido fino Arido grueso Terrones de arcilla, determinados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 7133:58 1,00 0,25

Partículas blandas, determinadas con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 7134:58 - 5,00

Material retenido por el tamiz 0,063 UNE EN 933-2:96 y que flota en un líquido de peso especifico 2, determinado con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 7244:71

0,50 1,00

Compuestos totales de azufre expresados en S03= y referidos al árido seco, determinados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1744-1:99

1,00 1,00

Sulfatos solubles en ácidos, expresados en S03= y referidos al árido seco, determinados según el método de ensayo indicado en la UNE EN 1744-1:98

0,80 0,80

Cloruros expresados en Cl- y referidos al árido seco, determinados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1744-1:98

hormigón armado u hormigón en masa que contenga armaduras para reducir la fisuración

0,05 0,05

hormigón pretensado 0,03 0,03

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Con respecto al contenido de ión cloruro, se tendrá en cuenta lo prescrito en

III.8

No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de

materia orgánica tal que, ensayados con arreglo al método de ensayo

indicado en la UNE EN 1744-1:99, produzcan un color más oscuro que el de

la sustancia patrón.

No se utilizarán áridos finos cuyo equivalente de arena (EAV), determinado

"a vista" (UNE 83131:90) sea inferior a:

• a) 75, para obras sometidas a la clase general de exposición I, IIa ó IIb y

que no estén sometidas a ninguna clase específica de exposición. Véanse las

tablas 8.2.2 y 8.2.3.a.

• b) 80, el resto de los casos.

No obstante lo anterior, aquellas arenas procedentes del machaqueo de rocas

calizas, entendiendo como tales aquellas rocas sedimentarias carbonáticas

que contienen al menos un 50% de calcita, que no cumplan la especificación

del equivalente de arena, podrán ser aceptadas como válidas siempre que el

valor de azul de metileno (UNE EN 933-9:99) sea igual o inferior a 0,60

gramos de azul por cada 100 gramos de finos, para obras sometidas a clases

generales de exposición I, IIa ó IIb y que no estén sometidas a ninguna clase

específica de exposición, o bien igual o inferior a 0,30 gramos de azul por

cada 100 gramos de finos para los restantes casos.

Lo indicado en el párrafo anterior para el árido de machaqueo calizo se podrá

extender a los áridos procedentes del machaqueo de rocas dolomíticas,

siempre que se haya comprobado mediante el examen petrogrático y

mediante el ensayo descrito en la UNE 146507:99 EX Parte 2 (determinación

de la reactividad álcali-carbonato) que no presenta reactividad potencial

álcali-carbonato.

Los áridos no presentarán reactividad potencial con los alcalinos del

hormigón (procedentes del cemento o de otros componentes). Para su

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

comprobación se realizará, en primer lugar, un estudio petrográfico, del cual

se obtendrá información sobre el tipo de reactividad que, en su caso, puedan

presentar.

Si del estudio petrográfico del árido se deduce la posibilidad de que presente

reactividad álcali-sílice o álcali-silicato, se debe realizar el ensayo descrito en

la UNE 146507:99 EX

Parte 1 (determinación de la reactividad álcali-sílice y álcali-silicato), o el

ensayo descrito en la UNE 146508:99 EX (método acelerado en probetas de

mortero).

Si del estudio petrográfico del árido se deduce la posibilidad de que presente

reactivídad álcali-carbonato, se debe realizar el ensayo descrito en la UNE

146507:99 EX Parte 2 (determinación de la reactividad álcali-carbonato).

28.3.2. Condiciones físico-mecánicas

Se cumplirán las siguientes limitaciones:

• Friabilidad de la arena (FA) < 40

Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83115: 1989

EX (ensayo micro-Deval)

• Resistencia al desgaste de la grava < 40

Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1097-

2:99 (ensayo de Los Ángeles)

• Absorción de agua por los áridos < 5%

Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83133:90 y

la UNE 83134:90

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La pérdida de peso máxima experimentada por los áridos al ser sometidos a

cinco ciclos de tratamiento con soluciones de sulfato magnésico (método de

ensayo UNE EN 1367-2:99) no será superior a la que se indica en la tabla

28.3.2.

Este ensayo, cuyo principal objeto es conocer la resistencia del árido a la

helada, sólo se realizará cuando así lo indique el Pliego de Prescripciones

Técnicas Particulares.

TABLA 28.3.2

Áridos Pérdida de peso con sulfato magnésico Finos Gruesos

15 % 18 %

28.3.3. Granulometría y forma del árido

La cantidad de finos que pasan por el tamiz 0,063 UNE EN 933-2:96,

expresada en porcentaje del peso total de la muestra, no excederá los valores

de la tabla 28.3.3.a.

Lo indicado en el presente apartado para el árido de machaqueo calizo se

podrá extender a los áridos procedentes del machaqueo de rocas dolomíticas,

siempre que se haya comprobado mediante el examen petrográfico y

mediante el ensayo descrito en UNE 146507-2:99 EX (determinación de la

reactividad álcali-carbonato) que no presentan reactividad potencial con los

álcalis del cemento.

La curva granulométrica del árido fino deberá estar comprendida dentro del

huso definido en la tabla 28.3.3.b. Las arenas que no cumplan con las

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

limitaciones establecidas en este huso podrán utilizarse en hormigones si se

justifica experimentalmente que las propiedades relevantes de éstos son, al

menos, iguales que las de los hormigones hechos con los mismos

componentes, pero sustituyendo la arena por una que cumpla el huso.

El huso granulométrico así definido se expone en la figura 28.3.3.

Figura 28.3.3 Huso granulométrico del árido fino

La forma del árido grueso se expresará mediante su coeficiente de forma o

bien mediante su índice de lajas, debiendo cumplir al menos las

prescripciones relativas a uno de los dos, según se indica a continuación.

El coeficiente de forma del árido grueso, determinado con arreglo al método

de ensayo indicado en la UNE 7238:71, no debe ser inferior a 0,20. Se

entiende por coeficiente de forma a de un árido, el obtenido a partir de un

conjunto de n granos representativos de dicho árido, mediante la expresión:

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

a= (V1+V2+...+Vn)/[p/6(d13+d23+...+dn3)]

donde:

• a Coeficiente de forma

• Vi Volumen de cada grano

• di La mayor dimensión de cada grano, es decir, la distancia entre los dos

planos paralelos y tangentes a ese grano que estén más alejados entre sí de entre

todos los que sea posible trazar.

TABLA 28.3.3.a Contenido máximo de finos en el árido

ARIDO

PORCENTAJE MAXIMO QUE PASA POR EL TAMIZ 0,063 mm

TIPO DE ARIDOS

1 % - Áridos redondeados - Áridos de machaqueo no calizos Grueso

2 % - Áridos de machaqueo calizos

6 %

- Áridos redondeados - Áridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición llla, lllb, lllc, lV o bien a alguna clase específica de exposición (1)

10 %

- Áridos de machaqueo calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición llla, lllb, lllc, IV o bien a alguna clase específica de exposición (1) - Aridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición l, lla o llb y no sometidas a ninguna clase específica de exposición (1)

Fino

15 % - Áridos de machaqueo calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición l, lla o llb y no sometidas a ninguna clase específica de exposición (1)

(1) Véanse las tablas 8.2.2 y 8.2.3a de la norma EHE

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

TABLA 28.3.3.b Huso granulométrico del árido fino

Material retenido acumulado, en % en peso, de los tamices Límites

4 mm 2 mm 1 mm 0,5 mm 0,25 mm 0,125 mm

0,063mm

Superior 0 4 16 40 70 82 (1) Inferior 20 38 60 82 94 100 100

(1) Este valor será el que corresponda de acuerdo con la tabla 28.3.3.a:

• 94% para:

- Áridos redondeados

- Áridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a la clase general de

exposición llla, lllb, lllc, lV o bien que estén sometidas a alguna clase

específica de exposición.

• 90% para:

- Áridos de machaqueo calizos para obras sometidas a la clase general de

exposición llla, lllb, lllc ó lV o bien que estén sometidas a alguna clase

específica de exposición.

- Áridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a la clase general de

exposición l, lla ó llb y que no estén sometidas a ninguna clase específica de

exposición.

• 85% para:

- Aridos de machaqueo calizos para obras sometidas a la clase general de

exposición l, lla ó llb y que no estén sometidas a ninguna clase específica de

exposición.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

El índice de lajas del árido grueso, determinado con arreglo al método de

ensayo indicado en la UNE EN 933-3:97, debe ser inferior a 35. Se entiende

por índice de lajas de un árido, el porcentaje en peso de áridos considerados

como lajas con arreglo al método de ensayo indicado.

En caso de que el árido incumpla ambos límites, el empleo del mismo vendrá

supeditado a la realización de ensayos previos en laboratorio.

28.4. Suministro

Antes de comenzar el suministro, el peticionario podrá exigir al

suministrador una demostración satisfactoria de que los áridos a suministrar

cumplen los requisitos establecidos en 28.3.

El suministrador notificará al peticionario cualquier cambio en la producción

que pueda afectar a la validez de la información dada.

Cada carga de árido irá acompañada de una hoja de suministro que estará en

todo momento a disposición de la Dirección de Obra, y en la que figuren,

como mínimo, los datos siguientes:

• Nombre del suministrador.

• Número de serie de la hoja de suministro.

• Nombre de la cantera.

• Fecha de entrega.

• Nombre del peticionario.

• Tipo de árido.

• Cantidad de árido suministrado.

• Designación del árido (d/D).

• Identificación del lugar de suministro.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

28.5. Almacenamiento

Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una

posible contaminación por el ambiente y, especialmente, por el terreno, no

debiendo mezclarse de forma incontrolada las distintas fracciones

granulométricas.

Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar en lo

posible la segregación, tanto durante el almacenamiento como durante el

transporte.

Artículo III.10.- Otros componentes del hormigón

También pueden utilizarse como componentes del hormigón los aditivos y

adiciones, siempre que se justifique mediante los oportunos ensayos, que la

sustancia agregada en las proporciones y condiciones previstas produce el

efecto deseado sin perturbar excesivamente las restantes características del

hormigón ni representar peligro para la durabilidad del hormigón ni para la

corrosión de armaduras.

Con respecto al contenido de ion cloro, se tendrá en cuenta lo prescrito en el

artículo III.12.

El empleo de aditivos y adiciones no puede hacerse en ningún caso sin la

expresa autorización del Director de Obra.

También podrán utilizarse los aditivos y adiciones legalmente fabricados y

comercializados en un Estado miembro de la Comunidad Económica Europea

que sean conformes con las especificaciones en vigor en tal Estado, siempre que

éstas tengan un nivel de seguridad equivalente al que se exige en este Pliego.

1) Aditivos: Aditivos son aquellas sustancias o productos que incorporados al

hormigón antes de, o durante, el amasado (o durante un amasado

suplementario) en una proporción no superior al 5 % del peso del cemento,

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

producen la modificación deseada en estado fresco y/o endurecido de alguna de

sus características, de sus propiedades habituales o de su comportamiento.

En los documentos de origen figurará la designación del aditivo de acuerdo con

lo indicado en la UNE 83.200/84, así como la garantía del fabricante de que el

aditivo, agregado en las proporciones y condiciones previstas, produce la

función principal deseada sin perturbar excesivamente las restantes

características del hormigón ni representar peligro para las armaduras

Solamente se autorizará el uso de aquellos aditivos cuyas características y

especialmente su comportamiento al emplearlos en las proporciones previstas,

vengan garantizadas por el fabricante.

2) Adiciones: Como adiciones al hormigón en el momento de su fabricación se

podrán utilizar las cenizas volantes.

Las cenizas volantes son los residuos sólidos que se recogen por precipitación

electrostática o por captación mecánica de los polvos que acompañan a los

gases de combustión de los quemadores de centrales termoeléctricas

alimentadas por carbones pulverizados.

La fabricación del hormigón con adiciones se realizará en Central con control

de producción en cuyo caso será preceptivo la realización de ensayos o bien en

una Central que esté en posesión de un Sello o Marca de Conformidad

oficialmente homologado u otro sello de calidad de un país miembro de la CEE

que tenga un nivel equivalente. Asimismo y con carácter previo la Central de

hormigonado dispondrá de resultados de ensayos de permeabilidad,

carbonatación y determinación del pH así como otros que puedan resultar de

interés para la utilización del hormigón.

Se podrán utilizar cenizas volantes como adición en el momento de la

fabricación del hormigón, cuando se utilice cemento del tipo I-O, admitiéndose

también el tipo I cuando el componente adicional sea exclusivamente filler

calizo.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Las cenizas volantes cumplirán las especificaciones de la Norma UNE

83.415/87:

- Contenido en humedad. Determinado según UNE 83.431/86

- Contenido en SO3. Determinado según UNE 83.432/86

- Pérdida por calcinación. Determinada según UNE 83.433/86

- Finura. Determinada según UNE 83.450/86

- Indice de actividad resistente. Determinado según UNE 83.451/86.

- Demanda de agua. Determinada según UNE 83.452/88.

- Estabilidad de volumen. Determinada según UNE 83.453/88

Los resultados de los análisis y de los ensayos previos estarán a disposición de

la Dirección de la Obra. En estructuras de edificación la cantidad máxima de

cenizas volantes adicionadas no excederá del 35 % del peso de cemento.

Artículo III.11.- Armaduras

Generalidades

Las armaduras pasivas para el hormigón serán de acero y estarán constituidas

por:

Barras corrugadas.

Mallas electrosoldadas.

Armaduras básicas electrosoldadas en celosía.

Los diámetros nominales de las barras corrugadas se ajustarán a la serie

siguiente:

6-8-10-12-14-16-20-25-32 y 40 mm.

Los diámetros nominales de los alambres corrugados empleados en las mallas

electro-soldadas se ajustarán a la serie siguiente:

5-5,5-6-6,5-7-7,5-8-8,5-9-9,5-10-10,5-11-11,5-12 y 14 mm.

Para el reparto y control de la fisuración superficial podrán utilizarse, además

de las mallas formadas por los diámetros anteriores, mallas electrosoldadas

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

formadas por alambres corrugados de diámetro 4 ó 4,5 mm. Estas mallas no

pueden tenerse en cuenta a los efectos de comprobación de Estados Límite

Ultimos.

No obstante, hasta el 31 de diciembre del año 2000, podrán utilizarse, mallas

electro-soldadas formadas por alambres corrugados de diámetro 4 ó 4,5 mm

para la comprobación de Estados Límite Ultimos.

Los diámetros nominales de los alambres, lisos o corrugados, empleados en las

armaduras básicas electrosoldadas en celosía se ajustarán a la serie siguiente:

5-6-7-8-9-10 y 12 mm.

Exclusivamente, en el caso de forjados unidireccionales de hormigón donde se

utilicen armaduras básicas electrosoldadas en celosía, podrán emplearse, en los

elementos transversales de conexión de la celosía, además de los alambres de

los diámetros antes indicados, los de 4 y 4,5 mm.

Las barras y alambres no presentarán defectos superficiales, grietas ni

sopladuras.

La sección equivalente no será inferior al 95,5 por 100 de su sección nominal.

A los efectos de esta Instrucción, se considerará como límite elástico del acero,

fy, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0,2 por

100.

Se permite la utilización de alambres corrugados como componentes de mallas

electro-soldadas y de armaduras básicas electrosoldadas en celosía (en este

último caso, pueden también utilizarse los alambres lisos como elementos de

conexión). En el caso especifico de forjados unidireccionales de hormigón

armado o pretensado se estará a lo dispuesto en la vigente Instrucción relativa a

los mismos. Se prohíbe expresamente toda otra utilización, diferente de las

anteriores, de los alambres, lisos o corrugados, como armaduras pasivas (tanto

longitudinales como transversales).

31.2. Barras corrugadas

Barras corrugadas, a los efectos de esta Instrucción, son las que cumplen los

requisitos técnicos establecidos en la UNE 36068:94, y entre ellos:

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Presentan, en el ensayo de adherencia por flexión descrito en UNE 36740:98

"Determinación de la adherencia de las barras y alambres de acero para

hormigón armado. Ensayo de la viga", una tensión media de adherencia τbm Y

una tensión de rotura de adherencia τbu que cumplen simultáneamente las dos

condiciones siguientes:

Diámetros inferiores a 8 mm:

τbm≥6,88

τbu≥11,22

Diámetros de 8 mm a 32 mm, ambos inclusive:

τbm≥7,84-0,12f

τbu≥12,74-0,19f

Diámetros superiores a 32 mm:

τbm≥4,00

τbu≥6,66

donde tbm y tbu se expresan en N/mm2 y f en mm.

Las características de adherencia serán objeto de certificación específica por

algún organismo de entre los autorizados en el Artículo 1.º de la Instrucción

EHE para otorgar el CC-EHE. En el certificado se consignarán

obligatoriamente los límites admisibles de variación de las características

geométricas de los resaltos.

A efectos de control será suficiente comprobar que el acero posee el certificado

específico de adherencia y realizar una verificación geométrica para comprobar

que los resaltos o corrugas de las barras (una vez enderezadas, si fuera preciso)

están dentro de los límites que figuran en dicho certificado.

- Las características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante, de

acuerdo con las prescripciones de la tabla 31 .2.a.

TABLA 31 .2.a Características mecánicas mínimas garantizadas de las barras

corrugadas

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Designación Clase de acero

Límite elástico fy en N/mm2 no menor que (1)

Carga unitaria de rotura fs en N/mm2 no menor que (1)

Alargamiento de rotura en % sobre base de 5 diámetros no menor que

Relación fs/fy en ensayo no menor que (2)

B 400 S Soldable 400 440 14 1,05 B 500 S Soldable 500 550 12 1,05

(1) Para el cálculo de los valores unitarios se utilizará la sección nominal.

(2) Relación mínima admisible entre la carga unitaria de rotura y el límite

elástico obtenido en cada ensayo.

- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado-desdoblado (Apartado

10.3 de la UNE 36068:94) sobre los mandriles que correspondan según la tabla

31 .2.b.

TABLA 31 .2.b Diámetro de los mandriles

Doblado-desdoblado a=90º b=20º Designación d < 12 12 < d < 16 16 < d < 25 d > 25

B 400 S 5 d 6 d 8 d 10 d B 500 S 6 d 8 d 10 d 12 d

donde:

d Diámetro nominal de barra

a Ángulo de doblado

b Ángulo de desdoblado

- Llevar grabadas las marcas de identificación establecidas en el Apartado 12 de

la UNE 36068:94, relativas al tipo de acero (geometría del corrugado), país de

origen (el indicativo correspondiente a España es el número 7) y marca del

fabricante (según el código indicado en el Informe Técnico UNE 36811:98).

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Dado que esta Instrucción sólo contempla aceros soldables, el fabricante

indicará los procedimientos y condiciones recomendados para realizar, cuando

sea necesario, las soldaduras.

31.3. Mallas electrosoldadas

Mallas electrosoldadas, a los efectos de esta Instrucción, son aquellas que

cumplen los requisitos técnicos prescritos en la UNE 36092:96.

Se entiende por malla electrosoldada la fabricada con barras corrugadas que

cumplen lo especificado en 31.2, o con alambres corrugados que cumplen las

condiciones de adherencia especificadas en 31.2 y lo especificado en la tabla

31.3.

TABLA 31.3 Características mecánicas mínimas garantizadas de los alambres

Ensayo de tracción (1) Designación de los alambres

Límite elástico fy N/mm2 (2)

Carga unitaria fs N/mm2 (2)

Alargamiento de rotura en % sobre base de 5 diámetros

Relación fs/fy

Ensayo de doblado-desdoblado a=90º(5) b=20º(6) Diámetro de mandril D´

B 500 T 500 550 8 (3) 1,03 (4) 8d (7)

(1) valores característicos inferiores garantizados.

(2) Para la determinación del límite elástico y la carga unitaria se utilizará como

divisor de las cargas el valor nominal del área de la sección transversal.

(3) Además, deberá cumplirse:A%>20-0,02fyi

donde:A Alargamiento de rotura

fyi Límite elástico medido en cada ensayo

(4) Además, deberá cumplirse:

fsi/fyi>1,05 -0,1 [(fyi/fyk)-1]

donde:

fyi Límite elástico medido en cada ensayo

fsi carga unitaria obtenida en cada ensayo

fyk Límite elástico garantizado

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

(5) a Ángulo de doblado.

(6) b Angulo de desdoblado.

(7) d Diámetro nominal del alambre.

Cada paquete debe llegar al punto de suministro (obra, taller de ferralla o

almacén) con una etiqueta de identificación conforme a lo especificado en la

UNE 36092-1:96. Las barras o alambres que constituyen los elementos de las

mallas electrosoldadas, deberán llevar grabadas las marcas de identificación, de

acuerdo con los Informes Técnicos UNE 36811:98 y UNE 36812:96 para

barras y alambres corrugados respectivamente, como se establece en 31.2.

31.4. Armaduras básicas electrosoldadas en celosía

Armaduras básicas electrosoldadas en celosía, a los efectos de esta Instrucción,

son aquellas que cumplen los requisitos técnicos prescritos en la UNE 36739:95

EX.

La armadura básica electrosoldada en celosía es un producto formado por un

sistema de elementos (barras o alambres), con una estructura espacial y cuyos

puntos de contacto están unidos mediante soldadura eléctrica por un proceso

automático.

Se compone de un elemento longitudinal superior, dos elementos longitudinales

inferiores y dos elementos transversales de conexión que forman la celosía.

Todos los elementos están constituidos por barras o alambres, que deben ser

corrugados en el caso de los elementos superior e inferiores, y pueden ser lisos

o corrugados en el caso de los elementos de conexión.

Los elementos que conforman las armaduras básicas electrosoldadas en celosía

cumplirán los requisitos indicados en 31.2 cuando se trate de barras corrugadas

y los contenidos en la

tabla 31.3 cuando se trate de alambres, lisos o corrugados. Los alambres

corrugados deberán cumplir, además, las condiciones de adherencia

especificadas en 31.2.

Los paquetes de armaduras deben llegar al punto de suministro (obra, taller de

ferralla o almacén) identificados conforme a lo que se especifica en la UNE

36739:95 EX. Las barras o alambres que constituyen los elementos de las

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

armaduras básicas electrosoldadas en celosía, deberán llevar grabadas las

marcas de identificación, de acuerdo con los Informes Técnicos UNE 36811:98

y UNE 36812:96 para barras y alambres corrugados, respectivamente, como se

establece en 31.2.

31.5. Suministro

Se distinguen los casos de suministro de productos certificados y no

certificados.

31.5.1. Productos certificados

Para aquellos aceros que posean un distintivo reconocido o un CC-EHE, ambos

en el sentido expuesto en el Artículo 1.º de esta la Instrucción EHE, cada

partida de acero acreditará que está en posesión del mismo y, en el caso de

barras o alambres corrugados, del certificado específico de adherencia, e irá

acompañada del oportuno certificado de garantía del fabricante, en el que se

indiquen los valores límites de las diferentes características expresadas en 31.2,

31.3 y 31.4 que justifiquen que el acero cumple las exigencias contenidas en

esta Instrucción.

El fabricante facilitará además, si se le solicita, copia de los resultados de los

ensayos de control de producción correspondientes a la partida servida.

31.5.2. Productos no certificados

En el caso de productos que no posean un distintivo reconocido o un CC-EHE,

en el sentido expuesto en el apartado anterior cada partida deberá ir

acompañada de los resultados de los ensayos correspondientes a la composición

química, características mecánicas y características geométricas, efectuados por

un organismo de los citados en el Artículo 1.º de esta Instrucción para otorgar el

CC-EH E, que justifiquen que el acero cumple las exigencias establecidas en

31.2, 31.3 y 31.4, según el caso. Además, irá acompañada, en el caso de barras

o alambres corrugados, del certificado específico de adherencia.

