DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de...

22
DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2014-15

Transcript of DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de...

Page 1: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

DEPARTAMENTO DE LATÍN

IES “ORTIGUEIRA”

RESUMO DA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

CURSO 2014­15

Page 2: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

CULTURA CLÁSICA 3º E.S.O.

1.3. Obxectivos xerais

1.Recoñecer a pervivencia da cultura clásica na literatura e na arte occidental.

2.Coñecer a orixe común e os rasgos característicos das linguas indoeuropeas.

3.Coñecer e recoñecer a pervivencia das linguas clásicas nas linguas modernas.

4.Coñecer os procedementos de formación do léxico (derivación e composición).

5.Identificar a etimoloxía, grega ou romana, do vocabulario da lingua propia, trátese depalabras patrimoniais ou de cultismos.

6.Coñecer os latinismos e expresións latinas máis utilizados actualmente.

7.Asimilar coñecementos básicos sobre as civilizacións clásicas e a súa influencia epervivencia na Península Ibérica.

1.4. Secuencia e temporalización dos contidos

SECUENCIACIÓN TRIMESTRAL DA MATERIA NOTA: os mínimos esixibles aparecen destacados en cursiva.

1ª AVALIACIÓN

B) Contidos conceptuais:

-Marco histórico e xeográfico da Grecia antiga. Fases principais da historia de Grecia. Ascolonizacións. O imperio alexandrino.

-A democracia ateniense.

-A mitoloxía grega. Cosmogonía. O panteón olímpico e a súa correspondencia latina. Ociclo troiano.

-O nacemento do pensamento racional. Temas fundamentais da filosofía grega.

-A relixión oficial e a relixiosidade popular en Grecia. O sacrificio. Os templos.

-Alfabeto grego. Transcripción de palabras gregas.

-Vocabulario: selección de raíces e prefixos gregos nas linguas modernas.

C) Contidos procedementais:

-Lectura de palabras e sentencias breves en grego antigo.-Exercicios de transcripción de grego a castelán e galego.-Exercicios de etimoloxía.-Exercicios relacionados cos campos semánticos e as familias de palabras.-Lectura e comentario de textos clásicos e modernos de temática mitolóxica.-Visionado de documentais e películas sobre mitoloxía e historia de Grecia.-Realización de actividades multimedia sobre mitoloxía.

Page 3: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-Confección de mapas.

2ª avaliación

B) Contidos conceptuais

-A familia, a muller e a educación na Grecia antiga.

-Mitoloxía. Principais heroes da mitoloxía grega. Os traballos de Heracles. Divinidadesmenores e seres fabulosos.

-O mundo do traballo. A escravitude.-As ciencias na Antigüidade. A medicina.-Arte grega: escultura e arquitectura. Selección de 50 obras emblemáticas.-O cómputo do tempo. Os Xogos Olímpicos en Grecia. A súa resurreción no mundo

contemporáneo.-Campos semánticos dos oficios, das ciencias, artes, técnicas e deportes.

C) Procedementos

-Os mesmos da avaliación anterior.-Visionado e comentario de diapositivas e documentais sobre arte e arquitectura clásicas.-Comentario de obras de arte (básicamente, arquitectura e escultura) de distintas épocas con

influencia clásica.-Localización de nomes e conceptos clásicos nas marcas comerciais, especialmente as do

entorno máis cercano ós alumnos.-Confección de presentacións por ordenador de temática mitolóxica.

3ª avaliación

B) Contidos conceptuais-Principais períodos da historia de Roma. Lendas sobre a orixe da cidade. Institucións

políticas de Roma.

-A romanización e latinización de Hispania.-Obras de enxeñería. As calzadas. As pontes e a conducción de auga. Materiais de

construcción.-Calzadas e cidades romanas de Hispania. Restos arquitectónicos máis importantes en

Hispania. Lucus Augusti. -Arquitectura romana: dez construccións emblemáticas. Edificios e espectáculos: o estadio,

o circo, o teatro e o anfiteatro. Artes decorativas: o mosaico.-O latín e o grego no contexto das linguas indoeuropeas. -O latín, lingua indoeuropea. O latín, lingua flexiva.-As linguas romances.-A pronuncia clásica e medieval do latín. A numeración romana.-Cincuenta expresións e locucións latinas de uso actual.-Vocabulario: campo semánticos da política.-Siglas e abreviaturas latinas de uso actual.-Toponimia española e galega de orixe grega e latina.-Evolución fonética do latín ó castelán e galego. Rasgos elementais.

Page 4: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

C) Procedementos

-Os mesmos da avaliación anterior.-Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos.-Elaboración de mapas interactivos e esquemas con información cronolóxica e histórica.-Búsqueda de locucións e expresións latinas en diversos medios de comunicación: prensa,

radio, Internet, etc.-Comparación das institucións políticas de Grecia e Roma coas institucións e os nomes das

institucións políticas de distintos países modernos.-Confección de mosaicos e réplicas de elementos arquitectónicos básicos con barro.

1.5. Criterios de avaliación

1. Coñecer o marco xeográfico e histórico de Grecia e de Roma. 2. Comprender a existencia de diversos tipos de escritura e a súa función. 3. Clasificar dentro da súa familia as principais linguas indoeuropeas actuais. 4. Constatar a orixe grecolatina de palabras de uso común e do léxico científico-técnico das

linguas modernas. 5. Identificar as lenguas románicas e a súa distribución xeográfica. 6. Recoñecer os fitos esenciales da literatura grecolatina como base literaria da cultura

europea e occidental. 7. Relacionar manifestacións artísticas de hoxe cos seus modelos clásicos. 8. Coñecer os elementos esenciais das institucións xurídicas e políticas en Grecia e en

Roma, confrontánoas coas correspondentes actuais.9. Localizar os principies monumentos clásicos do noso patrimonio. 10. Establecer semellanzas e diferencias entre mitos e heroes antigos e actuais. 11.Saber utilizar programas informáticos educativos para obter información sobre os

contidos da materia.

1.6. Criterios de cualificación

Con respecto ós criterios de cualificación, haberá cada avaliación dúas probas escritas, quecontarán, respectivamente, un corenta e un sesenta por cento. Estas notas representarán o oitenta porcento da nota da avaliación. O restante vinte por cento será a nota das actividades e dos traballosrealizados polos alumnos. Prestaremos especial atención á expresión escrita dos alumnos. Os errosde ortografía, puntuación e sintaxe serán cualificados negativamente ata un vinte por cento da notade cada proba. Exclúense os que poidan considerarse erros ocasionais ou distraccións.

1.7. Procedementos d e avaliación

1ª avaliación

1.Recoñecer os deuses da mitoloxía clásica e os principais heroes da épica grega naliteratura e na arte occidental, concretamente en obras de arte europeas universalmente coñecidas.

