Denominación de la asignatura Sociolingüística · 3. Que los estudiantes tengan la capacidad de...

17
GUÍA DOCENTE Denominación de la asignatura Sociolingüística Materia Lingüística Módulo Lingüística general y románica Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Plan 441 Código 41795 Periodo de impartición 1º cuatrimestre Tipo/Carácter OP Nivel/Ciclo Curso Créditos ECTS 6 Lengua en que se imparte Español Profesor/es responsable/s Emilio Ridruejo Alonso Datos de contacto (e-mail, teléfono…) [email protected] Horario de tutorías Según lo publicado en el Departamento de Lengua Española Departamento Lengua Española Área de conocimiento Lingüística General SITUACIÓN / SENTIDO DE LA ASIGNATURA Contextualización Sociolingüística es una asignatura opcional de cuarto curso de grado. Los estu diantes han de elegir dos asignaturas de un módulo constituido por las siguientes materias: Sociolingüística; Español coloquial; Tradición y originalidad en la literatura española y Grandes obras de la literatura de los Siglos de Oro. La asignatura tiene relación con otras materias lingüísticas del grado.

Transcript of Denominación de la asignatura Sociolingüística · 3. Que los estudiantes tengan la capacidad de...

GUÍA DOCENTE

Denominación de la asignatura

Sociolingüística

Materia Lingüística

Módulo Lingüística general y románica

Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura

Plan

441 Código 41795

Periodo de impartición 1º cuatrimestre

Tipo/Carácter OP

Nivel/Ciclo Curso 4º

Créditos ECTS

6

Lengua en que se imparte

Español

Profesor/es responsable/s

Emilio Ridruejo Alonso

Datos de contacto (e-mail, teléfono…)

[email protected]

Horario de tutorías

Según lo publicado en el Departamento de Lengua Española

Departamento

Lengua Española

Área de conocimiento

Lingüística General

SITUACIÓN / SENTIDO DE LA ASIGNATURA

Contextualización

Sociolingüística es una asignatura opcional de cuarto curso de grado. Los estu diantes han de

elegir dos asignaturas de un módulo constituido por las siguientes materias: Sociolingüística;

Español coloquial; Tradición y originalidad en la literatura española y Grandes obras de la

literatura de los Siglos de Oro.

La asignatura tiene relación con otras materias lingüísticas del grado.

Desde el punto de vista de los fundamentos teóricos, se apoya en la Lingüística general y en

la Lingüística teórica, que se cursan previamente.

Los aspectos descriptivos han de edificarse sobre diferentes materias que se refieren

fundamentalmente al español.

Por otra parte, la Sociolingüística tiene relación y se complementa con materias descriptivas

del español como Español de América, Español coloquial y Dialectología:

Fonética y fonología del español

Gramática del español: las clases depalabras

Morfología y lexicología del español

Pragmática

Base descriptiva Fundamentos teóricos

Lingüística General

Lingüística teórica

SOCIOLINGÜÍSTICA

Dialectología

Español de América

Español coloquial

3. Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e

. conocimientos lingüísticos generales que les permitan

otras materias La asignatura tiene relación con otras materias lingüísticas del grado.

Desde el punto de vista de los fundamentos teóricos, se apoya en la Lingüística general y en

la Lingüística teórica, que se cursan previamente.

Los aspectos descriptivos han de edificarse sobre diferentes materias que se refieren

fundamentalmente al español.

Por otra parte, la Sociolingüística tiene relación y se complementa con materias descriptivas

del español como Español de América, Español coloquial y Dialectología:

Fonética y fonología del español

Gramática del español: las clases depalabras

Morfología y lexicología del español

Pragmática

Base descriptiva Fundamentos teóricos

Lingüística General

Lingüística teórica

SOCIOLINGÜÍSTICA

Dialectología

Español de América

Español coloquial

Prerrequisitos

No existen prerrequisitos para cursar la materia, aunque por su inserción en cuarto curso,

cabe esperar una suficiente formación de los estudiantes en otras materias de carácter

lingüístico, de acuerdo con lo señalado en el apartado anterior.

CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO DE COMPETENCIAS

1. Que los estudiantes demuestren poseer y comprender

el acceso a niveles superiores de estudio.

