DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a...

18
DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. www.castellana77.com

Transcript of DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a...

Page 1: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK.www.castellana77.com

Page 2: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

08 AccesibilidadAccesibilidad

09 GmpGmp

07 Salud y bienestarWell-being

01 Dejando huella en el corazón de AZCAMaking a mark in the heart of AZCA

02 Ubicación y comunicacionesLocation and communications

06 SostenibilidadSustainability

03 El edificioThe building

04 EspecificacionesSpecifications

05 ServiciosServices

Page 3: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

La ciudad de Madrid, cosmopolita y abierta al mundo, ofrece los ingredientes imprescindibles para el éxito.

Es la capital de España, sede del Gobierno y de las Administraciones Públicas y cuenta con una de las rentas per cápita más altas del país. Posee, también, inmejorables infraestructuras, como el Aeropuerto Internacional Adolfo Suárez Madrid-Barajas y las líneas de alta velocidad en las estaciones Puerta de Atocha y Chamartín. Ofrece cómodos y rápidos accesos a la red nacional de carreteras y ferrocarril que conectan todos los puntos neurálgicos de la Península Ibérica.

Además, su inigualable y variada oferta comercial y cultural, la amplia posibilidad de elección gastronómica, su vida nocturna y un clima envidiable, hacen de Madrid un destino muy apreciado para el ocio y los negocios a nivel nacional e internacional.

El Paseo de la Castellana es la principal avenida de Madrid y, en concreto, el tramo de AZCA en el que se sitúa el edificio Castellana 77, constituye el centro financiero de la capital, la localización más preciada de oficinas, en la que ubican sus sedes lasprincipales compañías nacionales y multinacionales. Castellana 77 deja una huella de distinción en el corazón de AZCA.

Cosmopolitan and open to the world, the city of Madrid offers the essential ingredients for success.

It is the capital of Spain, the seat of Government and Public Administration headquarters, and has one of the highest per capita incomes in the country. It also has superb infrastructures, such as the Adolfo Suárez Madrid-Barajas International Airport and high-speed trains run from the Puerta de Atocha and Chamartín railway stations. It provides quick, easy access to national highway and rail networks that connect all the strategic points on the Iberian Peninsula.

Additionally, its unbeatable, varied business and cultural offerings, as well as its rich culinary diversity, night life and enviable climate make Madrid a highly sought-after destination for business and leisure, both nationally and internationally.

The Paseo de la Castellana is the main avenue in Madrid and the AZCA district, where the building Castellana 77 is located, constitutes the financial centre of the capital, a highly prized address for offices, where national and multinational companies locatetheir headquarters. Castellana 77 makes its mark in the heart of the AZCA district.

4

01 Dejando huella en el corazón de AZCAMaking a mark in the heart of AZCA

5

Page 4: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

6

Accesos por el anillo subterráneo de AZCAAccess via the underground AZCA loop

Comunicaciones por carreteraConnections by road

Con una ubicación privilegiada en el Paseo de la Castellana, el edificio se alza en el punto neurálgico del centro financiero de AZCA, el corazón de negocios de Madrid.

Este emplazamiento hace que Castellana 77 goce de magníficas comunicaciones nacionales e internacionales.

A tan sólo 15 minutos del Aeropuerto Adolfo Suárez Madrid-Barajas y 8 minutos de las estaciones de tren y alta velocidad Chamartín y Puerta de Atocha, Castellana 77 está perfectamente conectado con la red de transporte público:

5 líneas de autobuses y 5 estaciones BiciMAD a menos de 200 metros y parada de taxi a menos de 100 metros.El intercambiador de transportes de Nuevos Ministerios, a menos de 50 metros, con 3 líneas de metro y 7 de cercanías.Conectado con las vías rápidas de acceso y salida de la ciudad (A-1, A-2, M-11 y M-30).

El entorno de Castellana 77 cuenta con una de las más completas y amplias ofertas de servicios de Madrid: hoteles, restaurantes, centros comerciales, entidades financieras, colegios, gimnasios, farmacias, centros de wellness y tiendas de prestigio.

VENTAJAS Y COMODIDADES DEL ENTORNO

The area surrounding Castellana 77 has one of the most comprehensive and diverse service offerings in Madrid, including: hotels, restaurants, shopping centres, banks, schools, fitness centres, pharmacies, wellness centres and luxury boutiques.

With a privileged location on the Paseo de la Castellana, the building stands at the epicentre of the AZCA district, the financial centre of Madrid.

Thanks to this situation, Castellana 77 enjoys superb connections to domestic and international transport links.

Only 15 minutes from the Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport and 8 minutes away from the high-speed train stations Chamartín and and Puerta de Atocha, Castellana 77 provides excellent connections to Madrid’s public transportation network:

5 bus lines and 5 BiciMAD racks under 200 metres away and taxi stop less than 100 metres away.Nuevos Ministerios transportation hub under 50 metres away, with 3 metro lines and 7 local train lines. Connected to fast-access roads in and out of the city (A-1, A-2, M-11 and M-30).