2.Identificar a etimoloxía grega do vocabulario da lingua propia, a partir da selección deraíces e prefixos de uso habitual ca que se traballou no trimestre.

3.Ler correctamente palabras soltas e sentencias breves en grego clásico.

4.Transcribir correctamente palabras gregas de uso habitual a castelán e galego.

Page 5: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

5.Coñecer as diferentes etapas da historia da Grecia antiga, así coma as súascaracterísticas esenciais.

6.Recoñecer a pervivencia de ideais políticos gregos nas institucións e sistemas políticosmodernos.

7.Participar na elaboración e exposición de pequenos traballos en formato dixital sobre amitoloxía grega.

2ª avaliación

-Identificar a etimoloxía grega do vocabulario da lingua propia, a partir da selección deraíces e prefixos de uso habitual ca que se traballou no trimestre.

-Recoñecer a pervivencia da mitoloxía clásica na literatura e na arte occidental:concretamente, a pervivencia dos heroes e o bestiario gregos na arte europea.

-Diferenciar as tres ordes arquitectónicas e as fases fundamentais da estatuaria grega.-Recoñecer a influencia da Grecia antiga en edificios e esculturas de épocas posteriores.-Recoñecer a pervivencia da cultura grega no concepto do deporte e nos deportes

practicados na actualidade.-Identificar a etimoloxía grega do vocabulario da lingua propia, a partir da selección de

raíces e prefixos de uso habitual dos dous últimos trimestres.

3ª avaliación

-Recoñecer a pervivencia da mitoloxía e as lendas clásicas na literatura e na arte occidental,recurrindo a obras de arte universalmente coñecidas e fácilmente identificables.

-Recoñecer a influencia da arte e da cultura grecorromana nas institucións sociais e políticase na literatura occidental.

-Identificar e coñecer a función de diversos edificios e obras de inxenería romanas: termas,acueductos, anfitetaros, etc.

-Recoñecer a pegada da arquitectura grecorromana en edificios emblemáticos do mundomoderno.

-Identificar a etimoloxía grega do vocabulario da lingua propia, a partir das raíces eprefixos de uso habitual empregados ao longo do curso

-Distinguir os períodos básicos da Historia de Roma e a súas datas aproximadas.-Ler correctamente palabras e expresións breves en latín clásico.-Empregar correctamente unha selección de cincuenta expresións latinas de uso habitual.-Coñecer os datos básicos sobre a romanización e latinización da Península Ibérica.-Identificar unha pequena selección de monumentos romanos da Península Ibérica.

CULTURA CLÁSICA 4º E.S.O.

2.3.OBXECTIVOS XERAIS

-Recoñecer a pervivencia da cultura clásica na literatura e na arte occidental.

-Coñecer datos e conceptos básicos das civilizacións clásicas e a súa relación có mundo contemporáneo, razoando sobre as semellanzas e as diferencias.

-Manexar fontes literarias e históricas antigas, contrastando a súa forma e contido coas fontes modernas.

-Coñecer a orixe común e os rasgos característicos das linguas indoeuropeas.

Page 6: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-Coñecer a pervivencia das linguas clásicas nas linguas modernas.

-Coñecer os procedementos de formación do léxico latino ( derivación e composición ).

-Identificar a etimoloxía, grega ou romana, do vocabulario da lingua propia, trátese de palabras patrimoniais ou de cultismos.

-Coñecer os latinismos e expresións latinas máis utilizados actualmente.

-Coñecer as características básicas da morfoloxía e a sintaxe latinas, así como as súas semellanzas e diferencias con outras linguas modernas, especialmente as faladas polo alumno.

2.4.SECUENCIA E TEMPORALIZACIÓN DOS CONTIDOS

SECUENCIACIÓN TRIMESTRAL DA MATERIA

NOTA: os mínimos esixibles aparecen destacados en cursiva.

1ª AVALIACIÓN

B) Contidos Conceptuais

-Marco histórico e xeográfico da Grecia antiga.

-Mitoloxía grega. Cosmogonía. O panteón helénico: nomes e atributos dos deuses. O ciclotroiano. O ciclo tebano. O mito clásico na literatura e na arte europea, especialmente española egalega.

-Os xéneros literarios: épica grega. A súa pervivencia e influencia nas literaturas modernas.-O paso do mito á filosofía e ás ciencias. Principais correntes filosóficas na Antigüidade.-A muller na traxedia grega.-Os alfabetos grego e latino. Principios de transcripción a castelán e galego. A numeración

en latín.

C) Contidos Procedementais:

-Lectura correcta e fluída de palabras gregas e latinas.-Exercicios de transcripción e etimoloxía.-Manexo da numeración romana.-Elaboración de mapas.-Lectura e comentario de fragmentos traducidos e adaptacións de épica e mitoloxía:

fragmentos de Hesíodo e Apolodoro, textos escollidos de “Naves negras ante Troia” (adaptación daIlíada); breves textos de autores modernos con influencias do mito clásico, como Borges.

-Confección de sinxelas presentacións de diapositivas de temática mitolóxica.

2ª AVALIACIÓN

B) Contidos Conceptuais

-Breve introducción á Historia de Roma. Fases e feitos fundamentais.-Conquista, romanización e latinización de Hispania e Gallaecia.-Restos arqueolóxicos gregos e romanos en Hispania.-Arquitectura e escultura clásica. Influencia na arte europea.

Page 7: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-A épica latina: Virxilio.-A lírica en Grecia e Roma. A invención da Arcadia. Influencias na literatura europea.-Os xéneros teatrais en Grecia e Roma. Influencias no teatro europeo moderno.

C) Contidos Procedementais

-Os mesmos da avaliación anterior.-Lectura de textos clásicos traducidos de Virxilio e Aristófanes.-Lectura de fragmentos de fragmentos de Orosio e Floro relativos á conquista do noroeste de

Hispania.-Lectura e comentario de fragmentos escollidos de diversos autores europeos: Góngora,

Quevedo, Garcilaso de la Vega, Shakespeare e outros.

3ª AVALIACIÓN

B) Contidos conceptuais-Mitos de tranformación. As Metamorfoses de Ovidio. A súa impronta na arte e na

literatura occidentais.

-O grego e o latín, linguas indoeuropeas.-Breve historia da lingua latina. A formación das linguas románicas. Influencia do latín nas

linguas non románicas. Mapa da Romania actual.-Evolución das vocais e consoantes latinas en galego e castelán.-O concepto de flexión. Flexión nominal. Valores básicos dos casos en latín. -As declinacións.-O adxectivo latino.-O verbo Sum.-Flexión verbal. Conxugación de verbos regulares.-A concordancia e a orde de palabras. Estructuras oracionais básicas.-Helenismos máis comúns nos ámbitos científico e técnico. Raíces, sufixos e prefixos.-Derivación e composición. Sufixos e prefixos latinos.-Vocabulario grego e latino. -Máximas, abreviaturas e locucións latinas de uso habitual. Un mínimo de vinte.