31.6. Almacenamiento

Tanto durante el transporte como durante el almacenamiento, la armadura

pasiva se protegerá adecuadamente contra la lluvia, la humedad del suelo y la

eventual agresividad de la atmósfera ambiente. Hasta el momento de su empleo,

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

se conservarán en obra, cuidadosamente clasificadas según sus tipos, calidades,

diámetros y procedencias.

Antes de su utilización y especialmente después de un largo período de

almacenamiento en obra, se examinará el estado de su superficie, con el fin de

asegurarse de que no presenta alteraciones perjudiciales. Una ligera capa de

óxido en la superficie de las barras no se considera perjudicial para su

utilización. Sin embargo, no se admitirán pérdidas de peso por oxidación

superficial, comprobadas después de una limpieza con cepillo de alambres hasta

quitar el óxido adherido, que sean superiores al 1% respecto al peso inicial de la

muestra.

En el momento de su utilización, las armaduras pasivas deben estar exentas de

sustancias extrañas en su superficie tales como grasa, aceite, pintura, polvo,

tierra o cualquier otro material perjudicial para su buena conservación o su

adherencia.

Artículo III.12.- Hormigones

30.1. Composición

La composición elegida para la preparación de las mezclas destinadas a la

construcción de estructuras o elementos estructurales deberá estudiarse

previamente, con el fin de asegurarse de que es capaz de proporcionar

hormigones cuyas características mecánicas, reológicas y de durabilidad

satisfagan las exigencias del proyecto. Estos estudios se realizarán teniendo

en cuenta, en todo lo posible, las condiciones de la obra real (diámetros,

características superficiales y distribución de armaduras, modo de

compactación, dimensiones de las piezas, etc.).

Los componentes del hormigón deberán cumplir las prescripciones incluidas

en los Artículos 26.º, 27.º, 28.º y 29.º de la norma EHE. Además, el ión

cloruro total aportado por los componentes no excederá de los siguientes

limites:

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

• Obras de hormigón pretensado 0,2% del peso del cemento

• Obras de hormigón armado u obras de hormigón en masa que contenga

armaduras para reducir la fisuración 0,4% del peso del cemento

30.2. Condiciones de calidad

Las condiciones o características de calidad exigidas al hormigón se

especificarán en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, siendo

siempre necesario indicar las referentes a su resistencia a compresión, su

consistencia, tamaño máximo del árido, el tipo de ambiente a que va a estar

expuesto, y, cuando sea preciso, las referentes a prescripciones relativas a

aditivos y adiciones, resistencia a tracción del hormigón, absorción, peso

especifico, compacidad, desgaste, permeabilidad, aspecto externo, etc.

Tales condiciones deberán ser satisfechas por todas las unidades de producto

componentes del total, entendiéndose por unidad de producto la cantidad de

hormigón fabricada de una sola vez. Normalmente se asociará el concepto de

unidad de producto a la amasada, si bien, en algún caso y a efectos de

control, se podrá tomar en su lugar la cantidad de hormigón fabricado en un

intervalo de tiempo determinado y en las mismas condiciones esenciales. En

esta Instrucción se emplea la palabra "amasada" como equivalente a unidad

de producto.

A los efectos de esta Instrucción, cualquier característica de calidad medible

de una amasada, vendrá expresada por el valor medio de un número de

determinaciones (igual o superior a dos) de la característica de calidad en

cuestión, realizadas sobre partes o porciones de la amasada.

30.3. Características mecánicas

Las características mecánicas de los hormigones empleados en las

estructuras, deberán cumplir las condiciones impuestas en el Articulo 39.º de

la EHE.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La resistencia del hormigón a compresión, a los efectos de esta Instrucción,

se refiere a la resistencia de la unidad de producto o amasada y se obtiene a

partir de los resultados de ensayo de rotura a compresión, en número igual o

superior a dos, realizados sobre probetas cilíndricas de 15 cm de diámetro y

30 cm de altura, de 28 días de edad, fabricadas a partir de la amasada,

conservadas con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83301:91,

refrentadas según la UNE 83303:84 y rotas por compresión, según el método

de ensayo indicado en la UNE 83304:84.

En algunas obras en las que el hormigón no vaya a estar sometido a

solicitaciones en los tres primeros meses a partir de su puesta en obra, podrá

referirse la resistencia a compresión a la edad de 90 días.

En ciertas obras o en alguna de sus partes, el Pliego de Prescripciones

Técnicas Particulares puede exigir la determinación de las resistencias a

tracción o a flexotracción del hormigón, mediante ensayos normalizados.

A efectos de la presente Instrucción, se consideran hormigones de

endurecimiento rápido los fabricados con cemento de clase resistente 42,5R,

52,5 ó 52,5R siempre que su relación agua/cemento sea menor o igual que

0,60, los fabricados con cemento de clase resistente 32,5R ó 42,5 siempre

que su relación agua/cemento sea menor o igual que 0,50 o bien aquellos en

los que se utilice acelerante de fraguado. El resto de los casos se consideran

hormigones de endurecimiento normal.

30.4. Coeficientes de conversión

Si se dispusiera solamente de resultados de ensayos efectuados sobre

probetas diferentes de las cilíndricas de 15 x 30 cm o realizados a edades

distintas de veintiocho días, sería necesario utilizar coeficientes de

conversión para obtener los valores correspondientes a las condiciones tipo.

Dichos coeficientes varían de unos hormigones a otros, lo que impide

establecerlos con carácter general.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Por dicha razón, cualquier valor deducido mediante el empleo de coeficientes

de conversión no tendrá mayor validez que la puramente informativa.

30.5. Valor mínimo de la resistencia

La resistencia de proyecto fck no será inferior a 20 N/mm2 en hormigones en

masa, ni a 25 N/mm2 en hormigones armados o pretensados.

No obstante lo dispuesto en el primer párrafo, cuando el proyecto establezca

un nivel de control reducido del hormigón en masa o armado para obras de

ingeniería de pequeña importancia, en edificios de viviendas de una o dos

plantas con luces inferiores a 6,00 metros, o en elementos que trabajen a

flexión de edificios de viviendas de hasta cuatro plantas también con luces

inferiores a 6,00 metros, deberá adoptarse un valor de la resistencia de

cálculo a compresión fcd no superior a 10 N/mm2 .

En estos casos de nivel de control reducido del hormigón, la cantidad mínima

de cemento en la dosificación del hormigón también deberá cumplir los

requisitos de la tabla 37.3.2.a. de la EHE

30.6. Docilidad del hormigón

La docilidad del hormigón será la necesaria para que, con los métodos

previstos de puesta en obra y compactación, el hormigón rodee las armaduras

sin solución de continuidad y rellene completamente los encofrados sin que

se produzcan coqueras. La docilidad del hormigón se valorará determinando

su consistencia; lo que se llevará a cabo por el procedimiento descrito en el

método de ensayo UNE 83313:90.

Según la UNE 83313:90, la consistencia del hormigón se mide por su asiento

en el cono de Abrams, expresado en un número entero de centímetros.

En el caso de hormigones para edificación, se recomienda en general que el

asiento en el cono de Abrams no sea inferior a 6 centímetros.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Las distintas consistencias y los valores límite de los asientos

correspondientes en cono de Abrams, serán los siguientes:

Tipo de consistencia Asiento en cmSeca 0-2 Plástica 3 - 5 Blanda 6 - 9 Fluida 10-15

El límite superior de asiento establecido para la consistencia fluida (15 cm)

podrá sobrepasarse si en la fabricación del hormigón se emplean aditivos

superfluidificantes.

La consistencia del hormigón utilizado será la especificada en el Pliego de

Prescripciones Técnicas Particulares, definiéndola por su tipo, o por el valor

numérico A en cm de su asiento, con las tolerancias que se indican en la tabla

30.6.

TABLA 30.6 Tolerancias para la consistencia del hormigón

Consistencia definida por el usuario

Tipo de consistencia Tolerancia en cm Intervalo resultante

Seca ±0 0-2

Plástica ±1 2-6

Blanda ±1 5-10

Fluida ±2 8-17

Consistencia definida por su asiento

Asiento en cm Tolerancia en cm Intervalo resultante

Entre 0-2 ±1 A±1

Entre 3-7 ±1 A±1

Entre 8-12 ±2 A±2

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo III.13.- Aceros laminados en estructuras metálicas

1) Características

Se considerarán comprendidos dentro de esta denominación todos los

laminados, aceros, comunes al carbono o aceros de baja aleación fabricados

por cualquiera de los procedimientos usuales: convertidos ácido o básico,

conversión por soplado con oxígeno (proceso L.D., etc.), Martin-Siemens,

horno eléctrico.

Como norma general, se empleará en la construcción de estructuras, tanto en

sus elementos estructurales como en los de unión cumplirán las condiciones

exigidas por la Norma MV 102-1975 “Acero Laminado para estructuras de

edificación” con las limitaciones establecidas en ellas. Los planos del proyecto

o bien el cuadro de precios indicarán aquellos casos que exigen especiales

características y proporcionará la información necesaria que determine las

calidades de acero para cada caso.

La estructura de acero será homogénea, conseguida por un buen proceso de

fabricación y por un correcto laminado, estando exenta de defectos que

perjudiquen a la calidad del material.

Los productos laminados tendrán superficie lisa sin defectos superficiales de

importancia que afecten a su utilización. Las irregularidades superficiales como

rayas, pliegues y fisuras serán reparados mediante adecuados procedimientos

previo consentimiento del Director de Obra. En caso contrario serán

rechazados.

Serán admisibles los defectos superficiales cuando, suprimidos por esmerilado,

el perfil en cuestión cumpla las tolerancias establecidas en la Tabla 4.2 de la

Norma MV-102-1975.

Los productos laminados deberán ser acopiados por el Contratista en parque

adecuado para su conservación, clasificación por series y clases, de forma que

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

sea cómoda la verificación de las marcas, el recuento, pesado y su manipulación

en general.

El contratista deberá evitar cualquier tipo de golpe brisco sobre los materiales y

tomar las necesarias precauciones para evitar que durante la manipulación

ningún elemento sea sometido a esfuerzos, deformaciones o trato inadecuado.

1) Control de calidad

El contratista controlará la calidad del acero laminado para estructuras

metálicas de acuerdo con lo especificado en el presente proyecto y en la norma

MV-102-1975.

El contratista presentará los resultados de los ensayos oficiales de composición

química y la determinación de características mecánicas, pertenecientes al

muestreo de la producción a que corresponda la partida de suministro.

En aquellos casos en los que se solicite un acero con características de buena

soldabilidad, se llevarán a cabo un número mínimo de 10 ensayos de

doblamiento sobre soldadura depositada para cada lote de 10 Tn o parte de

material suministrado, de acuerdo con la norma DIN 17.100.

Estos ensayos serán realizados a cargo del contratista.

Las tolerancias en dimensiones y en peso serán establecidas en la tabla de

tolerancias de la norma MV 102-1975.

Artículo III.14.- Acero inoxidable

1) Características

El acero inoxidable a emplear en elementos sumergidos o en contacto con

aguas residuales será de acero AISI 316 Ti (tipo F-3535 de la Norma UNE

36016), salvo especificación concreta en contra, en otros apartados. Cuando el

acero inoxidable no tenga que estar en contacto con aguas residuales se

empleará acero AISO 304 (tipo F-3504 de la Norma UNE 36016).

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Las piezas de acero inoxidable se marcarán con señales indelebles, para evitar

confusiones en su uso.

Las impurezas del acero del tipo reseñado estarán comprendidas entre los

siguientes porcentajes:

AISI 304

AISI 316 Ti

Carbono 0,080 máximo 0,080

máximo

Silicio 1,00 máximo 1,00

máximo

Manganeso 2,00 máximo 2,00

máximo

Níquel 8 – 10,5 % 10 – 14 %

Cromo 18 – 20 % 16 – 18 %

Azufre 0,030 máximo 0,030

máximo

Fósforo 0,045 máximo 0,045

máximo

Molibdeno 2 – 3 %

Titanio 5 x

contenido en carbono mínimo

Asimismo, presentará las siguientes características mecánicas:

AISI 304

AISI 316 Ti

Límite elástico por remanente 0,2 % 20 Kg/mm2 22

Kg/mm2

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Resistencia ruptura 50 Kg/mm2 50/70

Kg/mm2

Alargamiento mínimo 40 % 35 %

Módulo de elasticidad 20.300 Kg/mm2 20.300

Kg/mm2

2) Control de calidad

El contratista requerirá de los suministradores las correspondientes

certificaciones de composición química y características mecánicas y controlará

la calidad del acero inoxidable para que el material suministrado se ajuste a lo

indicado en el presente Pliego y en la normativa vigente

Artículo III.15.- Acero para embebidos

Características

Todos los materiales serán de la mejor calidad y estarán libres de toda

imperfección, picaduras, inclusión de escoria, crostas de laminación, etc., que

pudiesen dañar la resistencia, durabilidad y apariencia.

Los elementos de acero que aparecen en los diferentes embebidos serán de las

siguientes calidades, salvo especificación contraria en planos:

Chapas y perfiles laminados

A-37-b

A-42-b

Pernos de anclaje

A-42-b

F-1120

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

F-1130

Tuercas

A-40t (ordinarios y calibrados)

A-80t (alta resistencia)

Pasamuros y chapas

A-37-b

A-42-b

1) Control de calidad

El contratista controlará la calidad del acero para embebidos para que se ajuste

a las características indicadas en el presente pliego y en las normas e

instrucciones señaladas.

El contratista presentará los resultados de los ensayos oficiales de composición

química y la determinación de características mecánicas, pertenecientes al

muestreo de la producción a que corresponda la partida de suministro. De no

resultar posible la consecución de estos datos, el Director de Obra podrá exigir,

con cargo al Contratista, la realización de los ensayos pertinentes que se

llevarán a cabo de acuerdo con lo detallado en la norma NV-102-1975 “Aceros

laminados para estructuras de edificación”.

Artículo III.16.- Bordillos

1.) Bordillos de piedra: Los bordillos de piedra deberán cumplir las siguientes

condiciones:

Ser homogéneos, de grano fino y uniforme, de textura compacta.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Carecer de grietas, pelos, coqueras, nódulos, zonas meteorizadas y restos

orgánicos.

Tener adherencia a los morteros

La forma y dimensiones de los bordillos de piedra serán las señaladas en los

planos.

La longitud mínima de las piezas será de 0,50 metros. Las secciones extremas

deberán ser normales al eje de la pieza.

En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez

milímetros en más o en menos

La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los

rectos; y su directriz se ajustara a la curvatura del elemento constructivo en que

vayan a ser colocados.

Las partes de los bordillos deberán estar labradas con puntero o escoda; y las

operaciones de labra se terminarán con bujarda media. Los dos centímetros

superiores de las caras interiores se labrarán a cincel. El resto del bordillo se

trabajará a golpe de martillo; refinándose a puntero las caras de junta, hasta

obtener superficies aproximadamente planas y normales a la directriz del

bordillo.

El peso específico medio no será inferior a dos mil quinientos kilogramos por

metro cubico.

La resistencia a compresión no será inferior a mil trescientos kilogramos

fuerza por centímetro cuadrado.

El coeficiente de desgaste será inferior a trece centésimas de centímetro.

Sometidos los ladrillos a veinte ciclos de congelación, al final de ellos no

presentarán grietas, desconchados, ni alteración visible alguna.

2.) Bordillos prefabricados de hormigón: Los bordillos prefabricados de

hormigón, se ejecutarán con hormigones de tipo H200 o superior, fabricados

con áridos procedentes de machaqueo, cuyo tamaño máximo será de veinte

milímetros y cemento Portland P350.

La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en

los Planos.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los

rectos y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que

vayan a ser colocados .

La longitud mínima de las piezas será de 0.50 metros.

Se admitirá una tolerancia, en las dimensiones de la sección transversal, de 10

mm.

Artículo III.17.- Ladrillos huecos

Deberán cumplir las siguientes condiciones:

Ser homogéneos , de grano fino y uniforme y de textura compacta; con

resistencia mínima a compresión de doscientos kilogramos fuerza por

centímetro cuadrado. Esta resistencia se entiende medida en dirección del

grueso, sin descontar los huecos, y de acuerdo con la Norma UNE 7.059.

Carecer de manchas, eflorescencias, quemados, grietas, coqueras, planos de

exfoliación y materias extrañas que puedan disminuir su resistencia y duración.

Darán sonido claro al ser golpeados con un martillo y serán inalterables al

agua.

Tener suficiente adherencia a los morteros.

Su capacidad de absorción de agua será inferior al catorce por ciento en peso,

después de un día de inmersión. El ensayo de absorción de agua se realizara de

acuerdo con la Norma UNE 7.061.

Salvo especificación en contrario en los planos, las dimensiones de los ladrillos

huecos serán las siguientes;

Ladrillos huecos sencillos: Veinticuatro centímetros de soga, once centímetros

y medio de tizón y cuatro centímetros de grueso.

Ladrillos huecos dobles: Veinticuatro centímetros de soga, once centímetros y

medio de tizón y nueve centímetros de grueso

Rasillas: Veinticuatro centímetros de soga, once centímetros y medio de tizón

y dos centímetros con setenta y cinco centésimas de grueso.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Se aceptaran tolerancias, en mas o en menos, de hasta ocho milímetros en su

soga; seis milímetros en su tizón; y solamente tres milímetros en su grueso,

salvo en los ladrillos huecos dobles, en los que se admitirán cinco milímetros .

Se admitirá una desviación máxima de cinco milímetros respecto de la línea

recta en las aristas y diagonales superiores a once centímetros y medio ;y de

tres milímetros en las inferiores.

Artículo III.18.- Madera

La madera para entibaciones, apeos cimbras, andamios encofrados y demás

medios auxiliares y carpintería de armar deberá cumplir las condiciones

siguientes:

- Proceder de troncos sanos apeados en sazón

- Haber sido desecada al aire, protegida del sol y de la lluvia, durante no menos

de 2 anos

- No presentar signo alguno de putrefacción, atronaduras, carcomas o ataque

de hongos.

- Estar exenta de grietas, lupias y verrugas, manchas, o cualquier otro defecto

que perjudique su solidez y resistencia. En particular, contendrá el menor

numero posible de nudos, los cuales, en todo caso, tendrán un espesor inferior

a la séptima parte de la menor dimensión de la pieza.

- Tener sus fibras rectas y no reviradas o entrelazadas, y paralelas a la mayor

dimensión de la pieza.

- Presentar anillos anuales de aproximada regularidad, sin excentricidad de

corazón ni entrecorteza.

- Dar sonido claro por percusión.

- La forma y dimensiones de la madera serán, en cada caso, las adecuadas para

garantizar su resistencia y cubrir el posible riesgo de accidentes.

- La madera de construcción escuadrada será madera de sierra, de aristas vivas

y llenas.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo III.19.- Poliestileno expandido

El poliestileno expandido empleado en planchas, para la realización de juntas,

cumplirá las siguientes condiciones

Las planchas no deberán deformarse ni romperse por el manejo ordinario a la

intemperie, ni volverse quebradizas en tiempo frío, rechazándose las que

aparezcan deterioradas.

Las dimensiones de las planchas se ajustaran a las que figuren, en su caso, en

los planos, admitiéndose las tolerancias siguientes en más y en menos: dos

milímetros en el espesor, tres milímetros en altura y seis milímetros en la

longitud.

Artículo III.20.- Tuberías de PVC

El material empleado en la fabricación de tuberías de Policloruro de Vinilo

(P.V.C.) se obtendrá del policloruro de vinilo técnicamente puro, es decir ,

aquel que no tenga plastificantes, ni una proporción superior al uno por ciento

de ingredientes necesarios para su propia fabricación. El producto final, en

tubería, estará constituido por policloruro de vinilo técnicamente puro en una

proporción mínima del noventa y seis por ciento (96 %) y colorantes,

estabilizadores y materiales auxiliares, siempre que su empleo sea aceptable

según el Código Alimentario Español.

Las características físicas del material de policloruro de vinilo en tuberías serán

las siguientes:

Peso específico de uno con treinta y siete a uno con cuarenta y dos (1,37 a

1,42) kg/dm3 (UNE 53020).

Coeficiente de dilatación lineal de sesenta a ochenta (60 a 80) millonésimas de

grado C.

Temperatura de reblandecimiento no menor de ochenta grados centígrados (80

C), siendo la carga del ensayo de un (1) kilogramo (UNE 53.118)

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Modulo de elasticidad a veinte grados centígrados (20 C) > (28.000) kg/cm2.

Valor mínimo de la tensión máxima del material a tracción quinientos (500)

kilogramos por centímetro cuadrado, realizando el ensayo a veinte mas menos

un grado centígrado y a una velocidad de separación de mordazas de seis

milímetros por minuto (6 mm/min.) con probeta mecanizada. El alargamiento

a la rotura deberá ser como mínimo el ochenta por ciento (80%). (UNE

53.112).

Absorción máxima de agua cuatro miligramos por centímetro cuadrado (4

mg/cm2) (UNE 53.112)

Opacidad tal que no pase más de dos décimas por ciento (0,2%) de la luz

incidente (UNE 53.039).

Artículo III.21.- Tuberías de polietileno

El polietileno puro podrá ser fabricado a alta presión, llamado polietileno de

baja densidad o fabricado a baja presión, llamado polietileno de alta densidad.

El polietileno puro fabricado a alta presión (baja densidad) que se utilice en

tuberías tendrá las siguientes características:

Peso específico hasta novecientas treinta milésimas de gramo por mililitro

(0,930 gr./ml.) (UNE 53.188).

Coeficiente de dilatación lineal de doscientas a doscientas treinta (200 a 230)

millonésimas por grado ºC. En este tipo de materiales los movimientos

producidos por la dilatación dan lugar, en las coacciones, a incrementos

tensionales de poca consideración (UNE 53.126).

Temperatura de reblandecimiento > ochenta y siete grados centígrados,

realizado el ensayo con carga de un (1) kilogramo (UNE 53.118).

El índice de fluidez se fija como máximo en dos (2) gramos por diez (10)

minutos (UNE 53.118)

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Modulo de elasticidad a veinte grados centígrados (20 ºC) igual o mayor que

mil doscientos (1.200) kg/cm2.

Valor mínimo de la tensión máxima del material a tracción, no será menor de

cien (100) kilogramos por centímetro cuadrado y el alargamiento a la rotura no

será inferior a trescientos cincuenta por cien (350%) (UNE 53.142).

El polietileno puro fabricado a baja presión (alta densidad) que se utilice en

tuberías tendrá las siguientes características

Peso específico mayor de novecientas cuarenta milésimas de gramo por

mililitro (0,940 gr./ml) (UNE 53.188).

Artículo III.22.- Terraplenes

Los materiales a emplear en terraplenes serán aquellos procedentes de las

excavaciones realizadas en la obra o de préstamos, siempre que respondan a la

clasificación de seleccionados o adecuados o, en su defecto, autorizados, por la

Dirección de Obra.

Se prohibe expresamente la arcilla o el fango, los materiales que se deslían

fácilmente en agua, o que experimenten grandes variaciones de volumen por

las influencias atmosféricas, y la tierra mezclada con raíces y otros elementos

que al descomponerse pueden dar lugar a asientos en las superficies del terreno

En todo lo demás regirá lo previsto en el artículo 330 del P.P.T.G. para obras

de Carreteras y Puentes.

Artículo III.23.- Relleno de zanjas

Los materiales para relleno de zanjas serán aquellos procedentes de las

excavaciones, previamente seleccionados o bien procedentes de préstamos.