ADVANTAGES AND CONVENIENCES IN THE AREA

02 Ubicación y comunicacionesLocation and communications

7

AVENIDA DE ALBERTO ALCOCERC/ SOR ÁNGELA DE LA CRUZ

C/ BRAVO MURILLO

AVENIDA DE CONCHA ESPINAAVENIDA DEL GENERAL PERÓN

C/ GENERAL YAGÜE

C/ RAIMUNDO FERNÁNDEZ VILLAVERDE C/ JOAQUÍN COSTA

PLAZA CASTILLA

ATOCHA. AVE

CONEXIÓN Y TIEMPOS EN DETALLE

CONNECTIONS AND JOURNEY TIMES

ATOCHA ................................................................................................................. 8 minCHAMARTÍN ....................................................................................................... 8 minAEROPUERTO T4 ......................................................................................... 15 min ALCOBENDAS-SS DE LOS REYES ................................................ 23 minLAS ROZAS ........................................................................................................ 31 minMAJADAHONDA ........................................................................................... 35 minPOZUELO ............................................................................................................ 29 minTRES CANTOS ............................................................................................... 23 minPRÍNCIPE PÍO ................................................................................................. 20 min

CERCANÍAS NUEVOS MINISTERIOSLOCAL TRAINS NUEVOS MINISTERIOS

L6 CIRCULAR L8 NUEVOS MINISTERIOS-AEROPUERTO T4L10 HOSPITAL DEL NORTE-PUERTA DEL SUR

METRO NUEVOS MINISTERIOSMETRO NUEVOS MINISTERIOS

Accesos inmediatos a las carreteras: A-1, A-2, A-6, M-11 y M-30 Inmediate access to the following roads: A-1, A-2, A-6, M-11 and M-30

AUTOMÓVILCARS

7, 14, 27, 40, 126, 147, 150, C1, C2, N22 y N24BUS

PUERTA DE ATOCHA ................................................................................... 8 minCHAMARTÍN ....................................................................................................... 8 min

AVE

PASEO DE LA CASTELLANA

AEROPUERTO

CHAMARTÍN. AVE AIRPORT

Parada de taxi a menos de 100 metros Taxi stop under 100 metres away

TAXI

Estación / Station 136 Paseo de la Castellana, 67Estación / Station 138Paseo de la Castellana, 106Estación / Station 149Paseo de la Habana, 42

Estación / Station 150 Calle de los Hnos. Pinzón, 2Estación / Station 151Calle Orense, 10

BiciMAD

Page 5: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

Gmp, propietaria de Castellana 77, ha acometido su rehabilitación integral y presenta un nuevo edificio de la mano de la prestigiosa firma internacional luis vidal + arquitectos. En palabras de su fundador, Luis Vidal: “Es una responsabilidad proponer un nuevo diseño para un edificio que forma parte de la identidad madrileña. Nuestro objetivo en Castellana 77 ha sido su puesta en valor, creando un nuevo inmueble reconocible, flexible y sostenible que genere un espacio de calidad y cuya nueva imagen se integre por mérito propio en el perfil de Madrid, una ciudad que respeta sus raíces pero mirando al futuro”.

A la vanguardia de la sostenibilidad y con una estética emblemática que impacta en la retina y deja huella, el nuevo diseño de Castellana 77 está llamado a convertirse en una referencia del paisaje urbano de Madrid.

La propuesta arquitectónica de la fachada, con sus formas distintivas y únicas que surcan la piel del edificio, tienen como objetivo no sólo un logro estético, sino también la eficiencia y la sostenibilidad, al incorporar lamas que lo protegen de la incidencia solar directa. Por ello, cada lama tiene una orientación diferente y cada fachada se resuelve con una imagen diferenciada.

El envolvente conjunto de vidrios de baja emisividad y con control solar es el resultado de un riguroso estudio del soleamiento y sombreamiento en las orientaciones oeste, este y sur de la fachada a diferentes horas críticas de todos los días del año. Este componente de diseño eficiente permite importantes ahorros energéticos y, además, proporciona un mayor confort y un bienestar óptimo para los ocupantes y usuarios.

8

03 El edificioThe building

Gmp, the owner of Castellana 77, has carried out a full renovation process on the office block and is now presenting a new building redesigned by the prestigious international architecture firm luis vidal + arquitectos. In the words of the studio founder, Luis Vidal: “It’s a responsibility to propose a new design for a building that is part of Madrid’s identity. Our objective at Castellana 77 has been to leverage its value; creating a new recognizable, flexible and sustainable building that delivers a quality space which makes its mark on the cityscape of Madrid, a city that respects its roots while looking to the future”.

At the cutting edge of sustainability and with a distinctive aesthetic that attracts the eye, the new design of Castellana 77 is set to become a landmark in the urban landscape of Madrid.

The architectural approach to the façade, with its singular shapes that furrow the surface of the building, not only serves an aesthetic purpose but is also energy efficient and sustainable as it incorporates slats that protect it from direct sunlight. Each slat has a different orientation, which means that each side of the building looks different from the others.

The enveloping low emissivity glass frontage with solar control is the result of rigorous research into sunlight and shade on the west, east and south facing façades at critical hours every day of the year. This efficient design component not only delivers substantial energy savings but also provides greater levels of comfort and optimal wellbeing for occupants and users.

9

Page 6: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

10

The option of the distinctive slats on the façade of Castellana 77 being lit up at night in a range of colours, gives the building greater visibility, making it stand out in this business district.

The actions implemented in the full renovations at Castellana 77 include: replacing the façade, renovating the installations, revamping the car park and creating a drop-off area, as well as structural work on the floors. In addition, the outdoor area surrounding Castellana 77 has been regenerated, which has improved the image and pedestrian access to the building and to the AZCA complex.

The end result is a building that has become a new icon of the architectural heritage of the capital and symbol of urban and economic regeneration in the financial center of Madrid.

Designed as an environmentally responsible proposition, during its renovation Castellana 77 achieved Gold LEED Pre-certification, awarded by the US Green Building Council (USGBC). It is currently completing procedures to confirm this pre-certification, while aiming to surpass the Gold standard obtained initially and reach Platinum level.