C) Contidos procedementais

-Declinación regular de sustantivos e adxectivos latinos.-Conxugación do verbo Sum e dos verbos regulares latinos.-Exercicios de derivación e composición.-Análise morfolóxica e sintáctica a nivel elemental.-Recoñecemento de raíces, sufixos e prefixos gregos e latinos en palabras galegas e castelás.-Uso correcto de abreviaturas e locucións latinas de uso actual.-Lectura de fragmentos adaptados a un nivel básico de Ovidio.

Page 8: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

2.5.CRITERIOS DE AVALIACIÓN

-Recoñecer e comentar rasgos clásicos (temáticos ou estéticos ) en fragmentos de obrasliterarias modernas, así como en obras de arte ou mesmo películas.

-Situar no tempo e no espacio (p.e., nun mapa), os principais feitos das civilizacións grega eromana, especialmente aqueles que teñan relación con Hispania e Gallaecia.

-Relacionar semánticamente cultismos e palabras patrimoniais con palabras latinas orixinais.-Identificar, agrupar e caracterizar prefixos e sufixos de orixe grega e latina.-Recoñecer e explicar a orixe grega e latina de palabras pertencentes ó vocabulario científico

e técnico moderno.-Coñecer o significado de expresións e locucións latinas aínda hoxe usadas.-Traducir frases ou textos moi sinxelos do latín ó castelán e galego.-Explicar a evolución lingüística de palabras latinas que existen hoxe como palabraspatrimoniais en castelán e galego.

2.6.CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN

Con respecto ós criterios de cualificación, haberá dúas probas escritas por avaliación quecontarán, respectivamente, un corenta e un sesenta por cento. Estas notas representarán o oitentapor cento da nota da avaliación. O restante vinte por cento será a nota de outras probas e traballosrealizados polos alumnos con estes mesmos contidos. De acordo có apartado 2.2., onde se fixa acontribución desta materia ás Competencias Básicas que deben acadar os alumnos, e cós puntos 4 e7 dos Obxectivos Xerais (apartado 2.3), prestaremos especial atención á expresión escrita dosalumnos. Os erros de ortografía, puntuación e sintaxe serán cualificados negativamente ata un vintepor cento da nota de cada proba. Exclúense os que poidan considerarse erros ocasionais oudistraccións.

2.7.PROCEDEMENTOS DE AVALIACIÓN

1ª AVALIACIÓN-Lectura de palabras e máximas gregas.-Recoñecemento de raíces e prefixos gregos en palabras castelás e galegas de uso habitual

no ámbito das materias da ESO.-Transcripción de palabras gregas a castelán e galego.-Recoñecemento de persoaxes e temas da mitoloxía clásica en fragmentos literarios e obras

de arte da tradición cultural europea.-Elaboración de mapas e esquemas básicos coas épocas, institucións e personaxes

fundamentais da historia de Grecia.-Comentario de rasgos básicos da épica e a traxedia grega en fragmentos traducidos de

autores antigos e modernos.

2ª AVALIACIÓN

-Recoñecemento de raíces e prefixos gregos en palabras castelás e galegas de uso habitualno ámbito das materias da ESO.

-Recoñecemento de persoaxes e temas da mitoloxía clásica en fragmentos literarios e obrasde arte da tradición cultural europea.

-Comentario de rasgos básicos da épica e lírica grega e romana en fragmentos traducidos deautores antigos e modernos.

-Identificación de elementos estilísticos básicos en esculturas e edificios de diversas épocas.-Identificación dos monumentos romanos máis importantes da Península Ibérica.

Page 9: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-Elaboración de mapas e esquemas relativos á conquista e romanización de Gallaecia e deHispania.

3ª AVALIACIÓN-Lectura fluida do latín clásico.-Identificación das linguas modernas derivadas do latín.-Exercicios de transcripción e etimoloxía.-Uso de máximas e locucións gregas e latinas no contexto apropiado.-Recoñecemento de elementos clásicos (artístiticos, literarios, mitoloxicos) en

manifestaciósn artísticas e literarias de diversas épocas, así coma en ámbitos cotidianos, como apublicidade comercial.

-Coñecemento aplicado do vocabulario básico e da flexión nominal latina, mediante aanálise sintáctica e traducción de frases breves e sinxelas.

LATÍN 4º E.S.O.

3.3.OBXECTIVOS XERAIS

1.Comprender textos latinos en contextos onde o sentido sexa fácilmente deducible. 2.Identificar e relacionar elementos morfolóxicos, sintácticos e léxicos do latín que permitan

a análise e a traducción de textos sinxelos. 3.Desenvolver os hábitos de organización, traballo e disciplina no estudo a partir dos

mecanismos de estruturación mental que implica o proceso de análise e tradución de textos latinos. 4.Mellorar a lectura comprensiva e a expresión oral e escrita mediante o coñecemento do

vocabulario e as estruturas gramaticais latinas. 5.Coñecer a orixe e evolución das linguas romances para valorar os trazos comúns e a

diversidade lingüística como mostra da riqueza cultural dos pobos de Europa. 6.Utilizar as regras fundamentais de evolución fonética do latín ás linguas romances e

identificar palabras patrimoniais, cultismos e expresións latinas en diferentes contextos lingüísticos.7.Entender o significado do léxico común de orixe grecolatina da propia lingua e

comprender vocabulario culto, científico e técnico a partir dos seus compoñentes etimolóxicos. 8.Reflexionar sobre os elementos formais e as estruturas lingüísticas das linguas romances

coñecidas polo alumno, a través da comparación có latín, modelo de lingua flexiva. 9.Coñecer os aspectos relevantes da cultura e da civilización romana, utilizando diversas

fontes de información e diferentes soportes, para identificar e valorar a súa continuidade no nosopatrimonio cultural, artístico e institucional.

10.Coñecer os xéneros literarios latinos máis importantes.

3.4.SECUENCIA E TEMPORALIZACIÓN DOS CONTIDOS

SECUENCIACIÓN TRIMESTRAL DA MATERIA NOTA: os mínimos esixibles aparecen destacados en cursiva.

1ª AVALIACIÓN

A) Contidos Conceptuais -Abecedario. Pronunciación clásica e medieval. -Acentuación do latín. -Situación do latín no contexto da Familia de Linguas Indoeuropea. Linguas indoeuropeas e

Page 10: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

non indoeuropeas de Europa. Grupo románico. -O nacemento e diversificación das linguas románicas. Latín clásico e vulgar. Pervivencia

do latín. -O latín, lingua flexiva. Concepto de flexión. Diferencias entre o latín, o castelán e o galego.