2. Que los estudiantes sean capaces de aplicar losconocimientos y competencias adquiridos al mundo profesional.

interpretar datos relevantes del ámbito del funcionamiento

de las lenguas para emitir juicios sobre temas fundamentales de índole social, científica o ética.

GENERALES

4 Que los estudiantes tengan la capacidad de transmitir ideas,

problemas y soluciones en el área de estudio y de comunicar

los conocimientos adquiridos.

5 Ser capaz de exponer y defender en público el desarrollo de

un tema lingüístico.

6 Que los estudiantes desarrollen las habilidades de

aprendizaje nesarias para emprender estudios posteriores de

especialización o investigación en lingüística y demuestren

motivación por la calidad de tales estudios.

7 Aplicar los conocimientos y capacidades en actividades

desarrolladas en contextos internacionales y valorar la

diversidad lingüística y la multiculturalidad.

8. Que los estudiantes conozcan las tecnologías de la

información y la comunicación y adquirir capacidad de

gestión de tales fuentes en el área de los estudios lingüísticos.

9. Que los estudiantes desarrollen un compromiso ético

mediante la proyección de los conocimientos adquiridos en

aspectos tales como la igualdad de género, la igualdad de

oportunidades, los valores de la cultura de la paz, así como el

conocimiento y apreciación de la diversidad social y la

multiculturalidad. Pero que todo ello sea siempre de manera

crítica y sin hacer prevalecer los supuestos ideológicos ante

las realidades científicas.

10 Que los estudiantes adquieran capacidad de aprendizaje

autónomo, de trabajo individual y en equipo y habilidad para

la planificación y gestión de proyectos.

11. Que desarrollen habilidades de iniciación a la

investigación.

12. Que puedan demostrar capacidad de análisis, síntesis y

crítica.

13. Que lleguen a conocer suficientemente el entorno

profesional y los diversos recursos de inserción laboral.

14. Que sean capaces de comunicar los conocimientos

adquiridos en las materias lingüísticas, y de aplicarlos en

contextos de enseñanza y aprendizaje.

GENERALES

Específicas

Específicas

1. Comprender el papel del lenguaje en la formación del ser

humano como miembro participante de una comunidad

lingüística y cultural.

2. Ser capaz de dominar las teorías, perspectivas y conceptos

más importantes de la sociolingüística y aplicarlas al examen

de la realidad lingüística inmediata.

3. Ser capaz de analizar y valorar el plurilingüismo y la

multiculturalidad del mundo hispánico.

4. Ser capaz de identificar y analizar las variedades de

registro, diatópicas y diastráticas de la lengua española como

individuo perteneciente a una comunidad lingüística diversa

geográfica, social y culturalmente.

5. Conocer las principales corrientes y metodologías de la

Sociolingüística y ser capaz de aplicarlas a casos particulares.

6. Conocimiento de las nuevas tecnologías de la información

y de la comunicación, especialmente mediante programas y

aplicaciones informáticas específicas en el mundo hispánico.

7. Capacidad para localizar, manejar y discriminar fuentes

bibliográficas y recursos electrónicos referidos a la

Sociolingüística

8. Conocer las propiedades contrastivas de las lenguas

románicas así como los aspectos fundamentales de su

evolución.

9. Tener capacidad para realizar informes técnicos sobre

problemas de carácter sociolingüístico en medios uni o

plurilingüies.

10. Adquirir la capacidad de identificar problemas

sociolingüísticos como temas de investigación y evaluar su

relevancia en el ámbito de las lenguas.

11. Conocer de las actuales proyecciones profesionales de los

estudios lingüísticos.

OBJETIVOS GENERALES DE LA ASIGNATURA

1. Conocimiento de las unidades lingüísticas que articulan las lenguas del mundo.

2. Saber identificar las unidades fonológicas, morfológicas y las principales estructuras

sintácticas en el contraste interlingüístico.

3. Ser capaz de distinguir las principales relaciones semánticas y pragmáticas que configuran

la variedad de las lenguas naturales.

4. Identificar los diferentes tipos de sistemas lingüísticos (lenguas de cultura, dialectos,

lenguas clásicas, criollos, pidgins, lenguas artificiales).

5. Conocer las principales manifestaciones de la metodología sociolingüística.

6. Saber identificar los parámetros variacionistas (sexo, edad, nivel sociocultural, etc.) como

configuradores de la variación social de las lenguas.

