DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE PRODUCTOS … · GATT de 1994 (Código de valoración aduanera de la...

of 358 /358
ANEXO III DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE PRODUCTOS ORIGINARIOS Y PROCEDIMIENTOS DE COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA (referido en el artículo 3) TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1 Definiciones Para los efectos del presente anexo, se entenderá por: a) «fabricación»: todo tipo de elaboración o transformación, incluido el ensamblaje u operaciones específicas; b) «material»: todo ingrediente, materia prima, componente o pieza, etc., utilizado en la fabricación del producto; c) «producto»: el producto fabricado, incluso cuando esté prevista su utilización posterior en otra operación de fabrica- ción; d) «mercancías»: significa tanto los materiales como los productos; e) «mercancías no originarias»: significa los productos o materiales que no se califican como originarios de acuerdo con este anexo; f) «valor en aduana»: el valor calculado de conformidad con el Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del GATT de 1994 (Código de valoración aduanera de la OMC); g) «precio franco fábrica»: el precio franco fábrica del producto pagado al fabricante de México o de la Comunidad, en cuya empresa haya tenido lugar la última elaboración o transformación, siempre que el precio incluya el valor de todos los materiales utilizados, previa deducción de todos los gravámenes interiores devueltos o reembolsados cuando se exporte el producto obtenido; h) «valor de los materiales»: el valor en aduana en el momento de la importación de los materiales no originarios utili- zados o, si no se conoce o no puede determinarse ese valor, el primer precio comprobable pagado por los materia- les en México o en la Comunidad; i) «valor de los materiales originarios»: el valor de esos materiales con arreglo a lo especificado en el inciso h) aplicado mutatis mutandis; j) «capítulos» y «partidas»: los capítulos y las partidas (código de cuatro dígitos) utilizados en la nomenclatura del sis- tema armonizado; k) «clasificado»: se refiere a la clasificación de un producto o de un material en una partida determinada; l) envío: los productos que se envían ya sea simultáneamente por un exportador a un destinatario o al amparo de un documento único de transporte que cubra su envío del exportador al destinatario o, en ausencia de tal documento, al amparo de una factura única; m) «Partes»: los Estados Unidos Mexicanos (México) y la Comunidad Europea (Comunidad); n) «territorios»: incluye las aguas territoriales; o) «sistema armonizado»: el sistema armonizado de designación y codificación de mercancías en vigor, incluidas sus reglas generales y sus notas legales de sección, capítulo, partida y subpartida, en la forma en que las Partes lo hayan adoptado en sus respectivas leyes; p) «autoridad gubernamental competente»: en el caso de México, la autoridad designada dentro de la Secretaría de Comercio y Fomento Industrial, o su sucesora. 29.9.2000 953

Embed Size (px)

Transcript of DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE PRODUCTOS … · GATT de 1994 (Código de valoración aduanera de la...

  • ANEXO III

    DEFINICIN DEL CONCEPTO DE PRODUCTOS ORIGINARIOS Y PROCEDIMIENTOS DE COOPERACINADMINISTRATIVA

    (referido en el artculo 3)

    TTULO I

    DISPOSICIONES GENERALES

    Artculo 1

    Definiciones

    Para los efectos del presente anexo, se entender por:

    a) fabricacin: todo tipo de elaboracin o transformacin, incluido el ensamblaje u operaciones especficas;

    b) material: todo ingrediente, materia prima, componente o pieza, etc., utilizado en la fabricacin del producto;

    c) producto: el producto fabricado, incluso cuando est prevista su utilizacin posterior en otra operacin de fabrica-cin;

    d) mercancas: significa tanto los materiales como los productos;

    e) mercancas no originarias: significa los productos o materiales que no se califican como originarios de acuerdocon este anexo;

    f) valor en aduana: el valor calculado de conformidad con el Acuerdo relativo a la aplicacin del artculo VII delGATT de 1994 (Cdigo de valoracin aduanera de la OMC);

    g) precio franco fbrica: el precio franco fbrica del producto pagado al fabricante de Mxico o de la Comunidad, encuya empresa haya tenido lugar la ltima elaboracin o transformacin, siempre que el precio incluya el valor detodos los materiales utilizados, previa deduccin de todos los gravmenes interiores devueltos o reembolsadoscuando se exporte el producto obtenido;

    h) valor de los materiales: el valor en aduana en el momento de la importacin de los materiales no originarios utili-zados o, si no se conoce o no puede determinarse ese valor, el primer precio comprobable pagado por los materia-les en Mxico o en la Comunidad;

    i) valor de los materiales originarios: el valor de esos materiales con arreglo a lo especificado en el inciso h) aplicadomutatis mutandis;

    j) captulos y partidas: los captulos y las partidas (cdigo de cuatro dgitos) utilizados en la nomenclatura del sis-tema armonizado;

    k) clasificado: se refiere a la clasificacin de un producto o de un material en una partida determinada;

    l) envo: los productos que se envan ya sea simultneamente por un exportador a un destinatario o al amparo de undocumento nico de transporte que cubra su envo del exportador al destinatario o, en ausencia de tal documento,al amparo de una factura nica;

    m) Partes: los Estados Unidos Mexicanos (Mxico) y la Comunidad Europea (Comunidad);

    n) territorios: incluye las aguas territoriales;

    o) sistema armonizado: el sistema armonizado de designacin y codificacin de mercancas en vigor, incluidas susreglas generales y sus notas legales de seccin, captulo, partida y subpartida, en la forma en que las Partes lo hayanadoptado en sus respectivas leyes;

    p) autoridad gubernamental competente: en el caso de Mxico, la autoridad designada dentro de la Secretara deComercio y Fomento Industrial, o su sucesora.

    29.9.2000 953

  • SICE - Decisin N1/2010 - Mxico - Comunidad Europea

    file:///G|/Comun/ACUERDOS%20ORIGEN/Mjico/Decisin%20N1-2010%20-%20Mxico%20-%20Comunidad%20Europea.htm[07/05/2014 12:45:41]

    Acuerdos Temas Poltica Comercial:Novedades Pases Recursos Home |Mapa

    delSitio

    | Bsqueda | Novedades

    Decisin n 1/2010 del Comit Conjunto UEMxico,de 17 de septiembre de 2010

    con respecto al anexo III de la Decisin n 2/2000 del Consejo Conjunto UEMxico relativo a la definicin del concepto de productos originarios y a los procedimientos de cooperacin administrativa

    (2010/626/UE)

    EL COMIT CONJUNTO,

    Vista la Decisin n 2/2000 del Consejo Conjunto UEMxico, de 23 de marzo de 2000 (1) (en lo sucesivo denominada "laDecisin n 2/2000"), y, en particular, las notas 2 y 3 del apndice II (a) del anexo III relativo a la definicin del concepto deproductos originarios y a los procedimientos de cooperacin administrativa, as como la Declaracin Conjunta V de dichaDecisin,

    Considerando lo siguiente:

    (1) El anexo III de la Decisin n 2/2000 establece las normas de origen para los productos originarios del territorio de las Partesdel Acuerdo.

    (2) De conformidad con la Declaracin Conjunta V, el Comit Conjunto revisar la necesidad de prorrogar ms all del 30 dejunio de 2003 la aplicacin de las normas de origen establecidas en el anexo III, apndice II (a), notas 2 y 3, de la Decisin n2/2000, si se mantienen las condiciones econmicas que formaron la base para el establecimiento de las normas estipuladas enesas notas. El 22 de marzo de 2004 y el 14 de junio de 2007, el Comit Conjunto UEMxico adopt las Decisiones n 1/2004(2) y n 1/2007 (3) por las que se prorrogaba la aplicacin de las normas de origen establecidas en el anexo III, apndice II (a),notas 2 y 3, de la Decisin n 2/2000 hasta el 30 de junio de 2006 y el 30 de junio de 2009, respectivamente.

    (3) De acuerdo con el anlisis de las condiciones econmicas pertinentes, efectuado de conformidad con la Declaracin ConjuntaV, se considera conveniente prorrogar de manera temporal la aplicacin de las normas de origen establecidas en el anexo III,apndice II (a), notas 2 y 3, de la Decisin n 2/2000, a fin de asegurar la continuidad de la aplicacin de las ventajas mutuascontempladas en dicha Decisin.

    DECIDE:

    Artculo 1

    Las normas de origen establecidas en el anexo III, apndice II (a), notas 2 y 3, de la Decisin n 2/2000 se aplicarn hasta el 30 dejunio de 2014 en lugar de las normas de origen establecidas en el anexo III, apndice II, de la Decisin n 2/2000.

    Artculo 2

    La presente Decisin entrar en vigor en la fecha en que las Partes intercambien notificaciones escritas en las que certifiquen laconclusin de sus respectivos procedimientos jurdicos.

    El artculo 1 se aplicar a partir del 1 de julio de 2009.

    Hecho en Bruselas, el 17 de septiembre de 2010.

    Por el Comit ConjuntoEl Presidente

    Gustavo Martin Prada

    http://portal.oas.org/Default.aspx?tabid=862http://portal.oas.org/Default.aspx?tabid=293&language=es-COhttp://www.oas.org/es/http://www.sice.oas.org/agreements_s.asphttp://www.sice.oas.org/disciplines_s.asphttp://www.sice.oas.org/tpd_s.asphttp://www.sice.oas.org/tpd_s.asphttp://www.sice.oas.org/countries_s.asphttp://www.sice.oas.org/resources_s.asphttp://www.sice.oas.org/default_s.asphttp://www.sice.oas.org/sitemap_s.asphttp://www.sice.oas.org/sitemap_s.asphttp://www.sice.oas.org/sitemap_s.asphttp://www.sice.oas.org/findinsite/search.aspx?setlang=eshttp://www.sice.oas.org/news_s.asphttp://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/Decisions_Council/01_2010_s.asp#c1fn1http://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/Decisions_Council/01_2010_s.asp#c1fn2http://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/Decisions_Council/01_2010_s.asp#c1fn3
  • SICE - Decisin N1/2010 - Mxico - Comunidad Europea

    file:///G|/Comun/ACUERDOS%20ORIGEN/Mjico/Decisin%20N1-2010%20-%20Mxico%20-%20Comunidad%20Europea.htm[07/05/2014 12:45:41]

    ______________________________________________________________

    (1) DO L 157 de 30.6.2000, p. 10.(2) DO L 113 de 20.4.2004, p. 60.(3) DO L 279 de 23.10.2007, p. 15.

