Diciembre, 2010 ¡ENTÉRATE! - Englewood Public … y tanto el director como los productores ganaron...
Transcript of Diciembre, 2010 ¡ENTÉRATE! - Englewood Public … y tanto el director como los productores ganaron...
DMAE en español Jefe Editorial: Juhee Shah
Co-Jefe Editorial:Anthony Montufar Reporteros: Laura Aguirre, Andrew Cobo, Pearl Parker, Noel
Quiles, Juhee Shah, Kevin Sabay. Diseño y Arte: Jiyun Shin
Consejera Editorial: Mariemma Nieto Consejero de Tecnología: Mitchell Ravitz
¡ E N T É R A T E ! La red social
Pearl Parker En una noche de otoño del 2003, en la Universidad de Harvard en la fa-cultad de programación, el genio Mark Zuckerberg se sienta en su compu-tadora y comienza a trabajar en una nueva idea. En una furia de “blogs” y de la programación lo que empezó en su dormitorio se convirtió rápida-mente en una red social global y una revolución en la comunicación. Des-pués de seis años y con 500 millones de amigos, Mark Zuckerberg, es el billonario más joven en la historia; para este empresario, el éxito le trajo muchas complicaciones personales y legales.
Personalmente, me gustó esta película. Me gustaron los elementos dramá-
ticos utilizados por el director para hacer esta película interesante. Los
actores y actrices eran importantes y populares. La película fue un éxito
total y tanto el director como los productores ganaron mucho dinero ya que
un gran número de personas fue a verla. ☺
Quien es el nuevo cantante Prince Royce? Kevin Sabay
Prince Royce no siempre se ha llamado así. Nacido Geof-
frey Royce Rojas, el joven es un bachatero cuya música ha comen-
zado a atraer a los oyentes curiosos. Nacido y criado en el Bronx,
Nueva York de padres
dominicanos, Prince
Royce comenzó a can-
tar cuando estaba en la
escuela primaria y más
tarde comenzó a escri-
bir poesía. A la edad de
15 años, Prince Royce
escribió su primera can-
ción. El ahora tiene 20
años de edad, ha com-
pletado su primer álbum, titulado Prince Royce. Su primer álbum se
describe como una mezcla de bachata fusionada con otros ritmos
contemporáneos de América y el pop.
Su álbum debut homónimo, que ya ha sido certificado Oro
por la RIAA y ha ganado una nominación al Latín Grammy (Mejor
Álbum Tropical Contemporáneo), cuenta con ritmos de bachatas
mezclado con otros ritmos contemporáneos como el Pop y Rhythm
and Blues, nueve de ellas escritas por Royce . Se incluye el tour de
force de Royce primer single, una versión bilingüe y la bachata del
clásico de 1961, canción de Ben E. King "Stand By Me". ☺
Cinco cosas que usted necesita saber sobre
J. Cole
Traducido por Kevin Sabay 1. Raíces
J. Cole nació en Frankfurt, Alemania pero creció en Fayet-
teville, Carolina del Norte. Él pertenece a dos grupos étni-
cos por haber nacido de una madre de la raza negra y un
padre de la raza blanca.
2. Es un poco Heterodoxo J. Cole decidió asistir a la universidad en Nueva York con
el fin de situarse en la cúspide de la industria de la músi-
ca. Estudió en la Universidad de St. John con una beca
académica y se especializó en comunicación y nego-
cios. En un movimiento en gran medida poco ortodoxo
para un artista de hip-hop, Cole se graduó magna cum lau-
de. Si pensabas que la moda de Kanye West , de ser un
"College Dropout" era popular, entonces ser graduado de la
universidad es, sin duda, algo muy novedoso en el mundo
del espectáculo.
3. Es un artista bueno J. Cole es el primer artista que firma un contrato de Jay-Z,
“Roc Nation”. Un logro muy importante.
4. El tiene mucho apoyo J. Cole ha conseguido grabar muchas pistas con diferentes
artistas populares de hoy. Él apareció en el álbum de Jay-Z
“The Blueprint 3”, en la canción "A Star is Born" y el de-
but album de Wade, en su canción "Beautiful Bliss". Cole
también ha declarado que trabajó con productores como
“No ID”, Pharrell, Jim Jonsin y Salaam Remi para su pri-
mer álbum.
1. 5. Todo lo que necesita es una toma
Él grabó el video de su nuevo single "Who Dat" en una
sola toma.
