Diseño del programa para el manejo de los agroquímicos ...
Transcript of Diseño del programa para el manejo de los agroquímicos ...
Universidad de La Salle Universidad de La Salle
Ciencia Unisalle Ciencia Unisalle
Ingeniería Ambiental y Sanitaria Facultad de Ingeniería
1-1-2005
Diseño del programa para el manejo de los agroquímicos Diseño del programa para el manejo de los agroquímicos
utilizados en los cultivos de palma africana en la empresa Pacol utilizados en los cultivos de palma africana en la empresa Pacol
S.A. en el municipio de San Carlos de Guaroa Meta S.A. en el municipio de San Carlos de Guaroa Meta
Javier Mauricio Jaramillo Universidad de La Salle, Bogotá
Ronald Rosero Ortegon Universidad de La Salle, Bogotá
Follow this and additional works at: https://ciencia.lasalle.edu.co/ing_ambiental_sanitaria
Citación recomendada Citación recomendada Jaramillo, J. M., & Rosero Ortegon, R. (2005). Diseño del programa para el manejo de los agroquímicos utilizados en los cultivos de palma africana en la empresa Pacol S.A. en el municipio de San Carlos de Guaroa Meta. Retrieved from https://ciencia.lasalle.edu.co/ing_ambiental_sanitaria/1323
This Trabajo de grado - Pregrado is brought to you for free and open access by the Facultad de Ingeniería at Ciencia Unisalle. It has been accepted for inclusion in Ingeniería Ambiental y Sanitaria by an authorized administrator of Ciencia Unisalle. For more information, please contact [email protected].
DISEÑO DEL PROGRAMA PARA EL MANEJO DE LOS AGROQUIMICOS UTILIZADOS
EN LOS CULTIVOS DE PALMA AFRICANA EN LA EMPRESA PACOL S. A. EN EL
MUNICIPIO DE SAN CARLOS DE GUAROA META
JAVIER MAURICIO JARAMILLO
RONALD ROSERO ORTEGON
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE INGENIERÍA AMBIENTAL Y SANITARIA
BOGOTÁ, D.C.
2005
DISEÑO DEL PROGRAMA PARA EL MANEJO DE LOS AGROQUIMICOS UTILIZADOS
EN LOS CULTIVOS DE PALMA AFRICANA EN LA EMPRESA PACOL S. A. EN EL
MUNICIPIO DE SAN CARLOS DE GUAROA META
JAVIER MAURICIO JARAMILLO
RONALD ROSERO ORTEGON
Proyecto de grado para optar al título de
Ingeniero ambiental y sanitario
Director
DANIEL ORDOÑEZ
Ingeniero Ambiental y Sanitario
Maestría en Eco-auditoria y
Planificación Empresarial del Medio Ambiente
Especialista en legislación y prevención de riesgos profesionales
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE INGENIERÍA AMBIENTAL Y SANITARIA
BOGOTÁ, D.C.
2005
Nota de aceptación:
Director
Jurado
Jurado
AGRADECIMIENTOS
Los autores de este documento agradecemos la asesoria prestada durante el desarrollo
de este proyecto a los profesionales que laboran en la empresa PACOL S.A., a nuestro
director Daniel Ordóñez quien con sus conocimientos nos oriento en el desarrollo del
proyecto, al doctor Miguel Ángel Mazorra director del departamento ambiental de
FEDEPALMA por su asesoria y ayuda al dimensionamiento de este proyecto; a nuestros
padres por su apoyo incondicional, a Fabián Enrique por sus conocimientos y su apoyo en
la culminación de este proyecto, a José Audin por su amistad y a todas las demás
personas que de forma directa e indirecta colaboraron para poder llevar a cabo este
trabajo.
TABLA DE CONTENIDO
1 MARCO TEORICO.................................................................................................... 20
1.1 PLAGUICIDAS ...................................................................................................20 1.1.1 Origen................................................................................................................21
1.1.1.1 Productos inorgánicos. ...............................................................................21 1.1.1.2 Productos orgánicos. ..............................................................................21 1.1.1.3 Productos biológicos...................................................................................22
1.1.2 Características de los plaguicidas más comunes..............................................22 1.1.2.1 Insecticidas.................................................................................................22 1.1.2.2 Herbicidas...................................................................................................23 1.1.2.3 Fungicidas ..................................................................................................24 1.1.2.4 Rodenticidas...............................................................................................25
1.1.3 Impactos ambientales generados por plaguicidas ............................................25
1.2 TOXICOLOGÍA. .......................................................................................................26 1.2.1 Principales vías de intoxicación por plaguicidas ...............................................26
1.2.1.1 Vía oral. ......................................................................................................26 1.2.1.2 Vía dermal ..................................................................................................26 1.2.1.3 Vía inhalatoria.............................................................................................27
1.2.2 Fases de la intoxicación ....................................................................................27 1.2.3 Destino del tóxico ..............................................................................................28 1.2.4 Efectos sobre la salud .......................................................................................28
1.2.4.1 Efectos que produce una sustancia en el ser humano..............................28 1.2.5 Efectos sobre los órganos del Cuerpo ............................................................29 1.2.6 Toxicidad de un agroquímico ............................................................................30 1.2.7 Efectos de los diferentes agroquímicos.............................................................30
1.2.7.1 Organoclorados ..........................................................................................30 1.2.7.2 Organofosforados.......................................................................................31 1.2.7.3 Carbamatos ................................................................................................31 1.2.7.4 Tiocarbamatos y piretrinas .........................................................................32
1.3 PALMA AFRICANA ................................................................................................32 1.3.1 Enfermedades comunes de la palma. ...............................................................33
1.3.1.1 Enfermedades plántulas de vivero. .............................................................33 1.3.1.2 Enfermedades de la palma joven. ................................................................34 1.3.1.3 Enfermedades de la palma adulta. ...............................................................34
1.3.2 Control de las enfermedades. ...........................................................................34
2 MARCO LEGAL........................................................................................................ 36
3 DESCRIPCIÓN GENERAL DE PACOL S.A............................................................. 41
3.1 HISTORIA DE LA COMPAÑÍA ........................................................................41
3.2 LOCALIZACIÓN.................................................................................................42
2
3.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PLANTACIONES.....................................43
3.4 AGROQUÍMICOS UTILIZADOS EN LAS PLANTACIONES. ...........................44
3.4.1 Cuantificación de Agroquímicos .....................................................................46
3.5 DESCRIPCIÓN DEL MANEJO DE AGROQUÍMICOS EN LOS CULTIVOS.....47 3.5.1 Transporte ......................................................................................................48 3.5.2 Almacenamiento .............................................................................................49 3.5.3 Preparación y aplicación de agroquímicos .....................................................50 3.5.4 Lavado de envases y equipos ........................................................................50 3.5.5 Manejo de residuos ........................................................................................51
3.6 SITUACIÓN ACTUAL..............................................................................................51
4 DIAGNOSTICO AMBIENTAL ................................................................................... 52
4.1 COMPONENTE ATMOSFÉRICO ......................................................................52
4.2 COMPONENTE LITOSFÉRICO.........................................................................52
4.3 COMPONENTE HIDROSFÉRICO .....................................................................53
4.4 COMPONENTE BIOSFERICO...........................................................................53
4.5 COMPONENTE NOOSFERICO........................................................................53
5 EVALUACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES.............................. 55
5.1 IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS ............................................55 5.1.1 Diagramas de flujo..........................................................................................55 5.1.2 Matrices Leopold ...............................................................................................56
5.2 EVALUACIÓN DE IMPACTOS ..........................................................................56 5.2.1 Metodología de valoración de impactos .........................................................56 5.2.2 Metodología de priorización de impactos .......................................................60
5.3 ANÁLISIS DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES..................62 5.3.1 Impactos ambientales generados en el proceso ............................................62 5.3.2 Aspectos ambientales significativos por etapas del proceso..........................63 5.3.3 Aspectos ambientales significativos ...............................................................65 5.3.4 Priorización de aspectos ambientales significativos.......................................66
6 PROGRAMA DE MANEJO DE AGROQUIMICOS PACOL S.A. ............................. 69
6.1 POLÍTICA DEL PROGRAMA ..................................................................................70
6.2 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL.......................................................................70 6.2.1 Personal del programa .....................................................................................71
6.2.1.1 Gerencia......................................................................................................71 6.2.1.2 Jefe del programa (Área administrativa).....................................................72 6.2.1.3 Coordinador del programa (Área cultivos).................................................72 6.2.1.4 Coordinador de área (Administrador de plantación)..................................73 6.2.1.5 Supervisor de campo..................................................................................74 6.2.1.6 Trabajadores...............................................................................................74 6.2.1.7 Trabajadores temporales............................................................................75
6.2.2 Comité coordinador. ..........................................................................................75
3
6.3 SUBPROGRAMA DE ADECUACIÓN DE ÁREAS LOCATIVAS. ...........................76 6.3.1 Adecuación etapa de transporte (art. 12 decreto 1609 de 2002) ......................76 6.3.2 Adecuación etapa de almacenamiento (dec. 1843 de 1991) ............................77
6.3.2.1 Diseño de bodegas.....................................................................................77 6.3.2.2 Ubicación de los productos dentro de las bodegas. ...................................79
6.3.3 Adecuación preparación y aplicación ................................................................80 6.3.3.1 Punto de preparación, lavado de envases y equipos. ................................80 6.3.3.2 Adecuación duchas operarios ....................................................................80 6.3.3.3 Adecuación para la disposición de equipos de aspersión y elementos de Protección...............................................................................................................81 6.3.3.5 Adecuación para la disposición de la ropa de los trabajadores.................81
6.3.4 Adecuación de lugar primeros auxilios..............................................................81 6.3.5 Adecuación sitio disposición residuos ..............................................................82
6.4 SUBPROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN...................................83
6.5 SUBPROGRAMA DE SALUD .................................................................................85 6.5.1 Diagnostico salud trabajadores .........................................................................85
6.5.1.1 Autorreporte de condiciones de salud. .......................................................86 6.5.1.2 Evaluaciones médicas. ...............................................................................86
6.6 SUBPROGRAMA CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO ....................................86
6.7 SUBPROGRAMA PROCEDIMIENTO Y OPERACIÓN ...........................................90 6.7.1 Buenas prácticas. ..............................................................................................90 6.7.2 Guía de procedimiento ......................................................................................90
6.8 SUBPROGRAMA DE INSPECCIONES ..................................................................90 6.8.1 Accidentes de trabajo ........................................................................................92
6.9 SUBPROGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO .............................................92
6.10 SUBPROGRAMA ELEMENTOS DE PROTECCIÓN ............................................93
6.11 SUBPROGRAMA DE EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS. .............................93
6.12 CENTRO DE DOCUMENTACIÓN. .......................................................................93
6.13 DESARROLLO DEL PROGRAMA........................................................................95
6.14 SEGUIMIENTO Y CONTROL ...............................................................................95
6.15 EVALUACIÓN DEL PROGRAMA .........................................................................98
7. CONCLUSIONES...................................................................................................... 99
8. RECOMENDACIONES ........................................................................................... 101
9. BIBLIOGRAFIA....................................................................................................... 102
10. ANEXOS ................................................................................................................... 106
4
LISTA DE TABLAS
Tabla 1. Numero de hectáreas por plantación en la empresa PACOL S.A....................... 44
Tabla 2. Edades de las palmas por plantaciones en la empresa PACOL S.A. ................ 44
Tabla 3. Herbicidas utilizados en PACOL S.A................................................................... 45
Tabla 4. Fungicidas utilizados en PACOL S.A .................................................................. 45
Tabla 5. Insecticidas utilizados en PACOL S.A................................................................. 46
Tabla 6. Promedio aproximado volúmenes producidos en 2003 y 2004........................... 47
Tabla 7. Volúmenes de residuos producidos por plantación............................................ 47
Tabla 8. Criterios de valoración de impactos .................................................................... 58
Tabla 9. Criterios de priorización de aspectos e impactos ambientales........................... 61
Tabla 10. Señales. Colores de seguridad, significado y otras indicaciones sobre su uso.83
Tabla 11. Tipos de señales por área de trabajo................................................................ 84
Tabla 12. Capacitación y entrenamiento.......................................................................... 87
Tabla 13. Procedimiento para la realización de inspecciones de seguridad..................... 91
Tabla 14. Documentos del centro de documentación ....................................................... 94
Tabla 15. Guía de seguimiento y control........................................................................... 96
Tabla 16. Evaluación general del programa...................................................................... 98
5
LISTA DE FIGURAS
Figura 1. Clasificación de insecticidas .............................................................................. 22
Figura 2. Clasificación de herbicidas................................................................................. 23
Figura 3. Clasificación de fungicidas................................................................................. 24
Figura 4. Clasificación de rodenticidas.............................................................................. 25
Figura 5. Organigrama de Pacol S.A................................................................................. 42
Figura 6. Ubicación geográfica fincas PACOL S.A. .......................................................... 43
Figura 7. Etapas de manejo de agroquímicos................................................................... 48
Figura 8. Almacenamiento inadecuado en las plantaciones de PACOL S.A. ................... 51
Figura 9. Diagrama de Entrada-Proceso-Salida............................................................. 55
Figura 12. Aspectos ambientales significativos................................................................. 65
Figura 13. Importancia ambiental de los impactos significativos....................................... 67
Figura 14. Diagrama de Pareto ......................................................................................... 68
Figura 15. Priorización de aspectos e impactos ambientales ........................................... 68
Figura 16. Estructura organizacional del programa........................................................... 71
6
LISTA DE ANEXOS
ANEXO 1. REGISTRO FOTOGRÁFICO....................................................................................107
ANEXO 2. MATRIZ LEOPOLD................................................................................................109
ANEXO 3. VALORACIÓN DE IMPACTOS POR ETAPA................................................................110
ANEXO 4. PRIORIZACIÓN DE IMPACTOS POR ETAPA..............................................................113
ANEXO 5. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES COMITÉ COORDINADOR ......................................116
ANEXO 6. SEÑALIZACIÓN VEHICULO ....................................................................................117
ANEXO 7. TARJETAS DE EMERGENCIA. ................................................................................118
ANEXO 8. DISEÑOS DE ADECUACIONES ...............................................................................122
ANEXO 9. HOJAS DE SEGURIDAD.........................................................................................132
ANEXO 10. AUTORREPORTE DE SALUD................................................................................168
ANEXO 11. FORMATO DE REGISTRO DE CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO ...........................169
ANEXO 12. FORMATOS DE BUENAS PRÁCTICAS....................................................................170
ANEXO 13. GUÍAS DE PROCEDIMIENTO................................................................................174
ANEXO 14 FORMATOS DE INSPECCIONES POR ÁREA DE TRABAJO ........................................178
ANEXO 15. FORMATO ACCIDENTES DE TRABAJO. .................................................................183
ANEXO 16. GUÍA DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN POR ÁREA ..............................................184
ANEXO 17. FORMATO SITUACIONES DE EMERGENCIA ..........................................................187
ANEXO 18. CRONOGRAMA ACTIVIDADES DEL PROGRAMA. ..................................................190
ANEXO I9. LISTA DE CHEQUEO INICIAL.................................................................................191
ANEXO 20. PLANOS DE ADECUACIONES ..............................................................................194
JUSTIFICACIÓN
Este proyecto surge como una necesidad de controlar la problemática a la salud y el
ambiente que se presenta por el manejo incorrecto de agroquímicos empleados en los
cultivos de palma africana, asociados a diversos factores como el desconocimiento de la
normatividad ambiental, la falta de capacitación de las personas que manipulan los
productos, su idiosincrasia y la falta de control por parte de la autoridad ambiental en este
sector.
El diseño de este programa se realizo para solucionar la problemática asociada al manejo
de agroquímicos en la empresa PACOL S. A., como mecanismo que permita iniciar un
cambio en el modo de actuar en las diferentes actividades, creando un ambiente de
seguridad y prevención que se encamine a un mejoramiento en el área de cultivos,
aumentando la competitividad y productividad, en concordancia con los lineamientos
actuales de las políticas ambientales, buscando una sostenibilidad ambiental.
Adicionalmente este programa podrá ser implementado por el pequeño y mediano
cultivador de palma africana ya que resume y muestra de forma clara y concisa los pasos
que se deben seguir en la manipulación de agroquímicos, ayudando a mejorar la manera
de actuar en los cultivos de palma Africana en Colombia, los cuales se componen en la
actualidad de alrededor de quinientas mil hectáreas, cifra que se puede aumentar a un
millón de hectáreas en los próximos años debido a que el gobierno dentro de sus
políticas de desarrollo económico, esta generando proyectos de sustitución de cultivos
ilícitos por palma africana y generación de Biodisel.
OBJETIVOS
Objetivo General
Diseñar el programa de manejo para los agroquímicos utilizados en cultivos de palma
africana en la empresa PACOL S.A., en el municipio de SAN CARLOS DE GUAROA.
Objetivos Específicos
• Establecer los tipos de agroquímicos que utiliza la empresa PACOL en los cultivos de
palma africana.
• Conocer el impacto ambiental que genera los diferentes agroquímicos.
• Determinar el volumen de agroquímicos utilizados así como el de los residuos que
entran en contacto con estos agroquímicos (envases, empaques y embalajes)
generados.
• Identificar los procedimientos y técnicas erróneas en las diferentes fases de gestión de
los agroquímicos en la empresa PACOL S.A.
• Formular los procedimientos y técnicas de acuerdo a las necesidades y recursos de la
empresa PACOL S.A.
• Determinar la responsabilidad jurídica y legal de la empresa en la manipulación de los
agroquímicos.
• Plantear las alternativas más convenientes para la empresa en el manejo de los
agroquímicos.
• Evaluar la posible cooperación entre industrias del sector, autoridades y comunidad
para gestionar una disposición final conveniente en todos los sentidos.
20
1 MARCO TEORICO La población mundial ha crecido en forma abismal en los últimos 50 años. Este aumento
demográfico exige al hombre un gran desafío en relación con los recursos alimenticios, lo
cual implica una utilización más intensiva de los suelos, con el fin de obtener un mayor
rendimiento agrícola. En agricultura, la gran amenaza son las plagas y en el intento por
controlarlas se han utilizado distintos productos químicos. Estos productos químicos
contaminan los sistemas abióticos que son suelo, agua y aire.1
Para enmarcar este proyecto, se dará la definición de plaguicidas o agroquímicos, sus
respectivas clasificaciones, los impactos que pueden llegar a ocasionar al ambiente y
toxicología de los agroquímicos; además definiremos generalidades de la palma africana,
los tipos de enfermedades que pueden llegar a afectarla y las posibles formas de
combatirlas.
1.1 PLAGUICIDAS Se define como plaguicida cualquier sustancia o mezcla de sustancias destinadas a
prevenir, destruir o controlar cualquier plaga, incluyendo los vectores de enfermedades
humanas o de los animales, las especies no deseadas de plantas o animales que causan
perjuicio o que interfieren de cualquier otra forma en la producción, elaboración,
almacenamiento, transporte o comercialización de alimentos, productos agrícolas, madera
y productos de madera o alimentos para animales, que pueden administrarse a los
animales para combatir insectos, arácnidos u otras plagas en o sobre sus cuerpos. El
término incluye las sustancias destinadas a utilizarse como reguladoras del crecimiento de
las plantas, defoliantes, desecantes, agentes para reducir la densidad de fruta o agentes
para evitar la caída prematura de la fruta y las sustancias aplicadas a los cultivos antes o
1 MINISTERIO DE SALUD. Plaguicidas en América latina. Bogotá, Colombia. Titulo II. p. 50
21
después de la cosecha para proteger el producto contra la deterioración durante el
almacenamiento y transporte.2
1.1.1 Origen
Los plaguicidas a partir de su origen se pueden determinar tres clases de productos:3
1.1.1.1 Productos inorgánicos.
Se trata de compuestos de diferentes elementos, como arsénico, mercurio, cobre, boro,
azufre, etc., que han sido usados ampliamente en las décadas pasadas; la mayoría han
caído en desuso o han sido prohibidos pero aún se utilizan algunos tales como el
oxicloruro de cobre y el azufre. Este grupo se relacionan con los compuestos
organometalicos y organometaloides teniendo en cuenta que los efectos tóxicos son
causados por el metal o metaloide que hace parte de la molécula del plaguicida.20
1.1.1.2 Productos orgánicos.
Son aquellos que tienen carbono en su molécula y pueden subdividirse en: 20
Derivados de plantas: las piretrinas naturales, la nicotina, la rotenona, sabadilla y el
extracto de neem son ejemplos de plaguicidas obtenidos de plantas.20
Órgano-sintético: son sustancias creadas por el hombre gracias a la química, que
contienen carbono, hidrogeno combinados con elementos como el cloro, fósforo,
nitrógeno, azufre, etc., la mayoría de los plaguicidas usados actualmente pertenecen a
este grupo. Ejemplo: los organofosforados, los carbamatos y los piretroides. 20
2 FAO. Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas. FAO. 1990. Articulo 2. 3 RAMOS Alfredo. Plaguicidas. En: Uso Seguro y eficaz de productos fitosanitarios.Bogotá, Colombia. Agrovida.2002. p. 24-25
22
1.1.1.3 Productos biológicos.
Son microorganismos como virus, bacterias, hongos, nematodos, etc. que atacan y matan
diversas clases de plagas y que el hombre esta utilizando en su lucha contra ellas.4
1.1.2 Características de los plaguicidas más comunes
De las distintas clases de plaguicidas antes mencionados los más utilizados son los
insecticidas, herbicidas, funguicidas y rodenticidas. 21
1.1.2.1 Insecticidas
Los insecticidas se pueden agrupar como se aprecia en la Figura 1
Figura 1. Clasificación de insecticidas
INSECTICIDAS
POR VIA DE ACCION
POR MOVIMEINTO EN LAPLANTA
POR SELECTIVIDAD A FAUNABENEFICA
CONTACTO INGESTION INHALACION
Al momento dela aplicación oposteriormente
Cuando elinsecto comela hoja u otraparte de la
planta
Porevaporación de
insecticidas
SUPERFICIE TRANSLAMINARES SISTEMICOS
Al ser aplicadossobre las plantas
forman unapelícula superficial
Pueden penetrar enlas hojas u otras partes
de la planta
Penetran yademás
circulan dentrode la planta
SELECTIVOS
NOSELECTIVOS
Fuente: Los autores, 2005
4 RAMOS Alfredo. Op. cit; p. 26
23
1.1.2.2 Herbicidas Los herbicidas de pueden clasificar de acuerdo a la figura 2.
Figura 2. Clasificación de herbicidas
HERBICIDAS
SELECTIVIDAD
EPOCA DE APLICACION
PUNTO DE APLICACION
SELECTIVO NOSELECTIVO
Afectan ciertasfamilias o
especies deplantas
Afectan todotipo de plantas
PRESIEMBRA PRESIEMBRAINCORPORADA
PRE-EMERGENCIA
Se aplica antes dela siembra en un
terreno preparado osin preparar
Se aplica sobre elterreno
convenientementepreparado y seincorporan o
mezclan con elsuelo, mediante
rastrilladas
Se aplican sobre elterreno preparado y
sembrado, peroantes de que elcultivo y/o las
malezas hayannacido
AL SUELO AL FOLLAJE
MOVIMIENTO EN LA PLANTA
POST-EMERGENCIA
Se aplicandespués de queel cultivo y/o las
malezas hannacido.
CONTACTOSISTEMICO
POR SELECTIVIDAD A FAUNABENEFICA
Inhiben lagerminación delas semillas demalezas o lasmatan en elproceso degerminación
Se aplica sobremaleza ya
nacida
Penetran en laplanta y la
afectantotalmente
Solamenteafectan la parte
que tocan
Fuente: Los autores, 2005
24
1.1.2.3 Fungicidas
Los fungicidas se clasifican como se aprecia en la Figura 3.
Figura 3. Clasificación de fungicidas
FUNGICIDAS
POR MOVIMIENTO EN LAPLANTA POR SU MODO DE ACCION POR SU APLICACION
SUPERFICIE TRANSLAMINARES SISTEMICOS PROTECTANTEO PREVENTIVO CURATIVO ERRADICANTES
Aplicación antes depresentar
enfermedad o alpresentar los
síntomas iniciales
pueden penetrar eltejido de las plantas ymatar el hongo que ha
invadido el tejido
Evitan la formaciónde esporas
PREVENTIVA
CURATIVA
Fuente: Los autores, 2005
25
1.1.2.4 Rodenticidas Los rodenticidas se clasifican de acuerdo con la figura 4.
Figura 4. Clasificación de rodenticidas
RODENTICIDAS
RODENTICIDASINORGANICOS
RODENTICIDASFUMIGANTES
RODENTICIDASORGANICOS
SULFATO DETALIO
FOSFUROS DEALUMINIO Y ZINC
Pueden ser liquidos con lapropiedad de valatilizarse
rapidamente
Cianuros
Fuente: Los autores, 2005
1.1.3 Impactos ambientales generados por plaguicidas Los impactos generados por plaguicidas repercuten de una forma directa en el ambiente,
llevando a la contaminación de los diferentes componentes del entorno por la aplicación
directa en los cultivos agrícolas, derrames accidentales, lavado inadecuado de tanques,
filtraciones en los depósitos de almacenamiento, residuos descargados y dispuestos en el
suelo, entre otros. Los restos de estos plaguicidas se dispersan en el ambiente y se
convierten en contaminantes para los sistemas bióticos (animales y plantas
26
principalmente) y abióticos (suelo, aire y agua) amenazando su estabilidad y
representando un peligro de salud publica. 5
1.2 TOXICOLOGÍA. Es la ciencia que estudia los tóxicos o venenos. Su conocimiento es muy importante para
entender aspectos relacionados con la seguridad y eficacia de los plaguicidas.6
1.2.1 Principales vías de intoxicación por plaguicidas
1.2.1.1 Vía oral. Llamada también ingestión. Se presenta en intoxicaciones accidentales y ocupacionales
por diversas causas como son:23
Comer, beber, fumar con las manos o guantes contaminados.
Consumir alimentos contaminados.
Por errores o confusiones que se presentan al reenvasar plaguicidas en
recipientes de alimentos o bebidas.
1.2.1.2 Vía dermal
Es la vía mas frecuente de intoxicación por plaguicidas. Ocurre por causas como:23
Derrames o salpicaduras de productos concentrados o diluidos sobre la piel.
Por exposición continuada a la nube de aspersión o a su depósito.
Por malos hábitos de higiene o carencia de ellos.
En ensayos hechos con algunos, productos se encontró que la parte externa del
antebrazo era la de menor absorción; en comparación, la absorción por la cara y el cuero
cabelludo es unas cuatro veces mayor; por el abdomen unas dos veces mayor y en la
región genital unas dos veces mayor.7
5 MINISTERIO DE SALUD. Op.cit; p.50 6 RAMOS Alfredo. Op. cit; p.59-63 7 RAMOS Alfredo. Op. cit; p.62-63
27
1.2.1.3 Vía inhalatoria
A través de las vías respiratorias pueden presentarse por causas tales como:24
Preparar las mezclas y cargar los equipos de aplicación con productos tóxicos y
volátiles en ambientes cerrados o de baja ventilación especialmente en climas
cálidos.
Aspirar la nube de aspersión. Esta circunstancia se da especialmente al hacer
aplicaciones en ambientes cerrados como bodegas o invernaderos, o al aplicar en
cultivos altos (a la cintura del aplicador o mayores).
Aspirar la nube de polvo al aplicar polvos para espolvoreo.
Aspirar los vapores o gases de productos fumigantes bien sea al momento de la
aplicación o después.
1.2.2 Fases de la intoxicación En el proceso de intoxicación pueden distinguirse las siguientes fases8:
A. Fase de exposición. Es aquella en la cual se produce el contacto efectivo del
tóxico con el organismo, ejemplo cuando el plaguicida cae en la piel.
B. Fase Tóxico-cinética. En esta fase se produce la absorción, distribución,
metabolización y eliminación del toxico. Por ejemplo: el plaguicida que cae en la
piel se absorbe a través de ella, se incorpora a la sangre y se distribuye por todo el
organismo, llega al hígado el cual puede metabolizarlo, transformándolo en otras
sustancias (que pueden ser solubles o insolubles en agua) para eliminarlas por la
orina o las heces. (no siempre se presentan estos eventos ya que en algunos
casos el tóxico es eliminado sin descomponerse o puede depositarse el algún
órgano o tejido del organismo).
C. Fase Tóxico-dinámica. Se refiere a la interacción del tóxico con el órgano que
afecta.
D. Efecto sobre la salud.
8 RAMOS Alfredo. Op. cit; p. 43-44
28
1.2.3 Destino del tóxico Un tóxico puede eliminarse sin descomponerse en el organismo o también puede ser
descompuesto en otras sustancias llamadas metabolitos, las cuales pueden ser menos
toxicas o más tóxica que la sustancia original y pueden depositarse en órganos o tejidos.9
La descomposición o metabolización ocurre principalmente en el hígado por procesos de
oxidación, reducción o conjugación.26
La eliminación se produce por varias vías, siendo las mas comunes la renal (por la orina)
para los tóxicos o metabolitos en agua y la vía digestiva para los insolubles. Otras vías
son la respiratoria, las uñas, el pelo, la leche y la placenta.26
1.2.4 Efectos sobre la salud
Los efectos de un toxico se pueden clasificar de la siguiente manera:
Locales: Cuando el tóxico afecta únicamente el sitio donde se aplica.
Sistémicos: Cuando el tóxico compromete todo el organismo.
Reversibles: Cuando los efectos son temporales.
Irreversibles: Cuando los efectos dejan lesiones permanentes o producen la
muerte.
Agudos: Los efectos que resultan de una exposición única.
Crónicos: Los efectos que resultan de la exposición repetida, inclusive a dosis más
bajas que la dosis aguda, pero en forma continua y por tiempo prolongado.
1.2.4.1 Efectos que produce una sustancia en el ser humano Los efectos que produce una sustancia pueden ser de diversas clases entre los más
comunes se encuentran:
Irritantes: Producen una inflamación temporal, del tejido que afectan.
9 RAMOS Alfredo. Op. cit; p.44
29
Corrosivos: Producen destrucción del tejido (quemaduras).
Sensibilizantes: Producen reacciones de tipo alérgico después de varias
Exposiciones
Anestésicos: Reducen la sensibilidad y provocan mareo, adormecimiento,
confusión mental o incluso la muerte.
1.2.5 Efectos sobre los órganos del Cuerpo Los plaguicidas pueden afectar diversos órganos o sistemas del cuerpo humano, en
mayor o menor grado, dependiendo de factores como la naturaleza del plaguicida. Por
ejemplo, los plaguicidas organofosforados pueden afectar varios órganos y sistemas, así:
Disminución de los niveles de colinesterasa. La colinesterasa es la responsable
de mantener los niveles de acetilcolina (AC) dentro de los niveles apropiados.10
Sistema respiratorio. Se presenta tos, opresión del pecho, dificultad para
respirar, edema pulmonar.
Sistema digestivo: Se manifiesta con nauseas, vomito, dolores o calambres
abdominales, diarrea o incontinencia fecal.
Sistema circulatorio: Se presenta baja de la presión arterial y trastornos que
pueden provocar paro cardiaco.
Glándulas exocrinas: (lagrimales, salivales, o sudoríferas). Se presenta lagrimeo,
salivación abundante (babeo) y sudoración.
Ojos: Se presenta visión borrosa y pupilas contraídas.
Vejiga: Se manifiesta con estimulación frecuente e incontinencia.
10 Instituto nacional de seguridad e higiene en el trabajo. .www.mtas.es/insht/ntp/ntp_199.htm. p4
30
1.2.6 Toxicidad de un agroquímico
La toxicidad de un agroquímico se determina en grados o categorías de toxicidad. Esto se
hace en estudios realizados con animales tales como ratas, ratones, conejos, etc.
La toxicidad aguda para la vía oral y la dermal se expresa como dosis letal media (DL50),
se expresa en miligramos por kilos de peso del animal (mg/kg). Cuando se trata de la vía
inhalatoria se habla de Concentración Letal Media (CL50) y se expresa en miligramos de la
sustancia por litro de aire, por un tiempo de exposición determinado. Cuanto más
pequeño sea el valor de la DL50 (o la CL50) más toxica será la sustancia.
1.2.7 Efectos de los diferentes agroquímicos
Desde un punto de vista puramente clínico podemos decir que la intoxicación por estos
tipos de productos es inespecífica: cefaleas, anorexia, nerviosismo, insomnio, alteraciones
digestivas, prurito de piel y mucosas y alteraciones de la visión. Esta sintomatología no se
produce siempre al unísono, pues si consideramos que cada producto químico actúa de
diferente forma, diferente será también la sintomatología que presente cada uno de ellos.