La Dirección de la obra determinará si los suelos procedentes de las

excavaciones de la obra cumplen estas condiciones y son admisibles para la

ejecución del relleno o si precisan de alguna corrección que los haga aptos para

este fin. Para ello podrá ordenar realizar los ensayos que crea oportunos.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

En todo lo demás regirá lo previsto en los artículos 330 y 332 del P.P.T.G. para

obras de Carreteras y Puentes.

Artículo III.24.- Materiales cerámicos

Los ladrillos, rasillas y demás materiales cerámicos, procederán de tierras

arcillosas de buena calidad, desechándose los defectuosos o excesivamente

cocidos. Las superficies de rotura deberán estar absolutamente desprovistas de

caliches, presentando aspecto homogéneo con grano fino y compacto, sin

direcciones de exfoliación, grietas, ni indicios de poder ser atacados por la

humedad. Golpeándolos darán un sonido claro.

Los ladrillos tendrán la forma y dimensiones de uso corriente en la localidad,

siendo desechados los que presenten cualquier defecto que perjudique a su

empleo en obra y a la solidez necesaria. En los ladrillos prensados las aristas

habrán de conservarse vivas.

Las tejas tendrán la forma y dimensiones de uso corriente en la localidad,

deberán ser ligeras, duras, impermeables y estar exentas de cualquier defecto

perjudicial para la obra en que se empleen.

Los azulejos y baldosines, además de cumplir las condiciones anteriores,

deberán ser completamente planos y con el esmalte completamente liso y de

color uniforme.

Artículo III.25.-Pintura

Los colores, aceites, barnices y secantes empleados en la pintura de muros,

madera o hierro, serán de primera calidad. La pintura para las superficies

metálicas se compondrá de minio de hierro finamente pulverizado en aceite de

linaza claro, completamente puro, cocido con litargirio, protoxido de

magnesio, hasta alcanzar un peso específico de novecientas treinta y

nueve (939) milésimas. El minio contendrá un setenta y cinco por ciento 75%

por lo menos, de oxido de plomo y estará exento de azufre.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Los materiales colorantes deberán hallarse finamente molidos, empleándose

aceite de linaza completamente puro y la pintura deberá tener la fluidez

necesaria para aplicarse con facilidad a las superficies, pero suficientemente

espesa para que no se separen sus elementos y puedan formarse capas de

espesor uniforme.

Las puertas, ventanas, armaduras y tableros de madera se pintaran al óleo,

teniendo cuidado de empastar entre los nudos o pequeñas desigualdades que

pueda presentar la madera.

Todos los hierros se imprimarán con dos manos de minio de plomo después de

haber limpiado el óxido que puedan tener las piezas; sobre la imprimacion se

extenderán dos manos de color al óleo.

No se extenderá ninguna mano sin que este seca la anterior, cada una habrá de

cubrir por completo la precedente y será de un espesor uniforme: sin presentar

ampollas, desigualdades ni aglomeraciones de color.

Se empleará como secante el litargirio u otras sustancias análogas siempre que

sea necesario su uso, pero se consentirá adicionarlo al aceite cuando sea el

plomo la base del color.

Los tonos y distribución de los colores se designaran oportunamente.

Las superficies que deben barnizarse llevaran, al menos, dos capas de barniz.

Artículo III.26.- Fundición

La fundición será de segunda fusión .La fractura presentará un grano fino y

homogéneo. Deberá ser tenaz y dura, pudiendo, sin embargo, trabajarla con

lima y buril. No tendrá bolsas de aire o huecos, manchas, pelos u otros defectos

que perjudiquen a su resistencia o la continuidad y buen aspecto de la

superficie.

Los agujeros para los pasadores y pernos se practicarán siempre en taller,

haciendo uso de las correspondientes máquinas y herramientas. La Dirección

de la Obra, podrá exigir que los agujeros vengan taladrados según las normas

que fijara en cada caso.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La resistencia mínima de la tracción será de quince 15 kilogramos por

milímetro cuadrado.

Las barras de ensayo se secarán a la mitad de la colada correspondiente o

vendrán fundidas con las piezas moldeadas.

La calidad de la fundición empleada para la fabricación de tubos, uniones,

juntas, piezas y cualquier otro accesorio cumplirá las condiciones prescritas en

los apartados correspondientes

del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de

Abastecimiento de Agua. Los Ensayos mecánicos de la fundición se harán de

acuerdo con el mismo Pliego.

Artículo III.27.- Acero moldeado

El acero moldeado será de constitución uniforme, de grano fino compacto y

homogéneo, sin poros ni repuches, no presentando grietas ni defecto alguno

debido a impurezas o escorias y estará perfectamente moldeado.

El valor mínimo de la carga de rotura por tracción será igual a cuarenta y cinco

45 kilogramos por milímetro cuadrado y el alargamiento mínimo proporcional

después de la rotura será igual a dieciocho 18 por ciento, medido este

alargamiento entre señales cuya distancia inicial es de cien (100) milímetros.

Los límites de trabajo del kilogramo por centímetro cuadrado a tracción,

compresión y flexión será de mil (1.000) y a esfuerzo cortante ochocientos

(800).

Las piezas de acero moldeado serán probadas por medio de barretas cortadas

en frío en lingotes fundidos simultáneamente con las piezas.

Artículo III.28.- Bronce

En cuanto a las características del bronce, se atendrán a lo dispuesto en los

artículos correspondientes del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales de

Tuberías para abastecimientos de agua.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo III.29.- Materiales empleados en la reposición de pavimentos

Los materiales que se empleen en la reposición de pavimentos serán entre

todos los que se encuentren en el mercado, los más análogos que sea posible a

los que haya de sustituir.

Los materiales a emplear cumplirán las especificaciones que al respecto señala

el Pliego PG3.

Artículo III.30.-Tubos

1 ) Tubos para abastecimiento

Se ajustarán a la normativa descrita en el Pliego de Prescripciones Técnicas

Generales para tuberías de Abastecimiento de Agua (1973).

Las pruebas de los tubos se ajustarán a las indicadas en el Capitulo 3 del Pliego

de Prescripciones para tuberías.

Las características y calidades de los tubos se definen en los siguientes

artículos del citado Pliego:

- Tubos de Fundición ....................................... Capítulo 4

- Tubos de Acero ............................................. Capítulo 5

- Tubos de Amianto-cemento .......................... Capítulo 6

- Tubos de Hormigón ....................................... Capítulo 7

- Tubos de Plástico ........................................... Capítulo 8

- Protección tubería .......................................... Capítulo 9

2 ) Tubos de fibrocemento para saneamiento

Cumplirán todas las disposiciones contenidas en el Pliego de Prescripciones

Técnicas Generales para Tuberías de saneamiento de Poblaciones, aprobado

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

por la Orden del Ministerio de Obras Publicas y Urbanismo de fecha 15 de

septiembre de 1.986 (B.O.E. de 23 de septiembre de 1.986).

Artículo III.31.- Piezas especiales

La forma, dimensiones y timbraje, así como el material de que hayan de estar

constituidas las piezas especiales, responderán a las que se marcan como

normales y corrientes en los catálogos de las casas especializadas en su

construcción y de suficiente garantía, a juicio del Ingeniero Director.

El Contratista se obliga a colocar aquellas piezas especiales que le ordene el

Director de la Obras. Cumplirán, en lo que sean aplicables, las condiciones

especificadas para el material de que estén constituidas en el Pliego vigente de

tuberías para abastecimiento de agua.

Artículo III.32.- Válvulas

Las Válvulas, ya sean de mariposa, compuerta o de cualquier otro tipo deberán

producir la mínima perdida de carga y ser completamente herméticas en su

posición cerrada, no permitiéndose ninguna fuga ni a través de la válvula ni

hacia el exterior.

En las válvulas motorizadas, los dispositivos eléctricos y los motores, así como

los mecanismos de enlace y transmisión, estarán sobradamente dimensionados

y estarán completamente protegidos contra el agua y la humedad.

Salvo indicación en contra, la posición de las válvulas de compuerta será de

flujo horizontal con el husillo vertical y hacia arriba.

Artículo III.33.- Llaves de paso

Se someterán a las mismas pruebas de presión que las tuberías y piezas

especiales a que han de acoplarse.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La adopción de los tipos propuestos por el Contratista adjudicatario quedará

supeditada a la decisión del Director de las obras, previa la presentación al

mismo de los correspondientes modelos.

Sin perjuicio de las pruebas generales expresadas anteriormente, se someterán

a una prueba especial de hermeticidad de su cierre aplicándoles la presión de

prueba establecida para la tubería a que hayan de ir acopladas,

alternativamente por los dos extremos de la pieza y a llave cerrada.

Artículo III.34.- Zahorra artificial

a) Condiciones Generales. Los materiales procederán del machaqueo y

trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso la fracción

retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un cincuenta por

ciento ( 50 % ) en peso, de elementos machacados que presenten dos (2) caras o

más de fractura.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de

uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias

extrañas.

b) Composición granulométrica.

- La fracción cernida por el tamiz 0.080 UNE será menor que la mitad (1/2) de

la fracción cernida por el tamiz 0.40 UNE, en peso

- La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de uno

de los husos señalados en el cuadro 501.1 del PG3/75. El huso a emplear será

el indicado en Mediciones, Cuadros de Precios y Presupuesto o el que, en su

defecto, señale el Director de las Obras.

- El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada

compactada.

c) Calidad.

El coeficiente de desgaste medido por el ensayo de los Ángeles, según la

Norma NLT149/72, .será inferior a treinta y cinco (35).

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

d) Plasticidad.

El material será no platico.

El equivalente de arena será superior a treinta (30)

Las anteriores determinaciones se harán de acuerdo con la Normas de Ensayo

NLT-105/72, NLT-106/72 y NLT-113/72.

Artículo III.35.- Riegos de imprimación

Se entiende como riego de imprimacion la aplicación de un ligante bituminoso

sobre una capa no bituminosa, previamente a la extensión sobre esta de una

capa bituminosa.

a) Ligante bituminoso: El ligante bituminoso será uno de los que se indican a

continuación: BQ, MC0, MCl, MC2, EAR0, ECR0, EAL, ECL.

b) Árido: El árido a emplear en riegos de imprimación será arena natural, arena

procedente de machaqueo o mezcla de ambos materiales; exento de polvo,

suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

En el momento de su extensión, el árido no deberá contener mas de un dos por

ciento (2%) de agua libre. Este limite podrá elevarse al cuatro por ciento (4%),

si se emplea emulsión asfáltica.

La totalidad del material deberá pasar por el tamiz 5 UNE.

Artículo III.36.-Mezcla bituminosa en caliente

a) Ligantes bituminosos.

El ligante bituminoso a emplear estará incluido entre los que a continuación se

indican: BQ58, BQ62, BQ66, B 20/30, B 40/50, B 60/70 y B 80/100. Podrá

mejorarse el ligante elegido mediante la adición de activantes, caucho, asfalto

natural o cualquier otro producto sancionado por la experiencia. La

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

dosificación y homogeneización de la adición se realizará siguiendo las

instrucciones del Director de las Obras, basadas en los resultados de los

ensayos previamente realizados.

b) Áridos

Árido grueso: Se define como árido grueso la fracción del mismo que queda

retenida en el tamiz 2.5 UNE.

El árido grueso procederá del machaqueo y trituración de piedra de cantera o

de grava natural, en cuyo caso el rechazo del tamiz 5 UNE deberá contener,

como mínimo, un setenta y cinco por ciento (75 %) en peso, de elementos

machacados que presenten dos (2) o más caras de fractura.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de

uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias

extrañas.

El coeficiente de desgaste medido por el Ensayo de Los Ángeles, según la

Norma NLT149/72, será inferior a treinta (30) en capas de base, y a veinticinco

(25) en capas intermedias o de rodadura.

El coeficiente de pulido acelerado será como mínimo de cuarenta y cinco

centésimas (0.45) en carreteras para tráfico pesado, y de cuarenta centésimas

(0.40) en los restantes casos. El coeficiente de pulido acelerado se determinará

de acuerdo con las Normas NLT174/72 y NLT175/73

Árido fino: Es la fracción del árido que pasa por el tamiz 2.5 UNE y queda

retenido en el tamiz 0.080 UNE.

El árido fino será arena procedente de machaqueo o una mezcla de ésta y arena

natural.

El árido se compondrá de elementos limpios sólidos y resistentes, de

uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias

extrañas.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

El árido fino procedente de machaqueo se obtendrá de material cuyo

coeficiente de desgaste de los Ángeles cumpla las condiciones exigidas para el

árido grueso.

Se admitirá que la adhesividad, medida de acuerdo con la Norma NLT- 355-74

, es suficiente cuando el índice de adhesividad de dicho ensayo sea superior a

cuatro (4) o cuando, en la mezcla la pérdida de resistencia en el ensayo de

inmersión-compresión, realizado de acuerdo con la Norma NLT-162/75, no

pase del veinticinco por ciento (25%).

Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que el

Director autorice el empleo de un aditivo adecuado, definiendo las condiciones

de su utilización.

Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante activantes o

cualquier otro producto sancionado por la experiencia .

El filler es la fracción mineral que pasa por el tamiz 0.080 UNE.

El filler procederá del machaqueo de los áridos o será de aportación como

producto comercial o especialmente preparado para este fin.

En carreteras con tráfico pesado el filler será totalmente de aportación en capas

de rodadura y en capas intermedias, excluido el que quede inevitablemente

adherido a los áridos. La densidad aparente del filler, determinada por medio

del Ensayo de sedimentación en tolueno según la Norma NLT-176/74, estará

comprendida entre cinco décimas de gramo por centímetro cubico (0.5 g/cm3)

y ocho décimas de gramo por centímetro cubico.

El coeficiente de emulsibilidad, determinado según la Norma NLT180/74, será

inferior a seis décimas (0.6)

c) Mezcla bituminosa.

La mezcla bituminosa será, en general, de uno de los tipos definidos en la

Tabla 542.1 del PG3/75.

El tamaño máximo del árido, y por tanto el tipo de mezcla a emplear, dependerá

del espesor de la capa compactada, el cual cumplirá lo indicado en la Tabla

542.2 del PG3/75.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo III.37.- Tubos y piezas de fundición dúctil

1) Fabricación de los tubos

Los tubos de fundición dúctil serán centrifugados de conformidad con la

Norma Internacional ISO 2531

La resistencia mínima a la tracción será de 420 N/mm2.

El límite convencional de elasticidad a 0,2% mínimo será de 300 N/mm2.

El alargamiento mínimo a la rotura será de un 10% para los diámetros

nominales DN 60 a 1000 y de un 7% para los diámetros nominales DN 1200 a

1800.

Los valores del límite convencional de elasticidad a 0,2% entre 270 y 300

N/mm2 serán aceptables cuando el alargamiento mínimo a la rotura sea

superior o igual a 12% para los diámetros nominales DN 60 a 1000 y a 10%

para los diámetros nominales DN 1200 a 1800.

Los tubos centrifugados se deberán someter, en fábrica, a una prueba

hidrostática durante, como mínimo, 10 segundos, aplicando una presión mínima

definida en la tabla siguiente para los tubos de la serie K9. (Valores superiores a

los de la norma).

DN Presión mínima de prueba hidrostática para los

tubos de la serie K9 (bar)

60 a 300 60

350 a 600 50

700 a 1.600 40

1800 32

2) Tipo de junta de los tubos

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Las juntas con enchufe serán de tipo automático. El material utilizado para los

anillos de junta será un elastómero EPDM o equivalente en conformidad con la

Norma Internacional ISO 4633

En la Norma Internacional ISO 2230 se determinan las condiciones más

adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.

3) Espesor de los tubos

El espesor de los tubos será el correspondiente a la clase K9 de conformidad

con la Norma Internacional ISO 2531

4) Marcado

Todos los tubos llevarán de origen las siguientes marcas: diámetro nominal,

tipo de unión, material, fabricante, año y nº de identificación.

5) Revestimiento interior

Los tubos estarán revestidos de mortero de cemento de conformidad con la

Norma Internacional ISO 4179

El mortero de cemento será realizado con un cemento de alto horno.

Los espesores de mortero de cemento están definidos en el cuadro siguiente:

ESPESORES (mm)

DN Normal Valor medio

mínimo Valor medio en el punto

60 – 300 3 2,5 1,5

350 – 600 5 4,5 2,5

700 – 1.200 6 5,5 3,0

1.400 – 2.000 9 8,0 4,0

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

6) Revestimiento exterior

Los tubos estarán revestidos exteriormente de cinc metálico en conformidad

con la Norma Internacional ISO 8179; la cantidad de cinc depositada no será

inferior a 200 g/m2 (valor superior al de la norma). Después del cincado los

tubos serán revestidos con una pintura bituminosa; el promedio de espesor de la

pintura bituminosa no será inferior a 70 micras, en conformidad con la Norma

Internacional ISO 8179.

7) Fabricación de las piezas especiales

Las piezas especiales de fundición dúctil serán moldeadas en conformidad con

la Norma Internacional ISO 2531.

La resistencia mínima a la tracción será de 400 N/mm2. El límite convencional

de elasticidad a 0,2% mínimo será de 300 N/mm2. El alargamiento mínimo a la

rotura será de un 5%

Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad

mediante aire a una presión de 1 bar, o bien, con agua, en conformidad con la

Norma Internacional ISO 2531.

8) Tipo de junta de las piezas especiales

Las piezas especiales serán con junta automática o mecánica.

El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida)

será un elastómero EPDM o equivalente en conformidad con la Norma

Internacional ISO 4633.

En la Norma Internacional ISO 2230 se determinan las condiciones más

adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.

9) Espesor de las piezas especiales

La clase de espesor de las piezas especiales, con excepción de las tés, será K12;

la clase de espesor de las tés será K14 en conformidad con la Norma

Internacional ISO 2531.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

10) Marcado de las piezas especiales

Todas las piezas llevarán las siguientes marcas: diámetro nominal, tipo de

unión, material, fabricante, año, ángulo de codos y bridas (PN y DN).

11) Revestimiento interior y exterior de las piezas especiales

Las piezas especiales estarán revestidas interior y exteriormente de pintura

bituminosa con un espesor mínimo de 70 micras, o de un revestimiento epoxy

asegurando una protección equivalente.

12) Control de calidad de los materiales

La finalidad de este control es el de verificar las características de los materiales

especificados en este Artículo

El fabricante llevará a cabo, a su costa, el control de calidad de los materiales,

para lo cual dispondrá de los medios necesarios y llenará un registro de

resultados que, en todo momento, estará a disposición del Director de Obra.

Serán de aplicación las siguientes normas:

ISO 2531: Tubos, uniones y piezas accesorias en fundición dúctil para

canalizaciones con presión

ISO 4179: Tubos de fundición dúctil para canalizaciones con y sin presión.

Revestimiento interno con mortero de cemento centrifugado. Prescripciones

generales.

ISO 8179: Tubos de fundición dúctil. Revestimiento externo de cinc.

ISO 8180: Canalizaciones de fundición dúctil: Manga de polietileno.

ISO 6600: Control de la composición del mortero recién aplicado

ISO 4633: Juntas de caucho. Especificación de los materiales

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

CAPITULO IV: DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Artículo IV.1.-Replanteos

Una vez hayan sido adjudicadas definitivamente las obras, se llevara a cabo la

comprobación del replanteo.

La comprobación del replanteo será efectuada por la Dirección de la Obra, en

presencia del Contratista o sus representantes. El Contratista deberá suministrar

los elementos que se le solicitan para las operaciones, entendiéndose que la

compensación por estos gastos esta incluida en los precios unitarios de las

distintas unidades de obra.

Del resultado de la comprobación del replanteo se levantará la correspondiente

Acta que será suscrita por el Ingeniero Director y por el Contratista o sus

representantes.

El replanteo deberá incluir, como mínimo, los ejes principales de los diferentes

elementos que componen la Obra así como los puntos fijos o auxiliares

necesarios para los sucesivos replanteos de detalle y la referencia fija que sirva

de base para establecer las cotas de nivelación que figuran en el Proyecto.

Los puntos de referencia para sucesivos replanteos se marcarán mediante

sólidas estacas o, si hubiera peligro de desaparición o alteración de su posición,

con hitos de hormigón.

Los datos, cotas y puntos fijados se anotarán en un Anejo al Acta de replanteo,

el cual se unirá al expediente de la obra, entregándose una copia al Contratista.

El Contratista se responsabilizará de la conservación de los puntos del replanteo

que les haya sido asignado.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.2.- Medidas de protección y limpieza

El Contratista deberá proteger todos los materiales y la propia obra contra todo

deterioro y daño durante le período de la construcción, y deberá almacenar y

proteger contra incendios todos los materiales inflamables.

En especial se subraya la importancia del cumplimiento por parte del

Contratista de los reglamentos vigentes para el almacenamiento de explosivos y

carburantes.

Deberá conservar en perfecto estado de limpieza todos los espacios interiores y

exteriores a las construcciones evacuando los desperdicios y basuras.

Salvo que se indique expresamente lo contrario, deberá construir y conservar

a su costa todos los pasos o caminos provisionales, alcantarillas, señales de

tráfico y todos los recursos necesarios para proporcionar seguridad y facilitar

el tráfico dentro de las obras.

El Contratista queda obligado a dejar libres y desembarazadas las vías públicas,

debiendo realizar las obras necesarias para dejar tránsito durante la ejecución de

las obras, así como las obras requeridas para desviación de alcantarillas,

tuberías, cables eléctricos y en general, cualquier instalación que sea necesario

modificar.

Artículo IV.3.- Programa de trabajos

En el plazo de un mes a partir de la fecha del Acta de comprobación del

Replanteo el contratista presentará a la Dirección de Obra el programa de

Trabajos, para su aprobación.

El programa de trabajos, incluirá los siguientes datos:

- Unidades de obra que integran el proyecto y volumen de las mismas.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

- Determinación de los medios que serán utilizados en la obra, con

expresión de sus rendimientos medios.

- Orden de ejecución de los trabajos

- Estimación en días calendario de los plazos parciales de las diversas

clases de obra.

- Valoración mensual y acumulada de las obras programadas sobre la

base de los precios unitarios

- Representación gráfica de las diversas actividades, con su duración y el

orden de ejecución de las mismas.

Artículo IV.4.- Equipos de maquinaria y medios auxiliares

El Contratista queda obligado a situar en las obras los equipos de maquinaria y

demás medios auxiliares que se hubiere comprometido a aportar en la licitación

o en el Programa de Trabajos.

La Dirección de Obra deberá aprobar los equipos de maquinaria y medios

auxiliares que hayan de ser utilizados por las obras.

La maquinaria y demás elementos de trabajo deberán estar en perfectas

condiciones de funcionamiento y quedarán adscritos a la obra durante el curso

de ejecución de las unidades en que deban utilizarse. No podrán ser retirados de

la obra sin autorización de la Dirección de Obra.

Artículo IV.5.-Instalaciones de la obra

El Contratista deberá someter a la Dirección de la Obra dentro del plazo que

figure en el Plan de Obra, el Proyecto de sus instalaciones, que fijará la

ubicación de la oficina, equipo, instalaciones de maquinaria y cuantos

elementos sean necesarios a su normal desarrollo. A este respecto deberá

sujetarse a las prescripciones legales vigentes. La Dirección de Obra podrá

variar la situación de las instalaciones propuestas por el Contratista.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.6.-Confrontación de planos y medidas

El Contratista deberá confrontar todos los planos que figuren en el Proyecto,

informando en el plazo de quince (15) días a la Dirección de Obra de cualquier

contradicción que encontrará, de no hacerlo así será responsable de cualquier

error que pudiera producirse por esta causa.

Las cotas en los planos serán preferentes a las medidas a escala, y en cuantos

elementos figuren en varios planos serán planos serán preferentes los de mayor

escala.