In addition, the building was one of the first in Madrid to register for the WELL Building Standard certification process, the first global certification for buildings focusing solely on human health and well-being and based on seven years of scientific, medical and architectural research. It aims to be one of the first buildings in Spain to be awarded this standard.

As part of Castellana 77’s commitment to accessibility and social diversity, the building has obtained the top (5-star) level of DIGA certification (Level of Accessibility Hallmark), making it the first office building to hold the highest level of this certification for buildings constructed after 2010.

Castellana 77 has won the award for “Office Architecture Spain 2017-2018” in the European Property Awards in the Architecture category.

11

La posibilidad de que las singulares lamas de la fachada de Castellana 77 se iluminen con una amplia gama cromática en horario nocturno, potencia el protagonismo y la visibilidad del edificio en su entorno.

Las actuaciones realizadas en la rehabilitación integral de Castellana 77 han contemplado: la sustitución de la fachada, la renovación de sus instalaciones, la rehabilitación del parking con la creación de un drop-off y la reforma estructural de sus plantas. Adicionalmente, se ha acometido la renovación de la urbanización exterior próxima a Castellana 77 que ha supuesto una mejora de la imagen y el tránsito del acceso peatonal al edificio y al núcleo central de AZCA.

El resultado final es el de un inmueble que emerge en el corazón financiero de Madrid como un nuevo icono del patrimonio arquitectónico de la capital y un símbolo de regeneración urbana y económica.

Concebido desde la responsabilidad medioambiental, Castellana 77 obtuvo durante su rehabilitación la pre-certificación LEED Oro, otorgada por el US Green Building Council (USGBC). En la actualidad está ultimando los trámites que le permitan confirmar dicha pre- certificación, si bien aspira a superar el nivel oro conseguido en origen y alcanzar el nivel platino.

Así mismo, el edificio fue uno de los primeros de Madrid en registrarse en el proceso de certificación WELL Building Standard, la primera certificación mundial para edificios que se centra únicamente en la salud y el bienestar humano y se basa en siete años de investigación científica, médica y arquitectónica. Aspira a ser uno de los primeros edificios de España en obtenerla.

Dentro del compromiso de Castellana 77 con la accesibilidad y con una sociedad diversa, el inmueble ha alcanzado la máxima certificación DIGA (Distintivo Indicador de Grado de Accesibilidad) -5 estrellas- y se ha convertido en el primer edificio de oficinas en ostentar el más alto nivel de esta certificación en la modalidad de Entorno Construido posterior a 2010.

Castellana 77 ha sido reconocido con el “Premio a la Mejor Arquitectura de oficinas de España 2017-2018” en los European Property Awards Architecture.

Page 7: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

12

Castellana 77 tiene una superficie total de 21.000 m², distribuidos en 18 plantas sobre rasante, que en su conjunto suman una superficie de 16.261 m², y cinco plantas bajo rasante, con más de 200 plazas de aparcamiento que incluyen una dotación de plazas destinadas a vehículos eléctricos, a vehículos de bajas emisiones y a bicicletas.

CONSTRUCCIÓN 1977REHABILITACIÓN 2016-2017ALTURA 62 mPLANTAS DE OFICINAS 18 (baja+calle + 16 plantas de oficinas)SUPERFICIE TOTAL 21.000 m²SUPERFICIE SBA 16.261 m²PLAZAS DE APARCAMIENTO Más de 200

Castellana 77 covers a total surface area of 21,000 m², distributed over 18 floors above ground, which altogether provide floor space of 16,261 m², and five underground levels, with over 200 parking spaces including spaces including designated spaces for electric vehicles, low emission vehicles and bicycles.

BUILT 1977RENOVATED 2016HEIGHT 62 mOFFICE FLOORS 18 (ground floor + lower ground floor + 16 office floors)TOTAL AREA 21,000 m²GLA AREA 16,261m²PARKING SPACES Over 200

Planta tipoTypical floor layout

1 3

2 2

33

4

4

44

45

5

6

ReuniónMeetingReunión informalInformal meeting

RecepciónReceptionDespachosOffices

Phone boothPhone boothComedorDining room

1

2

3

4

5

6

Ejemplo implantación planta tipoExample of implementation typical floor layout

Page 8: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

CLIMATIZACIÓN Y AMBIENTE

Castellana 77 incorpora un innovador sistema de climatización frío-calor mediante viga fría, cuyas prestaciones mejoran significativamente las de los sistemas convencionales.

Se trata de un sistema de climatización por agua con probadas credenciales de éxito en edificios de reconocido prestigio a nivel internacional.

Sus principales ventajas son:

Proporciona la máxima calidad ambiental con uso exclusivo de aire primario, procedente del exterior, y un excelente confort acústico y térmico, sin emisión perceptible de ruido y sin corrientes de aire. Aporta un significativo ahorro energético, ya que utiliza agua como medio de transporte de energía y mejora el COP (Coeficiente de Operatividad).Las características de su sistema operativo, su configuración y su integración en las instalaciones del edificio permiten una gran flexibilidad en el diseño de la implantación interior de la planta, que puede adoptar múltiples variantes de acuerdo a las preferencias y necesidades de sus ocupantes.Se integra perfectamente a nivel estético con los espacios interiores. Reduce significativamente los costes de mantenimiento, dado que no requiere de red de drenaje ni filtros antes de la batería, y no precisa de mantenimiento preventivo contra bacterias. La viga es un elemento estático cuyo ciclo de vida es igual al del edificio.

ILUMINACIÓN

El emplazamiento, la configuración exenta de Castellana 77 y la extensión en planta de su fachada vidriada proporcionan una excelente luz natural desde el exterior.