7. Ser capaz de identificar y valorar el tipo de contacto que se produce en una comunidad de

habla.

8. Conocer las diferentes relaciones que entablan entre sí los sistemas lingüísticos en

situaciones de plurilingüísmo.

9. Conocer la función de las actitudes lingüísticas en los procesos de estandarización de las

lenguas.

10. Comprender el alcance y las repercusiones de la planificación lingüística desde ámbitos

institucionales.

11.Conocer los principales problemas que supone el pluringüísmo y sus soluciones

12.Tener conciencia de la probable suerte de la pluralidad lingüística de acuerdo con la

evolución social y la globalizaciób cultural.

TABLA DE DEDICACIÓN DEL ALUMNO A LA ASIGNATURA

HORAS PRESENCIALES

Clases teóricas Clases prácticas Actividades académicamente dirigidas

Evaluación

37.5

12.5

6.25

6. 25

HORAS NO PRESENCIALES

Trabajo autónomo sobre contenidos teóricos

Trabajo autónomo sobre contenidos prácticos

Realización de trabajos, informes, memorias …

Preparación orientada a la evaluación

37.5

18.75

25

6..25

BLOQUES TEMÁTICOS

Práctica sobre los primeros análisis de la variación

Trudgill, Peter, (2000): Sociolinguistics: An introduction, Middlessex,

Penguin.

Bloque 1: La sociolingüística: origen y definición. La sociología del lenguaje y la sociolingüística. La variación interna de las lenguas.

Contextualización y justificación

Módulo de introducción a la asignatura.

Objetivos de aprendizaje

Que los estudiantes conozcan la relación de la asignatura con otras parcelas lingüísticas. Que conozcan el origen y la evolución de la disciplina.

Contenidos

Origen del estudio de los aspectos sociales de las lenguas. El origen de la indagación sociolingüística. distinción metodológica entre la sociología del lenguaje y la sociolingüística. Naturaleza de la variación interna de las lenguas. el plurilingüísmo en el mundo.

Métodos docentes Clases presenciales

Plan de trabajo

Presentación de la guía de la asignatura.Explicación sobre el desarrollo del curso y de la evaluación.Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.Práctica sobre los primeros análisis de la variación

Bibliografía básica

Almeida, Manuel, (2003): Sociolingüística, La Laguna, Universidad de La Laguna.Trudgill, Peter, (2000): Sociolinguistics: An introduction, Middlessex, Penguin.Diaz-Campos, Manuel (2012): The Handbook of Hispanic Sociolinguistics,Wiley-Blackwell.

Bibliografía complementaria

Lastra, Yolanda, (1992): Sociolingüística para hispanoamericanos. Una introducción, México, El Colegio de México.SILVA-CORVALÁN, Carmen, (1989): Sociolingüística. Teoría y análisis, Madrid, Alhambra.

Recursos necesarios

Recursos bibliográficos.

Carga de trabajo en créditos ECTS

0.55

Bloque 2: El método de estudio del lenguaje en la sociedad. Métodos de campo

Contextualización y justificación

Es un bloque de carácter metodológico. Es neceario y previo a la planificación y a la realización de los trabajos de campo.

Objetivos de aprendizaje

Que los estudiantes conozcan las principales manifestaciones metodológicasde la sociolingüística.que comiencen a ejercitarlas.

Contenidos

Las encuestas sociolingüísticas. Requisitos sociológicos. Problemas de la paradoja del observador. Tipos de encuestas. Instrumentos estadísticos. Presentación de los datos. Conclusiones a partir de las encuestas.

Métodos docentes

Clases presenciales. Ejercicios no presenciales.Lecturas obligatoriasTutorías presenciales y /o virtuales

Plan de trabajo

Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.Prácticas sobre encuestas realizadas

Bibliografía básica

Moreno Fernández, Francisco, (1990): Metodología sociolingüística, Madrid, Gredos.

Bibliografía complementaria

Gumperz, John J. y Dell Hymes, (1972): Directions in Sociolinguistics.The Ethnography of Communication, New York, Holt Rinehert and Winston.García Marcos, Francisco, (1999): Fundamentos críticos de sociolingüística, Almería, Universidad de Almeria.