El Contratista deberá ejecutar por su cuenta todos los dibujos y planos de

detalle necesarios para facilitar y organizar la ejecución de los trabajos. Dichos

planos, acompañados con todas las justificaciones correspondientes, deberá

someterlos a la aprobación de la Dirección de Obra a medida que sean

necesarios, pero en todo caso con la antelación suficiente a la fecha en que se

piense ejecutar los trabajos a que dichos diseños se refieran. La Dirección de

Obra dispondrá de un plazo de siete días a partir de la recepción de dichos

planos para exminarlos y devolverlos al Contratista debidamente aprobados y

acompañados si hubiere lugar a ello, de sus observaciones. Una vez aprobadas

las correcciones correspondientes, el Contratista deberá disponer en la obra de

una colección completa de planos actualizados.

El Contratista será responsable de los retrasos que se produzcan en la ejecución

de los trabajos como consecuencia de una entrega tardía de dichos planos, así

como de las correcciones y complementos de estudio necesarios para su puesta

a punto.

Artículo IV.7.- Vigilancia a pie de obra

La Dirección de Obra podrá nombrar los equipos que estime oportunos de

vigilancia a pie de obra para garantizar la continua inspección de la misma.

El Contratista no podrá rehusar a los vigilantes nombrados, quienes, por el

contrario, tendrán en todo momento libre acceso a cualquier parte de la obra.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La existencia de estos equipos no eximirá al Contratista de disponer sus propios

medios de vigilancia para asegurarse de la correcta ejecución de las obras y del

cumplimiento de lo dispuesto en el presente Pliego, extremos de los que en

cualquier caso será responsable.

Artículo IV.8.- Cimbras, encofrados y moldes

Las cimbras, encofrados y moldes, así como las uniones de sus distintos

elementos, poseerán una resistencia y rigidez suficientes para garantizar el

cumplimiento de las tolerancias dimensionales y para resistir, sin asientos ni

deformaciones perjudiciales, las acciones de cualquier naturaleza que puedan

producirse sobre ellos como consecuencia del proceso de hormigonado y,

especialmente, bajo las presiones del hormigón fresco o los efectos del método

de compactación utilizado. Dichas condiciones deberán mantenerse hasta que el

hormigón haya adquirido la resistencia suficiente para soportar, con un margen

de seguridad adecuado, las tensiones a que será sometido durante el

desencofrado, desmoldeo o descimbrado.

Estos elementos se dispondrán de manera que se eviten daños en estructuras ya

construidas.

El suministrador de los puntales justificará y garantizará las características de

los mismos, precisando las condiciones en que deben ser utilizados.

Se prohíbe expresamente el empleo de aluminio en moldes que hayan de estar

en contacto con el hormigón.

Los encofrados y moldes serán lo suficientemente estancos para que, en función

del modo de compactación previsto, se impidan pérdidas apreciables de lechada

o mortero y se consigan superficies cerradas del hormigón.

Los encofrados y moldes de madera se humedecerán para evitar que absorban

el agua contenida en el hormigón. Por otra parte, las piezas de madera se

dispondrán de manera que se permita su libre entumecimiento, sin peligro de

que se originen esfuerzos o deformaciones anormales.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Las superficies interiores de los encofrados y moldes aparecerán limpias en el

momento del hormigonado, y presentarán las condiciones necesarias para

garantizar la libre retracción del hormigón y evitar así la aparición de fisuras en

los paramentos de las piezas. Para facilitar esta limpieza en los fondos de pilares

y muros, deberán disponerse aberturas provisionales en la parte inferior de los

encofrados correspondientes.

En el caso del hormigón pretensado las cimbras, encofrados y moldes deberán

resistir adecuadamente la redistribución de cargas que se origina durante el

tesado de las armaduras como consecuencia de la transmisión de los esfuerzos

del pretensado al hormigón. Asimismo, deberán permitir las deformaciones de

las piezas en ellos hormigonadas, especialmente los alargamientos, los

acortamientos y contraflechas que no deberán ser coartados.

Estos elementos deberán diseñarse de manera que sea posible el correcto

emplazamiento de la armadura y los tendones del pretensado, así como una

compactación adecuada del hormigón.

Los encofrados y moldes deberán poderse retirar sin causar sacudidas ni daños

en el hormigón.

El empleo de productos para facilitar el desencofrado o desmoldeo de las piezas

deberá ser expresamente autorizado, en cada caso, por la Dirección de Obra.

Dichos productos no deberán dejar rastros ni tener efectos dañinos sobre la

superficie del hormigón, ni deslizar por las superficies verticales o inclinadas de

los moldes o encofrados. Por otra parte, no deberán impedir la ulterior

aplicación de revestimientos ni la posible construcción de juntas de

hormigonado, especialmente cuando se trate de elementos que, posteriormente,

vayan a unirse entre sí para trabajar solidariamente.

Los productos desencofrantes o desmoldeantes aprobados se aplicarán en capas

continuas y uniformes sobre la superficie interna del encofrado o molde,

colocándose el hormigón durante el tiempo en que estos productos sean

efectivos.

Se evitará el uso de gasóleo, grasa corriente o cualquier otro producto análogo

pudiéndose utilizar para estos fines barnices antiadherentes compuestos de

siliconas, o preparados a base de aceites solubles en agua o grasa diluida.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.9. y IV.10- Elaboración de ferralla y colocación de las armaduras

pasivas

Para la elaboración de la ferralla y colocación de las armaduras pasivas, se

seguirán las indicaciones contenidas en la UNE 36831:97.

Las armaduras pasivas se colocarán exentas de pintura, grasa o cualquier otra

sustancia nociva que pueda afectar negativamente al acero, al hormigón o a la

adherencia entre ambos. Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones del

proyecto, sujetas entre sí de manera que no varíe su posición especificada

durante el transporte, montaje y hormigonado, y permitan al hormigón

envolverlas sin dejar coqueras.

En el caso de que la armadura pasiva presente un nivel de oxidación excesivo

que pueda afectar a sus condiciones de adherencia, se comprobará que éstas no

se han visto significativamente alteradas. Para ello, se procederá a su cepillado

mediante cepillo de púas de alambre y se comprobará que la pérdida de peso de

la armadura no excede del 1% y que la altura de corruga, en el caso de acero

corrugado, se encuentra dentro de los límites prescritos en el art.31.2. de la EHE

Las armaduras se asegurarán en el interior de los encofrados o moldes contra

todo tipo de desplazamiento, comprobándose su posición antes de proceder al

hormigonado.

En vigas y en elementos análogos sometidos a flexión, las barras que se doblen

deberán ir convenientemente envueltas por cercos o estribos en la zona del

codo. Esta disposición es siempre recomendable, cualquiera que sea el elemento

de que se trate. En estas zonas, cuando se doblen simultáneamente muchas

barras, resulta aconsejable aumentar el diámetro de los estribos o disminuir su

separación.

Se autoriza el uso de la técnica de soldadura para la elaboración de la ferralla,

siempre que la operación se realice de acuerdo con los procedimientos

establecidos en la UNE 36832:97, el acero sea soldable, y se efectúe en taller

con instalación industrial fija. Solamente en aquellos casos previstos en el

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

proyecto y debidamente autorizados por la Dirección de Obra, se admitirá la

soldadura en obra para la elaboración de la ferralla.

Los cercos de pilares o estribos de las vigas se sujetarán a las barras principales

mediante simple atado u otro procedimiento idóneo, prohibiéndose

expresamente la fijación mediante puntos de soldadura una vez situada la

ferralla en los moldes o encofrados.

Debe evitarse el empleo simultáneo de aceros con diferente límite elástico. No

obstante, cuando no exista peligro de confusión, podrán utilizarse en un mismo

elemento dos tipos

diferentes de acero para las armaduras pasivas: uno para la armadura principal y

otro para los estribos.

En aquellos casos excepcionales en los que no sea posible evitar que dos aceros

de diferente límite elástico, y con la misma función estructural, se encuentren en

la misma sección del elemento, se estará a lo dispuesto en el art. 38.3.de la

EHE.

En la ejecución de las obras se cumplirá, en todo caso, lo indicado en 66.5 y

66.6.

66.2. Disposición de separadores

La posición especificada para las armaduras pasivas y, en especial los

recubrimientos mínimos indicados en 37.2.4, deberán garantizarse mediante la

disposición de los correspondientes elementos (separadores o calzos) colocados

en obra. Estos elementos cumplirán lo dispuesto en 37.2.5, debiéndose disponer

de acuerdo con las prescripciones de la tabla 66.2.

TABLA 66.2 Disposición de separadores

Elemento Distancia máxima Emparrillado inferior 50 f ó 100 cm Elementos superficiales horizontales

(losas, forjados, zapatas y losas de cimentación, etc.) Emparrillado superior 50 f ó 50 cm

Cada emparrillado 50 f ó 50 cm Muros Separación entre emparrillados 100 cm

Vigas(1) 100 cm Soportes(1) 100 f ó 200 cm

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

(1) Se dispondrán, al menos, tres planos de separadores por vano, en el caso de

las vigas, y por tramo, en el caso de los soportes, acoplados a los cercos o

estribos.

f Diámetro de la armadura a la que se acople el separador.

66.3. Doblado de las armaduras pasivas

Las armaduras pasivas se doblarán ajustándose a los planos e instrucciones del

proyecto. En general, esta operación se realizará en frío, mediante métodos

mecánicos, con velocidad constante, y con la ayuda de mandriles, de modo que

la curvatura sea constante en toda la zona.

No se admitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro, salvo

cuando esta operación pueda realizarse sin daño, inmediato o futuro, para la

barra correspondiente.

Si resultase imprescindible realizar desdoblados en obra, como por ejemplo en

el caso de algunas armaduras en espera, éstos se realizarán de acuerdo con

procesos o criterios de ejecución contrastados, debiéndose comprobar que no se

han producido fisuras o fracturas en las mismas. En caso contrario, se procederá

a la sustitución de los elementos dañados. Si la operación de desdoblado se

realizase en caliente, deberán adoptarse las medidas adecuadas para no dañar el

hormigón con las altas temperaturas.

El diámetro mínimo de doblado de una barra ha de ser tal que evite

compresiones excesivas y hendimiento del hormigón en a zona de curvatura de

la barra, debiendo evitarse fracturas en la misma originadas por dicha curvatura.

Asimismo, no debe doblarse un número elevado de barras en una misma

sección de la pieza, con objeto de no crear una concentración de tensiones en el

hormigón que pudiera llegar a ser peligrosa.

El doblado de las barras, salvo indicación en contrario del proyecto, se realizará

con mandriles de diámetro no inferior a los indicados en la Tabla 66.3.

TABLA 66.3 Diámetro mínimo de los mandriles

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Ganchos, patillas ygancho en U (ver figura 66.5.1)

Barras dobladas y otras barras curvadas Barras

corrugadasDiámetro de la barra en mm Diámetro de la barra en mm

f < 20 f³ 20 f£ 25 f> 25 B 400 S 4f 7f 10f 12f B 500 S 4f 7f 12f 14f

Los cercos o estribos de diámetro igual o inferior a 12 mm podrán doblarse con

diámetros inferiores a los anteriormente indicados con tal de que ello no origine

en dichos elementos un principio de fisuración. Para evitar esta fisuración, el

diámetro empleado no deberá ser inferior a 3 veces el diámetro de la barra, ni a

3 centímetros.

En el caso de las mallas electrosoldadas rigen también las limitaciones

anteriores siempre que el doblado se efectúe a una distancia igual o superior a

cuatro diámetros contados a partir del nudo, o soldadura, más próximo. En caso

contrario el diámetro mínimo de doblado no podrá ser inferior a 20 veces el

diámetro de la armadura.

66.4. Distancias entre barras de armaduras pasivas

La disposición de las armaduras pasivas debe ser tal que permita un correcto

hormigonado de la pieza de manera que todas las barras o grupos de barras

queden perfectamente envueltas por el hormigón, teniendo en cuenta, en su

caso, las limitaciones que pueda imponer el empleo de vibradores internos.

Cuando las barras se coloquen en capas horizontales separadas, las barras de

cada capa deberán situarse verticalmente una sobre otra, de manera que el

espacio entre las columnas de barras resultantes permita el paso de un vibrador

interno.

Las prescripciones que siguen son aplicables a las obras ordinarias

hormigonadas in situ. Cuando se trate de obras provisionales, o en los casos

especiales de ejecución particularmente cuidada (por ejemplo, elementos

prefabricados), se podrán disminuir las distancias mínimas que se indican en los

apartados siguientes previa justificación especial.

66.4.1. Barras aisladas

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La distancia libre, horizontal y vertical, entre dos barras aisladas consecutivas,

salvo lo indicado en 66.4.2, será igual o superior al mayor de los tres valores

siguientes:

a) dos centímetros;

b) el diámetro de la mayor;

c) 1,25 veces el tamaño máximo del árido (ver art. 28.2 de la EHE).

66.4.2. Grupos de barras

Se llama grupo de barras a dos o más barras corrugadas puestas en contacto.

Como norma general, se podrán colocar grupos de hasta tres barras como

armadura principal. Cuando se trate de piezas comprimidas, hormigonadas en

posición vertical, y cuyas dimensiones sean tales que no hagan necesario

disponer empalmes en las armaduras, podrán colocarse grupos de hasta cuatro

barras.

En los grupos de barras, para determinar las magnitudes de los recubrimientos y

las distancias libres a las armaduras vecinas, se considerará como diámetro de

cada grupo el de la sección circular de área equivalente a la suma de las áreas de

las barras que lo constituyan. Los recubrimientos y distancias libres se medirán

a partir del contorno real del grupo.

En los grupos, el número de barras y su diámetro serán tales que el diámetro

equivalente del grupo, definido en la forma indicada en el párrafo anterior, no

sea mayor que 50 mm, salvo en piezas comprimidas que se hormigonen en

posición vertical en las que podrá elevarse a 70 mm la limitación anterior. En

las zonas de solapo el número máximo de barras en contacto en la zona del

empalme será de cuatro.

66.5. Anclaje de las armaduras pasivas

66.5.1. Generalidades

Las longitudes básicas de anclaje (lb) definidas en 66.5.2, dependen, entre otros

factores, de las propiedades de adherencia de las barras y de la posición que

éstas ocupan en la pieza de hormigón.

Atendiendo a la posición que ocupa la barra en la pieza, se distinguen los

siguientes casos:

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

a) Posición l, de adherencia buena, para las armaduras que durante el

hormigonado forman con la horizontal un ángulo comprendido entre 45º y 90º o

que en el caso de formar un ángulo inferior a 45º, están situadas en la mitad

inferior de la sección o a una distancia igual o mayor a 30 cm de la cara

superior de una capa de hormigonado.

b) Posición ll, de adherencia deficiente, para las armaduras que, durante el

hormigonado, no se encuentran en ninguno de los casos anteriores.

En el caso de que puedan existir efectos dinámicos, las longitudes de anclaje

indicadas en 66.5.2 se aumentarán en 10f.

La longitud neta de anclaje definida en 66.5.2 y 66.5.4 no podrá adoptar valores

inferiores al mayor de los tres siguientes:

a) 10f;

b) 15cm;

c) la tercera parte de la longitud básica de anclaje para barras traccionadas y los

dos tercios de dicha longitud para barras comprimidas.

Los anclajes extremos de las barras podrán hacerse por los procedimientos

normalizados indicados en la figura 66.5.1, o por cualquier otro procedimiento

mecánico garantizado mediante ensayos, que sea capaz de asegurar la

transmisión de esfuerzos al hormigón sin peligro para éste.

Figura 66.5.1

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

A efectos de anclaje de las barras en tracción para tener en cuenta el efecto de la

fisuración oblicua debida al esfuerzo cortante, se supondrá la envolvente de

momentos flectores trasladada paralelamente al eje de la pieza, en una magnitud

igual a Sd y en el sentido más desfavorable, según lo indicado en 44.2.3.4.2.

Deberá continuarse hasta los apoyos al menos un tercio de la armadura

necesaria para resistir el máximo momento positivo, en el caso de apoyos

extremos de vigas; y al menos un cuarto en los intermedios. Esta armadura se

prolongará a partir del eje del apoyo en una magnitud igual a la correspondiente

longitud neta de anclaje.

66.5.2. Anclaje de las barras corrugadas

Este apartado se refiere a las barras corrugadas que cumplan con los requisitos

reglamentarios que para ella se establecen en el Artículo 31.º

La longitud básica de anclaje en prolongación recta en posición l, es la

necesaria para anclar una fuerza Asfyd de una barra suponiendo una tensión de

adherencia constante. Para barras corrugadas este valor depende, entre otros

factores, del diámetro de la barra, de la calidad del hormigón y de la propia

longitud de anclaje, por lo que su formulación es complicada y se ha recurrido a

la siguiente formulación simplificada:

Para barras en posición l: lbl = mf2 no menor de (fyk/20)f

Para barras en posición ll: lbll = 1,4mf2 no menor de (fyk/14)f

donde:

f Diámetro de la barra, en centímetros;

m Coeficiente numérico, con los valores indicados en la tabla 66.5.2.a en

función del tipo de acero, obtenido a partir de los resultados experimentales

realizados con motivo del ensayo de adherencia de las barras.

fyk Límite elástico garantizado del acero, en N/mm2.

La longitud neta de anclaje se define como: lb,neta = lbb(As/As,real)

donde b es el factor de reducción definido en la tabla 66.5.2.b. En cualquier

caso, este valor no será inferior al indicado en 66.5.1.

TABLA 66.5.2.a

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

m Resistencia característicadel hormigón (N/mm2) B 400 S B 500 S25 12 15 30 10 13 35 9 12 40 8 11 45 7 10 50 7 10

TABLA 66.5.2.b Valores de b

Tipo de anclaje Tracción CompresiónProlongación recta 1 1 Patilla, gancho y gancho en U 0,7(*) 1 Barra transversal soldada 0,7 0,7

(*) Si el recubrimiento de hormigón perpendicular al plano de doblado es

superior a 3f. En caso contrario b=1.

66.5.3. Reglas especiales para el caso de grupos de barras

Siempre que sea posible, los anclajes de las barras de un grupo se harán por

prolongación recta.

Cuando todas las barras del grupo dejan de ser necesarias en la misma sección,

la longitud de anclaje de las barras será como mínimo:

1,3 lb para grupos de 2 barras

1,4 lb para grupos de 3 barras

1,6 lb para grupos de 3 barras

siendo lb la longitud de anclaje correspondiente a una barra aislada.

Cuando las barras del grupo dejan de ser necesarias en secciones diferentes, a

cada barra se le dará la longitud de anclaje que le corresponda según el

siguiente criterio:

1,2 lb si va acompañada de 1 barra en la sección en que deja de ser necesaria;

1,3 lb si va acompañada de 2 barras en la sección en que deja de ser necesaria;

1,4 lb si va acompañada de 3 barras en la sección en que deja de ser necesaria;

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

teniendo en cuenta que, en ningún caso los extremos finales de las barras

pueden distar entre sí menos de la longitud lb (figura 66.5.3)

Figura 66.5.3

66.5.4 Anclaje de mallas electrosoldadas

La longitud neta de anclaje de las mallas corrugadas se determinará de acuerdo

con la fórmula:

lb,neta = lb (As/As,real)

siendo lb el valor indicado en las fórmulas dadas en 66.5.2.

Si en la zona de anclaje existe al menos una barra transversal soldada, la

longitud neta de anclaje se reducirá en el 30 por 100.

En todo caso, la longitud neta de anclaje no será inferior a los valores mínimos

indicados en 66.5.1.

66.6. Empalme de las armaduras pasivas

66.6.1. Generalidades

Los empalmes entre barras deben diseñarse de manera que la transmisión de

fuerzas de una barra a la siguiente quede asegurada, sin que se produzcan

desconchados o cualquier otro tipo de daño en el hormigón próximo a la zona

de empalme.

No se dispondrán más que aquellos empalme indicados en los planos y los que

autorice la Dirección de Obra. Se procurará que los empalmes queden alejados

de las zonas en las que la armadura trabaje a su máxima carga.

Los empalmes podrán realizarse por solapó o por soldadura. Se admiten

también otros tipos de empalme, con tal de que los ensayos con ellos efectuados

demuestren que esas uniones poseen permanentemente una resistencia a la

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

rotura no inferior a la de la menor de las 2 barras empalmadas, y que el

deslizamiento relativo de las armaduras empalmadas no rebase 0,1 mm, para

cargas de servicio (situación poco probable).

Como norma general, los empalmes de las distintas barras en tracción de una

pieza, se distanciarán unos de otros de tal modo que sus centros queden

separados, en la dirección de las armaduras, una longitud igual o mayor a lb

(figura 66.6.1).

Figura 66.6.1

66.6.2. Empalmes por solapo

Este tipo de empalmes se realizará colocando las barras una al lado de otra,

dejando una separación entre ellas de 4f como máximo. Para armaduras en

tracción esta separación no será menor que la prescrita en 66.4.

La longitud de solapo será igual a:

lb=alb,neta

siendo lb,neta el valor de la longitud neta de anclaje definida en 66.5.2, y a el

coeficiente definido en la tabla 66.6.2, función del porcentaje de armadura

solapada en una sección respecto a la sección total de acero de esa misma

sección, de la distancia transversal entre empalmes (según se define en la figura

66.6.2) y del tipo de esfuerzo de la barra.

Figura 66.6.2

TABLA 66.6.2 Valores de a.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Porcentaje de barras solapadas trabajando a tracción, con relaciónala sección total de acero

Distancia entre los empalmes más próximos(figura 66.6.2) 20 25 33 50 >50

Barras solapadas trabajando normalmente a compresión en cualquier porcentaje

a<10f 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 1,0 a>10f 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,0

Para barras de diámetro mayor que 32 mm, sólo se admitirán los empalmes por

solapo si, en cada caso y mediante estudios especiales, se justifica

satisfactoriamente su correcto comportamiento.

En la zona de solapo deberán disponerse armaduras transversales con sección

igual o superior a la sección de la mayor barra solapada.

66.6.3. Empalme por solapo de grupos de barras

Para el empalme por solapo de un grupo de barras, se añadirá una barra

suplementaria en toda la zona afectada por los empalmes de diámetro igual al

mayor de las que forman el grupo. Cada barra se colocará enfrentada a tope a

aquélla que va a empalmar. La separación entre los distintos empalmes y la

prolongación de la barra suplementaria será de 1,2lb ó 1,3lb según sean grupos

de dos o tres barras (figura 66.6.3).

Se prohíbe el empalme por solapo en los grupos de cuatro barras.

Figura 66.6.3

66.6.4. Empalmes por solapo de mallas electrosoldadas

Se consideran dos posiciones de solapo, según la disposición de las mallas:

acopladas (figura 66.6.4.a) y superpuestas o en capas (figuras 66.6.4.b y

66.6.4.c).

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

A) Solapo de mallas acopladas:

La longitud del solapo será alb,neta, siendo lb,neta el valor dado en 66.5.4 y a

el coeficiente indicado en la tabla 66.6.2.

Para cargas predominantemente estáticas, se permite el solapo del 100 por 100

de la armadura en la misma sección. Para cargas dinámicas sólo se permite el

solapo del 100 por 100, si toda la armadura está dispuesta en una capa; y del 50

por 100 en caso contrario. En este último caso, los solapos se distanciarán entre

si la longitud lb,neta

B) Solapo de mallas superpuestas:

La longitud del solapo será de 1,7lb cuando la separación entre elementos

solapados sea superior a 10f, aumentando a 2,4lb cuando dicha separación sea

inferior a 10f.