Número 5
Academies @ Englewood
Diciembre, 2010
El Día de los Muertos
Mi Viaje a México
Kevin Sabay
La nota del editor Así como los espíritus antiguos
aztecas, el ritual se negó a morir. Para reali-
zar el ritual más cristiano, los españoles
cambiaron el Día de los Muertos por el Día
de todos los Santos (1 de noviembre y 2)
que es cuando se celebra hoy en día.
Hoy en día, las personas que feste-
jan la ocasión se ponen máscaras de cráneo
hechas de madera llamadas “calacas” y bai-
lan en honor de sus familiares difuntos. Los
cráneos de madera también se colocan en
altares que se dedican a los muertos. Tam-
bién se colocan cráneos de pan de azúcar,
hechos con los nombres de las personas
muertas en la frente; después son consumi-
das por un pariente o amigo para honrar la
muerte de sus seres queridos. En el México
rural, la gente visita el cementerio en donde
están sus seres queridos enterrados. Decoran
las tumbas con flores de cempasúchil y ve-
las. Ellos traen juguetes para los niños
muertos y botellas de tequila para los adul-
tos. Otras familias se sientan en mantas de
picnic junto a las tumbas y comen la comida
favorita de sus seres queridos. Algunas otras
se reúnen en sus casas y preparan en abun-
dancia diferentes comidas que preferían sus
familiares difuntos.
Antes de este viaje, no apre-
ciaba todas las cosas que tengo. Cosas
como el agua y el aire acondicionado
están siempre disponibles para
nosotros. Sin embargo, en México, no
hay agua limpia porque no tienen un
sistema de filtro como nosotros. Beben
agua de un lago grande, donde están
todos los depósitos del baño. También,
el aire acondicionado no existe en
México. Cuando hace un calor terrible,
los niños sufren mucho.
No me gustaba ver a los niños
sufrir. Quería ayudarlos. Día a día, mi
iglesia y yo teníamos actividades
artísticas para los niños. Jugábamos al
fútbol con ellos y cantábamos juntos.
Me gustó mucho pasar tiempo con los
niños allí. Me enseñaron a sonreír; in-
clusive en las condiciones más tristes y
sonreír en las buenas también.
Sigue en la página 2
Estamos muy orgullosos de distribuir
la quinta edición de DMAE en espa-
ñol. Los estudiantes de “Spanish
Heritage III” en la clase de honor
crearon este periódico bajo la direc-
ción de la señora Nieto hace solo dos
años y ahora el periódico es recono-
cido en todas las ciudades del Conda-
do de Bergen como también en otros
condados. Nuestro periódico es publi-
cado en la página Web de las biblio-
tecas “Bergen County Scholastic Li-
brary.” ¡Deseamos que disfruten esta
edición!
El verano pasado, algunas per-
sonas de mi iglesia y yo viajamos a
México en un viaje de misiones. Fuimos
allí para ayudar a una comunidad en
Ensenada, una ciudad localizada a tres
horas de distancia de la frontera de
México y San Diego. Aunque es mejor
que otras comunidades a su alrededor,
Ensenada todavía tiene barrios muy po-
bres.
El Día De los Muertos es una
tradición que se practica el primero y el
dos de noviembre en México y en cier-
tas partes de los Estados Unidos. Hace
más de 500 años cuando los conquista-
dores españoles desembarcaron en lo
que hoy es México, se encontraron con
los nativos practicando un ritual que
parecía burlarse de la muerte. Sin em-
bargo, los españoles consideraron que
el ritual era un sacrilegio y que la gente
indígena era bárbara y pagana. En sus
intentos de convertirlos al catolicismo,
los españoles trataron de terminar los
rituales.
El primer periódico escolar en español en el Condado de Bergen
Pearl Parker
P á G I N A 2
¡APRENDE!
DMAE en español
ciudad costeña con un clima tropical.
Guayaquil es conocida como una ciudad
muy juvenil y turística por sus playas y
diversiones. La comida típica de Guaya-
quil es el marisco. En cambio, en las
ciudades de Ambato, Riobamba, o Quito
el escenario es montañoso. El clima en
estos lugares es más frío. Por esa razón,
estas ciudades son consideradas lugares
ideales para las personas mayores o pa-
rejas jubiladas. Estos lugares suelen ser
muy aburridos puesto que son ciudades
muy tranquilas. La comida típica que se
come en estas ciudades montañosas co-
mo Quito o Ambato es la carne asada.
Como hay muchas fincas en estos luga-
res hay mucho ganado y se consume
mucha carne. En cambio en Guayaquil,
se consume mucho marisco.