La iluminación de ambientes en el interior se realiza en su totalidad mediante luminarias de alta eficiencia energética, con tecnología LED, integradas en la viga fría.

Se ha previsto un sistema DALI (Digital Addresable Lighting Interface) de control de alumbrado punto-a-punto, que permite controlar la iluminación en función del aporte de luz natural y crear “escenas de mood lighting”.

Suministro y gestión de consumo de energía eléctrica

La distribución de fuerza eléctrica en Castellana 77 se realiza mediante una canalización prefabricada.

El sistema permite la máxima flexibilidad en el diseño y distribución de los ambientes interiores de las oficinas, así como la posibilidad de compartimentación por media planta.

14

04 EspecificacionesSpecifications

CLIMATE CONTROL AND AIR QUALITY

Castellana 77 is fitted with a chilled beam HVAC system which significantly outperforms conventional systems.

This water-based system has proved very successful in buildings of international renown.

The main advantages of the system are as follows:

It provides optimal air quality by targeting the delivery of clean outdoor air and excellent levels of acoustic and thermal comfort as a noiseless and draughtless system. Operating costs are substantially lower as it uses water to transport energy and improves the COP (Coefficient Operating Performance).The features of its operating system, configuration and integration in the building’s facilities allows for a high degree of flexibility in the design of the floor interior implementation, providing a range of options depending on tenants’ preferences and needs.It integrates seamlessly with the aesthetics of the office interiors. It substantially reduces maintenance costs as it does not require battery drainage or filters and there is no need for anti-bacterial prevention treatments. The chilled beam’s life cycle is stable and is the same as the building itself.

LIGHTING

Its location, the fact that Castellana 77 is a freestanding building plus the extension of its glass façade help provide excellent levels of natural light from the outside.

All indoor lighting uses high-energy efficient LED luminaires integrated in the chilled beam.

The DALI (Digital Addressable Lighting Interface) control system allows for lighting to be customised depending on the level of natural light and enables the creation of mood lighting scenarios.

Electricity supply and management

Prefabricated conduits are used for electricity distribution at Castellana 77.

The system deployed provides maximum flexibility in terms of the interior design and distribution of offices, as well as the option of half-floor compartmentalization.

15

Page 9: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

APARCAMIENTO

Practicidad y conveniencia se potencian con una dotación de más de 200 plazas de garaje, 3 de ellas destinadas a vehículos eléctricos, 2 para vehículos de bajas emisiones y 38 a bicicletas.

ENERGÍAS ALTERNATIVAS

La cubierta de Castellana 77 está dotada de una instalación de paneles solares para la producción de agua caliente sanitaria.

ASCENSORES

TELECOMUNICACIONES

La comunicación y transporte vertical se realiza a través de 8 ascensores de gran capacidad dotadosde preselección de destino DSC. 6 de ellos operan desde el aparcamiento al lobby y a las plantas de oficinas. El recorrido desde el aparcamiento hasta el lobby se complementa mediante 2 ascensores adicionales.

El edificio prevé un sistema de monitorización de flujos de ocupantes y recorridos para la totalidad de los 8 ascensores.

La distribución de las telecomunicaciones se realiza en vertical a través de un patinillo de uso exclusivo, y en horizontal, por sus correspondientes canalizaciones.

Además, cuenta con los siguientes servicios:Posibilidad de conectividad de alta velocidad (ADSL, RDSI, WIFI, etc...).Red de cobertura de móviles para multi-operador.Posibilidad de red de fibra óptica.Falso suelo para la distribución de cableado a los puestos de trabajo.

SEGURIDAD

Protección holística contra incendios

La detección de incendios de Castellana 77 cuenta con detectores de humos para ambiente y falso techo, un sistema de detección por aspiración en falso suelo y un control de alarmas centralizado.

Las oficinas, las zonas comunes, el cuadro completo de instalaciones y el parking están dotados, todos ellos, con sistemas de detección.

Todas las plantas disponen, además, de una red de bies, extintores portátiles, columna seca y red de rociadores colgantes ocultos, que combina diseño y funcionalidad.

Seguridad interior

Consistente en: Un sistema informático de control de accesos de personas en el lobby de última generación.Un sistema anti-intrusión mediante contactos magnéticos.Un sistema de vigilancia mediante CCTV en todos los accesos al edificio desde el parking.Un control de acceso de los vehículos al aparcamiento subterráneo mediante barreras.

16

CAR PARK

Focusing on practicality and convenience, the building provides over 200 parking spaces, which include 3 for electric vehicles, 2 for low emission vehicles and 38 for bicycles.

ELEVATORS

TELECOMMUNICATIONS

8 large-capacity elevators equipped with Destination Selection Control (DSC.6) facilitate vertical communication and transportation. 6 operate from the car park to the lobby and office floors. 2 additional elevators serve the route from the car park to the lobby.

The building will implement a monitoring system for usage flows, measuring number of users and trajectory, for all 8 elevators.

Telecommunications are distributed through an exclusive-use vertical air shaft and horizontally through its corresponding channels.

It also provides the following services: Option of high-speed connectivity (ADSL, RDSI, WIFI, etc.).Multi-user mobile phone coverage network.Option of fibre optic network. Raised floor for cable distribution to work spaces.

SAFETY

Holistic fire protection

The fire detection system at Castellana 77 comprises room and false ceiling smoke detectors, an aspirating smoke detector system under the raised floor and centralised alarm panel.

The offices, common areas, installation control panels and car park are all fitted with fire detection systems.

All floors are also equipped with a network portable fire extinguishers dry standpipe and concealed hanging sprinkler network, which combines design and functionality.