Es pues importante conocer los diferentes signos y síntomas a que cada grupo químico
puede dar lugar11:
1.2.7.1 Organoclorados Actúan estimulando el sistema nervioso, alterando el normal funcionamiento de los
enzimas hepáticos y acumulándose en el tejido adiposo.
La clínica de la intoxicación se caracterizará por: cefaleas, malestar general e irritabilidad
en una primera fase, apareciendo posteriormente mareos, náuseas y vómitos,
contracciones musculares, crisis convulsivas y depresión del centro respiratorio.
11 Instituto nacional de seguridad e higiene en el trabajo. Op. Cit; p. 4
31
1.2.7.2 Organofosforados Actúan alterando el proceso de transferencia de energía entre dos áreas del nervio, en
donde es esencial la acetilcolina (AC), y ello lo llevan a cabo inhibiendo la enzima
colinesterasa que es la responsable de mantener el nivel adecuado de AC dentro de los
niveles apropiados. Cuando la AC aumenta, por inhibición de la colinesterasa, se
alcanzan niveles incompatibles con la transmisión del impulso nervioso y se produce un
colapso del sistema nervioso que traducirá una sintomatología caracterizada por:
a. Síndrome muscarínico (estimulación del sistema parasimpático): miosis
acentuada, diaforesis, sialorrea, broncoconstricción, hipersecreción pulmonar, tos,
cianosis, bradicardia, hipertensión, palidez, náuseas, vómitos, diarreas, tenesmo,
hipotermia y relajación de esfínteres.
b. Síndrome nicotínico (estimulación ganglionar neurovegetativa y de los nervios
motores): temblores musculares, que comienzan por cara y cuello extendiéndose
luego a todo el cuerpo, parálisis motora, incoordinación y debilidad general. Hay
ocasiones en que el cuadro recuerda una crisis epileptiforme y en otros puede ser
un enfermo de Parkinson a quien creemos tener delante.
c. Afectación del Sistema Nervioso Central que dará lugar a una sintomatología
caracterizada por apatía, convulsiones, pérdida de reflejos y coma.
1.2.7.3 Carbamatos Estos tienen una acción muy parecida a los del grupo anterior, inhibiendo por tanto la
colinesterasa; su acción es más rápida y también más fácilmente reversible la
sintomatología, encontrándonos la mayoría de las veces una mejoría al cabo de pocas
horas.
La sintomatología se caracteriza por: visión borrosa, lagrimeo, salivación abundante,
sudoración, debilidad, mareos, dolores de estómago y vómitos, y ya en una fase posterior
aparece miosis, dificultad respiratoria, contracciones tónico-clónicas de los músculos,
crisis convulsivas y colapso.
32
1.2.7.4 Tiocarbamatos y piretrinas Aunque son compuestos químicos distintos, ambos actúan sobre el sistema nervioso
central; los primeros además interfieren los sistemas enzimáticos del hígado y los
segundos a su vez tienen cierta capacidad para actuar como alérgenos.
Los síntomas a que dan lugar estos compuestos son: prurito, hormigueo de párpados y
labios, irritación de la conjuntiva, dermatitis, tos, afectación laríngea, excitación y
convulsiones, pudiendo producir los primeros además: náuseas, vómitos, diarreas, ataxia
y parálisis muscular.
1.3 PALMA AFRICANA
La palma de aceite, también llamada Palma Africana (Elaeis guineensis Jacq) es originaria
de África una planta monoica (inflorescencias masculinas y femeninas separadas dentro la
misma planta) de polinización cruzada, que crece espontáneamente en algunas regiones de
Colombia. 12
En el transcurso de los últimos 30 años las áreas de palma plantadas se han incrementado
notablemente, al igual que el rendimiento y la producción nacional de aceites vegetales para
la industria alimenticia, los cuales, se producen a lo largo de las 55 plantas de beneficio
distribuidas a lo largo del país, que procesan desde menos de 3 toneladas de Racimos de
Fruta Fresca por hora (ton/RFF/h), hasta más de 40 ton/RFF/h.13
La palma es uno de los cultivos que presenta mayor diversidad de subproductos altamente
utilizables antes, durante el proceso y después de la extracción del producto principal. Los
subproductos orgánicos provenientes de la palma son numerosos y constituyen una
alternativa casi indispensable para la fertilización de los mismos cultivos, sobretodo en zonas
tropicales. La fertilización orgánica, permite el aporte de nutrientes necesarios para el buen
desarrollo de la plantación a la vez que mejora la estructura del suelo. La palma de aceite es
un cultivo permanente con un ciclo de vida total de aproximadamente 25 años, que está
12 HARTLEY C.W. Op cit; p. 22. 13 MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE. Informe preliminar de la situación ambiental de la cadena de oleaginosas (palma de aceite). Bogotá, Colombia. p.7-10
33
representado principalmente por monocultivos. Una vez sembrada en el terreno, la palma
comenzará su ciclo productivo después de 3 años, periodo para el cuál el “árbol” habrá
alcanzado una madurez suficiente. En este período, se realizan ciclos de cosecha que
dependiendo de la plantación puede ser entre 10 y 15 días.28
Toda plantación de palma con fines productivos, requiere de la construcción de un vivero o
almácigo que prepare las “palmitas” que después serán trasplantadas al terreno previamente
preparado. El vivero a su vez, requiere un cierto número de equipos que aseguren el normal
desarrollo de las semillas de palma hasta su traspaso al campo. Estos equipos pueden ser
motobombas para el suministro de agua, surtidores y tubería para el sistema de riego,
cargue de tierra, equipo para la fertilización, etc.
Durante los primeros años de una plantación es probable que existan grandes problemas
con gramíneas, las cuales en condiciones de plena luz se desarrollan rápidamente
compitiendo con las palmas pequeñas. En este caso, se requiere de un buen programa de
control químico de malezas tanto en los platos como en las interlíneas (entrecalles). En los
estados juveniles, la palma es particularmente susceptible a los daños por herbicidas, por
este motivo la aplicación de los mismos deberá hacerse de manera cuidadosa empleando
una bomba de espalda y un operario adiestrado. Para el control de malezas en los platos se
debe definir un programa de aplicación de herbicidas en ciclos trimestrales durante los
primeros 36 meses del cultivo.
1.3.1 Enfermedades comunes de la palma.
La palma africana en sus diferentes etapas de desarrollo, es atacada por diferentes
enfermedades y plagas unas de mayor importancia que otras, de acuerdo a su periodo de
crecimiento encontramos14:
1.3.1.1 Enfermedades plántulas de vivero. La principal enfermedades en esta etapa de desarrollo en la zona oriental es el anillo
clorótico y su forma de control es la erradicar y quemar las plantas afectadas.15 14 NIETO P. Luís Eduardo. Enfermedades de la Palma de Aceite. Fedepalma. (2000).Bogotá, Colombia. p. 217
34
1.3.1.2 Enfermedades de la palma joven.
En esta etapa la palma es atacada por diferentes enfermedades entre las que encontramos
principalmente la pudrición de flecha, el mal de juventud, arco defoliado, anillo clorótico y
marchites sorpresiva; su control es hacer cirugía de las partes afectadas, erradicación y
quema y control del vector que transmite la enfermedad.16
1.3.1.3 Enfermedades de la palma adulta.
En la etapa adulta la palma es atacada principalmente por la pudrición del cogollo, marchites
vascular, marchites sorpresiva y anillo rojo, Su forma de manejo es mejorar la estructura del
suelo, drenar, fertilización balanceada del cultivo, bajar los niveles de aluminio del suelo y
subir el PH. También se realiza erradicación y quema y control del vector que transmite la
enfermedad (ej. rhynchophurus palmarum portador del nematodo que ocasiona el anillo
rojo)17
Entre las principales plagas que atacan a la palma encontramos la Brassolis sophorae L,
Stenoma cecropia, Loxotoma elegans, Opsiphanes cassina, Rhynchophurus palmarum,
Strategus sp, Leucothyreus sp y Sibine fusca.
1.3.2 Control de las enfermedades.
La palma de aceite es un cultivo que resulta muy atractivo por parte de enemigos naturales
que atentan contra su productividad. Ya desde las fases iniciales, la palma enfrenta el ataque
por parte de malezas (gramíneas) que compiten con las plántulas apenas trasplantadas en
campo. El principal problema enfrentado por las plantaciones, deriva del ataque de insectos
y enfermedades. Tales plagas están representadas principalmente por insectos
(Lepidópteros, ácaros, hemípteros, coleópteros), y organismos fitopatógenos (nemátodos y
hongos).
15 NIETO P. Luís Eduardo. Ibd; p. 217 16 NIETO P. Luís Eduardo. Ibd; p. 217 17 NIETO P. Luís Eduardo. Ibd; p. 217
35
No obstante lo anterior, la palma, presenta una ventaja grande respecto a otros cultivos,
como es, la posibilidad de manejo de plagas en las plantaciones mediante control biológico.
Por esto, se puede decir que el control de plagas y enfermedades en palma se realiza
mediante dos tratamientos. El tratamiento Químico y el control Biológico
36
2 MARCO LEGAL
Componente-Aspecto
Ambiental Número Nombre / asunto Aplicación al Proceso Desempeño
AT MOSFÉRICO Emisión de
gases, material particulado y combustión
Decreto 948
de 1995
Reglamento de
protección y calidad
del aire.
Articulo 4: Se considerarán como actividades, sujetas a prioritaria atención y control por parte de las autoridades ambientales, las siguientes:
1.Las quemas abiertas controladas en zonas rurales.
2.La incineración o quema de sustancias, residuos y desechos tóxicos peligrosos
Artículo 26: Prohibición de incineración de llantas, baterías y otros elementos que produzcan tóxicos al aire.
Queda prohibida la quema abierta, o el uso como combustible en calderas u hornos en procesos industriales, de llantas, baterías, plásticos y otros elementos y desechos que emitan contaminantes tóxicos al aire.
Artículo 30: Quemas abiertas en áreas rurales.
Queda prohibida la práctica de quemas abiertas en áreas rurales, salvo las quemas controladas en actividades agrícolas y mineras a que se refiere el inciso siguiente. Las quemas abiertas en áreas rurales que se hagan para la preparación del suelo en actividades agrícolas, el descapote del terreno en actividades mineras, la recolección de cosechas o disposición de rastrojos, el control de plagas o heladas, la prevención o control de incendios y la reproducción forestal, estarán controladas y sujetas a las reglas que al efecto establezca EL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE.
PARAGRAFO: Los Ministerios del Medio Ambiente y Agricultura coordinarán las medidas, acciones y programas, orientados a la disminución de las quemas agrícolas, su reducción al mínimo y su eliminación, antes del año 2005
No Satisfactorio: Se realizan quemas a
campo abierto en las zonas rurales,
dichas quemas involucran residuos
sólidos convencionales y envases de
agroquímicos que emiten contaminantes
tóxicos al aire entre los que pueden
estar dioxinas y furanos que son agentes
cancerigenos.
37
Componente-Aspecto
Ambiental Número Nombre / asunto Aplicación al Proceso Desempeño
Ley 430 de 1998
Normas prohibitivas y otras disposiciones referentes a residuos peligrosos
El generador (la compañía) es responsable de todos los residuos que genere, incluidos sus afluentes, emisiones, productos y subproductos por todos los efectos causados al ambiente y a la salud. Hasta que el residuo peligroso sea aprovechado como insumo o dispuesto finalmente subsiste la responsabilidad del generador.
No Satisfactorio: los residuos son manejados de tal forma que la única manera de disponerlos es realizando quema abierta sin medir las consecuencias ambientales de esta actividad y sin controlar los posibles impactos generados por esta actividad.
Manejo de residuos
peligrosos
Decreto 605 de 1996 mindesarrollo
Norma sobre prestación del servicio de aseo
Artículo 6: Responsabilidad en el manejo de los residuos peligrosos. La responsabilidad por los efectos ambientales y a la salud pública generados por la producción, recolección, manejo, tratamiento y disposición final de los residuos sólidos peligrosos estará a cargo de los productores y de la entidad con quien contraten la prestación del servicio, quienes deberán cumplir con las disposiciones del presente Decreto y las demás relacionadas con la protección del medio ambiente
No Satisfactorio: La disposición de los residuos peligrosos generados por la actividad de aplicación de agroquímicos en los cultivos de palma no se esta realizando de acuerdo a lo estipulado en la ley y pone en riesgo la salud de las personas de las áreas de influencia y debido a su mala disposición puede estar ocasionando impactos en las zonas donde se realizan las quemas.
Manejo de residuos sólidos.
Ley 9 de 1979
Código Nacional Sanitario (CNS)
Prohíbe almacenar a campo abierto o sin protección basuras. Exige que: El almacenamiento de basuras debe hacerse en recipientes o por periodos que impidan la proliferación. Los recipientes para el almacenamiento de basuras sean de material impermeable, provistos de tapa y livianos para manipularlos con facilidad. El control de agentes químicos y biológicos y en particular su disposición, deberá efectuarse en tal forma que no cause contaminación ambiental.
No Satisfactorio: los residuos no se almacenan en recipientes y se dejan a campo abierto; además se mezclan los residuos convencionales con los peligrosos.
Salud ocupacional y seguridad industrial.
Decreto 93 de 1998
Plan nacional para la prevención y atención de desastres.
Desarrollo y actualización de planes de emergencia y contingencia. Se deben elaborar metodologías e instructivos para el desarrollo de planes de emergencia, contingencia y elaborar y probar los planes interinstitucionales de emergencia y contingencia a nivel regional y local. Se deben realizar planes de emergencia pre–hospitalarios y de referencia y consolidar el montaje de centros de información inmediata acerca de manejo y transporte de productos químicos y sustancias tóxicas y contaminantes.
No satisfactorio: la empresa no cuenta con planes de emergencia y contingencia al momento en que se presente un accidente o situación de riesgo.
38
Componente-Aspecto
Ambiental Número Nombre / asunto Aplicación al Proceso Desempeño
Salud ocupacional
Ley 55 de 1996 de ministerio de trabajo.
Seguridad en la utilización de productos químicos.
Artículo 8: A los empleados que utilicen productos químicos peligrosos se les deberán proporcionar fichas de datos de seguridad.
Articulo 10: Los empleadores deberán asegurarse de que todos los productos químicos utilizados en el trabajo están etiquetados o marcados Los empleadores deberán mantener un registro de los productos químicos peligrosos utilizados en el lugar de trabajo, con referencia a las fichas de datos de seguridad. ARTICULO 12: Los empleadores deberán: Asegurarse de que sus trabajadores no se hallen expuestos a productos químicos por encima de los límites de exposición Evaluar la exposición de los trabajadores a los productos químicos peligrosos Vigilar y registrar la exposición de los trabajadores a productos químicos peligrosos para proteger su salud.
ARTICULO 13: los empleadores deberán evaluar los riesgos dimanantes de la utilización de productos químicos en el trabajo y asegurar la protección de los trabajadores contra tales riesgos por los medios apropiados y especialmente: a. Escogiendo productos que minimicen el grado de riesgo. b. Aplicando medidas de control técnico. c. Adoptando sistemas y métodos de trabajo que reduzcan el grado de riesgo. d. Adoptando medidas de higiene en el trabajo e. Asegurar la utilización de elementos de protección. f. Limitar la exposición a los productos químicos peligrosos. g. Proporcionar los primeros auxilios. h. Tomar medidas para hacer frente a situaciones de emergencia
No satisfactorio: los empleados no cuentan con fichas de seguridad en las cuales se indiquen las medidas de precaución y los procedimientos de emergencia. Satisfactorio: todos los productos se encuentran etiquetados No satisfactorio: no existe un registro en Pacol que contenga las hojas de seguridad de los productos. No satisfactorio: Aunque los operarios se están rotando para que la exposición a los agroquímicos sea mínima, no existe un control verdadero sobre esta actividad, tampoco se realizan evaluaciones periódicas de la exposición de los empleados y además los elementos de protección son deficientes. No satisfactorio: En la empresa en el manejo de agroquímicos no existen programas encaminados a evaluar los riesgos en las áreas de trabajo, ni políticas que minimicen los riesgos en el trabajo. En la empresa aunque existen algunos conceptos respecto a higiene en el trabajo y manejo de situaciones de emergencias, no se cuenta con un procedimiento o metodología que permita actuar en forma eficiente, sí se llega a presentar una situación real.
39
Componente-Aspecto
Ambiental Número Nombre / asunto Aplicación al Proceso Desempeño
Salud ocupacional
Ley 55 de 1993 de ministerio de trabajo.
Seguridad en la utilización de productos químicos.
Articulo 14: los recipientes de los productos químicos peligrosos, deberán ser eliminados de manera que se minimicen los riesgos para la seguridad y la salud, así como para el medio ambiente, de conformidad con la legislación nacional
Articulo 15: los empleadores deberán: a. Informar a los trabajadores sobre los peligros que entrañan la utilización de productos peligrosos en el lugar de trabajo. b. Instruir a los trabajadores sobre la forma de obtener y usar la información que aparece en las etiquetas y las fichas de datos de seguridad.
c. Capacitar los trabajadores en forma continúa sobre los procedimientos y practicas que deben seguirse con miras a la utilización seguras de productos peligrosos en el trabajo.
No satisfactorio: la disposición final de los envases de agroquímicos, actualmente no cumple con los
requisitos exigido por la legislación.
No satisfactorio: las personas que manipulan sustancias peligrosas como agroquímicos, no están capacitados, ni conocen los riesgos inherentes a estos
productos.
Salud Ocupacional.
Recomendación 170 de 6 de junio de 1990. Organización internacional del trabajo.
Recomendación sobre la seguridad en la utilización de productos químicos en el trabajo.
En este documento se enmarcan la vigilancia de la exposición, el control en el lugar de trabajo (incluyendo transporte, almacenamiento y manipulación de productos químicos), la vigilancia médica y los primeros auxilios y emergencias, que deben seguir los empleadores para garantizar la seguridad y la salud de sus trabajadores, así como la protección al ambiente.
No satisfactoria: la empresa en sus diferentes etapas de trabajo, no sigue las especificaciones sugeridas en este
documento, para garantizar la seguridad y la salud de los empleados.
Transporte
Decreto 1609 de 2002 minambiente
Transporte de plaguicidas
Establece en el articulo 12 las obligaciones del destinatario de la carga en el cual se incluye los requisitos con que se deben contar para el transporte de mercancía peligrosos entre los que se encuentran: Diseño y ejecución de un programa de capacitación y entrenamiento en el manejo de procedimientos operativos y manejo seguro de plaguicidas para los operarios que intervienen en la labor de cargue y descargue de mercancías peligrosas. Diseño de plan de contingencias para la atención de accidentes durante las operaciones de cargue y descargue Tarjetas de emergencias de los productos que se transportan
No satisfactorio: no se cumple ninguna de las obligaciones descritas en el artículo 12.
40
Componente-Aspecto
Ambiental Número Nombre / asunto Aplicación al Proceso Desempeño
Salud ocupacional y
seguridad industrial.
Decreto 1843 de 1991 minsalud
Normas sobre plaguicidas, su aplicación, manejo y disposición final de envases.
Artículo 83: Para la aplicación de plaguicidas deberán usarse equipos en perfecto estado de funcionamiento, de modo que no constituyan riesgo para la salud del operario y eviten fugas que puedan causar daño a la comunidad o al ambiente. Articulo 84: Los equipos se deben conservar de acuerdo alas especificaciones del fabricante Artículo 85: Los equipos usados para aplicación de plaguicidas, deberán lavarse en lugares destinados para este fin, evitando riesgos para los operarios y contaminación de fuentes o cursos de agua. Artículo 90: Los remanentes de plaguicidas se envasan en su recipiente original y se almacenan en un lugar seguro. Artículo 91: Mensualmente se suministra a la autoridad ambiental información respecto a cantidades utilizadas de plaguicidas en las plantaciones.
Artículo 153: Los empaques o envases vacíos de plaguicidas, no podrán reutilizarse. Cualquier tratamiento diferente que se quiera dar a los envases o empaques debe ser autorizado por la respectiva Dirección Seccional de Salud de acuerdo con las indicaciones del Ministerio de Salud.
Artículo 163: A los aplicadores se les realizan exámenes médicos de ingreso y periódicos de control.
Artículo 172: El personal que labora con plaguicidas deberá contar con cursos de capacitación y entrenamiento.
Satisfactorio: Los equipos de aplicación se encuentran en buen estado y no presentan fugas. Satisfactorio: A los equipos se les realiza un mantenimiento cada vez que estos lo requieran. No satisfactorio: Los equipos son lavados en los cultivos para evitar contaminación aunque existen ocasiones en que no se cumple. Satisfactorio: En cada plantación cuando hay remanentes se almacenan de forma segura. No satisfactorio: La autoridad ambiental local no exige a la empresa esta información, además la empresa no cuenta con el conocimiento del presente decreto. No satisfactorio: Los empaques no cuentan con un tratamiento acorde a lo estipulado por las autoridades ambientales. No satisfactorio: la empresa no lleva controles médicos a sus empleados, solo están afiliados a seguridad y salud. No satisfactorio: aunque los empleados tienen claras sus funciones no existen cursos de capacitación en manejo seguro de plaguicidas.
41
3 DESCRIPCIÓN GENERAL DE PACOL S.A.
3.1 HISTORIA DE LA COMPAÑÍA
En diciembre de 1994 se fundo la sociedad palmeros colombianos S. A. (PACOL
S.A.), por iniciativa del señor Eugenio Schmidt q.e.p.d. La idea inicial fue reagrupar
los pequeños palmicultores de la región de la zona de San Carlos de Guaroa (Meta)
alrededor de la planta extractora de su propiedad y equidistante de las plantaciones
para disminuir los costos de transporte y de esta manera asegurar la venta del fruto
producido durante toda la etapa productiva del cultivo. Fue así como se reunieron los
propietarios de las plantaciones Ucrania, Araguatos, Maracaibo, la Cabaña y la Vega
dando origen a la empresa PACOL S.A., con cinco accionistas inscritos en la cámara
de comercio, con matricula mercantil y NIT 800250453-018
Los socios inscribieron a la sociedad dos mil doscientas hectáreas de palma africana y
en la actualidad cuenta con cinco mil setecientas hectáreas y una planta extractora
remodelada con capacidad de proceso de veintiocho toneladas por hora (28
Ton/hora). Los mayores accionistas de la sociedad son la familia Schmidt, la gerencia
de la sociedad se ha rotado por periodos de dos años entre los accionistas,
actualmente la gerencia esta representada por el señor Hugo Schmidt. La meta de la
sociedad es completar diez mil hectáreas plantadas de palma africana para copar la
capacidad instalada de la planta extractora y procesar ciento treinta mil toneladas de
racimos frescos de palma africana por año; ya se han adquirido tres fincas
adicionales, donde se tienen viveros para ciento cincuenta mil plántulas en cada una
de las fincas. Las expectativas propuestas están a punto de llegar a feliz término,
demostrando la solidez empresarial de PACOL en la región contando con la
infraestructura de una sociedad organizada.30
18 CALDERÓN, J. com pers
42
En la figura 5., se puede apreciar la estructura organizacional de la empresa PACOL
S.A.
Figura 5. Organigrama de Pacol S.A.
Fuente: Pacol S.A, 2005
3.2 LOCALIZACIÓN La empresa PACOL S.A. cuenta en la actualidad con ocho fincas, ubicadas cerca del
perímetro urbano del municipio de San Carlos de Guaroa (Meta). En la figura 6 se
observa la ubicación geográfica de las fincas.
ASAMBLEA GENERAL DE ACCIONISTAS
JUNTA DIRECTIVA
GERENTE
SUBGERENTE PLANTACIONJEFE DE FÁBRICA
ASISTENTE TECNICO
DEPARTAMENTO ADMINISTRATIVO
DEPARTAMENTO FINANCIERO
DEPARTAMENTO DE PAGADURIA
DEPARTAMENTO CONTABILIDAD
DEPARTAMENTO DE COMPRAS Y
SUMINISTROS
DEPARTAMENTO DE PERSONAL
DEPARTAMENTO DE TRASPORTE
OPERARIOS CALIFICADOS
OBREROS
SUPERVISORES
OFICIOS VARIOS
43
Figura 6. Ubicación geográfica fincas PACOL S.A.
3.3 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS PLANTACIONES Pacol S. A. cuenta a mayo de 2005 con ocho plantaciones ubicadas en la zona rural del
municipio de San Carlos de Guaroa, en la Tabla 1 se observa de manera detallada el
numero total de hectáreas por plantación y en la Tabla 2 se especifican las edades de las
plantas y el numero de hectáreas para cada edad y para cada plantación. 19
19 CALDERÓN Jairo. Op cit.
44
Tabla 1. Numero de hectáreas por plantación en la empresa PACOL S.A.
PLANTACIONES HECTAREAS TOTALES
HECTAREAS SEMBRADAS
BOSQUES Y CUENCAS DE
CAÑOS KILIMANJARO 1.052 890 162
PALSUR 827 750 77
ESTEROS 228 202 26
HIMALAYA 281 240 41
LA MAROTA 1.053 950 103
EL BONGO 490 450 40
ARAGUATOS 728 656 72
LA BARSALOZA 496 480 16
TOTAL 5155 4618 537 Fuente: Los autores, 2005
Tabla 2. Edades de las palmas por plantaciones en la empresa PACOL S.A.
Fuente: Los autores, 2005.
3.4 AGROQUÍMICOS UTILIZADOS EN LAS PLANTACIONES.
Para el control de las diferentes plagas que atacan a la palma africana, se identificaron los
agroquímicos más utilizados, los cuales se mencionan en las tablas 3, 4 y 5.20
20 ROSENSTEIN S. Emilio. Diccionario de especialidades agroquimicas. Thomsom PLM.14-15 Edición. Bogotá, Colombia. 2005. 656p.
PLANTACIONES HECTAREAS SEMBRADAS AÑO DE SIEMBRA EDAD DE LA
PALMA.(AÑOS)
KILIMANJARO 480 410
2001 2002
4 3
PALSUR 750 2002 3 ESTEROS 202 1987 18
HIMALAYA 132 152
2000 2001
5 4
LA MAROTA 950 2003 2 EL BONGO 450 2003 2
ARAGUATOS 656 1985 20 LA BARSALOZA 480 2003 2
45
Tabla 3. Herbicidas utilizados en PACOL S.A. HERBICIDAS
Producto Ingrediente activo
Categoría toxicologica
Tipo de empaque
Clase (liq,sol, polvo)
Fabricante
Roundup 747 SG x 10 Kg.
N-(Fosfonometil) IV Bolsa plástica Granular ARISRA LIFE
SCIENCE
Roundup x Lt
N-(Fosfonometil) IV Botella plástica Liquido ARISRA LIFE
SCIENCE
Roundup x 4 Lt
N-(Fosfonometil) IV Galón plástico Liquido ARISRA LIFE
SCIENCE
Roundup x 10 Lt
N-(Fosfonometil) IV Galón plástico Liquido ARISRA LIFE
SCIENCE
Ally x 15 gr. metsulforon metil III Bolsa plástica Polvo
(gránulos)
DU PONT
Gramoxone SL Paraquat I Botella plástica Liquido SYNGENTA
Fuente: Los autores, 2005.
Tabla 4. Fungicidas utilizados en PACOL S.A.
FUNGICIDAS
Producto Ingrediente activo
Categoría toxicologica
Tipo de empaque
Clase (liq,sol, polvo)
Fabricante
Volaton DP3 x Kg. foxim III
Bolsa plástico polvo
BAYER CROP SCIENCE
Manzate 200 WP x Kg. mancozeb III
Bolsa plástico polvo DU PONT
Derosal 500 SC x Lt carbendazim III
Botella plástica liquido
BAYER CROP SCIENCE
Vitavax 400 x Kg. carboxin III
Bolsa plástico polvo PROFICOL
Dithane M 45 x Kg. mancozeb III
Bolsa plástico polvo
DOW AGROSCIENCE
Antracol WP 70 x 10 Kg. propineb III
Bolsa plástico polvo
BAYER CROP SCIENCE
Antracol WP 70 x 400 gr. propineb III
Bolsa plástico polvo
BAYER CROP SCIENCE
Benlate x Kg. benomil III
Bolsa plástico polvo
BAYER CROP SCIENCE
Mancrop x Kg. Mancrop II
Bolsa plástico polvo
BAYER CROP SCIENCE
Mancoljap W.P 80 % x 24 Kg. mancozeb III
Bolsa plástica Polvo
ARISRA LIFE SCIENCE
Fuente: Los autores, 2005.
46
Tabla 5. Insecticidas utilizados en PACOL S.A.
INSECTICIDAS
Producto Ingrediente
activo Categoría toxicologica
Tipo de empaque
Clase (liq,sol, polvo)
Fabricante
Sumithion x 2.5 Kg. III polvo
BAYER CROPSCIENCE
Furadan 3 SC x Lt Carbofuradan I Botella Plástica Liquido
BAYER CROPSCIENCE
Furadan 3 GR x Kg. Carbofuradan I Bolsa plástica Granular
BAYER CROPSCIENCE
Trapper EC 480 x Lt Chlorpyrifos III
Botella plástica Liquido
BAYER CROPSCIENCE
Azodrin x 4 Lt Monocrotofos I Botella plástica Liquido BASF. QUIMICA COLOMBIANA
Azodrin x Lt Monocrotofos I Botella plástica Liquido BASF. QUIMICA COLOMBIANA
Azodrin x 20Lt Monocrotofos I Botella plástica Liquido BASF. QUIMICA COLOMBIANA
Lannate SL x lt Metomil I Botella plástica liquido DU PONT
Lorsban 4s x Lt Clorpirifos III Botella plástica liquido DOW AGROSCIENCE
Lorsban 2.5 x Kg. Clorpirifos III Bolsa plástico polvo
DOW AGROSCIENCE
sevin 80 WP x 500 gr. Carbaril III Bolsa plástico polvo
BAYER CROPSCIENCE
Methavin 90 SP x Kg. Metomyl I Bolsa plástico polvo
BAYER CROPSCIENCE
Malathion 57% x Lt Malathion III Botella plástica liquido PROFICOL Eltra 48 EC x Lt Carbosulfan I Botella plástica liquido DU PONT Alsystin SC 480 x Lt Triflumuron IV Botella plástica liquido
BAYER CROPSCIENCE
Monocrotofos 600 SL x 4 Lt Monocrotofos I Botella plástica liquido PROFICOL Attamix SB Clorpirifos III Bolsa plástica granular MINAGRO
Fuente: Los autores, 2005.
3.4.1 Cuantificación de Agroquímicos
Para tener un valor de comparación de las cantidades a determinar, se consideraron los
volúmenes de envases en PACOL S.A. utilizados en los cultivos durantes los años 2003
y 2004, dividiéndose en el número de meses y plantaciones, como se puede observar en
la tabla 6.
47
Tabla 6. Promedio aproximado volúmenes producidos en 2003 y 2004.
Fuente: Los autores, 2005.
Para determinar los volúmenes generados por plantación, se decidió pesar las cantidades
producidas cada dos meses debido a los bajos volúmenes. En la tabla 7 se muestran los
valores obtenidos.
Tabla 7. Volúmenes de residuos producidos por plantación.
Bolsas plásticas Bolsas plásticas Plantación Mes 1-2
(Kg.) Mes 2-3
(Kg.) Mes 3-4
(Kg.) Suma.(Kg.)
Mes 1-2 (Kg.)
Mes 2-3 (Kg.)
Mes 3-4 (Kg.)
Suma. (Kg.)
KILIMANJARO 0.1 0.18 0.3 0.58 0.35 0.3 0.6 1.25
PALSUR 0.07 0.11 0.09 0.27 0.24 0.18 0.36 0.78
ESTEROS 0.03 0.05 0.02 0.1 0.1 0.05 0.07 0.22
HIMALAYA 0.025 0.03 0.019 0.074 0.15 0.12 0.09 0.36
LA MAROTA 0.18 0.33 0.29 0.8 0.31 0.28 0.45 1. 04
EL BONGO 0.05 0.02 0.04 0.11 0.08 0.12 0.16 0.36
ARAGUATOS 0.04 0.12 0.07 0.23 0.19 0.2 0.25 0.64
LA BARSALOZA 0.055 0.04 0.03 0.125 0.06 0.18 0.14 0.38 Fuente: Los autores, 2005.
3.5 DESCRIPCIÓN DEL MANEJO DE AGROQUÍMICOS EN LOS CULTIVOS En el manejo de agroquímicos en los cultivos de palma africana de PACOL S.A., se
pueden diferenciar las etapas, como se puede apreciar en la Figura 7.
Bolsas plásticas Envases plásticos
Año Promedio
plantación / mes Año
Promedio mes/
plantación
2003 21.75 Kg. 0.23 Kg. 46 Kg. 0.480 Kg.
2004 36Kg. 0.375 Kg. 66.5 Kg. 0.7 Kg.
48
Figura 7. Etapas de manejo de agroquímicos
Fuente: Los autores, 2005
3.5.1 Transporte En la etapa de transportes de mercancías peligrosas (agroquímicos), se pueden
determinar cinco etapas que a continuación se describen.