Recursos necesarios

Recursos bibliográficos.Programas estadísticosProgramas de análisis espectrográfico del habla

Carga de trabajo en créditos ECTS

0.6

Bloque 3: Sociolingúística variacionista. Variación lingüística y variación social.

Contextualización y justificación

Es un bloque nuclear. Presenta los conceptos básicos que se utilizarán en lossiguientes bloques.

Objetivos de aprendizaje

Que los estudiantes identifiquen los distintos parámetros de la variación lingüística (en los niveles fónico, morfológico, sintáctico, léxico y pragmático).

Contenidos

Parametros de la variación lingüística (indicadores, marcadores, estereotipos). Estructuras en que se presentan esos parámetros en cada comunidad de habla.

Métodos docentes

Clases presenciales.Análisis de casoLecturas obligatorias

Plan de trabajo

Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.Análisis de casos. Prácticas.Control de lecturas.

Bibliografía básica

Blas Arroyo, José Luis. 2005. Sociolingüística del español. Madrid: Cátedra

Bibliografía complementaria Labov, William, (1972): Modelos sociolingüísticos, Madrid, Cátedra, trad. de 1983.

Recursos necesarios

Recursos bibliográficos.Programas estadísticosProgramas de análisis espectrográfico del habla

Carga de trabajo en créditos ECTS

0.6

Bloque 4: Diferencias lingüísticas e identidad social. Lengua y clase social.

Contextualización y justificación

Comienza en este bloque el examen de los distintos parámetros sociales que determinan la variación lingüística.

Objetivos de aprendizaje

Que el estudiante identifique la variación lingüística con arreglo a las clases socioculturales y a los grupos sociales de todo tipo (desde castas en la India a grupos religiosos en Irak).

Contenidos

Las clases y grupos sociales. El papel de la variación en la preservación de las clases y en el ascenso social. Diferencias entre sociedades tradicionales eindustrializadas.Patrones de reparto de la variación.

Métodos docentes

Clases presencialesAnálisis de casosTrabajo de campoTutorías presenciales y/o virtuales

Plan de trabajo

Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.Trabajo de campo.Análsis de casos

Bibliografía básica

Blas Arroyo, José Luis. 2005. Sociolingüística del español. Madrid: CátedraMoreno Fernández, Francisco, (1998): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje, Barcelona, Ariel.

Bibliografía complementaria

Almeida, Manuel, (2003): Sociolingüística, La Laguna, Universidad de La Laguna.

Recursos necesarios

Recursos bibliográficos.Programas estadísticosProgramas de análisis espectrográfico del hablaGrabadora

Carga de trabajo en créditos ECTS

1.1

Bloque 5: Lengua y sexo. Lengua y edad.

Contextualización y justificación

Segundo bloque dedicado a los parámetros sociales.

Objetivos de aprendizaje

Que el estudiante identifique la variación lingüística en correlación con el sexo de los hablantes.Que el estudiante identifique la variación lingüística en correlación con la edad de los hablantes

Contenidos

Variación de sexo en sociedades arcaicas. Variación en niveles fónico, gramatical, pragmático y léxico en relación con el género.La variación con arreglo a la edad. Estudio en tiempo real y en tiempo aparente.El habla de los jóvenes. La adquisición de la lengua de mercado. La variación con arreglo a la edad y el cambio lingüístico. Fenómenos que triunfan y fenómenos que fracasan.

Métodos docentes

Clases presencialesAnálisis de casosLecturas obligatoriasTrabajo de campoTutorías presenciales y/o virtuales

Plan de trabajo

Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.Trabajo de campo.Tutoría sobre el trabajo de campo.Control de la labor de campo realizada

Bibliografía básica

Romaine, Suzanne, (1996): El lenguaje en la sociedad. Una introducción a la sociolingüística, Barcelona, Ariel.

Bibliografía complementaria Silva Corvalán, Carmen (1989): Sociolingüística. Teoría y análisis, Madrid, Alhambra.

Recursos necesarios

Recursos bibliográficos.Programas estadísticosProgramas de análisis espectrográfico del hablaGrabadora

Carga de trabajo en créditos ECTS

1.35

Bloque 6: El contacto lingüístico. Alternancia de códigos. Actitudes lingüísticas

Contextualización y justificación

Es el primero de los bloques dedicados al plurilingüísmo. En él se especifican algunos de los comportamientos de los hablantes en situaciones de contacto de lenguas.

Objetivos de aprendizaje

Que el estudiante conozca los principales problemas que supone el pluringuísmo y sus soluciones. Conocer las diferentes relaciones que entablan entre sí los sistemas lingüísticos en situaciones de plurilingüísmo. Que los estudiantes adquieran conciencia de lo que suponen los prejuicios lingüísticos

Contenidos

El plurilingüísmo como la realidad lingüística más frecuente. Tipos de plurilingüísmo. La diglosia. Comportamiento de los hablantes en situacionesde bilingüísmo. El plurilingüísmo en España. Noción de actitud lingüística. Problema metodológicos que supone su análisis.

Métodos docentes

Clases presencialesAnálisis de casosLecturas obligatorias

Plan de trabajo

Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.

Bibliografía básica

Thomason, Sarah G., (2001): Language Contact. An Introduction, Washington, Georgetown University Press.Hudson, R. A., (1982): La sociolingüística, Barcelona, Anagrama.Blas Arroyo, José Luis. 2005. Sociolingüística del español. Madrid: Cátedra

Bibliografía complementaria

Etxebarria, Maitena, (2002), La diversidad de lenguas en España,Madrid, Espasa, 2002Siguan, Miquel, (2001), Bilingüismo y lenguas en contacto, Madrid,Alianza, 2001.

Recursos necesarios

Conexión a internetRecursos bibliográficos.

Carga de trabajo en créditos ECTS

0.7

Bloque 7: Planificación lingüística. Ecología lingüística.

Contextualización y justificación

Constituye el bloque final. Frente a los anteriores que recaen sobre las realidades sociolingüísticas existentes, en este bloque se plantean los métodos de actuación sobre las lenguas y su empleo en las distintas sociedades.

Objetivos de aprendizaje

Que los estudiantes comprendan el alcance y las repercusiones de la planificación lingüística desde ámbitos institucionales.Que tengan conciencia de la probable suerte de la pluralidad lingüística de acuerdo con la evolución social y la globalizaciób cultural.

Contenidos

En qué consiste la planificación lingüística. Los agentes de la planificación lingüística. Los instrumentos utilizados. Los procesos de normalización.La ecología lingüística: resultados.

Métodos docentes

Clases teóricasExamen de casos exitosos y fracasados de planificación

Plan de trabajo

Presentación teórica en clase. Guía de lecturas obligatorias y recomendadas.Control de lecturas realizadas

Bibliografía básica

Calvet, Louis-Jean, (1999): Pour une écologie des langues du monde ,Villeneuve-d'Ascq, Plon.

Bibliografía complementaria

Fasold, Ralph, (1996): La sociolingüística de la sociedad. Introducción a lasociolingüística, Madrid, Visor.

Recursos necesarios

Conexión a internetRecursos bibliográficos.

Carga de trabajo en créditos ECTS

0.6

CRONOGRAMA (BLOQUES TEMÁTICOS)BLOQUE ECTS Periodo

Bloque 1. La sociolingüística: origen y definición. La sociología del lenguaje y la sociolingüística. La variación interna de las lenguas.

Clases teóricas: 0.2

Actividades no presenciales (lecturas yconsultas) 0.1

Clases prácticas y análisis de casos: 0.1

Consultas bibliográficas: 0.15

Total: 0.55

Semanas 1ª y 2ª

Bloque 2. El método de estudio del lenguaje en la sociedad. Métodos de campo

Clases teóricas: 0.2

Actividades no presenciales (lecturas yconsultas): 0.2

Clases prácticas y análisis de casos: 0.1

Consultas bibliográficas: 0.1

Total: 0.6

Semanas 3ª y 4ª

Bloque 3. Sociolingúística variacionista. Variación lingüística y variación social.

Clases teóricas: 0.2

Actividades no presenciales (lecturas yconsultas) : 0.2

Clases prácticas y análisis de casos: 01

Consultas bibliográficas: 0.1

Total: 0.6

Semanas 5ª y 6ª

Bloque 4. El método de estudio del lenguaje en la sociedad. Métodos de campo.

Clases teóricas: 0.2

Actividades no presenciales (lecturas yconsultas) : 0.3

Trabajo de campo 0.5

Consultas bibliográficas: 0.1

Total: 1.1

Semanas 7ª , 8ªy 9ª

Bloque 5. Lengua y sexo. Lengua y edad Clases teóricas: 0.2

Actividades no presenciales (lecturas yconsultas) : 0.3

Trabajo de campo 0.5

Consultas bibliográficas: 0.1

Tutorías: 0.25

Total: 1.35

Semanas 10ª, 11ª y 12ª

Bloque 6. El contacto lingüístico. Alternancia de códigos. Actitudes lingüísticas

Clases teóricas: 0.3

Actividades no presenciales (lecturas yconsultas) : 0.2

Clases prácticas y análisis de casos: 01

Consultas bibliográficas: 0.1

Total: 0.7

Semanas 13ª, 14ª y 15ª

Bloque 7. Planificación lingüística. Ecología lingüística

Clases teóricas: 0.2

Actividades no presenciales (lecturas y

consultas) : 0.2

Clases prácticas y análisis de casos: 0.1

Consultas bibliográficas: 0.1

Semanas 16ª , 17ª y 18ª

Total: 0.6

Preparación de exámen 0.25

Evaluación 0.25 Fecha prevista para el examen

EVALUACIÓN

INSTRUMENTO/PROCEDIMIENTO

PESO EN LA NOTA

FINAL

OBSERVACIONES

Componente teórico del examen final: superación de las pruebas escritas consistentes en varias cuestiones teóricas relativas a los contenidos de los bloques temáticos.

33 %

Componente práctico del examen final:

comentario sociolingüístico de un caso presentado a partir de datos cuantitativos o cualitativos.

33 %

Trabajo de campo

33 % En el trabajo de campo se evaluará: amplitud de la muestra y selección de los encuestados

(11 %);

Planteamiento del problema lingüístico estudiado y precisión de la encuesta (11 %);

Análisis teórico, instrumentos estadísticos y conclusiones (11 %).

que incluye ejemplos de casos a estudiar o de los métodos utilizados.

En

artículos o capítulos obligatorios.

Secuencia temática:

1. En las primeras lecciones se introducen los conocimientos teóricos y metateóricos.

2. A continuación se presentan los contenidos metodológicos

3. Siguen los temas descriptivos.

En estos temas, tras una presentación inicial de los problemas tratados se procede a las prácticas que

implican análisis de caso. El desarrollo de las clases prácticas supone que los estudiantes realizan una

labor de comprensión y discusión de los asuntos tratados. Esta labor será fundamentalmente presencial.

Finalmente los estudiantes, organizados en grupos, realizarán un trabajo de campo. Dada la composición

habitual de los cursos, de carácter multinacional y multilingüístico en proporciónes que superan el 70 u

80 % de la totalidad de los estudiantes, en cada grupo se recomienda, al menos, la presencia de un

estudiante español.

CONSIDERACIONES FINALES El proceso de aprendizaje se desarrolla por temas. Se introducen temas de carácter metateórico; temas de orientación metodológica y temas descriptivos de contenido.En los temas de carácter metodológico y en los descriptivos se entrega a los estudiantes documentación que incluye ejemplos de casos a estudiar o de los métodos utilizados.En todos los temas se presentará a los estudiantes un guía bibliográfica. Se señalan las lecturas de libros, artículos o capítulos obligatorios.Secuencia temática:1. En las primeras lecciones se introducen los conocimientos teóricos y metateóricos.2. A continuación se presentan los contenidos metodológicos 3. Siguen los temas descriptivos.En estos temas, tras una presentación inicial de los problemas tratados se procede a las prácticas que implican análisis de caso. El desarrollo de las clases prácticas supone que los estudiantes realizan una labor de comprensióny discusión de los asuntos tratados. Esta labor será fundamentalmente presencial.Finalmente los estudiantes, organizados en grupos, realizarán un trabajo de campo. Dada la composición habitual de los cursos, de carácter multinacional y multilingüístico en proporciónes que superan el 70 u 80 % de la totalidad de los estudiantes, en cada grupo se recomienda, al menos, la presencia de un estudiante español.El trabajo de campo consiste en la preparación de una encuesta sociolingüística, en su aplicación y en el análisis e interpretación de los resultados.El seguimiento del desarrollo del trabajo de campo se realiza en las correspondientes tutorías que serán presenciales o virtuales.