Internal security

This comprises the following:A state-of-the-art person access control system in the lobby.A magnetic contact burglar alarm system.CCTV surveillance for all access points to the building from the car park.Vehicle access control in underground car park using barriers. 17

Page 10: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

18

La oferta de servicios del edificio incluye:

FACILITY MANAGEREl Facility Manager, presente en el edificio, proporciona una comunicación directa y personalizada y canaliza la efectiva solución de las solicitudes de las empresas ubicadas en Castellana 77. Es la figura encargada de la gestión de todos los servicios y equipos de trabajo: vigilancia y seguridad, azafatas, personal de mantenimiento y personal de limpieza.

MENSAJERÍA INTERNAServicio que permite recibir, clasificar y repartir el correo ordinario y de mensajería.

CARGA Y DESCARGAEspacio en el parking destinado al acceso de vehículos para la entrega y recogida de mercancías.

OTROS SERVICIOSServicio de vigilancia 365 días al año las 24 horas, mantenimiento, limpieza de zonas comunes, recogida de basuras, puntos de recarga para vehículos eléctricos, parking de bicicletas y espacios de ducha y vestuarios.

05 ServiciosServices

19

The building provides the following services:

FACILITY MANAGERThe Facility Manager, located on-site, provides direct and personalised communication that channels the effective solution for requests from companies located in Castellana 77. This manager is in charge of the management of all building services and work teams: security and surveillance, receptionists, maintenance personnel, and cleaning staff.

ON-SITE COURIER SERVICEThis service receives, classifies and delivers regular and courier mail.

LOADING AND UNLOADINGDesignated area in the car park for vehicles delivering and picking up goods.

OTHER SERVICES24-hour surveillance service 365 days a year, maintenance, cleaning of common areas, refuse collection, charging points for electric vehicles, parking spaces for bicycles and shower and changing rooms.

Page 11: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

20

SostenibilidadSustainability

La rehabilitación de Castellana 77 lo convierte en un edificio en armonía con el medio ambiente que prioriza la sostenibilidad en su propuesta de valor.

Durante la rehabilitación, el inmueble ya obtuvo la pre-certificación LEED Oro Core & Shell otorgada por el US Green Building Council (USGBC). LEED es uno de los sistemas de certificación de mayor prestigio a nivel internacional en la evaluación del comportamiento sostenible de los edificios. Su objetivo es promover edificios que sean respetuosos con el medio ambiente, viables económicamente y confortables para vivir y trabajar.

Esta distinción avala a Castellana 77 como un edificio sostenible de absoluta vanguardia y con altos niveles de bienestar y confort para sus ocupantes.

06

21

The renovation of Castellana 77 ensures the building is in harmony with the environment by prioritising sustainability in its value proposition.

During the renovations, the building obtained Gold LEED Core & Shell Pre-certification awarded by the US Green Building Council (USGBC). LEED is the most widely recognised international sustainability certification system for buildings. It aims to promote buildings that are environmentally friendly, economically viable and comfortable to live in and work in.

The building is completing the final certification process and aims to surpass the Gold standard achieved in the pre-certification stage and reach Platinum level.

Page 12: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

22

La obtención de la certificación conlleva un exhaustivo análisis de diferentes aspectos de Castellana 77, que incluye:

El edificio está ultimando el proceso de certificación final y aspira a superar el nivel Oro de la pre-certificación y alcanzar el Platino.

23

Obtaining certification involves thorough analysis of different aspects of Castellana 77, including:

Its sustainable location and wide range of alternative transport solutions: availability of public transport links and parking spaces for bicycles, electric vehicles and energy-efficient vehicles.Efficient water use: the build achieves a 47% reduction in drinking water consumption in comparison to a building of similar characteristics through efficient sanitary fitting and landscaping using native plants that require very low levels of watering.Natural light and access to views: up to 82% of occupants on the office floors enjoy natural and direct views of the city. Energy efficiency: the façade, with sunlight protection slats on a high-performance curtain wall and the management and control systems optimise energy demand by maximising thermal and lighting comfort for occupants. These features allow for energy savings of 33% in comparison with a building

of similar use and size.cut energy consumption by 33% per year in comparison to a conventional building with a similar use and size. The HVAC and lighting systems allow for reductions of 46% and 34% respectively.Indoor air quality: the chilled beam HVAC system ensures the delivery of fresh outdoor air, with minimal thermal impact and imperceptible acoustic impact, optimising the indoor air quality.Sustainable awareness and good practices: the renovation carried out includes the following actions:

Reusing existing architectural elements.Recovery of over 98% of construction and demolition waste produced during renovation work.Use primarily of recycled materials (39%), locally sourced materials (31%) and wood of certified sustainable origin (100%).Exclusive use of low or zero volatile organic compound emissions.

Su localización sostenible y la amplia gama de soluciones de transporte alternativo: disponibilidad de transporte público y plazas de aparcamiento reservadas para bicicletas, vehículos eléctricos y vehículos de bajas emisiones.El uso eficiente del agua: el edificio consigue una reducción de un 47% en el consumo de agua potable a un inmueble similar, mediante la incorporación de aparatos sanitarios eficientes y vegetación de muy baja demanda de agua.Su iluminación natural y acceso a vistas: hasta un 82% de los ocupantes de las plantas de oficinas disfrutan de luz natural y vistas directas al exterior.Su eficiencia energética: la fachada, con lamas para la protección solar sobre un muro cortina de altas prestaciones, y los sistemas de gestión y control de instalaciones optimizan la demanda energética maximizando el confort térmico y lumínico de los ocupantes. El conjunto de estas prestaciones permite una reducción del consumo de energía del 33% respecto a un edificio de parámetros de igual uso y superficie similar.