TRANSPORTE
ALMACENAMIENTO
PREPARACION Y APLICACION
LAVADO DE ENVASES Y EQUIPOS
MANEJO DE RESIDUOS
49
Verificación del vehiculo y recibo del producto. Proceso en el cual se verifica
el vehiculo, para posteriormente confirmar la cantidad y el estado físico del
empaque, embalaje y envase y la vigencia de los productos para ser introducidos
al carro.
Cargue del producto. Proceso en el cual el plaguicida es llevado desde la bodega
hasta el carro. Esta labor la desempeña una persona de la bodega o en casos en
que los productos son mínimos el mismo conductor se encarga de esta labor.
Traslado del producto. Procedimiento a través del cual son movilizados los
agroquímicos desde la bodega de almacenamiento hasta el destino final.
Descargue del producto. Labor en la cual los agroquímicos son llevados desde el
vehiculo transportador hasta la bodega de almacenamiento. Este traslado lo
realiza casi siempre el conductor del vehiculo con ayuda de un trabajador del
cultivo.
Entrega del producto. Procedimiento en el cual quien recibe los productos
verifica la cantidad, el estado físico y vigencia, para ser ubicados dentro de la
bodega de almacenamiento.
3.5.2 Almacenamiento En la etapa de almacenamiento de agroquímicos, se pueden determinar cinco etapas que
a continuación se describen.
Ingreso del producto. Proceso logístico para verificar el estado físico de los
agroquímicos antes del ingreso a la bodega.
Entrada del producto. Traslado de los agroquímicos para la ubicación final en estantes
y separándose por presentación y compatibilidad dentro de la bodega.
50
Permanencia del producto. Tiempo que dura los agroquímicos en la bodega.
Salida del producto. Procedimiento por medio del cual el producto sale de la bodega
hacia un lugar alterno para luego ser preparado y aplicado en los cultivos.
3.5.3 Preparación y aplicación de agroquímicos Para la preparación de agroquímicos se desarrollan las siguientes actividades Recibo del producto. Proceso en el cual se verificación del buen estado del producto.
Adecuación de equipo. Consiste en la revisión del equipo de aspersión, boquillas,
ajustes de piezas y lavado del equipo de tal manera que este en condiciones optimas de
funcionamiento.
Apertura del envase. Retiro de las tapas y elementos de seguridad al envase del
producto.
Mezcla. Unión del producto o productos recomendados con fuentes liquidas o sólidas
teniendo en cuenta la compatibilidad, para luego ser vertido en el tanque del equipo de
aspersión.
Aspersión. Proceso en el cual se distribuye una mezcla en forma liquida en el cultivo a
través de aspersión terrestre, para eliminar las plagas que atacan la palma.
3.5.4 Lavado de envases y equipos Después de realizadas las jornadas de aspersión, el operario lava el equipo de tal manera
que este queda libre de producto.
En esta etapa se incluye el triple lavado (ver guía procedimiento), que se debe hacer a los
enveses de agroquímicos. Se recomienda que esta actividad sea realizada al
momento de la preparación para poder utilizar el agua en la mezcla.
51
3.5.5 Manejo de residuos Es el proceso de disposición de envases y de residuos de elementos de protección que se
generan durante toda la actividad, en lugares específicos.
3.6 SITUACIÓN ACTUAL
En la actualidad PACOL S.A. realiza las actividades relacionadas con los agroquímicos
sin cumplir las exigencias de la normatividad, el transporte se realiza sin seguir normas
de seguridad, llevándose los productos con otros insumos para las plantaciones, la etapa
de almacenamiento se realiza de forma desorganizada (ver figura 8), sin conservarse la
exclusividad de los productos y mezclándose con productos inflamables y en algunos
casos se utilizan los sitios de almacenamiento como lugares para dormir. La aplicación de
los productos se realiza sin utilizar los elementos de protección, los equipos de aplicación
se disponen en forma desorganizada y la disposición final de los envases se realiza
mediante quema a cielo abierto en fosas. En el anexo 1, se puede observar el registro
fotográfico del manejo de agroquímicos en PACOL S.A.
Figura 8. Almacenamiento inadecuado en las plantaciones de PACOL S.A.
Fuente, los Autores 2005
52
4 DIAGNOSTICO AMBIENTAL
4.1 COMPONENTE ATMOSFÉRICO En el desarrollo de las diferentes etapas el componente se ve afectado negativamente
debido a la emisión de gases y humo en la operación del vehículo, la aspersión de
agroquímicos en los cultivos y la quema a cielo abierto de envases y residuos que pueden
producir gases tóxicos como dioxinas y furanos.
4.2 COMPONENTE LITOSFÉRICO El componente litosférico se ve afectado en la mayoría de etapas del manejo de
agroquímicos. Durante la preparación y el lavado de equipos ocurren derrames de
plaguicidas que por arrastre pueden llegar al suelo y afectar negativamente el
componente litosférico transportando las sustancias en el suelo, hacia las corrientes de
agua.
En la etapa de aplicación por acción de los vientos y el uso frecuente de productos
químicos para el control de plagas, los compuestos se pueden dispersar dando lugar a
procesos de retención de los materiales del suelo (procesos de absorción y deserción),
procesos de transformación (degradación biológica o química) y transporte en el suelo,
hacia la atmósfera por volatización y hacia las corrientes de agua por difusión y flujo de
masas.21
Durante las actividades de disposición final, el suelo es susceptible a ser contaminado por
acción de cenizas o residuos provenientes de la quema de envases de plaguicidas y
21 GARCIA G. Gloria. Valoración del furadan (Carbofuran) en el perfil de un Andisol. Universidad de Antioquia, Facultad de Ingeniería. Medellín, Colombia (1998). p 1-22.
53
fertilizantes asi como de otro tipo de residuos, los cuales quedan en contacto con el suelo
y cuando ocurran lluvias pueden ser absorbidos y transportados en los diferentes
componentes del suelo.
4.3 COMPONENTE HIDROSFÉRICO
El componente hidrosférico se ve afectado en la etapa de preparación y aplicación y
lavado de equipos, ya que durante estas actividades los compuestos aplicados al suelo
tienden a desplazarse en el suelo y por medio de procesos de transporte llegar a las
fuentes hídricas y a las corrientes de agua subterráneas, además pueden lixiviar teniendo
en cuenta el tipo de agroquímico, la textura del suelo, la permeabilidad, el volumen del
flujo del agua, la adsorción del producto y la solubilidad en el agua.22
4.4 COMPONENTE BIOSFERICO En la etapa de preparación y aplicación el componente se ve afectado negativamente
debido a la aplicación de plaguicidas que generan destrucción y extinción de especies, ya
que estos productos pueden ser asimilados para luego ser metabolizados ocasionando
problemas en la actividad biológica de las diferentes especies.
4.5 COMPONENTE NOOSFERICO Debido a la falta de capacitación del personal en la manipulación de agroquímicos que
son sustancias peligrosas y por ende la ausencia de protocolos de manejo de los mismos,
desde la etapa de transporte hasta la de disposición de envases, incluyendo el
almacenamiento, la preparación, la aplicación y el lavado de equipos, el componente se
ve afectado negativamente, determinándose un riesgo en la salud y la seguridad del
personal que labora en las fincas.
22 INSTITUTO DE INVESTIGACIONES DE LA ORINOQUIA COLOMBIANA. Seminario: El manejo sostenible del recurso suelo en la Orinoquia Colombiana. Universidad de los Llanos. Villavicencio, Colombia. 1994. p. 77-105.
54
En la etapa de transporte no existe un plan de contingencia para la atención de
accidentes durante las operaciones de cargue y descargue de mercancías peligrosas,
teniendo en cuenta lo estipulado en el decreto 1609 de 2002, además de no contar con un
programa de capacitación y entrenamiento en el manejo de procedimientos operativos
normalizados y practicas seguras para el personal, lo que conlleva a que el personal que
realiza esta actividad este expuesto a riesgos mayores a los inherentes a su actividad.
Las bodegas de almacenamiento no cumplen con los requerimientos de diseño y
construcción estipuladas por la norma técnica 4702, en cuanto a: muros de contención,
drenaje, ventilación, iluminación, instalaciones eléctricas y sanitarias entre otras, equipos
para prevención y control de incendios y emergencias, señalización de áreas, además las
bodegas no son para almacenamiento exclusivo de plaguicidas, lo que genera un riesgo
adicional en el personal y la población cercana.
En las labores de preparación para la mezcla se deben utilizar los productos propios de
esta tarea para evitar intoxicaciones, pero algunas veces se utilizan elementos como
cucharas, vasijas, baldes, cuchillos, entre otros, lo que genera un riesgo para el personal.
En la aplicación y lavado de equipos, el personal cuenta con equipos de protección
personal, pero son escasos e ineficientes, además no existe personal que vigile y
controle el uso de los mismos, el personal no tiene conciencia de evitar al máximo la
contaminación por las diferentes vías posibles: oral, respiratoria, dermal y ocular,
generando un alto riesgo para su salud y las de su familia, adicional a esto a el personal
no se le realizan controles médicos regulares.
La disposición final de envases en la Pacol no sigue el procedimiento que sugiere la
norma sobre disposición segura de envases de plaguicidas, el personal quema los
residuos sólidos convencionales y de plaguicidas, algunos envases son utilizados para el
almacenamiento de agua, lo que genera enfermedades mutagénicas en la zona.
55
5 EVALUACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS AMBIENTALES
5.1 IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS E IMPACTOS
La identificación de los aspectos e impactos ambientales involucra dos etapas: la primera
es la elaboración del diagrama de flujo del proceso y la segunda es el desarrollo de la
matriz de Leopold del mismo.
5.1.1 Diagramas de flujo
Para la elaboración del diagrama de flujo del proceso se procede a definir las entradas y
salidas del mismo, dichas entradas y salidas posteriormente se convertirán en aspectos
ambientales o efectos. A través de la elaboración del diagrama de flujo se puede
visualizar en que etapa y como se origina el impacto. En la Figura 9. Diagrama de
entrada-proceso-salida, se pude apreciar el diagrama de flujo del proceso
Figura 9. Diagrama de Entrada-Proceso-Salida
FUENTE: LOS AUTORES 2005
ALMACENAMIENTO
ENTRADA PROCESO SALIDA
TRANSPORTE
PREPARACION Y APLICACION
LAVADO DE ENVASES Y EQUIPOS
MANEJO DE RESIDUOS
FIN
PLAGUICIDAS FERTILIZANTES
VEHICULOS
PLAGUICIDAS FERTILIZANTES
AGUA ENVASES
RESIDUOS LIQUIDOS Y SOLIDOS
E MISIONES RESIDUOS
RESIDUOS OLORE
EMISIONES RUID
RESIDUOS RESIUDOS RUIDO
INTOXICACIONE
EMISIONES RESIDUOS
RESIDUOS
RESIDUOS RESIDUOS
EMISIONES RESIDUOS RESIDUOS
56
5.1.2 Matrices Leopold Para la identificación de los aspectos ambientales se utilizó la matriz de Leopold23, al
desarrollar la matriz de Leopold se considera cada acción y su potencial impacto sobre
cada componente ambiental. Cuando se prevé un impacto, la matriz aparece marcada
con una diagonal en la correspondiente casilla de la interacción. Se identificaron los
impactos adversos mediante el uso del símbolo (-). La matriz de Leopold del proceso se
puede apreciar en el Anexo 2.
5.2 EVALUACIÓN DE IMPACTOS
Para la evaluación de los impactos se tiene en cuenta tanto el diagrama de entrada y
salida del proceso y la matriz de Leopold desarrollada, basándose en lo anterior se
procede a calificar los impactos de forma cuantitativa. Para la evaluación cuantitativa de
los impactos se determina una metodología tanto de valoración como de priorización.
5.2.1 Metodología de valoración de impactos
Con el objetivo de evaluar los impactos, darles un rango de importancia ambiental y
establecer si son significativos, se procede a tipificarlos y evaluar su importancia, para ello
se realiza una evaluación de las diferentes metodologías de tipicación de aspectos e
impactos ambientales24 (Icontec, Curso Universidad Iberoamericana de ISO 14000,
Manual de evaluación de impactos ambientales en Colombia), y se determinan las
variables mas representativas y adecuadas para las actividades desarrolladas en las
plantaciones. De esta forma se definen los siguientes criterios:
Tipo de condición (TP): Situación que origina el aspecto ambiental.
23 MINISTERIO DEL INTERIOR. Método establecido para las evaluaciones del impacto ambiental a requerimiento del Ministerio del Interior USA para su servicio Geológico. 1971 24 ERAZO Edegar. Metodología e indicadores en la elaboración de impactos ambientales. Ministerio del Medio Ambiente. 1ra Edición. Bogotá, Colombia. 1997. p. 1-40
57
Signo (S): Da carácter positivo o negativo al aspecto ambiental dependiendo del efecto.
Intensidad (I): Se refiere al grado de cambio que la acción produce en los componentes
ambientales.
Probabilidad de Ocurrencia (Po): En importante incluir en la caracterización de los
impactos una aproximación que determine la probabilidad de ocurrencia del impacto.
Peligrosidad (P): Cuando el aspecto ambiental pone en riesgo la salud o la seguridad.
Afectación (A): Cuando el aspecto ambiental puede generar daños.
Proximidad a la fuente (Pf): Se refiere a la relación entre el punto donde ocurre el
impacto.
Después de calificar cada uno de los aspectos ambientales con las diferentes variables,
se determinó la importancia ambiental y significancia definidas como:
• Importancia ambiental (I): establece el grado de manifestación de un impacto y
se determina por medio del producto de las variables de los criterios anteriormente
descritos. ( I = TP * S * I * Po * P * A * Pf * Pi)
• Significancia (SG): Los aspectos ambientales con resultados mayores a -400 se
consideraron significativos por el gran impacto que estos generan al medio
ambiente y los menores se consideraron no significativos.
58
La valoración tanto cualitativa como cuantitativa de los impactos se realizo según la
calificación y los criterios anteriores. Las variables utilizadas se muestran en la Tabla 4
Criterios de valoración de impactos ambientales25.
Tabla 8. Criterios de valoración de impactos
Variable Calificación
Criterio
Normal Se consideran los aspectos que resultan de las
actividades diarias. Tipo de condición (TP)
Emergencia
Se consideran los aspectos que resultan en
situaciones de emergencia.
+
El aspecto tiene efectos benéficos para el medio ambiente y la salud
Signo (S)
- El aspecto tiene efectos adversos para el medio
ambiente y la salud
1
Poca intensidad 0%-20%
2
Intensidad moderada 21%-40%
3
Intensidad Alta 41%-60%
4
Intensidad severa 61%-80%
Intensidad (I)
5
Intensidad critica 81%-100%
5
Probabilidad alta de ocurrencia
3
Probabilidad media de ocurrencia
Probabilidad de Ocurrencia (Po)
1
Probabilidad baja de ocurrencia
5 Constante y permanente
25 CANTER W. Larry. Manual de evaluación de impacto ambiental: Técnicas para la elaboración de estudios de impacto. Mc Graw Hill. Madrid, España. 1998. 833p.
59
4 Intermitente y permanente
3 Intermitente y temporal
Periocidad del impacto (Pi)
2 Constante y temporal
Variable Calificación Criterio
1
El aspecto no genera peligrosidad
Peligrosidad (P) 5
El aspecto sí genera peligrosidad
1
El aspecto no afecta los recursos naturales
3 El aspecto afecta los recursos naturales
4
El aspecto afecta la salud
Afectación (A)
5 El aspecto afecta la salud y los recursos naturales.
1
Próximo a la fuente
Proximidad a la fuente (Pf) 5 Alejado de la fuente
Critica
-400 Establece mecanismos de seguimiento y medición
Moderada
(-399)- (-80) Se revisa control en los procesos
Importancia Ambiental
Baja
(-79)-(-30) Se realiza seguimiento al aspecto ambiental
Cuando afecta los recursos naturales y la salud Significativo
Cuando la importancia ambiental es critica
Significancia
No Cuando no genera peligrosidad
60
significativo Cuando la importancia ambiental es moderada o
baja
Fuente: Los autores, 2005
Definiendo la metodología de evaluación se identifican los aspectos de acuerdo a las
actividades de cada etapa del proceso, para de esta forma valorarlos. En el anexo 3 se
observa de forma clara las tablas de valoración de aspectos por cada etapa del proceso.
5.2.2 Metodología de priorización de impactos Para priorizar los impactos se utilizan criterios que se determinan de acuerdo con las
necesidades de las plantaciones teniendo en cuenta el manejo que se le da a los
impactos, la posibilidad de implementación de mejoras, el comportamiento de acuerdo
con la legislación vigente y la importancia ambiental relacionada con el ítem anterior que
ya había sido evaluada. Como base de cálculo se asumieron 100 puntos que se
distribuyeron en cuatro criterios. Los criterios de priorización se pueden apreciar en la
Tabla 10. Criterios de priorización de aspectos e impactos ambientales.
• Cumplimiento de la legislación (CL): Hace alusión al cumplimento o no de las
diferentes disposiciones legales aplicables a cada aspecto e impacto a las que
haya lugar.
• Control (C): Se refiere a la presencia de medidas de manejo de aspectos e
impactos en el desarrollo de las fases.
• Oportunidad de Mejora (Om): Determina la capacidad tanto económica como
técnica para la aplicación de las medidas de manejo de aspectos e impactos.
61
• Importancia ambiental (I): Esta determinada en el ítem anterior de evaluación de
aspectos e impactos ambientales.
Tabla 9. Criterios de priorización de aspectos e impactos ambientales Criterio Rango Valoración Especificación
Alta 20 Incumplimiento de normas y disposiciones legales
Media 10 Alguna disposición no se cumple totalmente Cumplimiento de la
legislación Baja 5 Cumplimiento de disposiciones y normas
Malo 10 No existe ningún control de impacto
Regular 5 Existe pero es deficiente Control
Bueno 3 Existe y es eficiente
Alta 10 Bajos costos y facilidades técnicas para el manejo de
impactos
Media 5 No se requiere de grandes recursos económicos o
tecnológicos para manejar impactos Oportunidad de
mejora
Baja 2
Requiere de grandes inversiones económicas o tecnológicas
para establecer medidas de manejo de impactos (cambio en
procesos)
Critica 15
Moderada 10 Importancia
Ambiental
Baja 5
Este puntaje se relaciona con la valoración ambiental dada a
cada impacto según los criterios ambientales utilizados
Fuente: Los Autores, 2005
Al valorar los impactos determinados para cada etapa del proceso, se procede a
priorizarlos mediante la metodología expuesta anteriormente, identificando los de mayor
significancia e importancia ambiental. En el anexo 4 se observan las tablas de
priorización.
62
5.3 ANÁLISIS DE LA EVALUACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES
Como resultado de la evaluación de aspectos e impactos ambientales se obtuvieron las
graficas que se pueden apreciar a continuación.
Figura 10. Impactos ambientales generados en el proceso
0
2
4
6
8
10
12
14
C. HIDRICA C.LITOSFERICA D.SALUD C.ATMOSFERICA C.BIOSFERICA D.PAISAJE D.PRODUCCION
IMPACTOS AMBIENTALES
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
POR
CEN
TAJE
C. HÍDRICA: contaminación hídrica C. LITOSFÉRICA: contaminación litosférica
D. SALUD: deterioro de la salud C. ATMOSFÉRICA: contaminación atmosférica
C. BIOSFERICA: contaminación biosférica D. PAISAJE: deterioro del paisaje
D. PRODUCCIÓN: disminución de la producción
5.3.1 Impactos ambientales generados en el proceso En todas las plantaciones de la empresa PACOL S.A., los impactos ambientales que se
producen son los mismos debido a que se desarrollan las mismas actividades. Los
aspectos ambientales relacionados con las entradas y salidas del proceso son en total
cuarenta y siete, identificándose como significativos treinta y cinco.
Para definir los aspectos ambientales, se dividió el proceso en cinco etapas
representativas en cada plantación las cinco etapas que se determinaron son: transporte,
63
almacenamiento, preparación y aplicación, lavado de envases y equipos y manejo de
residuos.
Los impactos ambientales generados en el proceso se pueden identificar en siete grupos
(Ver figura 8), de los impactos ambientales generados durante el proceso encontramos
que tres (contaminación hídrica, contaminación litosférica y deterioro de la salud) son los
de mayor participación con un porcentaje del 26% cada uno, debido a las actividades de
manipulación de productos y aplicación de los mismos identificados en las etapas de
preparación y aplicación, almacenamiento y manejo de residuos principalmente. Por su
actividad económica, la empresa PACOL S.A., requiere el uso y manejo de diversos
productos químicos que se pueden catalogar como peligrosos, al no contar con protocolos
de manejo de los mismos, los impactos se hacen visibles en el agua, el suelo y en los
trabajadores.
La contaminación atmosférica con un 11% se evidencia mas en la etapa de aplicación,
debido a la deriva de productos y por ende la generación de partículas en suspensión y en
la etapa de manejo de residuos ocasionada por la quema de envases generando
principalmente gases contaminantes que pueden llegar a ser cancerigenos como
dioxinas y furanos.
La contaminación biosférica con un 9% determinada en la etapa de aplicación por la
incidencia de productos químicos persistentes en la fauna y la flora que ocasiona la
alteración del agro ecosistema, produciendo un desequilibrio en el componente.
Se determinan otros impactos en menor proporción como el deterioro del paisaje y la
disminución de la producción, ocasionados por la ausencia de medidas de manejo de
productos y residuos potencialmente peligrosos.
5.3.2 Aspectos ambientales significativos por etapas del proceso De los treinta y cinco impactos ambientales significativos, la etapa de preparación y
aplicación con un 40% es la que evidencia mayor numero de aspectos ambientales
64
significativos (Ver Figura 11), ocasionados por la manipulación de sustancias peligrosas
durante toda la etapa sin las debidas medidas de manejo de impactos y desconociendo la
naturaleza peligrosa de las mismas.
El transporte con un 21% es la segunda etapa del proceso con mayor cantidad de
aspectos ambientales significativos, generados principalmente por la ausencia de
protocolos de manejo de sustancias peligrosas requeridos por la autoridad ambiental.
Muchos de los aspectos ambientales significativos representan riesgo o posibles impactos
si se presentan situaciones de emergencia.
El manejo de residuos con un 17% le sigue en importancia, evidenciándose el
desconocimiento en el manejo de la disposición final de los residuos para esta etapa. El
almacenamiento y lavado de envases y equipos cada uno con el 13% y el 9%
respectivamente, no se muestran representativos ya que en estas actividades no existe
ningún tipo de manejo, como lo es el almacenamiento seguro de plaguicidas y el triple
lavado, actividades que si se llevaran a cabo seguramente determinarían aspectos
ambientales que podrían llegar a ser significativos.
Figura 11. Aspectos ambientales significativos por etapas del proceso
65
5.3.3 Aspectos ambientales significativos Los impactos ambientales significativos provienen de nueve aspectos ambientales
significativos (Ver Figura 12), la manipulación de productos con un 43% y la aplicación de
productos con un 30% son los aspectos que sobresalen respecto a los demás, indicando
la preparación y aplicación como la etapa crítica del proceso y la manipulación de
sustancias peligrosas como el aspecto más significativo en todo el proceso.
Figura 12. Aspectos ambientales significativos
0 2 4 6 8
10 12 14 16 18 20
Preparación y aplicación
Transporte Manejo de residuos
Almacenamiento Lavado de envases
y equipo
ETAPAS DEL PROCESO
0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 35% 40% 45%
PORCENTAJE
66
0
5
10
15
20
25
M.A.P. A.P. O.P.V. M.O.P. L.A.E. A.L.E. M.A.E. Q.E. U.B.B.
ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS
No
. DE
AS
PEC
TOS
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
45%
PO
RC
ENTA
JE
M.A.P: manipulación de productos A.P: aplicación de productos
O.P.V: operación de vehículos M.O.P: movilización de productos
L.A.E: lavado de empaques A.L.E: almacenamiento empaques
M.A.E: manipulación de envases Q.E: quema de envases
U.B.B: ubicación de bodegas
5.3.4 Priorización de aspectos ambientales significativos De la determinación de la importancia ambiental para cada impacto (Ver Figura 13), se
aprecia que el 74% de los aspectos ambientales significativos tiene una importancia
ambiental crítica que esta presente en todas las etapas del proceso, determinando las
falencias que se encuentran desde el transporte hasta la disposición final.
El 13% de los aspectos ambientales significativos tiene una importancia ambiental
moderada y baja evidenciando la falta de control y ausencia de responsabilidades en el
desarrollo de las actividades en las plantaciones.
67
Figura 13. Importancia ambiental de los impactos significativos
0
5
10
15
20
25
30
35
40
Critica Moderada Baja
IMPORTANCIA AMBIENTAL
No.
DE
ASP
ECTO
S
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
1 2 3
PO
RC
ENTA
JE
Al realizar la identificación de los aspectos ambientales se observa que todos los impactos
son generados por nueve aspectos como se puede apreciar en la figura 12, de los
cuales tan solo dos de ellos generan impactos significativos con un porcentaje del 73%,
según la metodología de valoración de impactos.
Al utilizar el diagrama de pareto para priorizar los impactos (Ver Figura 14), se puede
decir que la manipulación y la aplicación de productos son la causa del 80% de los
impactos, indicándonos ausencia de normas de seguridad en las practicas seguidas en
todas las etapas del proceso, en especial en la etapa de preparación y aplicación, por lo
cual el diseño del programa se enfocara en disminuir el origen de estos impactos para
crear un ambiente de trabajo seguro y donde lo esencial sea la salud de los trabajadores y
la protección del medio ambiente.
68
Figura 14. Diagrama de Pareto
M .A.P. A.P. O.P.V. M .O.P. L.A.E. A.L.E. M .A.E. Q.E. U.B.B.
ASPECTOS
0%
20%
40%
60%
80%
100%
120%
PO
RCEN
TAJE
M.A.P: manipulación de productos A.P: aplicación de productos
O.P.V: operación de vehículos M.O.P: movilización de productos
L.A.E: lavado de empaques A.L.E: almacenamiento empaques
M.A.E: manipulación de envases Q.E: quema de envases
U.B.B: ubicación de bodegas
Como la manipulación de productos se da en todas las etapas del proceso y la aplicación
de productos determina la etapa mas critica que es la preparación y aplicación, se
procederá a realizar un programa que abarque todas las etapas, en vista de que otras
actividades requieren control solamente se realizan los controles respectivos enmarcados
en el análisis realizado anteriormente, las actividades que se propondrán estarán
enfocadas hacia aspectos de menor significancia. (Ver Figura 15)
Figura 15. Priorización de aspectos e impactos ambientales
69
0
5
10
15
20
25
30
PROGRAMA CONTROL OPERACIONAL ACTIVIDAD
NU
ME
RO
DE
AS
PEC
TOS
0%
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
6 PROGRAMA DE MANEJO DE AGROQUIMICOS PACOL S.A. Objetivo: Desarrollar de forma seguras las actividades relacionadas con el manejo de
agroquímicos, para proteger la salud de las personas y el medio ambiente.
Alcance:
70
Todas las etapas de la actividad de manejo de agroquímicos (Transporte,
almacenamiento, preparación y aplicación, lavado de envases y equipos y manejo de
envases).
Beneficios: Disminución de accidentes de trabajo, contaminación ambiental y multas o sanciones
relacionadas con el manejo de agroquímicos, prevención de enfermedades laborales,
cumplimiento de la normatividad vigente, mejoramiento de la calidad de vida de los
empleados y aumento en la productividad laboral.
Entidades que pueden colaborar: FEDEPALMA, ANDI, CORMACARENA, PLANTACIONES VECINAS, FEDEARROZ.
6.1 POLÍTICA DEL PROGRAMA La gerencia de la empresa PACOL S.A. , ha establecido dentro de sus prioridades la
implementación y el desarrollo continuo de las actividades contempladas en el programa
de manejo de agroquímicos, con el objetivo de proteger a los trabajadores de los riesgos
encontrados en su medio de trabajo y prevenir la contaminación del ambiente buscando
en cumplimiento de la legislación manteniendo el más alto nivel de bienestar físico y
mental y compromiso en el desarrollo de sus actividades con responsabilidad ambiental,
con el fin de evitar la contaminación del ambiente, aparición de enfermedades
profesionales, y la presencia de accidentes de trabajo, asociadas al manejo de
agroquímicos.
6.2 ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL En el programa se deben delegar responsabilidades a los actores involucrados en cada
una de las etapas conociendo de manera anticipada sus funciones y su importancia
dentro del programa, partiendo de la jerarquización más alta de la parte administrativa
hasta los trabajadores temporales y así garantizar que el programa se desarrolle de
71
manera organizada y metodológica. En la figura 16 se mostrara el diagrama
organizacional del programa.
Figura 16. Estructura organizacional del programa
6.2.1 Personal del programa El programa esta conformado por: 6.2.1.1 Gerencia
Es la persona que decide si el programa se ejecutara, debe interesarse por las relaciones
armónicas entre los trabadores y buscar un mejoramiento continuo en la empresa.
Gerencia
Coordinador programa (Área cultivos)
Coordinador de área (Administrador de cada plantación)
Supervisor
Jefe Programa (Área administrativa)
Trabajadores
Trabajadores temporales
72
Funciones: • Facilitar los medios para la ejecución del programa.
• Suministrar apoyo total, económico y moral, para el desarrollo del programa.
• Proveer todos los medios necesarios para que equipos, instalaciones y tareas se
realicen en condiciones óptimas de seguridad.
6.2.1.2 Jefe del programa (Área administrativa)
El coordinar del programa es la persona encargada de diseñar las estrategias para el
desarrollo del programa, debe tener experiencia y un amplio conocimiento en salud
ocupacional, protección al medio ambiente y relaciones humanas.
Funciones:
• Asesorar y apoyar el programa, teniendo en cuenta la experiencia y el
conocimiento.
• Coordinar y apoyar actividades de prevención de riesgos para fomentar prácticas
de trabajo seguro y saludable.
• Recopilar y analizar la información que genera el programa.
• Coordinar los recursos disponibles para cumplir con el cronograma de actividades.
• Organizar reuniones periódicas de gestión para evaluar el programa.
• Promover y coordinar los programas de capacitación a nivel de la alta gerencia
• Planear y organizar, las actividades y acciones del programa.
6.2.1.3 Coordinador del programa (Área cultivos)
Es la persona sobre la cual va a estar la responsabilidad del desarrollo del programa,
debe ser una persona que tenga un amplio conocimiento en todo lo relacionado con la
palma africana, tener sensibilidad ambiental, un amplio conocimiento en higiene y
seguridad en el trabajo y tener la capacidad de toma de decisiones oportunas.
73
Funciones:
• Coordinar con los jefes de campo las actividades de capacitación del personal de
forma que garanticen un personal idóneo, tanto en el área ambiental y de
seguridad en el trabajo.
• Realizar reuniones de acuerdo a cada programa, para evaluar el cumplimiento de
los objetivos propuestos.
• Tomar y aprobar medidas correctivas oportunas del programa en las etapas del
proceso cada vez que se descubra una condición ambiental peligrosa, actividad
insegura o factor de riesgo que pueda derivar en consecuencias negativas para la
empresa.
• Responsable de la ejecución y evaluación de las acciones del programa.
• Investigar y analizar las enfermedades ocurridas en los cultivos
6.2.1.4 Coordinador de área (Administrador de plantación)
La persona que desempeñe esta función debe tener capacidad de mando, conocimiento
general respecto a salud ocupacional, seguridad e higiene en el trabajo, conocimiento
sobre plagas y enfermedades. Es la persona encargada de dirigir y ejecutar todas las
actividades que se desarrollen del programa y será la persona de enlace entre la parte
administrativa y los trabajadores.
Funciones:
• Conocer el programar e implementarlo en su área.
• Dar instrucción completa a los trabajadores antes de asignar tareas, asegurarse que
cada uno conozca los usos y propiedades de los materiales, herramientas y equipos
que maneja.
• Determinar necesidades de entrenamiento del personal bajo su mando.
74
• Realizar inspecciones periódicas, según cronograma
• Rendir informes al jefe del programa, de acuerdo a los objetivos y metas trazadas y
conforme al cronograma de actividades.
• Apoyar actividades de prevención de riesgos para fomentar prácticas de trabajo
seguro.
• Recopilar información que genera el programa
6.2.1.5 Supervisor de campo Para este cargo se selecciona preferiblemente una persona que sobresalga de los demás
por su conocimiento acerca de las labores agrícolas, debe tener capacitación respecto a
varios temas como seguridad e higiene en el trabajo, manejo de productos peligrosos,
aspectos básicos relacionados con primeros auxilios, entre otros.
Funciones:
• Comunicar de forma precisa y oportuna a los trabajadores las instrucciones que se
transmitan para el desarrollo de las actividades del programa.
