Curso del Idioma Japones.pdf

51
Curso Japones Clase 1º: El Hiragana La escritura Ante todo debemos saber que el japonés se puede escribir de dos maneras: Occidental (como escribimos nosotros, de izquierda a derecha) Tradicional (verticalmente y de derecha a izquierda). Los signos de puntuación son diferentes a los nuestros. El punto se escribe y la coma se escribe al revés. El hiragana El silabario Hiragana es el más utilizado de los dos que existen (el otro es el katakana). El hiragana sería como nuestro alfabeto, solo que aquí no memorizamos letras sino sílabas. Existen 46 sonidos básicos que son los que se encuentran en la primera columna, los impuros (sonidos derivados de otros sonidos) en la segunda columna y por último los de la tercera columna son los llamados diptongos, combinaciones de los caracteres de la columna "i" (Ki, gi, shi, etc.) con los de la fila "y" (ya, yu, yo). Estas combinaciones se usan para representar sonidos mas complejos (cha, hyo, etc.).

Transcript of Curso del Idioma Japones.pdf

Page 1: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso Japones Clase 1º: El Hiragana

La escritura

Ante todo debemos saber que el japonés se puede escribir dedos maneras:Occidental (como escribimos nosotros, de izquierda aderecha)Tradicional (verticalmente y de derecha a izquierda).Los signos de puntuación son diferentes a los nuestros. El

punto se escribe ◦ y la coma se escribe al revés.

El hiragana

El silabario Hiragana es el más utilizado de los dos que existen(el otro es el katakana). El hiragana sería como nuestroalfabeto, solo que aquí no memorizamos letras sino sílabas.Existen 46 sonidos básicos que son los que se encuentran enla primera columna, los impuros (sonidos derivados de otrossonidos) en la segunda columna y por último los de la terceracolumna son los llamados diptongos, combinaciones de loscaracteres de la columna "i" (Ki, gi, shi, etc.) con los de la fila"y" (ya, yu, yo). Estas combinaciones se usan pararepresentar sonidos mas complejos (cha, hyo, etc.).

Page 2: Curso del Idioma Japones.pdf

Recuerda que no existe la letra "l" en el japonés, por esarazón debemos remplazar las palabras que lleven "l" por laletra "r". Por ejemplo Leandro sería Reanduro o Laura comoRaura.

Pronunciación

La pronunciación es muy sencilla, casi todas las letras sepronuncian igual que a nuestro idioma, pero con algunasexcepciones:

La "r" como "cara" y no como "carro"La "Sh" como "Sharon"La "J" como "James" y no como "Juan"La "Z" como "Zelda" y no como "Zorror"La "H" como "Harry" (Harry Potter)

Page 3: Curso del Idioma Japones.pdf

Usos del hiragana

Ahora veremos unos ejemplos sencillos de onomatopeyas que son propios del lenguaje japonés. Las onomatopeyas que provienen de una persona (risas, gritos, etc.) generalmente se escriben enhiragana al contrario de las que son originadas por acciones humanas, cosas y animales (Explosiones, ladridos, portazo, etc.) que se escriben en katakana.

ふわあっ。Fuwaa...

Onomatopeya de bostezo. El caracter Tsu (っ ) indica que el sonidoanterior termina bruscamente.

あははははははははははは。ahahahahahahahahahahaha

へへへへへへへへへへへへ。hehehehehehehehehehehehe

(Las dos anteriores son onomatopeyas de risas)

También se utiliza el hiragana en partículas y desinencias.

ぼくが壊した!?Boku ga kowashita!?Yo lo rompí!?

En esta frase tenemos un ejemplo de la partícula gramatical "ga" (が ) que se usa para marcar el sujeto de la oración, en este caso el sujeto es

"boku" (ぼく ). "Boku" significa "Yo".

También dijimos que se utiliza el hiragana en desinencias verbales, que son las que nos indican el tiempo del verbo; es decir, la conjugación del

verbo. En la oracion vemos los hiraganasした que indican tiempo pasado.

Page 4: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso japones clase 2º: El katakana y foneticaNo la desperdicien, en un par de clases más podrán entender la mecánica

de este maravilloso idioma. El japonés es considerado uno de los idiomas más fáciles de aprender, aunque su escritura es bastante confusa. Por esa razón se recomienda irse aprendiendo los silabarios y kanjis a medida que vamos entendiendo la gramática así al comenzar a hablar ya sabrán como comenzar a escribir. En esta segunda clase les explicaremos el katakana, el segundo silabario japonés.

Hiragana y Katakana

La clase pasada vimos que existen dos silabarios, que son una especia de alfabetos que en vez de representar letras representan silabas. Sabemos que el hiragana se utiliza para escribir palabras propias del japonés, pero el katakana se utiliza en menor medida. Por eso es necesario aprender primero el hiragana y luego el katakana. Pero si te gusta el manga debes aprender este también porque se usan ambos silabarios.

Katakana

Este silabario se utiliza para palabras extranjeras que hayan sido previamente adaptadas al idioma, por ejemplo, la palabra computer es "Konpyuuta", o la palabra en español "Capa" ha sido adaptada como "Kappa". Se sabe que alrededor del 11% de las palabras japonesas son extranjeras, al igual que nosotros tomamos del ingles "Souvenirs" (por decir una palabra), en el japones también se hace pero en mayor medida. También se utiliza el katakana en las onomatopeyas de los mangas, no siempre pero muy a menudo. Ademas se utiliza en los nombres de persona o lugares que no son japoneses, es decir, si quieres escribir tu nombre debes saber katakana.

Convierte palabras en japones

Debemos convertir la palabra a la fonética japonesa. Ante todo debemos saber que el japones no tiene sonidos consonantes individuales, es decir, no podemos dejar dos consonantes juntas (solo en el caso que haya una "n".Por eso en cada sonido consonante que haya sólo debemos agregar una

Page 5: Curso del Idioma Japones.pdf

"u" detrás de esa letra, pero en el caso de la "t" y la "d" habrá que poner una "o". Ejemplos:

La palabra "Marc" quedaria "Maruku"La palabra "Sandra" quedaria "Sandora"La palabra "Olga" quedaría "Oruga"

(Recordemos que en el japones no existe la letra "l" y debemos remplazarlo por "r"

Aqui les dejo el silabario Katakana:

Page 6: Curso del Idioma Japones.pdf

Fonética: Vocales

La clase anterior dejamos de lado las vocales largas y cortas del hiragana. Las vocales largas son vocales que se pronuncian por mas tiempo. No es lo mismo decir "Kuuso" (inutil, vano) que decir "Kuso" (significa M***). Para no tener problemas a la hora de pronunciar debemos indicar el alargamiento de la vocal colocando una "u" detras de "o" y "u".

Por ejemplo: "Gakkô" se pronunciará como "Gakkoo"

Como podemos ver en el ejemplo anterior se coloca un acento circunflejo ( ejemplo: ô ) para indicar el alargamiento, en el katakana se utiliza un guion largo.

Ejemplo: "Nyuyoku" (que significa New York) se escribiria en katakana como:

Fonética: Sonidos dobles

Los sonidos dobles son consonantes que suenan un poco mas de tiempo que las normales y mas bruscamente. Para indicar un sonido doble se coloca el caracter "Tsu" delante de la consonante que se dobla tanto en el hiragana como en el katakana. Los sonidos dobles siempre van en las consonantes “k,s,t,ch,z,g,p,b,d”.

hiragana = つ ; katakana = ッ

Ejemplo: ラケット (raketto) del ingles racket, que significa raqueta.