Ecuador es un país pequeño
pero muy lindo localizado en Suraméri-
ca. Este país pequeño, está localizado en
el centro de la línea ecuatorial. Debido a
su ubicación geográfica, al Ecuador se
le llama el centro del mundo. Desgracia-
damente, aunque está en el centro del
mundo su situación económica y política
no es estable. Recientemente empezaron
los problemas con el Presidente Correa.
El país se fue a un estado de emergencia,
donde las fuerzas militares se hicieron
cargo de la protección del país y no el
departamento de la policía como es su
responsabilidad habitual. Esto vino des-
pués de que el presidente del país propu-
so una nueva ley que les quitaría los bo-
nos a los miembros de la policía y redu-
ciría sus compensaciones. El presidente
Correa fue maltratado y golpeado por la
policía. La economía del país, por ende,
empezó a quebrantarse. Hay mucho
Ecuador
Viene de la página 1
Ramón vivía solo en una habi-
tación que parecía la casa de una vaca. Su
casa era de madera de desechos y rocas. Mi
iglesia y yo decidimos ayudarlo. Con el
dinero recaudado y donado por mi iglesia,
comprábamos materiales de construcción
para construir una casa para Ramón.
Al final de la semana, Ramón
tenía un lugar seguro y cómodo para vivir.
Ramón nos vio y cambió su vida. Encontró
un trabajo. Poco después nos salíamos, y
ahora está haciendo dinero decente.
La experiencia que me tenía de
este viaje es muy importante. Es impor-
tante porque me ha enseñado muchas lec-
ciones. Aprendí a apreciar a mi familia,
mis amigos, mi educación, y mis acesorios.
Me motivó a estudiar bien para que algún
día pueda regresar a México y los ayudará
más. Por encima de todo, aprendí que con
esfuerzo y los sueños, todo es posible.
Animo a otros a ayudar a otros también.
Nunca es imposible en sus vidas para hacer
una diferencia en la vida de alguien. ¡Sé el
cambio que quieres ver en el mundo!
desempleo y el pueblo no tiene suficien-
te dinero para mantenerse. Debido a es-
to, hay mucha gente que emigra a países
con más oportunidades como España o
los Estados Unidos para tratar de conse-
guir una vida mejor.
Ecuador es pobre, tiene proble-
mas políticos y quizás tiene pocas opor-
tunidades para salir adelante; pero todos
estos problemas no desvanecen la belle-
za natural de Ecuador; ésta no está limi-
tada a las Islas Galápagos pues
Guayaquil, Quito, Santo Domingo, o
Ambato son ciudades espectacularmente
bellas. Donde quiera que vayas, cada
parte de Ecuador tiene algo especial que
representa al país. Además de los lugares
fantásticos, las costumbres y tradiciones
que se celebran lo hacen un país espe-
cial. Entonces si un día quieres visitar
Ecuador puedes estar seguro de que la
gente te recibirá con los brazos abiertos.
Ecuador es conocido por muchas
cosas. Se conoce por sus exportaciones de
bananas, su ceviche de camarón, al igual
que por su existencia como el país en el
medio de la tierra. Ecuador es un país que
tiene costa y zonas montañosas. Las ciuda-
des en Ecuador son diversas. Aunque un
país pequeño tiene una gran diversidad de
escenarios; por ejemplo, Guayaquil es una
Andrew Cobo
Mi Viaje a México
Por Dr. Orlov
Actuel Studio, LLC
www.actuelfoto.com
(201) 888 6046
El equipo de tenis femenino no
ha tenido una muy buena temporada
puesto a que sus mejores jugadoras se
graduaron el año pasado. En el último
partido contra Bergenfield High School,
Bergenfield derroto 5-1 en la primera
ronda al equipo de Englewood. El equi-
po de Bergenfield jugó un partido casi
perfecto entregando sólo cuatro de los
cinco partidos.
Aunque el equipo de Englewo-
od ha sido derrotado en cada uno de sus
partidos, el espíritu y entusiasmo de sus
¡ D E P O R T E S !
P á G I N A 6 DMAE en español
El 1 de octubre de 2010, el
equipo de fútbol americano fue a Du-
mont High School para jugar y ganó 13-
7 en su primera victoria de la temporada.
Después de comenzar la temporada con
tres pérdidas, los Raiders quería estable-
cer un sólido ataque en el plan de juego
contra Dumont; el equipo se mantuvo
fiel al plan. Corriendo detrás de los fuer-
tes bloqueos de Perry Joyner, Barnes
Dillion, Forde Malcolm, Eatman Hakim,
Hardy Tyler, y Burke José, el equipo
totalizó 289 yardas en el terreno de jue-
go, claramente la producción más alta de
la temporada.