• Supervisar y vigilar el cumplimiento de las actividades del programa.
• Diligenciar los formatos de inspección establecidos en el programa.
• Reportar ante el jefe de campo los posibles riesgos no identificados.
6.2.1.6 Trabajadores
Son las personas que realizan las labores identificadas en todas las actividades del
proceso y por lo tanto sobre ellas recae la puesta en marcha del programa y el
funcionamiento del mismo.
Funciones:
75
• Realizar las actividades de acuerdo al manual de procedimientos
• Cumplir con todas las normas de seguridad industrial, de acuerdo a lo estipulado en el
programa.
• En caso de identificar una actividad de riesgo no contemplada en el programa, es su
deber informar al supervisor de campo.
• Realizar todas las actividades en su jornada laboral de forma responsable y segura,
poniendo en práctica los conocimientos adquiridos en sus jornadas de capacitación.
6.2.1.7 Trabajadores temporales Es indispensable tener en cuenta este personal ya que nos pueden generar una situación
de accidente o crear retrocesos en el buen funcionamiento del programa.
Funciones:
• Realizar todas las actividades en su jornada laboral de forma responsable y segura,
poniendo en práctica los conocimientos adquiridos en sus jornadas de capacitación y
acoplamiento.
• Realizar las actividades de acuerdo al manual de procedimientos
• Cumplir con todas las normas de seguridad industrial, de acuerdo a lo estipulado en el
programa.
• En caso de identificar una actividad de riesgo no contemplada en el programa, es su
deber informar al supervisor de campo.
6.2.2 Comité coordinador. Para dirigir cada una de las actividades y definir de forma clara las responsabilidades y
acciones a seguir en el programa es necesario crear un comité, el cual debe estar
conformado por las siguientes personas:
Jefe del programa ( Área administrativa )
76
Coordinador del programa ( Área del cultivo )
Coordinador de área ( Administrador de plantación)
Este comité se reunirá mensualmente o de manera extraordinaria cuando lo solicite el jefe
del programa. En cada reunión se llevara un acta de los temas tratados y de las
sugerencias recomendaciones a que se lleguen. Será el encargado de dirigir todas las
actividades del programa y hacer el seguimiento y control de las mismas. En el anexo 5
se plante el Cronograma de actividades del comité.
6.3 SUBPROGRAMA DE ADECUACIÓN DE ÁREAS LOCATIVAS.
Partiendo de las exigencias en la normatividad para el manejo de agroquímicos es
necesario realizar adecuaciones físicas e implementar señales (informativas, preventivas,
seguridad, emergencia) en las diferentes áreas de la empresa, para de esta forma
propiciar espacios óptimos que brinden bienestar y seguridad en el desarrollo de las
actividades que involucren agroquímicos.
6.3.1 Adecuación etapa de transporte (art. 12 decreto 1609 de 2002)
En la etapa de transporte es necesario realizar la adecuación del vehiculo de la siguiente
manera:
a. Señalización. Símbolo de peligro y Placa de identificación de las naciones unidas.
(Ver anexo 6).
b. Equipo de carretera. Debe contar con: un gato con capacidad para elevar el
vehículo con la carga que transporta, cruceta, dos señales de carretera en forma
de triángulo en material reflectivo y provistas de soportes para ser colocadas en
forma vertical, o lámparas de señal de luz amarilla intermitentes o de destello, dos
extintores multipropósito, dos tacos para bloquear el vehículo, llanta de repuesto,
77
linterna y caja de herramienta básica que como mínimo deberá contener: alicate,
destornilladores, llave de expansión y llaves fijas.26
c. Botiquín de primeros auxilios. Se recomienda que contenga: agua oxigenada,
gasas estériles, compresas de agua, vendas de gasa, vendas elásticas (para
torceduras y esguinces), vendas adhesivas de diversos tamaños resistentes al
agua, espadrapo y algodón
d. Equipo para la recolección y limpieza de derrames. Debe contener: un rollo de
cinta amarilla y negra para aislar la zona y demarcar peligro, paños absorbentes
seleccionados de acuerdo a las características de la sustancia, cordones o
barreras absorbentes seleccionados de acuerdo a las características de la
sustancia a confinar, una pala de plástico antichispas, bolsas de polietileno de alta
densidad, para depositar temporalmente los desechos de los derrames, masillas
epoxy para reparar fisuras.
e. Protección personal. Compuesto por botas de caucho, guantes, respirador, gafas y gorro
f. Tarjeta de emergencias de productos. la cual debe ser provista por el fabricante
o el vendedor del producto ( ver anexo 7)
6.3.2 Adecuación etapa de almacenamiento (dec. 1843 de 1991) Para la adecuación de la bodega se debe tener en cuenta las características de diseño y
la ubicación de los productos dentro de la misma.
6.3.2.1 Diseño de bodegas.
26 MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL Y ANDI. Guías ambientales para el subsector de plaguicidas. Promedios. 1ra Edición. Bogotá, Colombia. 2003. p.1-104.
78
Las bodegas para almacenamiento de agroquímicos se deben construir o adecuar
cumpliendo las siguientes exigencias (ver anexo 8 diseños y anexo 20 planos):
A. Muro de contención. Toda el área de almacenamiento debe estar rodeada por un
muro de contención, de por lo menos 20 cm de altura, el cual puede construirse
adosado a las paredes, por la parte interna o externa de la bodega, inclusive en las
puertas. Su función es contener eventuales derrames grandes o aguas de extinción en
caso de incendio.
B. Rampas. En las puertas el muro debe tener rampas que faciliten la entrada de
vehículos y/o personas.
C. Drenaje. Si el local está provisto de drenaje, este no debe salir a alcantarillas, ríos o
fuentes de agua. Debe llegar a un colector, del cual puedan sacarse los desechos por
medio de una bomba u otro sistema. Es preferible que no exista drenaje sino muro de
contención.
D. Ventilación. Bodega bien ventilada para evitar la acumulación de vapores inflamables
o tóxicos, para lo cual se construyen aberturas en las paredes, tanto en la parte alta
como en la baja (en este caso por encima del muro de contención) ya que los vapores
pueden ser más pesados o más livianos que el aire. Estas aberturas pueden tener 20
a 30 cm. de alto y 50 a 60 cm. de largo y deben estar convenientemente protegidas
por rejas, mallas o barrotes y no deben permitir la entrada de la lluvia. El diseño del
techo debe facilitar la ventilación. Si la ventilación natural es insuficiente deben
instalarse extractores.
E. Iluminación. La bodega debe tener suficiente iluminación para poder leer las
etiquetas de los productos y facilitar las inspecciones rutinarias que se deben hacer
para verificar la fecha de vencimiento de los productos, estado de los envases etc.
F. Pararrayos. Toda bodega en donde se almacenen productos inflamables debe estar
protegida por pararrayos.
79
G. Puertas. Además de la puerta principal, es conveniente disponer de una puerta
adicional que pueda operar como salida de emergencia. Deben poderse abrir
fácilmente desde el interior (hacia afuera) y deben permanecer libres de obstáculos,
como arrumes de producto u otros.
H. Separación de oficinas. Las oficinas deben estar aisladas de las áreas de
almacenamiento. Es necesario tener además, un área aparte para el manejo de
envases rotos o filtrando.
I. Ubicación bodega. La bodega se debe construir preferiblemente en un lugar alejado,
en el cual no existan fuentes de agua cercanas y de fácil acceso para vehículos.
6.3.2.2 Ubicación de los productos dentro de las bodegas. (Contempladas en el Decreto 1843 de 1991 y la NTC .1319), se siguen los siguientes
pasos (ver anexo 8):
1. Estantes metálicos o de madera. Los estantes de madera deben pintarse con pinturas
resistentes a los solventes, como aquellas a base de resinas epóxicas o cubrirlas con
polietileno, para evitar su impregnación con agroquímicos, en caso de derrames. Su
construcción debe ser sólida y deben anclarse firmemente al suelo, paredes o techo,
para asegurar su estabilidad. Por esta misma razón no deben sobrecargarse.
2. En los estantes colocar:
• Envases de un contenido de cinco kilos o litros o menores.
• Agroquímicos teniendo en cuenta su formulación y toxicidad.
• Líquidos abajo y los sólidos arriba
• Los más tóxicos abajo y los menos tóxicos arriba
• En estibas o estantes los envases de líquidos deben colocarse con las tapas
hacia arriba. Nunca deben colocarse acostados, salvo en caso de emergencia
y por poco tiempo, cuando presentan filtraciones.
80
3. Separar agroquímicos de acuerdo a los riegos que puedan representar. Separando
herbicidas, insecticidas, funguicidas.
4. Disponer de contenedores para la disposición de residuos sólidos convencionales y
residuos peligrosos.
5. Tener las hojas de seguridad de los productos. (Anexo 9)
6.3.3 Adecuación preparación y aplicación
Para garantizar una preparación y aplicación segura de agroquímicos, es necesario crear
unas condiciones de trabajo saludable y donde se puedan realizar buenas practicas en el
trabajo. Entre las adecuaciones que se deben realizar se encuentran las siguientes:
6.3.3.1 Punto de preparación, lavado de envases y equipos. Es necesario asignar un lugar específico para realizar la preparación de agroquímicos,
lavado de envases y equipos. Este lugar deberá contar con un sistema de recolección
debido a que se pueden presentar derrames de líquidos en las actividades de preparación
y lavado de equipos. El punto de preparación y lavado de envases va a estar dividido del
lavado de equipos de aspersión y elementos de protección, la ropa contaminada de
agroquímicos, guantes y demás accesorios que puedan contener residuos de
agroquímicos. Para una mejor comprensión se puede observar el diseño en el anexo 8
6.3.3.2 Adecuación duchas operarios
Es indispensable que existan duchas para que los operarios después de realizar la
aplicación o cuando se presente una situación de emergencia, se laven el cuerpo
inmediatamente y asi evitar posibles intoxicaciones o enfermedades que pueden
ingresar al cuerpo por vía dermal
81
Para la construcción se recomienda que la ducha sea de sistema palanca (acción fácil y
rápida), Garantizar flujo agua constante y lugar fácil acceso para atender emergencias. En
el anexo 8 se puede apreciar un diagrama de la ducha.
6.3.3.3 Adecuación para la disposición de equipos de aspersión y elementos de Protección.
Teniendo en cuenta que los equipos de aspersión al realizar la actividad quedan
contaminados con residuos de agroquímicos, es conveniente que se realice un lugar para
la disposición de estos equipos de tal manera que se conserven en buen estado y de una
manera organizada. En este lugar se pueden almacenar también los equipos de
protección que se han utilizado en la aspersión siguiéndose normas de higiene y
seguridad, de manera que elementos como los de protección respiratoria no se lleguen a
contaminar, en el anexo 8 , se muestra de manera clara el diseño de esta área.
6.3.3.5 Adecuación para la disposición de la ropa de los trabajadores.
Este sitio deberá ser exclusivo para la ropa de uso diario del trabajador para evitar
cualquier contacto con equipos, residuos o cualquier otro elemento que contenga
agroquímicos. (Ver anexo 8)
6.3.4 Adecuación de lugar primeros auxilios Es necesario establecer un lugar que tengas las siguientes especificaciones (ver Anexo
8):
• Camilla
82
• Botiquín de primeros auxilios. el cual debe estar equipado de acuerdo a las
sustancias manejadas siguiéndose las hojas de seguridad donde se estipula los
medicamentos que se deben tener en cuenta para atender una situación particular
con una sustancia respectiva. Así mismo, se debe contar con los manuales
respectivos y números de teléfono de emergencias. El equipo de primeros auxilios
debe ser frecuentemente revisado y se debe mantener en perfecto estado para
asegurar su uso27. Se deben efectuar convenios de ayuda mutua con el hospital
local para la asistencia inmediata en caso de emergencias, tales como
intoxicaciones agudas. El hospital o centro de salud de la zona deben estar
informados de la naturaleza de los productos químicos manejados y deben
manejar los antídotos necesarios. En caso de emergencia las etiquetas o las hojas
de seguridad deben ser enviadas al doctor junto al paciente.
• Lavaojos. Es necesario colocar una fuente de tipo circular provista de un cierto
número de agujeros por los que se despiden chorros de agua, que permiten lavar
las áreas de la cara afectadas por el contacto con un producto químico y
especialmente de los ojos.
El lavaojos está diseñado para que el agua salga de manera tal que se proteja la
conjuntiva contra posibles lesiones generadas por la fuerza de cualquier otro tipo
de chorro. Se aconseja realizar un mantenimiento periódico de estas instalaciones,
porque pueden durar algún tiempo sin ser utilizadas y llegado el momento de una
emergencia podrían no funcionar adecuadamente.
6.3.5 Adecuación sitio disposición residuos Es necesario que exista un sitio destinado exclusivo para la recolección de los envases y
bolsas que se producen en las áreas de cultivos. Este lugar servirá como almacenamiento
temporal de los envases después de que les hallan hecho el triple lavado. (Ver anexo 8)
27 MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL Y CONSEJO COLOMBIANO DE SEGURIDAD. Manejo de emergencias con sustancias químicas peligrosas. En: Guías ambientales de almacenamiento y transporte por carretera de sustancias químicas peligrosas y residuos peligrosos. Ultracolor Ltda. 1ra Edición. Bogotá, Colombia. 2003. p.1-17.
83
6.4 SUBPROGRAMA DE SEÑALIZACIÓN Y DEMARCACIÓN
Para la ubicación y el diseño de las señales es necesario tenerse en cuenta que:
Antes de la implementación de una señal se aconseja formar e informar a todos los
trabajadores con suficiente antelación para que ésta sea cumplida.
Cuando en una determinada área de trabajo ocurra la necesidad de señalizar diferentes
aspectos de seguridad, pueden ubicarse las señales de forma conjunta en el acceso a
dicha área, agrupándolas por tipos de señales.
Los tipos de señales de seguridad deben cumplir con lo establecido en el Capítulo I del
Título V del Estatuto de Seguridad Industrial (Resolución 2400/79 del Ministerio de
Trabajo y Seguridad Social), sobre código de colores de seguridad, el cual indica, entre
otros requisitos, que se deben utilizar los colores básicos recomendados por la American
Standards Asociation28. En la Tabla 9 se muestran los colores de seguridad, su significado
y otras indicaciones sobre su uso.
Tabla 10. Señales. Colores de seguridad, significado y otras indicaciones sobre su uso29.
COLOR SIGNIFICADO INDICACIONES Y PRECISIONES
Señal de prohibición Comportamientos peligrosos ROJO
Peligro-alarma
Alto, parada, dispositivos de desconexión
de emergencia. Evacuación
28 MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL Y CONSEJO COLOMBIANO DE SEGURIDAD. Almacenamiento de sustancias químicas y residuos peligrosos. En: Guías ambientales de almacenamiento y transporte por carretera de sustancias químicas peligrosas y residuos peligrosos. Ultracolor Ltda. 1ra Edición. Bogotá, Colombia. 2003. p.1-40. 29 MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL Y CONSEJO COLOMBIANO DE SEGURIDAD. Op. cit; p. 19-20
84
Material y equipos de
lucha contra incendio
Identificación y localización
AMARILLO, O AMARILLO
ANARANJADO
Señal de advertencia
• Atención
• Precaución
• Verificación
Azul
Señal de obligación • Comportamiento o acción
específica.
• Obligación de utilizar un equipo de
protección individual
Señal de salvamento
o de auxilio
Puertas, salidas, pasajes, material,
puestos de salvamento o de socorro,
locales.
Verde
Situación de
seguridad
Vuelta a la normalidad
Teniéndose en cuenta la forma correcta de señalizar es necesario realizar en la empresa
PACOL S.A., un programa cuyo objetivo es identificar las ares de riesgo e informar y
prevenir a los trabajadores sobre cualquier situación peligrosa que pueda suceder. La
señalización se debe realizar después de que se halla realizado las adecuaciones
locativas previstas en el programa, garantizándose un tiempo suficiente para que los
trabajadores se capaciten y tengan ya un conocimiento suficiente que les permita
interpretar y utilizar las señales en los puestos de trabajo. En la tabla 8 se identifica las
señales que se deben implementar por área.
Tabla 11. Tipos de señales por área de trabajo
AREA LUGAR UBICACIÓN
TIPO DE SEÑAL
DESCRIPICIÓN
Advertencia Rotulo identificación de sustancia peligrosa Transporte Vehiculo Seguridad Placa de identificación de naciones unidas
Estante ComplementariaRotular los estantes, teniendo en cuenta la compatibilidad y el grado de peligrosidad de los productos.
Almacenamiento
Extintores Lucha contra incendios
Señalizar los equipos contra incendios, las salidas y recorridos de evacuación y la
85
ubicación de los primeros auxilios.
Complementaria Afiche sobre como proceder ante una situación de emergencia
Informativa Señal que contenga como almacenar los productos (dedicación exclusiva, etc.)
Obligación
Señalizar todos los lugares de almacenamiento con las correspondientes señales de obligación a cumplir con determinados comportamientos, uso de equipo de protección personal, entre otros.
Interior bodega
Prohibitiva Señal de no fumar.
Exterior bodega Prohibitiva
Señalizar que sólo personal autorizado puede acceder a sitios de almacenamiento de sustancias peligrosas.
Ducha Información Señalización de la ducha
Informatición
Señalización del sitio de lavado de equipos y envases Lavado de
envases. Información Afiche de pasos a seguir en el triple lavado.
Información Señalización de sitio de disposición de equipos. Sitio de
disposición de equipos Información
Separación de equipos y elementos de protección
Preparación y aplicación
vestier Información Señalización de el vestier
Lavado de envases y equipos
Lavado de envases y equipos
Información Señalización del sitio de lavado de equipos y envases
Información
Señalización del sitio de disposición de envases y residuos de equipos de protección.
Disposición de residuos
Disposición de residuos
Información Señalización de separación de residuos.
6.5 SUBPROGRAMA DE SALUD Para la elaboración del subprograma de salud se deberá contar con los siguientes
instrumentos:
6.5.1 Diagnostico salud trabajadores Es necesario recolectar la siguiente información:
86
6.5.1.1 Autorreporte de condiciones de salud.
Para el autorreporte de las condiciones de salud cada empleado debe diligenciar el
formato guía del Anexo 10.
6.5.1.2 Evaluaciones médicas.
Las evaluaciones médicas que se deben hacer para el desarrollo del programa son:
Exámenes de ingreso
Exámenes periódicos ocupacionales
Exámenes post exposición
Exámenes de retiro El examen médico de ingreso constará con los exámenes mínimos de laboratorios tales
como:
Biometría Hemática Completa (BHC)
Examen General de Orina (EGO)
Examen General de Heces (EGH) y además
Examen Físico Completo.
Los exámenes médicos periódicos deben de contar además de los mencionados
anteriormente con:
Transaminasa Glutámico Pirúvica.
Colinesterasa Sanguínea (Trimestral).
6.6 SUBPROGRAMA CAPACITACIÓN Y ENTRENAMIENTO En la capacitación y el entrenamiento del personal es recomendado que se realice por
área de trabajo y a todo el personal en general. Deberá contener los principios y
procedimientos básicos de seguridad, buenas practica, manejo de emergencias y los
demás temas que involucren el manejo seguro de agroquímicos, como se muestra en la
Tabla 10.
87
Tabla 12. Capacitación y entrenamiento
Área de trabajo
Temas capacitación y entrenamiento
Tran
spor
te
1. Clasificación de las sustancias químicas peligrosas.
2. Reconocimiento de los símbolos utilizados en la identificación de las
sustancias químicas peligrosas.
3. Forma de obtener y usar la información que aparece en las etiquetas, Hojas
de Seguridad, Tarjetas de Emergencia y demás documentos de transporte.
4. Información sobre los peligros que implica la exposición a estas sustancias.
5. Manejo y uso del equipo de protección.
6. Medidas en caso de una emergencia.
7. Procedimientos operativos normalizados y prácticas seguras sobre:
a. Embalaje. Rotulado y etiquetado.
b. Carga.
c. Descarga.
d. Almacenamiento.
e. Manipulación.
f. Disposición adecuada de residuos.
g. Descontaminación y limpieza.
h. Y lo establecido en la Ley 55 de julio 2 de 1993 sobre capacitación,
entrenamiento y seguridad en la utilización de las sustancias peligrosas en
el trabajo
88
Alm
acen
amie
nto
1. Clasificación de las sustancias químicas peligrosas.
2. Reconocimiento de los símbolos utilizados en la identificación de las sustancias
químicas peligrosas.
3. Forma de obtener y usar la información que aparece en las etiquetas y Hojas
de Seguridad.
4. Información sobre los peligros que implica la exposición a estas sustancias.
5. Manejo y uso del equipo de protección.
6. Medidas en caso de una emergencia.
7. Procedimientos operativos normalizados y prácticas seguras sobre:
a. Embalaje. Rotulado y etiquetado
b. Recepción
c. Despacho
d. Almacenamiento
e. Manipulación
f. Disposición adecuada de residuos
g. Descontaminación y limpieza.
Y lo demás establecido en la Ley 55 de 1993 sobre capacitación, entrenamiento y
seguridad en la utilización de las sustancias peligrosas en el trabajo.
Prep
arac
ión
y
Apl
icac
ión
1. Manipulación segura de productos. .
2. Distribución del producto hasta el objetivo
3. Instrucción sobre el uso de equipo de aspersión apropiado
4. Técnicas de aplicación
5. Reconocimiento de los símbolos utilizados en la identificación de las
sustancias químicas peligrosas.
6. Forma de obtener y usar la información que aparece en las etiquetas y
Hojas de Seguridad
7. Manejo y uso del equipo de protección.
8. Medidas en caso de una emergencia.
9. conocimiento sobre síntomas de intoxicación
10. Procedimientos operativas normalizados y prácticas seguras sobre:
a. Preparación
b. Lavado y mantenimiento de de equipos
c. Aplicación
89
Lava
do d
e
enva
ses
1. Triple lavado
2. Manejo de envases
3. Manipulación segura de productos.
4. Manejo y uso del equipo de protección.
5. Procedimientos operativos normalizados y prácticas seguras sobre:
a. Lavado de envases en lugar apropiado
b. Triple lavado
Man
ejo
de
resi
duos
sólid
os
1. Identificación de residuos peligrosos
2. Manejo y uso del equipo de protección.
3. Reconocimiento de los símbolos utilizados en la identificación de las
sustancias químicas peligrosas.
4. Disposición de residuos peligrosos
Toda
s la
s ár
eas
1. Primeros auxilio, Síntomas y vías de intoxicación, riesgos de los
agroquímicos.
2. Situaciones de emergencia
3. Motivación y Gestión Humana
4. desempeño humano y productividad
5. Liderazgo motivacional
6. Cómo estimular la motivación y satisfacción en el trabajo
7. Cómo estimular la motivación y satisfacción en el trabajo Metodología de aprendizaje: Recursos: (físicos, visuales, simulacros, entrenamiento )
Responsable capacitación:
Los futuros temas de capacitación y entrenamiento se determinaran teniéndose en
cuenta: Los formatos de investigación de accidentes, los registros de accidentes así
como las Inconformidades encontradas en las inspecciones. La capacitación y el entrenamiento se realizaran siguiendo el cronograma de actividades.
La intensidad y la frecuencia se determinaran según criterio de la persona que realice la
capacitación, teniéndose en cuenta los horarios de trabajo y las necesidades del personal.
Se debe llevar el siguiente registro de asistencia de capacitaciones y entrenamiento. Ver
Anexo 11
90
6.7 SUBPROGRAMA PROCEDIMIENTO Y OPERACIÓN
6.7.1 Buenas prácticas.
La implementación de buenas prácticas en el trabajo es una herramienta para crear en el
operario una cultura de seguridad y precaución y aptitudes en la forma de proceder en
sus actividades, ayudando a evitar accidentes laborales o ambientales. La
implementación de estas acciones no requiere inversiones de capital y son una pieza
importante en el desarrollo del programa. En el anexo 12 se muestran las buenas
prácticas en las diferentes áreas.
6.7.2 Guía de procedimiento Para garantizar seguridad en las áreas de trabajo es necesario la elaboración de una guía
que le indique al trabajador la manera de proceder en sus actividades de forma
metodologica. En el anexo 13 se presentan las guías de procedimiento por área.
La solicitud de productos, los tipos de productos a utilizar, la definición de lugares de
aspersión y los tiempos de aplicación están regidos por el programa de sanidad con el
que cuenta la empresa dirigida por un Ing. Agrónomo. Se sugiere seguir este programa de
la mano con el manejo seguro de agroquímicos.
6.8 SUBPROGRAMA DE INSPECCIONES En este programa se realizaran las inspecciones para las diferentes áreas, con motivo de
evaluar la evolución del programa, condiciones de seguridad e higiene, para determinar
posibles factores de riesgos o falencias y asi poder hacer los ajustes pertinentes. Estos
formatos de inspecciones se verán en el Anexo 14 y para su realización se seguirá el
procedimiento de la tabla 11.
91
Tabla 13. Procedimiento para la realización de inspecciones de seguridad.
PACOL S.A. PROCEDIMIENTO PARA LA REALIZACIÓN DE INSPECCIONES DE SEGURIDAD
Fecha de elaboración: OBJETIVOS: Identificar y prevenir condiciones ambientales y o actos inseguros que puedan
causar accidentes o enfermedades laborales en las diferentes áreas de trabajo. Llevar una estadística sobre los casos mejorados en la empresa.
ALCANCE: Todas las áreas de trabajo de la empresa. RESPONSABLE(S): Jefe de plantación, supervisor de área. DESARROLLO: REALIZACIÓN DE INSPECCIONES DE SEGURIDAD
Teniendo en cuenta las actividades contempladas dentro del plan de trabajo del comité directivo para el año 2005, cada miembro del comité sabe qué área debe inspeccionar. Ver cronograma de actividades de comité directivo Anexo 3 Se determino realizar las inspecciones cada mes para determinar la evolución del programa o posibles falencias y así formular acciones correctivas. Por tal razón se inspeccionará mensualmente el área de transporte, almacenamiento preparación y aplicación, lavado de envases y equipos y manejo de residuos. Cada coordinador de plantación será el encargado de realizar las inspecciones de área y las cuales se archivaran. Con el fin de hacer un recuento de los casos a mejorar y el seguimiento a las recomendaciones de la inspección anterior. En la reunión del comité coordinador mensual, se hará la retroalimentación sobre lo encontrado en cada área inspeccionada y se gestionarán las sugerencias o correctivos necesarios. FORMATOS: Listas de chequeo de cada área.
92
6.8.1 Accidentes de trabajo Al momento de que se presente un accidente relacionado con el manejo de agroquímicos,
se debe reportar, para realizar una investigación y determinar que produjo el accidente y
así formular las medidas correctivas, para este procedimiento se debe seguir el formulario
del anexo 15 y seguir los siguientes pasos:
Identificar área accidente
Diligenciar formato
Analizar los resultados en reunión mensual o extraordinaria si la situación lo
amerita.
Realizar una reunión el Jefe del programa, la persona que realizo la investigación,
el accidentado y las personas del área, para analizar lo ocurrido, las
consecuencias y las medidas preventivas y/o correctivas.
Establecer las medidas preventivas y/o correctivas.
Ejecutar las medidas establecidas y al mes evaluar los cambios que se debieron
dar tanto a condiciones como a comportamientos de trabajo.
Establecer si las medidas establecidas surgieron efecto o se deben realizar
nuevos correctivos.
Guardar en una carpeta las investigaciones de trabajo.
6.9 SUBPROGRAMA MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Se identificaron las principales áreas donde se requiere un mantenimiento preventivo
identificándose el vehiculo y los equipos de aspersión. Se recomienda que al vehiculo, se
le realice una Valoración técnico-mecánica, cada tres meses en un lugar fiable y a los
equipos de aspersión un mantenimiento, cada quince días, en donde se verificaran, las
boquillas, los empaques, la manguera y el tanque.
93
6.10 SUBPROGRAMA ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Es necesario, tener claro los elementos de protección que se utiliza para cada actividad
como una medida de control en el individuo y su uso correcto. En el anexo 16 se muestra
una guía que facilita determinar, las medidas respecto al uso de elementos de protección.
6.11 SUBPROGRAMA DE EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS.
Es necesario definir claramente los paso a seguir ante una posible situación de
emergencia, la cual se puede presentar por un incendio o un derrame de agroquímicos,
generados principalmente por un accidente de trabajo o situación anormal; al momento en
que se presente cualquiera circunstancia hay que tener claro la manera en que se debe
actuar de forma ágil y precisa. En el anexo 17 se muestra el procedimiento de
emergencias y contingencias por área.
6.12 CENTRO DE DOCUMENTACIÓN.
El programa debe tener un centro de documentación que permita de forma organizada y
sistemática tener un archivo de todas las actividades que se desarrollen, adquisiciones,
gastos relacionados con las actividades del programa, capacitaciones, evaluaciones y
cualquier otro documento que le permita al jefe del programa poder determinar y analizar
variables que en algún momento le sirvan de indicador de rendimiento del programa, de
los trabajadores o de las plantaciones. Es indispensable la creación de este centro de
documentación ya que será la base de información con la cual el programa se
retroalimentara. En la Tabla 12 se determinan los documentos que se necesitan llevar en
el centro de documentación y el responsable de la elaboración de los registros.
94
Tabla 14. Documentos del centro de documentación
Centro documentación
Documentos
Responsable
Plantación
1. Remisión solicitud producto
2. Documento de entrada y salida de productos
3. Guías de seguimiento actividades operarios
4. Inspecciones de cada área
5. Formatos mantenimiento preventivo de equipos
6. Constancia de capacitación y entrenamiento
7. Formatos de accidentes de trabajo
8. Formato de entrega de elementos.
1. Coordinador del programa
2. Coordinador de plantación
3. Supervisor campo
4. Coordinador de plantación
5. Conductor, Supervisor de campo
6. Coordinador del programa
7. Coordinador del programa
8. Coordinador de plantación
Oficinas administrativa
1. Autorreportes de salud
2. Autorreporte socio-demográfico
3. Historia clínica de empleados
4. Facturas de compras de productos
5. Registro de consumos de productos por mes y por plantación
6. Inspecciones de cada área
7. Constancia de capacitación y entrenamiento
8. Formularios de reportes de accidentes
9. Actas de reuniones
10. Registro de adquisición de equipos y elementos de protección
1. Coordinador de plantación
2. Coordinador de plantación
3. Jefe del programa
4. Jefe del programa
5. Coordinador del programa
6. Coordinador de plantación
7. Coordinador de programa
8. Coordinador de programa
9. Jefe del programa
10. Jefe del programa
95
6.13 DESARROLLO DEL PROGRAMA.
Para la puesta en marcha del programa se definieron actividades elementales para el
desarrollo de los subprogramas de manera conjunta y organizada, definiéndose tres
fases, la fase de adecuaciones, la fase de capacitación y entrenamiento y la fase de
seguimiento, control y evaluación, las cuales se observan en el cronograma de
actividades del programa (ver anexo 18). Las actividades del programa son:
1. Reunión inicial y creación del centro de documentación y registros
2. Recolección de información trabajadores.
3. Lista de chequeos en todas las áreas
4. Adecuación áreas locativas
5. Adquisición de herramientas y equipos
6. Señalización áreas
7. Presentación programa y definición de responsabilidades
8. Capacitación teórica
9. Entrenamiento personal.
10. Seguimiento y control
11. Evaluación del programa
12. Ajustes al programa
13. Seguimiento y control
6.14 SEGUIMIENTO Y CONTROL El seguimiento y control nos permita identificar fallas en el programa, para formular
correcciones y mejoramiento en las diferentes áreas, a continuación se muestra en la
tabla 13 la guía de seguimiento y control.
96
Tabla 15. Guía de seguimiento y control
GUIA DE SEGUIMIENTO Y CONTROL
ACTIVIDAD HERRAMIENTA
DE SEGUIMIENTO
Objetivo FRECUENCIA CONTOL RESPONSABLE INDICADOR
Formato
Inspección
vehiculo
Crear una cultura
preventiva en la forma de
actuar en el trabajo
Cada vez que
se Carguen
productos
Conductor
Numero de formato
diligenciado correctamente
mes/numero de viaje mes *
100
Guía de
procedimiento
Hallar conductas
erróneas que puedan
llegar a generar un
accidente.
Cada vez que
se Carguen
productos
Supervisor de campo
Numero de
inconformidades/numero
total de procedimientos *
100
Mantenimiento
preventivo
Determinar fallas en el
vehiculo para prevenir
accidentes.
Trimestral Conductor Numero de mantenimientos
requeridos/ numero de
mantenimientos año * 100
Tran
spor
te
Formato
capacitación
Determinar la eficiencia
del programa de
capacitación
Según
cronograma
Supervisor de área
Capacitaciones recibidas /
Capacitaciones
programadas * 100
Formato
inspección bodega
Verificar que se estén
siguiendo las medidas de
seguridad planteadas.