Page 7: Curso del Idioma Japones.pdf

Para terminar la clase dejo algo del vocabulario para que vean:

Page 8: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso Japones Clase 3º: Los kanjiEn esta clase vamos a ver uno de los temas mas complicados y mas importantes del idioma japones, los llamados Kanji o ideogramas. Si aprendes algunos de los kanji, y ya tenes estudiado los silabarios hiragana y katakana (vistos en las clases anteriores) date por seguro que comenzarías a poder leer algunos mangas, obviamente necesitas mucha, pero mucha practica para poder leerlos correctamente, pero con esto ya hiciste un gran paso.

Historia de los kanji

En china, hace unos 5.000 años, se inventa un tipo de escritura basada en dibujos. Se trata de símbolos que representan diferentes conceptos materiales o abstractos. Lo que ocurrió es que la escritura no fue tan simple como hacer un alfabeto que solo representen sonidos, en china la función de los ideogramas (kanji) era expresar sonido y a la vez significado. Al principio estos dibujos fueron mas o menos realistas y con el tiempo se fueron perfeccionando hasta llegar a los actuales.Los japoneses no tenían escritura, y a través de la península de Corea se introdujo la escritura china. Eran pocos los que leían esta escritura, puesestaba limitada a la gente culta. Así, poco a poco se fueron introduciendo estos caracteres a la escritura japonesa, el problema era que al importar estos caracteres, también se importaría la pronunciación china. Esto produjo que un mismo caracter se pudiera leer de dos maneras diferentes.

Por ejemplo el kanji山 (montaña) se puede pronunciar de dos maneras: La manera japonesa sería "yama", y al estilo chino como "san". por esa razón encontramos uno de los errores mas grandes de interpretación:

La palabra富士山 significa Monte Fuji, se pronuncia Fuji-san y no Fuji-yama.

Onyomi y Kunyomi

Page 9: Curso del Idioma Japones.pdf

Dijimos que habían dos maneras diferentes de pronunciar estos caracteres, estos son Onyomi (chino) y Kunyomi (japones).

Ahora, ¿cómo sabemos si la palabra富士山, se pronuncia "Fuji-san" o

también "Fuji-yama" u otras combinaciones? Simplemente no lo sabemos. Pero al menos podemos deducirlo:Si un kanji va solo en la frase se lee en Kunyomi, si va acompañado de otros kanji se lee en Onyomi. Esta es una norma que casi siempre funciona (casi siempre). Ademas si un kanji se repite en una misma frase primero se pronuncia en Kunyomi y la segunda vez en Onyomi.

Nihongo ha nan desu ka? (¿que es el japonés?)

Analicemos la palabra nihongo (significa japones). Se escribe日本語.El primer caracter ( ni ) significa DÍA, SOL.El segundo caracter ( hon) significa ORIGEN, RAIZ.El tercer caracter ( go ) significa IDIOMAEn conclusión sería algo como "El idioma del país del son naciente", es decir, "japones"

Los kanji son dificiles

Dominar los kanjis es un gran desafio, principalmente porque existen muchos kanji parecidos y además existe un orden de trazos para escribirlos correctamente, incluso esta el tema de las pronunciaciones Onyomi y Kuyomi. Existen kanjis simples de 2 trazos, hasta algunos mas complejos que llevan 16 trazos.Hay alrededor de 45.000 kanji, aunque se utilizen tan solo unos 3.000 en el japonés. Por todas esas razones hay que tener mucha paciencia para aprenderlos.

Aquí les dejo algunos kanji numerales que encontré por ahí (para saber los números)

Page 10: Curso del Idioma Japones.pdf

Tambien los kanjis que se pueden ver mucho en los mangas

Page 11: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso Japones Clase 4º: Expresiones Basicas

Saludosohayô gozaimasu = buenos dias (hasta las 11 hs)Konnichi wa = buenos días (desde las 11 hasta las 18 hs)Konban wa = buenas noches (desde las 18 hs)Oyasumi nasai = buenas noches (antes de acostarte)

Para presentarse

Hajimemashite = encantadoWatashi no namae wa ______ desu = mi nombre es _____Yoroshiku o-negai shimasu = encantado de conocerleAnata no namae wa nan desu ka = su nombre cual es?

Gracias

Arigatô = graciasArigatô gozaimasu = gracias (mas formal)Dômo arigatô gozaimasu = muchas graciasDô itashimashite = de nada

Page 12: Curso del Idioma Japones.pdf

Iie = de nada (tambien)

Preguntar precios

Imaginate entrando en una tienda en Tokio porque necesitas comprar unos mangas. El vendedor seguramente te dirá:

- Irasshaimase = que desea

Pero como todavia no sabemos todas las palabras en japones simplemente señalamos lo que queremos comprar y decirle:

- Kore wa ikura desu ka = cuanto cuesta esto?

El vendedor reponderá:

- Kore wa ___ en desu = esto cuesta ___ yenes

Si vas a comprarlo le dices:

- Kore wa hoshii desu = quiero esto

o también puedes decirle:- Kore ga o-negai shimasu = deseo esto

Ahora solo queda pagar...

Otras expresiones

Hai = siIie = noSô desu = de acuerdoSumimasen = perdone, disculpeGomen nasai = perdoneYatta = viva! lo consegiOmedetô gozaimasu = felicidadesWakarimashita = entiendoWakarimasen = no entiendoNani = que?

Despedidas

Sayônara = adiós

Page 13: Curso del Idioma Japones.pdf

Sore ja mata ashita aimashô = bueno, mañana nos volvemos a encontrarJa mata ashita = bueno, hasta mañanaJa me, mata = bueno, hasta luegoMata ne = hasta luegoBai bai = bye bye

Curso Japones Clase 5º: NumeralesEn esta ocasión veremos los números en japonés, nos servirá a la hora de comprar, con la hora, etc.

En la siguiente tabla podemos ver los números del 1 al 20

Page 14: Curso del Idioma Japones.pdf

En la imagen anterior vemos que solo es necesario saber los números hasta el diez. Los demás números se forman combinando los dígitos. Ejemplo:

Once = diez + unoYiúichi = yiú + ichi

Las decenas se forman colocando el primer numero antes del yiú (diez). Es decir que se multiplica el primer dígito por 10 (diez). Ejemplo:

Veinte = 2 * 10Niyiú = ni * Yiu

... y así con todos los números hasta el 90

Números mas grandes

Page 15: Curso del Idioma Japones.pdf

Es sencillo sólo se agrega el primer dígito y luego la decena, centena, millares. El número 100 es "hyaku", 1000 es "sen". Ejemplo:

200 = 2 * 100ni hyaku = ni * hyaku

2000 = 2 * 1000ni sen = ni * sen

ATENCIÓN: existen las lecturas especiales de ciertos números. Aqui les dejare la lista, el resto de los números es igual:

300 = san byaku600 = roppyaku800 = happyaku3000 = san zen8000 = hassen

El número 10.000

Page 16: Curso del Idioma Japones.pdf

Los japoneses no cuentan como nosotros a la hora de un número de esta magnitud. Nosotros al numero 10.000, lo tomamos como diez (10) miles; ellos lo hacen mucho más sencillo, toman el número como un (1) diez mil (10.000) , ¿se entiende?. El numero 10.000 es "man".