    Regresar al ndice

    Acuerdos | Temas | Poltica Comercial | Pases | Exencin deresponsabilidad

    Home | Novedades | Mapa del Sitio | Recursos | Bsqueda

    http://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/Decisions_Council/01_2010_s.asp#c1fn1uhttp://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/Decisions_Council/01_2010_s.asp#c1nf2uhttp://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/Decisions_Council/01_2010_s.asp#c1fn3http://www.sice.oas.org/Trade/mex_eu/spanish/index_s.asphttp://www.facebook.com/pages/Sice-Foreign-Trade-Information-System/181578471873277http://twitter.com/SICE_OAS_OEAhttp://www.youtube.com/watch?v=0a_l2BVsJ3khttp://www.sice.oas.org/RSS_s.asphttp://www.sice.oas.org/agreements_s.asphttp://www.sice.oas.org/disciplines_s.asphttp://www.sice.oas.org/tpd_s.asphttp://www.sice.oas.org/countries_s.asphttp://www.sice.oas.org/disclaim_s.asphttp://www.sice.oas.org/disclaim_s.asphttp://www.sice.oas.org/default_s.asphttp://www.sice.oas.org/News_s.asphttp://www.sice.oas.org/sitemap_s.asphttp://www.sice.oas.org/resources_s.asphttp://www.sice.oas.org/findinsite/search.aspx?setlang=es
  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/10

    DECISIN No 2/2000 DEL CONSEJO CONJUNTO CE-MXICOde 23 de marzo de 2000

    (2000/415/CE)

    EL CONSEJO CONJUNTO,

    Visto el Acuerdo interino sobre Comercio y Cuestiones Relacio-nadas con el Comercio entre la Comunidad Europea, por unaparte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, firmado el 8de diciembre de 1997 en Bruselas (en adelante el Acuerdointerino) y, en particular, los artculos 3, 4, 5, 6 y 12, conjun-tamente con el artculo 9 del mismo,

    Conscientes de sus derechos y obligaciones derivados delAcuerdo de Marrakech por el que se establece la OrganizacinMundial del Comercio (en adelante la OMC),

    Considerando que:

    (1) El artculo 3 del Acuerdo interino establece que elConsejo conjunto decidir las medidas y el calendariopara la liberalizacin bilateral, progresiva y recproca delas barreras arancelarias y no arancelarias al comercio debienes, de conformidad con el artculo XXIV delAcuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comerciode 1994 (en adelante GATT de 1994).

    (2) El artculo 4 del Acuerdo interino establece que elConsejo conjunto decidir sobre las disposiciones apro-piadas y el calendario para la apertura gradual y rec-

    proca de los mercados de contratacin pblica acor-dados sobre una base de reciprocidad.

    (3) El artculo 5 del Acuerdo interino estipula que elConsejo conjunto establecer los mecanismos de coope-racin y coordinacin entre las autoridades competentesde las Partes, responsables de la aplicacin de sus leyesde competencia.

    (4) El artculo 6 del Acuerdo interino prev que el Consejoconjunto establecer un mecanismo de consultas conmiras a alcanzar soluciones mutuamente satisfactorias encaso de dificultades en la proteccin de la propiedadintelectual.

    (5) El artculo 12 del Acuerdo interino ordena que elConsejo conjunto establecer un procedimiento espec-fico para la solucin de controversias comerciales y rela-cionadas con el comercio.

    HA ADOPTADO LA SIGUIENTE DECISIN:

    TTULO I

    DISPOSICIONES GENERALES

    Artculo 1

    Objetivos

    El Consejo conjunto establece los acuerdos necesarios para alcanzar los objetivos siguientes del Acuerdointerino:

    a) la liberalizacin progresiva y recproca del comercio de bienes, de conformidad con el artculo XXIV delGATT de 1994;

    b) la apertura de los mercados convenidos de contratacin pblica de las Partes;

    c) el establecimiento de un mecanismo de cooperacin en materia de competencia;

    d) el establecimiento de un mecanismo de consultas en materia de asuntos de propiedad intelectual; y

    e) el establecimiento de un mecanismo de solucin de controversias.

    TTULO II

    LIBRE CIRCULACIN DE BIENES

    Artculo 2

    Objetivo

    Mxico y la Comunidad establecern una Zona de LibreComercio al trmino de un perodo de transicin con unaduracin mxima de diez aos a partir de la entrada en vigorde esta Decisin, de acuerdo con las disposiciones de estaDecisin y conforme al artculo XXIV del GATT de 1994.

    CAPTULO I

    Eliminacin de aranceles aduaneros

    Secc in 1

    Disposiciones generales

    Artculo 3

    1. Las disposiciones de este captulo relativas a la elimina-cin de aranceles aduaneros sobre la importacin, se aplicarn

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/11

    a los productos originarios del territorio de las Partes. Para lospropsitos de este captulo, originario significa que cumplecon las reglas de origen establecidas en el anexo III.

    2. Las disposiciones de este captulo relativas a la elimina-cin de aranceles aduaneros sobre la exportacin, se aplicarn atodos los bienes exportados desde el territorio de una Parte alterritorio de la otra Parte.

    3. Los aranceles aduaneros sobre la importacin entreMxico y la Comunidad se eliminarn de conformidad con lasdisposiciones de los artculos 4 a 10. Los aranceles aduanerossobre la exportacin entre Mxico y la Comunidad se elimi-narn a partir de la entrada en vigor de esta Decisin.

    4. A partir de la fecha de entrada en vigor de esta Decisin,no se introducirn nuevos aranceles aduaneros sobre la impor-tacin o exportacin, ni se aumentarn aqullos actualmenteaplicados en el comercio entre Mxico y la Comunidad.

    5. Cada Parte declara estar dispuesta a reducir sus arancelesaduaneros ms rpido que lo previsto en los artculos 4 a 10, oa mejorar de otra forma las condiciones de acceso previstas endichos artculos, si su situacin econmica general y la situa-cin econmica del sector en cuestin lo permiten. Una deci-sin del Consejo conjunto de acelerar la eliminacin de unarancel aduanero o de mejorar las condiciones de acceso,prevalecer sobre los trminos establecidos en los artculos 4 a10 para el producto de que se trate.

    6. La clasificacin de los bienes que se comercien entreMxico y la Comunidad ser aqulla establecida en los reg-menes arancelarios respectivos de cada Parte, conforme alSistema Armonizado de Designacin y Codificacin de Mercan-cas.

    7. Para cada producto, el arancel aduanero base al que seaplicarn las reducciones sucesivas de conformidad con losartculos 4 a 10, ser aqul especificado en el Calendario deDesgravacin Arancelaria de cada Parte (anexos I y II).

    8. Un arancel aduanero incluye cualquier impuesto o cargade cualquier tipo aplicado en relacin con la importacin o laexportacin de un bien, incluyendo cualquier forma de sobre-tasa o cargo adicional en relacin con tal importacin o expor-tacin, pero no incluye cualquier:

    a) carga equivalente a un impuesto interno aplicado de confor-midad con el artculo 13;

    b) derecho antidumping o compensatorio;

    c) derecho u otro cargo, siempre que la cantidad se limite alcosto aproximado de los servicios prestados y que no repre-sente una proteccin indirecta para productos domsticos, oun impuesto a las importaciones o a las exportaciones parafines fiscales.

    9. A la entrada en vigor de esta Decisin, las Partes elimi-narn cualquier derecho u otra carga a los que se refiere el

    prrafo 8 c), que sea aplicado a los bienes originarios sobre unabase ad valorem.

    Secc in 2

    Productos industria les

    Artculo 4

    Esta seccin aplica a todos los productos que no estncubiertos por la definicin de productos agrcolas y pesqueroscontenida en el artculo 7.

    Artculo 5

    Aranceles aduaneros sobre las importaciones originariasde Mxico

    1. En la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, laComunidad eliminar todos los aranceles aduaneros sobre lasimportaciones de productos originarios de Mxico, listados enla categora A del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad).

    2. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a laComunidad de productos originarios de Mxico, listados en lacategora B del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad) se eliminarn en cuatro etapas iguales: la primeratendr lugar en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, ylas otras tres, el 1 de enero de cada ao sucesivo, de maneraque estos aranceles aduaneros queden eliminados por completoel 1 de enero de 2003.

    Artculo 6

    Aranceles aduaneros sobre las importaciones originariasde la Comunidad

    1. En la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, Mxicoeliminar todos los aranceles aduaneros sobre las importa-ciones de productos originarios de la Comunidad, listados en lacategora A del anexo II (Calendario de Desgravacin deMxico).

    2. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones enMxico de productos originarios de la Comunidad, listados enla categora B del anexo II (Calendario de Desgravacin deMxico) se eliminarn en cuatro etapas iguales: la primeratendr lugar en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, ylas otras tres, el 1 de enero de cada ao sucesivo, de maneraque estos aranceles aduaneros queden eliminados por completoel 1 de enero de 2003.

    3. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a Mxicode productos originarios de la Comunidad, listados en la cate-gora B+ del anexo II (Calendario de Desgravacin de Mxico)se eliminarn de conformidad con el siguiente calendario, demanera que estos aranceles aduaneros queden eliminados porcompleto el 1 de enero de 2005:

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/12

    Tasa BaseMexicana 2000 2001 2002 2003 2004 2005

    Tasa BaseMexicana 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

    20 18 12 8 5 2,5 0

    15 13 10 7 5 2,5 0

    10 8 6 4 4 2 0

    7 5 4 3 2 1 0

    5 4 3 2 2 1 0

    4. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a Mxico de productos originarios de la Comunidad,listados en la categora C del anexo II (Calendario de Desgravacin de Mxico) se eliminarn deconformidad con el siguiente calendario, de manera que estos aranceles aduaneros queden eliminados porcompleto el 1 de enero de 2007:

    20 18 12 8 5 5 4 3 0

    15 13 10 7 5 5 4 3 0

    10 8 6 5 4 4 3 1 0

    7 5 4 3 3 2 2 1 0

    5 4 3 2 2 2 1 1 0

    Secc in 3

    Productos agrcolas y pesqueros

    Artculo 7

    Definicin

    1. Esta seccin aplica a los productos listados en los cap-tulos 1 a 24 del Sistema Armonizado de Designacin y Codifi-cacin de Mercancas, con la adicin de cualquier productolistado en el anexo I del Acuerdo sobre Agricultura de la OMC.

    2. Esta definicin incluye pescado y productos de pescadocubiertos por el captulo 3, las partidas 1604 y 1605, y lassubpartidas 0511 91, 2301 20 y ex 1902 20 (1).

    Artculo 8

    Aranceles aduaneros sobre las importaciones originariasde Mxico

    1. En la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, laComunidad eliminar todos los aranceles aduaneros sobre lasimportaciones de productos originarios de Mxico, listados enla categora 1 del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad).