Mensual Coordinador de área
Numero de inspecciones
realizadas/ numero de
inspecciones programadas
* 100
Formato
capacitación
Determinar la eficiencia
del programa de
capacitación
Según
cronograma
Supervisor de área
Capacitaciones recibidas /
Capacitaciones
programadas * 100
Formato
entrenamiento
Verificar que se están
realizando los
entrenamientos
programados a los
trabajadores
Según
cronograma
Supervisor de área
Numero de personas
entrenadas / numero total
de personas por capacitar *
100
Alm
acen
amie
nto
Guía de
procedimiento
Determinar conductas
erróneas que puedan
llegar a convertirse en
accidentes.
Cada vez que
se realice la
actividad
Supervisor de campo
Numero de
inconformidades/numero
total de procedimientos *
100
Formato
inspección duchas
y baños
Determinar posibles
daños en instalaciones
para realizar mejoras.
Mensual Coordinador de área
Numero de
inconformidades/ numero
de preguntas * 100
Pr
epar
ació
n y
apl
icac
ión
Formato
inspección
preparación y
aplicación
Llevar un control sobre
las actividades críticas
que pueden llegar a
producir consecuencias
negativas en la salud o el
ambiente.
Mensual Coordinador de área
Numero de
inconformidades/ numero
de preguntas * 100
97
Formato
capacitación
Determinar la eficiencia
del programa de
capacitación
Según
cronograma
Supervisor de área
Capacitaciones recibidas /
Capacitaciones
programadas * 100
Formato
entrenamiento
Determinar si el
trabajador esta recibiendo
el entrenamiento y ver si
este es el apropiado
Según
cronograma
Supervisor de área
Numero de personas
entrenadas / numero total
de personas por entrenar *
100
Guía de
procedimiento
Determinar posibles
errores en el proceder de
los trabajadores para
determinar acciones
correctivas.
Cada vez que
se realice la
actividad
Supervisor de campo
Numero de
inconformidades/numero
total de procedimientos *
100
Formato
inspección de
disposición de
residuos
Verificar que se este
realizando la actividad del
triple lavado
Mensual Coordinador de área
Numero de
inconformidades/ numero
de preguntas * 100
Formato
capacitación
Determinar la eficiencia
del programa de
capacitación, encontrar
falencias y determinar
acciones de mejora.
Según
cronograma
Supervisor de área
Capacitaciones recibidas /
Capacitaciones
programadas * 100
Formato
entrenamiento
Verificar que los
trabajadores están
recibiendo el
entrenamiento de
acuerdo a sus
necesidades laborales
Según
cronograma
Supervisor de área
Numero de personas
entrenadas / numero total
de personas por capacitar *
100
D
ispo
sici
ón d
e re
sidu
os
Guía de
procedimiento
Determinar la forma de
proceder del trabajador
determinar sus fallas y
plantear acciones
correctivas o de mejora.
Cada vez que
se realice la
actividad
Supervisor de campo
Numero de
inconformidades/numero
total de procedimientos *
100
98
6.15 EVALUACIÓN DEL PROGRAMA
Partiendo de las actividades iniciales planteadas en el cronograma del proyecto, las listas
de chequeo iniciales de las áreas que se van a adecuar y el seguimiento sobre cada una
de ellas, se debe realizar una evaluación general en base a los objetivos y metas
propuestas en la puesta en marcha del programa, para determinar si en el tiempo
estimado se desarrollaron las actividades del programa. En la tabla 13 se muestra el
formato de evaluación general del programa.
Tabla 16. Evaluación general del programa.
Evaluación general del programa Etapa: Todas Fecha:
Plantación: Responsable:
Actividad Objetivo Meta Herramienta de evaluación
Observación
Adecuación áreas locativas
Adecuar todas las áreas involucradas en el manejo de agroquímicos.
Realizar las adecuaciones en diecisiete semanas
Lista de chequeo
Adquisición de herramientas y
equipos
Dotar a los trabajadores de equipos de protección y equipos de trabajo para la realización de las actividades.
Dotar al personal con el número de equipos necesarios en dieciocho semanas.
Formato de entrega de equipos
Capacitación y entrenamiento
Capacitar al personal involucrado en el manejo de agroquímicos.
Capacitar y entrenar todo el personal en veintiún semanas.
Formatos de capacitación y entrenamiento.
Señalización de áreas
Señalizar todas áreas involucradas en el manejo de agroquímicos.
Señalizar los lugares de riesgo en diecinueve semanas
Formato de inspección.
99
7. CONCLUSIONES
Se diseño el programa para el manejo de agroquímicos en los cultivos de palma
africana en la empresa PACOL S.A., como un mecanismo que permita desarrollar en
forma segura las actividades involucradas en el manejo de agroquímicos desde la
etapa de transporte hasta la disposición final de envases.
Se identificaron los principales agroquímicos que se manipulan en las plantaciones de
PACOL S.A., determinando las medidas de manejo seguro respecto a sus principales
características, como grado de toxicidad y compatibilidad, diseñando guías de
procedimientos para las diferentes actividades que conlleven a evitar posibles
acciones erróneas en la manipulación de productos.
Se establecieron los impactos ambientales asociados a los agroquímicos en los
cultivos de palma africana, generados principalmente por técnicas erróneas en las
todas las etapas y el desconocimiento de la peligrosidad de estos productos y sus
consecuencias sobre la salud y el medio ambiente.
Se determinaron los volúmenes de generación de residuos de envases en las
plantaciones de PACOL S.A., con el fin de diseñar los puntos de recolección.
Se realizo un diagnostico en el cual se evaluaron las diferentes etapas de
manipulación de agroquímicos, llegándose a identificar claramente las técnicas
erróneas y las etapas criticas del proceso que generaban mayor impacto.
Se formularon los procedimientos y técnicas para la manipulación segura de
agroquímicos, enfatizando en la capacitación y entrenamiento, partiendo de las
buenas prácticas y acciones seguras, así como la adecuación de lugares de trabajo
que permitan el buen desarrollo de las actividades, ajustándolas a la necesidad y
recursos de la empresa.
100
Se verifico la legislación, identificándose en el desarrollo del trabajo la responsabilidad
de la empresa respecto a las actividades asociadas al manejo de agroquímicos,
encontrándose de forma clara su incumplimiento por parte de la empresa y la cual
puede llegar a cumplirse si se desarrolla el programa.
La alternativa más conveniente en el manejo seguro de agroquímicos, es la
implementación del programa, como un instrumento que permite minimizar los riesgos
a la salud y al medio ambiente, evitándose costos por indemnizaciones o sanciones
por parte de las autoridades ambientales.
Para cumplir las exigencias de la normatividad en cuanto a la disposición final de
envases de agroquímicos, se logro el acercamiento entre la ANDI, FEDEPALMA, las
industrias del sector y CORMACARENA con el fin de llegar a un acuerdo para la
recolección de los envases que se generen en la región y así evitar los impactos
ambientales que se están ocasionando por su mala disposición.
101
8. RECOMENDACIONES
Considerando que el cultivo de palma africana tiene un gran crecimiento en cuanto
al numero de hectáreas sembradas/año y teniendo en cuenta los programas que el
gobierno nacional tiene con este sector, es necesario inculcar a las pequeñas y
medianas empresas palmicultoras la forma segura de proceder en sus actividades,
teniendo como principio la prevención a la salud y la protección al ambiente. Para
cumplir este fin es necesario implementar este programa como mecanismo que
permita solucionar los problemas asociados al manejo de agroquímicos en el área
de cultivos.
Implementar el programa desarrollado en las demás empresas palmicultoras, para
erradicar un problema que puede llegar a agudizarse y a producir consecuencias
graves sobre la población de trabajadores y los componentes ambientales, ya que
las empresas tienden a extender sus cultivos en los próximos años.
Adelantar la gestión que se inicio con FEDEPALMA para firmar el convenio con la
cámara de la industria para la protección de cultivos ANDI, que permita crear un
centro de acopio para la recolección de los envases que se generan en la región
de San Carlos de Guaroa y así poder eliminar los envases de agroquímicos
cumpliendo con todas las exigencias de la legislación ambiental.
102
9. BIBLIOGRAFIA
CANTER W. Larry. Manual de evaluación de impacto ambiental: Técnicas para la
elaboración de estudios de impacto. Mc Graw Hill. Madrid, España. 1998. 833p.
ERAZO Edgar. Metodología e indicadores en la elaboración de impactos ambientales.
Ministerio del Medio Ambiente. 1ra Edición. Bogotá, Colombia. 1997. p. 1-40
GARCIA G. Gloria. Valoración del furadan (Carbofuran) en el perfil de un Andisol.
Universidad de Antioquia, Facultad de Ingeniería. Medellín, Colombia. 1998.
GOZAGA GARCIA Luis, CASEMERIA Miguel Ángel. Evaluación de impacto ambiental,
Generalidades. En: Avances en evaluación de impactos ambientales y ecoauditoría.
Madrid: Trotta S.A., 1997. 100p.
HARTLEY C.W. La palma de aceite. Compañía editorial continental, 1ra Edición. C.V.
México.1977. 958 p.
INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS Y CERTIFICACIÓN. Sistema de
Administración Ambiental. Especificaciones con guía para su uso. Bogotá: ICONTEC,
1996. 26p.
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES DE LA ORINOQUIA COLOMBIANA. Seminario: El
manejo sostenible del recurso suelo en la Orinoquia Colombiana. Universidad de los
Llanos. Villavicencio, Colombia. 1994. p. 77-105.
MINISTERIO DE AMBIENTE, VIVIENDA Y DESARROLLO TERRITORIAL Y ANDI. Guías
ambientales para el subsector de plaguicidas. Promedios. 1ra Edición. Bogotá, Colombia.
2003. p.1-104.
103
MINISTERIO DE DESARROLLO ECONOMICO. Decreto 605 de 1996. Normas sobre
prestación de servicio de aseo. Bogotá, Colombia. 1996.
MINISTERIO DE SALUD. Decreto 1843 de 1991. Uso y manejo de plaguicidas. Bogotá,
Colombia. 1991. 3 p.
MINISTERIO DE SALUD. Plaguicidas en América latina. Bogotá, Colombia. Titulo II. p. 50
MINISTERIO DE SALUD. Ley 9 de 1979. Código Nacional Sanitario. En: Alcaldía mayor de
Bogotá D.C.- Secretaria General. [Sitio en Internet] disponible en http://calsegen01.alcaldiabogota.gov.co:7772/sisjur/normas/Norma1.jsp?i=1177#0.
Bogotá, Colombia. 1979.
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL. Ley 55 de 1993. Seguridad en la
utilización de productos químicos. Bogotá, Colombia. 1993. 25p.
MINISTERIO DE TRANSPORTE. Decreto 1609 de 2002. Transporte de plaguicidas.
Bogotá, Colombia. 2002.
MINISTERIO DE TRANSPORTE Y ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACION
(ICONTEC). Norma técnica Colombiana. NTC 4532. Tarjeta de emergencia. Bogotá,
Colombia.
MINISTERIO DE TRANSPORTE Y ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACION
(ICONTEC): Norma técnica Colombiana. NTC 1692. Transporte de mercancías
peligrosas: Clasificación, etiquetado y rotulado. Bogotá, Colombia.
MINISTERIO DE TRANSPORTE Y ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACION
(ICONTEC). Norma técnica Colombiana. NTC 4702-6. Embalaje y envases de mercancías
peligrosas. Bogotá, Colombia.
104
MINISTERIO DE TRANSPORTE Y ORGANISMO NACIONAL DE NORMALIZACION
(ICONTEC). Norma técnica Colombiana. NTC 3669-1319. Almacenamiento. Bogotá.
Colombia.
MINISTERIO DEL INTERIOR. Método establecido para las evaluaciones del impacto
ambiental a requerimiento del Ministerio del Interior USA para su servicio Geológico.
1971
MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE. Decreto 948 de 1995. Reglamento de protección y
calidad del aire. En: [Sitio de internet] disponible en
http://www.encolombia.com/medioambiente/hume-decreto94895.htm. Bogotá, Colombia.
1995.
MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE. Ley 430 de 1998. Normas prohibitivas y otras
disposiciones referentes a residuos peligrosos. En: [Sitio de internet] disponible en
http://www.encolombia.com/medioambiente/hume-ley43098.htm Bogotá, Colombia. 1998.
MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE. Informe preliminar de la situación ambiental de la
cadena de oleaginosas (palma de aceite). Bogotá, Colombia. 2001.
MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE. Resolución 0058 de 2002. Normas y Limites
máximos permisibles de emisión para incitadores y hornos crematorios de desechos
sólidos y líquidos. En: [Sitio en internet] disponible en
www.mincomercio.gov.co/vbecontent/NewsDetail.asp?ID=567&IDCompany=2.Bogotá,
Colombia. 2002. 26p.
NIETO P. Luís Eduardo. Enfermedades de la Palma de Aceite. Fedepalma. 2002. Bogotá,
Colombia. p. 217-246
ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS. Código Internacional de Conducta para la
Distribución y Utilización de Plaguicidas. FAO. Roma, Italia. 1990. 40p.
105
ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE TRABAJO. Recomendación 170 de 6 de Junio de
1990. Recomendación sobre la seguridad en la utilización de productos químicos en el
trabajo. En: [Sitio en internet] disponible en
http://training.itcilo.it/actrav_cdrom2/es/osh/legis/legisane.htm
PLAN NACIONAL PARA LA ATENCION Y PREVENCION DE DESASTRES. Decreto 93
de 1998. Bogotá, Colombia. 1998.
RAMOS A. Alfredo. Uso seguro y eficaz de productos fitosanitarios. AGROVIDA, BAYER
CROPSCIENCE. Bogotá, Colombia. 2002. 142p.
RAMOS A. Alfredo, ANDI y SENA. Uso adecuado y eficaz de productos par ala protección
de cultivos. Produmedios. 4ta edición. Bogotá, Colombia 2004. 230p.
ROSENSTEIN S. Emilio. Diccionario de especialidades agroquímicas. Thomsom PLM.14-
15 Edición. Bogotá, Colombia. 2005. 656p.
106
10. ANEXOS
107
Anexo 1. Registro fotográfico
Foto 1. Almacenamiento inadecuado en plantación de PACOl S.A.
Foto 2. Disposición de equipos de aspersión en bodega de almacenamiento
Foto 3. Lugar de almacenamiento utilizado como alojamiento para trabajadores
108
Foto 4. Lugar de preparación y disposición de remanentes
Foto 5. Aplicación de productos químicos en cultivos de palma.
Foto 6. Disposición final de envases en las plantaciones.
109
Anexo 2. Matriz Leopold.
COMPONENTE AMBIENTAL
INDICADOR GENERICO
TRANSPORTE
ALMACENAMIENTO
PREPARACION Y APLICACIÓN
MANEJO DE ENVASES
MANEJO DE RESIDUOS LIQUIDOS Y SOLIDOS
(+)
( -
)
AT
MO
SFE
RIC
OC
ali
da
d d
el
Air
eEm
isio
nes
por
com
bust
ión
Polv
o
(-
)
(-)
(-
)
Gas
es
(-)
(-
)
(-)
Vap
ore
s
(-)
(-
)
(-)
Hum
o
(-)
(-
)
(-)
Det
erio
ro d
e la
cal
idad
(-
)
(-)
(-
)
(-)
Der
iva
de
pro
duct
os
(-
)
(-)
Par
ticu
las
en s
usp
ensi
ón
(-
)
(-)
HID
RO
SFE
RIC
OC
ali
da
d
Ag
ua
Conta
min
ació
n d
e fu
ente
s hid
rica
sR
esid
uos
de
der
ram
e
(-)
Res
iduos
de
mez
cla
(-
)
(-)
(-
)
Arr
astr
e de
resi
duos
a fu
ente
s hid
rica
s su
per
fici
ales
y s
ubte
rran
eas
(-
)
(-)
(-
)
(-)
(-
)
(-)
Det
erio
ro d
e la
act
ivid
ad b
iolo
gic
a
(-)
(-
)
(-)
LIT
OS
FE
RIC
OC
ali
da
d S
ue
loG
ener
ació
n d
e re
siduos
solid
os
y liq
uid
os
conve
nci
onal
es y
pel
igro
sos
Pro
duct
os
venci
dos
(-
)
(-)
Pro
duct
os
det
erio
rados
(-
)
(-)
(-
)
Res
iduos
de
der
ram
e
(-)
(-
)
(-)
Em
paq
ues
y e
mbal
ajes
(-
)
(-)
(-
)
(-)
(-
)
Enva
ses
pla
stic
os
(-
)
(-)
(-
)
(-)
Enva
ses
met
alic
os
(-
)
(-)
(-
)
(-)
Res
iduos
de
inci
ner
ació
n
(-)
(-
)
(-)
Res
iduos
de
equip
os
de
aplic
ació
n
(-
)
(-)
Acu
mula
cion d
e re
siduos
per
sist
ente
s
(-)
(-
)
Ale
trac
ión d
e la
s co
ndic
iones
fis
icas
del
suel
o
(-)
(-
)
(-)
Fito
toxi
cidad
(-
)
(-)
(-
)
Det
erio
ro d
e la
act
ivid
ad b
iolo
gic
a
(-)
(-
)
(-)
BIO
SFE
RIC
OAlter
ació
n d
el a
gro
ecosi
stem
aG
ener
ació
n d
e re
sist
enci
a de
org
anis
mos
vivo
s
(-)
(-
)
Des
trucc
ión y
ext
erm
inac
ión d
e es
pec
ies
(-
)
(-)
NO
OS
FE
RIC
OAfe
ctac
ión d
el e
nto
rno
Into
xica
ciones
(-
)
(-)
(-
)
(-)
(-
)
(-)
Ruid
o o
cupac
ional
(-
)
(-)
Olo
r
(-)
(-
)
Det
erio
ro d
e la
cal
idad
del
aire
(-
)
(-)
Utiliz
ació
n d
om
estica
de
enva
ses
(-
)
(-)
(-
)
Gen
erac
ión d
e em
ple
o
(+)
(+)
(+
)
( -
)
(-)
(-
)
(-)
(-
)
(-)
IN
DIC
AD
OR
E
SP
EC
IFIC
O
IDE
NT
IFIC
AC
ION
DE
IM
PA
CT
OS
AM
BIE
NT
ALE
SM
AT
RIZ
LE
OP
OLD
110
Anexo 3. Valoración de impactos por etapa Valoración de aspectos e impactos etapa de transporte
Valoración del impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto TP S I Po Pi P A Pf IMP SG
RECIBO DE PRODUCTO
Manipulación de productos Intoxicaciones Deterioro de la
salud N -
5
3
3 5 4 1 -900 S
CARGE DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica E
-
3
3
4 5 3 1 -540 S
TRANSLADO DE PRODUCTO
Operación de Vehículos
Generación de emisiones por combustión
Contaminación Atmosférica
N
-
1
1
2 5 5 1 -50 NS
TRANSLADO DE PRODUCTO
Operación de Vehículos Ruido Ocupacional Deterioro de la
salud N -
1
1
2 5 5 1 -50 NS
TRANSLADO DE PRODUCTO
Movilización de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica E
-
2
3
3 5 3 1 -270 NS
TRANSLADO DE PRODUCTO
Movilización de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica E
-
2
1
1 5 3 1 -30 NS
DESCARGUE DE PRODUCTO
Manipulación de productos Fitotoxicidad Contaminación
Litosférica E -
2
1
1 5 3 1 -30 NS
DESCARGUE DE PRODUCTO
Manipulación de productos Deterioro de la actividad biológica Contaminación
Litosférica E -
2
1
1 5 3 1 -30 NS
DESCARGUE DE PRODUCTO
Manipulación de productos Deterioro de la actividad biológica Contaminación
Hídrica E -
2
1
1 5 3 1 -30 NS
ENTREGA DE PRODUCTO
Manipulación de productos Intoxicaciones Deterioro de la
salud N -
3
3
3 5 4 1 -540 S
Valoración de aspectos e impactos etapa de almacenamiento
Valoración del impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto TP S I Po Pi P A Pf IMP SG
PERMANENCIA DEL PRODUCTO
Ubicación de bodegas Deterioro de la calidad Contaminación
Atmosférica N -
3
3
2 5 5 1 -450 S
ENTRADA DEL PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica E
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
PERMANENCIA DEL PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica E
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
SALIDA DEL PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica E
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
PERMANENCIA DEL PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica E
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
PERMANENCIA DEL PRODUCTO
Manipulación de productos Intoxicaciones Deterioro de la
salud N -
3
3
3 5 4 1 -540 S
111
Valoración de aspectos e impactos etapa de preparación y aplicación
Valoración del impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto
TP S I Po Pi P A Pf IMP SG
ASPERSIÓN DE PRODUCTO
Aplicación de producto Deriva de producto Contaminación
Atmosférica N -
3
3
3 5 5 1 -675 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO
Aplicación de producto Partículas en suspensión Contaminación
Atmosférica N -
2
3
3 5 5 1 -450 S
MEZCLA DE PRODUCTO
Manipulación de productos Generación de residuos de mezcla Contaminación
Hídrica N -
2
3
3 5 3 1 -270 NS
MEZCLA DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica N
-
2
3
3 5 3 1 -270 NS
ASPERSIÓN DE PRODUCTO
Aplicación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO
Aplicación de productos Deterioro de la actividad biológica Contaminación
Hídrica N -
3
3
3 5 3 1 -405 S
MEZCLA DE PRODUCTOS Aplicación
de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica
N
-
2
3
3 5 3 1 -270 NS
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Acumulación de productos persistentes
Contaminación Litosférica N
-
3
3
4 5 3 1 -540 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO
Aplicación de productos Alteración de las condiciones físico-
químicas del suelo Contaminación
Litosférica N -
3
3
4 5 3 1 -540 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Deterioro de la actividad biológica
Contaminación Litosférica N
-
3
3
4 5 3 1 -540 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Fitotoxicidad Contaminación Litosférica N
-
3
3
4 5 3 1 -540 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Generación de resistencia de organismos vivos
Contaminación Biosférica N
-
3
3
4 5 3 1 -540
S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Destrucción y extinción de especies Contaminación Biosférica N
-
3
3
4 5 3 1 -540
S
MEZCLA DE PRODUCTO Manipulación de
productos Intoxicaciones Deterioro de la salud N
-
4
5
4 5 4 1 -
1600
S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Intoxicaciones Deterioro de la salud N
-
4
5
4 5 4 1 -
1600
S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Manipulación de
productos Olores ofensivos Deterioro de la salud N
-
4
3
3 5 4 1 -720
S
MEZCLA DE PRODUCTO Manipulación de
productos Olores ofensivos Deterioro de la salud N
-
4
3
3 5 4 1 -720
S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
de productos Daño de cultivos por deriva Disminución de producción N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
ASPERSIÓN DE PRODUCTO Aplicación
producto Deterioro de la calidad del aire
Deterioro de la salud N
-
3
3
3 5 4 1 -540 S
112
Valoración de aspectos e impactos etapa lavado de envases y equipos
Valoración del impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto
TP S I Po Pi P A Pf IMP SGLavado de envases y equipos
Lavado Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
Lavado de envases y equipos
Lavado Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Hídrica N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
Lavado de envases y equipos
Almacenamiento Acumulación de envases Deterioro del
paisaje N - 3 3 3 5 3 1 -
405 S
Lavado de envases y equipos
Manipulación de envases Utilización doméstica de envases Deterioro de la
salud N -
3
1
3 5 4 1 -180 NS
Valoración de aspectos e impactos etapa manejo de residuos
Valoración del impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto
TP S I Po Pi P A Pf IMP SGMANEJO DE RESIDUOS
Quema de envases Deterioro de la calidad del aire Contaminación
Atmosférica N - 4 5 3 5 5 1 -1500 S
MANEJO DE RESIDUOS Lavado
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Hídrica N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
MANEJO DE RESIDUOS Manipulación
de productos Generación de residuos de mezcla Contaminación Hídrica N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
MANEJO DE RESIDUOS Manipulación
de envases
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica N
-
3
3
3 5 3 1 -405 S
MANEJO DE RESIDUOS Quema de
envases Alteración de las condiciones físico-químicas del suelo
Contaminación Litosférica N
-
4
3
4 5 3 1 -720 S
MANEJO DE RESIDUOS Manipulación
de productos Alteración del agroecosistema Contaminación Biosférica N
-
4
3
4 5 3 1 -720
S
MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS
Manipulación de productos Intoxicaciones
Deterioro de la salud N
-
4
3
3 5 4 1 -720 S
MANEJO DE
RESIDUOS Manipulación de envases Utilización doméstica de envases
Deterioro de la salud N
-
3
1
3 5 4 1 -180 NS
113
Anexo 4. Priorización de impactos por etapa Priorización de aspectos e impactos etapa transporte
Priorización de aspectos e impactos etapa almacenamiento
Priorización del Impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto IMP SG CL C Om I Puntaje
total
RECIBO DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Intoxicaciones Deterioro de la salud -900 Critica S
20
10
10 15 55 P
CARGE DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica -540 Critica S
20
5
10 15 55 P
TRANSLADO DE PRODUCTO
Operación de Vehículos
Generación de emisiones por combustión
Contaminación Atmosférica
-50 Baja NS
5
3
5 5 18 A
TRANSLADO DE PRODUCTO
Operación de Vehículos Ruido Ocupacional Deterioro de la
salud -50 Baja NS
5
3
5 5 18 A
TRANSLADO DE PRODUCTO
Movilización de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica -270 Moderada NS 10 5 5 10 30 C
TRANSLADO DE PRODUCTO
Movilización de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica -30 Baja NS 10 5 5 5 25 C
DESCARGUE DE PRODUCTO
Manipulación de productos Fitotoxicidad Contaminación
Litosférica -30 Baja NS 10 5 5 5 25 A
DESCARGUE DE PRODUCTO
Manipulación de productos Deterioro de la actividad biológica Contaminación
Litosférica -30 Baja NS 10 5 5 5 25 A
DESCARGUE DE PRODUCTO
Manipulación de productos Deterioro de la actividad biológica Contaminación
Hídrica -30 Baja NS 10 5 5 5 25 A
ENTREGA DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Intoxicaciones Deterioro de la salud -540 Critica S 20 10 5 15 50 P
Priorización del Impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto IMP SG CL C Om I
Puntaje total
PERMANENCIA
DEL PRODUCTO
Ubicación de
bodegas Deterioro de la calidad
Contaminación
Atmosférica -450 Critica S
10
5
2 15 32 P
ENTRADA DEL
PRODUCTO
Manipulación de
productos
Generación de vertimientos por arrastre
de residuos a fuentes superficiales y
subterráneas
Contaminación
Hídrica -405 Critica S
10
5
5 15 35 P
PERMANENCIA
DEL PRODUCTO
Manipulación de
productos
Generación de vertimientos por arrastre
de residuos a fuentes superficiales y
subterráneas
Contaminación
Hídrica -405 Critica S
10
5
5 15 35 P
SALIDA DEL
PRODUCTO
Manipulación de
productos
Generación de vertimientos por arrastre
de residuos a fuentes superficiales y
subterráneas
Contaminación
Hídrica -405 Critica S
10
5
5 15 35 P
PERMANENCIA
DEL PRODUCTO
Manipulación de
productos
Generación de residuos sólidos y
líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación
Litosférica -405 Critica S
10
5
5 15 35 P
PERMANENCIA
DEL PRODUCTO
Manipulación de
productos Intoxicaciones
Deterioro de la
salud -540 Critica S 10 5 10 15 40 P
114
Priorización de aspectos e impactos etapa preparación y aplicación
Priorización del Impacto
Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto IMP SG CL C Om I Puntaje
total
ASPERSIÓN DE
PRODUCTO
Aplicación de productos Deriva de producto Contaminación
Atmosférica -675 Critica S
20
5
5 15 45 P
ASPERSIÓN DE
PRODUCTO
Aplicación de productos Partículas en suspensión Contaminación
Atmosférica -450 Critica S
10
5
5 15 35 P
MEZCLA DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de residuos de mezcla
Contaminación Hídrica -270 Moderada NS
10
5
5 10 30 P
MEZCLA DE PRODUCTO
Manipulación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica -270 Moderada NS
10
5
5 10 30 P
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO
Aplicación de productos
Generación de vertimientos por arrastre de residuos a fuentes superficiales y subterráneas
Contaminación Hídrica -405 Critica S 10 5 5 15 30 P
ASPERSIÓN Aplicación de productos
Deterioro de la actividad biológica
Contaminación Hídrica -405 Critica S 10 5 5 15 30 P
MEZCLA DE PRODUCTOS
Aplicación de productos
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y
convencionales
Contaminación Litosférica
-270 Moderada NS 10 5 5 10 30 C
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO
Aplicación de productos
Acumulación de productos persistentes
Contaminación Litosférica -540 Critica S 10 2 5 15 32 P
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO
Aplicación de productos
Alteración de las condiciones físico-químicas del suelo
Contaminación Litosférica -540 Critica S 10 5 5 15 35 P
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO Aplicación
de productos Deterioro de la
actividad biológica Contaminación
Litosférica -540 Critica S 10 5 5 15 35
P
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO Aplicación
de productos Fitotoxicidad Contaminación Biosferica -540 Critica S 10 5 5 15 35 C
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO Aplicación
de productos
Generación de resistencia de organismos vivos Contaminación
Biosférica -540 Critica S 10 5 5 15 35
C
ASPERSIÓN DEL
PRODUCTO Aplicación
de productos
Destrucción y extinción de especies Contaminación
Biosférica -540 Critica S 10 5 5 15 35 C
MEZCLA DE PRODUCTO
Manipulación de productos Intoxicaciones Deterioro de la
salud
-
1600 Critica
S 20 10 5 15 50 P
ASPERSIÓN DE
PRODUCTO
Aplicación de productos Intoxicaciones Deterioro de la
salud
-
1600 Critica
S 20 10 5 15 50 P
ASPERSIÓN DE
PRODUCTO
Manipulación de productos Olores ofensivos Deterioro de la
salud -720 Critica
S 10 10 5 15 40 A
MEZCLA DE PRODUCTO
Manipulación de productos Olores ofensivos Deterioro de la
salud -720 Critica
S 10 10 5 15 40 A
ASPERSIÓN DE
PRODUCTO
Aplicación de productos Daño de cultivos por deriva Disminución
de producción -405 Critica S 10 10 5 15 40 C
ASPERSIÓN DE
PRODUCTO
Aplicación de productos
Deterioro de la calidad del aire Deterioro de la
salud -540 Critica S 10 10 5 15 40 C
115
Priorización de aspectos e impactos etapa lavado de envases y equipos
Priorización de aspectos e impactos etapa manejo de residuos
Priorización del Impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto IMP SG CL C Om I Puntaje
total
Lavado de envases y equipos
Lavado Generación de residuos
sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Litosférica -405 Critica S
10
5
10 15 40 P
Lavado de envases y equipos
Lavado Generación de residuos
sólidos y líquidos peligrosos y convencionales
Contaminación Hídrica -405 Critica S
10
5
10 15 40 P
Lavado de envases y equipos
Almacenamiento Acumulación de envases Deterioro del
paisaje -405 Critica S
10
5
10 15 40 P
Lavado de envases y equipos
Manipulación de envases
Utilización doméstica de envases
Deterioro de la salud -180 Modera
da NS
10
5
10 10 35 A
Priorización del Impacto Actividad
Aspecto
Efecto
Impacto IMP SG CL C Om I Puntaje
total
MANEJO DE RESIDUOS
Quema de envases
Deterioro de la calidad del aire
Contaminación Atmosférica -1500 Critica S
20
10
5 15 50 P
MANEJO DE RESIDUOS Lavado
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y
convencionales
Contaminación Hídrica -405 Critica S
10
10
5 15 40 P
MANEJO DE RESIDUOS
Manipulación de productos
Generación de residuos de mezcla
Contaminación Hídrica -405 Critica S
10
5
5 15 35 P
MANEJO DE RESIDUOS
Manipulación de envases
Generación de residuos sólidos y líquidos peligrosos y
convencionales
Contaminación Litosférica
-405 Critica S
10
5
5 15 35 P
MANEJO DE RESIDUOS
Quema de envases
Alteración de las condiciones físico-químicas del suelo
Contaminación Litosférica -720 Critica S 20 10 5 15 50 P
MANEJO DE RESIDUOS
Manipulación de productos
Alteración del agro ecosistema
Contaminación Biosférica -720 Critica
S 10 10 5 15 40 C
MANEJO DE RESIDUOS
Manipulación de productos Intoxicaciones Deterioro de la
salud -720 Critica S 20 5 5 15 45 P
MANEJO DE RESIDUOS
Manipulación de envases
Utilización doméstica de envases
Deterioro de la salud -180 Moderada NS 10 5 5 10 30 A
116
Anexo 5. Cronograma de Actividades Comité coordinador
No
AC
TIV
IDA
DR
ES
PO
NS
AB
LE1
23
45
67
89
1011
1213
1415
1617
1819
2021
2223
2425
26
1
Reu
nion
inic
ial.