"Estábamos haciendo las mis-
mas jugadas que hemos estado haciendo
durante todo el año. Nuestro equipo estu-
vo un poco más fuerte y más dinámico
que el contrincante. Hicimos exactamen-
te lo mismo tres o cuatro veces en una
fila. Seguimos corriendo hasta que
el equipo contrario demostró que podía
detenernos", dijo DMAE altos Hakim
Eatman.
Senior Peter Williams terminó
con 162 yardas corriendo y 65 yardas en
el aire; anotó en jugadas de 48 y 32 yar-
das. Senior corredor Anthony Montúfar
terminó con 111 yardas en el terreno y
también hizo nueve “tackles” y dos cap-
turas. El partido fue luchado de verdad
en las trincheras, como las líneas ofensi-
vas y defensivas de ambos equipos se
fueron
El equipo Raiders de Volibol de
Dwight Morrow se encuentra actualmente en
un año de reconstrucción. Sus oponentes son
mas difíciles ahora. Los Raiders no tienen
ninguna victoria todavía. En los juegos que
ellos han jugado la final estuvo muy cerca. El
equipio hace todo posible por ganar pero
tiene mala suerte. Los Raiders de este año
tienen un nuevo entrenador que se llama Pa-
trick Cardona. Las capitanas del equipo de
volibol son Laura, Neetha, Amanda, y Yesse-
nia. Además, los Raiders jugaron en un tor-
neo en Leonia en que llegaron en séptimo
lugar. Jaqui “Tengo confianza en este año y
me siento bien de que estamos preparando el
equipo para los próximos años.” Buena suer-
te Raiders! ☺
jugadoras sigue alto. Con la derrota, los Rai-
ders de Englewood perdieron su lugar en el
campeonato y la oportunidad de traer el tro-
feo a casa. Sin embargo las jugadoras de
“Varsity” animan a las jugadoras de Junior
Varsity para que ellas se mejoren y puedan
llevar en alto el nombre de la escuela cuando
formen parte del equipo de Varsity. Amanda
Ades, la capitana del equipo de Varsity le
dice a las chicas que para poder mejorarse
hay que ser muy persistente y tenerle mucho
amor al deporte. Esperamos que la próxima
temporada traiga muchas victorias para las
chicas. ☺
el uno al otro sin descanso. Después de
ganar la delantera en la tercera parte del
juego la defensiva de los Raiders se
acercó a fin de preservar la victoria y no
permitir que los Huskies llegaran a la
zona de anotación. Durante los últimos
minutos al final del partido, Dumont se
encontraba en el territorio de los Raiders
pero los defensas Michael Lang y Ant-
hony Montúfar rompieron su intento
obligándolos a lanzar la pelota por enci-
ma de las llanuras y significó la victoria
para los chicos en marrón y blanco.
"Ha sido un partido muy duro,
pero al final conseguimos la victoria y
no hay mejor muestra de triunfo en el
fútbol que arrodillarse y “letting the
clock run out”. Es lo que todos los equi-
pos desean hacer porque eso significa
que has ganado,” dijo el estudiante de
segundo año en DMAE, Naiquon Tho-
mas. ☺
Fútbol Americano
Anthony Montufar
Tenis Laura Aguirre
Vólibol Noel Quiles
¡ L A M O R A L E J A !
P á G I N A 3 DMAE en español
Una zorra estaba siendo perseguida por unos cazadores cuando
llegó al sitio de un leñador y le suplicó que la escondiera. El hom-
bre le aconsejó que ingresara a su cabaña. Casi de inmediato llega-
ron los cazadores, y le preguntaron al leñador si había visto a la
zorra.
El leñador, con la voz les dijo que no, pero con su mano
disimuladamente señalaba la cabaña donde se había escon-
dido.
Los cazadores no comprendieron la señas de la mano y se con-
fiaron únicamente en lo dicho con la palabra. La zorra al verlos
marcharse, salió sin decir nada. Le reprochó el leñador por qué a pesar de haberla sal-
vado, no le dio las gracias, a lo que la zorra respondió:
Te hubiera dado las gracias si tus manos y tu boca
hubieran dicho lo mismo. No niegues con tus actos, lo que pregonas con tus palabras.