En todos los casos, la longitud mínima del solapo no será inferior al mayor de

los siguientes valores:

a) 15f

b) 20 cm

Figura 66.6.4

Se procurará situar los solapos en zonas donde las tensiones de la armadura no

superen el 80 por 100 de las máximas posibles. La proporción de elementos que

pueden ser solapados será del 100 por 100 si se dispone una sola capa de

mallas, y del 60 por 100 si se disponen varias capas. En este caso, la distancia

mínima entre solapos deberá ser de 1,5lb. Con barras dobles de f > 8,5 mm,

sólo se permite solapar, como máximo, el 60 por 100 de la armadura.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

66.6.5. Empalmes por soldadura

Los empalmes por soldadura deberán realizarse de acuerdo con los

procedimientos de soldadura descritos en la UNE 36832:97, y ejecutarse por

operarios debidamente cualificados.

Las superficies a soldar deberán encontrarse secas y libres de todo material que

pudiera afectar a la calidad de la soldadura.

Queda expresamente prohibida la soldadura de armaduras galvanizadas o con

recubrimientos epoxídicos.

No podrán disponerse empalmes por soldadura en los tramos de fuerte

curvatura del trazado de las armaduras.

Las soldaduras a tope de barras de distinto diámetro podrán realizarse siempre

que la diferencia entre diámetros sea inferior a 3 milímetros.

No se podrán realizar soldaduras en períodos de intenso viento, cuando esté

lloviendo o nevando, a menos que se adopten las debidas precauciones, tales

como la disposición de pantallas o cubiertas protectoras, y se proteja

adecuadamente la soldadura para evitar un enfriamiento rápido. Bajo ninguna

circunstancia se llevará a cabo una soldadura sobre una superficie que se

encuentre a una temperatura igual o inferior a 0ºC inmediatamente antes de

soldar.

66.6.6. Empalmes mecánicos

Los empalmes realizados mediante dispositivos mecánicos de unión deberán

realizarse de acuerdo con los procedimientos establecidos por los fabricantes.

Los dispositivos de empalme deberán tener, al menos, la misma capacidad

resistente que la menor de las barras que se empalmen y no presentar un

desplazamiento relativo mayor que 0,1 mm bajo la tensión de servicio.

Se admite concentrar la totalidad de estos empalmes en una misma sección

siempre y cuando no afecte a la colocación del hormigón.

Artículo IV.11.- Dosificación del hormigón

Se dosificará el hormigón con arreglo a los métodos que se consideren

oportunos respetando siempre las limitaciones siguientes:

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

a) La cantidad mínima de cemento por metro cúbico de hormigón será la

establecida en 37.3.2. de la EHE.

b) La cantidad máxima de cemento por metro cúbico de hormigón será de 400

kg. En casos excepcionales, previa justificación experimental y autorización

expresa de la Dirección de Obra, se podrá superar dicho límite.

c) No se utilizará una relación agua/cemento mayor que la máxima establecida

en 37.3.2. de la EHE.

En dicha dosificación se tendrán en cuenta, no sólo la resistencia mecánica y la

consistencia que deban obtenerse, sino también el tipo de ambiente al que va a

estar sometido el hormigón, por los posibles riesgos de deterioro de éste o de las

armaduras a causa del ataque de agentes exteriores.

Para establecer la dosificación (o dosificaciones, si son varios los tipos de

hormigón exigidos), el constructor deberá recurrir, en general, a ensayos

previos en laboratorio, con objeto de conseguir que el hormigón resultante

satisfaga las condiciones que se le exigen en los Artículos 30.º y 37.º de la EHE.

En los casos en que el constructor pueda justificar documentalmente que, con

los materiales, dosificación y proceso de ejecución previstos es posible

conseguir un hormigón que posea las condiciones anteriormente mencionadas

y, en particular, la resistencia exigida, podrá prescindirse de los citados ensayos

previos.

Artículo IV.12.- Fabricación del hormigón y transporte a obra en su caso

69.1. Prescripciones generales

La fabricación de hormigón requiere;

Almacenamiento de materias primas.

Instalaciones de dosificación.

Equipo de amasado.

Las materias primas se almacenarán y transportarán de forma tal que se evite

todo tipo de entremezclado, contaminación, deterioro o cualquier otra

alteración significativa en sus características. Se tendrá en cuenta lo previsto en

los Artículos 26.º, 27.º, 28.º y 29.º de la EHE para estos casos.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La dosificación de cemento, de los áridos, y en su caso, de las adiciones, se

realizará en peso. La dosificación de cada material deberá ajustarse a lo

especificado para conseguir una adecuada uniformidad entre amasadas.

Las materias primas se amasarán de forma tal que se consiga su mezcla íntima

y homogénea, debiendo resultar el árido bien recubierto de pasta de cemento.

La homogeneidad del hormigón se comprobará de acuerdo al procedimiento

establecido en 69.2.5.

69.2. Hormigón fabricado en central

69.2.1. Generalidades

Se entenderá como central de fabricación de hormigón, el conjunto de

instalaciones y equipos que, cumpliendo con las especificaciones que se

contienen en los apartados siguientes, comprende:

• Almacenamiento de materias primas.

• Instalaciones de dosificación.

• Equipos de amasado.

• Equipos de transporte, en su caso.

• Control de producción.

En cada central habrá una persona responsable de la fabricación, con

formación y experiencia suficiente, que estará presente durante el proceso de

producción y que será distinta del responsable del control de producción.

Las centrales pueden pertenecer o no a las instalaciones propias de la obra.

Para distinguir ambos casos, en el marco de esta Instrucción se denominará

hormigón preparado a aquel que se fabrica en una central que no pertenece a

las instalaciones propias de la obra y que está inscrita en el Registro Industrial

según el Título 4º de la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria y el Real

Decreto 697/1995, de 28 de abril, estando dicha inscripción a disposición del

peticionario y de las Administraciones competentes.

69.2.2. Almacenamiento de materias primas

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

El cemento, los áridos y, en su caso, las adiciones se almacenarán según lo

prescrito en los art. 26.3, 28.5 y 29.2.3 de la EHE respectivamente.

Si existen instalaciones para almacenamiento de agua o aditivos, serán tales

que eviten cualquier contaminación.

Los aditivos pulverulentos se almacenarán en las mismas condiciones que los

cementos.

Los aditivos líquidos y los pulverulentos diluidos en agua se deben almacenar

en depósitos protegidos de la helada y que dispongan de elementos agitadores

para mantener los sólidos en suspensión.

69.2.3. Instalaciones de dosificación

Las instalaciones de dosificación dispondrán de silos con compartimentos

adecuados y separados para cada una de las fracciones granulométricas

necesarias de árido. Cada compartimento de los silos será diseñado y montado

de forma que pueda descargar con eficacia, sin atascos y con una segregación

mínima, sobre la tolva de la báscula.

Deberán existir los medios de control necesarios para conseguir que la

alimentación de estos materiales a la tolva de la báscula pueda ser cortada con

precisión cuando se llega a la cantidad deseada.

Las tolvas de las básculas deberán estar construidas de forma que puedan

descargar completamente todo el material que se ha pesado.

Los instrumentos indicadores deberán estar completamente a la vista y lo

suficientemente cerca del operador para que pueda leerlos con precisión

mientras se está cargando la tolva de la báscula. El operador deberá tener un

acceso fácil a todos los instrumentos de control.

Bajo cargas estáticas, las básculas deberán tener una precisión del 0,5 por 100

de la capacidad total de la escala de la báscula. Para comprobarlo deberá

disponerse de un conjunto adecuado de pesas patrón.

Se deberán mantener perfectamente limpios todos los puntos de apoyo, las

articulaciones y partes análogas de las básculas.

El medidor de agua deberá tener una precisión tal que no se rebase la

tolerancia de dosificación establecida en 69.2.4.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Los dosificadores para aditivos estarán diseñados y marcados de tal forma que

se pueda medir con claridad la cantidad de aditivo correspondiente a 50

kilogramos de cemento.

69.2.4. Dosificación de materias primas

69.2.4.1. Cemento

El cemento se dosificará en peso, utilizando básculas y escalas distintas de las

utilizadas para los áridos. La tolerancia en peso de cemento será del ±3 por

100.

69.2.4.2. Áridos

Los áridos se dosificarán en peso, teniendo en cuenta las correcciones por

humedad. Para la medición de la humedad superficial, la central dispondrá de

elementos que aporten este dato de forma automática.

El árido deberá componerse de al menos dos fracciones granulométricas, para

tamaños máximos iguales o inferiores a 20 mm, y de tres fracciones

granulométricas para tamaños máximos mayores.

Si se utiliza un árido total suministrado, el fabricante del mismo deberá

proporcionar la granulometría y tolerancias de fabricación del mismo, a fin de

poder definir un huso granulométrico probable que asegure el control de los

áridos de la fórmula de trabajo.

La tolerancia en peso de los áridos, tanto si se utilizan básculas distintas para

cada fracción de árido, como si la dosificación se realiza acumulada, será del

±3%.

69.2.4.3. Agua

El agua de amasado está constituida, fundamentalmente, por la directamente

añadida a la amasada, la procedente de la humedad de los áridos y, en su caso,

la aportada por aditivos líquidos.

El agua añadida directamente a la amasada se medirá por peso o volumen, con

una tolerancia del ±1%.

En el caso de amasadoras móviles (camiones hormigonera) se medirá con

exactitud cualquier cantidad de agua de lavado retenida en la cuba para su

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

empleo en la siguiente amasada. Si esto es prácticamente imposible, el agua de

lavado deberá ser eliminada antes de cargar la siguiente amasada del

hormigón.

El agua total se determinará con una tolerancia del ±3% de la cantidad total

prefijada.

69.2.4.4. Aditivos

Los aditivos pulverulentos deberán ser medidos en peso, y los aditivos en pasta

o líquidos, en peso o en volumen.

En ambos casos, la tolerancia será el ±5% del peso o volumen requeridos.

69.2.4.5. Adiciones

Cuando se utilicen, las adiciones se dosificarán en peso, empleando básculas y

escalas distintas de las utilizadas para los áridos. La tolerancia en peso de

adiciones será del ±3 por 100.

69.2.5. Equipos de amasado

Los equipos pueden estar constituidos por amasadoras fijas o móviles capaces

de mezclar los componentes del hormigón de modo que se obtenga una mezcla

homogénea y completamente amasada, capaz de satisfacer los dos requisitos

del Grupo A y al menos dos de los del Grupo B, de la Tabla 69.2.5.

Estos equipos se examinarán con la frecuencia necesaria para detectar la

presencia de residuos de hormigón o mortero endurecido, así como

desperfectos o desgastes en las paletas o en su superficie interior,

procediéndose, en caso necesario, a comprobar el cumplimiento de los

requisitos anteriores.

Las amasadoras, tanto fijas como móviles, deberán ostentar, en un lugar

destacado, una placa metálica en la que se especifique:

• para las fijas, la velocidad de amasado y la capacidad máxima del

tambor, en términos de volumen de hormigón amasado;

• para las móviles, el volumen total del tambor, su capacidad máxima en

términos de volumen de hormigón amasado, y las velocidades máxima y

mínima de rotación.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

TABLA 69.2.5 Comprobación de la homogeneidad del hormigón. Deberán

obtenerse resultados satisfactorios en los dos ensayos del grupo A y en al

menos dos de los cuatro del grupo B

ENSAYOS

Diferencia máxima tolerada entre los resultados de los ensayos de dos

muestras tomadas de la descarga del hormigón (1/4 y

3/4 de la descarga)

1 Consistencia (UNE 83313:90) Si el asiento medio es igual o inferior a 9 cm Si el asiento es superior a 9 cm

. 3 cm 4 cm Grupo A

2 Resistencia (*) En porcentajes respecto a la media

. 7,5%

3 Densidad del hormigón (UNE 83317:91) En kg/m3

. 16 kg/m3

4 Contenido de aire (UNE 83315:96) En porcentaje respecto al volumen del hormigón

. 1%

5 Contenido de árido grueso (UNE 7295:76) En porcentaje respecto al peso de la muestra tomada

. 6%

Grupo B

6 Módulo granulométrico del árido (UNE 7295:76) 0,5 (*) Por cada muestra se romperán a compresión, a 7 días y según el método de

ensayo UNE 83304:84, dos probetas cilíndricas de 15cm de diámetro y 30cm

de altura. Estas probetas serán confeccionadas y conservadas según el método

de ensayo UNE 83301:91. Se determinará la medida de cada una de las dos

muestras como porcentaje de la media total.

69.2.6. Amasado

El amasado del hormigón se realizará mediante uno de los procedimientos

siguientes:

• totalmente en amasadora fija;

• iniciado en amasadora fija y terminado en amasadora móvil, antes de su

transporte;

• en amasadora móvil, antes de su transporte.

69.2.7. Transporte

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Para el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para

conseguir que las masas lleguen al lugar de entrega en las condiciones

estipuladas, sin experimentar variación sensible en las características que

poseían recién amasadas.

El tiempo transcurrido entre la adición de agua del amasado al cemento y a los

áridos y la colocación del hormigón, no debe ser mayor de hora y media. En

tiempo caluroso, o bajo condiciones que contribuyan a un rápido fraguado del

hormigón, el tiempo límite deberá ser inferior, a menos que se adopten

medidas especiales que, sin perjudicar la calidad del hormigón, aumenten el

tiempo de fraguado.

Cuando el hormigón se amasa completamente en central y se transporta en

amasadoras móviles, el volumen de hormigón transportado no deberá exceder

del 80% del volumen total del tambor. Cuando el hormigón se amasa, o se

termina de amasar, en amasadora móvil, el volumen no excederá de los dos

tercios del volumen total del tambor.

Los equipos de transporte deberán estar exentos de residuos de hormigón o

mortero endurecido, para lo cual se limpiarán cuidadosamente antes de

proceder a la carga de una nueva masa fresca de hormigón. Asimismo, no

deberán presentar desperfectos o desgastes en las paletas o en su superficie

interior que puedan afectar a la homogeneidad del hormigón e impedir que se

cumpla lo estipulado en 69.2.5.

El transporte podrá realizarse en amasadoras móviles, a la velocidad de

agitación, o en equipos con o sin agitadores, siempre que tales equipos tengan

superficies lisas y redondeadas y sean capaces de mantener la homogeneidad

del hormigón durante el transporte y la descarga.

69.2.8. Designación y características

El hormigón fabricado en central podrá designarse por propiedades o por

dosificación. En ambos casos deberá especificarse, como mínimo:

• La consistencia.

• El tamaño máximo del árido.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

• El tipo de ambiente al que va a estar expuesto el hormigón.

• La resistencia característica a compresión (véase el art. 39.1 de la EHE),

para hormigones designados por propiedades.

• El contenido de cemento, expresado en kilos por metro cúbico (kg/m3),

para hormigones designados por dosificación.

• La indicación de si el hormigón va a ser utilizado en masa, armado o

pretensado.

Cuando la designación del hormigón fuese por propiedades, el suministrador

establecerá la composición de la mezcla del hormigón, garantizando al

peticionario las características especificadas de tamaño máximo del árido,

consistencia y resistencia característica, así como las limitaciones derivadas del

tipo de ambiente especificado (contenido de cemento y relación

agua/cemento).

La designación por propiedades se realizará según lo indicado en el art. 39.2.

de la EHE.

Cuando la designación del hormigón fuese por dosificación, el peticionario es

responsable de la congruencia de las características especificadas de tamaño

máximo del árido, consistencia y contenido en cemento por metro cúbico de

hormigón, mientras que el suministrador deberá garantizarlas, al igual que

deberá indicar la relación agua/cemento que ha empleado.

Cuando el peticionario solicite hormigón con características especiales u otras

además de las citadas anteriormente, las garantías y los datos que el

suministrador deba darle serán especificados antes de comenzar el suministro.

Antes de comenzar el suministro, el peticionario podrá pedir al suministrador

una demostración satisfactoria de que los materiales componentes que van a

emplearse cumplen los requisitos indicados en los Artículos 26.º, 27.º, 28.º y

29.º de la EHE

En ningún caso se emplearán adiciones ni aditivos sin el conocimiento del

peticionario y sin la autorización de la Dirección de Obra.

69.2.9. Entrega y recepción

69.2.9.1. Documentación

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Cada carga de hormigón fabricado en central, tanto si ésta pertenece o no a

las instalaciones de obra, irá acompañada de una hoja de suministro que

estará en todo momento a disposición de la Dirección de Obra, y en la que

deberán figurar, como mínimo, los siguientes datos:

• 1. Nombre de la central de fabricación de hormigón.

• 2. Número de serie de la hoja de suministro.

• 3. Fecha de entrega.

• 4. Nombre del peticionario y del responsable de la recepción, según

69.2.9.2.

• 5. Especificación del hormigón.

o a)

En el caso de que el hormigón se designe por propiedades:

Designación de acuerdo con el apartado 39.2. de la EHE

Contenido de cemento en kilos por metro cúbico

(kg/m3) de hormigón, con una tolerancia de ± 15 kg.

Relación agua/cemento del hormigón, con una

tolerancia de ±0,02.

En el caso de que el hormigón se designe por dosificación:

Contenido de cemento por metro cúbico de hormigón.

Relación agua/cemento del hormigón, con una

tolerancia de ±0,02.

El tipo de ambiente de acuerdo con la Tabla 8.2.2 de la

EHE.

o b) Tipo, clase y marca del cemento.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

o c) Consistencia.

o d) Tamaño máximo del árido.

o e) Tipo de aditivo, según UNE-EN 934-2:98, si lo hubiere, y en caso

contrario indicación expresa de que no contiene.

o f) Procedencia y cantidad de adición (cenizas volantes o humo de sílice)

si la hubiere y, en caso contrario, indicación expresa de que no contiene.

• 6. Designación específica del lugar del suministro (nombre y lugar).

• 7. Cantidad del hormigón que compone la carga, expresada en metros

cúbicos de hormigón fresco.

• 8. Identificación del camión hormigonera (o equipo de transporte) y de

la persona que proceda a la descarga, según 69.2.9.2.

• 9. Hora límite de uso para el hormigón.

69.2.9.2. Recepción

El comienzo de la descarga del hormigón desde el equipo de transporte del

suministrador, en el lugar de la entrega, marca el principio del tiempo de

entrega y recepción del hormigón, que durará hasta finalizar la descarga de

éste.

La Dirección de Obra, o la persona en quien delegue, es el responsable de que

el control de recepción se efectúe tomando las muestras necesarias, realizando

los ensayos de control precisos, y siguiendo los procedimientos indicados en el

Capítulo XV. de la EHE

Cualquier rechazo de hormigón basado en los resultados de los ensayos de

consistencia (y aire ocluido, en su caso) deberá ser realizado durante la entrega.

No se podrá rechazar ningún hormigón por estos conceptos sin la realización

de los ensayos oportunos.

Queda expresamente prohibida la adición al hormigón de cualquier cantidad de

agua u otras sustancias que puedan alterar la composición original de la masa

fresca. No obstante, si el asiento en cono de Abrams es menor que el

especificado, según el art. 30.6 de la EHE, el suministrador podrá adicionar

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

aditivo fluidificante para aumentarlo hasta alcanzar dicha consistencia, sin que

ésta rebase las tolerancias indicadas en el mencionado apartado. Para

ello, el elemento de transporte (camión hormigonera) deberá estar equipado

con el correspondiente equipo dosificador de aditivo y reamasar el hormigón

hasta dispersar totalmente el aditivo añadido. El tiempo de reamasado será de

al menos 1 min/m3, sin ser en ningún caso inferior a 5 minutos.

La actuación del suministrador termina una vez efectuada la entrega del

hormigón y siendo satisfactorios los ensayos de recepción del mismo.

En los acuerdos entre el peticionario y el suministrador deberá tenerse en

cuenta el tiempo que, en cada caso, pueda transcurrir entre la fabricación y la

puesta en obra del hormigón.

69.3. Hormigón no fabricado en central

Los medios para la fabricación del hormigón comprenden:

• Almacenamiento de materias primas.

• Instalaciones de dosificación.

• Equipo de amasado.

Las dispersiones en la calidad del hormigón a que habitualmente conduce este

sistema de fabricación no hace aconsejable su empleo como norma general. En

caso de utilizarse, convendrá extremar las precauciones en la dosificación,

fabricación y control.

Para el almacenamiento de materias primas, se tendrá en cuenta lo previsto en

los artículos 26.º, 27.º, 28.º y 29.º de la EHE

La dosificación de cemento se realizará en peso, pudiendo dosificarse los

áridos por peso o volumen. No es recomendable este segundo procedimiento

por las fuertes dispersiones a que suele dar lugar.

El amasado se realizará con un período de batido, a la velocidad de régimen,

no inferior a noventa segundos.

El fabricante de este tipo de hormigón deberá documentar debidamente la

dosificación empleada, que deberá ser aceptada expresamente por la Dirección

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

de Obra. Asimismo, será responsable de que los operarios encargados de las

operaciones de dosificación y amasado tengan acreditada suficiente formación

y experiencia.

En la obra existirá, a disposición de la Dirección de Obra, un libro custodiado

por el fabricante del hormigón que contendrá la dosificación, o dosificaciones

nominales a emplear en la obra, así como cualquier corrección realizada

durante el proceso, con su correspondiente justificación. En este libro figurará

la relación de proveedores de materias primas para la

elaboración del hormigón, la descripción de los equipos empleados, y la

referencia al documento de calibrado de la balanza para la dosificación del

cemento. Asimismo, figurará el registro del número de amasadas empleadas en

cada lote y las fechas de hormigonado, con los resultados de los ensayos

realizados, en su caso.

Artículo IV. 13.- Puesta en obra del hormigón

70.1. Colocación

En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un

principio de fraguado.

En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se

realicen de un modo continuo mediante conducciones apropiadas, se adoptarán

las debidas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla.

No se colocarán en obra capas o tongadas de hormigón cuyo espesor sea

superior al que permita una compactación completa de la masa.

No se efectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad de la

Dirección de Obra, una vez que se hayan revisado las armaduras ya colocadas

en su posición definitiva.

El hormigonado de cada elemento se realizará de acuerdo con un plan

previamente establecido en el que deberán tenerse en cuenta las deformaciones

previsibles de encofrados y cimbras.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

70.2. Compactación

La compactación de los hormigones en obra se realizará mediante

procedimientos adecuados a la consistencia de las mezclas y de manera tal que

se eliminen los huecos y se obtenga un perfecto cerrado de la masa, sin que

llegue a producirse segregación. El proceso de compactación deberá

prolongarse hasta que refluya la pasta a la superficie y deje de salir aire.

Cuando se utilicen vibradores de superficie el espesor de la capa después de

compactada no será mayor de 20 centímetros.

La utilización de vibradores de molde o encofrado deberá ser objeto de

estudio, de forma que la vibración que se transmita a través del encofrado sea

la adecuada para producir una correcta compactación, evitando la formación de

huecos y capas de menor resistencia.

El revibrado del hormigón deberá ser objeto de aprobación por parte de la

Dirección de Obra.

70.3. Técnicas especiales

Si el transporte, la colocación o la compactación de los hormigones se realizan

empleando técnicas especiales, se procederá con arreglo a las normas de buena

práctica propias de dichas técnicas.

Artículo IV.14.- Juntas de hormigonado

Las juntas de hormigonado, que deberán, en general, estar previstas en el

proyecto, se situarán en dirección lo más normal posible a la de las tensiones

de compresión, y allí donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas, con

dicho fin, de las zonas en las que la armadura esté sometida a fuertes

tracciones. Se les dará la forma apropiada que asegure una unión lo más íntima

posible entre el antiguo y el nuevo hormigón.

Cuando haya necesidad de disponer juntas de hormigonado no previstas en el

proyecto se dispondrán en los lugares que apruebe la Dirección de Obra, y

preferentemente sobre los puntales de la cimbra. No se reanudará el

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

hormigonado de las mismas sin que hayan sido previamente examinadas y

aprobadas, si procede, por la Dirección de Obra.

Si el plano de una junta resulta mal orientado, se demolerá la parte de

hormigón necesaria para proporcionar a la superficie la dirección apropiada.