Flexión nominal: os casos e as funcións sintácticas básicas. -As chamadas Primeira e Segunda Declinacións. -Os adxectivos de tres terminacións. -A concordancia. A orde de palabras. Diferencias entre latín, galego e castelán. -Pronomes persoias e posesivos. -A flexión verbal. O verbo Sum. Verbos regulares. Desinecias. Presente de indicativo. -Palabras patrimoniais, cultismos e semicultismos. Introducción. -Vocabulario latino básico: unhas cen palabras. -Vinte latinismos ou locucións latinas de uso habitual. -Marco histórico e xeográfico do imperio romano: das orixes ó século V d.C. Extensión

xeográfica e provincias do Imperio. A Monarquía, a República e o Imperio. Lendas sobre a orixeda Cidade.

-A historiografía latina: un xénero literario. A épica e a ideoloxía oficial: a Eneida deVirxilio.

-A familia. A escravitude.

B) Contidos procedementais -Lectura correcta e fluída do latín clásico. Coñecemento da pronunciación medieval e

eclesiástica. -Análise morfolóxica e sintáctica a nivel básico: suxeito, complemento directo,

complemento indirecto, complemento do nome e complementos circunstanciais. Comparación entreo latín e as linguas románicas, especialmente castelán e galego.

-Confección de mapas históricos. -Recoñecemento de cultismos, semicultismos e palabras patrimoniais en castelán e galego. -Uso correcto dos latinismos e locucións estudadas. -Búsqueda de locucións latinas en diversos medios de comunicación, frases publicitarias,

nomes comerciais, etc. -Traducción de textos sinxelos a castelán e galego: textos adaptados, en prosa, cun máximo

de tres liñas. -Lectura de textos traducidos de Virxilio, Cicerón e Tito Livio, relacionados cós contidos de

carácter histórico. Comentario do seu trasfondo histórico e cultural. Recoñecemento dos rasgosliterarios básicos de cada xénero.

2º AVALIACIÓN

A) Contidos conceptuais -A chamada Terceira Declinación. -Adxectivos de dúas e unha terminacións. -Graos do adxectivo. Algúns adexctivos irregulares de uso frecuente que perviven en

castelán e galego. -Verbo Sum e verbos regulares: voz activa. -Preposicións máis frecuentes de acusativo e ablativo. -Uso dos casos. Doble dativo. Doble acusativo. -Sintaxe: nexos coordenantes máis frecuentes. O complemento Predicativo en latín, castelán

e galego. -Evolución das vocais e ditongos latinos a castelán e galego. -Lexemas, sufixos e prefixos latinos de uso frecuente en castelán e galego.

Page 11: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-Vocabulario latino básico: unhas cen palabras. -Vocabulario científico e técnico, centrado especialmente nas materias da E.S.O. -Latinismos e locucións latinas: vinte máis que na primeira avaliación. -A romanización de Hispania e Gallaecia. As vías romanas. -Mitos gregos na arte e literatura de Occidente. -Arquitectura romana, pública e privada. Edificios e espazos públicos. O arco. A bóveda.

Restos arqueolóxicos romanos máis importantes en Galicia e España. -Literatura latina. As Metamorfosis de Ovidio. O teatro en Roma. Plauto. -Papel da oratoria na vida pública de Roma: Cicerón.

B) Contidos Procedementais: -Búsqueda en bancos de imaxes de Internet sobre mitoloxía e arquitectura romana. -Realización de presentacións en Power Point sobre mitoloxía grega e o seu emprego ó

longo da arte occidental. -Exercicios de etimoloxía. -Confección de familias de palabras. -Búsqueda de locucións latinas en diversos medios de comunicación e análise da súa

corrección. -Confección de listados e análise etimolóxica dos termos científicos e técnicos máis

frecuentes nas materias da E.S.O. -Lectura de textos traducidos de Ovidio (Metamorfosis) e Cicerón. -Análise morfolóxica e sintáctica. -Traducción de textos latinos en prosa, exclusivamente adaptados, de breve extensión e

moderada dificultade.

3ª AVALIACIÓN

A) Contidos Conceptuais -Pronomes relativos e interrogativo-indefinidos (como mínimo, qui, quae, quod e quis, quid)-A oración de relativo. -Formas nominais dos verbos: infinitivo e participio. -A oración de infinitivo: estructura básica. -O participio concertado. -Principais nexos coordenantes. -Evolución das consoantes latinas a castelán e galego. Como mínimo, as evolucións máis

abondosas e sinxelas, coma os grupos consoánticos. -Preposicións máis frecuentes, ata un máximo de vinte. -Os adverbios, ata un máximo de vinte. -Lexemas, sufixos e prefixos latinos máis frecuentes en galego e castelán. -Vinte novos latinismos ou locucións latinas de uso habitual. -Vocabulario latino básico: cen novas palabras. Vocabulario científico e técnico, con

especial atención ás materias da E.S.O. -O ocio en Roma. -Literatura latina: o Asno de ouro de Apuleio; a lírica: Horacio e Catulo.

B) Contidos Procedementais

-Exercicios de etimoloxía. -Confección de familias de palabras. -Búsqueda de locucións latinas en diversos medios de comunicación e análise da súa

Page 12: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

corrección. -Confección de listados e análise etimolóxica dos termos científicos e técnicos máis

frecuentes nas materias da E.S.O. -Lectura de textos traducidos de Apuleio, Catulo e Horacio. -Lectura de pasaxes escollidos de autores modernos: Cervantes, Collodi e outros. -Análise morfolóxica e sintáctica. -Traducción de textos latinos en prosa, exclusivamente adaptados, de breve extensión e

moderada dificultade.

3.5.CRITERIOS DE AVALIACIÓN EN RELACIÓN COAS COMPETENCIASBÁSICAS

-Identificar en textos traducidos dos autores clásicos estudados ó longo do curso, así como de diversos autores modernos, despois de resumilos, aspectos históricos e culturais relacionados có temario do curso.

-Distinguir a influencia da mitoloxía clásica en manifestacións literarias ou plásticas dediversas épocas.

-Recoñecer no patrimonio arqueolóxico español as pegadas da romanización. -Distinguir termos patrimoniais e cultismos. -Aplicar as regras básicas da evolución fonética do latín a castelán e galego. -Identificar compoñentes de orixe grecolatina en palabras da linguaxe cotiá e do mundo

científico ou técnico, explicando o seu sentido etimolóxico. -Recoñecer latinismos e expresións latinas de uso habitual e explicar o seu significado en

expresións orais e escritas. -Recoñecer os elementos morfolóxicos e as estruturas sintácticas elementais do latín e

comparalas có castelán e o galego. -Traducir textos sinxelos e breves, adaptados, en prosa, a castelán ou galego. -Producir, mediante retroversión, oracións simples en latín. -Colaborar cun grupo de compañeiros na realización dun traballo sinxelo, empregando

diversas fontes de información e diversos formatos, sobre diversos aspectos da vida familiar e a estructura social do imperio romano.