P á G I N A 4
La cena “Madrigal” se celebró
desde el 19 hasta el 21 de noviembre en la
cafetería del edificio norte en las instala-
ciones de DMAE. La cena estuvo fantásti-
ca e interesante y fue una experiencia
inolvidable. Adam Belson, Kenny Lee y
Shaquille Hobson fueron las estrellas que
cantaron esas noches. Algunas de las can-
ciones que los artistas cantaron fueron
Imagine de John Lennon y No Nobis Do-
mine de William Byrd entre otras. La co-
mida estuvo exquisita; sirvieron pollo
con papas, ensalada, frutas y diferentes
postres. Asistió un gran número de perso-
nas entre ellos el señor Milteer, nuestro
director. Entre los maestros estaban el
señor Keohane y el señor Cirilli. La tradi-
cional cena Madrigal que se celebra todos
los años en la escuela secundaria fue una
vez más un éxito y todos los asistentes la
disfrutaron. Los estudiantes que participa-
ron en el evento trabajaron mucho durante
varios días con la ayuda de las profeso-
ras, la señora Rochman y la señora Melt-
zer.☺
DMAE en español
La semana de „Homecoming‟
fue muy divertida y exitosa. El lunes 18
de octubre de 2010 fue el día de
„Multiplicity Monday.’ Este día los estu-
diantes vinieron a la escuela vistiendo la
misma ropa. Algunos llevaban una cami-
sa negra con blue jeans para participar
en esta actividad. El martes los estudian-
tes llevaron ropa que no combinaba para
participar en “Totally Tacky Tuesday.”
El miércoles fue el día de “Awareness
Day” en que los estudiantes llevaron
ropa rosada o morada para apoyar las
causas de cáncer de seno e intimidación.
El jueves fue el “Jersey Thursday” en
que los estudiantes llevaron sus jerseys
de los equipos favoritos. El viernes fue
el día más divertido porque todos los
estudiantes llevaban los colores marrón y
blanco que son los colores de nuestra
escuela para demostrar su espíritu esco-
lar.
El viernes fue un día ocupado.
Tuvimos dos “Pep Rallies” en que los
atletas de la escuela secundaria se pre-
sentaron al público y todos los estudian-
tes los ovacionaron con aplausos y
“cheers” para desearles buena suerte en
los deportes del otoño. Todos los estu-
diantes estaban muy entusiasmados du-
rante el “Pep Rally”. Después de la se-
gunda presentación de los deportistas la
banda de música tocó especialmente para
los atletas. Todo el mundo estaba bailan-
do y disfrutando de la tarde de fiesta.
¡ N O T I C I A S D E L A E S C U E L A ! Frost Valley
Una de las experiencias más
importantes en tu vida es la que vives en
la escuela secundaria. La escuela Acade-
mia de Englewood me ha ofrecido una
oportunidad que nunca voy a olvidar.
El viaje a Frost Valle me ha ayu-
dado a adaptarme de la escuela media a la
escuela secundaria; por ejemplo, me ayu-
do a hacer nuevos amigos y crear amista-
des que durarán toda la vida.
Cuando oí del el viaje estaba un
poco intimidada con la idea de que iba a
pasar mucho tiempo con gente que nunca
había visto antes y pensé que me iban a
rechazar. A pesar de los días lluviosos en
Frost Valley, siempre había un momento
de alegría. Conocí a muchos chicas y chi-
cas de mi edad, bailé muchísimo, caminé
por las montañas en mis zapatos favoritos
y me divertí con personas que había cono-
cido hacía solo cinco minutos. Dormí en
una habitación llena de personas extrañas
y logré mantener mi pelo y mis uñas arre-
gladas todo el tiempo. Tuvimos muchas
actividades con diferentes grupos y pre-
sentaciones durante el día y en la noche
nos reuníamos todos en una sola activi-
dad.