Antes de reanudar el hormigonado, se retirará la capa superficial de mortero,

dejando los áridos al descubierto y se limpiará la junta de toda suciedad o árido

que haya quedado suelto. En cualquier caso, el procedimiento de limpieza

utilizado no deberá producir alteraciones apreciables en la adherencia entre la

pasta y el árido grueso. Expresamente se prohíbe el empleo de productos

corrosivos en la limpieza de juntas.

Se prohíbe hormigonar directamente sobre o contra superficies de hormigón

que hayan sufrido los efectos de las heladas. En este caso deberán eliminarse

previamente las partes dañadas por el hielo.

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares podrá autorizar el empleo de

otras técnicas para la ejecución de juntas (por ejemplo, impregnación con

productos adecuados), siempre que se haya justificado previamente, mediante

ensayos de suficiente garantía, que tales técnicas son capaces de proporcionar

resultados tan eficaces, al menos, como los obtenidos cuando se utilizan los

métodos tradicionales.

Artículo IV.15.- Hormigonado en tiempo frío

La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde

o encofrado, no será inferior a 5ºC.

Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etc.) cuya

temperatura sea inferior a cero grados centígrados.

En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que, dentro

de las cuarenta y ocho horas siguientes, pueda descender la temperatura

ambiente por debajo de los cero grados centígrados.

En los casos en que, por absoluta necesidad, se hormigone en tiempo de

heladas, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que, durante el

fraguado y primer endurecimiento de hormigón, no se producirán deterioros

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

locales en los elementos correspondientes, ni mermas permanentes apreciables

de las características resistentes del material. En el caso de que se produzca

algún tipo de daño, deberán realizarse los ensayos de información (véase el

Artículo 89.º de la EHE) necesarios para estimar la resistencia realmente

alcanzada, adoptándose, en su caso, las medidas oportunas.

El empleo de aditivos anticongelantes requerirá una autorización expresa, en

cada caso, de la Dirección de Obra. Nunca podrán utilizarse productos

susceptibles de atacar a las armaduras, en especial los que contienen ión cloro.

Artículo IV.16.- Hormigonado en tiempo caluroso

Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las

medidas oportunas para evitar la evaporación del agua de amasado, en

particular durante el transporte del hormigón y para reducir la temperatura de

la masa.

Para ello los materiales constituyentes del hormigón y los encofrados o moldes

destinados a recibirlo deberán estar protegidos del soleamiento.

Una vez efectuada la colocación del hormigón se protegerá éste del sol y

especialmente del viento, para evitar que se deseque.

Si la temperatura ambiente es superior a 40ºC o hay un viento excesivo, se

suspenderá el hormigonado, salvo que, previa autorización expresa de la

Dirección de Obra, se adopten medidas especiales

Artículo IV.17.- Curado del hormigón

Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón, deberá

asegurarse el mantenimiento de la humedad del mismo mediante un adecuado

curado. Este se prolongará durante el plazo necesario en función del tipo y

clase del cemento, de la temperatura y grado de humedad del ambiente, etc.

El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los

elementos de hormigón, mediante riego directo que no produzca deslavado. El

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

agua empleada en estas operaciones deberá poseer las cualidades exigidas en el

Artículo 27.º de Instrucción EHE.

El curado por aportación de humedad podrá sustituirse por la protección de las

superficies mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados,

siempre que tales métodos, especialmente en el caso de masas secas, ofrezcan

las garantías que se estimen necesarias para lograr, durante el primer período

de endurecimiento, la retención de la humedad inicial de la masa, y no

contengan sustancias nocivas para el hormigón.

Si el curado se realiza empleando técnicas especiales (curado al vapor, por

ejemplo) se procederá con arreglo a las normas de buena práctica propias de

dichas técnicas, previa autorización de la Dirección de Obra

Artículo IV.18.- Descimbrado, desencofrado y desmoldeo

Los distintos elementos que constituyen los moldes, el encofrado (costeros,

fondos, etc.), los apeos y cimbras, se retirarán sin producir sacudidas ni

choques en la estructura, recomendándose, cuando los elementos sean de cierta

importancia, el empleo de cuñas, cajas de arena, gatos u otros dispositivos

análogos para lograr un descenso uniforme de los apoyos.

Las operaciones anteriores no se realizarán hasta que el hormigón haya

alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin

deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a estar sometido durante y

después del desencofrado, desmoldeo o descimbrado.

Cuando se trate de obras de importancia y no se posea experiencia de casos

análogos, o cuando los perjuicios que pudieran derivarse de una fisuración

prematura fuesen grandes, se realizarán ensayos de información (véase

Articulo 89.º de la EHE) para estimar la resistencia real del hormigón y poder

fijar convenientemente el momento de desencofrado, desmoldeo o

descimbrado.

Se tendrán también en cuenta las condiciones ambientales (por ejemplo,

heladas) y la necesidad de adoptar medidas de protección una vez que el

encofrado, o los moldes, hayan sido retirados.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Se pondrá especial atención en retirar oportunamente todo elemento de

encofrado o molde que pueda impedir el libre juego de las juntas de retracción,

asiento o dilatación, así como de las articulaciones, si las hay.

En elementos de hormigón pretensado es fundamental que el descimbrado se

efectúe de conformidad con lo dispuesto en el programa previsto a tal efecto al

redactar el proyecto de la estructura. Dicho programa deberá estar de acuerdo

con el correspondiente al proceso de tesado.

Para facilitar el desencofrado y, en particular, cuando se empleen moldes, se

recomienda pintarlos con barnices antiadherentes que cumplan las condiciones

prescritas en el Artículo 65.º de la EHE

Artículo IV.19.- Uniones de continuidad entre elementos prefabricados

Las uniones entre las distintas piezas prefabricadas que constituyen una

estructura, o entre dichas piezas y los otros elementos estructurales construidos

in situ, deberán asegurar la correcta transmisión de los esfuerzos entre cada

pieza y las adyacentes a ella.

Se construirán de tal forma que puedan absorberse las tolerancias

dimensionales normales de prefabricación, sin originar solicitaciones

suplementarias o concentración de esfuerzos en los elementos prefabricados.

Las testas de los elementos que vayan a quedar en contacto, no podrán

presentar irregularidades tales que impidan que las compresiones se transmitan

uniformemente sobre toda la superficie de aquéllas. El límite admisible para

estas irregularidades depende del tipo y espesor de la junta; y no se permite

intentar corregirlas mediante enfoscado de las testas con mortero de cemento, o

cualquier otro material que no garantice la adecuada transmisión de los

esfuerzos sin experimentar deformaciones excesivas.

En las uniones por soldadura deberá cuidarse que el calor desprendido no

produzca daños en el hormigón o en las armaduras de las piezas.

Las uniones mediante armaduras postesas exigen adoptar precauciones

especiales si estas armaduras son de pequeña longitud. Su empleo es

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

recomendable para rigidizar nudos y están especialmente indicadas para

estructuras que deban soportar acciones sísmicas.

Artículo IV.20.- Observaciones generales respecto a la ejecución

• Adecuación del proceso constructivo al proyecto

Se adoptarán las medidas necesarias para conseguir que las disposiciones

constructivas y los procesos de ejecución se ajusten en todo a lo indicado en el

proyecto.

En particular, deberá cuidarse de que tales disposiciones y procesos sean

compatibles con las hipótesis consideradas en el cálculo, especialmente en lo

relativo a los enlaces (empotramientos, articulaciones, apoyos simples, etc.), y

a la magnitud de las acciones introducidas durante el proceso de ejecución de

la estructura.

Todas las manipulaciones y situaciones provisionales y, en particular, el

transporte, montaje y colocación de las piezas prefabricadas, deberán ser

objeto de estudios previos. Será preciso también justificar que se han previsto

todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad, la precisión en la

colocación y el mantenimiento correcto de las piezas en su posición definitiva,

antes y durante la ejecución y, en su caso, durante el endurecimiento de las

juntas construidas en obra.

Si el proceso constructivo sufre alguna modificación sustancial, deberá quedar

reflejado el cambio en la correspondiente documentación complementaria.

• Acciones mecánicas durante la ejecución

Durante la ejecución se evitará la actuación de cualquier carga estática o

dinámica que pueda provocar daños en los elementos ya hormigonados.

Cuando la construcción de las obras dé lugar a fases sucesivas de descimbrado,

de pretensado o de puesta en carga, puede ser necesario determinar las

solicitaciones correspondientes a un cierto número de estas fases

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.21.- Excavaciones

Las excavaciones de todas las clases se ejecutarán siempre de acuerdo con las

dimensiones y profundidades que figuran en los planos del Proyecto o las

modificaciones que la Dirección de Obra crea conveniente hacer a la vista del

terreno que se encuentre.

De estas modificaciones se dará cuenta por escrito por parte de la Dirección de

Obra al Contratista.

No se podrá empezar ninguna excavación sin que previamente se haya

marcado su replanteo, con la aprobación de la Dirección de Obra. El

Contratista deberá avisar tanto al comienzo de cualquier tajo de excavación

como a su terminación de acuerdo con los planos y ordenes recibidas, para que

se tomen los datos de liquidación y sean revisadas por la Dirección de Obra

dando su aprobación, si procede, para la prosecución de la obra.

Salvo permiso de la Dirección de Obra, todas las excavaciones deberán

ejecutarse en seco, a cuyo efecto el Contratista desviará las aguas superficiales

que puedan presentarse en la forma que prescriba la Dirección de Obra y a su

riesgo. Si por no haber sido tomadas las suficientes precauciones, se

produjeran inundaciones de las excavaciones realizadas, las averías serán

reparadas en la forma que indique la Dirección de Obra y a cargo del

Contratista.

Si del reconocimiento del terreno practicado al efectuar las excavaciones,

resultase necesidad o conveniencia de variar el sistema de cimentación previsto

para las obras de fábrica, se reformará el proyecto, suspendiendo mientras

tanto los trabajos que fueran necesarios. El Contratista percibirá en este caso el

coste de los trabajos realizados, pero no tendrá derecho a ninguna

indemnización por la variación de los proyectos.

En todo lo demás regirá lo prescrito en los artículos 320, 321 y 322 del

P.P.T.G. para obras de Carreteras y Puentes.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.22.- Excavaciones en zanjas para tuberías

Las zanjas tendrán el ancho de la base, profundidad y taludes que figuren en el

proyecto o señale la Dirección de Obra.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente para que el tubo apoye en toda

su longitud, completándose el rasanteo mediante una capa de arena de al

menos cinco 5 centímetros de espesor. La Dirección de Obra indicará en cada

caso, a la vista de la calidad del terreno, la profundidad hasta la cual hay que

excavar.

Los alojamientos para los enchufes o uniones de los tubos se excavarán

después de que el fondo de la zanja haya sido nivelado, estas excavaciones

posteriores tendrán estrictamente la longitud, profundidad y anchura necesarias

para la realización adecuada del tipo particular de junta de que se trate.

Deberán entibarse aquellas excavaciones en zanja en las que por naturaleza del

terreno y dimensiones de la excavación sean de temer desprendimientos

advirtiendo a la Dirección de Obra al practicar las excavaciones, en todos los

casos en que puedan ser convenientes aquellas entibaciones y ateniéndose a las

instrucciones que dicte al respecto.

Asimismo cuando sea necesario efectuar agotamientos en las excavaciones,

estas serán a cargo del Contratista.

En todo lo demás regirá lo prescrito en losa artículos 320, 321 y 322 del P.P.G.

para obras de Carreteras y Puentes.

Artículo IV.23.- Destino de los productos de las excavaciones

El Contratista propondrá a la Dirección de Obra la ubicación de los vertederos

para depositar los productos procedentes de excavaciones y desmontes que no

sean de empleo dentro de la misma.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.24.- Terraplenes

El Contratista propondrá en cada caso y la Dirección de la Obra aprobará la

procedencia de las tierras o productos a emplear para la ejecución de los

terraplenes.

Previamente a la ejecución de los terraplenes se quitará del terreno en que

hayan de asentarse toda clase de árboles, arbustos, maleza y raíces, ejecutando

todas las operaciones que la

Dirección de Obra prescriba para la adherencia de las tierras del terraplén con

el terreno natural y para la estabilidad de la tierra empleada.

Para la consolidación de los terraplenes la Dirección de Obra dictará en cada

caso, y según sea el uso a que el terreno vaya destinado, las normas oportunas

que sean de obligado cumplimiento por el Contratista. No se permitirá la

colocación del afirmado o la ejecución de obra alguna sobre los terraplenes

mientras no se encuentre a juicio de la Dirección de obra en las debidas

condiciones de consolidación.

En todo lo demás regirá lo prescrito en los artículos 330, 331 y 332 del

P.P.T.G. para obras de Carreteras y Puentes.

Artículo IV.25.- Colocación de las tuberías de abastecimiento de agua

La instalación y pruebas de las tuberías de abastecimiento de agua se ajustarán

a lo especificado en los Capítulos 10 y 11 del "Pliego de Prescripciones

Técnicas Generales para Tuberías de abastecimiento de agua" (Madrid

Julio1973).

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.26.- Prescripción general para instalación de aparatos y

mecanismos

La instalación de aparatos o mecanismos que han de formar parte de las obras,

se hará de suerte que puedan llenar satisfactoriamente el servicio a que se

destinen y funcionen correctamente y con toda facilidad.

Los distintos elementos de la instalación se consideran siempre pintados,

instalados y probados, estando incluido en el precio no solo estos procesos sino

también todo el material y operaciones auxiliares necesarias para su correcto

funcionamiento.

Artículo IV.27.- Obras no detalladas en este Pliego

En la ejecución de las obras, fábricas y construcciones para las cuales no

existen prescripciones consignadas explícitamente en este pliego, el Contratista

se atendrá a lo que resulte de los planos, cuadro de precios y presupuestos; a

las reglas que dicte la Dirección de Obra y siempre atendiendo a las reglas de

la buena construcción y que la practica ha sancionado como tales.

Artículo IV.28.- Instalación eléctrica en baja tensión

Las instalaciones en baja tensión se efectuarán de acuerdo con el vigente

Reglamento y con sujeción a las Normas establecidas por la Compañía

suministradora GESA.

Artículo IV.29.- Zahorra artificial

La zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la

superficie sobre la que deba asentarse tiene la densidad debida y las rasantes

indicadas en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Si en dicha superficie existen irregularidades, que excedan de las mencionadas

tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de

obra correspondiente de este Pliego.

El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el

cumplimiento de las condiciones granulometricas y de calidad exigidas. Ello

exigirá normalmente la dosificación en central.

Una vez comprobada la Extensión de asiento de la tongada, se procederá a la

extensión de esta. Los materiales previamente mezclados serán extendidos,

tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o

contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido

para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor el grado de

compactación exigido.

Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación.

El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la

maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos

realizados. En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta operación se

efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme.

Conseguida la humectación mas uniforme, se procederá a la compactación de

la zahorra artificial la cual se continuará hasta alcanzar una densidad que será,

como mínimo, la que corresponde al porcentaje ( % ) de la máxima obtenida

en el Ensayo Proctor Modificado que se señala a continuación:

El cien por ciento ( 100 % ) en capas de base para tráfico pesado y medio.

El noventa y ocho por ciento ( 98 % ) en capas de base para tráfico ligero

El noventa y cinco por ciento ( 95 % ) en capas de subbase

El ensayo Proctor modificado se realizara según la Norma NLT108/72.

Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad a

obras de fábrica no permitan el empleo del equipo que normalmente se

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

estuviera utilizando, se compactarán con los medios adecuados para el caso, de

forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en

el resto de la capa de zahorra artificial.

El apisonado se ejecutará longitudinalmente comenzando por los bordes

exteriores progresando hacia el centro, y solapándose en cada recorrido un

ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. El acabado final

se efectuará utilizando rodillos estáticos.

Se extraerán muestras para comprobar la granulometría; y si ésta no fuera la

correcta, se añadirán nuevos materiales o se mezclarán los extendidos, hasta

que cumpla la exigida.

No se extenderá ninguna tongada en tanto no hayan sido realizadas la

nivelación y comprobación del grado de compactación de la precedente.

Cuando la zahorra artificial se componga de materiales de distintas

características o procedencias y se haya autorizado la mezcla in situ, se

extenderá cada uno de ellos en una capa de espesor uniforme, de forma que el

material más grueso ocupe la capa inferior y el mas fino la superior. El espesor

de cada una de estas capas será tal que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una

granulometría que cumpla las condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán

con niveladoras, rastras, gradas de discos, mezcladoras rotatorias u otra

maquinaria aprobada por el Director de manera que no se perturbe el material

de las subyacentes. La mezcla se continuará hasta conseguir un material

uniforme, el cual se compactará con arreglo a lo expuesto anteriormente.

Artículo IV.30.- Zahorra artificial. Tolerancias en la superficie acabada

Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm.) con arreglo a

los Planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no

exceda de veinte metros (20 metros), se comparará la superficie acabada con la

teórica que pasa por las cabezas de dichas estacas.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir

de ella en mas de un quinto (1/5) del espesor previsto en los Planos para la

capa de zahorra artificial.

La superficie acabada no deberá variar en mas de diez milímetros (10 mm.)

cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m), aplicada tanto

paralela como normalmente al eje de la carretera.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas se corregirán por

el Contratista con las instrucciones del Director de Obra.

Las capas de zahorra artificial se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a

la sombra, sea superior a los dos grados centígrados ( 2 grados) debiendo

suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho

límite.

Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de trafico,

hasta que no se haya completado su compactación. Si ello no fuera factible, el

tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma

que no se concentren huellas de rodadas en la superficie. El Contratista será

responsable de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la

reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Director de Obra.

Artículo IV.31.- Riego de imprimación

El equipo para la aplicación del ligante ira montado sobre neumáticos, y

deberá ser capaz de aplicar la dotación de ligante especificada, a la temperatura

prescrita. El dispositivo regador proporcionará una uniformidad transversal

suficiente; y deberá permitir la recirculacion en vacío del ligante. Para puntos

inaccesibles al equipo, y retoques, se empleará una caldera regadora portátil,

provista de una lanza de mano.

Si el ligante empleado hace necesario el calentamiento, el equipo deberá estar

dotado de un sistema de calefacción por quemador de combustible líquido. En

todo caso, la bomba de impulsión del ligante deberá ser accionada por motor, y

estar provista de un indicador de presión, calibrado en kilogramos fuerza por

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

centímetro cuadrado (kgf/cm2). También deberá estar dotado el equipo de un

termómetro para el ligante, calibrado en grados centígrados, cuyo elemento

sensible no podrá estar situado en las proximidades de un elemento calentador.

Para la extensión del árido se utilizaran extendedoras mecánicas, incorporadas

a un camión o autopropulsadas. Cuando se trate de cubrir zonas aisladas en las

que haya exceso de ligante, podrá extenderse el árido manualmente.

Se comprobará que la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de

imprimacion cumpla las condiciones especificadas para la unidad de obra

correspondiente, y no se halle reblandecida por un exceso de humedad. En

caso contrario, antes de que el Director pueda autorizar la iniciación del riego,

deberá ser corregida, de acuerdo con el presente pliego.

Cuando la superficie sobre la que se vaya a asentar el riego se considere en

condiciones aceptables, inmediatamente antes de proceder a la extensión del

ligante elegido, se limpiará la superficie que haya de recibirlo, de polvo, de

suciedad, barro seco, materia suelta o que pueda ser perjudicial, utilizando para

ello barredoras mecánicas o maquinas sopladoras.

En los lugares inaccesibles a los equipos mecánicos se utilizarán escobas de

mano. Se cuidará especialmente de limpiar los bordes exteriores de la zona a

tratar; sobre todo junto a eventuales acopios de áridos, que deberán ser

retirados, si es preciso, antes del barrido, para no entorpecerlo y evitar su

contaminación.

Antes de que se realice la extensión del ligante bituminoso, la superficie de la

capa a tratar deberá regarse ligeramente con agua, empleando la dotación que

humedezca la superficie suficientemente, sin saturarla, para facilitar la

penetración posterior del ligante.

La aplicación del ligante se hará cuando la superficie mantenga aún cierta

humedad con la dotación y a la temperatura aprobada por el Director de Obra.

La aplicación se efectuará de manera uniforme, evitando la duplicación de la

dotación en las juntas de trabajo transversales. Para ello, se colocarán tiras de

papel, u otro material, bajo los difusores, en aquellas zonas de la superficie

donde comience o se interrumpa el trabajo, con objeto de que el riego pueda

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

iniciarse o terminarse sobre ellos, y los difusores funcionen con normalidad

sobre la zona a tratar.

La temperatura de aplicación del ligante será tal que su viscosidad esta

comprendida entre veinte y cien segundos Saybolt Furol (20100 s SF).

Cuando la correcta ejecución del riego lo requiera, el Director podrá dividir la

dotación prevista, para su aplicación en dos (2) veces.

Cuando, por las condiciones de la obra, sea preciso efectuar el riego de

imprimacion por franjas, se procurará que la extensión del ligante bituminoso

se superponga, ligeramente, en la unión de las distintas bandas.

Se protegerán, para evitar mancharlos de ligante, cuantos elementos

constructivos o accesorios tales como bordillos, vallas, árboles, etc. puedan

sufrir este defecto.

Cuando se estime necesaria la aplicación del árido de cobertura, su extensión

se realizará de manera uniforme, con la dotación aprobada por el Director.

La distribución del árido por medios mecánicos se efectuará de manera que se

evite el contacto de las ruedas con el ligante sin cubrir.

Cuando la extensión del árido se haya de efectuar sobre una franja imprimada,

sin que la haya sido la franja adyacente, el árido se extenderá de forma que

quede sin cubrir una banda de unos veinte centímetros (20 cm.) de la zona

tratada, junto a la superficie que todavía no lo haya sido; con objeto de que se

pueda conseguir el ligero solapo en la aplicación del ligante al que se ha hecho

referencia en el apartado anterior.

Artículo IV.32.- Mezclas bituminosas en caliente

EQUIPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

1) Instalación de fabricación

Las mezcla bituminosas en caliente se fabricarán por medio de instalaciones de

tipo continuo o discontinuo, capaces de manejar simultáneamente en frío el

numero de áridos que exija la formula de trabajo adoptada.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Los silos de áridos en frío deberán estar provistos de dispositivos de salida, que

puedan ser ajustados exactamente y mantenidos en cualquier ajuste. El número

mínimo de silos será función del número de fracciones de árido a emplear.

La instalación estará dotada de un secador que permita el secado correcto de

los áridos y su calentamiento a la temperatura adecuada para la fabricación de

la mezcla.

La instalación estará dotada asimismo de un sistema de clasificación de los

áridos en caliente, de capacidad adecuada a la producción del mezclador, en un

numero de fracciones no inferior a tres (3), salvo autorización del Director, y

de silos de almacenamiento de las mismas, cuyas paredes serán resistentes,

estancas y de altura suficiente para evitar intercontaminaciones. Dichos silos

en caliente estarán dotados de un rebosadero, para evitar que el exceso de

contenido se vierta a los contiguos o afecte al funcionamiento del sistema de

clasificación de un dispositivo de alarma, claramente perceptible por el

operador, que avise cuando el nivel del silo baje del que proporcione el caudal

calibrado, y de un dispositivo para la toma de muestras de las fracciones

almacenadas. El sistema de cierre será rápido y estanco.

La instalación deberá estar provista de indicadores de la temperatura de los

áridos, situados en los silos de árido caliente y a la salida del secador.