Con
form
ació
n de
l gru
po
coor
dina
dor
•Ger
ente
•Jef
e pr
ogra
ma
OG
2
Dili
genc
iam
ient
o de
fo
rmat
os d
e au
torr
epor
te
de s
alud
y s
ocio
-de
mog
rafic
o
•Coo
rdin
ador
de
área
A B
E H
B
aK
P
S
3R
ealiz
ació
n de
list
a in
spec
cion
es in
icia
les
•Jef
e pr
ogra
ma
•C
oord
inad
or P
rogr
ama
A B
E H
K
PS
Ba
4
Reu
nion
Dire
ctiv
a.
Cor
dina
ción
de
activ
idad
es a
des
arro
llar
•Ger
ente
•J
efe
prog
ram
a
•Coo
rdin
ador
pro
gram
aO
F
Pla
neac
ión
reun
ión
inic
ial p
rese
ntac
ión
prog
ram
a
•Ger
ente
pro
gram
a
•Jef
e de
pro
gram
a A
BE
HK
P
SB
a
5
Coo
rdin
ació
n ca
paci
taci
ones
teór
icas
y
entre
nam
ient
o pe
rson
al
•Jef
e pr
ogra
ma
•Coo
rdin
ador
Pro
gram
a •C
oord
inad
or d
e ár
eaO
FO
F
6S
uper
visa
r pro
gram
a ca
paci
taci
ón
•Coo
rdin
ador
de
área
A B
E H
K
PS
Ba B
A E
H
K
PS
B
a
7S
uper
visa
r pro
gram
a en
trena
mie
nto
• Coo
rdin
ador
de
área
A B
E H
K
PS
Ba B
A E
H
K
PA
B
a
8
Rea
lizac
ión
insp
ecci
ones
se
guim
ient
o
•Coo
rdin
ador
áre
a TP
TPTP
TP
9R
euni
ón m
ensu
al•G
rupo
O
FO
FO
FO
FO
FO
F
10pu
blic
idad
, div
ulga
ción
•J
efe
prog
ram
a
•Coo
rdin
ador
are
a
11E
valu
ació
n ge
nera
l•J
efe
prog
ram
a
•Coo
rdin
ador
Are
a
OF
= O
ficin
a P
AC
OL
S.A
. Aca
cias
CR
ON
OG
RA
MA
DE
AC
TIV
IDA
DE
S G
RU
PO
CO
RD
INA
DO
R
A =
Pla
ntac
ión
Ara
guat
osB
= P
lant
ació
n el
Bon
go
E =
Pla
ntac
ión
Est
eros
H =
Pla
nrta
ción
Him
alay
aK
= P
lant
ació
n K
ilinm
anja
ro
PS
= P
lant
ació
n P
alS
urB
a =
Pla
ntac
ión
Bar
salo
zaT
P =
Tod
as la
s P
lant
acio
nes
117
Anexo 6. Señalización vehiculo
Sistema internacional de clasificación de la organización de las naciones unidas para mercancías peligrosas.
118
Anexo 7. Tarjetas de emergencia.
Tarjeta de emergencia. SECCIÓN 1: PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA
Nombre del producto: ANTRACOL 70 WP Sinónimos : Propineb
Formula: Fungicida tipo ditiocarbamato Numero interno: CAS (12071-83-9) Número UN: 2771 (Ditiocarbomato)
Compañía que desarrollo: Teléfonos de emergencia: SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS VISIÓN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS Apariencia: Polvo de color blanco o amarillo, prácticamente inodoro. Tóxico por
inhalación, ingestión y absorción por la piel. Evítese el contacto con los ojos y piel No
biodegradable, tóxico para la vida acuática. No descargue en suelos ni corrientes de
agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Categoría toxicologica III
EFECTOS ADVERSOS POTENCIALES PARA LA SALUD Ojos: Irritación moderada fuerte que cesa al terminar el contacto. Piel: Puede causa irritación leve. Como efecto crónico se puede presentar reacción alérgica. Se absorbe produciendo efectos similares a los de inhalación. Inhalación: Dificultad respiratoria. Depresión del sistema nervioso central. Dolor de cabeza, euforia y neuropatías. Ingestión: Puede causar nauseas, causar efectos similares a los de inhalación.
119
SECCIÓN 3: CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCIÓN PERSONAL Controles de ingeniería: Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25º C. Evite salpicaduras en la operación de dispersión. Lávese muy bien las manos y la cara inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales. Equipos de protección personal. Elementos de protección personal sugeridos: Guantes de nitrilo, botas, monogafas, respirador de media mascara con filtro de caucho natural SECCIÓN 4: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estabilidad química. Se descompone en medios fuertemente ácidos o alcalinos.
Incompatibilidades: Alcoholes, bases fuertes, ácidos, oxidantes fuertes.
condiciones a evitar: Humedad, luz solar directa, evite calentamiento por encima de
30º C
Productos de descomposición térmica: Monóxido de carbono, óxidos tóxicos de
nitrógeno, azufre y sulfuro de hidrógeno
SECCIÓN 5: PROCEDIMIENTOS DE PRIMEROS AUXILIOS Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar
respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el
contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico.
Contacto con los ojos: Lave con abundante agua y Japón por 15 min., abriendo los
parpados. Acuda al oftalmólogo.
120
Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, si
aparece irritación acuda al médico. Quite inmediatamente la ropa y zapatos
contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas.
Ingestión: De a beber una a tres vasos con agua si la victima esta conciente.
INDUZCA AL VOMITO estimulando mecánicamente la garganta ( no use los dedos),
mantenga a la victima inclinada, no suministre nada si la victima esta inconsciente o
desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente.
SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO Temperatura de autoignición: 240º
Punto de fusión: Descompone a 160º tornándose de color café.
Solubilidad: Dispersable en agua. Insoluble en la mayoría de solventes
convencionales. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 (Aproximadamente según sus propiedades). Peligros de incendio o explosión: Material orgánico combustible. Puede incendiarse con llama o chispa. En un incendio
libera monóxido de carbono, óxido tóxico de nitrógeno y azufre y sulfuro de hidrógeno.
Evacue y aislé el área en 100 metros en todas las direcciones. Use ropa de protección
total incluyendo equipo de respiración autocontenido.
Medio de extinción apropiados: Roció de agua, Espuma, Dióxido de Carbono, polvo
químico seco.
Precauciones para evitar incendio o explosión: No lo trasporte junto con
materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes
oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos.
121
Instrucciones para combatir el fuego: Evacuar o aislar el área de peligro. Restringir
el acceso a personas innecesarias y sin la debida protección. Ubicarse a favor del
viento. Usar equipos de Protección personal. Ventilar el área. Eliminar toda fuente de
ignición. No tocar el material. No adicionar agua.
SECCIÓN 7: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL Evacue y aislé el área en 100 metros en todas direcciones. Elimine fuentes de ignición.
Evite cualquier contacto con el producto. Use equipo autocontenido debido a que se
puede despedir vapores tóxicos.
122
Anexo 8. Diseños de adecuaciones
a. Bodega de almacenamiento (de acuerdo a las exigencias estipuladas)
123
Ubicación de los productos dentro de la bodega.
124
b. Punto de preparación, lavado de envases y equipos.
1. Manguera dispensadora de agua retractil, sistema de acción de gatillo, permite ahorro de agua.
2. Lugar de lavado de equipos de fumigación y elementos de protección.
3. Lugar de preparación de productos y lavado de envases. Cuenta con sistema de recolección de aguas en caso de derrames.
4. tanque removible, recolecta el líquido en caso de presentarse un derrame.
125
c. Ducha de emergencia.
Ducha de material económico.
Fácil acceso en situación de
emergencia.
Sistema de palanca para
accionar.
126
d. Lugar de almacenamiento de equipos de fumigación y elementos de protección.
1. Bodegas para guardar los elementos de protección que se pueden contaminar como
respiradores y filtros de caretas, también se pueden guardar las herramientas y
repuestos de equipos de fumigación.
2. Sitio para colgar los overoles que se han utilizado en la aspersión.
3. Banco para poder facilitar las acciones de los trabajadores.
127
e. Vertieres. Para garantizar que la ropa de los trabajadores no se contamine, deben tener un sitio
exclusivo para depositar sus elementos personales.
128
f. Lugar primeros auxilios.
1. Lava ojos en caso de presentarse un accidente.
2. Botiquín, debe contener lo necesario para atender cualquier emergencia que se
presente manipulando agroquímicos, se sugiere seguir las hojas de seguridad
3. Camilla para atender una situación de emergencias.
129
1. Almacenamiento de bolsas 2. Almacenamiento de envases
g. Sitio de almacenamiento de envases
130
Ubicación de las áreas locativas en un área de influencia.
131
a. Bodega almacenamiento
b. Lugar de preparación, lavado envases y equipos
c. Ducha
d. Lugar almacenamiento equipos aspersión y elementos de protección
e. Vestieres
f. Lugar primeros auxilios
g. Disposición de envases
132
Anexo 9. Hojas de seguridad.
HOJA DE SEGURIDAD DEROSAL 500 SC
(Carbendazim)
Fungicida. Liquido viscoso de color crema Grupo químico: Benzimidazol. Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico)
UN: 2902 (pesticida liquido toxico n.o.s.)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Evítese el contacto con los ojos, en caso de contacto, lávelos de inmediato y con agua abundante y acuda a un medico. En caso de ingestión, acuda inmediatamente al medico y muéstrele la etiqueta o el envase. No reutilizar el envase, mantenerlo herméticamente cerrado en un lugar seguro. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 (Aproximadamente según sus propiedades). PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Gravedad especifica: 1.147 a 20º C Presión de vapor: 0.09 mPa a 20º C Solubilidad: 28 mg/litro agua, 300 mg/litro acetona, 300 mg/litro etanol. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Si la irritación persiste acuda al medico Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención médica en especial si hay signos de sensibilización. Ingestión: De a beber una o dos vasos con agua. NO INDUZCA AL VOMITO. Mantenga a la victima inclinada para evitar el riesgo de aspiración. No suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Se puede producir gases tóxicos e irritantes. Evacue y aísle en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Medio de extinción apropiados: Espuma, Niebla de agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco.
133
VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y aislé en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Evite el escurrimiento hacia corrientes de agua. Recoja con material absorbente. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente, recoja los derrames pequeños con absorbentes inertes. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente. Se descompone a temperaturas superiores a 300º C. Condiciones a evitar: Calentamiento. Productos de descomposición térmica: Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: No determinado MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: (GUANTES) PVC. Monogafas de seguridad química.
(MASCARA) Respirador de media mascara Caucho natural, caucho nitrilo. con filtro para polvos y neblinas Botas
(TRAJE) Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos para fumigar
134
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25º C. Almacene a temperaturas inferiores a 40º C Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias químicas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extinguidotes de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Este producto puede causar irritación. Piel: Puede causa irritación leve. No es sensibilizante. Inhalación: Puede causar irritación leve. Ingestión: Puede causar irritación. INFORMACION ECOLOGICA: Este producto es nocivo para la vida acuática y presenta baja toxicidad en abejas. No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Someta los recipientes al triple lavado y perforación para su posterior disposición. BIBLIOGRAFIA: 1. Hoja de seguridad de Derosal 500 SC. AgrEvo. S.A. Licencia ICA No 1365. 2. Hoja de seguridad de Spin Flo Systemic Fungicide. Aventis CropScience Pty Ltd. 11-15-99. 3. Guía para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998. 4. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001. 5. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
135
HOJA DE SEGURIDAD
BENLATE (Benomil)
Fungicida. Solidó cristalino blanco de color acre Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico)
CAS Benomil: {17804-35-2}
UN: 1325
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Moderadamente toxico. Irritante de ojos, nariz, garganta y piel. Mantenga los recipientes bien cerrados en lugar bien ventilado. Evite ingestión y contacto con el producto. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 2; Reactividad 0. PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Densidad 304 Kg./m3 Limites de inflamabilidad: LEL 0.08 g/l Solubilidad: Dispersable en agua soluble en cloroformo. Temperatura de autoiniciaciòn: 220º C PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira o suministrar oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto directo boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave inmediatamente con abundante agua por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Acuda al oftalmólogo. Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención médica. Ingestión: De a beber dos o tres vasos con agua. INDUZCA AL VOMITO. No suministre nada si la victima esta inconsciente. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Evacue y aislé en 100 metros en todas direcciones. Elimine fuentes de ignición. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Aproxímese en la misma dirección del viento. Medio de extinción apropiados: Espuma, Agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco.
136
VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y señalice el área de 20 a 50 metros en todas direcciones. Elimine fuentes de ignición. Evite el contacto con el producto. Use equipo de protección personal especial para la recolección, acérquese en la dirección del viento, utilice pala antichispas. Evite generar polvo, si es necesario humedezca. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente, recoja los derrames pequeños con absorbentes inertes. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente y presión atmosférica normal. Incompatibilidades: ninguna establecida. Condiciones a evitar: Niveles altos de humedad o altas temperaturas. Productos de descomposición térmica: Puede producir n-butil isocianato, dióxido de carbono, óxidos de nitrógeno y azufre. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: 0.84 ppm (10 mg – m3) MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: (GUANTES) Caucho nitrilo o natural Monogafas de seguridad química.
(MASCARA) Respirador caucho para vapores (BOTAS) Caucho nitrilo. Orgánicos y polvos y neblinas.
(TRAJE) Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos para fumigar
137
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25º C. Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias peligrosas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extintores de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Este producto puede causar irritación. Piel: Puede causar irritación leve. Inhalación: Puede afectar la respiración. Repetidas exposiciones causan degeneración de las paredes nasales. Ingestión: Se considera poco toxico por ingestión. INFORMACION ECOLOGICA: Puede ser tóxico para las aves. No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. BIBLIOGRAFIA: 1. Hoja de seguridad de Spin Flo Systemic Fungicide. Aventis CropScience Pty Ltd. 11-15-99. 2. Guía para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998. 3. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001. 4. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
138
HOJA DE SEGURIDAD DITHANE M-45
(Mancozeb)
Profizeb, manzeb, Manzate, Manzin, Nemispor. Complejo ditocarbamato-sal polimérica de manganeso y zinc. ungicida. Polvo amarillo con olor a moho. Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico) CAS { 8018-01-7} (Mancozeb)
UN: 2771 (Ditiocarbomato)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Tóxico por inhalación e ingestión. Irrita las vías respiratorias. Guárdelo lejos del alcance de niños o animales. Use siempre todo el equipo adecuado de protección personal. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 . PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Punto de fusión: Descompone entre 192 y 204 Punto de inflamación: 146º C Densidad aparente: 0.35 a 0.60 g/cm3 Solubilidad: Insoluble (dispersable) en agua. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar oxígeno o respiración artificial si hay dificultad respiratoria o aplicar resucitación cardiopulmonar si no hay pulso ni respira. Acuda al medico inmediatamente. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua y Japón por 15 min., abriendo los parpados. Acuda al oftalmólogo. No aplique gotas ni ungüentos. Si la irritación persiste repita el lavado. Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Ingestión: Si la victima esta conciente déle beber uno a tres vasos con agua. NO INDUZCA AL VOMITO. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Es un material orgánico combustible. El polvo puede formar mezclas explosivas con aire en cantidades suficientes. Procedimiento: Evacue y aislé el área en 150 metros en todas direcciones. Use ropa de protección personal. Medio de extinción apropiados: Dióxido de Carbono, polvo químico seco. VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y aislé en 50 metros en todas las direcciones. Use ropa de protección. Evite todo el
139
contacto con el producto. Lave la zona con agua evitando el escurrimiento hacia corrientes de agua. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Condiciones a evitar: Humedad, calor, descargas electrostáticas y llamas. Incompatibilidades: Agentes oxidantes y ácidos fuertes. Productos de descomposición térmica: En un incendio se producen sulfuro de hidrógeno, disulfuro de carbono, óxidos de: carbono, azufre y nitrógeno. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: 1 mg/ m3 (polvo de mancozeb) MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: Recubrimiento de PVC. Monogafas de seguridad química.
Respirador de media mascara Caucho nitrilo o PVC. con filtro para polvos y neblinas
Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos para fumigar
140
Temperatura ideal de almacenamiento: 10-27º C. no lo almacene cerca de alimentos. No arrume más de tres sacos, deje corredores cada dos filas. La descomposición produce olor a podrido (por el sulfuro de hidrógeno que se libera). Manipule solamente las cantidades necesarias y en áreas bien ventiladas. Mantenga estrictas prácticas de higiene y aseo en el lugar de trabajo. No coma, beba ni fume durante su manipulación. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias peligrosas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Evite respirar el polvo y cualquier contacto directo. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, sustancias corrosivas, sólidos inflamables. Ubíquelo sobre estibas a por lo menos 10 cm. del piso o cárguelo de tal manera que se evite la mezcla con otros materiales peligrosos en el momento de sus derrame. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Irritación, enrojecimiento y ardor temporal. Piel: Puede causa irritación. La exposición prolongada causa sensibilización de la piel y dermatitis. Inhalación: Es irritante a la nariz y vías respiratorias Ingestión: Puede causar vómito, diarrea, desordenes gastrointestinales y dolor abdominal. Efectos crónicos: este puede causar tumores en la tiroides, daños graves al hígado y efectos teratógenos. INFORMACION ECOLOGICA: El compuesto puede ser contaminante del agua (moderadamente tóxico para la vida acuática). No se permite descargar el producto, sus recipientes ni sus residuos a fuentes de agua. BIBLIOGRAFIA: 1. NFPA, Fire protection Guide to Hazardous Materials. 1999. 2. Diccionario de química y productos químicos. Gessner G, Hawley. Ediciones Omega S:A:
1992. 3. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001. 4. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
141
HOJA DE SEGURIDAD
VITAVAX 300 (Carboxim + Captan)
Fungicida. Sólido de color rojo de olor característico. Categoría toxicológica: II (Altamente toxico)
UN: 2588 (pesticida sólido, toxico n.o.s.)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Tóxico por ingestión e inhalación. Evite inhalación, ingestión y contactos con ojos y piel. En caso de accidente acuda al médico. En caso de contacto con ojoso piel lávenlos inmediatamente y abundantemente con agua. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 (Sugerida según composición). PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Densidad aparente: 0.420 g/ml Densidad comprimida: 0.5 g/ml Humectabilidad: Aproximadamente 30 segundos. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua y Japón por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Si la irritación persiste acuda al medico Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención médica. Ingestión: De a beber una o dos vasos con agua. INDUZCA AL VOMITO. No suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Riesgo de explosión por acumulación de cargas electrostáticas debido a su estado físico. Evacue y aisle el área en 100 metros en todas las direcciones. Elimine fuentes de ignición, Use ropa de protección total y equipo de aire autocontenido. Medio de extinción apropiados: Espuma, Agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco.
142
VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y señalice el área de 20 a en 50 metros en todas direcciones. Elimine fuentes de ignición, Evite el contacto con el producto. Use ropa de protección personal especial para la recolección. Acérquese en la dirección del viento. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente, recoja los derrames pequeños con absorbentes inertes. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente. Incompatibilidad: ácidos y agentes oxidantes fuertes. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: No determinado MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: Caucho natural o caucho nitrilo Caucho natural o caucho nitrilo.
Respirador de media mascara Duchas con filtro para polvos y neblinas
Polipropileno tipo CPF o equivalente Lavaojos para fumigar
143
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25º C. Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias peligrosas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extintores multipropósitos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos. Puede transportarse con sustancias corrosivas y otros sólidos inflamables solo si van separados de manera que no entren en contacto en caso de derrame. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Este producto puede causar irritación moderada. Puede causar enrojecimiento o inflamación. Piel: Puede causa irritación moderada. Personas con dermatitis deben evitar el uso prolongado de este producto. Inhalación: Puede causar irritación leve de las vías respiratorias altas. Los efectos por inhalación del producto pueden agravasen si existen problemas de asma, enfisema pulmonar o bronquitis. Ingestión: Puede causar nauseas, vomito, dolor abdominal, pérdida de la coordinación. INFORMACION ECOLOGICA: No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Someta los recipientes al triple lavado y perforación para su posterior disposición. BIBLIOGRAFIA:
1. Hoja de seguridad de Vitavax 300 proficol S.A. 2. 3. Guía para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998.
4. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001.
5. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
144
HOJA DE SEGURIDAD
ANTRACOL 70 WP (Propineb)
Fungicida tipo ditiocarbamato. Polvo de color blanco o amarillo, prácticamente inodoro. Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico) CAS (12071-83-9)
UN: 2771 (Ditiocarbomato )
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Tóxico por inhalación, ingestión y absorción por la piel. Evítese el contacto con los ojos y piel. en caso de contacto, lávenlos inmediatamente y abundantemente con agua y acuda a un medico. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 (Aproximadamente según sus propiedades). PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Temperatura de autoignición: 240º Punto de fusión: Descompone a 160º tornándose de color café. Solubilidad: Dispersable en agua. Insoluble en la mayoría de solventes convencionales. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua y Japón por 15 min., abriendo los parpados. Acuda al oftalmólogo. Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, si aparece irritación acuda al médico. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Ingestión: De a beber una a tres vasos con agua si la victima esta conciente. INDUZCA AL VOMITO estimulando mecánicamente la garganta ( no use los dedos), mantenga a la victima inclinada, no suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Material orgánico combustible. Puede incendiarse con llama o chispa. En un incendio libera monóxido de carbono, óxido tóxico de nitrógeno y azufre y sulfuro de hidrógeno. Evacue y aislé el área en 100 metros en todas las direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Medio de extinción apropiados: Roció de agua, Espuma, Dióxido de Carbono, polvo químico seco.
145
VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y aislé el área en 100 metros en todas direcciones. Elimine fuentes de ignición. Evite cualquier contacto con el producto. Use equipo autocontenido debido a que se puede despedir vapores tóxicos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Se descompone en medios fuertemente ácidos o alcalinos. Incompatibilidades: Alcoholes , bases fuertes, ácidos, oxidantes fuertes. Condiciones a evitar: Humedad, luz solar directa, evite calentamiento por encima de 30º C Productos de descomposición térmica: Monóxido de carbono, óxidos tóxicos de nitrógeno, azufre y sulfuro de hidrógeno. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: Caucho natural, caucho nitrilo. Monogafas de seguridad química.
Respirador de media mascara con filtro Caucho natural, caucho nitrilo. HEPA (de alta eficiencia para partículas)
CPF 2, PVC. Viton Duchas Lavaojos
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25º C. Evite salpicaduras en la operación de dispersión. Lávese muy bien las manos y la cara inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales.
146
TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias peligrosas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extintores tipo B o multipropósito. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Irritación moderada fuerte que cesa al terminar el contacto. Piel: Puede causa irritación leve. Como efecto crónico se puede presentar reacción alérgica. Se absorbe produciendo efectos similares a los de inhalación. Inhalación: Dificultad respiratoria. Depresión del sistema nervioso central. Dolor de cabeza, euforia y neuropatías. Ingestión: Puede causar nauseas, causar efectos similares a los de inhalación. INFORMACION ECOLOGICA: No biodegradable, tóxico para la vida acuática. No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. BIBLIOGRAFIA:
1. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de 2001.
2. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
3. Diccionario de química y productos químicos. Gessner G, Hawley. Ediciones Omega S:A:
1992.
4. MERCK. The Merck Index. 12ª Edición 1996. Pág. 1344
147
HOJA DE SEGURIDAD LANNATE L (Methomil)
n-Metil Carbamato. Insecticida. Contiene metanol (60-70%) Liquido olor aromático de color ambarino. Categoría toxicológica: I (Altamente toxico)
UN: 2758 (carbamato líquido inflamable y toxico)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Tóxico por inhalación, ingestión y contacto con la piel. Es un veneno. Causa daño irreversible en los ojos. Se absorbe por la piel, Liquido inflamable. Guárdelo lejos del alcance de los niños animales. Use ropa y equipo de protección especial. NFPA: No clasificado. PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Composición: Metomil 245% Inertes 76%. Contiene metanol lo que aumenta su toxicidad. Punto de ebullición: 62º C (puro) Presión de vapor: 176 mm/Hg (25º C)..09 mPa a 20 C Flash Point: 14º C Limite de inflamabilidad (LEL): 6.7% (UEL): 36%, par el metanol Solubilidad: Soluble en agua. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; manténgala acostada y quieta, personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira, o aplicar resucitación cardiopulmonar si no hay pulso ni respiración. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua por 15 min., abriendo los parpados. Acuda al oftalmólogo. No efectue medidas de neutralización, si la irritación persiste repita el lavado. Contacto con la piel: Lave con abundante agua durante 20 minutos, evite cualquier contacto con el producto. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Llame inmediatamente al medico. Ingestión: De a beber una o tres vasos con agua si la victima esta conciente. INDUZCA AL VOMITO. Mantenga a la victima inclinada para evitar el riesgo de aspiración. No suministre nada si la victima esta inconsciente ni la induzca al vomito. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Es un líquido inflamable. Los vapores pueden formar explosivas con el aire. Procedimiento: Evacue y aislé el área en 800 metros en todas direcciones. Elimine todas las fuentes de ignición. Use ropa de protección especial. Use equipo de respiración de autocontenido. Medio de extinción apropiados: Fuegos pequeños: Niebla de agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco. Fuegos grandes: Agua en spray, niebla de agua o espuma.
148
VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y aislé en 100 a 200 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Elimine todas las fuentes de ignición. Lave la zona con agua evitando su escurrimiento hacia fuentes de agua. La combustión del producto es altamente polucionante. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable bajo condiciones normales de temperatura y almacenamiento. Condiciones a evitar: Calor, chispas, llamas y otras fuentes de ignición. Incompatibilidades: Sustancias fuertemente alcalinas. Productos de descomposición: Produce gases y vapores tóxicos como: óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno, óxido de azufre y metilisocianato. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: (2.5 mg/m3) MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: (GUANTES) Caucho butilo, teflón, Viton Traje completo
(MASCARA) Respirador Fullfase con cartucho para Lavaojos Vapores orgánicos y filtro HEPA.
(BOTAS) Caucho nitrilo o PVC Duchas
Almacene en lugares bien ventilados, no respire los vapores. Evite el contacto con ojos y piel. Temperatura ideal de almacenamiento: 0º C. No lo almacene cerca de alimentos. Mantenga estrictas prácticas de higiene y aseo en el lugar de trabajo, no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle.
149
TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias peligrosas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Evite respirar los vapores y cualquier contacto directo. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, sólidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Irritación, enrojecimiento y dolor. En casos severos puede causar daño grave a la cornea. Piel: Se absorbe en pequeñas cantidades causando efectos similares a los de inhalación. Inhalación: Puede causar depresión del sistema nervioso central y efectos en sistema nervioso periférico, dolor de cabeza, debilidad, incoordinación muscular. Ingestión: Náuseas, vomito, diarrea, desordenes gastrointestinales, dolor abdominal, visión borrosa y dificultad respiratoria. Puede causar daños a los riñones. La intoxicación severa puede causar fallas respiratorias, edema pulmonar, convulsiones y muerte. INFORMACION ECOLOGICA: Cifra de contaminación del agua: 2 (compuesto contaminante del agua), es extremadamente tóxico para plancton y peces. No descargue suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. BIBLIOGRAFIA:
1. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de 2001.
2. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
3. Diccionario de química y productos químicos. Gessner G, Hawley. Ediciones Omega S:A
4. MERCK. The Merck Index. 12ª Edición 1996. Pág. 1344
150
HOJA DE SEGURIDAD LORSBAN 4EC (CLORPIRIFOS)
Insecticida organofosforado. Liquido rojo con olor a solvente. Mezcla de clorpirifos, solventes y emulsificantes. Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico)
UN: 3017( Organofosforado, liquido, inflamable)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Toxico por ingestión y contacto. Inflamables. En un incendio produce gases venenosos e irritantes.Evite ingestión, inhalación y contacto con la piel y los ojos. En caso de un accidente acuda inmediatamente al medico. En caso de contacto lave inmediatamente con agua y acuda a un medico. Almacene los recipientes bien cerrados, bien ventilados. NFPA: Salud 2 ; Inflamabilidad 2; Reactividad 1 PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Punto de ebullición: 143 ºC Presión de vapor: 0.09 mPa a 20 C Punto de inflamación: 41 ºC Gravedad especifica: 1,079 a 20 ºC Solubilidad: Emulsificable en agua. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua por 20 min., abriendo los parpados. Acuda al oftalmólogo. Contacto con la piel: Lave con abundante agua durante 20 minutos. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención medica. Ingestión: EVITE EL VOMITO. debido al riesgo de aspiración. Llame al medico inmediatamente. Si el vomito ocurre natural, mantenga a la victima inclinada para reducir riesgo de aspiración. INCENDIO : Se forman gases tóxicos e irritantes. Evacue y aislé a 100 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Medio de extinción apropiados: Espuma, Dióxido de Carbono, polvo químico seco. VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y aislé en 50 a 100 metros en todas direcciones. Use ropa de protección. Recoja los derrames pequeños con absorbentes pequeños. Elimine todas las fuentes de ignición.
151
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable. Incompatibilidades: No se conocen incompatibilidades, sin embargo debe evitar mezclarlo con otros químicos, principalmente con agentes oxidantes. Condiciones a evitar: Calentamiento. Productos de descomposición térmica: Cloruro de hidrogeno, sulfuro de etilo, dietil sulfuro y óxidos tóxicos de nitrogeno y carbono. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: (guantes) Polivinil alcohol, viton y 4H Monógamas de seguridad química. .
(mascara) Respirador de filtro de vapores (Botas) PVC y perfiltro para polvo y neblinas
Traje completo cerrado de Viton Duchas Lavaojos
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25 ºC. No permita el congelamiento. No fume ni genere chispa, durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Almacene en áreas segura y bien ventilada en sus recipientes originales y bien cerrados. Aléjelo de fuentes de ignición y calor, separado de materiales oxidantes.
152
TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias químicas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extinguidotes de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva (i), gases inflamables (2.1), líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Este producto puede causar irritación. Piel: Puede causa irritación leve. No es sensibilizante. Inhalación: Puede causar irritación leve. Ingestión: Puede causar irritación. INFORMACION ECOLOGICA: Este producto es altamente toxico para la vida acuática. No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. BIBLIOGRAFIA:
1. Diccionario de química y productos químicos. Gessner G, Hawley. Ediciones Omega S:A 2. MERCK. The Merck Index. 12ª Edición 1996. Pág. 1344
3. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001. 4. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
153
HOJA DE SEGURIDAD
SEVIN 80 WP (Carbaril)
Insecticida simple Polvo de color blanco a amarillo, olor a fenol Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico)
UN: 2588 (pesticida solidó toxico n.o.s.)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Toxico por inhalación e ingestión. Irrita las vías respiratorias. Guárdelo lejos del alcance de los niños o animales. Use siempre todo el equipo adecuado de protección personal. NFPA: Salud 3; Inflamabilidad 1; Reactividad 1 PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: pH: 4.1-6.5 (10% wt/wt%) Peso molecular: 201.2g/mol Solubilidad: Dispersable en agua Temperatura de descomposición: 40ºC PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto directo boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Acuda al oftalmologo. Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención médica. Ingestión: De a beber una o dos vasos con agua. NO INDUZCA AL VOMITO. No suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Riesgo de explosión por acumulación de cargas electrostáticas debido a su estado físico (material particulado). Evacue y aislé el área en 100 metros en todas direcciones. Elimine fuentes ignición. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Aproxímese en la misma dirección del viento. Medio de extinción apropiados: Agua en spray, espuma, Dióxido de Carbono, polvo químico seco. VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y señalice el área de 20 a 50 metros en todas direcciones. Elimine fuentes ignición. Evite contacto con el producto. Use ropa de protección personal especial para la recolección. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente, recoja los derrames pequeños con
154
absorbentes inertes. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente y condiciones normales de almacenamiento. Condiciones a evitar: Temperaturas extremas, humedad, cercanía a fuentes de ignición. Productos de descomposición térmica: Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: 5 mg/m3 ( Carbaril ) MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: Caucho nitrilo. Caucho nitrilo.
Respirador full FACE con filtro HEPA Lavaojos ( de alta eficiencia para partículas)
Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas para fumigar
155
Temperatura ideal de almacenamiento: 0 – 38ºC Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias peligrosas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extintores de acuerdo a los medios de extinción apropiados- No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosivos, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Causa irritación, enrojecimiento, lagrimeo Piel: Nocivo si es absorbido por la piel. Los síntomas que se presentan son los mismos que por ingestión del producto. Inhalación: Puede agravar las condiciones preexistentes de asma, bronquitis o enfisema pulmonar. Ingestión: Puede ser fatal si es ingerido. Este producto causa inhibición reversible de la colinesterasa. Los síntomas son: nauseas, mareo, diarrea, dolor abdominal, temblores involuntarios, dilatación de pupilas, visión borrosa, sudoración, parálisis temporal, convulsiones INFORMACION ECOLOGICA: No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Someta los recipientes al triple lavado y perforación para su posterior disposición ecològica. BIBLIOGRAFIA:
1. Guia para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998.
2. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de 2001.
3. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
156
HOJA DE SEGURIDAD ROUND UP (Glifosato)
Herbicida del grupo fosfonometilglicina. Fosfonometilmicina, Estelar, Glialka, Visión. Emulsión en agua. Líquido de color café oscuro con olor leve a azufre. Categoría toxicológica: IV (ligeradamente toxico)
UN: 2092 (pesticidas, líquidos, toxico)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Tóxico por ingestión. Irrita ojos, piel y vías respiratorias. Posible daño irreversible a los ojos. Guárdelo lejos del alcance de los niños o animales. Use siempre todo el equipo adecuado de protección personal. NFPA: No establecido. PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Punto de ebullición: Descompone a 230ºC Punto de inflamación:>93ºC Peso molecular: 169,07 g/mol Valor de pH: 4.9 (solución al 1%) Gravedad especifica: 1.17 (agua=1) Solubilidad: Ligeramente soluble en agua. Insoluble en solventes orgánicos. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua por 15 min., abriendo los parpados. Acuda al oftalmólogo. No aplique gotas ni ungüentos. Contacto con la piel: Lave con abundante agua durante 20 minutos. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Ingestión: De a beber uno a tres vasos con agua. NO INDUZCA AL VOMITO debido al riesgo de aspiración pulmonar. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : El Round Up en forma de emulsión no es combustible. Procedimiento: Si hay incendio evacue y aísle el área en 100 o mas metros en todas direcciones. Use equipo de protección total y autocontenido. Medio de extinción apropiados: Niebla de agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco y cualquier otro agente de la clase B. VERTIDO ACCIDENTAL:
157
Evacue y aísle en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección especial. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable. Puede descomponerse lentamente si se almacena por mas de un año a temperaturas de 50º C o mayores Condiciones a evitar: Calor, luz solar directa Incompatibilidades: Hierro, acero galvanizado, la reacción con glifosato puede liberar hidrógeno altamente inflamable. Con bases fuertes puede reaccionar violentamente, generando calor. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: No determinado MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: 4H (Silver Shield) Monogafas de seguridad química. Guantes
Respirador de media mascara Caucho natural, caucho nitrilo. con filtro para polvos y neblinas Botas
Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos (Traje) para fumigar
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25º C. Mantenga estrictas normas de aseo e higiene. Lávese muy bien las manos y brazos después de la manipulación del producto. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias
158
químicas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extinguidores de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo transporte junto con materiales de las clases: Explosiva, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Irritación severa y conjuntivitis. Si la exposición es prolongada causa daños irreversibles y ceguera permanente. Piel: Irritación. Causa enrojecimiento y dolor sobre piel que haya sufrido abrasión. Contacto repetido puede causar sensibilización. Se sospecha que junto con la inhalación, son la principal ruta de ingreso. Inhalación: Es irritante a la nariz y vías respiratorias. Si se aspira líquido puede causar daño pulmonar. Ingestión: Puede causar nauseas, vómito, irritación y ulceración gastrointestinal y dolor abdominal. Efectos crónicos: Sobre la piel causa irritación, resecamient y lesiones corrosivas leves. Probablemente la exposición repetida causa afecciones hepática y renal. INFORMACION ECOLOGICA: Evite aplicar directamente a cuerpos de agua. BIBLIOGRAFIA:
1. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de 2001.
2. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
3. Diccionario de química y productos químicos. Gessner G, Hawley. Ediciones Omega S:A
4. North American Emergency Response Guidebook. Transport Canada et al. 1996. Págs.
254-255
159
HOJA DE SEGURIDAD VOLATON DP3
(Phoxim)
Insecticida organofosforado. Liquido de color amarillo a amarillo oscuro. Sinónimos: Baython, Bayer 77488 Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico) CAS Phoxim: (14816-18-3)
UN: 3018
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Tóxico por inhalación e ingestión. Irrita las vías respiratorias. Guárdelo lejos del alcance de los niños o animales. Use siempre todo el equipo adecuado de protección personal. NFPA: Salud: 1; Inflamabilidad: 0; Reactividad: 0 (sugerido según propiedades) PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Punto de ebullición: 102º C (a 0.01 mm Hg) Densidad: 1.17 grado técnico Presión de vapor: 10-4 mm Hg a 27º C Solubilidad: 7 ppm en agua (a 20º C), soluble en solventes orgánicos. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Si la irritación persiste acuda al oftalmólogo. Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención medica. Ingestión: De a beber dos o tres vasos con agua. INDUZCA AL VOMITO. No suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Evacue y aislé en 20 a 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Acérquese en la dirección del viento. Medios de extinción apropiados: Agua en spray, Dióxido de Carbono, polvo químico seco. VERTIDO ACCIDENTAL:
160
Evacue y aislé en 50 metros en todas las direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Evite el escurrimiento hacia corrientes de agua. Recoja con material absorbente. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente y condiciones normales de almacenamiento. Condiciones a evitar: Temperaturas extremas, humedad, cercanía a fuentes de ignición Incompatibilidades: Sustancias alcalinas, ácidos fuertes. Productos de descomposición térmica: Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno, trazas de metil isocianato. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: No determinado MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: Caucho nitrilo Monogafas de seguridad química.
Utilice respirador de media máscara con filtro HEPA Caucho nitrilo. (de alta eficiencia para partículas) Botas En situaciones de emergencia, utilice autocontenido
Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos para fumigar. Polipropileno tipo Proshield o Tyve para dosificación
161
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25 C. Física y químicamente estable como mínimo durante 2 años, si se almacena en el recipiente de venta original sin abrir, a temperatura ambiente. Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien las manos y cara después de terminar el trabajo con ese producto y antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Almacene herméticamente en los recipientes originales, cerrado en sitio bien ventilado exclusivo para productos químicos. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias químicas. Etiquete adecuadamente los contenedores y manténgalos cerrados. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extinguidotes de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosivos, gases inflamables, líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos. Clasificación de peligro: 6.1 Etiqueta: Tóxico (Sugerido según propiedades) INFORMACION TOXICOLOGICA: Es inhibidor de la colinesterasa Ojos: Causa irritación, enrojecimiento, lagrimeo. Piel: Nocivo si es absorbido por las piel. Los síntomas que se presentan son los mismos que por ingestión del producto. Inhalación: Nocivo si es inhalado. Los síntomas que se presentan son los mismos que por ingestión del producto. Puede agravar las condiciones preexistentes de asma, bronquitis o enfisema pulmonar. Ingestión: Puede ser fatal si es ingerido. Este producto causa inhibición reversible de la colinesterasa. Los síntomas son náuseas, mareo, vómito, diarrea, dolor abdominal, temblores voluntarios, salivación, dilatación de pupilas, visión borrosa, sudoración, parálisis temporal, depresión respiratoria, convulsiones. INFORMACION ECOLOGICA: No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Someta los recipientes al triple lavado y perforación para su posterior disposición ecológica. BIBLIOGRAFIA:
1. Guía para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998.
162
HOJA DE SEGURIDAD
DEROSAL 500 SC (Carbendazim)
Fungicida. Liquido viscoso de color crema Grupo químico: Benzimidazol. Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico)
UN: 2902 (pesticida liquido toxico n.o.s.)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Evítese el contacto con los ojos, en caso de contacto, lávenlos inmediatamente y abundantemente con agua y acuda a un medico. En caso de ingestión, acuda inmediatamente al medico y muéstrele la etiqueta o el envase. No reutilizar el envase, mantenerlo herméticamente cerrado en un lugar seguro. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 (Aproximadamente según sus propiedades). PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Gravedad especifica: 1.147 a 20 C Presión de vapor: 0.09 mPa a 20 C Solubilidad: 28 mg/litro agua, 300 mg/litro acetona, 300 mg/litro etanol. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua y Japón por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Si la irritación persiste acuda al medico Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención medica en especial si hay signos de sensibilización. Ingestión: De a beber una o dos vasos con agua. NO INDUZCA AL VOMITO. Mantenga a la victima inclinada para evitar el riesgo de aspiración. No suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Se puede producir gases tóxicos e irritantes. Evacue y aislé en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Medio de extinción apropiados: Espuma, Niebla de agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco. VERTIDO ACCIDENTAL: Evacue y aislé en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo
163
equipo de respiración autocontenido. Evite el escurrimiento hacia corrientes de agua. Recoja con material absorbente. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente, recoja los derrames pequeños con absorbentes inertes. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente. Se descompone a temperaturas superiores a 300 C. Condiciones a evitar: Calentamiento. Productos de descomposición térmica: Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: No determinado MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: PVC. Monógamas de seguridad química.
Respirador de media mascara Caucho natural, caucho nitrilo. con filtro para polvos y neblinas
Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos para fumigar
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25 C. Almacene a temperaturas inferiores a 40 C Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle.
164
Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias químicas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extinguidotes de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva (i), gases inflamables (2.1), líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Este producto puede causar irritación. Piel: Puede causa irritación leve. No es sensibilizante. Inhalación: Puede causar irritación leve. Ingestión: Puede causar irritación. INFORMACION ECOLOGICA: Este producto es nocivo para la vida acuática y presenta baja toxicidad en abejas. No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Someta los recipientes al triple lavado y perforación para su posterior disposición. BIBLIOGRAFIA:
5. Hoja de seguridad de Derosal 500 SC. AgrEvo. S.A. Licencia ICA No 1365.
6. Hoja de seguridad de Spin Flo Systemic Fungicide. Aventis CropScience Pty Ltd. 11-15-99.
7. Guia para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998.
8. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001.
9. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
165
HOJA DE SEGURIDAD
DEROSAL 500 SC (Carbendazim)
Fungicida. Liquido viscoso de color crema Grupo químico: Benzimidazol. Categoría toxicológica: III (Moderadamente toxico)
UN: 2902 (pesticida liquido toxico n.o.s.)
RIESGOS Y PRECAUCIONES: Evítese el contacto con los ojos, en caso de contacto, lávenlos inmediatamente y abundantemente con agua y acuda a un medico. En caso de ingestión, acuda inmediatamente al medico y muéstrele la etiqueta o el envase. No reutilizar el envase, mantenerlo herméticamente cerrado en un lugar seguro. NFPA: Salud 1; Inflamabilidad 1; Reactividad 0 (Aproximadamente según sus propiedades). PROPIEDAD FISICOQUIMICAS IMPORTANTES: Gravedad especifica: 1.147 a 20 C Presión de vapor: 0.09 mPa a 20 C Solubilidad: 28 mg/litro agua, 300 mg/litro acetona, 300 mg/litro etanol. PRIMEROS AUXILIOS: Inhalación: Mueva la victima al aire fresco; personal capacitado debe aplicar respiración artificial si la victima no respira u oxigeno si respira con dificultad. Evite el contacto boca boca si la victima ha ingerido o inhalado la sustancia. Acuda al medico. Contacto con los ojos: Lave con abundante agua y Japón por 15 min., abriendo los parpados. No aplique gotas ni ungüentos. Si la irritación persiste acuda al medico Contacto con la piel: Lave con abundante agua y jabón durante 20 minutos, incluyendo cabello y uñas. Mantenga la victima en reposo y conserve la temperatura del cuerpo. Quite inmediatamente la ropa y zapatos contaminados. Descontamine las prendas antes de volver a utilizarlas. Obtenga atención medica en especial si hay signos de sensibilización. Ingestión: De a beber una o dos vasos con agua. NO INDUZCA AL VOMITO. Mantenga a la victima inclinada para evitar el riesgo de aspiración. No suministre nada si la victima esta inconsciente o desvaneciéndose. Acuda al medico inmediatamente. INCENDIO : Se puede producir gases tóxicos e irritantes. Evacue y aislé en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Medio de extinción apropiados: Espuma, Niebla de agua, Dióxido de Carbono, polvo químico seco. VERTIDO ACCIDENTAL:
166
Evacue y aislé en 50 metros en todas direcciones. Use ropa de protección total incluyendo equipo de respiración autocontenido. Evite el escurrimiento hacia corrientes de agua. Recoja con material absorbente. Lave la zona con la cantidad necesaria de agua y detergente, recoja los derrames pequeños con absorbentes inertes. Si cae sobre la tierra, recoja cuidadosamente con palas toda la capa contaminada y deposítela en recipientes herméticos. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD: Estable a temperatura ambiente. Se descompone a temperaturas superiores a 300 C. Condiciones a evitar: Calentamiento. Productos de descomposición térmica: Óxidos de carbono, óxidos de nitrógeno. PARAMETROS DE CONTROL POR EXPOSICION: TLV – TWA: No determinado MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO: Elementos de protección personal sugeridos: PVC. Monógamas de seguridad química.
Respirador de media mascara Caucho natural, caucho nitrilo. con filtro para polvos y neblinas
Polipropileno tipo CPF o equivalente Duchas Lavaojos para fumigar
Temperatura ideal de almacenamiento: 15-25 C. Almacene a temperaturas inferiores a 40 C
167
Evite cualquier contacto con el producto y no coma, beba ni fume durante su manipulación. Lávese muy bien el cuerpo inmediatamente después de terminar el trabajo con ese producto y las manos y cara antes de comer o ir al baño. Separe la ropa de trabajo con la de la calle. Mantenga el producto fuera del alcance de niños y animales, separado de materiales incompatibles, medicamentos y alimentos, protegido de la humedad y de la luz solar directa. No reutilice los envases vacíos. TRANSPORTE: Cárguelo únicamente en vehículos especialmente equipados para transporte de sustancias químicas. Asegure todos los recipientes del vehiculo contra movimiento. Mantenga extinguidotes de acuerdo a los medios de extinción de incendio sugeridos. No lo trasporte junto con materiales de las clases: Explosiva (i), gases inflamables (2.1), líquidos inflamables, agentes oxidantes, peróxidos orgánicos, materiales radiactivos, sustancias corrosivas. INFORMACION TOXICOLOGICA: Ojos: Este producto puede causar irritación. Piel: Puede causa irritación leve. No es sensibilizante. Inhalación: Puede causar irritación leve. Ingestión: Puede causar irritación. INFORMACION ECOLOGICA: Este producto es nocivo para la vida acuática y presenta baja toxicidad en abejas. No descargue en suelos ni corrientes de agua el producto, sus residuos ni sus recipientes vacíos. Someta los recipientes al triple lavado y perforación para su posterior disposición. BIBLIOGRAFIA:
10. Hoja de seguridad de Derosal 500 SC. AgrEvo. S.A. Licencia ICA No 1365.
11. Hoja de seguridad de Spin Flo Systemic Fungicide. Aventis CropScience Pty Ltd. 11-15-99.
12. Guia para el manejo de intoxicaciones por plaguicidas, Novartis de Colombia S.A 1998.
13. ICA. División de Insumos Agrícolas. Listado general de plaguicidas registrados. Junio de
2001.
14. Diver`s Guide to Hazardous Materials. American Trucking Associations. Abril de 1996.
168
Anexo 10. Autorreporte de salud FECHA:______________________________________ SECCION:_____________________________________ CARGO: ________________________________________ Marque con una X la edad, antigüedad y sexo respectivo.
Marque con una X en el cuadro en blanco, cuáles de las siguientes molestias ha experimentado con frecuencia en los últimos 6 meses: 1 Alteraciones auditivas 21 Dolor de cabeza 41 Desmotivación 2 Secreción nasal 22 Dolor de nuca 42 Pesadilla 3 Tos frecuente 23 Dolor de tórax 43 Insomnio 4 Expectoración
frecuente 24 Dolor de espalda 44 Miedo
5 Carraspeadera 25 Dolor de cintura 45 Fobias 6 Gripas frecuente 26 Dolor en brazos 46 Sudoración de manos 7 Alteraciones de la voz 27 Calambre en bazos 47 Sudoración de cuerpo 8 Asma 28 Dolor en piernas 48 Calores 9 Disminución de la
visión 29 Calambre en
piernas 49 Temblor de manos
10 Ardor de ojos
30 Hormigueo en brazos
50 Mareo
11 Dolor de ojos
31 Hormigueo en piernas
51 Infección genitourinaria
12 Lagrimación 32 Dolor en codos 52 Dermatitis 13 Conjuntivitis 33 Dolor en muñecas 53 Diarrea 14
Palpitaciones 34 Dolor en manos 54 Nesecidad de evacuar varias veces
al día.
15 Tensión alta 35 Cansancio físico 55 Nauseas 16 Sed frecuente 36 Cansancio mental 56 Flatulencia o gases 17 Gastritis 37 Perdida de memoria 57 Azúcar en la sangre 18 Disminución del
apetito 38 Somnolencia
19 Estreñimiento
39 Disminución atención
20 Pérdida de peso 40 Mal genio
SEXO
Masculino Femenino
EDAD
< 20 años 20-29 años 30-39 años 40-49 anños
EDAD
< 20 años 20-29 años 30-39 años 40-49 anños
169
Anexo 11. Formato de registro de capacitación y entrenamiento
REGISTRO DE CAPACITACIÓN
Fecha: ______________________________
Plantación: __________________________
Responsable Capacitación : _______________________________________
Tiempo de Capacitación: __________________________________________
Tema de capacitación:
PERSONAL CAPACITADO ÁREA FIRMA
Seguimiento y control Nombre:________________________
Fecha: _________________________ Firma: ___________________
REGISTRO DE ENTRENAMIENTO
Fecha: ______________________________
Plantación: __________________________
Responsable Capacitación : _______________________________________
Tiempo de Capacitación: __________________________________________
Tema de entrenamiento:
PERSONAL CAPACITADO ÁREA FIRMA
Seguimiento y control Nombre:________________________
Fecha: _________________________ Firma: ___________________
170
Anexo 12. Formatos de buenas prácticas.
BUENAS PRACTICAS EN EL AREA DE TRANSPORTE
“RECUERDA UTILIZAR LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN SIEMPRE, EN LAS ACTIVIDADES QUE LO REQUIERAN”
PROCEDIMIENTO AREA: TRANSPORTE RESPONSABLE: _______________________________________________
Actividad Buenas practicas
Revisión del Vehiculo y
revisión del producto
• Revisar que el Piso este libre de grietas o agujeros, clavos, astillas o
tornillos.
• Revisar que el piso este limpio y seco.
• Revisar productos que se encuentren en buen estado físico.
Cargue
• Buenas postura en el desarrollo de la actividad
• Utilizar equipo de protección
• Segur el procedimiento de acomodación de productos según las
normas de procedimiento y compatibilidad de productos
• Los envases que contengan líquidos colocarlos con sus tapas hacia
arriba.
• Colocarse primero la protección respiratoria, antes que los guantes.
Traslado del producto
• Revisar las tarjetas de emergencia para las sustancias transportadas.
• No transportar personas o animales junto con la carga.
• No exceder velocidad, ni manejar bajo influencia de alcohol.
• Detenerse y revisar la carga verificando que no se hallan producido
derrames o existan fugas
Descargue
• Utilizar protección personal durante estas labores.
• Limpiar los vehículos en caso de que se produzcan fugas, siguiendo el
procedimiento.
• Apagar los motores de los vehículos durante la carga o la descarga.
• Disponer cerca de elementos para contención de derrames y atención
de emergencias.
• Leer y entender las Tarjetas de Emergencia de tal forma que se
conozca la forma adecuada de manipular las sustancias peligrosas.
• Ante cualquier anomalía detener la operación y no continuar hasta
realizar la corrección oportuna.
• Dejar que la carga se ventile 15 minutos antes de efectuar las
maniobras de descarga si los materiales han sido transportados en
cajas cerradas o tambores y cubiertos con lona.
• Evitar que el material caiga directamente al piso, así como evitar
cualquier roce que pueda ocasionar un derrame o incendio.
171
BUENAS PRACTICAS EN EL AREA DE ALMACENAMIENTO
“RECUERDA UTILIZAR LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN SIEMPRE, EN LAS ACTIVIDADES QUE LO REQUIERAN”
PROCEDIMIENTO AREA: ALMACENAMIENTO RESPONSABLE: _______________________________________________
Actividad Buenas practicas
Ingreso producto • Revisar que se encuentren en buen estado físico los productos.
• Verificar pedido
• Verificar hojas de seguridad de productos • Revisar que no existan obstáculos que puedan generar accidentes.
Entrada producto • Identificar posibles riesgos. • Identificar equipos de control de incendios
• Buenas postura en el desarrollo de la actividad
• Utilizar equipo de protección
• Diligenciar el formato de entrada.
Permanencia
producto
• Seguir la guía de procedimiento
• Revisar de manera rutinaria agroquímicos para verificar que no existan
filtraciones, derrames o deterioro y con el fin de verificar la fecha de
vencimiento de los productos.
• Productos líquidos parcialmente usados, guardarse con las tapas bien
apretadas.
• Bolsas abiertas, deben enrollarse con cuidado de abajo hacia arriba, para
sacarles la mayor cantidad posible de aire y asegurarlas con una cinta
adhesiva, una banda de caucho o colocarlas dentro de una bolsa plástica.
Cuando se requiera una nueva aplicación, debe utilizarse primero los
envases parcialmente usados.
• La bodega no debe llenarse al 100% de su capacidad.
• No se debe almacenar ningún elemento cuya contaminación pueda
representar un riesgo para las personas.
• Mantener Orden y aseo en las bodegas
• Toda el área debe mantenerse libre de polvo, trapos, basura, disponiendo
de recipientes adecuados metálicos o plásticos para recoger los residuos en
forma regular.
• Se debe evitar la ubicación de materiales combustibles en el área
almacenamiento de sustancias inflamables, a menos que sea estrictamente
necesario para la operación.
Salida del producto • Despachar los remanentes primero que los productos sin utilizar
• Despachar productos que lleven tiempo prolongado.
• Diligenciar el producto de salida
172
BUENAS PRACTICAS EN EL AREA DE PREPARACION Y APLICACIÓN “RECUERDA UTILIZAR LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN SIEMPRE, EN LAS ACTIVIDADES QUE LO REQUIERAN”
PROCEDIMIENTO ACTIVIDAD: Preparación del agroquímico RESPONSABLE: _______________________________________________
Actividad Buenas practicas
Recibo del producto • Revisar hoja de seguridad
• Leer las etiquetas del producto
• Utilizar elementos de protección para manipulación
Apertura de envases • Realizar en lugar especifico
• Utilizar tijeras para abrir bolsas
• Utilizar equipos de protección
Mezcla • Utilizar equipos de protección
• Disponer ropa en sitio asignado
• Utilizar herramientas exclusivas para la mezcla
• Utilizar dosificadores
• Conocer compatibilidad de los productos
• Utilizar agua limpia
• Realizar el triple lavado de los productos disponiendo el agua en el
tanque de aspersión.
Adecuación del equipo 1. Revisar que el equipo se encuentre en buen estado, revisar
mangueras, aclopes, empaques.
2. No destapar boquillas con la boca
Disposición en el equipo 3. Utilización de equipos de protección
4. Disponer la mezcla en equipo cuidadosamente evitando derrames
5. Llenar el tanque, hasta la medida adecuada, evitando que quede
muy lleno y al momento de la aspersión sucedan derrames.
Aspersión • Colocarse primero la protección respiratoria antes que los guantes.
• Colocarse los equipos solo al momento de realizar la aspersión.
• Al momento de la aspersión tener definido el área a fumigar
• Identificar las áreas de protección ambiental.
• Evitar horas mas calientes del día para la aspersión
• Aplicar con viento a favor y en calma
• Aplicar cerca del foco
• No comer durante la aspersión
• Si se va a hidratar tomar precauciones para no contaminar la
bebida o el recipiente.
• No limpiarse la cara con los guantes puestos
• Identificar el área de aspersión con banderillas
173
BUENAS PRACTICAS EN EL AREA DE LAVADO DE ENVASES Y EQUIPOS “RECUERDA UTILIZAR LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN SIEMPRE, EN LAS ACTIVIDADES QUE LO REQUIERAN”
PROCEDIMIENTO AREA: Lavado de envases y equipos RESPONSABLE: _______________________________________________
Actividad Buenas practicas
Lavado de equipos y
envases
• Realizar el triple lavado al momento de la preparación.
• Realizar el triple lavado en campo, evitando hacerlo cerca de
fuentes de agua.
• Lavar los equipos de fumigación con los elementos de protección
puestos
• Lavar los equipos en el sitio adecuado.
• No lavar los equipos en fuentes de agua.
• Disponer los equipos en lugar adecuado.
• Cuando se laven los overoles utilizar un peto.
Elaboro:
BUENAS PRACTICAS EN EL AREA DE MANEJO DE RESIDUOS
“RECUERDA UTILIZAR LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN SIEMPRE, EN LAS ACTIVIDADES QUE LO REQUIERAN”
PROCEDIMIENTO AREA: Manejo de envases de residuos RESPONSABLE: _______________________________________________
Actividad Buenas practicas
Manejo de envases de
agroquímicos
• Revisar que los envases tengan el triple lavado
• Disponer envases en sitio asignado • No reutilizar los envases • No botar los envases o bolsas en las áreas de fumigación o fuentes
hídricas. • Depositar los residuos de elementos de protección o cualquiera que
se considere peligroso en el sitio apropiado
Elaboro:
174
Anexo 13. Guías de procedimiento
Guía de procedimiento para la etapa de transporte
ACTIVIDAD PROCEDIMIENTO DIRIGIDO A
Revisión del vehiculo y recibo del producto
1. Realizar inspección general del vehiculo.
2. Revisar tarjeta de emergencia.
3. Revisar productos (que estén en buen estado,
tengan sus etiquetas correspondientes y la fecha
de vencimiento)
4. Verificación del pedido, asegurando que las
cantidades y los productos coincidan.
CONDUCTOR
Cargué
1. Colocarse los equipo de protección ( guantes,
overol, respirador)
2. Ubicar productos según compatibilidad ( herbicidas
separados de insecticidas y fungicidas)
3. Apilar cajas en columnas
4. Distribuir la carga uniformemente en el vehiculo y
asegurar la carga.
5. Cuando se transportan cajas con frascos y cajas
con bolsas, las cajas con frascos deben ir abajo y
las cajas con bolsas deben ir arriba.
6. cuando se transportan diferentes plaguicidas en el
mismo tipo de envase, los más tóxicos deben ir
abajo y los menos tóxicos arriba.
7. No colocar, mercancías pesadas sobre
agroquímicos. (Pueden romper o aplastar los
enveses).
CONDUCTOR, AUXILIAR DE
GARGUE
Traslado producto
1. Transportar las sustancias o residuos peligrosos en
horas de poca congestión vehicular y peatonal.
2. No transitar de noche.
3. Seleccionar una ruta que ofrezca un mínimo de
riesgos al tráfico, a terceros y al ambiente.
CONDUCTOR
Descargue
1. Revisar la carga, que no existan fugas o derrames.
2. Revisar la remisión de la carga con el responsable
de almacén.
3. Realizar el descargue de productos
4. Hacer firmar la entrega de producto al encargado
del almacenamiento.
CONDUCTOR
175
Guía de procedimiento para la etapa de almacenamiento ACTIVIDAD PROCEDIMIENTO DIRIGIDO A
1. Verificar pedido
2. Revisar productos que se encuentren en buen
estado físico
ENCARGADO
ALMACEN
Ingreso producto 1. Ingresar el producto a la bodega manteniendo
buenas posturas.
2. Acomodar los productos en estantes según su
compatibilidad, riesgo y características.
AUXILIAR DE CARGA,
CONDUCTOR
Entrada producto 1. Diligenciar el registro de entradas de productos.
2. Dirigir el proceso de entrada del ubicando los
productos en el lugar adecuado.
ENCARGADO
ALMACEN
Permanencia producto
1. Revisar de manera rutinaria los productos.
(Verificando que no existan filtraciones, derrames
o deterioro y productos vencidos.
2. Diligenciar quincenalmente el formato de revisión
de productos y rotación de existencias.
3. Mantener el orden y aseo en la bodega.
4. Realizar las solicitudes de productos, según
inventario y diligenciando el formato.
Salida producto 1. Llenar la orden de salida del producto
2. Sacar los productos dando prioridad a remanentes
y productos de tiempo prolongado.
ENCARGADO
ALMACEN
Guía de procedimiento para la etapa de lavado de equipos y envases ACTIVIDAD PROCEDIMIENTO DIRIGIDO A
Lavado de equipos y envases
1. Después de realizada la aspersiones deben lavarse los
equipos en el área de aspersión o el sitio que se ha
destinado.
2. El triple lavado se realiza en la etapa de preparación
siguiendo los siguientes pasos:
a. Dejar escurrir por medio minuto
aproximadamente, el envase en el tanque o
caneca de preparación de mezcla
b. Llenar el envase con agua hasta una tercera
parte de su capacidad.
c. Tapar y agitar por medio minuto
aproximadamente.
d. Vaciar el agua en el tanque de aspersión.
e. Repetir los pasos b, c, d. dos veces
3. lavar los equipos de fumigación en el punto de lavado, se
deben dejar bien lavados, después de lavados dejar
escurriendo por un tiempo de quince minutos; Luego se
debe proceder a llevarlos a los sitios destinados para su
almacenamiento.
Operarios aspersión.
176
Guía de procedimiento para la etapa de preparación y aplicación
ACTIVIDAD PROCEDIMIENTO DIRIGIDO A
Recibo producto
1. Colocase los elementos de protección para
manipulación del producto ( guantes, overol, botas)
2. Constatar que el producto sea el solicitado.
3. Revisar hoja de seguridad
4. Leer la etiqueta de cada producto, identificando su
categoría toxicologica.
Encargado de
mezcla,
supervisor
Apertura envase
1. Utilizar equipos de protección ( guantes, overol,
respirador, botas y gafas)
2. Realizar en lugar especifico
3. Utilizar tijeras para abrir la bolsas
Encargado de
mezcla,
supervisor
Adecuación equipo
1. Dar mantenimiento preventivo y correctivo a las
bombas y sus componentes (tanques, uniones,
émbolos, motor y boquilla) para evitar los derrames
o fugas de líquidos, cada vez que se valla a utilizar
2. Definir el tipo de boquilla a utilizar.
Encargado de
mezcla,
supervisor
Preparación de productos.
1. Utilizar los equipos de protección (guantes, overol,
respirador, botas y gafas).
2. Mezclar el producto según sugerencia del jefe de
campo y solo la cantidad que se va a utilizar.
3. Definir cantidades a mezclar, pesando o midiendo
la cantidad exacta a utilizar
4. Realizar la mezcla en el sitio destinado para este fin
y realizarla con las herramientas apropiadas.
5. Realizar el triple lavado, después de terminar el
producto que utilizo en la mezcla, realizando los
siguientes pasos:
a. Dejar escurrir por medio minuto
aproximadamente, el envase en el tanque
o caneca de preparación de mezcla
b. Llenar el envase con agua hasta una
tercera parte de su capacidad.
c. Tapar y agitar por medio minuto
aproximadamente.
d. Vaciar el agua en el tanque de aspersión.
e. Repetir los pasos b, c, d. dos veces
6. Perforar el producto, para evitar su reutilización.
7. Disponer la mezcla en el equipo cuidadosamente
evitando derrames.
8. Evitar sobrepasar el nivel de llenado de la
Encargado de mezcla
y aspersión
177
capacidad de la bomba, éste quedará como
máximo una pulgada del borde inferior de la boca
del tanque.
9. Tapar bien el tanque, para evitar fugas
10. Llevar el equipo al área de fumigación
Aspersión.
1. Señalizar el área a fumigar colocando banderillas
en el área de influencia.
2. Colocarse el equipos protección ( guantes, overol,
respirador, botas y gafas)
3. Seguir las indicaciones del jefe de campo para la
aplicación según el producto a aplicar (liquido, polvo
granular), técnica de aplicación (total, en banda,
dirigida, tópica, focos).
4. Realizar la aspersión siguiendo las buenas
prácticas.
5. No trabajar dentro de la nube de aspersión
6. durante la aplicación camine de lado o hacia atrás.
7. Después de la aplicación del producto bañarse con
abundante agua y jabón, incluyendo cuero
cabelludo y debajo de las uñas.
Nota: Debe evitarse al máximo los sobrantes de mezcla,
en caso de que se produzcan, hay que seguir las
siguientes recomendaciones:
Si el sobrante equivale a un 10% o más de su volumen
previsto, lo más conveniente es rediluir el sobrante y
aplicarlo sobre todo el área para evitar que la aplicación
quede subdosificada.
Aplicar en otra parte del cultivo.
Repasar las áreas donde el problema sanitario es más
fuerte (focos).