En vez de decir: "tenemos diez miles", se dice "tenemos un diezmiles". Ejemplos:

20.000 = 2 * 10.000ni man = ni * man

30.000 = 3 * 10.000san man = san * man

100.000 = 10 * 10.000yiú man = yiú * man

1.000.000 = 100 * 10.000hyaku man = hyaku * man

10.000.000 = 1000 * 10.000sen man = sen * man

Números más grandes

Los números más grandes se forman untilizando las combinaciones que hemos visto. Tomemos como ejemplo el numero 52.412:

Primero vemos cuantos "diezmiles" (man) hay, en este caso tendremos 5 "diezmiles":

50.000

Ahora vemos cuantos miles (sen) hay, tenemos 2 miles. y vamos sumando:

50.000 + 2.000

Vemos cuantas centenas (hyaku) hay, tenemos 4 centenas:

50.000 + 2.000 + 400

Ahora cuantas decenas (yiú) hay, tenemos sólo 1 decena:

50.000. 2.000 + 400 + 10

Y por último cuantas unidades hay, tenemos 2 unidades. Resultado:

Page 17: Curso del Idioma Japones.pdf

50.000 + 2.000 + 400 + 10 + 2 = 52.412go man + ni sen + yon hyaku + yiú + ni = go man ni sen yon hyaku yiú ni

Es muy sencillo ¿no?

Nota: Recordar los números que tienen escritura especial.

Curso Japones Clase 6º: El Examen

Bueno, si viste las clases anteriores ya tendras una idea del idioma. Debemos probar cuanto aprendiste en el curso hasta ahora. Este es una especie de parcial, pero luego de unas clases mas haremos el examen final para ver el grado en el que te manejas con el idioma.

Examen

1) Escribe tu nombre en japonés. ¿En que silabario lo escribiste. ¿Porque?

2) ¿En que ocasiones se utiliza el silabario katakana?

3) ¿Cuántos kanjis hay aproximadamente en la lengua japonesa?

4) Escribe 3 kanjis que recuerdes, con su pronunciación y significado.

5) ¿Cómo saludarías a un japonés a las 16 hs?, ¿y a las 8 hs?

6) Escribe en japonés los siguientes números:

78.96556.2352.0005.568.658300

7) Escribe en números occidentales el número "hachi man ni sen roppyaku yon jú ni"

8) ¿Cómo te despidirías de una persona japonesa?

9) ¿Cuales son las diferentes maneras para pronunciar los kanjis?

10) Escribe en hiragana y en kanji los siguientes números:

23

Page 18: Curso del Idioma Japones.pdf

156898

Eso es todo. Espero que hayan aprobado el examen!! Lo ideal sería que intenten responder algunas preguntas sin necesidad de ver las clases anteriores, pero les será de ayuda... Suerte.

Curso Japones Clase 7º: Días de la semana, meses del añoDespués del examen anterior debemos pasar a los temas grosos. Bueno, no para tanto. En esta clase veremos los días de la semana, los días de los meses y los meses del año. Es muy importante saber esto ya que si alguien te preguntase: "sabes que día es hoy", con esta clase los sabrías. Espero que la disfruten y la aprovechen.

Días de la semana

En la siguiente imagen se muestra como se escriben en kanji (segunda columna), hiragana (tercera columna) y su pronunciación.

Observen como todos los días terminan con la palabra yôbi, esto es simplemente porque yôbi significa "día de la semana". Entonces tenemos como por ejemplo, lunes sería "el día de la luna", el martes "día del fuego", etc.Como ven en la segunda columna tenemos tres caracteres que identifican los días de la semana. El primer caracter indica si el día corresponde a luna, fuego, agua, etc. Los dos caracteres restantes significan, como dije anteriormente yôbi (día de la semana). En la tercera columna es lo mismo

Page 19: Curso del Idioma Japones.pdf

sólo que en hiragana.

Días del mes

En nuestro idioma no tenemos un nombre para decir en que día del mes no encontramos, simplemente decimos "hoy es 6, mañana es 7".En japonés los días de los meses si tienen nombre, pero sólo hasta el día 10. A partir del día 11 se utiliza el número que corresponde al día que estemos, agregando la palabra "nichi", que significa "día". Por ejemplo:

"Kyô wa ni jú roku nichi desu"

Kyô: significa "hoy"wa: particula de sujetoni jú roku: significa "26"nichi: significa "día"desu: proviene del verbo "ser"

La traducción al español sería algo como: "hoy el 26 día es", reordenando quedaría como: "hoy es el día 26". Esto les servirá más adelante para saber como se compone una oración en japonés.

Hay algunas excepciones (al igual que a los números) que tienen pronunciaciones especiales, les dejaré la lista de ellas:

El día 14: Kyô wa jú yokka nichi desuEl día 17: Kyô wa jú shichi nichi desuEl día 19: Kyô wa jú kyû nichi desuEl día 20: Kyô wa ni hatsuka nichi desuEl día 24: Kyô wa ni jú yokka nichi desu

En fin, para ahorrarles el trabajo la lista completa:

Día uno: tsuitachi.Día dos: futsuka.Día tres: mikka.Día cuatro: yokka.Día cinco: itsuka.Día seis: muika.Día siete: nanoka.Día ocho: yôka.Día nueve: kokonoka.Día diez: tôka.Día once: jûichinichi.Día doce: jûniichi.Día catorce: jûyokka.Día veinte: hatsuka.

Page 20: Curso del Idioma Japones.pdf

Día veinticuatro: nijûyokka.Día treinta y uno: sanjûichi

Meses del año

Por suerte los meses del año son mucho mas sencillos que los dias del mes. Para nombrar los meses se le coloca el número del mes que le corresponde, ejemplo: enero, le corresponde el mes 1 y luego se le coloca "gatsu" ("mes" al final.

enero: ichigatsu.febrero: nigatsu.marzo: sangatsu.abril: shigatsu.mayo: gogatsu.junio: rokugatsu.julio: shishigatsu o nanagatsu.agosto: hachigatsu.septiembre: kyûgatsu.octubre: jûgatsu.noviembre: jûichigatsu.diciembre: jûnigatsu.

También existe una forma antigüa para nombrar los meses. De esta manera cada mes tiene un significado:

enero: mutsuki: Mes de la armonía.febrero: kisaragi: Mes de uso de ropa adicional.marzo: yayoi: Mes de crecimiento.abril: uzuki: Mes de Deutzia.mayo: satsuki: Mes de plantación de arroz.junio: minazuki: Mes sin agua.julio: fumizuki: Mes de literatura.agosto: hazuki: Mes de las hojas.septiembre: nagatsuki: Mes de otoño largo.octubre: kannazuki: Mes sin dioses.noviembre: shimotsuki: Mes de heladas.diciembre: shiwasu: Mes de preparación de sacerdotes.

Aquí les dejo la siguiente imagen:

Page 21: Curso del Idioma Japones.pdf

La primera columna corresponde a la 1º forma, la segunda columna a la forma antigüa.

Page 22: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso Japonés Clase 8º: PronombresPersonalesBienvenidos a la 8º clase de nuestro curso. En esta clase veremos lospronombres personales, como verán esta es como una introducción a lagramática para avanzar en el idioma. Presten atención a esta clase y a lasque vienen porque son muy importantes.

Antes de empezar hay que tener en cuenta que el japonés es un idiomamuy jerarquizado y hay palabras que podemos usar en determinadassituciones y otras que no. Tambien es diferente el japones que hablan lasmujeres y el de los hombres, imaginate que estas diciendo palabras queusan las mujeres y quedas como afeminado! A no asustarse!