La calidad del ambiente interior: el sistema de climatización está basado en vigas frías que permite la impulsión exclusiva de aire exterior sin recirculación, con un mínimo salto térmico e imperceptible impacto acústico, optimizando la calidad ambiental interior.Concienciación sostenible y buenas prácticas: la rehabilitación ha contemplado, entre otras, las siguientes actuaciones:

Reutilización de elementos arquitectónicos existentes.Recuperación de más del 98% de los residuos de construcción y demolición (RCD) producidos en la obra.Uso mayoritario de materiales reciclados (39%), producidos localmente (31%) y con maderas de origen sostenible certificado (100%).Uso exclusivo de productos de bajas o nulas emisiones de compuestos orgánicos volátiles.

The building is completing the final certification process and aims to surpass the Gold standard achieved in the pre-certification stage and reach Platinum level.

Page 13: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

24

Salud y bienestar Well-being 07

Castellana 77 es uno de los primeros edificios de Madrid en haber puesto en marcha la tramitación de la certificación WELL en la categoría de Core & Shell. Se trata de la primera certificación mundial para edificios que se centra únicamente en la salud y el bienestar humanos y se basa en siete años de investigación científica, médica y arquitectónica.

La certificación WELL es un sistema innovador fundado por Delos y dirigida por el International WELL Building Institute™ (IWBI), que se inició en 2015. Certifica que el modelo de diseño, construcción y operación de los edificios integra la salud y el bienestar de las personas. Está basado en la verificación in situ de los impactos del edificio en siete áreas diferentes: aire, agua, iluminación, nutrición, promoción del ejercicio físico, confort y mente.

25

Castellana 77 is one of the first buildings in Madrid to have initiated the WELL certification process in the Core & Shell category. This is the first global certification for buildings focusing solely on human health and well-being and is based on seven years of scientific, medical and architectural research.

WELL certification is an innovative system from the International WELL Building Institute™ (IWBI), set up in 2015. It certifies that the design, construction and operation model of the building addresses health and well-being of persons. It evaluates on site the building’s impacts regarding seven concepts: air, water, light, fitness, comfort, nourishment and mind.

Page 14: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

Measures aimed at improving mental well-being:

Fostering well-being via signage at the building.Promotion of health awareness and well-being of the occupants at the building.

Measures aimed at promoting fitness:

Encouraging use of stairs.Bicycle spaces in car park.Showers and changing rooms.

Measures aimed at enhancing comfort:

Guaranteed accessibility for persons with disabilities, aligned with the Building Technical Code and WELL guide.Measuring noise and integration of measures to limit outdoor air noise.Radiant panels to improve comfort levels placed in lobbies and common areas.Installation of a ventilation system that ensures high levels of comfort for occupants of the building.

Measures aimed at improving nourishment:

Inclusion of areas with healthy food, as well as the promotion of the same over processed foods.

Measures aimed at improving water quality:

Integrating filtering water filtering and sterilization at each consumption point in the building.Sampling and analysis by a specialised laboratory to ensure high levels of water, above the quality required by local regulations.

Measures aimed at improving lighting:

Integrating a lighting system that minimises glare at work stations.Access to natural light and direct outside views for 95% of occupants on office floors

Measures aimed at improving indoor quality:

Control of volatile substances, particles, inorganic gases and radon gas, as well as any actions needed to comply with the limits that guarantee good indoor air quality.Supply of an outdoor air source that guarantees good indoor air quality, compliant with the global ASHRAE 62 and Spanish RITE standards.Filtering outdoor air entering the building through F9 filters in the air conditioners.Promotion of healthy habits for occupants and smoke-free building.Use of products with low volatile organic compound (VOC) content inside the building: paint, cladding, adhesives, sealants, furniture and insulation.Good practices in the building process to improve indoor air quality, dust control and entrance of pollutants.Good maintenance practices to avoid the use of pesticides and other chemical products.

The measures that will be applied to obtain WELL certification will be as follows:

26 27

Medidas orientadas a mejorar los hábitos nutricionales:

Inclusión de zonas con alimentos saludables así como la promoción del consumo de los mismos frente a los alimentos procesados.

Medidas orientadas a mejorar la calidad del agua:

Agua potable de alta calidad en puntos de consumo a disposición del usuario, cumpliendo con la normativa local y requerimientos WELL. Medición realizada por Arup y analizada por laboratorio Labaqua.

Medidas orientadas a la mejora de la iluminación:

Integración de un sistema de alumbrado que minimiza el deslumbramiento en los puestos de trabajo.Acceso a luz natural y vistas directas al exterior por el 82% de los ocupantes de las plantas de oficinas.

Dotación de aparcamiento para bicicletas.Espacios de ducha y vestuarios.

Medidas orientadas a la promoción del ejercicio físico:

Accesibilidad garantizada al edificio para personas con discapacidad, de acuerdo con el Código Técnico de la Edificación y la certificación de accesibilidad DIGA 5 estrellas.Niveles de ruido exterior en el inmueble ampliamente por debajo de 50 dBA, cumpliendo con normativa local y certificación WELL.Disposición de paneles radiantes para mejorar las condiciones de confort en lobbies y zonas comunes.Instalación de un sistema de climatización que cumple con el estándar ASHRAE 55 y que asegura altos niveles de confort para los ocupantes del edificio.

Medidas orientadas al confort:

Promoción del conocimiento social acerca de la salud y el bienestar de los ocupantes del edificio, a través de una biblioteca digital ubicada en el lobby principal que ofrece un resumen de la certificación WELL y publicaciones de salud y bienestar.Iluminación de la fachada personalizada según días y eventos destacados.