    2. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a laComunidad de productos originarios de Mxico, listados en lacategora 2 del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad) se eliminarn de conformidad con el siguientecalendario:

    a) en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, cadaarancel aduanero se reducir al 75 por ciento del aranceladuanero base;

    b) un ao despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 50 por cientodel arancel aduanero base;

    c) dos aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 25 por cientodel arancel aduanero base; y

    d) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes quedarn elimi-nados por completo.

    3. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a laComunidad de productos originarios de Mxico, listados en lacategora 3 del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad) se eliminarn de conformidad con el siguientecalendario:

    a) en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, cadaarancel aduanero se reducir al 89 por ciento del aranceladuanero base;

    b) un ao despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 78 por cientodel arancel aduanero base;

    c) dos aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 67 por cientodel arancel aduanero base;

    d) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 56 por cientodel arancel aduanero base;

    (1) ex 1902 20 es pasta rellena con un contenido en peso de pescadomayor al 20 por ciento, crustceos, moluscos u otros invertebradosacuticos.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/13

    e) cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 45 por cientodel arancel aduanero base;

    f) cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 34 por cientodel arancel aduanero base;

    g) seis aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 23 por cientodel arancel aduanero base;

    h) siete aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 12 por cientodel arancel aduanero base; y

    i) ocho aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes quedarn elimi-nados por completo.

    4. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a laComunidad de productos originarios de Mxico, listados en lacategora 4 del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad) se eliminarn de conformidad con el siguientecalendario:

    a) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 87 por cientodel arancel aduanero base;

    b) cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 75 por cientodel arancel aduanero base;

    c) cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 62 por cientodel arancel aduanero base;

    d) seis aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 50 por cientodel arancel aduanero base;

    e) siete aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 37 por cientodel arancel aduanero base;

    f) ocho aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 25 por cientodel arancel aduanero base;

    g) nueve aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 12 por cientodel arancel aduanero base; y

    h) diez aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes quedarn elimi-nados por completo.

    5. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a laComunidad de productos originarios de Mxico, listados en lacategora 4a del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad) se eliminarn de conformidad con el siguientecalendario:

    a) en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, cadaarancel aduanero se reducir al 90 por ciento del aranceladuanero base;

    b) un ao despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 80 por cientodel arancel aduanero base;

    c) dos aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 70 por cientodel arancel aduanero base;

    d) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 60 por cientodel arancel aduanero base;

    e) cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 50 por cientodel arancel aduanero base;

    f) cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 40 por cientodel arancel aduanero base;

    g) seis aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 30 por cientodel arancel aduanero base;

    h) siete aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 20 por cientodel arancel aduanero base;

    i) ocho aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 10 por cientodel arancel aduanero base; y

    j) nueve aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes se eliminarnpor completo.

    6. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones en laComunidad de productos originarios de Mxico, listados en lacategora 5 del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad), se eliminarn de conformidad con las disposi-ciones del artculo 10.

    7. Los cupos arancelarios con aranceles aduaneros reducidossobre las importaciones a la Comunidad de ciertos productosagrcolas y pesqueros originarios de Mxico, listados en lacategora 6 del anexo I (Calendario de Desgravacin de laComunidad) se aplicarn a partir de la entrada en vigor de estaDecisin, de conformidad con las condiciones mencionadas enese anexo. Estos cupos sern administrados con base en docu-mentos de exportacin especficos, expedidos por la Parte deexportacin. Las licencias de importacin sern expedidas auto-mticamente por la Parte de importacin, dentro de los limitesacordados, con base en los certificados de exportacin expe-didos por la otra Parte.

    8. Los aranceles aduaneros sobre importaciones a la Comu-nidad de ciertos productos agrcolas procesados originarios deMxico, listados en la categora 7 del anexo I (Calendario deDesgravacin de la Comunidad) se aplicarn de conformidadcon las condiciones mencionadas en el anexo I.

    El Consejo conjunto podr decidir sobre:

    a) la extensin de la lista de productos agrcolas procesadoslistados en la categora 7 del anexo I (Calendario deDesgravacin de la Comunidad); y

    b) la reduccin de los aranceles a la importacin de productosagrcolas procesados y el volumen de los cupos.

    Esta reduccin de aranceles aduaneros podr efectuarse cuando,en el comercio entre Mxico y la Comunidad, los arancelesaplicados a productos bsicos sean reducidos, o en respuesta areducciones que resulten de concesiones mutuas relacionadascon productos agrcolas procesados.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/14

    9. Los prrafos 1 a 8 slo se aplicarn a los arancelesaduaneros que se indican en la columna Tasa Base, entrminos ad valorem, para los productos listados en la categoraEP del anexo I (Calendario de Desgravacin de la Comunidad)y no se aplicarn a los aranceles especficos que resulten de laaplicacin de sistemas de precio de entrada. En caso de norespetarse el nivel de precio de entrada para un productodeterminado, no se har distincin entre los aranceles espec-ficos pagados sobre las importaciones a la Comunidad deproductos originarios de Mxico y productos idnticos impor-tados en la Comunidad, originarios de terceros pases.

    10. Las concesiones arancelarias no se aplicarn a las impor-taciones a la Comunidad de productos listados en la categoraO del anexo I (Calendario de Desgravacin de la Comunidad),debido a que tales productos estn cubiertos por denomina-ciones protegidas en la Comunidad.

    11. Para ciertos productos indicados en el anexo I (Calen-dario de Desgravacin de la Comunidad), se aplicar un cupolibre de arancel, de conformidad con las condiciones mencio-nadas en el anexo I, a partir de la entrada en vigor de estaDecisin y hasta el final de la etapa de desgravacin arancelariade tales productos.

    Artculo 9

    Aranceles aduaneros sobre las importaciones originariasde la Comunidad

    1. En la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, Mxicoeliminar todos los aranceles aduaneros sobre las importa-ciones de productos originarios de la Comunidad, listados en lacategora 1 del anexo II (Calendario de Desgravacin deMxico).

    2. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a Mxicode productos originarios de la Comunidad, listados en la cate-gora 2 del anexo II (Calendario de Desgravacin de Mxico)se eliminarn de conformidad con el siguiente calendario:

    a) en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, cadaarancel aduanero se reducir al 75 por ciento del aranceladuanero base;

    b) un ao despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 50 por cientodel arancel aduanero base;

    c) dos aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 25 por cientodel arancel aduanero base; y

    d) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes quedarn elimi-nados por completo.

    3. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a Mxicode productos originarios de la Comunidad, listados en la cate-gora 3 del anexo II (Calendario de Desgravacin de Mxico)se eliminarn de conformidad con el siguiente calendario:

    a) en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, cadaarancel aduanero se reducir al 89 por ciento del aranceladuanero base;

    b) un ao despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 78 por cientodel arancel aduanero base;

    c) dos aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 67 por cientodel arancel aduanero base;

    d) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 56 por cientodel arancel aduanero base;

    e) cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 45 por cientodel arancel aduanero base;

    f) cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 34 por cientodel arancel aduanero base;

    g) seis aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 23 por cientodel arancel aduanero base;

    h) siete aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 12 por cientodel arancel aduanero base; y

    i) ocho aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes se eliminarnpor completo.

    4. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones a Mxicode productos originarios de la Comunidad, listados en la cate-gora 4 del anexo II (Calendario de Desgravacin de Mxico)se eliminarn progresivamente de conformidad con el siguientecalendario:

    a) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 87 por cientodel arancel aduanero base;

    b) cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 75 por cientodel arancel aduanero base;

    c) cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 62 por cientodel arancel aduanero base;

    d) seis aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 50 por cientodel arancel aduanero base;

    e) siete aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 37 por cientodel arancel aduanero base;

    f) ocho aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 25 por cientodel arancel aduanero base;

    g) nueve aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 12 por cientodel arancel aduanero base; y

    h) diez aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes se eliminarnpor completo.

    5. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones enMxico de productos originarios de la Comunidad, listados enla categora 4a del anexo II (Calendario de Desgravacin deMxico) quedarn eliminados de conformidad con el siguientecalendario:

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/15

    a) en la fecha de entrada en vigor de esta Decisin, cadaarancel aduanero se reducir al 90 por ciento del aranceladuanero base;

    b) un ao despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 80 por cientodel arancel aduanero base;

    c) dos aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 70 por cientodel arancel aduanero base;

    d) tres aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 60 por cientodel arancel aduanero base;

    e) cuatro aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 50 por cientodel arancel aduanero base;

    f) cinco aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 40 por cientodel arancel aduanero base;

    g) seis aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 30 por cientodel arancel aduanero base;

    h) siete aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 20 por cientodel arancel aduanero base;

    i) ocho aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, cada arancel aduanero se reducir al 10 por cientodel arancel aduanero base; y

    j) nueve aos despus de la fecha de entrada en vigor de estaDecisin, los aranceles aduaneros restantes quedarn elimi-nados por completo.

    6. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones enMxico de productos originarios de la Comunidad, listados enla categora 5 del anexo II (Calendario de Desgravacin deMxico) se eliminarn de acuerdo a las disposiciones del art-culo 10.

    7. Los cupos arancelarios con aranceles aduaneros reducidossobre las importaciones a Mxico de ciertos productos agrcolasy pesqueros originarios de la Comunidad, listados en la cate-gora 6 del anexo II (Calendario de Desgravacin de Mxico)se aplicarn a partir de la entrada en vigor de esta Decisin, deconformidad con las condiciones mencionadas en ese anexo.Estos cupos sern administrados con base en documentos deexportacin especficos, expedidos por la Parte de exportacin.Las licencias de importacin sern expedidas automticamentepor la Parte de importacin, dentro de los limites acordados,con base en los certificados de exportacin expedidos por laotra Parte.

    8. Los aranceles aduaneros sobre las importaciones enMxico de ciertos productos agrcolas procesados originarios dela Comunidad, listados en la categora 7 del anexo II (Calen-dario de Desgravacin de Mxico) se aplicarn de conformidadcon las condiciones mencionadas en ese anexo.

    El Consejo conjunto podr decidir sobre:

    a) la extensin de la lista de productos agrcolas procesadoslistados en la categora 7 del anexo II (Calendario deDesgravacin de Mxico); y

    b) la reduccin de los aranceles a la importacin de productosagrcolas procesados y el volumen de los cupos.

    Esta reduccin de aranceles se podr efectuar cuando, en elcomercio entre Mxico y la Comunidad, los aranceles aplicadosa productos bsicos sean reducidos, o en respuesta a reduc-ciones que resulten de las concesiones mutuas relacionadas conproductos agrcolas procesados.