Pronombre "Yo"

En la mayoría de los idiomas sólo existe un pronombre personal deprimera persona del singular. Es decir el "yo" del castellano, el "I" delinglés, el "ich" del alemán, el "eu" del portugués, etc.En el japonés no pasa lo mismo ya que existe una gran variedad tantopara primera persona, que para segunda. La tercera persona es unaexcepcióny ya veremos porque más adelante.Según si somos hombre o mujer, y según con quien estemos hablando,se utilizan diferentes pronombres personales. A continuación algunosejemplos de que pronombres se utilizarían:

a) Un empleado de muchos años en una empresa de gran prestigio.

- Si habla a su jefe: watashi- Si habla a su mujer: Washi

b) Una chica de 20 años.

- Si habla a su novio: atashi- Si habla al profesor: atakushi

c) Un estudiante de 25 años.

- Si habla a otro estudiante: ore- Si habla a su novia: boku

Page 23: Curso del Idioma Japones.pdf

Segunda persona

La segunda persona del singular es muy parecida a la primera en cuantoa uso. Ejemplos:

a) A una persona que no conocemos: anatab) Una chica a una amiga intima: antac) Un estudiante a otro estudiante: kimi

Pero muchas veces no se utiliza el pronombre correspondiente, sino quese utiliza el nombre de la persona o bien su título o profesión auque lehables directamente a esa persona. Ejemplos:

a) Si hablamos con un maestro:

Sensei wa atama ga ii desu

sensei: maestroatama ga ii: inteligentedesu: del verbo ser

b) Si le hablamos a "sohichiro"

Sohichiro-san wa atama ga ii desu

La siguiente imagen muestra algunos de los pronombres de segundapersona que mas se utilizan:

Page 24: Curso del Idioma Japones.pdf

Tercera persona

La tercera persona del japonés es una caso aparte. Tradicionalmente noexiste una palabra para decir "el" o "ella". Simplemente utilizamos elnombre o el título de la persona a la cual no queremos referir. Usemos losejemplos que utilizamos en segunda persona:

Sensei wa atama ga ii desu

Esta frase podría traducir de dos maneras diferentes.

- Usted es inteligente- El maestro es inteligente

La diferencia es que en el primer caso hablamos "con el maestro" en elsegundo caso hablamos de él. La única forma de saber se se usa lasegunda persona o la tercera es simplemente conociendo el contexto. Detodos modos existen pronombres de tercera persona, que son:

Kare = ÉlKanojo = Ella

Cuidado con estos pronombres ya que significan "novio" y "novia"respectivamente según el contexto. Si dices la frase:

Kare wa atama ga ii desu

Puede ser que entiendan: "mi novio es inteligente", en vez de lo querealmente querés decir "el es inteligente".

El plural

el plural es muy parecido al singular en el uso. Los ejemplos del singularsirven para el plural solamente cambiando el pronombre. El plural detercera persona es "karera" (ellos). A continuación les dejo una imagenpara que diferencien:

Otros pronombres

De todas maneras existen muchos mas pronombre de los que les heexplicado, pero estos son los mas utilizados. Otros ejemplos pueden ser:

Washi = Hombres mayores de 40 añosAsshi = Mujeres en situaciones informalesKisama = Con reminiscencia militar (masc.)Temee = Los usa alguien enfadado (masc.)

Page 25: Curso del Idioma Japones.pdf

Nota: existen muchos mas! Es recomendable utilizar "watashi" encualquier situación, ya que esta es una forma muy formal.

Curso Japones Clase 9º: EspecialKatananaAntes que nada debo aclarar que hemos visto algo del katakana, pero eraalgo muy basico. El katakana es algo mas complejo y es por eso queaprovecho esta clase a ampliar el tema.

Pronunciación

La "r" se pronuncia como "caro" y no como "carro".La "h" se pronuncia un poco aspirada, casi parecida a la "j" pero masdébil.La "z" y la "j" se pronuncia igual que en inglés.

La Fonetica del japonés

El japonés tiene ciertas características que hacen que sea difícil latranscripción de palabras extranjeras.

a) Al tener un sistema silábico, no existen las consonantes aisladas. Unaconsonante siempre va seguida de una vocal. La única consonante queva sola es la "n".

b) No existen los sonidos "l", "j", "g", "ni", "ñ".

c) No existen las combinaciones "ti", "tu", "fa", "fe", "fi", "fo", "she","che", "je", "zi", "di" y "du".

Consejos para superar las limitaciones fonéticas

A causa de la pobre fonética que tiene este idioma, se ha creado unsistema de transcripción de palabras extranjeras que todo japonésconoce y no ha aprendido en ninguna parte.

a) ¿En que se basa la transcripción, en la pronunciación o en la manera

Page 26: Curso del Idioma Japones.pdf

en que está escrita?

Rta: Se basa en la pronunciación original. Ejemplo:

Konpŷutaa proviene de "computer". Al venir del inglés, se transcribesegún la pronunciación inglesa.Oranda proviene de "holanda". Al venir del portugués, se transcribesegún la pronunciación portuguesa.

b) ¿Cómo podemos transcribir una consonante sola, si no existen,excepto la "n"?

Rta: Es eligiendo la columna de la tabla katakana que se parezca mas a lapronunciación original y elegir el caracter que tenga el valor de laconsonante +u. Eso porque la"u" se pronuncia muy débil. Ejemplo:

"Crack" del ingles. En este ejemplo vemos que tenemos 2 sonidos "k"que van solos y hay que transcribir. Entonces vamos a la columna de la"k" en el silabario y elegimos "k +u ", así la palabra "crack" quedaríacomo "kurakku"."Service" del inglés. En este caso elegimos el katakana de "su", entoncesquedaría como "saabisu".

Atencion: tener cuidado en las palabras con lascombinaciones "tu" y "du" que no existen (en su lugar están lossonidos"tsu" y "dzu") tendremos que usar los katakana "to" y "do".Ejemplos:

"Hinto" del japonés, proviene de "hint" del inglés."Beddo" del japonés, proviene de "bed" del inglés.

c) ¿Cómo representamos sonidos largos?

Rta: Con un guion. El guion representa que la vocal que hay antes sepronuncia durante un poco mas de tiempo.

d) ¿Que pasa con la "l", la "j", la "g" y la "ñ"?

Rta: Como estos sonidos no están en el japonés debemos sustituirlos porsonidos que parezcan a la pronunciación original. Es decir:

La "l" se sustituye por la "r"La "j" y la "g" se pueden sustituir por los katakana de la columna "h", yaque suenan parecidos.

Page 27: Curso del Idioma Japones.pdf

Ejemplos:

BORÛ, proviene de BALL (pelota)RENZU, proviene de LENS (lente)

KATARÛNYA, proviene de KATALUÑAESUPANYA, proviene de ESPAÑA o SUPEIN, proveniente de SPAIN.

Nota: recuerden que no sólo existe una manera de transcribir, a veces hayvarias formas, cualquiera que usen está bien.

HOSE, proviene de JOSÉHEMA, proviene de GEMAFUAN, proviene de JUAN

e) ¿Cómo se representan las consonates dobles?

En el inglés hay muchas palabras que tienen una consonante que sepronuncia mas bruscamente que en lo normal. Esto se llama consonantedoble. Para hacer este efecto debemos colocar el caracter "tsu" delantede la consonante que se dobla.

f) ¿Si no existen las combinaciones "ti", "tu", "fa", "fe", "fi", "fo", "she","che", "je", "zi", "di", "du", "hu", como transcriben palabras con estossonidos?

Rta: Simplemente hay que seguir las normas que van a continuación:

- Sonidos con "f":

El único caracter con pronunciación "f" es "fu". Para transcribir lassílabas "f +vocal", usaremos el katakana "fu +la vocalcorrespondiente" escrita mas pequeña al lado.

- "She", "che", "je":

Para "she" se usa el katakana "shi" +e pequeña,para "che" katakana "chi" +e pequeña y para "je" el katakana "ji" +epequeña.

- "Te", "de":

Se usa la transcripción te, de +i pequeña.

Page 28: Curso del Idioma Japones.pdf

- "Tu", "du":

Estos sonidos son muy especiales porque pueden transcribirse de variasmaneras. La manera mas usada para escribir"tu" es utilizandoel katakana "tsu". El sonido "du" no se suele utilizar mucho, pero situvieramos que usarla utilizariamos la combinación "do" + u pequeña.

A continuación la tabla de caracteres katakana para que vallanpracticando:

Page 29: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso Japones Clase 10º: GramáticabásicaEn la clase anterior dijimos que comenzaríamos a meternos en lagramatica. Esto es necesario para construir oraciones y con el tiempoalcanzar un nivel mas alto en cuanto a hablar el idioma. Explicaremos lautilización del verbo más común: el verbo SER.

Desu

El verbo SER, en japonés, se pronuncia DESU. Ejemplos:

Kore ha ringo desu = Esto es una manzanaSore ha teeberu desu = Eso es una mesaAre ha tori desu = Aquello es un pájaroDore ha bôrupen desu ka = ¿Cuál es un bolígrafo?

Si ya se dieron cuenta verán que el verbo DESU va al final de la frase.Recuerda: En japonés, el verbo siempre va al final (sin excepciones).Además no existen las conjugaciones, el verbo es siempre DESU y nocambia en ninguna circunstancia. Ejemplos:

Boku ha reanduro desu = Yo soy LeandroKimi ha baka desu = Tú eres tontoKore ha terebi desu = Esto es un televisor

En la siguiente imagen algo de vocabulario para que armen algunasfrases:

Page 30: Curso del Idioma Japones.pdf

Kosoado

Como viste en los ejemplos anteriores, aparecen algunas palabrascomo KORE, SORE, ARE, DORE. Esas palabrassignifican ESTO, ESO, AQUELLO y CUAL. Seguramente te diste cuentaque todas esas palabras terminan en "RE" y delante de este encontramoslas desinencias KO, SO, A, DO. En el japonés hay muchas palabras deeste tipo, en las que se ponen delante de una raiz lasdesinencias KO (muy próximo), SO (próximo), A (lejano), y DO (pregunta).Ejemplos:koko, soko, asoka y doko. Quesignifican AQUI, ACÁ, ALLÍ, DONDE. Este sistemas se llama "kosoado".

En la siguiente imagen podemos ver los diferentes tiempos verbalesde DESU:

Page 31: Curso del Idioma Japones.pdf

Ha

Esta palabra es una particula que se pones detrás de los nombres paraindicar sujeto. Esta particula se pronuncia "wa"aunque se escriba "ha" eneste caso, cuando indica sujeto.

Pasado

El verbo ser no es tan simple, también se puede poner en pasado, ennegativo y en interrogativo. No es simple, pero es fácil. Ahora veremos elverbo en pasado. Ejemplos:

Kora ha ringo deshita = Esto era una manzanaSore ha teeburu deshita = Eso era una mesa

Como ven no es nada complicado, simplemente se lecambia DESU por DESHITA para indicar pasado.

Page 32: Curso del Idioma Japones.pdf

Negativo

Ahora veremos el negativo, al igual que en pasado, no tiene ningún truco.Debemos cambiar DESU por DE HA ARIMASEN. Ejemplo:

Sore ha teeburu de ha arimasen = Eso no es una mesa

Interrogativo

El interrogativo es mas fácil aún. Debemos hacer la misma frase queharíamos en afirmativo y agregarle el hiragana "ka" al final para darle unaentonación interrogativa al hablar. La particula "ka" sería el signo deinterrogación en nuestro idioma. Ejemplos:

Kore ha ringo desu ka = Esto es una manzana?Sore ha teeburu desu ka = Eso es una mesa?

Ahora vamos a introducir la palabra "nan" o "nani" que significa "que" yes fundamental para preguntar. Ejemplo:

Kore ha nan desu ka = Que es esto?

Forma simple

Tambien se puede usar este verbo en forma simple, es decir, una formaabreviada e informal para hablar. Ejemplos:

Desu = daDeshita = dattaDe ha arimasen = de ha nai / ja nai

En una frase quedaría como:

Kore ha ringo ja nai

Page 33: Curso del Idioma Japones.pdf

Bueno ya cada vez falta menos para un próximo examen. La idea de esta clase es que sepan un poco mas de como es el clima en japón, no tiene sentido hablar un idioma sin al menos saber de donde pertenece. Trataremos temas como el las estaciones, el clima y la geografía. Una clase muy cortita, espero que la disfruten.

Clima en japón

Japón está situado en el hemisferio norte. En julio y agosto es verano, en enero y febrero es invierno. Además japón se encuentra en una de las zonas más activas en cuanto a actividad tectonica, es decir, que tiene un alto peligro de terremotos.Los veranos son muy calurosos, llegando con facilidad a los 36º-38º; y los inviernos son muy fríos, con muchos grados bajo cero.

Estaciones del año

Las estaciones están muy diferenciadas. En invierno hace mucho frío, en primavera florecen los sakura (flor de cerezo), en verano hace calores insoportables y en otoño caen las hojas de los arboles que toman tonalidades rojas y marrones que se llaman momiji.

Haru = PrimaveraNatsu = Veranoaki = OtoñoFuyu = Invierno

Lluvia y nieve

Japón tiene un clima muy lluvioso, por esa razón casi no tienen restricciones de agua. Todos los días los japoneses toman su ofuro, que es un baño en donde se utiliza mucha agua para llenar una bañera muy profunda (si viste anime sabrás a que me refiero). Hay dos meses en donde llueve mas a menudo, en junio y septiembre. En junio es la temporada de lluvia, en donde llueve casi todos los días, y se la llama por el nombre de tsuyu. En septiembre es temporada de tifones, hay tormentas con mucha lluvia y se la llama taifú.

La manera de decir: "Hoy llueve" es "kyô ha ame ga furimasu"

Page 34: Curso del Idioma Japones.pdf

La manera de decir: "Hoy nieva" es "kyô ha yuki ga furimasu"

Nota: En japón no nieva mucho, pero en hokkaido nieva muchísimo (en el resto de las islas no es así).

Algunas palabras para tener en cuenta

Samui = FrioSuzushii = FrescoAtsui = CalorAtatakai = TempladoKaze = VientoTaifú = TifónAme = LluviaYuki = NieveHi = SolHoshi = EstrellaArashi = TormentaTsuki = LunaKumo = NubeHare = DespejadoKumori = NubladoKiri = NieblaHyô = Granizo

Geografía

Japón tiene mas de 2.000 islas, de las cuales las mas importantes son: HONSHȖ, SHIKOKU, KYȖSHȖ y HOKKAIDO. La primera mencionada es la mas grande y es donde se encuentran las ciudades mas importantes como Tôkyô, ôsaka,kôbe, nagoya, yokohama e hiroshima.

Page 35: Curso del Idioma Japones.pdf

En la siguiente imagen un mapa de la región:

Curso Japones Clase 12º: SustantivosNo lo puedo creer! ya estamos en la clase 12! En esta clase veremos algofundamental para aprender cualquier idioma: los sustantivos. Sin másque decirles, espero que disfruten y aprovechen el post.

Sustantivos

Creo que esta altura no es necesario explicar que es un sustantivo.Sabemos que un sustantivo es una palabra que intenta representar unobjeto o un concepto. Pero en japonés la cosa se complica un poco yaque un sustantivo puede significar diferentes cosas. Ejemplos:

Kore ha neko desu

Page 36: Curso del Idioma Japones.pdf

La frase anterior podría significarse:

- Esto es un gato- Esto es una gata- Esto son unos gatos- Estos son unas gatas

Esto obviamente causa confusión. Para contrarrestar este tipo deconfusiones la única opción sería especificar el género y número delsustantivo, y de ese modo construir una frase mas compleja. Ejemplo:

Kore ha osu no neko ga ippiki desu = Esto es un gato machoKore ha mesu no neko ga ippiki desu = Esto es un gato hembraKore ha osu no neko go ga hiki desu = Esto son cinco gatos machoKore ha mesu no neko go ga hiki desu = Esto son cinco gatos hembra

Pero esto no es necesario ya que nos entenderían aunque solodijéramos "Kore ha neku desu", al menos que sea en una situaciónextrema en donde sea necesario especificar.

Contadores

Son un modo de contar las cosas en japonés. Los contadoressimplemente sirve para contar palabras (obvio) son las palabrascomo hiki, piki o biki, según el caso. Para usar estos contadores debemossaber el orden en que se utiliza:

Cosa que haya que contar + ga + número + contador + verbo

Ejemplos:

Kore ha kami ga san mai desu = Esto son tres hojas de papel

Kami = PapelSan = 3Mai = ContadorDesu = verbo

Existen muchos contadores, estos se utilizan de acuerdo a lo quequeremos contar. Ejemplos:

nin = para personasmai = para cosas planashiki = para animales pequeñoshon = para cosas alargadasdai = para maquinas

Page 37: Curso del Idioma Japones.pdf

satsu = para libros, revistas, etc.

Curso Japones Clase 13º: ¿Que horaes?En esta clase aprenderemos a preguntar la hora e incluso a darla. Esrecomendable repasar los números que han sido vistos en las clasesanteriores. Se habran dado cuenta que estas son las clases masimportantes así que a no perderse. El post es muy corto simplementeporque no es para nada complicado. Aprovechen la clase!!

Decir la hora

Es muy sencillo dar la hora en japonés. Sólo hay que seguir los pasos acontinuación:

1) cuando te pregunten la hora debemos mirar el reloj (si no tenemos,fingimos demencia) y diremos "Ima ha" que significa"Ahora". Entonces

Page 38: Curso del Idioma Japones.pdf

decimos la hora y terminamos la frase con el verbo "Desu" quesignifica "Ser". Decir la hora en punto es mas facil solo hay que seguir lasecuencia "Ima ha _____ ji desu" (rellenando el espacio por un numero).Ejemplo:

Ima ha roku ji desu significa "Ahora las 6 son". Reordenando seria "Ahorason las 6".

A continuacion una lista de las horas:

一時---->ichi ji

二時---->ni ji

三時---->san ji

四時---->yo ji

五時---->go ji

六時---->roku ji

七時---->shichi ji

八時---->hachi ji

九時---->ku ji

十時---->ju ji

十一時---->juichi ji

十二時---->juni ji

Tambien los minutos:

一分---->ippun

二分---->ni fun

三分---->san fun

四分---->yon fun

五分---->go fun

六分---->roppun

七分---->nana fun

八分---->happun

九分---->kyu fun

十分---->jippun/juppun

十一分---->juippun

十二分---->ju ni pun

Page 39: Curso del Idioma Japones.pdf

(Las resaltadas en rojo son las lecturas especiales)

Otras construcciones

En japones existen otras tres construcciones que son "la hora ymedia", "la hora y cuarto" y "la hora menos cuarto". Para decir "son las 6y media" solo habra que agregar "han" despues de "ji". Ejemplo:

Ima ha roku ji han desu

Para decir "son las 6 y cuarto" agregamos "jû go fun sugi". Ejemplo:

Ima ha roku ji jû go fun sugi desu

Por ultimo para decir "son las 6 menos cuarto" le agregamos "jû go funmae" a la frase. Ejemplo:

Ima ha roku ji jû go fun mae

Para comprender mejor el porque de estas construcciones diremosque "han" significa "medio", "sugi" es "sobrepasar" y"mae" significa "antes".

Aun mas sencilloSi todo lo anterior le resulto complicado hay un metodo mas sencillo. Sepuede decir "son las ____ y ____ minutos" al igual que en nuestro idioma.Ejemplo:

Ima ha roku ji san juppun desu

La frase significa "son las 6 y treinta minutos", que es lo mismo a decirson las6 y media.

Curso Japones Clase 14º: Adjetivos de tipo "i"

Hemos llegado a la clase 14 se habran dado cuenta que ya estamos metido mucho en la gramática . En esta clase veremos lo que se llaman adjetivos de tipo "i". Puede que sea necesario releer la clase para comprenderlo ya que es algo confuso.

Adjetivo "i"

Page 40: Curso del Idioma Japones.pdf

En japones existen dos tipos de adjetivos, al contrario que a nuestro idioma que existen varios. Tambien existe el otro tipo de adjetivo, el de tipo "na".Se los llaman adjetivos de tipo "i" ya que estas palabras terminan en "i". En el japones al igual que en el ingles, los adjetivos van delante del sustantivo al cual se quiere calificar. Ejemplos:

Takai ki = Alto arbol (Takai= Alto; Ki= Arbol)Aoi sora = Azul cielo (Aoi= cielo; Sora= Cielo)

Una pequeña lista de adjetivos:

aburrido = tsumaranai afectuoso = iasashii alegre = tanoshii bajo = jikui barato = iasui bonito = kirei bueno = ii calor = atsui caro = takai (también alto)cercano = chikai claro = akarui contento = ureshii conveniente = benri débil = iowai delgado = josoi desocupado = jima difícil = muzukashii dulce = amai fácil = iasashii fresco = suzushii frío = samui frío = tsumetai fuerte = tsuioi gordo = futoi grande = ookii hábil = lloozu importante = taisetsu inconveniente = fuben inhábil = jeta interesante = omoshiroi lejano = tooi lento = osoi ligero = karui lindo = kawaii malo = warui no sabroso = mazui nuevo = atarashii ocupado = isogashii

Page 41: Curso del Idioma Japones.pdf

oscuro = kurai pequeño = chiisai pesado = omoi picante = karai rápido = jaiai ruidoso = urusai sabroso = oishii sano = guenki solitario = sabishii templado = atatakai terrible = kowai tranquilo = shizuka triste = kanashii viejo = furui

Conjugaciones de los adjetivos "i"

Hay sólo cuatro tipos de conjugaciones: afirmativo-presente, afirmativo-pasado, negativo-presente y negativo-pasado.

Afirmativo-presente: Se trata del adjetivo sin cambios. Ejemplo:futoi otoko (futoi= gordo; otoko= hombre)

Afirmativo-pasado: Se quita la "i" del adjetivo y se la cambia por "katta". Ejemplo:futokatta otoko (hombre que era gordo)

Negativo-presente: Se quita la "i" del adjetivo y se la cambia por "kunai". Ejemplo:futokunai otoko (hombre no gordo)

Negativo-pasado: Esta es una combinación de las dos anteriores, se quita la "i" del adjetivo y se la cambia por "kuna" +"katta". Ejemplo:futokunakatta otoko (hombre que no era gordo)

Si eso te pareció difícil prueba con el adjetivo "atatakai" (templado). Quedaría como "atatakakunakatta" (no era templado)

Frases con el verbo desu

Para construir frases como "Ese perro era peligroso", debemos utilizar el verbo desu y dominando las palabras"kono"(éste), "sono"(ese), "ano" (no piensen mal, significa "aquel". Ejemplos:

Page 42: Curso del Idioma Japones.pdf

Sono inu ha abunakatta desu = Ese perro era peligroso

inu= perroabunai= peligroso

Como ven, son los adjetivos los que se conjugan. El verbo desu queda en infinitivo. Es decir, sería erróneo armar una frase como:Sono inu ha abunai deshita

Curso Japones Clase 15º: Adjetivos detipo "na"Bueno, en la clase anterior vimos lo que se llama adjetivos de tipo "i",

ahora que lo hemos aprendido veremos el otro tipo de adjetivos: Losadjetivos de tipo "na".

Adjetivos de tipo "na"

Al igual que los adjetivos de tipo "i", esta clase de adjetivos se llaman asíporque terminan en "na". La única diferencia entre estos adjetivos es queestos NO SE CONJUGAN, es decir, que lo que se conjuga es el verbo"ser" (desu).

Como utilizarlos?

El uso de estos adjetivos es mucho mas sencillo, al no conjugarse losadjetivos, lo único que debemos hacer es conjugar el verbo y quitarle laterminación "na" al adjetivo.

Frases con el verbo "Ser"

Kono hon wa taisetsu dese = Este libro es impresionante (hon=libro;taisetsu=importante)Ano michi wa kiken de wa nai = Aquel camino no espeligoso (michi=camino; kiken=peligroso)Watashi wa sakama wa daikirai deshita = No me gustaba nada elpescado (watashi=yo; daikirai=no gustar nada algo a uno)Sono hana wa kirei de wa nakkata = Esa flor no era bonita (hana=flor;kirei=bonito)

Se habrán dado cuenta que el funcionamiento de los adjetivos "na" esigual al de los sustantivos. Nota: Repasar clases anteriores.

Page 43: Curso del Idioma Japones.pdf

Cuando queda "na" y cuando NO?

El "na" se mantiene si el adjetivo va delante de un sustantivo . Ejemplo:

Beta-na daiku = Carpintero torpe

El "na" desaparece cuando el adjetivo va delante del verbo "ser".Ejemplo:

Kono daiku wa beta desu = Este carpintero es torpe

NOTA: A veces en los adjetivos de tipo "i" se puede sacar elverbo "ser" en situaciones informales (cuando el uso es obvio). En casode los adjetivos "na" el verbo SIEMPRE tiene que estar en presente ya seade forma simple o formal.

Algunos Adjetivos para tener en cuenta:

Taihen-na = díficil, molestoShizuka-na = tranquiloKirei-na = bonitoHima-na = tiempo libreGenki-na = fuerte, animadoTaisetsu-na = AmableAnzen-na = seguroHeta-na = torpeSuki-na = gustarKirai-na = no gustar

Curso Japonés Clase 16º: Sufijos para nombre personalesEn esta clase veremos los sufijos para los nombre personales que está muy relacionado con la sociedad jerarquizada en el japón

Jerarquía social

Page 44: Curso del Idioma Japones.pdf

Las expresiones como "sensei" (profesor), "gakusei" (estudiante), por decir algunos ejemplos, resultan ser muy importantes llegando a tal punto de cambiar radicalmente la forma de hablar. Por ejemplo: Un joven habla de forma informal con sus amigos, pero con su "sensei" cambia totalmente la manera de hablar.

Sufijos para nombre personales

Una de las tantas caracteristicas que diferencia el japonés con otros idiomas occidentales es el uso de sufijos delante del nombre de una persona. El sufijo que más se usa es el "-san". Ejemplo:

Takumo es guapo = Takumo-san wa kakkoi desu

Sería como: Takumo guapo ser, reordenando: "Takumo es guapo"

Aclaración: Takumo es mi pseudónimo

Recuerda que es importante que le coloquemos el sufijo -san a los nombres, al menos que quieras quedar como un maleducado.

¿Formal? ¿No formal?

El sufijo "-san" sería muy formal, un equivalente a usted en nuestro idioma. Para no usar siempre el mismo sufijo, el japonés siempre nos dá opciones. Ejemplo:

-Dono = Es un sufijo demasiado formal, sólo se utiliza en las pelis de samurais o para referirse a buda. Sería algo estupido si hablaras por la calle utilizando ese sufijo.

-Sama = Es un sufijo muy formal, se utiliza mucho en el lenguaje escrito, como por ejemplo escribir una carta. Sería un quivalente a "señor". Si escribieras una carta a Takumo, no se la enviaríamos a Takumo-san, sino a Takumo-sama. Utilizar el -san en cartas se considera una falta de respeto. También se utiliza -sama cuando un subdito le habla a un rey.

-Kun = Esta expresión es muy común cuando hay una relación "superior habla a inferior", por ejemplo cuando un adulto le habla a un adolescente. También se utiliza entre jovenes que tienen mucha confianza entre sí. Se usa con nombres de hombres y si una chica le habla como -kun a un hombre indica cierto vinculo con esa persona.

-Chan = Este sufijo se utiliza para referirse a niños y niñas de una manera cariñosa. También se usa con chicas jóvenes cuando existe mucha

Page 45: Curso del Idioma Japones.pdf

confianza

Recuerda: La única manera que se permite no utilizar estos sufijos es cuando se trata de amigos muy íntimos, jóvenes, los familiares a los hijos, etc. Ten en cuenta que JAMÁS se utilizan estos sufijos para referirse a uno mismo.

Nombres de tiendas

Los nombres de tienda terminan normalmente con la palabra "ya" (kanji que significa tienda). Es muy común que cuando se habla de una tienda se añade el sufijo "-san". Por lo general no se habla de "hon-ya" (honya = librería), sino de "hon-ya-san" para referirse a la librería y tambien al librero.

A continuación una lista de algunos de los nombres de tiendas:

Yanya = verduleríaKutsu-ya = zapateríaSakana-ya = pescaderíaSaka-ya = licoreríaO-kashi-ya = panaderíaO-cha-ya = tienda de té

Curso Japones Clase 17º: Partículas de final de frase¿Para qué sirven?

Como vimos la clase anterior que las partículas "normales" también existen las partículas de final de frase. Por ejemplo: ne, yo, zo, na, etc. Recuerda no confundir las partículas normales con las de final de frase. Este último tipo de partículas se colocan al final de la frase y dan diferentes connotacionesa a la misma.El lenguaje japonés distingue los modos de hablar de una mujer y el modo de hablar de un hombre, resumiendo, hay partículas que sólo utilizan las mujeres y otras que sólo la usan los hombres.

Modo de uso

Ka = Partícula que equivale a nuestro signo de interrogación, ya que en el japonés no existe. Esta partícula convierte la frase en una pregunta.

Page 46: Curso del Idioma Japones.pdf

Ejemplo:

Anata wa o-sushi ga suki desu =Te gusta el sushiAnata wa o-sushi ga suki desu ka = Te gusta el sushi?

Ne = Partícula muy usada en el idioma, tiene dos funciones:

a) Dá tono de confirmación a una frase. Sería el equivalente al "¿verdad?", "¿sabías?"b) Para evitar hacer una invitación tan tajamente, se usa la partícula para suavizar la frase. Equivalente a "¿de acuerdo?"

Yo = Partícula que al igual que la anterior tiene dos funciones:

a) Para afirmar, dar seguridad a la frase y sonar convincente.b) Hace la función de "insistencia" en una frase donde se expresa un deseo u orden.

Zo = Partícula sólo utilizada por hombres en el lenguaje informal. Su función tambien es muy parecida a la partícula YO (función "a"

Ze = Las dos funciones son practicamente idénticas a YO, pero sólo la utilizan hombres en situaciones muy informales.

Na = También tiene dos funciones:

a) Utilizada basicamente por hombres, implica un deseo, una afirmación de querer hacer algo que en un principio es dificil de lograr.b) Partícula del imperativo negativo, es decir, órdenes directas que prohiben algo. Utilizada generalmente por hombres.

Wa = Las mismas funciones que ZO, con la diferencia que sólo esutilizada por mujeres.

No = Tiene dos funciones:a) Misma función que la partícula KA, pero de manera informal.b) Partícula usada por mujeres. Equivalente al "¿sabias?"

Page 47: Curso del Idioma Japones.pdf

Curso Japones Clase 18º: Los verbos Aru/Iru (haber)

¿Dos verbos que significan lo mismo?

Los verbos Aru/Iru significan "haber tener" (ambos). Pensarán que son sinónimos, pero en realidad la diferencia en estos verbos es que se utiliza el verbo Iru cuando el sujeto es una persona o un animal. Se utiliza Aru cuando nos referimos a cosas. Se diferencian en el uso, de si hablamos de algo animado o inanimado.No olvidar la palabra magica, SOV. Esta palabra nos ayudará a entender la estructura de una oración en japonés. SOV significa:

s = sujetoo = objeto (complemento directo)v = verbo

Hay que seguir SIEMPRE esa estructura. En español es distinto, pues la estructura es SVO. Ejemplo:

Yo tengo una florS V O

Watashi wa hana ga aruS O V

Conjugaciones

Las conjugaciones de estos verbos son: Presente, pasado, negativo y negativo-pasado. Como siempre en el japonés existen conjugaciones según el grado de formalidad. Lo que deben aprender primero es lo que llaman forma "masu", que se llama así porque todas las formas de presente terminan en -masu. Ejemplo: Iru = Imasu; Aru= Arimasu. Luego de eso es necesario conocer la forma simple, que se usa en situaciones informales.

Conjugaciones del verbo Iru:

Presente, formal: imasuPresente, informal: iru

Pasado, formal: imashita

Page 48: Curso del Idioma Japones.pdf

Pasado, informal: ita

Negativo, formal: imasenNegativo, informal: inai

Neg-Pas, formal: imasendeshitaNeg-Pas, informal: inakatta

Conjugaciones del verbo Aru:

Presente, formal: arimasuPresente, informal: aru

Pasado, formal: arimashitaPasaso, informal: atta

Negativo, formal: arimasenNegativo, informal: nai

Neg-Pas, formal: arimasendeshitaNeg-Pas, informal: nakatta

Frases básicas

Estos verbos tienen dos sentidos según la frase (haber-tener). veamos ejemplos que explican el sentido "haber":

koko ni kame ga iru = Aquí hay una tortugaSoko ni kame ga imashita = Aquí había una tortuga

koko ni koppu ga aru = Aquí hay un vasoSoko ni koppu ga arimashita = Aquí había un vaso

Ahora veremos el sentido "tener":

Watashi wa tora ga imasen = Yo no tengo un tigreWatashi wa momo ga atta = Yo tenía un melocotón

En el primer ejemplo (tigre) es un ser animado, por lo tanto se usa Iru. En el segundo ejemplo (melocotón) es un ser vivo pero no animado, por eso se usa Aru. En los ejempos anteriores sólo se utilizaron las conjugaciones negativa-formal de Iru y pasada-informal de Aru, pueden probar las otras conjuigaciones.

Y para terminar, algunas palabras para el vocabulario:

Page 49: Curso del Idioma Japones.pdf

Hae = moscaTora = tigreKame = tortugaKumo = arañaKuma = osoSame = tiburónHana = florSakura = cerezoBara = rosaMomo = melocotónSuika = sandíaSaifu = carteraKabin = jarrónMegane = gafasHashi = palillosKoppu = vaso

Curso Japones Clase 19º: Verbos forma -masu

Estructura de la frase

Los verbos japonese siempre van al final de la frase. Sabemos que para formar una oración primero colocamos el sujeto, luego los complementos y después los verbos. Después del sujeto y después del complemento debemos poner una partícula gramatical para unir los diferentes componentes de la frase (vistas en las clases anteriores). Ejemplo:

Yo como pan = Watashi wa pan o tabemasu

Watashi = Yo (sujeto)Pan = Pan (comp. directo)Tabemasu = Comer (verbo)

Las partículas WA y O marcan que las palabras anteriores son respectivamente el sujeto y el comp. directo.

Yo presté un libro a José= Watashi wa hose ni hon o kashimashita

Watashi = Yo (sujeto)Hose = José (comp. indirecto)Hon = Libro (comp. directo)Kashimashita = Prestar, forma pasada (verbo)

Las partículas WA y O cumplen con la misma función que en el ejemplo anterior. La partícula NI es la que marca el complemento indirecto.

Page 50: Curso del Idioma Japones.pdf

Conjugaciones

La forma -masu, la manera formal de conjugarlos, es muy sencilla. No hay formas distintas de conjugar los verbos según la persona, es decir, no importa si el sujeto es "yo", "tú", "nosotros", o "ellos"; tienen una única conjugación. Ejemplo:

Watashi wa yomimasu = yo leoAnatatachi wa yomimasu = ustedes leen

Como ven, no importa cual es el sujeto, el verbo se conjuga de igual manera. RECORDAR: en todas los verbos terminados en -masu la "u" casi que no se pronucia y queda como "mas" en vez de "masu". Al igual que en las terminaciones -mashita del pasado, la "i" casi que no se pronuncia y entonces se dice como "-mashta".

Verbos invariables: Se elimina la "-ru" del infinitivo y se añade "-masu" para formar la forma -masu. Ejemplo:

Oshieru = OshiemasuOkiru = Okimasu

Verbos variables : Los verbos cambian la "u" por "i", y se añade "-masu". Ejemplos:

su = shimasutsu = chimasuu = imasuru = rimasuku = kimasugu = gimasubu = bimasumu = mimasunu = nimasu

También hay verbos irregulares... no hay nada que explicar porque son irregulares.

Luego tenemos la forma -masu (verbos que terminan en "-masu" ). El pasado de estos verbos se forman eliminando la parte "su" de"-masu" y se añade "-shita". Ejemplo:

machimasu = machimashita

Page 51: Curso del Idioma Japones.pdf

El negativo se forma eliminado "su" y se añade "-sen". Ejemplo:

shimasu = shimasen

El negativo-pasado se forma eliminando "su" y se añade "-sendeshita". Ejemplo:

Kimasu = kimasendeshita