Medidas orientadas a la mejora del bienestar mental:

Medidas orientadas a mejorar la calidad del aire interior:

Control de sustancias volátiles (COVs), partículas, formaldehídos, gases inorgánicos (ozono o CO) y gas radón, así como de las acciones necesarias para cumplir con los límites que garanticen una buena calidad del aire interior.Suministro de un caudal de aire exterior que garantice una buena calidad del aire interior, de acuerdo a estándares ASHRAE 62 y RITE.Filtración del aire exterior introducido en el edificio a través de filtros F9 en las climatizadoras.Promoción de hábitos saludables para los ocupantes y edificio libre de humo.Uso de productos con bajo contenido de compuestos orgánicos volátiles (COVs) en el interior: pinturas, revestimientos, adhesivos, sellantes, solado, mobiliario y aislamiento.Buenas prácticas en el proceso de la construcción para mantener una adecuada calidad del aire interior, tanto durante la obra como en fases posteriores.Buenas prácticas en el mantenimiento para evitar el uso de pesticidas o herbicidas que sean nocivos para la salud.

A fecha de redacción del presente dossier, en marzo de 2018, se han llevado a cabo las siguientes medidas para la obtención de la certificación:

Información de nutrición saludable:

A través de mensajes mostrados en una biblioteca digital accesible a los ocupantes.

Information on healty nutrition:

Through messages displayed on a digital library that occupants can access.

Page 15: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

28

AccesibilidadAccesibilidad08

29

Castellana 77 ha alcanzado la máxima calificación DIGA (Distintivo Indicador del Grado de Accesibilidad) -5 estrellas- y se ha convertido en el primer edificio de oficinas en ostentar el más alto nivel de esta certificación en la modalidad de Entorno Construido posterior a 2010.

Las características de la rehabilitación realizada en Castellana 77 han permitido aplicar criterios de certificación con un nivel de exigencia asimilable a una nueva edificación. Creada por la Fundación Shangri-La, la certificación DIGA tiene en cuenta criterios de diversidad funcional, tanto física, como sensorial y cognitiva, con el objetivo de que cualquier persona, sea cual sea su condición, puede desplazarse con comodidad y seguridad.

Las medidas realizadas que han permitido alcanzar esta certificación han sido:

Resolución de barreras arquitectónicas en accesos desde vía pública.Adecuaciones y adaptaciones en puertas de acceso.Adecuaciones y adaptaciones en la gestión de acreditaciones y control de accesos con mostrador adaptado, bucle magnético y acreditaciones para personas con movilidad reducida.Adaptaciones del sistema de llamada desde tornos a ascensores.Adaptaciones sensoriales en vestíbulos de ascensores con prestaciones adaptadas en displays de llamada a ascensor y pavimento podotáctil para incrementar la seguridad y autonomía de personas con discapacidad visual y cognitiva.

Dotación de aseos adaptados en todas las plantas tipo.Medidas especiales para la evacuación asistida como designación de zonas de refugio con adaptaciones sensoriales de detección podotáctil, intercomunicadores...Señalización y planos de orientación con pictogramas reconocibles y contraste cromático, detección táctil en altorrelieve y/o braille.Señalización podotáctil para incrementar la seguridad y autonomía de personas con discapacidad visual y cognitiva.Dotación de plazas accesibles en parking por dimensiones, características, ubicación y señalización.

Castellana 77 has achieved the top level, 5-star, DIGA certification (Level of Accessibility Hallmark), making it the first office building to hold the highest level of this certification in the category Building Constructed after 2010.

The characteristics of the renovations carried out at Castellana 77 mean that certification criteria applied to new buildings can be applied in this case too.

Created by the Shangri-La Foundation, DIGA certification specifically takes into account functional diversity standards, including physical, sensory and cognitive criteria, so that any person, regardless of their condition, can move about the building based on principles of convenience and safety.

The measures that have been implemented in order to obtain this certification include:

Removing architectural barriers in street level access areas.Accommodations and adaptions on access doors.Accommodations and adaptions on accreditation management and access control with adapted desk, magnetic loop and accreditation process for persons with reduced mobility.Sensorial adaptations in lift lobbies with adapted features on lift call displays and foot-touch flooring to increase safety and autonomy of visually and cognitively impaired persons.Fitting adapted toilets on all standard floors.

Adaptations to the call system from the turnstiles to the lifts.Special measures for assisted evacuation such as designation of areas of refuge with foot-touch detection sensorial adaptations, intercom...Signage and maps with easily recognizable pictograms and chromatic contrast, touch detection in high relief and/or braille.Accessible car park spaces in terms of size, characteristics, location and signage.

Page 16: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

Castellana 77 es propiedad de Gmp. Fundado en 1979, es uno de los principales grupos inmobiliarios patrimonialistas españoles.

Su firme enfoque patrimonialista le ha permitido construir un sólido posicionamiento en el mercado inmobiliario español como especialista en el desarrollo, inversión y gestión de activos inmobiliarios en propiedad, con especial énfasis en el segmento de oficinas y parques empresariales de alta calidad en Madrid.

El grupo es propietario, en la actualidad, de más de 546.000 m² en explotación, que incluyen 5.313 plazas de parking, y de una reserva de suelo para nuevos proyectos con una edificabilidad de 65.105 m².

Gmp aglutina una cartera estable y diversificada de más de 170 clientes. Muchos de ellos son empresas líderes multinacionales, agentes clave de la economía global. Entre su cartera de inmuebles destacan edificios como Génova 27, Alcalá 16, Hermosilla 3, Castellana 81 y centros empresariales como Parque Norte, Castellana Norte e Iberia Mart I y II.