El sistema de almacenamiento, calefacción y alimentación del ligante deberá

poder permitir su calentamiento a la temperatura de empleo y la recirculacion

de este. En la calefacción del ligante se emplearán, preferentemente,

serpentines de aceite o vapor, evitándose en todo caso

el contacto del ligante con elementos metálicos de la caldera a temperatura

superior a la de empleo. Todas las tuberías, bombas, tanques, etc., deberán

estar provistos de dispositivos calefactores o aislamientos, para evitar perdidas

de temperatura. La descarga de retorno del ligante a los tanques de

almacenamiento será siempre sumergida. Se dispondrán termómetros en

lugares convenientes, para asegurar el control de la temperatura del ligante,

especialmente en la boca de salida de este al mezclador y en la entrada del

tanque de almacenamiento. El sistema de circulación deberá estar provisto de

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

una toma para el muestreo y comprobación del calibrado del dispositivo de

dosificación.

En el caso de que se incorporen aditivos a la mezcla, la instalación deberá

poseer un sistema de dosificación exacta de los mismos.

La instalación estará dotada de sistemas independientes de almacenamiento y

alimentación del filler de recuperación y de adición, los cuales deberán estar

protegidos de la humedad.

Las instalaciones de tipo continuo deberán estar provistas de dispositivos de

dosificación por peso, cuya exactitud sea superior al medio por ciento . Los

dispositivos de dosificación del filler y ligante tendrán, como mínimo, una

sensibilidad de medio kilogramo (0.5 Kg.). el ligante deberá ser distribuido

uniformemente en el mezclador, y las válvulas que controlan su entrada no

deberán permitir fugas ni goteos.

En las instalaciones de tipo continuo, los silos de áridos clasificados calientes

deberán estar provistos de dispositivos de salida, que puedan ser ajustados

exactamente y mantenidos en cualquier ajuste. estos dispositivos deberán ser

calibrados antes de iniciar la fabricación de un tipo de mezcla en condiciones

reales de funcionamiento.

El dosificador del ligante deberá estar sincronizado con los de alimentación de

áridos y filler, y deberá disponer de dispositivos para su calibrado a la

temperatura y, o presión de trabajo, así como para la toma de muestras.

El mezclador en las instalaciones de tipo continuo será de ejes gemelos.

Podrán utilizarse otros tipos de instalaciones de diferente concepción siempre

que sean aprobados por el director, previos los ensayos que demuestren la

bondad de la mezcla con ellos fabricada.

2) Elementos de transporte

Consistirán en camiones de caja lisa y estanca, perfectamente limpia, y que

deberá tratarse con un producto para evitar que la mezcla se adhiera a ella,

cuya composición y dotación deberán haber sido aprobadas por el Director.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

La forma de la caja será tal que durante el vertido en la extendedora no toque a

la misma.

Los camiones deberán estar provistos de una lona o cobertor adecuado para

proteger la mezcla caliente durante su transporte.

3) Extendedoras

Las extendedoras serán autopropulsadas, dotadas de los dispositivos necesarios

para extender la mezcla con la configuración deseada y un mínimo de

precompactacion

La capacidad de la tolva será la adecuada para el tamaño de la maquina, así

como la potencia de tracción.

Se comprobará, en su caso, que los ajustes del enrasador y de la muestra se

atienen a las tolerancias mecánicas especificadas por el fabricante, y que

dichos ajustes no han sido afectados por el desgaste.

Si la extendedora pueden acoplarse piezas para aumentar su ancho, estas

deberán quedar perfectamente alineadas con las correspondientes de la

maquina.

E1 Director podrá exigir que la extendedora este equipada de dispositivo

automático de nivelación.

4) Equipo de compactación

Deberán utilizarse compactadores autopropulsados de cilindros, estáticos o

vibrantes, triciclos o tandem, de neumáticos o mixtos. El equipo de

compactación será aprobado por el director, a la vista de los resultados

obtenidos en el tramo de prueba.

Todos los tipos de compactadores estarán dotados de dispositivos para la

limpieza de las llantas o neumáticos durante la compactación y para

mantenerlos húmedos en caso necesario, así como de inversores de marcha

suaves.

Los compactadores de llanta metálica no deberán presentar surcos ni

irregularidades en las mismas. Los compactadores vibrantes dispondrán de

dispositivos para eliminar la vibración al invertir la marcha, siendo aconsejable

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

que el dispositivo sea automático. Los de neumáticos tendrán ruedas lisas, en

numero, tamaño y disposición tales que permitan el solape de las huellas de las

delanteras y traseras y, en caso necesario, faldones de lona protectores contra el

enfriamiento de los neumáticos.

Las presiones lineales, estáticas o dinámicas, y las presiones de contacto de los

diversos tipos de compactadores, serán las necesarias para conseguir la

compacidad adecuada y homogénea de la mezcla en todo su espesor, pero sin

producir roturas del árido ni arrollamientos de la mezcla a las temperaturas de

compactación.

EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

1) Estudio de la mezcla y obtención de la formula de trabajo

La ejecución de la mezcla no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y

aprobado su correspondiente formula de trabajo.

El contenido de ligante en las mezclas abiertas, tipo A, deberá fijarse a la vista

de los materiales a emplear, basándose principalmente en la experiencia

obtenida en casos análogos, en la superficie especifica del árido, o por medio

del ensayo del equivalente centrifugo de keroseno, según la Norma

NLT169/72.

El contenido de ligante de las mezclas densas, semidensas y gruesas se

dosificará, salvo justificación en contrario, siguiendo el método Marshall de

acuerdo con los criterios indicados en la Tabla 542.3 del PG3/75 y la Norma

NLT159/75.

2) Transporte de la mezcla

La mezcla se transportará al lugar de empleo en camiones, de modo que, en el

momento de descargar aquella en la extendedora, su temperatura no sea

inferior a la especificada en el estudio de la mezcla. En condiciones

meteorológicas adversas, o cuando exista riesgo de un enfriamiento excesivo

de la mezcla, esta deberá protegerse durante el transporte mediante lonas u

otros cobertores adecuados.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

3) Preparación de la superficie existente

La mezcla no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie

sobre la que se ha de asentar tiene la densidad debida y las rasantes indicadas

en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego.

Si en dicha superficie existen irregularidades que excedan de las mencionadas

tolerancias, se corregirán de acuerdo con lo previsto en la unidad de obra

correspondiente de este Pliego.

Si la extensión de la mezcla requiere la previa ejecución de riegos de

imprimacion o de adherencia, estos se realizarán de acuerdo con los capítulos

correspondientes de este Pliego.

Se comprobará que ha transcurrido el plazo de curado de estos riegos, no

debiendo quedar vestigios de fluidificante o agua en la superficie; asimismo, si

ha transcurrido mucho tiempo desde la aplicación de los riegos, se comprobará

que la capacidad de unión de estos con la mezcla no haya disminuido en forma

perjudicial; en caso contrario, el Director podrá ordenar la ejecución de un

riego adicional de adherencia.

4) Extensión de la mezcla

La extendedora se regulará de forma que la superficie de la capa extendida

quede lisa y con un espesor tal que compactada, se ajuste a la sección

transversal, rasante y perfiles indicados en los Planos, con las tolerancias

establecidas en el presente articulo. A menos que se ordene otra cosa, la

colocación comenzara a partir del borde de la calzada en las zonas a

pavimentar con sección bombeada, o en el lado inferior en las secciones con

pendiente en un solo sentido. La mezcla se colocará en franjas del ancho

apropiado para realizar el menor numero de juntas longitudinales, y para

conseguir la mayor continuidad de la operación de extendido, teniendo en

cuenta el ancho de la sección, las necesidades del trafico, las características de

la extendedora y la producción de la planta.

Cuando sea posible, se realizará la extensión en todo el ancho a pavimentar,

trabajando, si es necesario, con dos o más extendedoras ligeramente

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

desfasadas. En caso contrario después de haber extendido y compactado la

primera franja, se extenderá la segunda y siguientes y se ampliará la zona de

compactación para que incluya quince centímetros (15 cm.) de la primera

franja. Las franjas sucesivas se colocarán mientras el borde de la franja

contigua se encuentre aun caliente y en condiciones de ser compactado

fácilmente. De no ser así, se ejecutara una junta longitudinal.

La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible,

vigilando que la extendedora deje la superficie a las cotas previstas con objeto

de no tener que corregir la capa extendida. En caso de trabajo intermitente se

comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender, en la

tolva de la extendedora y debajo de esta, no baja de la prescrita.

Tras la extendedora deberá disponerse un numero suficiente de obreros

especializados, añadiendo mezcla caliente y enrasándola, según se precise, con

el fin de obtener una capa que, una vez compactada se ajuste enteramente a las

condiciones impuestas en este Artículo.

Donde no resulte factible, a juicio del Director, el empleo de máquinas

expendedoras la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará

fuera de la zona que se vaya a pavimentar, y se distribuirá en los lugares

correspondientes por medio de palas y rastrillos calientes, en una capa

uniforme y de un espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a los Planos

con las tolerancias establecidas.

Artículo IV.33.- Hallazgos

Cualquier hallazgo o recuperación de bordillos, adoquines, losas, elementos

metálicos, piedra de sillería o sillarejo restos arqueológicos y bienes ocultos

que resulte en la ejecución de las obras será puesto en conocimiento de la

Corporación, renunciando el Contratista a favor del Municipio cualquier

derecho sobre dichos elementos, con suspensión de la obra en la zona afectada

por tales hallazgos hasta la decisión de aquella sobre su continuación, debiendo

ser atendidas las instrucciones pertinentes que se formulen al contratista para la

liberación o conservación de tales restos, bienes o elementos.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.34.- Pruebas en tuberías de abastecimiento

Se realizará la prueba de presión interior y la prueba de estanqueidad.

El contratista proporcionará todos los elementos precisos para efectuar estas

pruebas, así como el personal necesario; la Administración podrá suministrar

los manómetros, equipos medidores o comprobar los suministrados por el

contratista.

1.- Prueba de presión interior

1.1.- A medida que avance el montaje de la tubería se procederá a pruebas

parciales de presión interna en tramos de 500 metros. Esta longitud se

disminuirá para que en el tramo elegido la diferencia de presión entre el punto

de rasante mas baja y el punto de rasante mas alta no exceda del diez por

ciento (10 por 100) de la presión de prueba establecida en 1.6.

1.2.- Antes de empezar la prueba deben estar colocados en su posición

definitiva todos los accesorios de la conducción. La zanja debe estar

parcialmente rellena, dejando las juntas descubiertas.

1.3.- Se empezará por llenar lentamente de agua el tramo objeto de la prueba,

dejando abiertos todos los elementos que puedan dar salida al aire, los cuales

se irán cerrando después y sucesivamente de abajo hacia arriba una vez que se

haya comprobado que no existe aire en la conducción. A ser posible se dará

entrada al agua por la parte baja, con lo cual se facilita la expulsión de aire por

la parte alta. Si esto no fuera posible, el llenado se hará mas lentamente para

evitar que quede aire en la tubería. En el punto mas alto se colocará un grifo de

purga para expulsión del aire y para comprobar que todo el interior del tramo

objeto de la prueba se encuentra comunicado en la forma debida.

1.4.- La bomba para la presión hidráulica podrá ser manual o mecánica pero en

este ultimo caso deberá estar provista de llaves de descarga o elementos

apropiados para poder regular el aumento de presión. Se colocará en el punto

mas bajo de la tubería que se va a ensayar y estará provista de dos

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

manómetros, de los cuales uno de ellos será proporcionado por la

Administración o previamente comprobado por la misma.

1.5.- Los puntos extremos del tramo que se quiere probar se cerrarán

convenientemente con piezas especiales que se apuntalarán para evitar

deslizamientos de las mismas o fugas de agua, y que deben ser fácilmente

desmontables para poder continuar el montaje de la tubería. Se comprobará

cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo en prueba, de existir, se

encuentren abiertas. Los cambios de dirección, piezas especiales, etc. deberán

estar anclados y fabricados con la resistencia debida.

1.6.- La presión interior de prueba en zanja de la tubería será tal que se alcance

en el punto mas bajo del tramo en prueba una con cuatro (1,4) veces la presión

máxima de trabajo en el punto de mas presión. La presión máxima de trabajo

en el punto de mas presión se hará subir lentamente de forma que el

incremento de la misma no supere un (1) kilogramo cuadrado y minuto.

1.7.- Una vez obtenida la presión interior, se parara durante treinta minutos, y

se considerará satisfactoria cuando durante este tiempo el manómetro no acuse

un descenso superior a la raíz cuadrada de p quintos, siendo p la presión de

prueba en zanja en kilogramos por centímetro cuadrado. Cuando el descenso

del manómetro sea superior, se corregirán los defectos observados repasando

las juntas que pierdan agua, cambiando si es preciso algún tubo, de forma que

al final se consiga que el descenso de presión no sobrepase la magnitud

indicada.

2.- Prueba de estanqueidad.

2.1.- Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión

interior, deberá realizarse la de estanqueidad.

2.2.- La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que exista

en el tramo de la tubería objeto de la prueba.

2.3.- La perdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al

tramo de tubería en prueba mediante un bombín tarado, de forma que se

mantenga la presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado la

tubería de agua y haberse expulsado el aire.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

2.4.- La duración de la prueba de estanqueidad será de dos horas.

Artículo IV.35.- Enfoscados

Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará que:

1.- Para enfoscados interiores, esta terminada la cubierta o tiene al menos tres

plantas forjadas encima.

2.- Para enfoscados exteriores, esta terminada la cubierta y funcionando la

evacuación de aguas. Cuando el enfoscado vaya a quedar visto, deberán

recibirse previamente los elementos fijos como ganchos y cercos.

3.- Se han tapado los desperfectos que pudiera tener el soporte utilizando el

mismo tipo de mortero que para el enfoscado.

4.- Ha fraguado el mortero u hormigón del soporte a revestir.

Durante la ejecución del enfoscado

1.- Se amasará exclusivamente la cantidad de mortero que se vaya a necesitar.

No se podrá añadir agua al mortero depuse de su amasado.

2.- Se humedecerá el soporte previamente limpio.

3.- En tiempo de heladas se suspenderá la ejecución y se comprobará la parte

enfoscada al reanudar los trabajos.

4.- En tiempo lluvioso se suspenderá la ejecución cuando el paramento no este

protegido y se cubrirá la superficie con lonas o plásticos.

5.- En tiempo extremadamente seco y caluroso o en superficies

sobrecalentadas expuestas al sol, se suspenderá la ejecución. Igualmente se

suspenderá, cuando la superficie este expuesta a vientos secos y cálidos.

Después de la ejecución del enfoscado:

1.- Una vez transcurridas 24 horas de su ejecución se mantendrá húmeda la

superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado.

2.- No se fijarán elementos sobre el enfoscado hasta que haya fraguado y no

antes de siete días.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo IV.36.- Prueba de estanqueidad en el depósito

Para efectuar la prueba se llenará el deposito de acuerdo con las

disponibilidades de agua. Una vez conseguida la máxima altura de agua se

interrumpirá el suministro y se tomará medida del nivel de la misma. La

prueba se considerara satisfactoria si después de siete ( 7 ) días, el descenso del

nivel ha sido inferior o igual a cinco ( 5 ) centímetros.

Si la prueba es satisfactoria se podrá efectuar la recepción provisional de las

obras. Si la prueba diese una pérdida de agua superior a la especificada se

procederá a vaciar el deposito y a efectuar un repaso de las juntas o

desperfectos sellándolos con resinas homologadas para agua potable.

Una vez efectuadas las reparaciones, se procederá a una nueva prueba de

estanqueidad, iniciándose otra vez todo el proceso que se repetirá las veces

necesarias hasta conseguir que la estanqueidad del deposito quede dentro de

los límites especificados.

Al final del plazo de garantía y antes de proceder a la recepción definitiva,

deberá efectuarse una nueva prueba de estanqueidad.

Todas las operaciones descritas se realizarán por cuenta del Contratista.

Artículo IV.37.- Fábrica de bloques de hormigón

Los bloques se colocarán según el aparejo que designe la Dirección de Obra.

Antes de colocarlos se mojarán perfectamente en agua. Se asentarán en baño

de mortero de cemento golpeándolos para completar el asiento y hacer refluir

el mortero, dejando reducido el tendel e unos cinco (5) milímetros, no se

aceptará el sentado a hueso. Las hiladas de bloques se comenzarán por el

paramento y se terminaran por el reverso del muro. Al reanudarse el trabajo se

regará abundantemente la fabrica antigua, se barrerá y se sustituirá, empleando

mortero nuevo, todo bloque deteriorado. En los paños grandes se dispondrán

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

armaduras o zunchos embebidos en el muro, que se anclarán a la estructura y

piezas dinteles, todo de acuerdo con la N.T.E. FFB (fabrica de bloques).

Artículo IV.38.- Secciones tipo del Proyecto

Aunque en el Proyecto se han previsto unas secciones tipo para las

conducciones de los servicios nuevos y las obras de fábrica, éstas podrán

variarse en función de los servicios

existentes afectados y a criterio de la Dirección de la Obra. Estas

modificaciones podrán afectar asimismo a la traza de estos elementos. En

cualquier caso el Contratista no podrá reclamar indemnización alguna por tales

circunstancias, aunque ello le obligue a variaciones en los encofrados o en los

elementos de las conducciones de los servicios.

Artículo IV.39.- Coordinación con Empresas Suministradoras.

Debido a los servicios que resultarán afectados por las obras, será necesaria la

coordinación con las empresas suministradoras, adaptándose a los plazos,

forma de trabajo y horario de las diversas compañías afectadas, aunque ello

ocasione interrupciones y esperas al contratista y sin que tenga derecho alguno

a indemnizaciones por tales conceptos.

Artículo IV.40.- Localización de servicios existentes

Previamente al inicio de la excavación se localizarán, mediante catas efectuadas

manualmente, los servicios existentes, basándose en la información contenida

en el proyecto y en la que el contratista deberá recabar de las Compañías

suministradoras.

El contratista se hará responsable de cualquier rotura de los servicios

existentes, aunque su trazado no este señalado en los planos del proyecto. El

coste de estos trabajos esta incluido proporcionalmente en el precio de la

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

excavación. El Contratista no tendrá derecho a reclamación económica alguna

cualquiera que sea la cantidad y la profundidad de las catas a realizar

Artículo IV.41.- Medidas de seguridad en la ejecución de las excavaciones

En donde sea necesario, para garantizar la estabilidad y seguridad de los

taludes de la excavación, y a juicio de la Dirección de Obra se realizarán las

entibaciones y arriostramientos necesarios, no siendo de abono independiente y

estando su coste repercutido

en el precio de la excavación. Por otra parte, ésta se realizará, en estos tramos,

y con el mismo objeto, en forma de bataches, no teniendo derecho, el

contratista, a reclamación económica alguna

CAPITULO V: MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS

Artículo V.1.- Disposición general

Las distintas unidades de obra se medirán y valorarán en la forma señalada en

el apartado correspondiente del presupuesto, así como con las normas que para

cada unidad, clase de obra o tipo de elemento, se especifiquen en el presente

Pliego de Prescripciones Técnicas. Las mediciones se efectuarán

mensualmente, refiriéndose siempre al origen de la obra y extendiéndose

relación valorada de la obra ejecutada.

En los precios unitarios están comprendidos todos los trabajos y materiales que

sea necesario emplear para dejar cada unidad de obra en la forma y

condiciones que se exige en este pliego.

Artículo V.2.- Definición de unidades de obra

Se entiende por unidad de cualquier clase de obra la ejecutada y

completamente terminada y colocada.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Esta definición es extensiva a aquellas partes que se abonen por su número.

Artículo V.3.- Carácter del cuadro de precios nº 1

En el cuadro de precios nº 1 se consignan los precios a que habrán de liquidarse

cada una de las unidades que forman parte de la obra, medidas en la forma antes

expresada según corresponda al tipo o naturaleza de cada unidad, afectadas del

coeficiente de baja que se obtenga en la adjudicación.

Los precios del cuadro nº 1 se refieren siempre a obras e instalaciones

completamente terminadas y probadas, y establecido el importe de la obra con

dichos precios, representará el total de la ejecución material, sin que haya lugar

a otro aumento que el porcentaje que corresponde a la ejecución de las obras

por contrata.

Artículo V.4.- Carácter del cuadro de precios nº 2

En el cuadro de precios nº 2 se consigna la descomposición de los incluidos en

el cuadro nº 1, a los únicos efectos de valoración de las obras incompletas,

abono de los materiales acopiados o elementos fabricados por fases o

suministrados para su instalación en obra.

Los precios correspondientes a obras de tierras no son objeto de

descomposición.

Artículo V.5.- Abono de las obras incompletas

Cuando por cualquier causa, ya sea por rescisión u otra diferente justificada,

fuera preciso valorar obras incompletas se aplicarán los precios del cuadro nº

2.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

En ningún caso tendrá derecho el Contratista a reclamación alguna fundada en

la insuficiencia de los precios de dicho cuadro o en omisiones del coste de

cualquiera de los elementos que constituyen los referidos precios.

Artículo V.6.- Medios auxiliares

En caso de rescisión por incumplimiento del Contratista los medios auxiliares

del mismo, podrán ser utilizados, libre y gratuitamente por la Dirección de la

Obra, para la terminación de las mismas, mediante el pago del alquiler que se

fije contradictoriamente.

Artículo V.7.- Medición y abono de las excavaciones

Se entiende por metro cúbico de excavación, el del espacio desalojado al

ejecutarlas con arreglo a lo especificado en proyecto, quedando las superficies

de los cajeros y de asiento en disposición de recibir el firme o las tuberías y el

material desalojado depositado en el borde de la zanja, o en caso de

explanaciones en el punto de vertido designado por la Dirección de la Obra.

Las excavaciones realizadas se cubicarán sacando sobre el terreno, antes de

empezarlas, cuantos perfiles transversales se juzguen convenientes por la

Dirección de la Obra quedando referidos en planta a las señales fijadas del

replanteo. Antes de comenzar las fábricas de cada zona o a hacerse la medición

final se volverán a hacer los perfiles en los mismos puntos. No se admitirá

ninguna reclamación del Contratista acerca del volumen resultante de dichas

mediciones.

Solo serán de abono las excavaciones y los desmontes indispensables para la

ejecución de las obras, con arreglo al Proyecto.

No lo serán las que, por exceso, practique el Contratista, ya sea por

inobservancia de las tolerancias o de los taludes, ya sea por su conveniencia

para la marcha de las obras o cualquier otro motivo. Tampoco serán de abono

aquellas excavaciones cuyos productos de excavación no se depositen en el

lugar autorizado por la dirección de Obra.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo V.8.- Medición y abono de los terraplenes

Los terraplenes y pedraplenes se abonarán por su volumen después de

consolidados, al precio del metro cúbico que se fija en el cuadro de precios nº 1

cualquiera que sea la procedencia de los productos que en ellos se hayan

empleado y la distancia a que se hayan transportado.

En este precio están incluidos los costes de todas las operaciones necesarias

para ejecutar el metro cúbico de esta unidad de obra, totalmente terminada,

incluso apertura de zanjas de préstamo, transporte de los productos que lo

forman, apisonado y refino de taludes.

Artículo V.9.- Medición y abono de las unidades no especificadas en este

Pliego

Las obras cuya forma de abono no este especificada en este Pliego, se

efectuará de acuerdo con los precios establecidos en los cuadros

correspondientes solo cuando no existan estos precios y las obras ejecutadas no

sean asimilables a alguna de las existentes, se procederá a la fijación de los

oportunos precios contradictorios en la forma reglamentaria.

Artículo V.10.- Medición y abono de los rellenos de zanjas y pozos

Las distintas zonas de los rellenos se abonarán por metros cúbicos realmente

ejecutados, medidos por diferencia entre los datos iniciales y los tomados

después de completar el relleno a los precios que figuran en el cuadro de

precios nº 1.