    Artculo 10

    Clusula de revisinProductos agrcolas y pesqueros

    1. A ms tardar tres aos despus de la entrada en vigor deesta Decisin el Consejo conjunto, de conformidad con lasdisposiciones del apartado 5 del artculo 3, considerar lospasos ulteriores en el proceso de liberalizacin del comercioentre Mxico y la Comunidad. Para este fin, se llevar a cabouna revisin, caso por caso, de los aranceles aduaneros aplica-bles a los productos listados en la categora 5 de los anexos Iy II (Calendario de Desgravacin de la Comunidad y Calendariode Desgravacin de Mxico, respectivamente). Las reglas deorigen pertinentes tambin sern revisadas, segn se considereapropiado.

    2. A ms tardar tres aos despus de la entrada en vigor deesta Decisin el Consejo conjunto, de conformidad con lasdisposiciones del apartado 5 del artculo 3, revisar las canti-dades de los cupos arancelarios establecidos en la categora 6de los anexos I y II (Calendario de Desgravacin de la Comu-nidad y Calendario de Desgravacin de Mxico, respectiva-mente). Para este fin, se llevar a cabo una revisin, caso porcaso, de los productos listados en esos anexos.

    3. A ms tardar tres aos despus de la entrada en vigor deesta Decisin el Consejo conjunto, de conformidad con lasdisposiciones del apartado 5 del artculo 3, revisar los aspectospertinentes del proceso de liberalizacin del comercio deproductos pesqueros entre Mxico y la Comunidad, establecidoen la categora 6 de los anexos I y II (Calendario de Desgrava-cin de la Comunidad y Calendario de Desgravacin deMxico, respectivamente).

    4. Los productos listados en la categora O del anexo I(Calendario de Desgravacin de la Comunidad) sern revisadosde conformidad con los desarrollos en materia de derechos depropiedad intelectual.

    5. A ms tardar el 1 de septiembre de 2001, ambas Partesiniciarn discusiones para examinar la posibilidad de abrir,antes del 1 de enero de 2002, un cupo arancelario con trata-miento preferencial para lomos de atn.

    CAPTULO II

    Medidas no arancelarias

    Artculo 11

    Cobertura

    Las disposiciones de este captulo se aplicarn a los productosdel territorio de una Parte.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/16

    Artculo 12

    Prohibicin de restricciones cuantitativas

    1. Todas las prohibiciones y restricciones al comercio entreMxico y la Comunidad, distintas de los aranceles aduaneros ylos impuestos, ya sean aplicadas mediante cupos, licencias deimportacin o exportacin, u otras medidas, debern ser elimi-nadas a la entrada en vigor de esta Decisin. Ninguna medidanueva de este tipo podr ser introducida.

    2. El prrafo 1 no aplica a las medidas establecidas en elanexo IV.

    Artculo 13

    Trato nacional en materia de tributacin y de reglamenta-cin interiores

    1. Los productos del territorio de una Parte importados enel territorio de otra Parte no estarn sujetos, directa ni indirec-tamente, a impuestos interiores u otras cargas interiores, decualquier clase que sean, superiores a los aplicados, directa oindirectamente, a los productos nacionales similares. Adems,ninguna de las Partes aplicar, de cualquier otro modo,impuestos u otras cargas interiores de manera que se proteja laproduccin nacional (1).

    2. Los productos del territorio de una Parte importados enel territorio de otra Parte no debern recibir un trato menosfavorable que el concedido a los productos similares de origennacional, en lo concerniente a cualquier ley, reglamento oprescripcin que afecte la venta, la oferta para la venta, lacompra, el transporte, la distribucin y el uso de estosproductos en el mercado interior.

    3. Las disposiciones de este artculo no impedirn el pago desubvenciones exclusivamente a los productores nacionales,incluidos los pagos a los productores nacionales con cargo afondos procedentes de impuestos o cargas interiores aplicadosde conformidad con las disposiciones de este artculo y lassubvenciones en forma de compra de productos nacionales porlos poderes pblicos o por su cuenta.

    4. Las disposiciones de este artculo no se aplicarn a leyes,reglamentos, procedimientos o prcticas que rijan las comprasgubernamentales, las cuales estarn sujetas exclusivamente a lasdisposiciones del ttulo III.

    5. Los prrafos 1 y 2 no se aplicarn a las medidas estable-cidas en el anexo V hasta la fecha indicada en ese anexo.

    Artculo 14

    Medidas antidumping y compensatorias

    Mxico y la Comunidad confirman sus derechos y obligacionesderivados del Acuerdo relativo a la Aplicacin del artculo VIdel Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de1994, y del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensa-torias de la OMC.

    Artculo 15

    Clusula de salvaguardia

    1. Cuando algn producto de una Parte sea importado en elterritorio de la otra Parte en cantidades tan elevadas y bajocondiciones tales que causen o amenacen causar:

    a) perjuicio grave a la industria nacional que produceproductos similares o directamente competidores en el terri-torio de la otra Parte; o

    b) perturbaciones graves en cualquier sector de la economa odificultades que pudieran traer un deterioro grave en lasituacin econmica de una regin de la Parte importadora,

    la Parte importadora podr adoptar medidas apropiadas bajolas condiciones y de conformidad con los procedimientos esta-blecidos en este artculo.

    2. Las medidas de salvaguardia no excedern lo necesariopara remediar las dificultades que hayan surgido, y consistirn,normalmente, en la suspensin de las reducciones adicionalesde la tasa arancelaria aplicable prevista en esta Decisin para elproducto que corresponda, o en el incremento de la tasa aran-celaria para ese producto.

    3. Tales medidas contendrn elementos claros que llevenprogresivamente a su eliminacin al final del perodo estable-cido. Las medidas no debern ser aplicadas por un perodo queexceda de un ao. En circunstancias muy excepcionales, lasmedidas de salvaguardia podrn ser aplicadas por un perodomximo de hasta tres aos. Ninguna nueva medida de salva-guardia podr ser aplicada a la importacin de un productoque haya estado sujeto a otra medida de esa ndole, hasta quetranscurran, por lo menos, tres aos desde la expiracin de esaotra medida.

    4. La Parte que pretenda aplicar medidas de salvaguardia deconformidad con este artculo, ofrecer a la otra Parte compen-sacin en la forma de liberalizacin comercial sustancialmenteequivalente en relacin con las importaciones de esta ltima. Laoferta de liberalizacin consistir normalmente en concesionesque tengan efectos comerciales sustancialmente equivalentes, oen concesiones sustancialmente equivalentes al valor de losaranceles adicionales que se esperen resulten de la medida desalvaguardia.

    5. La oferta se har antes de la adopcin de la medida desalvaguardia y simultneamente con la entrega de informaciny la remisin al Comit conjunto, segn lo previsto en esteartculo. En caso de que la oferta no resulte satisfactoria para laParte contra cuyo producto se pretenda aplicar la medida desalvaguardia, ambas Partes podrn acordar, en las consultasreferidas en este artculo, otros medios de compensacincomercial.

    6. Si las Partes no logran llegar a un acuerdo sobre lacompensacin, la Parte contra cuyo producto se aplique lamedida de salvaguardia podr tomar acciones arancelariascompensatorias que tengan un efecto comercial sustancial-mente equivalente a la medida de salvaguardia aplicada deconformidad con este artculo. La Parte que tome la accinarancelaria compensatoria la aplicar, como mximo, por elperodo necesario para alcanzar efectos comerciales equiva-lentes.

    (1) Un impuesto que se ajuste a las prescripciones de la primera fraseno deber ser considerado como incompatible con las disposicionesde la segunda frase sino en caso de que haya competencia entre,por una parte, el producto sujeto al impuesto, y, por la otra parte,un producto directamente competidor o que puede substituirlodirectamente y que no est sujeto a un impuesto similar.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/17

    7. En los casos referidos en este artculo, antes de aplicar lasmedidas previstas en el mismo, o tan pronto como sea posible,en los casos en que el prrafo 8 b) resulta aplicable, Mxico ola Comunidad, segn sea el caso, suministrar al Comitconjunto toda la informacin pertinente, con miras a encontraruna solucin aceptable para ambas Partes.

    8. Las siguientes disposiciones aplican a la ejecucin de losprrafos anteriores:

    a) las dificultades que surjan de las situaciones referidas en esteartculo sern remitidas al Comit conjunto para su anlisis,y ste podr tomar cualquier decisin necesaria pararesolver tales dificultades.

    Si el Comit conjunto o la Parte de exportacin no hatomado una decisin para resolver las dificultades, o no seha llegado a otra solucin satisfactoria dentro de los 30 dassiguientes a que el asunto hubiere sido referido al Comitconjunto, la Parte de importacin podr adoptar lasmedidas apropiadas para remediar el problema, y, en laausencia de una compensacin mutuamente acordada, laParte contra cuyo producto la medida ha sido aplicadapodr adoptar acciones arancelarias compensatorias deconformidad con este artculo. Esa accin arancelariacompensatoria se notificar de inmediato al Comitconjunto. En la seleccin de las medidas de salvaguardia yde la accin arancelaria compensatoria, se dar prioridad aaqullas que menos perturben el funcionamiento de losacuerdos establecidos en esta Decisin;

    b) cuando circunstancias excepcionales y crticas que exijanuna accin inmediata que haga imposible el suministroprevio de la informacin o el anlisis, segn sea el caso, laParte afectada podr, en las situaciones definidas en esteartculo, aplicar sin dilacin medidas precautorias necesariaspara enfrentar la situacin, e informar inmediatamente deello a la otra Parte;

    c) se notificar de inmediato al Comit conjunto las medidasde salvaguardia y stas sern objeto de consultas peridicasen ese rgano, particularmente con el fin de establecer uncalendario para su eliminacin, tan pronto como lascircunstancias lo permitan.

    9. Mxico o la Comunidad, respectivamente, informar a laotra Parte de los casos en que cualquiera de ellas sujete lasimportaciones de productos susceptibles de originar las dificul-tades referidas en este artculo, a un procedimiento administra-tivo que tenga como propsito la rpida entrega de informa-cin sobre la tendencia de los flujos comerciales.

    Artculo 16

    Clusula de escasez

    1. Cuando el cumplimiento con las disposiciones del cap-tulo I o el artculo 12 provoque:

    a) una escasez aguda o una amenaza de escasez aguda deproductos alimenticios o de otros productos esenciales parala Parte de exportacin; o

    b) una escasez de cantidades indispensables de materialesnacionales para una industria procesadora nacional, duranteperodos en los que el precio interno de esos materiales semantenga por debajo del precio mundial como parte de unprograma gubernamental de estabilizacin; o

    c) la reexportacin a un tercer pas de un producto respectodel cual la Parte de exportacin mantenga aranceles adua-neros sobre la exportacin, o prohibiciones o restricciones ala exportacin,

    y cuando las situaciones antes mencionadas ocasionen opudieran ocasionar graves dificultades para la Parte exporta-dora, esa Parte podr adoptar restricciones a la exportacin oaranceles aduaneros sobre la exportacin.