El Grupo GIC, el fondo soberano de Singapur, forma parte del accionariado de la Compañía con una participación del 32,9%.

30

GESTIÓN PATRIMONIAL ORIENTADA AL CLIENTE

efectiva solución de las solicitudes de las empresas ubicadas en el edificio. Es la figura encargada de la gestión de todos los equipos de trabajo: vigilancia, seguridad, azafatas, personal de mantenimiento y personal de limpieza.

Gmp realiza anualmente cuestionarios de satisfacción a todos sus clientes. Los resultados globales obtenidos históricamente muestran un alto nivel de satisfacción, superior año tras año a 4 puntos sobre 5.

Los arrendatarios consideran a Gmp como una empresa seria, profesional, responsable y comprometida con la mejora continua.

Las gestión patrimonial de todos los edificios propiedad de Gmp es realizada por un equipo de profesionales con un alto grado de compromiso y orientación al cliente. El Responsable de Client Management actúa como interlocutor directo entre el cliente y la propiedad. El Facility Manager, presente en el inmueble, proporciona una comunicación directa y personalizada y canaliza la

SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE CALIDAD, AMBIENTAL Y SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

En el marco de su estrategia de RSE, Gmp fue la primera inmobiliaria española en obtener, en 2009, la triple certificación por parte de AENOR de un Sistema Integrado de Gestión de Calidad, Ambiental y Seguridad y Salud en el Trabajo en las actividades de adquisición, desinversión, alquiler y gestión del mantenimiento, acondicionamiento y conservación de activos inmobiliarios. En marzo de 2018, Gmp ha renovado hasta 2021 estas certificaciones y mantiene su posición diferencial como la única inmobiliaria española en ostentar la triple certificación. La triple certificación AENOR establece procedimientos que permiten optimizar las actividades del día a día y ratifican el compromiso de Gmp con la mejora continua, las buenas prácticas medioambientales en los edificios de su patrimonio y la satisfacción de sus clientes a través de una gestión de calidad sostenible.

09 GmpGmp

31

Castellana 77 is owned by Gmp. Founded in 1979, Gmp is one of the leading unlisted property-owning real estate groups in Spain.

Its strong property-owning focus has allowed it to create a solid position as a specialist in developing, investing in and managing high-end offices and business parks in Madrid. The group currently owns more than 546,000 m2 of operating properties, which include 5,313 parking spaces as well as a land bank of 65,105 m2 for future building projects.

Gmp has a stable and diversified portfolio comprising over 170 clients. Many of these are leading multinational companies, key agents of the global economy. Among its real estate portfolio are buildings such as Génova 27, Alcalá 16, Hermosilla 3, Castellana 81 and business parks such as Parque Norte, Castellana Norte, and Iberia Mart I and II.

GIC Group, the sovereign wealth fund of the Singapore Government, has formed part of the Company shareholders, with a 32.9% share.

CLIENT-FOCUSED ASSET MANAGEMENT

Castellana 77. This manager is in charge of the management of all building services and work teams: security, surveillance, receptionists, maintenance personnel, and cleaning staff.

Gmp conducts annual satisfaction surveys for all of its clients. The overall rating awarded over the years indicates a high level of satisfaction, as the Company scores above 4 out of 5, year after year.

Tenants see Gmp as a company that is serious, professional, responsible and committed to continuous improvement.

The asset management of all Gmp buildings is carried out through a team of professionals who show a high level of commitment and provide an excellent customer service.

The Head of Client Management acts as a direct contact between the client and the property.

The Facility Manager, located on-site, provides direct and personalised communication that channels the effective solution for requests from companies located in

INTEGRATED MANAGEMENT SYSTEM FOR QUALITY, THE ENVIRONMENT AND HEALTH AND SAFETY IN THE WORKPLACE

In the framework of its CSR strategy, in 2009, Gmp became the first Spanish real estate group to obtain the AENOR triple certification for an Integrated Management System for Quality, the Environment and Health and Safety in the Workplace in the acquisition, divestment, rental and maintenance management, refurbishing and conservation of real estate assets.

In March 2018, Gmp renewed these certifications until 2021 and maintains its differentiated position as the only Spanish real estate group to be awarded this distinction.

AENOR triple certification establishes procedures that optimise daily activities and reaffirm Gmp’s commitment to ongoing improvement, good environmental practices in its buildings, and customer satisfaction through sustainable quality management.

Page 17: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

Gmp contribuye al desarrollo sostenible. Este dossier ha sido impreso con papel ecológico libre de cloro y certificado según los estándares del FSC (Forest Stewardship Council) que asegura un uso forestal eficiente para la conservación de los bosques.

Gmp contributes to sustainable development. This brochure has been printed with ecological, chlorine-free paper which is certified according to the standards of the FSC (Forest Stewardship Council) that ensures efficient consumption of wood pulp for the conservation of forests.

La información contenida en el presente dossier es de carácter informativo y no constituye documento contractual, pudiendo sufrir variaciones por necesidades constructivas y de diseño.

The information contained in this brochure is for informative purposes only and does not constitute a contractual document, and may undergo variations due to construction and design needs.

Page 18: DEJA HUELLA. MAKE YOUR MARK. · 2020-05-06 · 01 Dejando huella en el corazón de AZCA Making a mark in the heart of AZCA 02 Ubicación y comunicaciones Location and communications

[email protected]

PROPIEDAD - PROPERTY

Gmp Property SOCIMI, S.A. Luchana, 23. 28010 MadridTel.: +34 91 444 28 00 www.grupogmp.com

91 319 13 14

COMERCIALIZAN - LEASED THROUGH