-Empregar críticamente os coñecementos adquiridos nesta materia para comprender melloras estructuras sociopolíticas da Antigüidade, así coma o seu reflexo ou continuidade en diversosaspectos da vida actual: organización política, reparto das tarefas, desigualdades, etc.

3.6.CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN

Con respecto ós criterios de cualificación, haberá dúas probas escritas por avaliación detraducción, análise sintáctica de textos e gramática, que contarán, respectivamente, un corenta e unsesenta por cento. Estas notas representarán o oitenta por cento da nota da avaliación. O restantevinte por cento será a nota de outras dúas probas correspondentes ós contidos de tipo histórico,gramatical, etc., e, se é o caso, dos traballos realizados polos alumnos con estes mesmos contidos.(en tal caso, o traballo será equivalente a unha destas probas). O alumno deberá contar cunha notamínima de 3 en calquera deses dous bloques para que esa nota poida ser compensada pola do outro.De acordo có apartado 1.2., onde se fixa a contribución desta materia ás Competencias Básicas quedeben acadar os alumnos, e cós puntos 4 e 7 dos Obxectivos Xerais (apartado 1.3), prestaremosespecial atención á expresión escrita dos alumnos. Os erros de ortografía, puntuación e sintaxe seráncualificados negativamente ata un vinte por cento da nota de cada proba. Exclúense os que poidanconsiderarse erros ocasiones ou distraccións.

3.7.PROCEDEMENTOS DE AVALIACIÓN

Page 13: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

1ª AVALIACIÓN

-Identificar en textos traducidos de autores clásicos (Virxilio, Tito Livio, Cicerón) emodernos, despois de resumilos, aspectos históricos e culturais. Polo menos, recoñecer o temaprincipal e a súa vinculación histórica cós contidos estudados.

-Distinguir termos patrimoniais e cultismos. -Recoñecer latinismos e expresións latinas de uso habitual e explicar o seu significado en

expresións orais e escritas. Como mínimo, dominar unhas vinte expresións e empregalascorrectamente nun contexto adecuado.

-Recoñecer os elementos morfolóxicos e as estruturas sintácticas elementais do latín ecomparalas có castelán e o galego. Como mínimo, saber declinar palabras da Primeira e Segundadeclinacións, recoñecer os casos nun texto sinxelo e recoñecer as funcións sintácticas básicas enoracións simples.

-Traducir textos sinxelos e breves, adaptados, en prosa, a castelán ou galego, en función doscambios que puidesen darse no P.L.C. ou normas superiores.

-Realizar ou colaborar na realización dun traballo sinxelo, empregando diversas fontes deinformación e diversos formatos, sobre a historia de Roma ou as súas institucións políticas.

2ªAVALIACIÓN

-Identificar en textos traducidos de autores clásicos (Ovidio, Plauto) e modernos, despois de resumilos, aspectos históricos e culturais. Polo menos, recoñecer as personaxes mitolóxicas e aspersonaxes clave da comedia romana, coma o escravo parásito.

-Distinguir a influencia da mitoloxía clásica en manifestacións literarias ou plásticas dediversas épocas. Polo menos, recoñecer as persoaxes estudadas das Metamorfoses de Ovidio enobras mestras e sobradamente coñecidas da tradición artística occidental.

-Recoñecer no patrimonio arqueolóxico español as pegadas da romanización. Polo menos,coñecer monumentos como as murallas de Lugo, a Torre de Hércules, o acueducto de Segovia, elugares como Mérida e as Médulas.

-Distinguir termos patrimoniais e cultismos. -Aplicar as regras básicas da evolución fonética das vocais e ditongos latinos. -Identificar compoñentes de orixe grecolatina en palabras da linguaxe cotiá e do mundo

científico ou técnico, explicando o seu sentido etimolóxico. -Recoñecer latinismos e expresións latinas de uso habitual e explicar o seu significado en

expresións orais e escritas. A estas alturas, deberán manexarse uns corenta latinismos. -Recoñecer os elementos morfolóxicos e as estruturas sintácticas elementais do latín e

comparalas có castelán e o galego. Seguiremos traballando con estructuras oracionais simples, pero,como mínimo, deben dominar a terceira declinación, aplicar o paradigma e recoñecer os casos e afunción elemental correspondente nunha oración simple.

-Traducir textos sinxelos e breves, adaptados, en prosa, a castelán ou galego. Polo menos, tres liñas de latín sinxelo, con vocabulario maioritariamente coñecido por eles.

-Realizar ou colaborar na realización dun traballo sinxelo, empregando diversas fontes deinformación e diversos formatos, sobre a romanización de Hispania. Pode ser un documento detexto ilustrado con imaxes ou, preferentemente, unha pequena presentación tipo Power Point conmaterial de Internet. O profesor axudará a buscar, recoller e elaborar o traballo.

3ª AVALIACIÓN

-Identificar en textos traducidos dos autores clásicos estudados ó longo do curso, así comode diversos autores modernos, despois de resumilos, aspectos históricos e culturais relacionados có

Page 14: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

temario do curso. Polo menos, identificar o tema principal e relacionalo cós contidos mínimos damateria estudada.

-Distinguir a influencia da mitoloxía clásica en manifestacións literarias ou plásticas dediversas épocas, cinguíndonos ás consideradas como obras mestras e sobradamente coñecidas datradición occidental.

-Recoñecer no patrimonio arqueolóxico español as pegadas da romanización. Coñecer erecoñecer, polo menos, monumentos e lugares tan significativos coma o acueducto de Segovia, aTorre de Hércules, Mérida, as murallas de Lugo, as Médulas de Carucedo, etc.

-Distinguir termos patrimoniais e cultismos, polo menos en binomios claros do tipo chave-clave.

-Aplicar as regras básicas da evolución fonética do latín a castelán e galego. Aplicar reglassinxelas e moi habituais, como a sonorización das xordas en “apicula” > “abella” ou a evolucióndos ditongos, p.e., “taurus”> esp. toro, gal. touro.

-Identificar compoñentes de orixe grecolatina en palabras da linguaxe cotiá e do mundo científico ou técnico, explicando o seu sentido etimolóxico. Recoñecer, polo menos unhas duascentas raíces latinas, unhas cincuenta gregas e os prefixos e sufixos máis empregados nas materias da E.S.O.

-Recoñecer latinismos e expresións latinas de uso habitual e explicar o seu significado enexpresións orais e escritas. Polo menos, ser quen de recoñecer e empregar correctamente unhassesenta expresións latinas, siglas e latinismos.

-Recoñecer os elementos morfolóxicos e as estruturas sintácticas elementais do latín ecomparalas có castelán e o galego. Polo menos, coñecer a conxugación regular, nos tempos emodos máis usados, as tres primeiras declinacións e os pronomes persoais, posesivos edemostrativos, recoñecelos en oracións simples e saber explicar a súa función sintáctica.