    2. Al seleccionar las medidas, se dar prioridad a las quemenos perturben el funcionamiento de los acuerdos estable-cidos en esta Decisin. No se aplicarn tales medidas demanera que constituyan un medio de discriminacin arbitrariao injustificable cuando prevalezcan las mismas condiciones, ouna restriccin encubierta al comercio, y sern eliminadascuando las condiciones ya no justifiquen el que se mantengan.Adems, las medidas que puedan ser adoptadas de confor-midad con el prrafo 1 b) de este artculo no operarn paraincrementar las exportaciones o la proteccin otorgada a laindustria procesadora nacional afectada, y no se apartarn delas disposiciones de esta Decisin relativas a la no discrimina-cin.

    3. Antes de aplicar las medidas previstas en el prrafo 1 deeste artculo o, tan pronto como sea posible en los casos enque el prrafo 4 de ste artculo se aplique, Mxico o laComunidad, segn sea el caso, suministrar al Comit conjuntotoda la informacin pertinente con miras a encontrar unasolucin aceptable para ambas Partes. Las Partes, en el seno delComit conjunto, podrn acordar cualquier medio necesariopara poner fin a las dificultades. Si no se llega a un acuerdodentro de los 30 das a partir de que el asunto se hubierepresentado ante el Comit conjunto, la Parte de exportacinpodr aplicar las medidas a la exportacin del producto de quese trate, conforme a este artculo.

    4. Cuando circunstancias excepcionales y crticas que exijanuna accin inmediata que haga imposible el suministro previode la informacin o el anlisis, segn el caso, Mxico o laComunidad, la que se vea afectada, podr aplicar sin dilacinlas medidas precautorias necesarias para enfrentar la situacin,e informar inmediatamente de ello a la otra Parte.

    5. Cualquier medida aplicada conforme a este artculo senotificar inmediatamente al Comit conjunto y ser objeto deconsultas peridicas en el seno de ese rgano, particularmentecon miras a establecer un calendario para su eliminacin, tanpronto como las circunstancias lo permitan.

    Artculo 17

    Cooperacin aduanera

    1. Las Partes cooperarn para garantizar el cumplimiento delas disposiciones del ttulo II, segn se refieran a asuntos adua-neros, y al anexo III, a fin de lograr la coordinacin necesariade sus sistemas aduaneros.

    2. La cooperacin podr incluir, en particular, lo siguiente:

    a) el intercambio de informacin;

    b) la organizacin de seminarios y colocaciones;

    c) la introduccin del documento administrativo nico (DAU);

    d) la simplificacin de la inspeccin y los requisitos relativos aldespacho de bienes;

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/18

    e) el perfeccionamiento de los mtodos de trabajo;

    f) el respeto a la transparencia, eficiencia, integridad y respon-sabilidad en las operaciones;

    g) asistencia tcnica, segn sea necesario.

    3. Las administraciones de ambas Partes se prestarn asis-tencia administrativa mutua en asuntos aduaneros, de confor-midad con las disposiciones de un anexo de Asistencia Admi-nistrativa Mutua en Materia Aduanera que deber adoptar elConsejo conjunto a ms tardar un ao despus de la entrada envigor de esta Decisin.

    4. El Consejo conjunto establece un Comit especial deCooperacin Aduanera y Reglas de Origen integrado por repre-sentantes de las Partes. Sus funciones incluirn:

    a) supervisar la ejecucin y administracin de este artculo ydel anexo III;

    b) proveer un foro de consulta y discusin en todos los temasen materia de aduanas, incluyendo, en particular, procedi-mientos aduaneros, regmenes arancelarios, nomenclaturaaduanera, cooperacin aduanera y asistencia administrativamutua en materia aduanera;

    c) proveer un foro de consulta y discusin en temas relativos areglas de origen y cooperacin administrativa;

    d) fomentar la cooperacin en el desarrollo, aplicacin y ejecu-cin de los procedimientos aduaneros, asistencia administra-tiva mutua en materia aduanera, reglas de origen y coopera-cin administrativa.

    5. El Comit especial estar integrado por representantes delas Partes. El Comit especial se reunir una vez al ao en unafecha y con una agenda previamente acordadas por las Partes.Cada Parte detentar la presidencia del Comit especial demanera alternada. El Comit especial presentar un informeanual al Comit conjunto.

    6. Las Partes podrn acordar sostener reuniones ad hoc sobrecooperacin aduanera o sobre reglas de origen y asistenciaadministrativa mutua.

    Artculo 18

    Valoracin aduanera

    A partir del 1 de enero de 2003, ninguna Parte podr otorgarun trato menos favorable en materia de valoracin aduanera alas importaciones de productos originarios de la otra Parte,respecto de las importaciones de productos originarios de cual-quier otro pas, incluidos aquellos pases con los que hayaconcluido un acuerdo que haya sido notificado conforme alartculo XXIV del GATT 1994.

    Artculo 19

    Normas, reglamentos tcnicos y procedimientos de evalua-cin de la conformidad

    1. Este artculo aplica a las normas, reglamentos tcnicos yprocedimientos de evaluacin de la conformidad, segn sedefinen en el Acuerdo sobre Obstculos Tcnicos al Comerciode la OMC (en adelante el Acuerdo OTC), que directa oindirectamente pudieran afectar el comercio de productos. Este

    artculo no se aplica a las medidas sanitarias y fitosanitarias,que estn sujetas al artculo 20 de esta Decisin.

    2. Las Partes confirman sus derechos y obligaciones estable-cidos en el Acuerdo OTC, relativos a normas, reglamentostcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad.

    3. Las Partes intensificarn la cooperacin bilateral en estecampo, a la luz de su inters mutuo para facilitar el acceso alos mercados de ambas Partes y para incrementar el entendi-miento y conocimiento mutuos de sus respectivos sistemas.

    4. Con este fin, las Partes trabajarn con miras a:

    a) intercambiar informacin sobre normas, reglamentostcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad;

    b) celebrar consultas bilaterales sobre barreras tcnicas alcomercio especficas;

    c) promover el uso de normas, reglamentos tcnicos y proce-dimientos de evaluacin de la conformidad internacionales;y

    d) facilitar la adopcin de sus respectivas normas, reglamentostcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad,con base en requisitos internacionales.

    5. A solicitud de una Parte, cada Parte proporcionarasesora y asistencia tcnica en trminos y condiciones mutua-mente acordados, para mejorar las normas, reglamentostcnicos o procedimientos de evaluacin de la conformidad ylas actividades, procesos y sistemas conexos de esa Parte.

    6. Con el fin de alcanzar los objetivos establecidos en elprrafo 4, el Consejo conjunto establece un Comit especial deNormas y Reglamentos Tcnicos. El Comit especial estarintegrado por representantes de las Partes. El Comit especial sereunir una vez al ao en una fecha y con una agenda previa-mente acordadas por las Partes. Cada Parte detentar la presi-dencia del Comit especial de manera alternada. El Comitespecial presentar un informe anual al Comit conjunto.

    7. Las funciones del Comit especial incluirn:

    a) el seguimiento a la aplicacin y la administracin de esteartculo;

    b) ofrecer un foro para que las Partes consulten y discutansobre temas vinculados con normas, reglamentos tcnicos yprocedimientos de evaluacin de la conformidad;

    c) trabajar con miras a lograr la aproximacin y simplificacinde requisitos de etiquetado, incluidos esquemas voluntarios,el uso de pictogramas y smbolos y la convergencia con lasprcticas internacionales de los trminos aplicados a losproductos de piel; y

    d) fortalecer la cooperacin en el desarrollo, aplicacin ycumplimiento de las normas, reglamentos tcnicos y proce-dimientos de evaluacin de la conformidad.

    Artculo 20

    Medidas sanitarias y fitosanitarias

    1. Las Partes cooperarn en el rea de medidas sanitarias yfitosanitarias con el objetivo de facilitar el comercio. Las Partesconfirman sus derechos y obligaciones establecidos en elAcuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/19

    2. El Consejo conjunto establece un Comit especial deMedidas Sanitarias y Fitosanitarias. El Comit especial estarintegrado por representantes de ambas Partes. El Comit espe-cial se reunir una vez al ao en una fecha y con una agendapreviamente acordadas por las Partes. Cada Parte detentar lapresidencia del Comit especial de manera alternada. El Comitespecial presentar un informe anual al Comit conjunto.

    3. Las funciones del Comit especial incluirn:

    a) dar seguimiento a la aplicacin de las disposiciones de esteartculo;

    b) ofrecer un foro para identificar y atender los problemas quepuedan surgir de la aplicacin de medidas sanitarias y fitosa-nitarias especficas, con miras a obtener soluciones mutua-mente aceptables;

    c) considerar, en caso necesario, el desarrollo de disposicionesespecficas aplicables por regiones, o para evaluar la equiva-lencia; y

    d) considerar el desarrollo de arreglos especficos para el inter-cambio de informacin.

    4. El Comit especial podr establecer puntos de contacto.

    5. Cada Parte colaborar en los trabajos del Comit especialy considerar el resultado de esos trabajos, de conformidad consus procedimientos internos.

    Artculo 21

    Dificultades en materia de balanza de pagos

    1. Las Partes se esforzarn por evitar la aplicacin demedidas restrictivas relacionadas con las importaciones pormotivos de balanza de pagos. En caso de que sean introducidas,la Parte que las haya adoptado presentar a la otra Parte, a labrevedad posible, un calendario para su eliminacin.

    2. En los casos en que uno o ms Estados miembros, oMxico, se encuentren en serias dificultades de balanza depagos, o bajo la amenaza inminente de tales dificultades, laComunidad o Mxico, segn sea el caso, podr adoptar, deconformidad con las condiciones establecidas en el GATT de1994, medidas restrictivas relativas a las importaciones, quetendrn duracin limitada y no podrn ir ms all de lo nece-sario para remediar la situacin de balanza de pagos. La Comu-nidad o Mxico, segn sea el caso, informar inmediatamente ala otra Parte.

    Artculo 22

    Excepciones generales

    Nada en la Decisin impedir que una Parte adopte o apliqueefectivamente medidas:

    a) necesarias para proteger la moral pblica;

    b) necesarias para proteger la salud y la vida de las personas yde los animales o para preservar los vegetales;

    c) necesarias para lograr la observancia de las leyes y de losreglamentos que no sean incompatibles con esta Decisin,tales como las leyes y reglamentos relativos a la aplicacinde las medidas aduaneras, a la proteccin de derechos depropiedad intelectual y a la prevencin de prcticas quepuedan inducir a error;

    d) relativas a la importacin o a la exportacin de oro o plata;

    e) impuestas para proteger los tesoros nacionales de valorartstico, histrico o arqueolgico; o

    f) relativas a la conservacin de los recursos naturales agota-bles, a condicin de que tales medidas se apliquen conjunta-mente con restricciones a la produccin o al consumonacionales.