Artículo V.11.- Medición y abono del transporte a vertedero de los productos

sobrantes de la excavación

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

No será de abono el transporte de los productos sobrantes de la excavación a

vertedero, estando incluido en el precio de la excavación.

Artículo V.12.- Medición y abono del refino de la explanada

No será de abono el refino de la explanada estando incluido en el precio de los

terraplenes.

Artículo V.13.- Medición y abono de la base granular

Se abonará por metros cúbicos realmente ejecutados, medidos por diferencia

entre las cotas antes y después de su ejecución con la compactación prevista en

el proyecto.

Artículo V.14.- Medición y abono del riego de imprimación y riego de

adherencia

Se abonará por metro cuadrado realmente ejecutado una vez probado que las

dotaciones de ligantes son las previstas

Artículo V.15.- Medición y abono del aglomerado asfáltico

Se abonará por toneladas realmente puestas en obra, deducidas de las secciones

tipo señaladas en los Planos, y de las densidades medias de las probetas

extraídas en obra

Artículo V.16.- Medición y abono de los bordillos

La colocación de bordillos de hormigón se abonará por metro lineal estando

incluido en el precio la excavación en zanja, el material de agarre necesario, así

como los pasos de minusválidos a juicio de la Dirección de Obra.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo V.17.- Medición y abono del embaldosado de aceras

El embaldosado de aceras se abonará por metro cuadrado realmente ejecutado,

incluyendo en el precio el material necesario para la regularización, nivelación

y agarre. En el precio se incluye el rebaje necesario para los pasos de vados.

Artículo V.19.- Medición y abono de la señalización vertical

Se abonará por unidades realmente colocadas.

Artículo V.20.- Medición y abono de las tuberías

Las tuberías de conducción, cualquiera que sea su naturaleza y diámetro se

medirán y valoraran por metro lineal a los precios que figuran en el cuadro nº

1.

Las tuberías que sean objeto de medición a los efectos de su abono, deberán

hallarse totalmente colocadas, con sus sujeciones, recubrimientos y demás

elementos que integren las mismas y haber sido sometidas a las preceptivas

pruebas de presión, con resultados admisibles de acuerdo con las normas

vigentes.

Artículo V.21.- Medición y abono de las obras de fábrica

Se entiende por metro cúbico de obras de fábrica el de obra terminada

completamente, con arreglo a condiciones. Los volúmenes abonables son

aquellos que resulten de aplicar a la obra las dimensiones acotadas en los

planos y ordenadas por la Dirección de Obra, una vez aprobadas, sin que sea

de abono ningún exceso que no haya sido debidamente autorizado. Los precios

que figuran en el cuadro de precios nº 1 se refieren al metro cúbico definido de

esta manera, cualquiera que sea la procedencia de los materiales

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

comprendiendo todos los gastos de transporte, preparación, fabricación,

pruebas de ensayo, conservación e imprevistos

Artículo V.22.- Medición y abono de los hormigones

Se abonarán por metros cúbicos de hormigón realmente fabricados y puestos

en obra , medido sobre planos de construcción y comprenderá la fabricación y

puesta en obra, midiéndose y abonándose aparte el acero en redondos en los

hormigones armados, según la especificación correspondiente.

Artículo V.23.- Medición y abono de las armaduras

Las armaduras que se utilicen en las obras de fabrica armadas, así como las

estructuras y obras metálicas, se medirán por su peso teórico deducido de los

planos de detalle de cada una con la conformidad de la Dirección de Obra y no

podrán tener variaciones esenciales en cuanto a forma y dimensiones respecto

a las que figuran en los planos del proyecto.

Para la valoración de cada una de las unidades objeto de medición se aplicarán

los precios que correspondan al cuadro de precios nº 1 que se refieran a obras

completamente terminadas y en condiciones de recibo.

Artículo V.24.- Medición y abono de los cables de conducción de energía

eléctrica

Los cables para conducción de energía eléctrica para distribución de alta o baja

tensión de corriente industrial o para iluminación, así como los de conexión de

aparatos e indicadores situados a distancia unos de otros se medirán por cada

tipo, sección o forma de aislamiento e instalación, y se valorarán a los precios

unitarios que para cada uno figure en el cuadro nº 1.

En dichos precios se entenderán comprendidos todos los elementos precisos

para la definitiva instalación de cable o cables, incluso la formación de rozas

en los muros, aisladores, protecciones, soportes, cajas de conexión y fusibles, y

demás que se precisen.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo V.25.- Medición y abono de los equipos mecánicos

Se medirán y valorarán los equipos mecánicos que formen parte de la

instalación por unidades, al precio que figure en el Cuadro de Precios nº 1, que

se referirán siempre a unidad colocada, probada y en perfectas condiciones de

funcionamiento.

Artículo V.26.- Medición y abono de la instrumentación

Los aparatos de control, medida y dosificación se abonarán a los precios que

para los mismos figuren en el cuadro nº 1, una vez instalados en obra y

aprobado su funcionamiento.

Artículo V.27.- Carteles

El Contratista suministrará y colocará antes del inicio de la obra dos carteles

del tipo normalizado por el Consorcio correspondiente o IBAEN para sus

obras. Estos carteles no serán de abono, estando su coste repercutido en los

precios unitarios.

Artículo V.28.- Tabiques de ladrillo

Se medirán y abonarán por metros cuadrados ejecutados, descontándose

puertas y ventanas de cualquier superficie.

Artículo V.29.- Enfoscados y enlucidos

Se medirá y abonará la superficie total ejecutada. Los huecos mayores de 1,50

m2, se descontarán y se medirá el desarrollo de mochetas. Los huecos menores

de 1,50 m2 no se descontarán.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Artículo V.30.- Medición y abono de las unidades referentes a modificaciones

de servicios

Las unidades correspondientes a las modificaciones en el trazado de las redes

existentes de servicios urbanos, tanto los señalados en planos de proyecto,

como los que pudieran aparecer durante el desarrollo de las obras, se entienden

que incluyen el total las operaciones necesarias para realizar tales

modificaciones. Por tanto los precios de estas unidades comprenden la parte

proporcional del coste ocasionado por las catas previas para localización de

servicios, conexiones especiales, uniones a redes existentes, aunque sean de

distinto material o diferente diámetro.

Asimismo solo serán de abono los desvíos definitivos de redes, no lo serán las

actuaciones provisionales sobre los servicios, aunque sean necesarias para la

ejecución de los trabajos, pues estos costes están incluidos en las partidas de

obra correspondientes a la excavación.

Tampoco serán de abono las esperas ocasionadas por las interferencias con las

compañías suministradoras, debiendo el contratista adaptar el plan de obra a

tales circunstancias

CAPITULO VI :DISPOSICIONES GENERALES

Artículo VI.1.- Personal de obra

El Contratista estará representado permanentemente en la obra, por persona o

personas con poder bastante para disponer sobre todas las cuestiones relativas a

la misma, debiendo estar vinculada dicha representación, por lo menos, a un

Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos y un Ingeniero Técnico de Obras

Publicas, debiendo existir, además, un topógrafo y un encargado general para

la dirección de la ejecución de la obra. Este personal directivo estará auxiliado

en la oficina y en la obra por el número de técnicos de categoría subalterna y

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

operarios especializados que la Dirección Facultativa de la obra estime

conveniente.

El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos será el Delegado en la Obra del

Contratista, con nombramiento visado en la Demarcación de Baleares del

Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos, y con capacidad

suficiente para representarle en todo lo que afecte a la ejecución de la obra.

Artículo VI.2.- Instalaciones auxiliares

El Contratista queda obligado a construir por su cuenta y retirar al fin de las

obras, todas las edificaciones auxiliares.

Todas las instalaciones auxiliares estarán supeditadas a la aprobación de la

Dirección de Obra, en lo que se refiere a su ubicación y al aspecto de las

mismas.

Si en un plazo de treinta días 30 a partir de la terminación de las obras, la

Contrata no hubiese procedido a la retirada de todas las instalaciones,

herramientas, materiales, etc.,. el Promotor podrá mandarlo retirar por cuenta

del Contratista.

Artículo VI.3.- Resolución del contrato

Serán causas de resolución del Contrato las señaladas en el artículo 157 del

Reglamento General de Contratación del Estado

Artículo VI.4.- Pruebas de las obras

Antes de verificarse la recepción, y siempre que sea posible, se someterán las

obras a pruebas de resistencia, estabilidad e impermeabilidad en su caso, y se

procederá a la toma de muestras para la realización de ensayos, todo ello con

arreglo al programa que redacte la Dirección de Obra.

Todas estas pruebas y ensayos serán de cuenta del Contratista, y se entiende

que no están verificadas totalmente hasta que den resultados satisfactorios.

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Los asientos o averías, accidentes o daños, que se produzcan en estas pruebas y

procedan de la mala construcción o falta de precauciones, serán recogidos por

el Contratista, siendo ello a su cargo.

Artículo VI.5.- Recepción

Una vez terminadas las obras se procederá a su reconocimiento, realizándose

las pruebas y ensayos que prescribe el artículo anterior.

Del resultado de dicho reconocimiento y de las pruebas y ensayos efectuados,

se levantará un Acta que firmará el Contratista y la Dirección de Obra.

Si los resultados fueren satisfactorios, se recibirán las obras, contándose a

partir de esta fecha el plazo de garantía.

Si los resultados no fueren satisfactorios y no procediese recibir las obras, se

concederá al Contratista un plazo breve para que corrija las deficiencias

observadas, transcurrido el cual deberá procederse a un nuevo reconocimiento,

y a pruebas y ensayos. Si la Dirección de la Obra los estima necesarios, para

llevar a cabo la recepción.

Si transcurrido dicho plazo no se hubiesen subsanado los defectos observados,

se dará por rescindido el Contrato, con pérdida de la fianza y garantía si la

hubiera, con arreglo a lo prescrito en el artículo correspondiente a rescisión del

contrato.

Artículo VI.6.- Plazo de garantía

El plazo de garantía será de doce meses a partir de la fecha de la recepción.

Durante dicho plazo, será obligación del Contratista la reparación o sustitución

de los elementos que acusen vicio de defecto de forma o construcción.

Artículo VI.7.- Ensayos

Podrá exigirse que los materiales sean ensayados con arreglo a las

instrucciones de ensayo en vigor. En general podrán realizarse en la misma

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

obra, pero en caso de duda, a juicio de la Dirección de Obra, se realizarán los

ensayos en el Laboratorio patron de la Consellería de Obres Publiques,

Habitatge i Transports y los resultados obtenidos serán los definitivos.

La Dirección de Obra podrá, por si o por delegación, elegir los materiales que

han de ensayarse, así como presenciar su preparación y ensayo.

Todos los gastos que originen estos ensayos serán a cuenta del Adjudicatario,

estando incluidos en los precios de los materiales de las distintas unidades de

obra, siendo el importe total no mayor del uno por ciento (1 %) del presupuesto

de adjudicación de las obras.

Artículo VI.8.- Correspondencia Oficial

El Contratista tendrá derecho a que se le acuse recibo de las comunicaciones

que dirija a la Dirección de la Obra y, a su vez, estará obligado a devolver a la

mencionada Dirección de Obra los originales o copias de las ordenes que el

reciba, poniendo al pie el "ENTERADO".

Artículo VI.9.- Disposiciones legales

El Contratista vendrá obligado a cumplir en todas sus partes lo dispuesto en la

Ley de protección de la Industria Nacional, así como lo establecido en todas

las leyes de carácter social y las referentes a obras, construcciones, etc., que

sean de aplicación al presente proyecto, siendo total responsabilidad del

Contratista los daños físicos y materiales ocasionados por incumplimiento de

las citadas disposiciones.

Igualmente queda obligado también a cumplir todas las disposiciones vigentes

relativas a contratos de trabajo, remuneraciones mínimas, subsidio familiar,

retiro obrero, accidentes de trabajo, seguro de enfermedad, etc., a la firma del

contrato o que se dicten durante los trabajos.

El Contratista deberá obtener todos los permisos y licencias necesarios para la

ejecución de las obras y correrán a su cargo las indemnizaciones a que hubiera

lugar por perjuicios ocasionados a terceros como consecuencia de las obras, y

AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

todas las obras auxiliares que fuere necesario ejecutar para la correcta

ejecución del Proyecto.

Artículo VI.10.- Obligaciones del Contratista

Es obligación del Contratista ejecutar cuanto sea necesario para la buena

construcción y aspecto de las obras aun cuando no se halle expresamente

estipulado en este Pliego de Prescripciones, debiendo cumplir lo que sin

separarse de su espíritu y recta interpretación disponga por escrito la Dirección

de la Obra.

Artículo VI.11.- Casos no previstos

En todo lo no previsto especialmente en este Pliego de Prescripciones

Técnicas, se entenderán aplicables los preceptos de la Legislación General de

Obras Publicas, de la Contratación Administrativa y de Legislación Social y

especialmente la Ley de Contratos del Sector Público.

Artículo VI.11.- Plazo de Ejecución de las Obras

El plazo de ejecución de las obras será de tres (3) meses a contar desde el día

siguiente a la firma del Acta de Comprobación de Replanteo de las Obras.

Palma de Mallorca, Junio 2009

El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos

autor del Proyecto

Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

DOC. Nº4: PRESUPUESTO

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

4.1. MEDICIONES

MEDICIONESTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.

Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertederoautorizado (canon de vertedero no incluido).

1 75,100 3,500 262,850

262,85

CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno

Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv icios ex isten-tes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nivelación ycompactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a vertedero más pró-x imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

Margen para base de muro 1 75,900 39,380 2.988,942

2.988,94

CIV1111 TN Cánon de vertido

Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizada

Según Anejo Gestión de residuos 1 22,440 22,440

22,44

E29 UD Arranque de arbolado

Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y transportede productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

1 1,000

1,00

CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado

Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendo car-ga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero noincluido).

1 113,450 1,000 1,500 170,175

170,18

MEDICIONESTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa

Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras, in-cluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.

Zapata 1 75,900 2,750 0,100 20,873

20,87

CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico.

Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en paramentono v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, andamios,apuntalamientos y medios aux iliares.

Muro 2 75,900 5,500 834,900Zapata 2 75,900 0,600 91,080No v isto Muro 8 2,062 1,000 16,496No v isto Zapata 8 2,750 0,600 13,200

955,68

CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros

Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación y con-solidación de p.p de medios aux iliares.

1 75,900 0,400 5,500 166,980

166,98

CIV106 UD Mechinal drenante

Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros en doshiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.

(75.9ml / 3) 26 26,000

26,00

E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros

Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientos dealzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.

Muros 1 75,900 6,750 512,325

512,33

ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa

Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por medios na-turales y mecánicos.

alzado muro 1 75,900 2,062 156,506zapata muro 1 75,900 2,750 0,600 125,235

281,74

E04AB020 kg Acero corrugado B500S

Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntes se-gun EHE-08 y CTE-SE-A

"La columna anchura denota Kg" longitudinal muro 1 75,900 97,450 7.396,455transv ersal muro 1 75,900 261,100 19.817,490

27.213,95

MEDICIONESTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra

Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excavación ycolocación.

1,000

1,00

E31 PA Limpieza de obra

Limpieza de obra.

1,00

E32 PA Imprevistos

Imprev istos

1,00

MEDICIONESTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud

Segun estudio 1 1,000

1,00

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

4.2. CUADRO DE PRECIOS Nº1

CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec. 4,09

Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertede-ro autorizado (canon de vertedero no incluido).

CUATRO EUROS con NUEVE CÉNTIMOSCIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno 14,13

Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv iciosexistentes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nive-lación y compactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a verte-dero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

CATORCE EUROS con TRECE CÉNTIMOSCIV1111 TN Cánon de vertido 54,76

Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizada

CINCUENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y SEISCÉNTIMOS

E29 UD Arranque de arbolado 66,78Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y trans-porte de productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

SESENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y OCHOCÉNTIMOS

CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado 19,99Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendocarga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de verte-dero no incluido).

DIECINUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVECÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa 82,92

Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras,incluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.

OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y DOSCÉNTIMOS

CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico. 21,62Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en para-mento no v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, an-damios, apuntalamientos y medios aux iliares.

VEINTIUN EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOSCIV1005 M3 Relleno de trasdos muros 12,34

Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación yconsolidación de p.p de medios aux iliares.

DOCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOSCIV106 UD Mechinal drenante 0,96

Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros endos hiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.

CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOSE30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros 75,34

Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientosde alzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.

SETENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y CUATROCÉNTIMOS

ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa 177,65Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por mediosnaturales y mecánicos.

CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS con SESENTA YCINCO CÉNTIMOS

E04AB020 kg Acero corrugado B500S 1,42Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntessegun EHE-08 y CTE-SE-A

UN EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra 1.283,24

Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excava-ción y colocación.

MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS conVEINTICUATRO CÉNTIMOS

E31 PA Limpieza de obra 2.000,00Limpieza de obra.

DOS MIL EUROSE32 PA Imprevistos 3.500,00

Imprev istos

TRES MIL QUINIENTOS EUROS

CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud 3.491,35

TRES MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS conTREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

4.3. CUADRO DE PRECIOS Nº2

CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.

Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertede-ro autorizado (canon de vertedero no incluido).

Mano de obra................................................. 1,84Maquinaria ..................................................... 2,02

Suma la partida............................................... 3,86Costes indirectos............................. 6,00% 0,23

TOTAL PARTIDA ........................................... 4,09CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno

Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv iciosexistentes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nive-lación y compactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a verte-dero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

Mano de obra................................................. 4,42Maquinaria ..................................................... 8,91

Suma la partida............................................... 13,33Costes indirectos............................. 6,00% 0,80

TOTAL PARTIDA ........................................... 14,13CIV1111 TN Cánon de vertido

Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizadaResto de obra y materiales............................... 51,66

Suma la partida............................................... 51,66Costes indirectos............................. 6,00% 3,10

TOTAL PARTIDA ........................................... 54,76E29 UD Arranque de arbolado

Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y trans-porte de productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

Mano de obra................................................. 36,79Maquinaria ..................................................... 26,21

Suma la partida............................................... 63,00Costes indirectos............................. 6,00% 3,78

TOTAL PARTIDA ........................................... 66,78CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado

Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendocarga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de verte-dero no incluido).

Mano de obra................................................. 7,23Maquinaria ..................................................... 11,63

Suma la partida............................................... 18,86Costes indirectos............................. 6,00% 1,13

TOTAL PARTIDA ........................................... 19,99

CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa

Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras,incluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.

Mano de obra................................................. 1,84Maquinaria ..................................................... 5,39Resto de obra y materiales............................... 71,00

Suma la partida............................................... 78,23Costes indirectos............................. 6,00% 4,69

TOTAL PARTIDA ........................................... 82,92CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico.

Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en para-mento no v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, an-damios, apuntalamientos y medios aux iliares.

Mano de obra................................................. 14,71Maquinaria ..................................................... 0,79Resto de obra y materiales............................... 4,90

Suma la partida............................................... 20,40Costes indirectos............................. 6,00% 1,22

TOTAL PARTIDA ........................................... 21,62CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros

Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación yconsolidación de p.p de medios aux iliares.

Mano de obra................................................. 1,84Maquinaria ..................................................... 1,30Resto de obra y materiales............................... 8,50

Suma la partida............................................... 11,64Costes indirectos............................. 6,00% 0,70

TOTAL PARTIDA ........................................... 12,34CIV106 UD Mechinal drenante

Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros endos hiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.

Mano de obra................................................. 0,41Resto de obra y materiales............................... 0,50

Suma la partida............................................... 0,91Costes indirectos............................. 6,00% 0,05

TOTAL PARTIDA ........................................... 0,96E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros

Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientosde alzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.

Mano de obra................................................. 3,68Maquinaria ..................................................... 1,09Resto de obra y materiales............................... 66,31

Suma la partida............................................... 71,08Costes indirectos............................. 6,00% 4,26

TOTAL PARTIDA ........................................... 75,34ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa

Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por mediosnaturales y mecánicos.

Mano de obra................................................. 19,58Maquinaria ..................................................... 6,26Resto de obra y materiales............................... 141,75

Suma la partida............................................... 167,59Costes indirectos............................. 6,00% 10,06

TOTAL PARTIDA ........................................... 177,65

CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

E04AB020 kg Acero corrugado B500S Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntessegun EHE-08 y CTE-SE-A

Mano de obra................................................. 0,74Resto de obra y materiales............................... 0,60

Suma la partida............................................... 1,34Costes indirectos............................. 6,00% 0,08

TOTAL PARTIDA ........................................... 1,42

CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra

Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excava-ción y colocación.

Mano de obra................................................. 5,60Resto de obra y materiales............................... 1.205,00

Suma la partida............................................... 1.210,60Costes indirectos............................. 6,00% 72,64

TOTAL PARTIDA ........................................... 1.283,24E31 PA Limpieza de obra

Limpieza de obra.

TOTAL PARTIDA ........................................... 2.000,00E32 PA Imprevistos

Imprev istos

TOTAL PARTIDA ........................................... 3.500,00

CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ

CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO

CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud

TOTAL PARTIDA ........................................... 3.491,35

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

4.4. PRESUPUESTOS PARCIALES

PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.

Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertederoautorizado (canon de vertedero no incluido).

262,85 4,09 1.075,06

CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno

Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv icios ex isten-tes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nivelación ycompactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a vertedero más pró-x imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

2.988,94 14,13 42.233,72

CIV1111 TN Cánon de vertido

Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizada

22,44 54,76 1.228,81

E29 UD Arranque de arbolado

Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y transportede productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).

1,00 66,78 66,78

CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado

Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendo car-ga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero noincluido).

170,18 19,99 3.401,90

TOTAL CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones.......................................................................................... 48.006,27

PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa

Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras, in-cluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.

20,87 82,92 1.730,54

CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico.

Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en paramentono v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, andamios,apuntalamientos y medios aux iliares.

955,68 21,62 20.661,80

CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros

Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación y con-solidación de p.p de medios aux iliares.

166,98 12,34 2.060,53

CIV106 UD Mechinal drenante

Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros en doshiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.

26,00 0,96 24,96

E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros

Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientos dealzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.

512,33 75,34 38.598,94

ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa

Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por medios na-turales y mecánicos.

281,74 177,65 50.051,11

E04AB020 kg Acero corrugado B500S

Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntes se-gun EHE-08 y CTE-SE-A

27.213,95 1,42 38.643,81

TOTAL CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras........................................................................................... 151.771,69

PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra

Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excavación ycolocación.

1,00 1.283,24 1.283,24

E31 PA Limpieza de obra

Limpieza de obra.

1,00 2.000,00 2.000,00

E32 PA Imprevistos

Imprev istos

1,00 3.500,00 3.500,00

TOTAL CAPÍTULO 03 Varios.................................................................................................................................. 6.783,24

PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ

CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud

1,00 3.491,35 3.491,35

TOTAL CAPÍTULO 04 Seguridad y salud............................................................................................................. 3.491,35

TOTAL......................................................................................................................................................................... 210.052,55

AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA

I DE LA QUALITAT AMBIENTAL

4.5. RESUMEN DE PRESUPUESTO

RESUMEN DE PRESUPUESTO TORRENTE ARTÁ

CAPITULO RESUMEN EUROS 01 Demoliciones y excavaciones ............................................................................................................................................... 48.006,27 02 Construcción de estructuras.................................................................................................................................................. 151.771,69 03 Varios..................................................................................................................................................................................... 6.783,24 04 Seguridad y salud.................................................................................................................................................................. 3.491,35 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 210.052,55

15,00 % Gastos generales............................ 31.507,88 6,00 % Beneficio industrial.......................... 12.603,15

SUMA DE G.G. y B.I. 44.111,03

16,00 % I.V.A. ................................................................................ 40.666,17

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 294.829,75

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 294.829,75

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de DOSCIENTOS NOVENTA Y CUATRO MIL OCHOCIENTOS VEINTINUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS