Decrecimiento de la capa de ozono

27
Acción por el ozono Edición 2000 Secretaría del Ozono Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

description

Medio Ambiente

Transcript of Decrecimiento de la capa de ozono

Page 1: Decrecimiento de la capa de ozono

Acción por el ozonoEdición 2000

Secretaría del OzonoPrograma de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente

Page 2: Decrecimiento de la capa de ozono

Secretaría del OzonoPrograma de las Naciones Unidas para el Medio AmbienteP. O. Box 30552, Nairobi, KenyaCorreo electrónico: [email protected]://www.unep.org/ozonehttp://www.unep.ch/ozone

ISBN: 92-807-1886-X

Publicado en 2000

Producido porLa secretarias delConvenio de Viena para la Protección de la Capa de OzonoEl Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono

Impreso y encuadernado en Kenya por la ONUN. Impreso en papel reciclado

Cubierta diseñada por la Imprenta de la ONUN (junio de 2000)

Coordinación: K. Madhava Sarma, Secretario Ejecutivo, Secretaría delOzono, PNUMANelson Sabogal, Oficial Superior de Asuntos Científicos,Secretaría del Ozono, PNUMAGilbert M. Bankobeza, Oficial Jurídico Superior, Secretaríadel Ozono, PNUMA

Investigación y edición Duncan Brack, Consultor ([email protected])Michael Graber, Secretaría del Ozono, PNUMARuth Batten, Secretaría del Ozono, PNUMAGerald Mutisya, Secretaría del Ozono, PNUMA

Composición y formato: Bo Sorensen/Jennifer Odallo, Imprenta de la ONUNMartha Adila, Secretaría del Ozono, PNUMA

Page 3: Decrecimiento de la capa de ozono

Índice

Prólogo v

1. El escudo en el cielo 1El agotamiento del ozono 1

2. Los “agujeros” en la capa de ozono 4Sustancias milagrosas 4Los “agujeros” en la capa de ozono 5

3. La salvación de la capa de ozono 8Los comienzos 8El Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono 9El Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan lacapa de ozono 9

4. El Protocolo de Montreal 12Medidas de control de las sustancias destructoras del ozono 12Instituciones y procedimientos 13Los Países en desarrollo y el Fondo Multilateral 14

5. El impacto del régimen para la protección del ozono 16Historia del régimen para la protección del ozono 16Alternativas a las sustancias destructoras del ozono 17Nuevos Problemas 18

6. El futuro del régimen para la protección del ozono 20

Page 4: Decrecimiento de la capa de ozono

Prólogo

Imaginémonos un mundo sinlos tratados dirigidos aproteger la capa de ozono

estratosférica de La Tierra.

La producción y el consumo deproductos químicos industrialestales como los clorofluorocarbonos(CFC) y los halones irían enconstante aumento. Y llegaron alos hogares y los vehículos decientos de millones de familiasalrededor del mundo incorporadosen productos tales comorefrigeradores, acondicionadoresde aire, nebulizadores, y espumasaislantes y para mobiliarios.

Parte del atractivo de esassustancias es su estabilidad. Nose descomponen fácilmente poracción del calor, la presión o lasreacciones químicas. Pero esamisma estabilidad significa quecuando se liberan en la atmósfera,sobreviven a la diseminación en laatmósfera. En ese mundo sintratados, las concentraciones deesas sustancias químicasalcanzan un valor cinco vecesmayor que el actual y nueve vecesel valor previsto para 2050.

En lo alto de la atmósfera, esassustancias químicas terminandescomponiéndose por acción dela radiación solar y a su vezreaccionan con la capa de ozonoque protege al planeta, y ladestruye. Antes del año 2000, losniveles de ozono han disminuidoen un 50% de los nivelespreindustriales al norte de lostrópicos, y en un 70 % al sur deéstos.

Sin la presencia de la capa deozono estratosférica, paradetenerla, la radiaciónultravioleta de intensidad cadavez mayor penetra hasta lasuperficie del planeta antes delaño 2005, duplicando los niveles

actuales en el norte ycuadruplicádolos en el sur. Loscánceres cutáneos, los dañosoculares y la supresión delsistema imonológico abundanentre las personas que exponensus cuerpos al sol. No se puedecorrer el riesgo de caminar al airelibre sin utilizar bloqueadoressolares ni gafas para sol, y seprohiben los baños de mar.

Ese es el mundo de la manera quepodría haber sido sin la existenciade los tratados relacionados con elozono, el Convenio de Viena parala Protección de la Capa deOzono, de 1985, y el Protocolo deMontreal relativo a las sustanciasque agotan la capa de ozono, de1987. El régimen internacionalcreado con arreglo a estos dosacuerdos, que se han revisado y seha aumentado su eficacia en nomenos de cinco ocasiones duranteel decenio pasado, está salvandoal mundo de esa alternativa.

El presente documento es lacuarta edición de Acción por elOzono, publicado por el PNUMA.A pesar de que el agotamiento dela capa de ozono de La Tierra haalcanzado niveles sin precedentescomo consecuencia de laproducción y el uso de sustanciasquímicas que dañan la capa deozono, esta es la primera ediciónen la que podemos decir queahora ha alcanzado su magnitudmáxima. Las pruebas científicasponen claramente de manifiesto elinicio de una disminución de lasconcentraciones de las peligrosassustancias químicas que seencuentran en la atmósferainferior, lo que actualmenteentraña una disminución similaren la estratosfera, en la que elozono se destruye. Se prevé que lacapa de ozono comenzará arecuperarse en los próximos uno odos decenios, y se restablecerá

totalmente a mediados delpróximo siglo. Uno de los logrosmás prestigiosos del PNUMA eshaber encabezado el esfuerzointernacional dirigido a protegerla capa de ozono de La Tierra. ElProtocolo de Montreal, que senegoció con nuestro patrocinio,con razón se ha considerado comoun modelo para otros acuerdosambientales internacionales, haresultado un régimen flexible yadaptable; ha contribuido acongregar a científicos,industriales y gobiernos, cadacual con sus puntos de vistadiferentes, pero fundamentales yen él se han abordado con eficacialas diferentes necesidades de lospaíses industrializados y endesarrollo para hacer frente a unaamenaza común. Hay mucho queaprender de la historia delrégimen del ozono que resultavalioso para otras esferas en elámbito de las medidasambientales de carácterinternacional, incluida ladiversidad biológica, ladesertificación y el cambioclimático.

No obstante, debemos recordarque aunque la batalla se estáganando, todavía queda muchopor hacer en el campo de la

Page 5: Decrecimiento de la capa de ozono

protección del ozono. A pesar deque, con el fin de acelerar larecuperación de la capa de ozono,aún existe algún margen paraacortar los calendarios de controlpara las restantes sustancias queagotan la capa de ozono, elrégimen del ozono, a medida quesigue evolucionando, debe hacerfrente a problemas nuevos ydiferentes. La aplicación de lasmedidas de control en los paísesen desarrollo, que alcanzaron sus

primeros objetivos en el marco delProtocolo apenas el año pasado;los casos de incumplimiento y laevasión de los controles medianteel comercio ilícito, planteannuevas amenazas a la salud de lacapa de ozono y al planeta queésta protege.

Podemos sentirnos orgullosos denuestros logros. Podemos adquirirexperiencias, y seguir obrandoadaptaciones e innovaciones.

Asimismo, podemos seguirhaciendo frente a éstosproblemas, para que todospodamos seguir esforzándonos porlograr una vida mejor para lospueblos del mundo.

Klaus TöpferDirector Ejecutivo, PNUMA

Page 6: Decrecimiento de la capa de ozono

1

1. El escudo en el cielo

medias del hemisferio meridional,los niveles de radiación UV-B sonaproximadamente un 6% superiorestodo el año. La radiación UV-B haaumentado de maneraimpresionante cerca de los polos,especialmente en la primavera: un22% más alta en el Ártico y un 130%más alta en el Antártico en relacióncon los valores correspondientes aldecenio de 1970. En el capítulosiguiente se explican las causas deestos daños en la capa de ozono.

La exposición moderada a laradiación UV-B no presenta peligro;de hecho, en los seres humanosconstituye una parte esencial delproceso de formación de la vitaminaD en la piel. Sin embargo, elaumento de los niveles de exposiciónpuede producir efectos perjudicialespara la salud humana, los animales,las plantas, los microorganismos, losmateriales y la calidad del aire.

En los seres humanos, la exposiciónprolongada a la radiación UV-Bconlleva el peligro de daños

oculares, entre los que figuranreacciones graves tales como‘ceguera de la nieve’, cáncer ycataratas. La radiación UV-B puedeafectar el sistema inmunológico,pero puede ser tanto perjudicialcomo beneficiosa. El aumento de laradiación UV-B probablementeaceleran la tasa defotoenvejecimiento, y aumenta laincidencia (la mortalidadconcomitante) del cáncer de piel delos tipos melanoma y no melanoma,el carcinoma de células basales y decélulas escamosas, y el peligroaumenta mientras más clara sea lapiel de las personas. El peligro delmelanoma de mayor gravedadtambién puede aumentar con laexposición a la radiación UV-B,especialmente durante la infancia.Actualmente el melanoma es uno delos cánceres más comunes entre laspersonas de piel clara.

El aumento de la radiación UV-Btambién tiene efectos similares paralos animales. En el ganado, loscaballos, los gatos, las ovejas, las

Toda la vida en La Tierradepende de una delgadacapa de gas venenoso en

altos niveles de la atmósfera: lacapa de ozono. El ozono es unamolécula compuesta por tres átomosde oxígeno. Es un componenteextremadamente raro de laatmósfera de La Tierra; de cada 10millones de moléculas de aire,aproximadamente tres son de ozono.La mayoría (el 90%) se encuentra enla atmósfera superior (laestratosfera), entre 10 y 50kilómetros por encima de lasuperficie terrestre. Esta “capa deozono” absorbe prácticamente todala dañina radiación ultravioleta(UV-B) emitida por el sol. De modoprotege la vida vegetal y animal delas radiaciones UV-B, que en altasdosis pueden ser especialmenteperjudiciales.

El agotamiento del ozono

Por consiguiente, cualquier dañoque sufra la capa de ozono posibilitaque más radiaciones UV-B lleguen ala superficie de la Tierra. En losdecenios de 1970 y 1980, loscientíficos empezaron primero asospechar, y después a detectar, quese estaba produciendo unadelgazamiento creciente de la capade ozono, acompañado del aumentode la radiación UV-B que llegaba ala superficie. En las latitudesmedias del hemisferio norte (25–60º;o sea, al norte de los trópicos pero alsur de las regiones polares),actualmente los niveles de radiaciónUV-B son aproximadamente un 7%superiores a los de hace 20 años enel invierno y la primavera, yalrededor de un 4% superiores en elverano y el otoño. En las latitudes

1928 : Se crean en los Estados Unidos los primeros CFC (11 y 12), inicialmente elaborados como frigorígenos para sistemas de refrigeración, y a principiosdel decenio de 1960 crece rápidamente su consumo en los países desarrollados debido a su versatilidad y a sus ventajosas propiedades: sonestables, no tóxicos, no corrosivos y no inflamables.

Fig. 1.1 La delgada capa de ozono de la estratosfera alcanza su mayor espesoraproximadamente entre los 20 y los 40 km de altitud. El ozono también se acumula máscerca de la superficie, en la troposfera, donde es un contaminante que causa problemas.

Page 7: Decrecimiento de la capa de ozono

2

Dosis Eritémica diaria con nubes

Kjm2 día

cabras y los perros se ha reportadola presencia de carcinoma de célulasescamosas asociadas a la exposiciónsolar ambiental. Además, la vidamarina es especialmente vulnerablea la radiación UV-B, lo queconstituye motivo de preocupaciónporque más del 30% de la proteínaanimal del mundo para consumohumano proviene del mar. Enestudios realizados recientemente sesigue demostrando que lasradiaciones solares UV-B y UV-Atienen efectos adversos en elcrecimiento, la fotosíntesis, loscontenidos proteínico y pigmentarioy la reproducción del fitoplancton, locual afecta la cadena alimentaria.La radiación UV-B también puedereducir directamente el crecimientode las plantas, aunque lasrespuestas varían en gran medidaen dependencia de la especie, ypueden afectar negativamente elrendimiento y la calidad de lascosechas, así como producir otrosefectos en los bosques. Se hanconfirmado los efectos del aumentode la radiación UV-B en lasemisiones de dióxido de carbono, yde monóxido de carbono así como enlos nutrientes minerales quecirculan en la biosfera terrestre.

La radiación ultravioleta afecta losmateriales sintéticos tales como losplásticos y la goma, y a materialesnaturales como la madera, el papelo el algodón. El daño ocasionadovaría desde el decoloramiento hastala pérdida de fuerza mecánica. Elaumento de la radiación UV-Bpuede limitar la duración de esosmateriales y obligar a utilizarprocesos de producción máscostosos.

Por último, la disminución del ozonoestratosférico y el consiguienteaumento de radiación UV-B tienen

1974 : Dos artículos científicos sugieren que los CFC emitidos en la atmósfera se difunden a su parte superior, y allí se descomponen, liberando átomosde cloro que destruirán catalíticamente las moléculas de ozono. También se sugiere como posible causa del agotamiento de la capa de ozono laemisión de óxidos de nitrógeno por aviones supersónicos que vuelan a gran altura.

1975: El Consejo de Administración del PNUMA pone en marcha un programa de investigación sobre los peligros para la capa de ozono. En los EstadosUnidos, un grupo de tareas federal llega a la conclusión de que la emisión de CFC en la atmósfera es “causa legítima de preocupación”, y que el usode los CFC-11 y 12 tal vez deba reducirse. La Academia Nacional de Ciencias (NAS) promueve un estudio sobre la repercusión del hombre en laestratosfera.

Fig. 1.2 Radiación UV eritémica (que enrojece la piel) diaria con nubes. En estos últimosaños se ha logrado un progreso importante en la utilización de mediciones mediantesatélite de la cubierta de nubes así como del ozono atmosférico, para derivar estimacionesacerca de los niveles de radiación UV en la superficie.

Fig. 1.3 La Euglena gracilis es unorganismo flagelado verde que seencuentra en hábitats de agua dulce y escomún en lagos, estanques y ríos. Arriba:estos organismos tienen forma de huso ynadan en su forma alargada. Debajo:tras exponerse a radiaciones UV, lascélulas se retuercen sobre sí mismas, seredondean, y no pueden nadar.

Page 8: Decrecimiento de la capa de ozono

3

Cambio en el ozono, por ciento

importantes efectos en la troposfera,la región más baja de la atmósfera.En las zonas que ya son objeto decontaminación, tales como laproducida por los gases de escape delos vehículos, tienden a aumentarlas concentraciones de ozono, que aeste nivel es un contaminante,causan irritación en los ojos y en lospulmones.

Existen también interaccionescomplejas entre la destrucción delozono y el cambio climático.Durante los últimos años ladestrucción del ozono estratosféricoinducida por la radicación UV-B haproducido un enfriamiento de laestratosfera inferior, enmascarandoen cierta medida los efectos delaumento de las emisiones de losgases de efecto invernadero. Porotra parte, el aumento del ozonotroposférico contribuye alcalentamiento mundial. Además, elaumento de los gases de efectoinvernadero en la atmósfera tiendea reducir la frecuencia delcalentamiento repentinoestratosférico en el hemisferio norte,lo cual acrecienta el rigor de losinviernos árticos, que a su vezaumenta la perdida de ozono (véaseel capítulo siguiente).

1977: Treinta y dos países acuerdan un plan de acción mundial sobre la capa de ozono, promovido por el PNUMA y diseñado para alentar la investigación.El PNUMA establece un comité de coordinación para la capa de ozono. El Gobierno de los Estados Unidos impone el uso de advertencias en lasetiquetas de los aerosoles con CFC, y anuncia su intención de eliminar la mayoría de los CFC usados como propulsores de aerosol. La NASA estimaque la emisión continuada de CFC en la atmósfera agotará la capa de ozono en un 14%.

Toronto, CanadáGarmisch, AlemaniaThessaloniki, GreciaMauna Lao, HawaiiLaudar, Nueva ZelandiaPolo Sur

- Modelo (RAF = 1,1)

Fig. 1.4 Cambio en la radiación UV en relación con el cambio en el ozono. Dependenciade la radiación ultravioleta (UV) eritémica en la superficie de la Tierra respecto del ozonoatmosférico, medida en días sin nubes en varias localidades en ángulos cenitales solaresfijos. La curva continua muestra la predicción modelo mediante una regla de cálculo en laque se utiliza un valor RAF = 1,10.

Page 9: Decrecimiento de la capa de ozono

4

2. Los “agujeros” en la capa de ozono

Sustancias milagrosas

A principios del decenio de 1970 seempezó a expresar el temor de que lacapa de ozono fuera vulnerable a laliberación de ciertos productos químicosdenominados halocarbonos, compuestosque contienen cloro, flúor, bromo,carbono e hidrógeno. Se opinaba que lassustancias destructoras del ozono (SDO)más comunes pertenecían a la familia delos clorofluorocarbonos, o CFC, queempezaron a producirse en Bélgica en1892. El 1928, en los Estados Unidosquímicos de la General Motorsdescubrieron que los CFC eran unlíquido refrigerante eficaz. Los CFC, porser estables, no tóxicos, de producciónbarata, almacenamiento fácil y muyversátiles, dieron nacimiento a unagama inmensamente valiosa deproductos químicos industriales.Empezaron a utilizarse pararefrigeración, acondicionamiento de airey espumación, como solventes,esterilizantes y propulsores en aerosol.Con el paso de cada decenio sedescubrieron nuevos usos importantespara los CFC, y la producción mundial,en gran medida concentrada en losEstados Unidos de América y Europaoccidental, se duplicó aproximadamentecada cinco años hasta 1970.

Al avanzar los conocimientos científicosse descubrió que también otras familiasde productos químicos - halones,tetracloruro de carbono, metilcloroformo– destruían el ozono. Algunos de losproductos sustitutivos de los CFC que seelaboraron posteriormente tambiéndañan al ozono, pero en forma muchomás moderada.

La gran estabilidad de los CFC es lacausa de sus propiedades destructorasdel ozono. Al ser liberados en laatmósfera inferior; por ejemplo, cuando

1979: Varios países desarrollados comienzan a legislar controles sobre la producción de CFC (11 y 12) y su uso, en los Estados Unidos, la NAS cifra en16,5% el posible agotamiento del ozono, que puede llegar a un 30% si la producción y las emisiones de CFC continúan creciendo, y hace unllamamiento al Gobierno de los Estados Unidos para que encabece un esfuerzo mundial para controlar los CFC.

Fig. 2.1 Secuencia esquemática de la destrucción del ozono por el cloro activo(Cl) liberado de una molécula de CFC-12.

Page 10: Decrecimiento de la capa de ozono

5

se utiliza un propulsor en aerosol, oun disolvente de limpieza, o debidoa las fugas de un refrigerante, losCFC persisten lo suficiente paradifundirse a la estratosfera, donde,al descomponerse por efecto de laradiación solar, liberan átomos decloro, que reaccionan fuertementecon las moléculas de ozono. El óxidode cloro resultante experimentadespués nuevas reacciones, queregeneran el cloro original, con loque el proceso se repite muchasveces. Se estima que cada átomo decloro puede destruir unas 100.000moléculas de ozono antes dedesaparecer de la estratosfera.Aunque la radiación UV siguecreando constantemente ozono apartir del oxígeno, la presencia decloro acelera la destrucción delozono, pero no su creación, con loque se reduce la concentraciónglobal de ozono. Reaccionesanálogas tienen lugar entre elbromo (que se encuentra en lafamilia de los halones, y se utiliza

principalmente como extintor deincendios y en el metilbromuro) y elozono.

Los “agujeros” en lacapa de ozono

Estas reacciones de destrucción delozono son especialmente intensas enlas nubes estratosféricas que seforman sobre la Antártida en lasnoches extremadamente frías delinvierno en el hemisferio austral.Las reacciones que tienen lugar enla superficie de las partículas dehielo dentro de las nubes liberancloro y bromo en formas activas quese acumulan a lo largo del invierno.Cuando en la primavera sale el sol,las nubes se disgregan y liberancloro y bromo activos, que destruyenrápidamente el ozono. Consecuenciade ello es el “agujero en la capa deozono”, una zona de acusadadisminución de la concentración deozono sobre la mayor parte de laAntártida durante unos dos mesesen la primavera del hemisferioaustral. La circulación atmosféricaacelera el agotamiento del ozono, aldesplazar de los trópicos hacia lospolos a los CFC que se hallan en laestratosfera.

Actualmente la capa de ozono sobrela Antártida se adelgaza entre el40% y el 55% de su nivel anterior a1980, y llega a presentardeficiencias de hasta el 70% duranteperíodos cortos, y en algunasaltitudes la destrucción del ozono escasi total. En septiembre de 1998 elagujero del ozono de la Antártidaalcanzó un tamaño sin precedentesequivalente a 25 millones de km2; osea, dos veces y media la superficiede Europa. A pesar de que el agujerodisminuyó a 13 millones de km2 ennoviembre, ello marcó la primeravez que el agujero había medidomás de 10 millones de km2 durante

1980: Siete países desarrollados y la Comunidad Europea piden que se elabore un convenio internacional para proteger la capa de ozono. La ComunidadEuropea congela la capacidad de producción y empieza a limitar el uso de aerosoles. El Organismo de Protección del Medio Ambiente de losEstados Unidos propone los primeros controles legislativos sobre el uso de los CFC en otros productos además de los aerosoles. Los fabricantesde CFC constituyen una alianza para la elaboración de políticas responsables en materia de CFC, en la que se sostiene que fortalecer las normativasen esa esfera puede ser prematuro en ausencia de pruebas concretas del agotamiento del ozono.

Ozono Total BUV y TOMS

Fig. 2.2 Niveles mensuales de ozono en la Antártida (Polo Sur) en octubre, en unperíodo de 14 años, (1979 a 1992). Las mediciones de ozono se realizaron utilizandoel espectrómetro para la representación cartográfica del total de ozono (TOMS) dela NASA, Centro de Vuelos Espaciales Goddard (GSFC).

Fig. 2.3 El agujero en la capa de ozonosobre la Antártida en octubre de 1999.

Fig. 2.4 El nivel medio mensual de ozonototal en marzo de 1999 para el Ártico(Polo Norte).

Ozono total: (Unidades

Page 11: Decrecimiento de la capa de ozono

6

Ozono total 60º S - 60º N ajustado según efectosestacionales, solares y QBO

100 días. La concentración media deozono que se registró en noviembrede 1998 correspondiente a latotalidad del área al sur de los 65º Sfue la más baja que se hubieseregistrado. El agujero de ozono de laAntártida de 1999 fue el fenómenode agujero de ozono de mayormagnitud y más fuerte que jamás sehaya registrado.

El aire estratosférico esgeneralmente más cálido y estámenos confinado por encima delÁrtico que por encima del Antártico,por lo que se forman menos nubes.En consecuencia, la disminución delozono sobre el Ártico es menosacusada, aunque en los últimos añosha sido peor de lo que se esperaba,mayormente debido a inviernosdesacostumbradamente fríos, en losque se han producido pérdidas deozono de hasta el 50% en algunasaltitudes. Las temperaturas árticasmínimas se hallan cerca del umbralpara la activación importante delcloro y, en consecuencia, las tasas dedestrucción del ozono pueden variaren gran medida de un año a otro.Durante la deficiencia de ozono enel Ártico en 1999–2000, lasdesviaciones del ozono alcanzaronde –20% a –30% hacia el polo apartir de los 65º N. El agotamientodel ozono en las latitudes medias(25º - 60º), entre los polos y lostrópicos es mucho menospronunciada, pero aún así se puedeobservar. Entre 1979 y 1991, lasconcentraciones de ozonodisminuyeron en alrededor del 4%por decenio en las latitudes mediastanto en el hemisferio norte como enel sur, y las pérdidas fueronmayores durante el invierno y laprimavera. Las partículas formadasa partir de los gases expelidos en laatmósfera por la erupción volcánicadel monte Pinatubo en 1991aceleraron la destrucción del ozono

durante dos o tres años, pero elritmo disminuyó de nuevo en losucesivo y las pérdidas totales de1979 a 1997 alcanzaronaproximadamente el 5% pordecenio.

No obstante, las pérdidas localespueden ser más importantes endeterminados momentos,especialmente a medida que laszonas de agotamiento del ozonoalrededor de los polos se desplazan ycubren diferentes zonas habitadas

de un año a otro. Por ejemplo, en laprimavera de 1995, después de uninvierno árticodesacostumbradamente frío, lasconcentraciones de ozono en laestratosfera sobre Europa fueron deun 10% a un 12 % inferiores que amediados del decenio de 1970, ysobre América del Norte de un 5% aun 10% inferiores, aunque a vecesfue hasta un 20% inferior enalgunos lugares. El invierno de1995–1996 fue aún más frío, y lasconcentraciones de ozono sobre

1981: En su noveno período de sesiones el Consejo de Administración del PNUMA propone iniciar estudios para elaborar un convenio marco para laprotección de la capa de ozono, y a esos efectos establece un Grupo de Trabajo especial de expertos jurídicos y técnicos.

1982: El Grupo de Trabajo del PNUMA empieza a elaborar un convenio marco para la protección de la capa de ozono, basado en un texto presentado porFinlandia, Noruega y Suecia. La Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio de los Estados Unidos (NASA) estima que el agotamientodel ozono debido al uso de CFC será en definitiva menor de lo previsto: entre un 5 y un 9%.

Pendiente a 5/91: -2.00%/decenioNimbo-7 + meteoro-3 + Sonda Tierra

y TOMS

Fig. 2.5 Tendencia del ozono al nivel mundial. Desviaciones en el ozono total, zonapesada sobre los 60ºS-60ºN.

Page 12: Decrecimiento de la capa de ozono

7

Nivel medio del ozono total en marzo, 63º-90ºN

AÑO

cubierta de nubes fue mínima.Véase la figura 3.2.

Los aumentos de la radiación UV enlas altas latitudes del hemisferionorte se han atribuido a las bajascantidades de ozono en el invierno yla primavera de 1995, 1996, 1997 y2000.

Fig. 2.6 Modelo conceptual en el que se ilustran los posibles efectos del aumento dela radiación UV en los ciclos biogeoquímicos en los ecosistemas de agua dulce,marino y terrestre. Los efectos incluyen organismos vivos; por ejemplo, ladisminución del crecimiento de las plantas depende de las especies y/o la exposición.MODC – materia orgánica disuelta coloreada; DMS – dimetilsulfuro; MOD –materia orgánica disuelta.

Fig. 2.7 Niveles medios mensuales del ozono total correspondientes al hemisferio nortemedidos mediante satélite durante marzo para el período 1970-2000.

BUVNIMBUS-7METOR-3NOAA-9EPTOMS

Gran Bretaña disminuyeron en casiun 50% en la primera semana demarzo, la menor que se hayaregistrado sobre el Reino Unido.Asimismo, en la primavera de 2000las desviaciones del ozono fueronmás fuertes (–20% a –30%) sobreEuropa y el Ártico canadiense yruso.

La intensidad de la radiación UV-Bha aumentado en consecuencia. Elperíodo 1992–1993 fue testigo de losprimeros ejemplos reportados deaumentos persistentes sobreregiones densamente pobladas delhemisferio norte. En 1992 la regiónmeridional de América del Surexperimentó un aumento del doblede la radiación UV-B tras unadisminución del 50% del ozono. Lamayor radiación UV se produjo enlos lugares en que la regióncorrespondiente al agujero de ozono(220 Unidades Dobson contorno) sealargó y adquirió una forma elípticaque giró sobre América del Sur y la

Page 13: Decrecimiento de la capa de ozono

8

3. La salvación de la capa de ozono

James Lovelock de la presencia deCFC en la atmósfera de todo elplaneta. Las investigaciones deSherwood Rowland y Mario Molina(por las que después obtendrían elPremio Nobel de química) allanaronel camino para la total comprensiónque ahora tenemos de los procesospor los que los CFC se difunden enla estratosfera, se descomponen ydestruyen las moléculas de ozono.

Aunque la hipótesis fueinicialmente objeto de controversia,la magnitud y el crecimiento del usodel CFC en todo el mundo fuesuficiente para suscitarllamamientos a la adopción demedidas urgentes. En marzo de1977, expertos de 32 países sereunieron en Washington, D.C. paraadoptar el “Plan de Acción Mundial

sobre la capa de ozono”. El Planincluía investigaciones de losprocesos causantes de laconcentración de ozono en laestratosfera; la vigilancia del ozonoy la radicación solar; los efectos delagotamiento del ozono en la saludhumana, los ecosistemas y el clima;y el desarrollo de métodos paraevaluar los costos y beneficios de lasmedidas de control. El PNUMA fuedesignado organismo decoordinación, asistido por el Comitéde Coordinación para la Capa deOzono, constituido por expertos deorganismos intergubernamentales,gobiernos y el sector industrial.

En los Estados Unidos, la reuniónde Washington contribuyó aaumentar la preocupación queexistía por los efectos de las

Los comienzos

Desde su fundación, el Programa delas Naciones Unidas para el MedioAmbiente (PNUMA) se hapreocupado por la protección de lacapa de ozono. La Conferencia de lasNaciones Unidas sobre el MedioHumano, celebrada en Estocolmo,en 1972, de la que surgió elPNUMA, abordó el tema delagotamiento del ozono, aunque enese momento se pensó que elprincipal peligro provenía del dañocausado por los escapes de lasaeronaves supersónicas.

La primera manifestaciónimportante de preocupacióncientífica por el agotamiento delozono debido a los CFC se remonta a1974, tras el descubrimiento por

1985: Veintiocho países conciertan el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono. El Convenio no impone restricciones a las sustanciasdestructoras del ozono, pero permite el futuro establecimiento de controles específicos; la resolución aprobada, junto con el Convenio, sienta lasbases para la futura labor sobre un Protocolo relativo al control de los CFC. Dos meses después, Joe Farman, miembro de la Expedición Británicaal Antártico, publicó un estudio en el que se revela una acusada atenuación estacional de la capa de ozono sobre la Antártida: el “agujero” en lacapa de ozono.

Fig. 3.1 Mediciones del ozono y el cloro reactivo efectuadas en un vuelo hacia la capa de ozono de la Antártida.

Page 14: Decrecimiento de la capa de ozono

9

emisiones de aeronavessupersónicas. Como resultado deuna eficaz campaña pública sepudieron adoptar disposiciones paraprohibir el uso de CFC comopropulsores de aerosol enaplicaciones no esenciales en 1978;pronto siguieron el ejemplo elCanadá, Suecia y Noruega. Comoconsecuencia de ello, la produccióndel CFC–12 en los Estados Unidospasó del 46% del total mundial en1974 al 28% en 1985.

No tardaron en aparecer otrospropulsores, no destructores delozono que a menudo resultaron sermás económicos que los CFCoriginales. Sin embargo, a partir de1982, la producción de CFC en losEstados Unidos comenzó aacelerarse de nuevo al aumentaracusadamente su utilización parainstalaciones de aire acondicionadoen vehículos y para espumación.

En 1980, la Comunidad Europea(CE) acordó reducir el uso del CFCen aerosoles en por lo menos el 30%de los niveles de 1976 para fines de1981 y congelar la capacidad deproducción de CFC–11 y CFC–12.Como la capacidad de producción dela CE era a la sazónsustancialmente superior al nivel deconsumo, la congelación de lacapacidad apenas contribuyó alcontrol de las emisiones de CFC. Sinembargo, el efecto combinado de lasdistintas medidas adoptadas fuesuficiente para reducir la presiónpública en favor del establecimientode controles más estrictos. Recayóentonces en el PNUMA laresponsabilidad de que en losdebates internacionales se siguieraabordando la cuestión delagotamiento del ozono.

El Convenio de Vienapara la Protección de laCapa de Ozono

En 1981, el Consejo deAdministración del PNUMAestableció un Grupo de TrabajoEspecial de expertos jurídicos ytécnicos para la elaboración de unconvenio marco para la protecciónde la capa de ozono. El objetivo delGrupo era elaborar un tratadointernacional de carácter generalpara hacer frente al agotamiento delozono: se esperaba que la primerafase de un acuerdo marco fuerarelativamente fácil de negociar, perolas diferencias entre quienesproponían medidas de control deluso de CFC en los diversos sectores(como los Estados Unidos) y quienesapoyaban el establecimiento delímites a la capacidad de producción(como la CE) hicieron necesarioscuatro duros años de trabajo ynegociación.

El Convenio de Viena para laProtección de la Capa de Ozono fuefirmado por 28 países en marzo de1985. Consagra el compromiso de

cooperar en las investigaciones y lavigilancia, de compartir informaciónsobre la producción y las emisionesde CFC y de adoptar protocolos decontrol cuando sea necesario.Aunque no conllevaba elcompromiso de tomar medidas parareducir la producción o el consumode CFC, el Convenio de Viena fueun hito importante. Las nacionesllegaron a un acuerdo de principiopara hacer frente a un problemaambiental mundial antes de que sesintieran sus efectos o sedemostrara científicamente suexistencia, lo que probablementeconstituye el primer ejemplo deaceptación del “principio deprecaución” en una importantenegociación internacional.

El Protocolo de Montrealrelativo a las sustanciasque agotan la capa deozono

La Conferencia de Viena tambiénadoptó en 1985 una resolución en laque se facultaba al PNUMA aconvocar negociaciones para

1986: Se siguen realizando negociaciones internacionales sobre un protocolo del Convenio de Viena para controlar los CFC. Las empresas que producenCFC apoyan el establecimiento de un límite “razonable” sobre el futuro crecimiento de la producción de CFC y estiman que por lo menos harán faltacinco años para desarrollar sustitutos de CFC –11 y –12.

Fig. 3.2 El agujero de la capa de ozono de la Antártida el 17 de octubre de 1994, Espectrómetrocartográfico del ozono total (TOMS) de la NASA, Centro de vuelos espaciales Goddard.

Page 15: Decrecimiento de la capa de ozono

10

elaborar un protocolo del Convenioque incluyera medidas de controlpara las sustancias destructoras delozono y que debía firmarse, de serposible, en 1987. El progreso en estasegunda etapa de negociaciones sevio impulsado por la publicaciónsólo dos meses después de laConferencia de Viena, de lasconclusiones de los miembros de laExpedición Británica a la Antártida,dirigida por el Dr. Joe Farman. Estefue el famoso documento sobre el“agujero en la capa de ozono”, dondese reveló por primera vez laespectacular disminución de lasconcentraciones de ozono sobre laAntártida en la primavera. (Dehecho, observaciones por satéliterealizadas por los Estados Unidosya lo habían detectado a finales deldecenio de 1970, pero lasinesperadas conclusiones sedesecharon por sospecharse que sedebían a un error de losinstrumentos). Aunque la causa aúnno se conocía, las sospechasrecayeron en los CFC.

En comparación con las prolongadasnegociaciones que precedieron alConvenio de Viena, lasnegociaciones del Protocoloavanzaron con notable rapidez ylograron bastante más de lo queinicialmente se estimaba posible. El16 de septiembre de 1987, 46 paísesfirmaron el Protocolo de Montrealrelativo a las sustancias que agotanla capa de ozono. (En 1995, laAsamblea General de las NacionesUnidas proclamó el 16 deseptiembre Día Internacional dePreservación de la Capa de Ozonopara conmemorar de ese modo todolos años la firma del Protocolo deMontreal.)

En el Protocolo se estipula que para1999, con reducciones graduales, lasPartes deberán reducir en un 50 %en relación con los niveles de 1986la producción y el consumo de loscinco principales CFC. Laproducción y el consumo de los tres

1987: Después de varias rondas de negociación, 46 países aprobaron el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono. ElProtocolo requiere una reducción del 50% del consumo de cinco CFC para fines de siglo, y una congelación del consumo de tres halones, con unperiodo de tolerancia de 10 años para que los países en desarrollo puedan satisfacer sus necesidades básicas internas; los controles debenrevisarse al menos cada cuatro años. En 1987, varios países europeos promulgaron normas para limitar el uso de CFC como propulsores deaerosol.

Fig. 3.3 Informes de las reuniones de las Partes en el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal.

Page 16: Decrecimiento de la capa de ozono

11

principales halones se congelaron en1993 a los niveles de 1986.

Aunque esas reducciones podríanser objeto de crítica por considerarseinsuficientes (si se creyera en lahipótesis del agotamiento del ozono)o excesiva (si no se creyera en ella),el acuerdo marcó un importanteavance político y psicológico. Y unavez más, la ciencia corroboró lasmedidas adoptadas por losnegociadores. En marzo de 1988 sepublicó el informe del Grupo sobretendencias del ozono, en el que sepasaba revista a la informacióndisponible, especialmente de lasexpediciones de los Estados Unidosa la Antártida en 1986 y 1987, y sepresentaban por primera vezpruebas evidentes de la relaciónentre el agotamiento del ozono y losCFC. A partir de ese momentodesapareció en gran media laoposición al establecimiento decontroles de las sustanciasdestructoras del ozono y la industriacomenzó a concentrar recursos en eldesarrollo de productos alternativosa los CFC que no fueranperjudiciales para el ozono.

Un rasgo importante del Protocolode Montreal fue la flexibilidad que

le permitiría ir modificándose a laluz de la evolución de losconocimientos científicos y lasnovedades tecnológicas. Inclusoantes de su entrada en vigor, el 1º deenero de 1989, se estaban haciendoplanes para reforzar susdisposiciones, adelantar loscalendarios de eliminación de losCFC y los halones en élenumerados, y añadir otrosproductos químicos destructores delozono.

El Protocolo ha sido objeto de cincoseries de ajustes de las medidas decontrol (acordados en las reunionesde las Partes de 1990, 1992, 1995,1997 y 1999), que han acelerado loscalendarios de eliminación de lassustancias destructoras del ozono.También ha sido objeto de cuatroenmiendas:

• La Enmienda de Londres (1990)añadió el metilcloroformo, eltetracloruro de carbono y otraserie de CFC a los calendarios deeliminación y estableció unmecanismo para prestarasistencia financiera y técnica alas Partes que son países endesarrollo.

• La Enmienda de Copenhague(1992) agregó loshidroclorofluorocarbonos(HCFC), loshidrobromofluorocarbonos(HBFC) y el metilbromuro a loscalendarios de eliminación y creóoficialmente el FondoMultilateral como canal detransferencias financieras y detecnología a los países endesarrollo.

• La Enmienda de Montreal (1997)creó un sistema de licencias paraimportaciones y exportaciones deSDO, principalmente para hacerfrente al comercio ilícito cada vezmayor en esas sustancias.

• La Enmienda de Beijing (1999)agregó el bromoclorometano a loscalendarios de eliminación eincluyó en los controles de HCFCtambién la producción, ademásde los controles revisados deconsumo.

Las principales características delrégimen establecido por el Protocolode Montreal se examinan en elcapítulo que figura a continuación, ysus efectos en el capítulo cinco.

1988: El Grupo de expertos sobre tendencias del ozono, patrocinado por organismos internacionales y grupos de investigación de los Estados Unidos,concluye que los CFC son los causantes del agujero en la capa de ozono sobre la Antártida. En el marco del Protocolo de Montreal se crean gruposinternacionales de evaluación, dirigidos por el PNUMA, para examinar la información más reciente sobre los aspectos científicos, ambientales,técnicos y económicos del agotamiento del ozono. Dupont es la primera empresa productora de CFC que anuncia que eliminará gradualmente dichaproducción; Northern Telecom, Seiko y Epson son las primeras multinacionales que anuncian metas de eliminación gradual del consumo de CFC.Suecia decide eliminar por completo el uso de CFC para finales de 1994.

Fig. 3.4 Países que hanratificado el Protocolo de

Montreal en verde.

Page 17: Decrecimiento de la capa de ozono

12

Secretaría del Ozono,PNUMA, Nairobi

Reunión de las Partes en elProtocolo

Tesorero del PNUMA

Comité deAplicación

Grupos de Trabajoespeciales

Grupo de Trabajo decomposición abierta

Grupos de evaluación

PNUD PNUMA ONUDIBanco

Mundial

Aerosoles

Economía

Espumas

Halones

Metilbromuro

Refrigeración

Solventes

Convenio de Viena paraProtección de la Capa de Ozono

Protocolo de Montreal relativo alas sustancias que agotan la capa

de ozono

Comité Ejecutivo enrepresentación de las Partes en

el Protocolo de Montreal

Implementing AgenciesOrganismos de ejecución

Secretaría del FondoMultilateral

CientíficaEfectos

AmbientalesTecnológica y

Económica

Conferencia de las Partes en elConvenio

4. El Protocolo de Montreal

Medidas de control delas sustanciasdestructoras del ozono

La principal característica delProtocolo de Montreal son lasmedidas de control impuestas a laproducción y el consumo desustancias destructoras del ozono(SDO). En el artículo 2 del acuerdose definen calendarios deeliminación para las diversascategorías de SDO. Esos calendariosse han ido acortandoprogresivamente en los acuerdosalcanzados en Londres (1990),Copenhague (1992), Viena (1995),Montreal (1997) y Beijing (1999). Deconformidad con esos calendarios, elgrueso de SDO, incluidas todas lassustancias especificadas en elProtocolo original de 1987, seeliminaron por completo en lospaíses industrializados a fines de1995. Se prevé que la eliminacióntotal de las restantes categoríastendrá lugar en 2002(bromoclorometano), 2005(metilbromuro) y 2030 (HCFC). (Losperíodos de eliminación gradualpara los países en desarrollo sonmás prolongados – véase infra.)

La producción se define como eltotal de la producción menos lascantidades destruidas o utilizadascomo materias primas. El consumose define como la producción máslas importaciones menos lasexportaciones. El comercio de SDOrecicladas y utilizadas no se incluyeen el cálculo de la producción con elobjeto de alentar la recuperación, laregeneración y el reciclado. Los“usos esenciales” para los quetodavía no se han encontrado

alternativas están exentos de loscontroles; actualmente la principalexención para los CFC es su usocomo propulsores en inhaladores dedosis medidas para asmáticos.

El Protocolo incluye restricciones alcomercio con países que no sonPartes en el tratado. Estasrestricciones se incluyeron paraalentar a los países a sumarse altratado y también para evitar que laproducción de SDO se desplazara a

países que no son Partes para eludirlos controles. Se requirió a lasPartes que prohibieran laimportación de SDO incluidas en elanexo A (CFC y halones) de paísesque no fueran Partes a partir de1990 (un año después de la entradaen vigor del Protocolo); lasexportaciones a países que no sonPartes se prohibieron a partir de1993. También a partir de esa fechase prohibieron las importaciones deartículos que contuvieran CFC (por

1989: Entra en vigor el Protocolo de Montreal. En su primera reunión, las Partes acuerdan una declaración no vinculante para eliminar los CFC tan prontocomo sea posible. Trece países desarrollados anuncian su intención de eliminar para 1997 las ocho sustancias controladas. Primera síntesis deestudios del PNUMA sobre evaluación científica, de efectos ambientales, tecnológica y económica.

Fig. 4.1 Organigrama de la aplicación del Protocolo de Montreal

Page 18: Decrecimiento de la capa de ozono

13

incluidas sustancias nuevas,utilizadas, recicladas y recuperadas;el requisito entró en vigor a fines de1999. El objeto del sistema delicencias es contribuir a hacer frenteal comercio ilícito de SDO cada vezmayor, que deriva de la intención dealgunos usuarios de evitar el costode reemplazar las maquinarias quepara su funcionamiento requierencategorías de productos químicosprohibidas.

Instituciones yprocedimientos

El principal órgano decisorio delProtocolo de Montreal es la Reuniónde las Partes, que puede enmendarel texto del Protocolo y ajustar suscalendarios de control. Se reúneanualmente y al menos cada cuatroaños examina las medidas decontrol sobre la base de lainformación científica, ambiental,técnica y económica disponible. ElGrupo de Trabajo de composiciónabierta de las Partes se reúne entreperíodos de sesiones para elaborar ynegociar recomendaciones quepresenta luego a la Reunión de lasPartes.

La Primera Reunión estableciógrupos consultivos integrados porexpertos de los sectores científico,industrial, gubernamental y nogubernamental. Esos grupos sonactualmente los siguientes:

• Grupo de Evaluación Científica,encargado de pasar revista a losconocimientos científicos sobre elagotamiento del ozono;

• Grupo de Evaluación de losEfectos Ambientales, que analizala información sobre los efectosdel agotamiento del ozono y laradiación UV-B; y

ejemplo, refrigeradores). A medidaque se fueron añadiendo nuevassustancias a los calendarios decontrol, la disposiciones sobre elcomercio se fueron ampliadogradualmente para incluir tambiéna esas sustancias. Las restriccionesal comercio no son aplicables apaíses que no son Partes pero que

estén cumpliendo los calendarios decontrol.

Con la Enmienda de Montreal de1997 se introdujo un requisito por elcual las Partes debían comenzar autilizar un sistema de licencias paraimportaciones y exportaciones detodas las categorías de SDO,

1990: Reunión en Londres, donde las Partes acuerdan eliminar completamente los CFC y los halones para el año 2000, y añaden fechas de eliminaciónpara otros CFC, el metilcloroformo y el tetracloruro de carbono. Las Partes acuerdan crear un mecanismo para aportar asistencia financiera ytécnica a las Partes que son países en desarrollo, incluido un Fondo Multilateral. Finlandia crea un fondo para países que no son Partes.

Fig. 4.2 En la quinta Reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena y la11ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, Beijing (China), 29 de noviembre a3 de diciembre de 1999.

Fig. 4.3 Plenario de la 11ª Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal.

Page 19: Decrecimiento de la capa de ozono

14

• Grupo de Evaluación Tecnológica yEconómica (GETE) que analiza lasopciones técnicas y los costoseconómicos del control de lautilización de SDO, incluido elexamen de solicitudes deexenciones para usos esenciales.El GETE opera en gran medidapor conducto de comitéssubsidiarios de opciones técnicas,que actualmente se ocupan de lossectores de refrigeración y aireacondicionado, espumas, solventes,aerosoles, halones, metilbromuro yopciones económicas.

Los informes presentados por losgrupos a las reuniones de las Parteshan sido cruciales parafundamentar las decisiones endefinitiva adoptadas, incluidos losajustes de las medidas de control ylas enmiendas del Protocolo.

Las principales conclusiones de lostres Grupos de Evaluación figuranen la Síntesis de los Informespublicados en 1999.

El Comité de Aplicación delProtocolo está integrado porrepresentantes de 10 Partes, dos decada una de las cinco regiones de lasNaciones Unidas. Informa a laReunión de las Partes sobre casosde incumplimiento y recomienda lasmedidas que han de adoptarse alrespecto, que pueden incluirasistencia técnica o financiera delFondo Multilateral y del Fondo parael Medio Ambiente Mundial(FMAM), advertencias o suspensiónde la Parte de que se trate.

La Secretaría del Ozono, integradaen el PNUMA y con sede en Nairobi,presta apoyo a todas las actividadesque se realizan en el marco delProtocolo de Montreal y del

Convenio de Viena. Publica elManual de los Tratados sobre elOzono, que recoge textosactualizados del Convenio y elProtocolo, decisiones de lasreuniones de las Partes y muchaotra información útil.

Los países en desarrolloy el Fondo Multilateral

Una característica esencial delProtocolo de Montreal es suatención a los países en desarrollo.El artículo 5 permite a los países endesarrollo cuyo consumo de SDO esinferior a un límite especificado(“países que operan al amparo delartículo 5”) aplazar por 10 años elcumplimiento de las medidas decontrol establecidas en el artículo 2“para satisfacer sus necesidadesbásicas internas”. En 1995 lasPartes acordaron calendariosprecisos de control para las Partesque operan al amparo del artículo 5,fijando el año 2010 (2015 para elmetilcloroformo y el metilbromuro y2040 para los HCFC) para lamayoría de las sustancias.

En el artículo 10 del Protocolo sedispone el establecimiento de unmecanismo financiero para sufragarlos costos adicionales en queincurran estas Partes pare eliminargradualmente las SDO. Encumplimiento de ese artículo, seestableció el Fondo Multilateralcomo mecanismo provisional en1990, y en su forma final en 1992.Las Partes que son paísesindustrializados contribuyen alFondo con arreglo a la escala decuotas de las Naciones Unidas. Seaprobaron presupuestos de 240millones de dólares para 1991–993,455 millones de dólares para 1994–

1996, 466 millones de dólares para1997–1999 y 440 millones de dólarespara 2000–2002, lo cual suma untotal de 1.500 millones de dólares alo largo de 12 años. En los primerosseis años del Fondo, se recibieronalrededor del 90% de las promesasde contribuciones, un excelente logropara un acuerdo internacional (losprincipales no contribuyentes fueronlos “países con economías entransición” de Europa oriental y laex Unión Soviética).

El Fondo tiene su propia Secretaría(con sede en Montreal) y estáencabezado por un Oficial Jefe quepresenta informes directamente alComité Ejecutivo del Fondo,compuesto por representantes desiete países que operan al amparodel artículo 5 y siete países que nooperan al amparo de dicho artículo,elegidos por la Reunión anual de lasPartes en el Protocolo. El Fondoopera por medio de cuatroorganismos de ejecución cuyasfunciones son ligeramente distintas:

• La División de Tecnología,Industria y Economía delPNUMA proporciona lasfunciones de mecanismos defacilitación, servicio de apoyo queno esté relacionado con lasinversiones (capacitación,intercambio de información,etc.), y ayuda a preparar losprogramas por países y losplanes de gestión de losrefrigerantes para los países endesarrollo con bajo consumo;

• El Programa de las NacionesUnidas para el Desarrollo(PNUD) organiza proyectos dedemostración e inversión,asistencia técnica y estudios deviabilidad;

1991: Se pone en funcionamiento un Fondo Multilateral provisional con un presupuesto trienal de 240 millones de dólares; el PNUMA, el PNUD y el BancoMundial son los organismos de ejecución iniciales, a los que posteriormente se sumó la ONUDI. El PNUMA inaugura el Programa AcciónOzono.Grupos de expertos que operan en el marco del Protocolo concluyen que es necesario establecer controles más estrictos que los acordados por lasPartes en 1990, incluidas restricciones del uso de HCFC. Los grupos también concluyen que hay tecnologías para sustituir prácticamente todoslos usos de sustancias controladas, y que el proceso de eliminación es menos costoso de lo que se suponía.

Page 20: Decrecimiento de la capa de ozono

15

• La Organización de las NacionesUnidas para el DesarrolloIndustrial (ONUDI) prepara yevalúa propuestas de proyectosde inversión y ejecuta loscalendarios de eliminación anivel de las instalaciones;

• El Banco Mundial centra sutrabajo en los proyectos deeliminación y de inversión a granescala a nivel de instalaciones ypaíses.

Cada país que opera al amparo delartículo 5, ayudado por uno de esosorganismos, prepara un programanacional o una actualización de suprograma, en el que se expone el usode SDO en ese momento y seidentifican las oportunidades parala reducción. Los “costosadicionales” en que los paísespueden haber incurrido incluyen loscostos adicionales operativos deinversión para la conversión atecnologías y sustanciasalternativas. Ejemplos de esoscostos adicionales de inversión sonel reciclado de sustanciascontroladas, la modificación oreemplazo de equipo y los gastos depatentes/derechos de propiedad ycapacitación. El Comité Ejecutivodel Fondo tiene facultadesdiscrecionales para incluir otroscostos. Un importante hechoreciente fue la decisión adoptadapor el Comité Ejecutivo de ayudar afinanciar la eliminación de lacapacidad de producción de SDO enlos países que operan al amparo delartículo 5; en 1999, China, la Indiay el Brasil anunciaron las fechasfijadas para la eliminación completade la capacidad de producción deCFC.

El Comité Ejecutivo aprueba tantolos programas nacionales (y susactualizaciones) como laspropuestas ulteriores de proyectosde inversión y fortalecimientoinstitucional. Al 31 de marzo de

2000, se habían asignado más de1.000 millones de dólares paraeliminar el consumo y la producciónde 131.000 toneladas PAO de SDOen 117 países que operan al amparodel artículo 5.

1992: Las Partes en el Protocolo de Montreal, reunidas en Copenhague, acuerdan una aceleración de los calendarios de eliminación de sustancias yacontroladas, así como el establecimiento, en países desarrollados, de controles de nuevas sustancias (HCFC, HBFC y metilbromuro). Varios paísesdesarrollados adoptan calendarios más rápidos de eliminación de sustancias controladas. Un país en desarrollo (México) anuncia su intención deprincipio de eliminar por completo el uso de CFC para el año 2000, límite oficial para los países desarrollados. Se establece oficialmente el FondoMultilateral.

Fig. 4.4 Curso práctico regional para los Estados de Europa central y oriental y losEstados del Báltico, sobre Cumplimiento de la aplicación de los sistemas de licenciasnacionales en Hungría, ejecutado con ayuda del Fondo para el Medio Ambiente Mundial.

Fig. 4.5 Capacitación en alternativas al metilbromuro en Malawi, realizada con asistenciadel Fondo Multilateral.

Page 21: Decrecimiento de la capa de ozono

16

AÑO

5. El impacto del régimen para la protección delozono

producción de los halonescontrolados originalmente habíadisminuido en un 99,8%. Aunquetanto la producción como el consumohabían aumentado en los países endesarrollo, como se esperaba y sepermitía en el Protocolo, laproducción mundial global habíadisminuido en aproximadamente el88% (CFC) y el 84% (halones) conrespecto a 1986, año de referencia.

El aumento de la concentración delos principales productos químicosdestructores del ozono en laatmósfera se ha desaceleradoclaramente. El total combinado deconcentración de substanciasdestructoras del ozono en laatmósfera inferior llegó a su puntomáximo en 1994 y estádisminuyendo lentamente, aunquela disminución del cloro total secontrarresta en cierta medida con elaumento continuo del bromuro total.Las concentraciones en la atmósfera

superior, donde se encuentra la capade ozono, tienen un retraso de hasta6 años, y tal vez el total de lasconcentraciones de cloro y bromuroen la estratosfera hayan llegado asu punto máximo antes del año 2000(todavía no se dispone de datoscompletos), mientras que la tasa decrecimiento de las concentracionesde los principales compuestos decloro ciertamente ha disminuido. Noobstante, las pérdidas promedioactuales del ozono (6% en laslatitudes medias septentrionales eninvierno/primavera, 5% en laslatitudes medias meridionales todoel año, 50% en la primaveraantártica y 15% en la primaveraártica) y el aumento de la radiaciónUV-B (7%, 6%, 130% y 22%,respectivamente) pueden llegar aaumentar aún más si empeoran enlas repercusiones del cambioclimático en el agotamiento de lacapa de ozono. El efecto delProtocolo y de sus ajustes y

Historia del régimenpara la protección delozono

En mayo de 2000, un total de 176países habían ratificado Conveniode Viena de 1985 y 175 países elProtocolo de Montreal de 1987; 139habían ratificado la Enmienda deLondres de 1990, 106 la Enmiendade Copenhague de 1992, 37 laEnmienda de Montreal de 1997 y 1la Enmienda de Beijing de 1999.

Las cifras de producción y consumode las diversas sustanciascontroladas han cambiadoradicalmente. A fines de 1998 (laúltima fecha para la que se disponede datos completos) la producción delos CFC controlados originalmentedisminuyó en un 95% en los paísesindustrializados (la producciónrestante se utiliza para usosesenciales y para las exportacionesa países en desarrollo); y la

1993: Las Partes en el Protocolo de Montreal acuerdan no permitir ninguna exención para la producción de halones más allá de la fecha de eliminacióndefinitiva acordada en Copenhague, y aprueban un presupuesto de 510 millones de dólares para el Fondo Multilateral para el trienio 1994-1996.

1994: Eliminación total de los halones en los países desarrollados. Según los datos presentados a la Secretaría del Ozono en 1994, el consumo de CFCy halones en Partes que eran países desarrollados disminuyó alrededor del 50% entre 1986 y 1992.

Fig. 5. Producción mundial de sustancias destructoras del ozono 1940–1997 (1.000 toneladas métricas).

Page 22: Decrecimiento de la capa de ozono

17

enmiendas se puede ver muyclaramente en la proyección de lasconcentraciones de productosquímicos destructores del ozono siéste no hubiera existido. Sin elProtocolo en el “mundo que no fue”habría habido una concentración deproductos químicos en la atmósferade por lo menos 17 partes por milmillones de cloro efectivoequivalente en el año 2050, es decir,cinco veces el valor actual y 9 vecesel valor actualmente proyectadopara 2050. El agotamiento de lacapa de ozono sería por lo menos del50% en las latitudes mediasseptentrionales, y del 70% en lasmeridionales, lo cual provocaríaniveles dobles y cuádruples de UV-Ben la superficie. Además todas estascifras irían en aumento.

Gracias al Protocolo de Montreal seevitaron importantes consecuenciasen la salud humana y el bienestarque esta situación hipotética habríatraído consigo. En cambio,suponiendo que se seguiránrespetando los calendarios delcontrol de Protocolo, los científicosesperan una recuperación constantede la capa de ozono, que volverá asu nivel de la época preindustrial.La tasa de recuperación será muchomás lenta que la del daño infligidopor la lentitud con que los procesosnaturales eliminan los productosquímicos de la atmósfera, y tambiénpodría retrasarse aún más por laserupciones volcánicas, los inviernosárticos muy fríos o las complejasinteracciones con otras fuentes decontaminación. Por consiguiente, esprobable que en los próximos 10 a20 años los niveles de ozono semantengan en su nivel más bajo y larecuperación completa no se logrehasta mediados de siglo.

Alternativas a lassustancias destructorasdel ozono

Esta victoria de la diplomaciaambiental internacional ha sidoposible porque los sectores científicoe industrial, alentados por los clarosobjetivos del Protocolo de Montreal,han podido desarrollar ycomercializar alternativas a losproductos destructores del ozono.Esas alternativas adoptan la formano sólo de sustancias sino tambiénde tecnologías alternativas que noutilizan esas sustancias.

Por lo general, la eliminación deluso de CFC en los paísesindustrializados ha sido mucho másfácil de lo previsto. Las alternativasque no utilizan CFC han sidoespecialmente importantes en elsector de la electrónica, en que conlas técnicas “que no requierenlimpieza” con frecuencia se dejan deutilizar los CFC como solventes. Elsector de la espumación reemplazólos CFC por agua, dióxido decarbono, hidrocarburo HCFC. Elsector de la refrigeración y aireacondicionado ha usado sobre todoHCFC como alternativa, pero losnuevos equipos utilizan cada vezmás hidrofluorocarbonos nodestructores del ozono (HFC)(aunque se trata de poderosos gasesde efecto invernadero, lo cualconstituye un motivo más paracoordinar estrechamente losregímenes para la protección delozono y del cambio climático),amoníaco (producto químicoutilizado en los primerosrefrigeradores) o hidrocarburos. Elalmacenamiento o “acumulación deexistencia”, en que se han producidoCFC antes de la eliminación para suuso ulterior, ha contribuido aampliar los períodos de desarrollo yensayo de sustancias sustitutivas.

Las industrias consumidorastambién han usado la acumulación

de existencias para dar más tiempoal desarrollo de productossustitutivos de los halones para laextinción de incendios. Actualmentese ha generalizado el uso de otrosagentes de extinción, como eldióxido de carbono, el agua, laespuma y el polvo seco. Otrasformas de abordar el problema,como son las buenas prácticas deprevención de incendios, lautilización de materiales ignífugos yel mejoramiento del diseño de losedificios, han reducidosustancialmente la necesidad derecurrir a sistemas que utilizanhalones, y la eliminación definitivaen los países industrializados selogró sin tropiezos a fines de 1993.Los países industrializados centranactualmente sus medidas deeliminación en los HCFC y elmetilbromuro. Las Partes en elProtocolo de Montreal deben velarpor que los HCFC sólo se usan comoproductos sustitutivos de otras SDOcuando no existen alternativasambientalmente idóneas. Los HCFCcontribuyeron mucho alcumplimiento de los objetivosprimeros de eliminación de CFC,pero, por lo general, se consideranmucho menos importantes para losnuevos equipos disponibles amediano y largo plazo.

La eliminación del metilbromuroplantea más dificultades. Esto dedebe a que afecta a un conjunto deproductores y consumidores muydistinto del que utilizabafluorocarbonos, y también a que esmás difícil encontrar alternativas.Su aplicación más importante es enla agricultura, sobre todo en lafumigación para la lucha contraplagas y malezas; a menudo losimportadores exigen ese tipo detratamiento. (El metilbromuroutilizado para aplicaciones decuarentena y previas al envíoactualmente está exento decontroles). No obstante, en 1998 elComité de opciones técnicas sobre el

1995: Se celebra en Viena el décimo aniversario del Convenio de Viena. Los grupos de evaluación establecidos en el marco del Protocolo de Montrealcomunican que el proceso de eliminación está muy avanzado en la mayoría de los países desarrollados, y que los países en desarrollo tambiénestán haciendo progresos, aunque en algunos de ellos el consumo de sustancias controladas está aumentando. Las Partes en el Protocolo,reunidas en Viena, acuerdan acortar los calendarios de eliminación de los HCFC y el metilbromuro para los países desarrollados, establecencalendarios para todas las sustancias para los países en desarrollo, y estudian posibles casos de incumplimiento en algunos países con economíasen transición. La Unión Europea elimina en forma definitiva los CFC.

Page 23: Decrecimiento de la capa de ozono

18

metilbromuro del PNUMA identificóalternativas técnicamente viablespara más del 95% de los usos norelacionados con las aplicaciones decuarentena y previas al envío y, detodas maneras, muchos países yasometen estos productos químicos acontroles a causa de su toxicidad.En 1997, las Partes acordaronadelantar la fecha de eliminacióndel metilbromuro del 2010 al 2005para los países industrializados,mientras que para los países endesarrollo se fijó el 2015 como fechade eliminación.

Nuevos problemas

El régimen para la protección delozono ha ido evolucionado y pasandopor distintas etapas. Las primerasreuniones de las Partes se centraronprincipalmente en identificar lassustancias destructoras del ozono,llegar a un acuerdo sobre lasmedidas de control y eliminar lassustancias en los paísesindustrializados. En los últimosaños la atención se centró más encuestiones de aplicación,especialmente en los países endesarrollo y los países coneconomías en transición.Desde 1995, el régimen para laprotección del ozono ha enfrentadoalgunos casos de incumplimientopor parte de varios Estados deEuropa oriental y la ex UniónSoviética, debido a las dificultadespor la que están pasando por lareestructuración global de suseconomías. Esos Estados no puedenrecibir asistencia del FondoMultilateral. Esta situación se dioprincipalmente en Rusia, el mayorconsumidor y productor de la región.Para la eliminación de SDO lospaíses con economías en transiciónpueden obtener recursos del Fondopara el Medio Ambiente Mundial,que se creó en 1991 para financiarel desarrollo ambientalmentesostenible. Hasta el momento, el

Fondo ha aprobado 148 millones dedólares para proyectos y actividadesrelacionadas con la eliminación desustancias destructoras del ozono en14 países con economías entransición. El Comité de Aplicacióndel Protocolo ha colaborado con lasPartes en cuestión, así como con elFMAM y los organismos deejecución, para velar por que esospaíses mejoren su presentación dedatos, establezcan y pongan enpráctica nuevos calendarios deeliminación y cumplan lasrestricciones de comercioespecíficas. Actualmente todas lasPartes interesadas estáncumpliendo o se han comprometidoa cumplir las disposiciones delProtocolo, con lo cual no ha sidonecesario suspenderlas del Protocolo(máxima sanción existente);ciertamente un logro considerablepara un acuerdo ambientalinternacional. En la Reunión de lasPartes de 1999, gracias a unainiciativa de financiación especialdel Banco Mundial y después deltercer tramo de financiación delFMAM, Rusia aceptó fijar el mes dejunio de 2000 como fecha para laeliminación de su capacidad deproducción.

El segundo problema emergente esel aumento del comercio ilícito, quegeneralmente tiene lugar cada vezque se decide prohibir el uso de unasustancia. En los lugares donde losproductos sustitutivos de los CFC (o,con frecuencia, el nuevo equipo quetal vez sea necesario parautilizarlos) resultan más costososque los procedimientos originales, seha desarrollado un mercado negro.El problema es especialmente graveen los Estados Unidos, donde losimpuestos indirectos sobre los CFC,introducidos para fomentar sueliminación, han sido un incentivopara la importación ilícita de CFC;en 1994-1995 se estimaba que elúnico valor monetario mayor que los

CFC de contrabando eran losestupefacientes, que ingresaban porcontrabando principalmente desdeMiami. Sin embargo, lasautoridades de los Estados Unidosrespondieron con firmeza alproblema y han arrestado yprocesado a muchas personas porcontrabando de CFC y evasión deimpuestos indirectos federales. Elreemplazo continuo de maquinariaque utiliza CFC también, porsupuesto, ha contribuido a quedisminuyera la demanda y, porconsiguiente, el comercio. En laUnión Europea, y en algunos otrospaíses, también existe unaimportación ilícita de diversascategorías de SDO y estos paíseshan promulgado normas yestablecido sistemas para controlaresta actividad.

Otra manera de poner fin alcomercio ilícito es eliminar lasexistencias de nuevos CFC yhalones con el cierre de las plantasde producción. El Gobierno de laFederación de Rusia está trabajandocon el FMAM y con donantes paracerrar sus plantas de producción deCFC y eliminar completamente elconsumo de CFC en el año 2000. ElFMAM ha contribuido 60 millonesde dólares y 10 países donantes sehan comprometido a contribuir unasuma adicional de 19 millones dedólares para financiar estaactividad. Actualmente China es elmayor productor del mundo de CFCy halones. El Fondo Multilateral haasignado 150 millones de dólarespara ayudar a cerrar las plantas deproducción de esos productosquímicos en el país durante lospróximos diez años. El Fondotambién convino asignar a la India,el segundo principal productor delos países en desarrollo, 82 millonesde dólares para cerrar las plantasde producción en ese país.

1996: Eliminación definitiva de los CFC, el tetracloruro de carbono y el metilcloroformo en los países en desarrollo, y de los HBFC en todos los países. LasPartes en el Protocolo de Montreal acuerdan la tercera reposición trienal (1997-1999) del Fondo Multilateral por una suma de 540 millones dedólares y tratan el problema cada vez mayor del tráfico ilícito de CFC.

1997: Se celebra el décimo aniversario del Protocolo de Montreal en Montreal. La Reunión de las Partes en el Protocolo propone los controles delmetilbromuro y adopta la Enmienda de Montreal, por la cual se introduce un sistema de licencias para importaciones y exportaciones de todas lascategorías de SDO.

Page 24: Decrecimiento de la capa de ozono

19

6. El futuro del régimen para la protección delozono

Muchos consideran que elProtocolo de Montreal esuno de los tratados

ambientales internacionales máseficaces. Ha establecido un régimenflexible pero firme, que haevolucionado con el tiempo enrespuesta a los descubrimientoscientíficos y tecnológicos.

A mediados del decenio de 1980 losdebates internacionales pusieron demanifiesto muchas dudas sobre lamagnitud y las causas delagotamiento del ozono y laposibilidad de tomar medidas alrespecto. Pasados sólo 15 años, en laúltima Reunión de las Partes delsiglo celebrada en Beijing endiciembre de 1999, se acordó laquinta serie importante derevisiones de los calendarios decontrol establecidos en 1987. LosCFC, cuyos niveles de producción,de aplicarse el acuerdo original,debían situarse aún en el 80% delnivel de 1986, se eliminaroncompletamente en los paísesindustrializados a fines de 1995. Laproducción de halones, a la que conarreglo al acuerdo original sólohabía que poner un tope, cesó afines de 1993. Otros productosquímicos que hace dos decenios nisiquiera se consideraban sustanciasdestructoras del ozono están ahoraregulados por los acuerdos, concalendarios de controlprogresivamente acelerados.Mientras que en Montreal en 1987casi no habían estado presentes lospaíses en desarrollo, muchos deellos se han sumado al Protocolo y, amediados de 1999, con las pruebasdisponibles hasta el momento,

prácticamente todos cumplieron suprimer objetivo de los calendarios decontrol.

El Protocolo ha sido aclamado pormuchos como un modelo parafuturos acuerdos ambientalesinternacionales y, de hecho, muchasde sus características se hanincorporado a otros tratados ofueron adaptadas para utilizarlas enéstos. El progreso de lasnegociaciones constituye en más deuna forma un modelo para la

negociación de tratadosinternacionales con la plenaparticipación de todos los gruposprincipales, a saber, gobiernos,industria, científicos yorganizaciones no gubernamentales.La flexibilidad que se dio alProtocolo, mediante un proceso derevisión para el establecimiento demetas y la introducción deenmiendas, ha permitido queevolucionara constantemente enrespuesta al desarrollo de lasinvestigaciones científicas y las

1998: Las Partes estudian el modo de disminuir diversas exenciones para el uso de SDO, y dedican cada vez más tiempo a cuestiones relacionadas conel incumplimiento.

1999: Los grupos de evaluación informan que está desacelerándose el agotamiento del ozono y que tal vez éste llegue su punto máximo antes del año2000, a un nivel menor que el que se había estimado originalmente; las observaciones atmosféricas han demostrado fehacientemente que elProtocolo de Montreal está dando resultado. Prácticamente todos los países en desarrollo cumplen su objetivo original de los calendarios de

Fig. 6.1 Efecto de los acuerdos internacionales en el cloro/bromo estratosférico,destructores del ozono.

Sin Protocolo

Montreal1987

Londres1990

Viena 1995

Montreal 1997

Copenhague 1992

Año

Page 25: Decrecimiento de la capa de ozono

20

innovaciones tecnológicas. Loslímites a la oferta impuestos por loscalendarios de control hanfomentado el rápido desarrollo dealternativas eficaces en función delos costos, lo cual, a su vez, hacontribuido a reducir la demanda.

En el mundo moderno, todo acuerdointernacional, para ser efectivo, hade tener en cuenta las necesidadesespeciales de los países endesarrollo. En el Protocolo deMontreal ello se ha manifestado enla asistencia financiera y latransferencia de tecnología, elestablecimiento de procedimientospara la adopción de decisiones quereconocen un peso específico a lospaíses que operan al amparo delartículo 5, y el período de toleranciapara la aplicación de los calendariosde eliminación. Por último, laevolución de los calendarios deeliminación y de las disposicionessobre el comercio han alentado a lospaíses en proceso deindustrialización a abandonar lasviejas tecnologías y acelerar suspropios planes de eliminaciónaunque las condiciones del acuerdono lo exijan.

Tal vez la característica másimportante del régimen para laprotección del ozono es la forma enque ha logrado congregar a distintosparticipantes para alcanzar un fincomún. Los científicos han facilitadoinformación, cada vez más precisa,sobre las causas y los efectos delagotamiento del ozono. El sectorindustrial, respondiendo a losestímulos generados por lasmedidas de control, ha desarrolladoalternativas mucho más baratas ymás deprisa de lo que al principio seconsideraba posible, y haparticipado plenamente en losdebates sobre nuevas eliminaciones.Las organizaciones no

control de CFC (congelación de la producción y el consumo) en julio. La Reunión de las Partes en Beijing acuerda la cuarta reposición del FondoMultilateral (476 millones de dólares para 2000-2002), fija los calendarios de eliminación para la producción permitida en los países desarrolladospara satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo, y acuerda la Enmienda de Beijing, por la que se agrega una nuevasustancia (bromoclorometano) a los calendarios de control.

Fig. 6.2 Publicaciones sobre el ozono.

Page 26: Decrecimiento de la capa de ozono

21

DECLARACIÓN DE BEIJING SOBRE UN COMPROMISO RENOVADO PARA LAPROTECCIÓN DE LA CAPA DE OZONO

Nosotros, los ministros y jefes de delegación de las Partes en el Convenio de Viena para la Protección dela Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono,

Habiendo participado, a invitación del Gobierno de la República Popular de China, en la quinta reuniónde las Partes en el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y la 11ª Reunión de lasPartes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, celebradas del29 de noviembre al 3 de diciembre de 1999, en Beijing, China,

Habiendo celebrado deliberaciones a fondo sobre cuestiones importantes relativas a la protección de lacapa de ozono y la aplicación del Convenio y el Protocolo,

Recordando los logros realizados hasta la fecha en esa esfera y tratando de abordar con decisión losproblemas a que nos enfrentaremos en el futuro,

Reafirmando, en la víspera del nuevo milenio, nuestro compromiso con la protección de la capa deozono mediante la aplicación firme del Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal para eliminar delas sustancias destructoras del ozono con miras a proteger la seguridad ambiental de las generacionespresentes y futuras,

Declaramos:

1. Que nos complace tomar nota de los importantes progresos realizados en la aplicación delProtocolo de Montreal en el último decenio desde que se adoptó la Declaración de Helsinki, comoatestigua el hecho de que las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 hancesado la producción y el consumo de CFC a partir del 1º de enero de 1996, y que las Partes queoperan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 se comprometieron a congelar su producción yconsumo de CFC al nivel medio del período 1995-1997, a partir del 1º de julio de 1999;

2. Que nos complace asimismo tomar nota de que la reducción y eliminación de otras sustanciasdestructoras del ozono también se están efectuando de conformidad con las medidas de controlque acordamos en la anterior Reunión de las Partes, y en algunos casos más rápidamente, ycelebramos los nuevos progresos acordados en esta Reunión de las Partes;

3. Que aprovechamos esta oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento por losesfuerzos realizados en ese sentido por los gobiernos, las organizaciones internacionales, laindustria, los expertos y otros grupos pertinentes;

4. Que somos plenamente conscientes, sin embargo, de que no podemos descansar en nuestroslaureles, porque los científicos nos han informado de que el agujero del ozono ha alcanzadoenormes proporciones y que está muy lejos de lograrse la recuperación de la capa de ozono;

5. De que somos plenamente conscientes de que las Partes tendrán que enfrentarse a nuevosproblemas, ya que hemos entrado en un nuevo período de reducciones sustantivas de lassustancias destructoras del ozono a partir del 1º de julio de 1999 y, por consiguiente, debemosgarantizar la continuación y el desarrollo de la significativa cooperación financiera y técnicaproporcionada con arreglo al párrafo 1 del artículo 10 del Protocolo de Montreal, para permitirque todos los países aprovechen plenamente los beneficios que ofrecen los últimos adelantostecnológicos, incluida la continuación de las iniciativas para garantizar la financiación destinada alos países de bajo consumo;

6. Que, por tanto, hacemos un llamamiento a las Partes a que demuestren una voluntad política másfirme y adopten medidas más eficaces para cumplir las obligaciones del Convenio de Viena y delProtocolo de Montreal, y a que insten a todos los Estados que todavía no lo han hecho a queratifiquen y aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas, o seadhieran a ellos;

7. Que también hacemos un llamamiento a las Partes pertinentes para que tomen todas lasdisposiciones necesarias para abordar el problema del comercio ilícito en sustancias destructorasdel ozono y salvaguardar los logros alcanzados hasta este momento;

8. Que hacemos un llamamiento a las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 aque sigan proporcionando fondos adecuados y transfiriendo con toda prontidud tecnologíasambientalmente racionales, con arreglo al Protocolo de Montreal, a las Partes que operan alamparo del párrafo 1 del artículo 5, para ayudarlas a cumplir sus obligaciones; y tambiénhacemos un llamamiento a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 a queadopten todas las medidas adecuadas necesarias para garantizar el uso eficiente de los recursosproporcionados por las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 de dicho artículo;

9. Que también hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que dé más importanciaa las cuestiones relativas a la protección de la capa de ozono y a la protección de la atmósferamundial en general, teniendo en cuenta la necesidad de promover el desarrollo social y económicoen todos los países.

2000: Décimoquinto aniversario de la firma del Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono.2002: Eliminación total del bromoclorometano en los países desarrollados y los países en desarrollo.2005: Eliminación total del metilbromuro en los países desarrollados.2010: Eliminación total de los CFC, halones y tetracloruro de carbono en los países en desarrollo.2015: Eliminación total del metilcloroformo y del metilbromuro en los países en desarrollo.2030 Eliminación total de los HCFC en los países desarrollados.2040: Eliminación total de los HCFC en los países en desarrollo.

gubernamentales y los medios deinformación son canales esencialesde comunicación y de educación conlos pueblos del mundo en cuyonombre se adoptan las medidas; enlos primeros años, sobre todo, suintervención fue decisiva paraalentar a los encargados de adoptardecisiones a tomar medidas firmes yactualmente siguen contribuyendo amantener la presión para laadopción de nuevas medidas. Losgobiernos han colaboradopacientemente a fin de negociaracuerdos aceptables para distintospaíses con muy diversascaracterísticas, metas y recursos, yhan dado muestras de coraje y deprevisión aplicando el principio deprecaución antes de disponer depruebas científicas indiscutibles. Y alo largo de toda su historia, elPNUMA ha sido un elementocatalizador para la adopción demedidas y ha aportado los mediospara acordarlas y ponerlas enpráctica, revelándose como lainstitución mundial necesaria parahacer frente a un problemarealmente mundial.

La iniciativa y la visión de futuro delos primeros negociadores de Vienay Montreal dieron nacimiento a untratado eficaz que ha detenido einvertido el progresivo deterioro dela capa de ozono que protege a laTierra. No menos iniciativa y visiónde futuro se necesitarán en estenuevo siglo, ahora que la comunidadinternacional se dispone a abordarlos nuevos problemas que afronta elrégimen internacional de proteccióndel ozono, para que la capa de ozonoestratosférico recupere plenamentela salud.

Page 27: Decrecimiento de la capa de ozono

22