    Sin embargo, tales medidas no se aplicarn en forma queconstituyan un medio de discriminacin arbitrario o injustifi-cado cuando prevalezcan las mismas condiciones, o una restric-cin encubierta al comercio entre las Partes.

    Artculo 23

    Uniones aduaneras y zonas de libre comercio

    1. Nada en esta Decisin impedir que se mantengan oestablezcan uniones aduaneras, zonas de libre comercio u otrosarreglos entre cualquiera de las Partes y terceros pases, siempreque no alteren los derechos y obligaciones establecidos en estaDecisin.

    2. A solicitud de una Parte, Mxico y la Comunidad cele-brarn consultas en el seno del Comit conjunto sobre losacuerdos que establezcan o modifiquen uniones aduaneras ozonas de libre comercio y, cuando se requiera, sobre otrosaspectos importantes vinculados a sus respectivas polticascomerciales con terceros pases.

    Artculo 24

    Comit especial de Productos de Acero

    1. El Consejo conjunto establece un Comit especial deProductos de Acero integrado por representantes de las Partescon conocimientos o experiencia en el sector acerero y, enparticular, en el comercio de acero. El Comit especial podrinvitar a sus reuniones a los representantes de la industria decada Parte. Se reunir por lo menos dos veces al ao y asolicitud de cualquier Parte, en una fecha y con una agendapreviamente acordadas por las Partes. Un representante de cadaParte detentar la presidencia del Comit especial de maneraalternada.

    2. El Comit especial analizar asuntos relevantes del sectoracerero, incluyendo el comercio de acero. El Comit especialpresentar un informe anual al Comit conjunto.

    TTULO III

    COMPRAS DEL SECTOR PBLICO

    Artculo 25

    Cobertura

    1. Este ttulo aplica a cualquier ley, reglamento, procedi-miento o prctica relativo a cualquier compra:

    a) de las entidades listadas en el anexo VI;

    b) de bienes de conformidad con el anexo VII, de servicios deconformidad con el anexo VIII, o de servicios de construc-cin de conformidad con el anexo IX;

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/20

    c) cuando se estime que el valor del contrato que ser adjudi-cado iguale o supere el valor de los umbrales sealados en elanexo X (1).

    2. El prrafo 1 est sujeto a las disposiciones del anexo XI.

    3. Sujeto a las disposiciones del prrafo 4, cuando elcontrato que una entidad vaya a adjudicar no est cubierto poreste ttulo, no podrn interpretarse las disposiciones de estettulo en el sentido de abarcar a los componentes de cualquierbien o servicio de ese contrato.

    4. Ninguna de las Partes preparar, elaborar ni estructurarun contrato de compra de tal manera que evada las obliga-ciones de este ttulo.

    5. Compras incluye adquisiciones por mtodos tales comocompra, arrendamiento o alquiler, con o sin opcin de compra.

    6. Compras no incluye:

    a) acuerdos no contractuales ni forma alguna de asistenciagubernamental, incluso acuerdos de cooperacin, transfe-rencias, prstamos, infusiones de capital, garantas, incen-tivos fiscales y abasto gubernamental de bienes y serviciosotorgados a personas o a gobiernos estatales, provinciales yregionales; y

    b) la adquisicin de servicios de agencias o depsitos fiscales,los servicios de liquidacin y administracin para institu-ciones financieras reglamentadas, ni los servicios de venta ydistribucin de deuda pblica.

    Artculo 26

    Trato nacional y no discriminacin

    1. En lo que respecta a todas las leyes, reglamentos, procedi-mientos y prcticas relativas a compras gubernamentalescubiertas por este ttulo, cada Parte conceder de forma inme-diata e incondicional a los productos, servicios y proveedoresde la otra Parte, un trato no menos favorable que el otorgado asus productos, servicios y proveedores nacionales.

    2. En lo que respecta a todas las leyes, reglamentos, procedi-mientos y prcticas relativas a compras gubernamentalescubiertas por este ttulo, cada Parte se asegurar de que:

    a) sus entidades no den a un proveedor establecido localmenteun trato menos favorable que el otorgado a otro proveedorestablecido localmente, en razn del grado de afiliacinextranjera o propiedad de una persona de la otra Parte; y

    b) sus entidades no discriminen en contra de proveedores esta-blecidos localmente en razn del pas de produccin delproducto o servicio a suministrarse, siempre que el pas deproduccin sea la otra Parte.

    3. Las disposiciones de los prrafos 1 y 2 no aplicarn a losaranceles aduaneros u otros cargos de cualquier tipo, impuestoso en conexin con la importacin, al mtodo de percepcin detales derechos y cargos, a los dems reglamentos y formali-dades de importacin, ni a las medidas que afectan al comerciode servicios, aparte de las leyes, reglamentos, procedimientos y

    prcticas relativas a las compras gubernamentales cubiertas eneste ttulo.

    Artculo 27

    Reglas de origen

    1. Ninguna Parte aplicar reglas de origen a los bienesimportados de la otra Parte para efectos de compras guberna-mentales cubiertas por este ttulo que sean diferentes o incom-patibles con las reglas de origen que la Parte aplique en lasoperaciones comerciales normales.

    2. Una Parte podr denegar los beneficios de este ttulo a unprestador de servicios de la otra Parte, previa notificacin yrealizacin de consultas, cuando la Parte determine que elservicio est siendo prestado por una empresa que es propiedado est bajo el control de personas de un pas que no es Parte yno realiza actividades de negocios sustanciales en el territoriode cualquiera de las Partes.

    Artculo 28

    Prohibicin de condiciones compensatorias especiales

    Cada Parte se asegurar de que sus entidades no tomen encuenta, soliciten ni impongan condiciones compensatoriasespeciales en la calificacin y seleccin de proveedores, bieneso servicios, en la evaluacin de ofertas o en la adjudicacin decontratos. Para efectos de este artculo, son condicionescompensatorias especiales las condiciones que una entidadimponga o tome en cuenta previamente, o durante el procedi-miento de compra, para fomentar el desarrollo local o mejorarlas cuentas de la balanza de pagos, por medio de requisitos decontenido local, concesin de licencias para el uso de tecno-loga, inversin, comercio compensatorio u otros requisitosanlogos.

    Artculo 29

    Procedimientos de compra y otras disposiciones

    1. Mxico aplicar las reglas y procedimientos especificadosen la parte A del anexo XII y la Comunidad aplicar las reglas yprocedimientos especificados en la parte B del anexo XII. Seconsidera que ambos juegos de reglas y procedimientosotorgan un trato equivalente entre s.

    2. Las reglas y procedimientos establecidos en el anexo XIIslo podrn ser modificados por la Parte involucrada, parareflejar modificaciones a las disposiciones correspondientes delTratado de Libre Comercio de Amrica del Norte (en lo suce-sivo TLCAN) y del Acuerdo sobre Contratacin Pblica de laOMC (en lo sucesivo ACP), respectivamente, siempre que lasreglas y procedimientos modificados aplicados por esa Parte,continen garantizando un trato equivalente.

    3. Si una Parte modifica, de conformidad con el prrafo 2,sus respectivas reglas y procedimientos contenidas en el anexoXII deber previamente consultar a la otra Parte y tendr laobligacin de demostrar que esas reglas y procedimientosmodificados continan otorgando un trato equivalente.

    (1) El valor de los umbrales se calcular y ajustar de conformidad conlas disposiciones sealadas en el anexo X.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/21

    4. La Parte interesada deber notificar a la otra Parte cual-quier modificacin a las reglas y procedimientos especificadosen el anexo XII a ms tardar 30 das antes de su entrada envigor.

    5. Cuando una Parte considere que la modificacin afecta suacceso al mercado de compras de la otra Parte considerable-mente, podr solicitar consultas. En caso de no obtener unasolucin satisfactoria, la Parte podr recurrir al procedimientode solucin de controversias establecido en el ttulo VI, con elpropsito de que se mantenga un nivel equivalente de acceso almercado de compras de la otra Parte.

    6. En la calificacin de proveedores y la adjudicacin decontratos, ninguna entidad de una Parte podr condicionar unacompra a que a un proveedor se le hayan asignado previa-mente uno o ms contratos por alguna entidad de esa Parte, nia la experiencia previa de trabajo del proveedor en territorio deesa Parte.

    Artculo 30

    Procedimiento de impugnacin

    1. En caso de que un proveedor presente una reclamacinsobre la existencia de una infraccin del presente ttulo en elcontexto de una compra, la Parte interesada le alentar a quetrate de encontrar solucin a su reclamacin medianteconsultas con la entidad contratante. En tal supuesto, la entidadcontratante examinar de manera imparcial y en tiempo opor-tuno las reclamaciones, sin perjuicio de la posibilidad deobtener medidas correctivas de conformidad con el sistema deimpugnacin.

    2. Cada Parte contar con procedimientos no discriminato-rios, oportunos, transparentes y eficaces, que permitan a losproveedores impugnar presuntas infracciones a este ttulo quese produzcan en el contexto de una compra en la que tengan ohayan tenido inters.

    3. Cada Parte especificar por escrito y pondr a disposicingeneral sus procedimientos de impugnacin.

    4. Cada Parte se asegurar de que la documentacin refe-rente a todos los aspectos de los procedimientos que afecten alas compras cubiertas por este ttulo se conserve durante tresaos.

    5. Podr exigirse al proveedor interesado que inicie el proce-dimiento de impugnacin y notifique la impugnacin a laentidad contratante dentro de un plazo determinado a partir dela fecha en que se conociere o debiere haberse razonablementeconocido los hechos que den lugar a la reclamacin, plazo queen ningn caso ser inferior a diez das desde esa fecha.

    6. La legislacin de una Parte podr imponer que un proce-dimiento de impugnacin pueda iniciarse despus de que laconvocatoria se haya publicado o, en caso de no publicarse,despus de que las bases de licitacin estn disponibles. Cuandouna Parte imponga tal requisito, el plazo de diez das al que serefiere el prrafo 5, no comenzar a correr antes de la fecha enque se haya publicado la convocatoria o estn disponibles lasbases de licitacin. Nada de lo dispuesto en este prrafo afec-tar el derecho de los proveedores interesados de recurrir a larevisin judicial.

    7. Las impugnaciones sern atendidas por una autoridadrevisora, independiente e imparcial, que no tenga inters en elresultado de la compra, y cuyos miembros sean ajenos ainfluencias externas durante todo el perodo de su mandato.Las actuaciones de una autoridad revisora distinta a un tribunal,debern estar sujetas a revisin judicial o bien debern contarcon procedimientos que aseguren que:

    a) los participantes tengan derecho a audiencia antes de que seemita un dictamen o se adopte una decisin;

    b) los participantes puedan estar representados y asistidos;

    c) los participantes tengan acceso a todas las actuaciones;

    d) las actuaciones puedan ser pblicas;

    e) los dictmenes o decisiones se formulen por escrito, conuna exposicin de sus fundamentos;

    f) puedan presentarse testigos; y

    g) se den a conocer los documentos a la autoridad revisora.

    8. Los procedimientos de impugnacin prevern:

    a) medidas provisionales expeditas para corregir las infrac-ciones a este ttulo y para preservar las oportunidadescomerciales. Esas medidas podrn tener por efecto lasuspensin del proceso de compra. Sin embargo, los proce-dimientos podrn prever la posibilidad de que, al decidir sideben aplicarse esas medidas, se tomen en cuenta las conse-cuencias adversas sobre intereses afectados que deban preva-lecer, incluido el inters pblico. En tales circunstancias,deber justificarse por escrito la falta de accin; y

    b) si se considera apropiado, la rectificacin de la infraccin aeste ttulo o una compensacin por los daos o perjuiciossufridos, que podr limitarse a los gastos de la preparacinde la oferta o de la reclamacin.

    9. Con el fin de preservar los intereses comerciales y de otrotipo que estn involucrados, el procedimiento de impugnacinnormalmente se resolver oportunamente.

    Artculo 31

    Suministro de informacin

    1. Cada Parte publicar sin demora cualquier ley, regla-mento, jurisprudencia, resolucin administrativa de aplicacingeneral y cualquier procedimiento relativo a las compras guber-namentales cubiertas por este ttulo, mediante su insercin enlas publicaciones pertinentes a que se refiere el anexo XIII.

    2. Cada Parte designar, a la entrada en vigor de este ttulo,uno o ms puntos de contacto para:

    a) facilitar la comunicacin entre las Partes;

    b) responder a todas las preguntas razonables de la otra Partecon objeto de proporcionar informacin relevante en lamateria de este ttulo; y

    c) a peticin de un proveedor de una Parte, proporcionar alproveedor y a la otra Parte, por escrito y en un tiemporazonable, una respuesta motivada respecto de si unaentidad especfica esta cubierta por este ttulo.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/22

    3. Una Parte podr solicitar informacin adicional sobre laadjudicacin del contrato, que pueda ser necesaria para deter-minar si una compra se realiz de manera justa e imparcial, enparticular respecto de ofertas que hayan sido rechazadas. Paratal efecto, la Parte de la entidad compradora dar informacinsobre las caractersticas y ventajas relativas de la oferta gana-dora y el precio del contrato. Cuando la divulgacin de estainformacin pudiere perjudicar la competencia en futuras licita-ciones, la Parte solicitante no revelar la informacin, salvodespus de haber consultado con la Parte que la hubiereproporcionado y haber obtenido su consentimiento.

    4. Cada Parte proporcionar a la otra Parte, previa solicitud,la informacin disponible a esa Parte y a sus entidades sobre lascompras cubiertas de sus entidades, y sobre los contratos indi-viduales adjudicados por stas.

    5. Ninguna Parte podr revelar informacin confidencialcuya divulgacin pudiere perjudicar los intereses comercialeslegtimos de una persona en particular o fuere en detrimentode la competencia leal entre proveedores, sin la autorizacinformal de la persona que proporcion esa informacin a laParte.

    6. Nada de lo dispuesto en este ttulo podr interpretarse enel sentido de obligar a una Parte a proporcionar informacinconfidencial, cuya divulgacin pudiere impedir el cumplimientode la ley o fuere de alguna otra forma contraria al interspblico.

    7. Cada Parte recabar e intercambiar anualmente estads-ticas de sus compras cubiertas por este ttulo (1). Tales estads-ticas debern contener la siguiente informacin con respecto alos contratos adjudicados por todas las entidades compradorascubiertas por este ttulo:

    a) para entidades listadas en los anexos VI.A.1 y VI.B.1, esta-dsticas sobre el valor estimado de los contratos adjudi-cados, tanto superiores como inferiores a valor de losumbrales, en cifras globales y desglosado por entidades;para entidades listadas en los anexos VI.A.2 y VI.B.2, esta-dsticas sobre el valor estimado de los contratos adjudicadossuperiores al valor de los umbrales en cifras globales ydesglosado por categoras de entidades;

    b) para entidades listadas en los anexos VI.A.1 y VI.B.1, esta-dsticas sobre el nmero y valor total de los contratosadjudicados superiores al valor de los umbrales aplicables,desglosado por entidades y categoras de productos y servi-cios; para entidades listadas en los anexos VI.A.2 y VI.B.2,estadsticas sobre el valor estimado de los contratos adjudi-cados superiores al valor de los umbrales, desglosado porcategoras de entidades y por categoras de productos yservicios;

    c) para entidades listadas en los anexos VI.A.1 y VI.B.1, esta-dsticas desglosadas por entidad y por categoras deproductos y servicios sobre el nmero y valor total de loscontratos adjudicados conforme a los procedimientos delicitacin restringida; para las categoras de entidadeslistadas en los anexos VI.A.2 y VI.B.2, estadsticas sobre el

    valor total de los contratos adjudicados superiores al valorde los umbrales, para cada supuesto de los procedimientosde licitacin restringida; y

    d) para entidades listadas en los anexos VI.A.1 y VI.B.1, esta-dsticas desglosadas por entidades, sobre el nmero y valortotal de los contratos adjudicados al amparo de las excep-ciones a este ttulo, contenidas en los anexos relevantes;para las categoras de las entidades listadas en los anexosVI.A.2 y VI.B.2, estadsticas sobre el valor total de loscontratos adjudicados al amparo de las excepciones conte-nidas en los anexos relevantes.

    8. En la medida en que se disponga de informacin alrespecto, cada Parte proporcionar estadsticas sobre los pasesde origen de los productos adquiridos y los servicios contra-tados por sus entidades. Con miras a asegurar que estas estads-ticas son comparables, el Comit especial establecido conformeal artculo 32, proveer las directrices sobre los mtodos quedeben utilizarse. Con el fin de garantizar la vigilancia eficaz delas compras comprendidas en el presente ttulo, el Consejoconjunto podr decidir si modifica los requerimientos de losincisos a) al d) del prrafo 7 en lo que respecta al carcter yalcance de la informacin estadstica que se intercambiar (2).

    Artculo 32

    Cooperacin tcnica

    1. El Consejo conjunto establece el Comit especial deCompras del Sector Pblico. El Comit especial estar integradopor representantes de cada Parte y podr invitar a funcionariosdel rea de compras de las entidades cubiertas y representantesde los proveedores de cada Parte. El Comit se reunir anual-mente, o cuando sea necesario, para discutir la operacin deeste ttulo y, cuando se requiera, har recomendaciones paramejorar o modificar su alcance. El Comit especial presentarun informe anual al Comit conjunto.

    2. Sus funciones incluirn:

    a) analizar la informacin disponible de los mercados decompras de cada Parte, incluida la informacin estadstica aque se refiere el prrafo 7 del artculo 31;

    b) evaluar el acceso efectivo de los proveedores de una Parte alas compras cubiertas por este ttulo de la otra Parte yrecomendar, cuando sea necesario, medidas apropiadas paramejorar las condiciones del acceso efectivo al mercado decompras de esa Parte;

    c) promover oportunidades para los proveedores de las Partesen las compras gubernamentales; y

    d) dar seguimiento a la aplicacin de las disposiciones de estettulo y proporcionar un foro para identificar y atendercualquier problema o asunto que pudiera surgir.

    3. Las Partes cooperarn, en trminos mutuamente acor-dados, para lograr un mayor entendimiento de sus sistemas decompras gubernamentales, con miras a lograr el mayor accesoa las oportunidades en las compras del sector pblico para losproveedores de ambas Partes.(1) El primer intercambio de informacin al que se refiere el prrafo 7

    del artculo 31 tendr lugar dos aos despus de la entrada envigor de esta Decisin. Durante ese perodo las Partes se comuni-carn toda la informacin relevante y comparable sobre una base dereciprocidad.

    (2) El Consejo conjunto modificar esta disposicin tomando en consi-deracin cualquier modificacin al ACP o al TLCAN.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/23

    4. Cada Parte adoptar las medidas razonables para propor-cionar a la otra Parte y a los proveedores de esa Parte, sobre labase de recuperacin de costos, informacin concerniente a losprogramas de capacitacin y orientacin relativos a sussistemas de compras gubernamentales, y acceso sobre una baseno discriminatoria a cualquier programa que conduzca.

    5. Los programas de capacitacin y orientacin a los que serefiere el prrafo 4 incluyen:

    a) capacitacin del personal del sector pblico que participedirectamente en los procedimientos de compras guberna-mentales;

    b) capacitacin de los proveedores interesados en aprovecharlas oportunidades de compras del sector pblico;

    c) la explicacin y descripcin de aspectos especficos delsistema de compras gubernamentales de cada Parte, talescomo su mecanismo de impugnacin; y

    d) informacin relativa a las oportunidades del mercado decompras gubernamentales.

    6. A la entrada en vigor de esta Decisin, cada Parte estable-cer, por lo menos, un punto de contacto para proporcionarinformacin sobre los programas de capacitacin y orientacina los que se refiere este artculo.

    Artculo 33

    Tecnologa de la informacin

    1. Las Partes cooperarn con miras a asegurar que el tipo deinformacin sobre compras gubernamentales, especficamentesobre las invitaciones a participar y otra documentacin, seacomparable en trminos de calidad y accesibilidad. Las Partestambin cooperarn con miras a asegurar que el tipo de infor-macin que se intercambie entre las partes interesadas a travsde sus respectivos medios electrnicos, para propsitos decompras gubernamentales sea comparable en trminos decalidad y accesibilidad.

    2. Tomando en consideracin los aspectos de interoperabi-lidad e interconectividad y despus de haber acordado que eltipo de informacin de compras referido en el prrafo 1 escomparable, las Partes asegurarn a los proveedores de la otraParte el acceso a la informacin relevante de compras, tal comolas invitaciones a participar, contenido de sus respectivas basesde datos, y a sus respectivos sistemas electrnicos de compra,tales como licitaciones electrnicas, de conformidad con elartculo 26.

