DEL RECUERDO: Discurso por el DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE por Luis Llerena Lazo de la Vega-Ex...

4
CENDAF Centro de Documentación, Defensa y Apoyo al Folklore Fundado el 1° de Marzo de 1974 Página Web: http://cendafperu.blogspot.com - Correo Electrónico: [email protected] DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE Por Luis Llerena Lazo de la Vega Hoy 22 de agosto se celebra, una vez más, el Día Mundial Del Folklore, instituido en el Segundo Congreso Internacional De Folklore, que tuvo lugar entre el 5 y 10 de diciembre de 1960 en Buenos Aires (Argentina) a iniciativa del profesor brasileño Helio Damonte, fijando su fecha el 22 de agosto, como diera cuenta sobre el particular la Dra. Mildred Merino De Zela, en el Diario La Prensa de Lima del 22 de agosto de 1969. Obedeció tal designación al hecho importantísimo de recordar el día de la creación de la palabra Folklore, que apareciera por primera vez en la famosa carta suscrita por el arqueólogo inglés Williams John Torns el 22 de agosto de 1846, o sea hace 167 años, para determinar específicamente, mediante ese vocablo, el saber tradicional, o los valores culturales del genio colectivo y anónimo, en reemplazo de “antigüedades populares y literatura popular”, la cual fue aceptada por todos los estudiosos y especialistas de la materia, generalizándose tal palabra en el mundo entero a partir de 1878. Igual situación, corrió con el establecimiento del DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE, muchos países del mundo acogieron rápidamente la iniciativa. En el Perú se inició a partir de 1969, a propuesta del recordado antropólogo y etnomusicólogo Dr. Josafat Roel Pineda durante la Primera Convención Nacional de Folklore que él organizará como Jefe del Departamento de Folklore, por entonces de la Casa de la Cultura (hoy INC), y el CENTRO DE DOCUMENTACIÓN Y APOYO DEL FOLKLORE PERUANO (CENDAF) desde 1974, por encargo del Tercer Congreso de Folklore. Etimológicamente la voz Folklore viene del vocablo compuesto anglosajón antiguo: Folk y Lore, que significa: FOLK = pueblo LORE = saber y conocimiento, es decir lo que el pueblo sabe En vista que la palabra inventada por Torns tuvo una feliz acogida por los estudiosos y no estudiosos del mundo entero, como se ha dicho, en Londres un grupo de científicos fundaron la “Folklore Society” en 1877 ya corriente en 1878, fecha en la que se inaugura, después de un período de maduración de razones suficientes, “una nueva ciencia de las cosas viejas, pronunciándose de alto la nueva voz”, como señala Carlos Vega. Pero esta palabra Folklore aceptada también por la Real Academia Española, que lo define objetivamente en su Diccionario como “cienci a del pueblo, ciencia de las tradiciones y costumbres de un país, conjunto de tradiciones, poemas, leyendas, etc. de un país”, lleva también doble acepción, que ha motivado confusiones:

description

En nuestra patria, los primeros iniciadores de la investigación con criterio científico del folklore peruano, fueron los Dres. Julio C. Tello y Luis E. Valcárcel. Luego podemos citar a los Dres. Víctor Navarro del Águila, Efraín Morote Best, José María Arguedas, Jorge A. Lira, Emilio Mendizábal Losack, Jorge C. Muelle, Sergio Quijada Jara, Josafat Roel Pineda, Simeón Orellana Valeriano, Demetrio Roca Wallparimachi e Iberico Más.A la Dra. Mildred Merino de Zela, Raúl Romero, Alejandro Vivanco Guerra, César Ángeles Caballero, etc.Y para finalizar, queremos saludar en nombre de CENDAF, con este motivo a todos los intérpretes, estudiosos, periodistas especializados y amantes del folklore peruano, deseándoles muchas felicidades.Lima, 22 de agosto de 1999Luis Llerena Lazo de la VegaEx Presidente CENDAF

Transcript of DEL RECUERDO: Discurso por el DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE por Luis Llerena Lazo de la Vega-Ex...

Page 1: DEL RECUERDO: Discurso por el DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE por Luis Llerena Lazo de la Vega-Ex Presidente CENDAF

CENDAF

Centro de Documentación, Defensa y Apoyo al Folklore Fundado el 1° de Marzo de 1974

Página Web: http://cendafperu.blogspot.com - Correo Electrónico: [email protected]

DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE Por Luis Llerena Lazo de la Vega

Hoy 22 de agosto se celebra, una vez más, el Día Mundial Del Folklore, instituido en el Segundo Congreso Internacional De Folklore, que tuvo lugar entre el 5 y 10 de diciembre de 1960 en Buenos Aires (Argentina) a iniciativa del profesor brasileño Helio Damonte, fijando su fecha el 22 de agosto, como diera cuenta sobre el particular la Dra. Mildred Merino De Zela, en el Diario La Prensa de Lima del 22 de agosto de 1969. Obedeció tal designación al hecho importantísimo de recordar el día de la creación de la palabra Folklore, que apareciera por primera vez en la famosa carta suscrita por el arqueólogo inglés Williams John Torns el 22 de agosto de 1846, o sea hace 167 años, para determinar específicamente, mediante ese vocablo, el saber tradicional, o los valores culturales del genio colectivo y anónimo, en reemplazo de “antigüedades populares y literatura popular”, la cual fue aceptada por todos los estudiosos y especialistas de la materia, generalizándose tal palabra en el mundo entero a partir de 1878. Igual situación, corrió con el establecimiento del DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE, muchos países del mundo acogieron rápidamente la iniciativa. En el Perú se inició a partir de 1969, a propuesta del recordado antropólogo y etnomusicólogo Dr. Josafat Roel Pineda durante la Primera Convención Nacional de Folklore que él organizará como Jefe del Departamento de Folklore, por entonces de la Casa de la Cultura (hoy INC), y el CENTRO DE DOCUMENTACIÓN Y APOYO DEL FOLKLORE PERUANO (CENDAF) desde 1974, por encargo del Tercer Congreso de Folklore. Etimológicamente la voz Folklore viene del vocablo compuesto anglosajón antiguo: Folk y Lore, que significa: FOLK = pueblo LORE = saber y conocimiento, es decir lo que el pueblo sabe En vista que la palabra inventada por Torns tuvo una feliz acogida por los estudiosos y no estudiosos del mundo entero, como se ha dicho, en Londres un grupo de científicos fundaron la “Folklore Society” en 1877 ya corriente en 1878, fecha en la que se inaugura, después de un período de maduración de razones suficientes, “una nueva ciencia de las cosas viejas, pronunciándose de alto la nueva voz”, como señala Carlos Vega. Pero esta palabra Folklore aceptada también por la Real Academia Española, que lo define objetivamente en su Diccionario como “ciencia del pueblo, ciencia de las tradiciones y costumbres de un país, conjunto de tradiciones, poemas, leyendas, etc. de un país”, lleva también doble acepción, que ha motivado confusiones:

Page 2: DEL RECUERDO: Discurso por el DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE por Luis Llerena Lazo de la Vega-Ex Presidente CENDAF

CENDAF

Centro de Documentación, Defensa y Apoyo al Folklore Fundado el 1° de Marzo de 1974

Página Web: http://cendafperu.blogspot.com - Correo Electrónico: [email protected]

1) el saber del pueblo, y 2) lo que se sabe acerca del pueblo, por medio de la investigación sistemática, situación que ha sido resuelta en 1931 por el especialista Navascues, quien propuso en el primer caso, en el sentido de que la palabra se refiere a los fenómenos folklóricos; y el segundo a la ciencia que los estudia. Y para distinguir estas materias sugirió se inscriba a la palabra con minúscula, cuando se refiere a lo que sabe el vulgo, y con mayúscula, lo que los especialistas o estudiosos saben acerca del vulgo. En nuestra patria, los primeros iniciadores de la investigación con criterio científico del folklore peruano, fueron los Dres. Julio C. Tello y Luis E. Valcárcel. Luego podemos citar a los Dres. Víctor Navarro del Águila, Efraín Morote Best, José María Arguedas, Jorge A. Lira, Emilio Mendizábal Losack, Jorge C. Muelle, Sergio Quijada Jara, Josafat Roel Pineda, Simeón Orellana Valeriano, Demetrio Roca Wallparimachi e Iberico Más. A la Dra. Mildred Merino de Zela, Raúl Romero, Alejandro Vivanco Guerra, César Ángeles Caballero, etc. Y para finalizar, queremos saludar en nombre de CENDAF, con este motivo a todos los intérpretes, estudiosos, periodistas especializados y amantes del folklore peruano, deseándoles muchas felicidades. Lima, 22 de agosto de 1999 Luis Llerena Lazo de la Vega Ex Presidente CENDAF

Page 3: DEL RECUERDO: Discurso por el DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE por Luis Llerena Lazo de la Vega-Ex Presidente CENDAF

CENDAF

Centro de Documentación, Defensa y Apoyo al Folklore Fundado el 1° de Marzo de 1974

Página Web: http://cendafperu.blogspot.com - Correo Electrónico: [email protected]

ASPECTOS PARA UNA PONENCIA SOBRE LA LABOR DIDÁCTICA DEL FOLKLORE a) Antecedentes b) La fundación de la Escuela de Música y Danzas y otras similares c) Las primeras proyecciones de folklore en masas escolares y su posterior

fructificación en la escuela activa d) La didáctica a través de planes, programas y metodología adecuada e) La nacionalización de la Escuela de Música y Danzas y su valoración actual f) El Departamento de Folklore en proyección escolar de la Dirección de Extensión

Cultural del Ministerio de Educación g) La Coordinación de actividades extracurriculares de folklore en los Centros de

Educación de Lima h) Planes futuros CONSIDERACIONES RESPECTO A LOS ARTISTAS DEL FOLKLORE Se reconoce artistas a los integrantes de la música, el canto y las danzas folklóricas, los cuales se clasifican: a) Folklóricos, tradicionales, comunitarios b) De proyección

Estos últimos a su vez, se subdividen en: cultores y comerciales Los cultores o portadores del folklore son aquellos que se dedican a difundir las manifestaciones tradicionales por cariño al terruño, sin buscar el lucro personal o de grupo. Los comerciales, aquellos que si buscan beneficios económicos. Por consiguiente, y dadas las razones técnicas, los artistas puros o folklóricos, así como los cultores no están afectos a la Ley General del Artista por su propia naturaleza. Los artistas de Proyección Folklórica Comercial, así como los de coloratura, estarán sujetos a las disposiciones de la legislación vigente de los artistas profesionales (Ley General del Artista). DEL VESTIDO TRADICIONAL El Estado creará museos comunales, municipales, distritales, provinciales, departamentales, regionales y nacionales del Vestido Típico y de baile; así como del rural, urbano mestizo e indígena, fin de preservar los distintos tipos de trajes, que por su amplia variedad, aventaja nuestro país al mundo entero. Despertar al niño a través de la enseñanza escolar, sobre el conocimiento de la belleza y variedad de los diferentes trajes típicos peruanos y demás prendas de vestir y acerca de su confección, material, hilado, tintes, adornos, etc. En nuestro país tenemos una gran cantidad de trajes típicos, cada pueblo, distrito, provincia, departamento o región, cuenta con el suyu, siendo vistosos artísticos llenos de colorido y muy consonancia con el ambiente, costumbres y estilo de vida de quienes lo lucen. Los trajes son de uso diario, de gala o fiesta y de danzas folklóricas. Lima, 15 de abril de 1983 Luis O. Llerena Lazo de la Vega

Page 4: DEL RECUERDO: Discurso por el DIA MUNDIAL DEL FOLKLORE por Luis Llerena Lazo de la Vega-Ex Presidente CENDAF

CENDAF

Centro de Documentación, Defensa y Apoyo al Folklore Fundado el 1° de Marzo de 1974

Página Web: http://cendafperu.blogspot.com - Correo Electrónico: [email protected]

Según el Diccionario de la Lengua Española FOLKLORE: pal. ing. que significa ciencia del pueblo. Ciencia de las tradiciones y

costumbres de un país. Conjunto de las tradiciones, poemas, leyendas, etc. de un país. Ejemplo: El folklore andaluz es riquísimo. Fam. Lío, jaleo.

FOLKLORISTA: Especialista en folklore. FOLKLÓRICO: Ad. Perteneciente o relativo al folklore. Figurado: pintoresco,

desprovisto de seriedad, una lista electoral folklórica. INTÉRPRETE: Persona que interpreta a viva voz una lengua a otra, no puede

entenderse sin la ayuda de un intérprete. SIN. Traductor. Representar un papel en una obra, ejecutar un pedazo de música. Lo que sirve para explicar o indicar una cosa. Ejem. Los ojos son los intérpretes del alma. En folklore, es la persona que interpreta un hecho folklórico, tal como lo sostienen José María Arguedas, Josafat Roel Pineda, Sergio Quijada Jara, etc. (peruanos), Carlos Vega y otros extranjeros.

PORTADOR: El que lleva una cosa. En el caso de Folklore es la persona que lleva y

cultiva un hecho folklórico. Este a su vez se subdivide en: - Cultor puro u originario - Cultor de proyección

CULTIVAR: hacer trabajos convenientes para fertilizar la tierra. Plantar, cuidar el

desarrollo de las plantas. Fig. Cultivar las bellas artes, cultivar la amistad, desarrollar facultades o aptitudes, etc.

HOMBRE FOLK: Es el sujeto que tiene participación de un determinado tipo de cultura

folk. El hombre folk no es una determinada raza y un determinado sexo, ni de una edad determinada, es solo un hombre que integra de manera orgánica la composición de una sociedad folk y participa de los patrones de conducta vigentes en ella (Morote Best).