-Traducir textos sinxelos e breves, adaptados, en prosa, a castelán ou galego. Como máximo,catro liñas de latín básico, con vocabulario habitualmente empregado polo alumno. De haberalgunha palabra descoñecida, sinalaráselle a súa declinación e significado.

-Producir, mediante retroversión, oracións simples en latín. Como máximo, oraciónssimples, de seis ou sete palabras e coas funcións sintácticas máis habituais.

-Realizar ou colaborar na realización dun traballo sinxelo, empregando diversas fontes de información e diversos formatos, sobre diversos aspectos da vida familiar e a estructura social doimperio romano. O profesor orientará o traballo de búsqueda, selección, organización e exposiciónda información.

LATÍN 2º BACHARELATO

4.2.Obxectivos Xerais

1.Iniciarse na lectura, interpretación e traducción de textos de dificultade progresiva,utilizando o coñecemento dos elementos morfolóxicos, sintácticos e léxicos básicos da lingua latina.

2.Reflexionar sobre os elementos substanciais que conforman as linguas e recoñecercompoñentes significativos da flexión nominal, pronominal e verbal latina nas linguas modernasderivadas do latín ou influídas por el.

3.Achegarse a textos latinos diversos, orixinais, adaptados e traducidos, mediante unhalectura comprensiva e distinguir as súas características esenciais e o xénero literario ao quepertencen.

4.Recoñecer elementos da lingua latina que evolucionaron ou que permanecen nas nosaslinguas e aprecialos como clave para a súa interpretación.

5.Buscar información sobre aspectos relevantes da civilización romana, indagando en fontesvariadas, analizalos críticamente e constatar a súa presenza ao longo da historia.

Page 15: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

6.Identificar e valorar as principais achegas da civilización romana no noso contorno eapreciar a lingua latina como instrumento transmisor de cultura.

7.Valorar a contribución do mundo romano na súa calidade de sistema integrador dediferentes correntes de pensamento e actitudes (éticas e estéticas) que conforman o ámbito culturaleuropeo.

4.3.Secuencia e temporalización de contidos

NOTA: os mínimos esixibles aparecen destacados en cursiva. 1ª AVALIACIÓN

A)Contidos conceptuais: - Repaso das declinacións e as súas particularidades. Substantivos irregulares. - Clases do adxectivo. Comparativos e superlativos. Formas irregulares. Repaso. - Repaso e ampliación da morfoloxía pronominal. - Repaso da conxugación regular e do verbo Sum e os seus compostos. - Verbos irregulares: “volo”, “nolo” e “malo”. - Reglas de concordancia. - Valores dos casos. Repaso e ampliación. - A oración de infinitivo. Repaso. -A oración de relativo. Repaso. Oracións relativas adverbiais. Relativo con valor de

demostrativo. - Usos do participio. Repaso. - Xerundio, xerundivo e supino. Repaso. - Oración simple e oración composta. -A oración subordinada. Valores de Ut, Cum e Quod. -Transmisión da literatura clásica. -Xéneros literarios: a épica e a lírica latinas: Ovidio e Catulo. -Vocabulario. Máximas e expresións latinas de uso actual (unhas cincuenta). -Toponimia galega de orixe latino (uns vintecinco topónimos).

B) Contidos procedementais: -Análise morfolóxica e sintáctica. -Técnicas de traducción. -Correcto manexo do diccionario. -Análise, traducción e comentario de textos: textos en prosa, adaptados. -Lectura e comentario de fragmentos traducidos das Metamorfosis de Ovidio e dos poemas

de Catulo. -Exercicios de etimoloxía. -Búsqueda de locucións latinas de uso frecuente en diversos medios de comunicación.

2ª AVALIACIÓN

A) Contidos conceptuais:

-Ampliación da morfoloxía pronominal: cadro completo. -Verbos irregulares: “eo”, “fio”, “fero”, “edo”. -Oracións interrogativas indirectas. -Oracións condicionais. -Valores dos casos. Ampliación. -Os complementos de lugar e tempo.

Page 16: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-Verbos de temor, rogo e dúbida. -Compoñentes gregos no léxico galego e castelán. -Derivación e composición. Sufixos e prefixos latinos. -Conquista e romanización de Gallaecia. Fases.-Xéneros literarios: historiografía e oratoria. Tito Livio e Tácito. -Vocabulario. Máximas e expresións latinas de uso actual. Unhas cen.-Toponimia galega de orixe latina: uns cincuenta topónimos.

B) Contidos procedementais: -Os mesmos da avaliación anterior. -Análise e traducción de textos: textos de contido histórico, tomados da obra de Eutropio. -Lectura e comentario de textos traducidos: -Tácito, Discursos de Calgaco e Agrícola (Tácito, Agrícola, 30-32 e 33-34); Contexto,

discursos e batalla: capítulos 29-38. -Tito Livio: historia de Lucrecia. -Exercicios de derivación e composición. -Recompilación de información, de diversas fontes e diversos formatos, sobre distintos

aspectos da romanización de Gallaecia. Elaboración dunha pequena exposición en formato PowerPoint.

3ª AVALIACIÓN. A) Contidos conceptuais:

- Verbos defectivos. - Repaso da conxugación perifrástica. - Cadro completo das oracións subordinadas. - Consecutio temporum. - O estilo indirecto. - Valores dos casos. - Xéneros literarios: o teatro latino. Plauto. - Formación de palabras. Derivación e composición. -Toponimia galega de orixe latina (uns cen topónimos). -Vocabulario básico: unhas catrocentas palabras. -Locucións latinas de uso habitual en galego e castelán: unhas cento cincuenta,

aproximadamente.

B) Contidos procedementais:

-Traducción de fábulas de Fedro e fragmentos do Breviarium de Eutropio. - Lectura e comentario de Anfitrión, de Plauto, en traducción. -Exercicios de derivación e composición. -Búsqueda de locucións latinas de uso habitual en galego e castelán. -Visionado e comentario da película “Golfus de Roma”.

4.4.Criterios de avaliación

1. Ser capaz de comprender e traducir de forma coherente textos latinos pertencentes adiversos xéneros literarios, concretamente Eutropio (prosa) e Fedro (poesía).

2. Recoñecer en textos latinos orixinais os elementos básicos da morfoloxía regular e dasintaxe da oración, en función da comprensión do texto latino, apreciando variantes e coincidenciascon outras linguas coñecidas, especialmente co galego e co castelán.

3. Comparar o léxico latino co das outras linguas de uso do alumnado, identificando os seus

Page 17: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

compoñentes e deducindo o seu significado etimolóxico. 4. Realizar comentarios de textos traducidos, analizar as estruturas e trazos literarios deles e

recoñecer o papel da literatura clásica nas literaturas occidentais., concretamente no campo daoratoria, historiografía, épica, comedia e poesía lírica.

5. Planificar e realizar traballos monográficos manexando fontes de diversos tipos (restosarqueolóxicos, inscricións, índices, léxicos, traballos específicos, etc.) e utilizando as tecnoloxías dainformación e a comunicación como ferramenta de organización e comunicación dos resultados.