    Artculo 34

    Excepciones

    Siempre que tales medidas no se apliquen de modo que consti-tuyan un medio de discriminacin arbitraria o injustificableentre las Partes o que impliquen una restriccin encubierta delcomercio entre las Partes, ninguna disposicin de este ttulo seinterpretar en el sentido de impedir a una Parte establecer omantener las medidas.

    a) necesarias para proteger la moral, el orden o seguridadpblicos;

    b) necesarias para proteger la vida o la salud humana, animal ovegetal;

    c) necesarias para proteger la propiedad intelectual; o

    d) relacionadas con los bienes o servicios de minusvlidos, deinstituciones de beneficencia o del trabajo penitenciario.

    Artculo 35

    Rectificaciones o modificaciones

    1. Cada Parte podr modificar su cobertura conforme a estettulo slo en circunstancias excepcionales.

    2. Cuando una Parte modifique su cobertura conforme aeste ttulo, deber:

    a) notificar la modificacin a la otra Parte;

    b) incorporar el cambio en el anexo correspondiente; y

    c) proponer a la otra Parte los ajustes compensatorios apro-piados a su cobertura, con objeto de mantener el nivel decobertura comparable al existente antes de la modificacin.

    3. No obstante lo dispuesto en los prrafos 1 y 2, una Partepodr realizar rectificaciones exclusivamente de forma yenmiendas menores a los anexos VI al IX y XI, siempre quenotifique esas rectificaciones y enmiendas menores a la otraParte y la otra Parte no manifieste su objecin a las rectifica-ciones propuestas en un perodo de 30 das. En tales casos, noser necesario proponer compensacin.

    4. No obstante cualquier otra disposicin de este ttulo, unaParte podr realizar reorganizaciones de sus entidades delsector pblico cubiertas por este ttulo, incluyendo losprogramas para la descentralizacin de las compras de dichasentidades o que las funciones pblicas correspondientes dejende ser llevadas a cabo por cualquier entidad del sector pblico,est o no cubierta por este ttulo, siempre que notifique esasreorganizaciones a la otra Parte. En tales casos, no ser nece-sario proponer compensacin. Ninguna de las Partes podrrealizar esas reorganizaciones o programas con objeto deevadir las obligaciones de este ttulo.

    5. Cuando una parte considere que:

    a) el ajuste propuesto de conformidad con el prrafo 2 c) no esel adecuado para mantener un nivel comparable al de lacobertura mutuamente acordada, o

    b) una rectificacin o enmienda no cumple con los requisitosestipulados en el prrafo 3 y, como consecuencia, requierede compensacin,

    la Parte podr recurrir al procedimiento de solucin de contro-versias establecido en el ttulo VI.

    6. Cuando una Parte considere que una reorganizacin delas entidades compradoras no cumple con los requisitos estipu-lados en el prrafo 4 y, en consecuencia, requiere compensa-cin, la Parte podr recurrir al procedimiento de solucin decontroversias establecido en el ttulo VI, siempre que hayaobjetado la reorganizacin dentro de los 30 das siguientes a sunotificacin.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas 30.6.2000L 157/24

    Artculo 36

    Privatizacin de entidades

    1. Cuando una Parte desee eliminar a una entidad de laseccin 2 del anexo VI.A o VI.B, segn corresponda, debido aque ha sido efectivamente eliminado el control gubernamentalsobre ella, la Parte deber notificarlo a la otra Parte (1).

    2. Cuando una Parte manifieste su objecin al retiro de unaentidad por considerar que sta contina sujeta a controlgubernamental, las Partes realizarn consultas para restablecerel balance de sus ofertas.

    Artculo 37

    Negociaciones futuras

    En el caso de que la Comunidad o Mxico ofrezcan a unmiembro del ACP o del TLCAN, respectivamente, ventajasadicionales en relacin con el acceso a sus respectivosmercados de compras, ms all de lo que las Partes han acor-dado en este ttulo, la Parte que corresponda celebrar negocia-

    ciones con la otra Parte con miras a extender esas ventajas a laotra Parte sobre una base recproca.

    Artculo 38

    Disposiciones finales

    1. El Consejo conjunto podr adoptar las medidas necesariaspara mejorar las condiciones de acceso efectivo a las comprascubiertas por cada Parte o, si fuere el caso, ajustar la coberturade una Parte para que las condiciones de acceso efectivo semantengan sobre una base equitativa.

    2. Cada Parte suministrar a la otra Parte informacin ilus-trativa de sus respectivos mercados de compra de las empresasgubernamentales, de conformidad con el formato contenido enel anexo XIV, sujeto a las disposiciones de confidencialidadexistentes en sus respectivos sistemas jurdicos.

    3. Este ttulo entrar en vigor una vez que el Consejoconjunto, por recomendacin del Comit especial, determineque la informacin a que se refiere el prrafo 2 ha sido inter-cambiada de conformidad con el anexo XIV. Por excepcin, elartculo 32 entrar en vigor de conformidad con lo dispuestoen el artculo 49.

    TTULO IV

    COMPETENCIA

    Artculo 39

    Mecanismo de cooperacin

    1. En el anexo XV se establece un mecanismo de cooperacin entre las autoridades de las Partesresponsables de aplicar las respectivas legislaciones de competencia.

    2. Las autoridades de competencia de ambas Partes presentarn al Comit conjunto un informe anualsobre la aplicacin del mecanismo referido en el prrafo 1.

    TTULO V

    MECANISMO DE CONSULTA PARA ASUNTOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

    Artculo 40

    Comit especial sobre Asuntos de Propiedad Intelectual

    1. El Consejo conjunto establece un Comit especial sobre Asuntos de Propiedad Intelectual. El Comitespecial estar integrado por representantes de las Partes. El Comit especial ser convocado dentro de los30 das siguientes a la solicitud de cualquiera de las Partes, con el propsito de alcanzar solucionesmutuamente satisfactorias en caso de dificultades en la proteccin de la propiedad intelectual. La presi-dencia del Comit especial ser detentada por cada Parte de manera alternada. El Comit especial presentarun informe anual al Comit conjunto.

    2. Para los propsitos del prrafo 1, el trmino proteccin incluir asuntos que afecten la disponibi-lidad, adquisicin, alcance, mantenimiento y observancia de los derechos de propiedad intelectual, as comoaquellos asuntos que afecten el uso de los derechos de propiedad intelectual.

    (1) Cuando ambas Partes adopten reglas que permitan a una entidadcubierta exentarse de aplicar los procedimientos de compra, cuandodicha entidad pretenda comprar exclusivamente para estar en posibi-lidades de proveer bienes o servicios en donde otros competidorespueden ofrecer los mismo bienes o servicios en la misma reageogrfica y bajo sustancialmente las mismas condiciones, las Partesrevisarn el texto de esta disposicin. En el caso de que el artculoXXIV:6(b) del ACP o el artculo 1023 del TLCAN sean modificados,las Partes revisarn el texto de esta disposicin. La disposicinmodificada del ACP o del TLCAN no aplicarn entre las parteshasta que dicha disposicin haya sido incorporada de conformidadcon este prrafo.

  • ES Diario Oficial de las Comunidades Europeas30.6.2000 L 157/25

    TTULO VI

    SOLUCIN DE CONTROVERSIAS

    CAPTULO I

    mbito de aplicacin y cobertura

    Artculo 41

    mbito de aplicacin y cobertura

    1. Las disposiciones de este ttulo aplican en relacin concualquier asunto que surja de esta Decisin o de los artculos 2,3, 4 y 5 del Acuerdo interino (en adelante los instrumentosjurdicos abarcados).

    2. Por excepcin, el procedimiento arbitral establecido en elcaptulo III no ser aplicable en caso de controversias referentesa los artculos 14, 19 apartado 2, 20 apartado 1, 21, 23 y 40de esta Decisin.

    CAPTULO II

    Consultas

    Artculo 42

    Consultas

    1. Las Partes procurarn, en todo momento, llegar a unacuerdo sobre la interpretacin y aplicacin de los instru-mentos jurdicos abarcados y, mediante la cooperacin yconsultas, se esforzarn siempre por lograr una solucinmutuamente satisfactoria de cualquier asunto que pudiereafectar su funcionamiento.

    2. Cada Parte podr solicitar la realizacin de consultas en elseno del Comit conjunto, respecto de cualquier asunto refe-rente a la aplicacin o interpretacin de los instrumentos jur-dicos abarcados o cualquier otro asunto que considere pudiereafectar su funcionamiento.

    3. El Comit conjunto se reunir dentro de los 30 dassiguientes a la entrega de la solicitud y procurar, sin demora,solucionar la controversia mediante una decisin. La decisinespecificar las medidas necesarias que debe adoptar la Parterespectiva y el plazo para su adopcin.

    CAPTULO III

    Procedimiento arbitral

    Artculo 43

    Establecimiento de un panel arbitral

    1. En caso de que una Parte considere que una medidaaplicada por la otra Parte viola los instrumentos jurdicos abar-cados y el asunto no se hubiere resuelto dentro de los 15 dasposteriores a la reunin del Comit conjunto conforme a loestablecido en el apartado 3 del artculo 42, o dentro de los 45das posteriores a la entrega de la solicitud de reunin delComit conjunto, cualquier Parte podr solicitar por escrito elestablecimiento de un panel arbitral.

    2. La Parte solicitante mencionar en la solicitud la medida ylas disposiciones de los instrumentos jurdicos abarcados queconsidere pertinentes y entregar la solicitud a la otra Parte y alComit conjunto.

    Artculo 44

    Designacin de rbitros

    1. La Parte solicitante notificar a la otra Parte la designa-cin de un rbitro y propondr hasta 3 candidatos para actuarcomo presidente del panel. La otra Parte deber designar unsegundo rbitro dentro de los 15 das siguientes y propondrhasta 3 candidatos para actuar como presidente del panel.

    2. Ambas Partes procurarn acordar la designacin delpresidente en los 15 das posteriores a la designacin delsegundo rbitro.

    3. La fecha de establecimiento del panel arbitral ser la fechaen que se designe al presidente.

    4. Si una Parte no selecciona a su rbitro de conformidadcon el prrafo 1, ese rbitro se seleccionar por sorteo de entrelos candidatos propuestos. Si las Partes no logran llegar a unacuerdo dentro del plazo establecido en el prrafo 2, el presi-dente ser seleccionado por sorteo dentro de la semanasiguiente, de entre los candidatos propuestos.

    5. En caso de que un rbitro muera, renuncie o sea remo-vido, se deber elegir un sustituto dentro de los siguientes 15das de conformidad con el procedimiento establecido para sueleccin. En este caso, cualquier plazo aplicable al procedi-miento arbitral aplicable