Encargado de la
aspersión
Guía de procedimiento para la etapa de disposición de envases
ACTIVIDAD PROCEDIMIENTO DIRIGIDO A
Manejo de envases • Verificar el triple lavado, para que no queden
residuos.
• Inutilizar los envases perforándolos, para
evitar reutilización inapropiada.
• Disponer los envases en los puntos de
recolección temporal.
Encargado de mezcla y
aspersión, supervisores
178
Anexo 14 Formatos de inspecciones por área de trabajo
Inspección vehiculo
Cargados Extintores (2)
Vigentes
Medicinas
Vendas
Botiquín
Equipo para curaciones
Botas de caucho
Gorra Guantes Respirador
Gafas Señales de peligro
Material absorbente
Pala Plástica
Equipo de protección personal
Bolsas resistentes
Equ
ipo
de e
mer
genc
ia
Tanque de agua limpia
Placas de identificación Tarjeta de Emergencia Responsable: Fecha: Observaciones:
179
Formato inspección de trabajo.
AREA: TODAS FECHA:_________________________RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACION FALLA ENCONTRADA RECOMENDACION RESPONSABLE
DE EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1 Realizar las inspección general del vehiculo.
2 El conductor cuenta con los equipos de proteccion
4 El conductor realiza el mantenimiento preventivo y correctivo del vehicolo.
5 Se lleva el control de entrega de productos.
VISITA DE INSPECCION TRANSPORTE GENERAL
Formato inspección duchas y baños
AREA: DUCHAS Y BAÑOS FECHA:______________________RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACION FALLA ENCONTRADA RECOMENDACION RESPONSABLE
DE EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1 El baño se encuentra aseado ( sin papel en el piso)
2 Las puertas están en buen estado de pintura
3 Las puertas tienen seguro con llave por dentro y por fuera
4 Se encuentra señalizado los baños por sexo
5 El sanitario tiene flotador y este se encuentra en perfectas condiciones
6 La cisterna tiene tapa
7 El piso del baño tiene desagues
8 La baldosa está limpia y completa
1 El lavamanos tiene registros
2 Los cifones del lavamanos tienen rejillas
3 El lavamanos tiene su respectiva jabonera
1 Se ecuentran en un lugar de fácill acceso
2 El sistema de acción de la ducha es de palanca
3 Hay flujo constante de agua
4El luga se encuentra limpio y aseado.
VISITA DE INSPECCION PREPARACION Y APLICACION GENERAL
LAVAMANOS
DUCHAS
180
Formato inspección de almacenamiento.
AREA: TODAS FECHA:__________________________ RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACION FALLA ENCONTRADA RECOMENDACION RESPONSABLE DE
EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1 Antes de iniciar las labores se coloca los elementos de protección personal requeridos
2 El equipo de protección personal se encuentra en buenas condiciones
3 Las personas del almacén han sido capacitadas en los siguientes temas: Almacenamiento, Cargas y Posturas, Uso de elementos de protección personal
4 Las estanterias y/o gavetas se encuentran en buenas condiciones, muy bien soportadas y libres de rupturas o fisuras
5 Se rotulan las estanterias,para asi identificar facilmente los materiales almacenados
6 La zona es de fácil acceso para los vehiculos (entrega de materiales)
7 El área de almacenamiento, sus paredes y pisos son impermeables, incombustibles
8 El lugar cuenta con ventilación adecuada
9 El techo tiene pararrayos, y esta libre de grietas o rupturas
10 Existe una puerta de entrada al almacén perfectamente asegurada (candados o cerraduras) y solo personal autorizado tiene acceso a las llaves
11 El almacén cuenta con una salida de emergencia que este permanentemente libre de obstaculos que impidan el desalojo de una eventualidad
12 El almacén posee uno o varios extintores contraincendios cercanos
13 Todas las áreas del almacén están demarcadas, delimitando los distintos espacios
14 Existe un programa de orden y aseo estricto en el almacén
15 El acceso al almacén se encuentra debidamente señalizado
VISITA DE INSPECCION ALMACENAMIENTO GENERAL
181
Formato de inspección áreas almacenamiento de equipos y vestieres.
AREA: FECHA:________________________PLANTACIÓN: _____________________________
RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACION FALLA ENCONTRADA RECOMENDACION RESPONSABLE DE EJECUCION
FECHA EJECUCION SEGUIMIENTO
1El lugar cuenta con un sistema de recolección de aguas de lavado
2El lugar se encuentra limpio y aseado
3El lugar se encuentra señalizado
4Existen alrededor muestras de residuos liquidos
5La llave de suministro de agua esta en buen estado
6Hay flujo constante de agua
1El lugar se encuentra limpio y aseado
2 El lugar se encuentra señalizado
3Existe un lugar especifico para colocar los accesorios de equipos
4Tienen ganchos en donde puedan colgar los elementos de proteccion
1El lugar se encuentra limpio y aseado
2El lugar se encuentra señalizado
3Existe un lugar especifico para colocar la ropa
4En el lugar se encuentran elementos que puedan generar contaminación
Vestiers
VISITA DE INSPECCION PREPARACION Y APLICACION GENERAL
SITIO DE ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS
PREPARACIÓN, LAVADO DE EQUIPOS Y ENVASES
182
Formato inspección disposición de residuos.
AREA:
FECHA:___________________PLANTACIÓN: _____________________________
RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACION FALLA ENCONTRADA RECOMENDACION RESPONSABLE
DE EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1
El lugar de almenaciento temporal se encuentra bien ubicado
2Los envases tienen el triple lavado
3Los envases se encuentran perforados
4
Existen alrededor muestras de residuos.
5
El lugar se encuentra protegido contra la lluvia
6 El lugar se encuentra señalizado
9 El lugar esta señalizado
10 La ubicación es la apropiada
11 Se desocupa el contenedor periodicamente
11 En el contenedor solo se depositan residuos de equipos
VISITA DE INSPECCION DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
CONTENEDOR PARA LA DISPOSICIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS
CONTENEDORES RECOLECCIÓN DE ENVASES
183
Anexo 15. Formato accidentes de trabajo.
REPORTE DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO 1. FECHAS INVESTIGACIÓN
ACCIDENTE REPORTE ARP INICIO FIN
DIA MES AÑO HORA NoDía
DIA MES AÑO DIA MES AÑO DIA MES AÑO
2. DATOS DEL TRABAJADOR NOMBRE
APELLIDOS
EDAD
CARGO
ANTIGÜEDAD EN LA EMPRESA
ANTIGÜEDAD EN EL CARGO SECCIÓN
3. DATOS SOBRE EL ACCIDENTE: 3.1 LUGAR DONDE OCURRIO 3.2 TAREA QUE REALIZABA 3.3 OPERACIÓN ESPECIFICA 3.4 LA TAREA ES PROPIA DE SU OFICIO SI NO ¿POR QUE?
3.5 RELATO DE LO SUCEDIDO ( versión accidentado):
3.6 TESTIGOS RELATO DE LO SUCEDIDO ( testigo) FIRMAS _______________________ ______________________ _________________
184
Anexo 16. Guía de elementos de protección por área
ETAPA TRANSPORTE
Importancia: Para evitar intoxicaciones por inhalación de vapores, salpicaduras de producto, irritación en los ojos. Enfermedades asociadas al uso de productos. Dirigido a: Conductor y auxiliar de Cargue y descargue
Actividad Elementos de protección
Medidas de precaución
Cargue y descargue
Guantes neopreno
Overol de algodón
Respirador para polvo tipo A
Botas neopreno
1. Revisar buen estado de los elementos de protección. 2. Colocarse los elementos antes de iniciar la actividad. 3. Después de realizada la actividad, disponer los elementos en un lugar donde no se contaminen. 4. En casos de contaminación de los elementos de protección, realizar el lavado.
ETAPA ALMACENAMIENTO
Importancia: Para evitar intoxicaciones por inhalación de vapores, salpicaduras de producto, irritación en los ojos. Enfermedades asociadas al uso de productos. Dirigido a: Conductor y auxiliar de Cargue y descargue
Actividad Elementos
de protección
Medidas de precaución
Entrada del producto
Guantes neopreno
Overol de algodón
Respirador para polvo tipo A
Botas neopreno
1. Revisar buen estado de los elementos de protección. 2. Colocarse los elementos antes de iniciar la actividad. 3. Después de realizada la actividad, disponer los elementos en un lugar donde no se contaminen. 4. En casos de contaminación de los elementos de protección, realizar el lavado en el lugar asignado.
Permanencia del producto
Guantes neopreno
Overol de algodón
Respirador para polvo tipo A
Botas neopreno
1. Cuando se manipulen productos dentro de la bodega. 2. Cuando se hagan las inspecciones. 3. Cuando se perciba la presencia de gases tóxicos 4. En casos de contaminación de los elementos de protección, realizar el lavado en el lugar asignado.
Salida del producto
Guantes neopreno
Overol de algodón
Respirador para polvo tipo A
Botas neopreno
Siempre que se entreguen productos
185
ETAPA PREPARACIÓN Y APLICACIÓN.
Importancia: Para evitar intoxicaciones por inhalación de vapores, salpicaduras de producto, irritación en los ojos. Enfermedades asociadas al uso de productos. Dirigido a: Aplicadores
Actividad Elementos de
protección Medidas de precaución
Recibido del producto
Guantes de neopreno
Overol de algodón
Botas de neopreno
1. Revisar buen estado de los elementos de protección. 2. Colocarse los elementos antes de iniciar la actividad. 3. Después de realizada la actividad, disponer los elementos en un lugar donde no se contaminen. 4. En casos de contaminación de los elementos de protección, realizar el lavado en el lugar asignado.
Apertura producto
Guantes de neopreno
Overol de algodón
Botas de neopreno
Tener los elementos de protección puestos. Con los botones cerrados, mangas fuera de los guantes, pantalón fuera de las botas.
Mezcla
Guantes de neopreno
Overol de algodón
Respirador para vapores
Botas de neopreno o PVC
1. Tener los elementos de protección puestos. Con los botones cerrados, mangas fuera de los guantes, pantalón fuera de las botas. 2. Utilizar siempre que se realice la mezcla. 3. Las mangas no deben remangarse, ni cortarse.
Disposición en equipo
Guantes de neopreno
Overol de algodón
Botas de neopreno o PVC
Siempre que se entreguen productos
Aspersión
Guantes de neopreno
Overol impermeable en neopreno
Respirador para vapores
Botas de neopreno
Gafas en acetato o PVC
1. Revisar buen estado de los elementos de protección. 2. Colocarse los elementos antes de iniciar la actividad 3. Al momento de la aplicación no limpiarse la cara con los guantes puestos 4. No comer durante la aplicación, ni inmediatamente después. 5. No quitarse el respirador con las manos o guantes contaminados. 6. Después de realizada la actividad, disponer los elementos en un lugar donde no se contaminen. 7. En casos de contaminación de los elementos de protección, realizar el lavado en el lugar asignado.
186
ETAPA LAVADO DE ENVASES Y EQUIPOS-DISPOSICION DE ENVASES
Importancia: Para evitar intoxicaciones por inhalación de vapores, salpicaduras de producto, irritación en los ojos. Enfermedades asociadas al uso de productos. Dirigido a: Aplicadores, personal que manipule envases y equipos
Actividad Elementos de protección
Medidas de precaución
lavado de equipos
Guantes de neopreno o PVC
Overol impermeable o delantal
Botas de neopreno
Utilizarse al momento del lavado.
187
Anexo 17. Formato Situaciones de emergencia
Actividad Procedimiento ante emergencia
Transporte
En caso de derrame.
1. Si es posible estacionar el vehiculo en un lugar seguro, alejado de viviendas y fuentes de aguas tales como ríos, quebradas, lagos y alcantarillas.
2. Pedir a los conductores de otros vehículos que pasen por el lugar, que informen a la autoridad más cercana.
3. Si alguna persona se ha contaminado, debe lavarse inmediatamente con agua y jabón y cambiarse la ropa.
4. Colocarse el equipo de protección y averiguar cual fue el equipo derramado.
5. Colocar las señales de peligro.
6. Si se ha derramado un producto inflamable, apagar el motor, desconectar la batería y no emplear llamas libres, cerca del derrame. Tener a mano el extintor.
7. Si hay envases filtrando, colocarlos en con el punto de filtración en alto, para cesar el derrame.
8. Tratar de contener el derrame, haciendo una zanja o un dique con tierra a su alrededor. Evitar en lo posible contaminar fuente de aguas, si se contamina alguna fuente dar aviso a las autoridades.
9. Si se contaminan alimentos, (Choques de dos vehículos) deben ser quemados o enterrados.
10. Si se presente un incendio que no se logre controlar, alejarse en contra de la dirección del viento ya que los humos o vapores pueden ser tóxicos.
11. Una ves superada la emergencia, lavar cuidadosamente las partes contaminadas del vehiculo, usando agua y detergente.
Actividad Procedimiento ante emergencia
Almacenamiento Derrame productos líquidos.
Derrame productos líquidos.
1. Colocarse el equipo de protección completo
2. Averiguar cual fu el producto derramado, toxicidad, inflamabilidad, etc.
3. Ver tarjeta de emergencia
4. Si el derrame es parcial colocar el recipiente con el punto de filtración en alto par que cese el derrama.
5. Si el producto es inflamable tener a mano un extintor.
6. No echar agua sobre el producto derramado.
7. Cubrir los líquidos derramados con material absorbentes (cal, aserrín, arena o tierra) ( Se recomienda cal porque favorece la degradación de muchos agroquímicos).
8. Aplicar el material absorbente de los bordes del derrame hacia el centro.
9. Esperar que el material absorba completamente el derrame.
10. Recoger el material absorbente con ayuda de una escoba y una pala plana.
11. Material recogido se coloca en una bolsa plástica o recipiente con tapa.
188
12. Marcar la bolsa o el recipiente con el nombre del producto derramado y la etiqueta del producto.
Derrame de sólidos
1. En derrame de productos granulados o polvos se hace la recuperación utilizando una pala plana, una escoba, cepillo o brocha.
2. Material recogido se coloca en una bolsa plástica o recipiente con tapa.
3. Marcar la bolsa o el recipiente con el nombre del producto derramado y la etiqueta del producto.
En caso de incendio se recomienda:
1. Dar inmediatamente la alarma
2. Si el fuego es insipiente y se piensa que se puede domina, usar el extintor, si no llamar o hacer llamar a los bomberos.
3. Evacuar al personal que no va a participar en la extinción.
4. Si el incendio no es controlable, alejarse encontra de la dirección del viento ya que los humos o vapores pueden ser tóxicos.
5. El agua de extinción debe usarse con moderación para evitar arrastre y generar menos desechos.
6. En cuanto sea posible debe construirse una barrera con tierra o arena para evitar la dispersión del agua de extinción o líquidos inflamables.
7. Si existe un punto cercano ( casas, otras edificaciones, bosque) a donde pueda llegar el humo o a extenderse el incendio evacuar el lugar y buscar la manera que el incendio no llegue a este punto.
8. Una vez apagado el incendio se deben tomar las siguientes medidas:
a. Acordonar el área y colocar señales de advertencia para prevenir la entrada de persona no autorizada.
b. Evitar la diseminación de residuos por acción de la lluvia y el vi8ento, haciendo muros de contención con tierra, humedeciendo los residuos secos o cubriéndolos con plásticos o material absorbente.
c. Buscar la asesoria de un experto o el fabricante de los productos involucrados en el incendio.
d. Informar a las autoridades locales para coordinar con ellas las operaciones de disposición de desechos.
e. Todo el personal que participe en las labores de limpieza debe estar provisto del equipo de protección.
f. Debe prohibirse, comer, beber o fumar en el área contaminada.
g. Al terminar las labores de limpieza se debe descontaminar cuidadosamente los elementos de protección, herramientas, vehículos, etc.
h. Posteriormente, si el caso específico lo amerita, es conveniente hacer muestras del terreno y de fuentes de aguas cercanas como para hacer análisis de residuos y determinar si deben tomarse medidas adicionales.
189
Actividad Procedimiento ante emergencia
Preparación y aplicación
Intoxicación:
Normas generales
1. Evitar el pánico.
2. Evaluar completamente la victima.
3. Tranquilizar al intoxicado y a su familia.
4. Retirar los curiosos. 5. No perder tiempo. 6. No hacer pronósticos ni comentario. 7. No dar al intoxicado bebidas alcohólicas o estimulantes, Leche, aceite ni bebidas caseras. 8. No dar de beber a una persona inconciente o con trastornos en su estado de inconciencia, ya que
puede ahogarse. Evaluación de la victima: Es importante hacer una evaluación completa pero rápida del intoxicado. Verificar si esta respirando, si se a contaminado los ojos, o si tiene heridas. Prioridades: Mantener la respiración del paciente si esta es difícil o a cesado. Lavar los ojos si se a contaminado.
Después de verificar las prioridades se procede a averiguar: Cual fue la vía de intoxicación Cual agroquímico o agroquímicos estaba manejando el intoxicado.
Si fue por vía dermica se deben seguir los siguientes parámetros. 1. Retirar el intoxicado del sitio de trabajo. 2. Quitar la ropa del paciente incluyendo el calzado. 3. Lavar completamente al paciente con agua al clima o tibia ( No caliente ) y jabón. Lavar el cuero
cabelludo y debajo de las uñas. Evitar frotar la piel con suavidad. 4. Si no existe suficientemente agua se debe limpiar el paciente con una esponja suavemente. 5. Una vez lavado el paciente debe secarse y colocarse ropa limpia. 6. La ropa contaminada debe lavarse muy bien antes de volver a ser usada; elementos de cueros como
zapatos, cinturones, pulseras de reloj que se hallan contaminados con productos concentrados, deben descartarse.
Si se contamino los ojos. 1. Deben lavarse con agua limpia por 10 a 15 minutos 2. La persona intoxicada debe colocarse de lado, con el ojo que va lavarse en la parte baja para que el
agua de lavado no vaya a caer en el otro ojo, ni en la boca, con los dedos indice y pulgar se debe mantener los parpados abiertos mientras se vaya echando abundante agua.
3. Una vez terminado el lavado debe cubrirse el ojo con una gasa o un pañuelo limpio. Si se intoxico por inhalación. 1. Retirar al intoxicado del lugar del trabajo y llevarlo a un lugar aireado. 2. Aflojar la ropa para facilitar la respiración. Si se intoxico por ingestión. Tratar de neutralizar o evacuar el veneno, En algunos casos dando de tomar al paciente ciertas sustancias como ventonita, tierra de fuller o carbón activado en muchos casos. La etiqueta del producto que ingirió indica que sustancias pueden utilizarse. Se puede inducir al vomito, si la etiqueta del producto lo recomienda o permite.
190
Anexo 18. Cronograma actividades del programa.
191
Anexo I9. Lista de chequeo inicial.
DESCRIPCIÓN SI NO OBSERVACIONES
Antes de iniciar la carga se verifica que el vehículo no este contaminado o tenga residuos de sustancias diferentes a las que se van a transportar?
X
¿Se dispone de medios específicos para la neutralización y limpieza de derrames y/o control de fugas durante las operaciones de cargue y descargue?
X
¿La carga dentro del vehículo esta debidamente sujeta, de tal forma que no sufra averías?
X
¿En las operaciones de cargue y descargue se disponen y se usan equipos de protección personal para la manipulación de las sustancias químicas peligrosas?
X
¿Se verifica periódicamente el estado de los equipos de protección personal?
X
¿Se transportan las sustancias químicas peligrosas agrupando las que tienen riesgos comunes y evitando las incompatibilidades?
X
¿Se tienen en cuenta las recomendaciones de las Hojas de Seguridad para la segregación de las sustancias peligrosas dentro del vehículo?
X
¿Antes de cada recorrido se elabora y entrega al conductor un plan de transporte?
X
¿Están a disposición las Tarjetas de Emergencia de todas las sustancias peligrosas transportadas?
X
¿El conductor conoce y entiende la información de las Tarjetas de Emergencia de las sustancias químicas peligrosa transportadas?
X
¿Se tienen rutas establecidas para el transporte? X ¿Se cuenta con instalaciones separadas para el cambio y aseo del personal?
X
¿Se cuenta con un plan de manejo de residuos? X ¿Los residuos de las operaciones de limpieza y recolección de derrames se disponen adecuadamente?
X
192
DESCRIPCIÓN SI NO OBSERVACIONES ¿La bodega está alejada de zonas densamente pobladas, de fuentes de captación de agua potable, de áreas inundables y de posibles fuentes externas de peligro?
X
¿La bodega esta ubicada en un sitio de fácil acceso para el transporte y para situaciones de emergencia?
X
¿Las áreas de oficina están fuera del área de riesgo?
X
¿Las paredes externas y las divisiones internas son de material sólido.
X
¿Existen salidas de emergencia distintas a las puertas principales de ingreso de las mercancías?
X
¿Las salidas de emergencia están señalizadas?
X
¿El piso es no resbaloso, impermeable, libre de grietas y resistente a las sustancias y/o residuos que se almacenen?
X
¿El techo esta diseñado de tal forma que no admita el ingreso de agua lluvia a las instalaciones, pero que permitan la salida del humo y el calor en caso de un incendio?
X
¿La bodega cuenta con ventilación adecuada? (ya sea natural o forzada)
X
¿La bodega opera con iluminación natural? X ¿Están señalizadas todas las áreas de almacenamiento y estanterías con la clase de riesgo correspondiente ala sustancia química peligrosa almacenada?
X
¿Están señalizados todos los lugares de almacenamiento con las correspondientes señales de advertencia, obligación, prohibición e información?
X
¿Se cuentan con ducha de emergencias y fuente lava ojos?
x
¿Se disponen las Hojas de Seguridad de todas las sustancias almacenadas, en un lugar visible y señalizado?
X
¿Se verifican los documentos y la integridad de los envases y embalajes durante la recepción?
X
¿Es totalmente seguro el sellamiento de los envases y embalajes utilizados?
X
¿Se almacenan las sustancias químicas peligrosos agrupando las que tienen riesgos comunes y evitando la proximidad de las incompatibles?
X
193
¿Los estantes son suficientemente estables y firmes, de forma que no exista el riesgo de derrumbamiento del mismo?
X
¿Los estantes son de un material resistente a las sustancias almacenadas?
X
¿Las sustancias peligrosas o residuos almacenados tienen las debidas protecciones para evitar caídas y derrames?
X
¿Se cuenta con un área específica para limpieza y cambio de los trabajadores?
X
¿Se disponen y se usan equipos de protección personal para la manipulación de las sustancias y residuos peligrosos?
X
¿Los equipos de protección personal son adecuados para las sustancias almacenadas?
X
¿Se verifica periódicamente el estado de los equipos de protección personal?
X
¿Se dispone de medios específicos para la neutralización y limpieza de derrames o control de fugas?
X
¿Se cuenta con un plan de manejo de residuos?
X
¿La bodega de almacenamiento se mantiene limpia y ordenada?
X
¿Se organizan regularmente inspecciones y de seguridad?
X
194
Anexo 20. Planos de adecuaciones
PLANO BODEGAALMACENAMIENTO
PACOL S.A.
2005 07 30Unidades: mm
PLANO SITIO DEDISPOSICION DE EQUIPOS
Unidades: mm 2005 07 30
PACOL S.A.
PLANO PUNTO DELAVADO DE EQUIPOS
2005 07 30PACOL S.A.
Unidades: mm
PLANO DUCHAPACOL S.A.
2005 07 30Unidades: mm
AREA: DUCHAS Y BAÑOS FECHA:_________________________ RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACIONFALLA
ENCONTRADA RECOMENDACIONRESPONSABLE DE
EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1 El baño se encuentra aseado ( sin papel en el piso)
2 Las puertas están en buen estado de pintura
3 Las puertas tienen seguro con llave por dentro y por fuera
4 Se encuentra señalizado los baños por sexo
5 El sanitario tiene flotador y este se encuentra en perfectas condiciones
6 La cisterna tiene tapa
7 El piso del baño tiene desagues
8 La baldosa está limpia y completa
1 El lavamanos tiene registros
2 Los cifones del lavamanos tienen rejillas
3 El lavamanos tiene su respectiva jabonera
1 Se ecuentran en un lugar de fácill acceso
2 El sistema de acción de la ducha es de palanca
3 Hay flujo constante de agua
4 El luga se encuentra limpio y aseado.
VISITA DE INSPECCION PREPARACION Y APLICACION GENERAL
LAVAMANOS
DUCHAS
AR
EA: FECHA:_________________PLANTACIÓN: _____________________________
RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLECALIFICACIO
NFALLA
ENCONTRADRECOMENDACI
ONRESPONSAB
LE DE FECHA
EJECUCIONSEGUIMIENTO
1
El lugar de almenaciento temporal se encuentra bien
bi d
2Los envases tienen el triple lavado
3Los envases se encuentran perforados
4
Existen alrededor muestras de residuos
5
El lugar se encuentra protegido contra la lluvia
6 El lugar se encuentra señalizado
9 El lugar esta señalizado
10 La ubicación es la
11 Se desocupa el contenedor periodicament
11 En el contenedor solo se depositan
VISITA DE INSPECCION DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
CONTENEDOR PARA LA DISPOSICIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS
CONTENEDORES RECOLECCIÓN DE ENVASES
AREA: TODAS FECHA:__________________________ RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACIONFALLA
ENCONTRADA RECOMENDACIONRESPONSABLE DE
EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1 Antes de iniciar las labores se coloca los elementos de protección personal requeridos
2 El equipo de protección personal se encuentra en buenas condiciones
3 Las personas del almacén han sido capacitadas en los siguientes temas: Almacenamiento, Cargas y Posturas, Uso de elementos de protección personal
4 Las estanterias y/o gavetas sencuentran en buenas condiciones, muy bien soportadas y libres de rupturas o fisuras
5 Se rotulan las estanterias,para asi identificar facilmente los materiales almacenados
6 La zona es de fácil acceso para los vehiculos (entrega de materiales)
VISITA DE INSPECCION ALMACENAMIENTO GENERAL
7 El área de almacenamiento, sus paredes y pisos son impermeables, incombustibles
8 El lugar cuenta con ventilación adecuada
9 El techo tiene pararrayos, y esta libre de grietas o rupturas
10 Existe una puerta de entrada al almacén perfectamente asegurada (candados o cerraduras) y solo personal autorizado tiene acceso a las llaves
11 El almacén cuenta con una salida de emergencia que este permanentemente libre de obstaculos que impidan el desalojo de una eventualidad
12 El almacén posee uno o varios extintores contraincendios cercanos
13 Todas las áreas del almacén están demarcadas, delimitando los distintos espacios
14 Existe un programa de orden y aseo estricto en el almacén
15 El acceso al almacén se encuentra debidamente señalizado
AREA: FECHA:_______________________ PLANTACIÓN: _____________________________
RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACION FALLA ENCONTRADA RECOMENDACIONRESPONSABLE DE
EJECUCIONFECHA
EJECUCIONSEGUIMIENTO
1El lugar cuenta con un sistema de recolección de aguas de lavado
2El lugar se encuentra limpio y aseado
3El lugar se encuentra señalizado
4Existen alrededor muestras de residuos liquidos
5La llave de suministro de agua esta en buen estado
6Hay flujo constante de agua
1El lugar se encuentra limpio y aseado
2El lugar se encuentra señalizado
3Existe un lugar especifico para colocar los accesorios de equipos
4Tienen ganchos en donde puedan colgar los elementos de proteccion
1El lugar se encuentra limpio y aseado
2El lugar se encuentra señalizado
3Existe un lugar especifico para colocar la ropa
4En el lugar se encuentran elementos que puedan generar contaminación
Vestiers
VISITA DE INSPECCION PREPARACION Y APLICACION GENERAL
SITIO DE ALMACENAMIENTO DE EQUIPOS
PREPARACIÓN, LAVADO DE EQUIPOS Y ENVASES
AREA: TODAS FECHA:__________________________ RESPONSABLE: _____________________________
No DETALLE CALIFICACIONFALLA
ENCONTRADA RECOMENDACIONRESPONSABLE DE
EJECUCIONFECHA
EJECUCION SEGUIMIENTO
1 Realizar las inspección general del vehiculo.
2 El conductor cuenta con los equipos de proteccion
4 El conductor realiza el mantenimiento preventivo y correctivo del vehicolo.
5 Se lleva el control de entrega de productos.
VISITA DE INSPECCION TRANSPORTE GENERAL
CO
MP
ON
EN
TE
AM
BIE
NT
AL
I
ND
ICA
DO
R
G
EN
ER
ICO
TR
AN
SP
OR
TE
AL
MA
CE
NA
MIE
NT
O
PR
EP
AR
AC
ION
Y A
PL
ICA
CIÓ
N
MA
NE
JO D
E E
NV
AS
ES
MA
NE
JO D
E R
ES
IDU
OS
LIQ
UID
OS
Y S
OL
IDO
S
(+) ( - )
ATMOSFERICO Calidad del Aire Emisiones por combustión Polvo
(-) (-) (-)
Gases
(-) (-) (-)
Vapores
(-) (-) (-)
Humo (-) (-) (-)
Deterioro de la calidad (-) (-) (-) (-)
Deriva de productos (-) (-)
Particulas en suspensión (-) (-)
HIDROSFERICO Calidad Agua Contaminación de fuentes hidricas Residuos de derrame (-)
Residuos de mezcla (-) (-) (-)
Arrastre de residuos a fuentes hidricas superficiales y subterraneas (-) (-) (-) (-) (-) (-)
Deterioro de la actividad biologica (-) (-) (-)
LITOSFERICO Calidad Suelo Generación de residuos solidos y liquidos convencionales y peligrosos Productos vencidos (-) (-)
Productos deteriorados (-) (-) (-)
Residuos de derrame (-) (-) (-)
Empaques y embalajes (-) (-) (-) (-) (-)
Envases plasticos (-) (-) (-) (-)
Envases metalicos (-) (-) (-) (-)
Residuos de incineración (-) (-) (-)
Residuos de equipos de aplicación (-) (-)
Acumulacion de residuos persistentes (-) (-)
Aletración de las condiciones fisicas del suelo (-) (-) (-)
Fitotoxicidad (-) (-) (-)
Deterioro de la actividad biologica (-) (-) (-)
BIOSFERICO Alteración del agroecosistema Generación de resistencia de organismos vivos (-) (-)
Destrucción y exterminación de especies (-) (-)
NOOSFERICO Afectación del entorno Intoxicaciones (-) (-) (-) (-) (-) (-)
Ruido ocupacional (-) (-)
Olor (-) (-)
Deterioro de la calidad del aire
(-) (-)
Utilización domestica de envases
(-) (-) (-)
Generación de empleo
(+)
(+) (+)
( - ) (-) (-) (-) (-) (-)
INDICADOR ESPECIFICO
IDENTIFICACION DE IMPACTOS AMBIENTALES
MATRIZ LEOPOLD
No ACTIVIDAD RESPONSABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1
Reunion inicial. Conformación del grupo coordinador
•Gerente •Jefe programa
OG
2
Diligenciamiento de formatos de autorreporte de salud y socio-demografico
•Coordinador de área A B E H Ba
K PS
3Realización de lista inspecciones iniciales
•Jefe programa •Coordinador Programa
A B E H K PS Ba
4
Reunion Directiva. Cordinación de actividades desarrollar
•Gerente •Jefe programa •Coordinador programa
OF
Planeación reunión inicial presentación programa
•Gerente programa •Jefe de programa
A B E H K PS Ba
5
Coordinación capacitaciones teóricas y entrenamiento personal
•Jefe programa •Coordinador Programa •Coordinador de área
OF OF
6Supervisar programa capacitación •Coordinador de área A B E H K PS Ba B
A E H
K PSBa
7Supervisar programa entrenamiento • Coordinador de área A B E H K PS
Ba B
A E H
K PABa
8Realización inspecciones seguimiento
•Coordinador área TP TP TP TP
9 Reunión mensual •Grupo OF OF OF OF OF OF
10 publicidad, divulgación •Jefe programa •Coordinador area
11 Evaluación general•Jefe programa •Coordinador Area
OF = Oficina PACOL S.A. Acacias
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES GRUPO CORDINADOR
A = Plantación AraguatosB = Plantación el Bongo
E = Plantación EsterosH = Planrtación HimalayaK = Plantación Kilinmanjaro
PS = Plantación PalSurBa = Plantación BarsalozaT P = Todas las Plantaciones
No ACTIVIDAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
1Reunion inicial y creación del centro de documentación y registros
2Recolección de información trabajadores.
3Lista de chequeos en todas las áreas
4Adecuación áreas locativas
Adquisición de herramientas y equipos
5Señalización áreas
6Presentación programa y definición de responsabilidades
7Capacitación teórica
8Entrenamiento personal.
9Seguimiento y control
10Evaluación del programa
11Ajustes al programa
12Seguimiento y control
CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES PROGRAMA MANEJO SEGURO AGROQUIMICOS