6. Ler obras da literatura latina traducidas., concretamente unha selección das Metamorfosesde Ovidio, de Ab urbe condita de Livio e dos poemas de Catulo, así como Anfitrión de Plauto.Nota: a selección das lecturas está baseada na selección proposta polo Grupo de Traballo de Latín da CIUG con vistas á preparación das probas de Selectividade.

4.5. Criterios de cualificación

Con respecto ós criterios de cualificación, haberá dúas probas escritas por avaliación detraducción, análise sintáctica de textos e gramática, que contarán, respectivamente, un corenta e unsesenta por cento. Estas notas representarán o oitenta por cento da nota da avaliación. O restantevinte por cento será a nota das dúas probas correspondentes ós contidos de tipo histórico,gramatical, etc., e, se é o caso, dos traballos realizados polos alumnos con estes mesmos contidos. Oalumno deberá c ontar cunha nota mínima de 3 en calquera deses dous bloques para que esa notapoida ser compensada pola do outro. Os fallos de ortografía, puntuación e sintaxe, exeptuandoaqueles que poidan considerarse deslices ou erros ocasionais, serán cualificadosnegativamente ata un vinte por cento da nota de cada proba.

4.6. Procedementos de avaliación

1ª AVALIACIÓN

-Traducir de modo coherente textos latinos de certa complexidade, adaptados e de breveextensión (como máximo, tres liñas); e tamén textos orixinais, breves e sinxelos (como máximo,dúas liñas).

-Recoñecer en textos latinos orixinais os elementos básicos da morfoloxía regular e dasintaxe da oración, apreciando semellanzas e diferencias có castelán e o galego.

-Comparar o léxico latino có castelán e o galego, identificando os seus compoñentes ededucindo o seu significado etimolóxico.

-Ler fragmentos escollidos, en traducción, de Ovidio (Metamorfosis) e Catulo, recoñecendoo seu contexto cultural, as súas características literarias e a súa influencia sobre a cultura europea.

-Recoñecer e empregar correctamente unha selección de locucións latinas de uso habitual(unhas cincuenta).

2ª AVALIACIÓN

-Identificar e analizar en textos orixinais os elementos da morfoloxía regular e irregular eda sintaxe da oración simple e composta, e comentar as súas discrepancias e coincidencias conoutras linguas coñecidas.

-Ler e comentar textos latinos traducidos dos xéneros da historiografía e a oratoria,recoñecendo as súas características principais e a súa influencia na literatura occidental.

-Traducir de modo coherente textos latinos orixinais, en prosa, de moderada dificultade ebreve extensión (como máximo, catro liñas de Eutropio).

-Comparar o léxico latino có do galego e o do castelán, identificando os seus compoñentes ededucindo o seu significado etimolóxico.

-Recoñecer e empregar correctamente unha selección de locucións latinas de uso habitual

Page 18: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

(unhas cen).

3ª AVALIACIÓN

-Identificar e analizar en textos orixinais os elementos da morfoloxía regular e irregular eda sintaxe da oración simple e composta, e comentar as súas discrepancias e coincidencias conoutras linguas coñecidas.

-Traducir de modo coherente e correcto textos latinos orixinais de moderada dificultade, enprosa ou verso, dun máximo de catro liñas ou cinco versos: textos de Fedro e Eutropio.

-Comparar o léxico latino có das outras linguas que coñeza o alumno, identificando o seuscompoñentes e deducindo o seu significado etimolóxico. Aplicación destes mesmos coñecementos aun grupo de cen topónimos.

-Identificar e comentar elementos literarios esenciais de textos traducidos correspondentesa diversos xéneros (épica, historiografía, lírica, oratoria e comedia) e recoñecer as súasestructuras básicas diferenciadoras, así como a súa influencia na literatura occidental.

-Recoñecer e empregar correctamente unha selección de locucións latinas de uso habitual(unhas cento cincuenta).

-Planificar e realizar traballos sinxelos sobre temas monográficos, empregando distintasaplicacións informáticas e recursos diversos das chamadas “tecnoloxías da información”. Ostraballos realizaranse de forma individual, baixo a dirección do profesor, e versarán sobre distintosaspectos da romanización e os restos romanos de Hispania.

GREGO II

5.2. Obxectivos xerais

1.Iniciarse na comprensión, interpretación e traducción de textos de dificultade progresiva,empregando o coñecemento dos elementos morfolóxicos, sintácticos e léxicos básicos da linguagrega.

2.Reflexionar sobre o léxico de orixe grega presente na linguaxe cotiá e na terminoloxíacientífica, identificando étimos, prefixos e sufixos gregos que axuden a unha mellor comprensióndas linguas modernas.

3.Ler textos gregos tanto orixinais como adaptados ou traducidos, realizando unha lecturacomprensiva e crítica, distinguindo as características principais e o xénero literario a que pertencen.

4.Coñecer, na medida en que sexa posible, as máis importantes manifestacións culturais daGrecia antiga e recoñecer e valorar a súa contribución e continuidade ao longo da historia no mundoactual.

5.Utilizar de maneira crítica fontes de información variadas, obtendo delas datos relevantespara o coñecemento da lingua e a cultura estudadas.

5.3. Secuencia e temporalización dos contidos

SECUENCIACIÓN TRIMESTRAL DA MATERIA NOTA: os mínimos esixibles aparecen destacados en cursiva.

1ª AVALIACIÓN

A) Contidos Conceptuais -Repaso dos períodos básicos da historia de Grecia e as súas institucións políticas.

Page 19: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-A transmisión da cultura grega a través do imperio romano. O renacemento.Descubrimentos arqueolóxicos.

-A épica grega. Aspectos literarios e culturais máis relevantes. Selección de textostraducidos.

-Repaso xeral da flexión nominal, incluídos os substantivos e adxectivos irregulares máisfrecuentes.

-O adxectivo. Graos. Adxectivos irregulares.-Numerais, determinantes e pronomes.-Verbo εἰμὶ.-Verbos puros non contractos.-Verbos puros contractos.-Verbos consonánticos.-Uso dos casos.-Os modos en oración independente.-Preposicións e adverbios.-Oracións completivas (infinitivo, participio, etc.).-Oracións de relativo.-Vocabulario (trescentas palabras de uso frecuente).-Helenismos no vocabulario común das linguas modernas (en relación co punto anterior).-A épica grega. Homero. Aspectos literarios e históricos.-Regras de transcrición a castelán e galego.-Manexo do dicionario.

B) Contidos procedementais -Lectura e comentario dos textos seleccionados.-Traducción e comentario de textos adaptados ou orixinais de distintos autores,

especialmente Apolodoro.-Retroversión de frases sinxelas co vocabulario estudado.-Exercicios de declinación de substantivos e adxectivos.-Recoñecemento de temas e personaxes da literatura grega en obras de arte e literarias de

diversas épocas.