Mi actividad favorita durante
todo el viaje fue la última noche cuando
nos reunimos alrededor de la fogata bajo
un cielo lleno de estrellas. Fue la forma
perfecta para terminar el viaje. Nunca
había visto las estrellas tan brillantes co-
mo esa noche. Este viaje me dejó recuer-
dos imposibles de olvidar. ☺
En la escuela muchos estudiantes
se prepararon para el juego de fútbol ameri-
cano. Nuestro equipo jugó contra el equipo
de Fort Lee. En la primera parte del primer
juego el otro equipo empezó a marcar
touchdowns. Los jugadores y la audiencia
estaban tristes porque pensaban que íbamos
a perder el partido más importante. Durante
el descanso del partido se anunciaron a las
reinas, los reyes, las princesas y los directo-
res de la escuela. Ellos recibieron las coro-
nas y las flores. Luego la banda de música
tocó una vez más para la audiencia. El jue-
go de fútbol americano continuó y todo el
mundo miró el partido. Desafortunadamen-
te, el equipo no marcó un touchdown pero
en la última parte del partido los jugadores
marcaron ¡dos touchdowns! Nosotros está-
bamos muy entusiasmados pero no gana-
mos. El equipo de Fort Lee tuvo veinticinco
puntos y nuestro equipo dieciséis. Al final
todos estuvimos muy contentos porque
sabíamos que nuestro equipo de fútbol ame-
ricano es ¡el mejor! ☺
La Semana Cultural
Jennyfer Peña
Traducido por Noel Quiles
Juhee Shah
Madrigals
Noel Quiles
P á G I N A 5 DMAE en español
Reconocimiento a la señora
Nieto Laura Aguirre
¡ N O T I C I A S D E L A E S C U E L A ! BCC me abrió la puerta al campo edu-
cativo en el que he estado trabajando
durante los últimos diez años, así co-
mo me dio la oportunidad de terminar
una maestría en Teachers College,
Columbia University; pero lo más
importante para mí es que me ha per-
mitido ser una educadora y un mode-
lo a seguir para mis alumnos, espe-
cialmente los latinos y las personas
jóvenes de todo el mundo, al mismo
tiempo expandir nuestra hermosa len-
gua y cultura española.” Estamos muy
orgullosos por la labor que ha realiza-
do la señora Nieto en nuestra escuela
de DMAE y nos alegra que su gran
trabajo y dedicación hayan sido reco-
nocidos. ☺
La Universidad de Bergen Community
College celebró el mes pasado de octubre
la Herencia Hispana. Este año, el comité de
la Herencia Latina reconoció la excelencia
académica de los estudiantes hispanos al
igual que a seis ex-alumnos de BCC que
decidieron ser profesores de español para
promover nuestra cultura y enseñar nuestra
lengua a los estudiantes de la escuela se-
cundaria y estudiantes universitarios.
Nuestra maestra de español y directora del
periódico en español, la señora Nieto, fue
condecorada con este reconocimiento el
miércoles 27 de octubre del 2010. Bergen
Community College, Comité de la Semana
de la Herencia Latina, otorga este recono-
cimiento a Mariemma Nieto por su com-
promiso y dedicación a la enseñanza de la
lengua española y la promoción de la cul-
tura hispana”, dice la placa que recibió la
homenajeada.
En pocas palabras, la señora
Nieto agradeció a BCC por darle la
oportunidad de empezar su carrera en
la enseñanza y agradeció el honor que
se le fue otorgado. “Gracias profesor
Codding por darme la oportunidad de
expresar mi gratitud a esta institución,
Bergen Community College.
Los miembros de este grupo tenían que
demostrar cuatro características como
el liderazgo, servicio, carácter y la
erudición durante sus años de escuela
secundaria. También, tenían que ob-
tener un promedio de 3.0 o más en sus
notas y haber participado en activi-
dades extracurriculares que mostraran
sus pasatiempos favorites e intereses.
Estos cuarenta estudiantes se
reunieron en esta noche especial, para
ser reconocidos como estudiantes de
honor. Los miembros de la Junta de
Educación vinieron a felicitar a los
estudiantes y a animarlos. Los miem-
bros de la Junta Directiva, la presi-
denta, Danielle Pruitt, la Vice-
presidenta, Pearl Parker, la Secretaria,
Sara Williams, el Tesorero Sujin Kim,
la parlamentaria Alicia Chan, y la His-
toriadora, Juhee Shah, hablaron de las
cualidades especiales que los miem-
bros de la Sociedad Nacional de Honor
deben poseer para ser parte de este
grupo distinguido.
Después de la presentación
de los miembros de la Junta y de la
entrega de los certificados a los nuevos
miembros, los estudiantes, sus padres y
los maestros se reunieron en la cafe-
tería para conversar y disfrutar de al-
gunos refrescos. ¡Fue una noche mara-
villosa!☺
Sociedad Nacional de Honor
Pearl Parker
¡Felicitaciones a los
nuevos miembros de la Sociedad Na-
cional de Honor! El 2 de diciembre,
cuarenta estudiantes fueron admitidos en
la Sociedad Nacional de Honor que es
una organización dedicada a reconocer a
los estudiantes de secundaria que han
demostrado cuatro características du-
rante sus años en la escuela.