2ª AVALIACIÓN

A)Contidos Conceptuais

-Verbos en -μι-Aoristos segundos.-Adxectivos verbais.-Preposicións e adverbios.-Oracións subordinadas. Cadro xeral.-Vocabulario: unhas trescentas palabras novas.-Manexo do diccionario.-Vocabulario de orixe grega nas materias estudadas en Bacharelato.-A lírica grega. Safo, Alceo e Arquíloco. Selección de textos traducidos.-O teatro grego. Orixes do teatro. Visión de conxunto. A comedia.-Xenofonte, marco histórico e biográfico.

B) Contidos procedementais

-Lectura e comentario dos textos seleccionados.

Page 20: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

-Traducción e comentario de textos de Xenofonte, de breve extensión (máximo tres liñas) emoderada dificultade.

-Recoñecemento de temas e personaxes da literatura grega en obras de arte e literarias dediversas épocas.

-Formación de familias de palabras cos helenismos empregados en outras materias dobacharelato.

3ª AVALIACIÓN

A) Contidos conceptuais

-Verbos irregulares. Polirrizos.-O dual na declinación e na conxugación.-Sintaxe do infinitivo e do participio.-Oracións subordinadas. Cadro xeral.-Conxuncións.-Vocabulario: unhas trescentas palabras novas.Vocabulario de orixe grega nas materias

estudadas en Bacharelato.-Manexo do diccionario.-A traxedia grega. Sófocles.-Platón, marco histórico e biográfico.

B) Contidos procedementais

-Lectura e comentario dos textos seleccionados.-Traducción e comentario de textos de Xenofonte e Platón, de breve extensión (máximo

catro liñas) e moderada dificultade.-Recoñecemento de temas e personaxes da literatura grega en obras de arte e literarias de

diversas épocas.-Formación de familias de palabras cos helenismos empregados en outras materias do

bacharelato.-Realización de traballos en grupo sobre o léxico grego e a literatura grega e a súa influencia

en Occidente, empregando diversas fontes documentais e facendo uso das TIC para a súaconfección e presentación.

5.4.Criterios de avaliación

1.Comprender e traducir de forma correcta e coherente textos orixinais de Xenofonte e dePlatón, de breve extensión (máximo, catro liñas) e moderada dificultade.

2.Identificar e analizar, nos textos dos autores a traducir, os elementos da morfoloxía e dasintaxe estudados ao longo do curso, comparándoos cos de outras linguas coñecidas polo alumno.

3.Recoñecer en textos gregos orixinais termos que figuran como “helenismos” nas linguasmodernas, deducindo o seu significado.

4.Realizar breves comentarios de textos gregos traducidos, recoñecendo os rasgoscaracacterísticos do xénero literario ao que pertencen.

5.Recoñecer, en diversas manifestacións literarias e artísticas da tradición europea, ainfluencia da literatura grega.

6.Realizar traballos monográficos sobre os autores e xéneros literarios recollidos naprogramación, empregando diversas fontes e facendo uso das TIC para a súa confección epresentación.

5.5.Criterios de cualificación

Page 21: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

Con respecto ós criterios de cualificación, haberá dúas probas escritas por avaliación detraducción, análise sintáctica de textos e gramática, que contarán, respectivamente, un corenta e unsesenta por cento. Estas notas representarán o oitenta por cento da nota da avaliación. O restantevinte por cento será a nota de outras dúas probas correspondentes ós contidos de tipo histórico,literario,léxico, etc., e, se é o caso, das actividades e dos traballos realizados polos alumnos conestes mesmos contidos. (en tal caso, o traballo será equivalente a unha ou dúas destas probas). Oalumno deberá contar cunha nota mínima de 3 en calquera deses dous bloques para que esa notapoida ser compensada pola do outro. Prestaremos especial atención á expresión escrita dos alumnos.Os erros de ortografía, puntuación e sintaxe serán cualificados negativamente ata un vinte por centoda nota de cada proba. Exclúense os que poidan considerarse erros ocasionais ou distraccións.

5.6.Procedementos d e avaliación

1ª avaliación

1.Realizar exercicios de declinación e de conxugación verbal.2.Traducir e analizar sintácticamente, con axuda do diccionario, textos gregos orixinais ou

adaptados, de breve extensión (como máximo, tres liñas) e moderada dificultade.3.Realizar sinxelos exercicios de retroversión (de grego a castelán ou galego) empregando o

vocabulario estudado na avaliación.4.Recoñecer, en palabras galegas ou castelás de uso común, os étimos, prefixos e sufixos

gegos nelas presentes.5.Facer un pequeno comentario sobre un fragmento traducido da Ilíada ou da Odisea,

comentando os seus rasgos característicos.6.Recoñecer, en obras literarias e artísticas de diferentes épocas, pero sobre todo modernas, a

influencia ou presencia da épica homérica.

2ª avaliación

1.Traducir e analizar sintácticamente, con axuda do diccionario, textos de Xenofonte, debreve extensión (como máximo, tres liñas) e moderada dificultade.

2.Recoñecer, en palabras galegas ou castelás de uso noutras materias do Bacharelato, osétimos, prefixos e sufixos gregos nelas presentes.

3.Facer un pequeno comentario sobre un poema de Safo, Alceo ou Anacreonte, recoñecendoos rasgos característicos do xénero e do autor.

4.Recoñecer, en textos ou obras de arte de períodos históricos posteriores, a pegada da líricagrega.

5.Realizar un pequeno traballo sobre o autor dramático ou a obra lida (A asamblea dasmulleres), empregando divesas fontes de documentación e facendo uso das TIC.

3ª avaliación

1.Traducir e analizar sintácticamente, con axuda do diccionario, textos de Xenofonte ou dePlatón, de breve extensión (como máximo, catro liñas) e moderada dificultade.

2.Recoñecer, en palabras galegas ou castelás de diverso uso, os étimos, prefixos e sufixosgregos nelas presentes.

3.Facer un pequeno comentario sobre un fragmento literario traducido, recoñecendo osrasgos característicos do xénero e dos autores estudados ao longo do curso.

4.Recoñecer, en obras artísticas ou literarias modernas, a pegada dos autores, xénerosliterarios ou, en xeral, os rasgos da cultura grega estudados ao longo do curso.

5.Realizar un pequeno traballo de investigación, empregando diversas fontes, e deexposición (facendo uso das TIC) que profundice na obra de algún dos autores gregos traducidos

Page 22: DEPARTAMENTO DE LATÍN IES “ORTIGUEIRA” RESUMO DA ...n... · -Lectura e comentario de fragmentos de historiadores romanos. ... prefixos de uso habitual empregados ao longo do

durante o curso.

Ortigueira, 27 de Setembro de 2014

Ramiro Pérez Prado, xefe do depto. de Latín