Curso caidas

68

Transcript of Curso caidas

Page 1: Curso caidas
Page 2: Curso caidas

Objetivos

Conocer y entender los requerimientos del sistemaConocer el proceso de planeación para trabajo en alturas•Conocer la aplicación de la jerarquía de control para trabajo en alturas•Conocer los diferentes tipos de equipos de prevención y protección de caídas, su uso y limitaciones•Conocer y mejorar la aplicación del permiso de trabajo•Conocer los conceptos de caída libre y claro •Conocer los documentos / referencias disponibles

Page 3: Curso caidas

Fatalities 1925-2008

0

5

10

15

20

25

30

Isolation ofhazardous

energy

Fallprevention &

protection

Technicalsafety

Materialhandling

Confinedspace entry

Chemicalexposure

P&G

Contractors

Fatalidades P&G 1925-2005

Page 4: Curso caidas

¿A partir de que altura puede ser fatal una caída?

1m2m3m6m

10m

Page 5: Curso caidas

Las estadísticas

demuestran que el

85% de las personas

que caen de una

altura de 3.3 m

fallecen.

Las fatalidades en

P&G muestran

distancias de incluso

2.3 m

C:\Documents and Settings\tt5243\My Docu

Page 6: Curso caidas

Oct/25/37 Port Ivory Desconectando una línea de vapor de un carro tanque. Perdió el balance y cayó 10 ft (3m), sobre tubería.

Paralisis de la cintura para abajo debido a hemorragias en la médula espinal complicado con neumonía.

Nov/08/1939 Ivorydale Usando escalera - la escalera se deslizó Fractura de cráneo

Abr/19/42 Dallas Ingresando a un carro tanque, la escalera se deslizó y el empleado cayó, golpeandose la cabeza con el tanque.

Lesión cerebral en la porción anterior del cráneo.

Abr/04/1969 Cincinnati T.G.

Cortando una tubería obsoleta del techo usando una escalera. La tubería cayo, causando que el empleado cayera 8-10 ft (2.4-3 m).

Fractura de cráneo, muñeca y costillas.

Ene/07/1981 Kansas City Trabajando en una plataforma en un fork-truck, un segundo empleado se bajo de la plataforma, causando que se desbalanceara, y cayendo el primer empleado 7’8” (2.3 m)

Lesiones internas múltiples

Nov/05/2000 Medellín Trabajando en el techo de una bodega, el contratista se resbaló, llego a una teja vieja que no pudo sostener su peso y cayo de una altura de 23 ft (7m). La línea de vida horizontal se rompió

Shock traumático debido a traumas y lesiones múltiples.

2005 Tepeji Un contratista al reparar una lámina en el techo, perdió el equilibrio y cayó de una altura de 10 mts aproximadamente

Lesiones en Torax

Mayo/06/2008 Ibadan Un recurso de construcción cayó por el tragaluz cuando estaba limpiando el techo

Descripción de las fatalidades

Page 7: Curso caidas

¿Cuándo se requiere prevención/protección?

Distancia> 1.2 metros del piso Dist< 3m de la orilla del techo

Sobre químicos, maquinaria en movimiento.

Legislaciones locales

Page 8: Curso caidas

¿Qué pasa cuando una persona cae?

Free fall

0

100

200

300

400

500

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Time s

Dis

tan

ce

m (

ft)

0

20

40

60

80

100

Ve

locit

y m

/s (

ft/s

)

Distance (m) Velocity (m/s)

(328)

(656)

(984)

(1312)

(1640)

(65)

(131)

Page 9: Curso caidas

Todo trabajo en alturas, deberá tener una planeación, recuerden, puede estar de por medio la vida de alguien

PLANEACIÓN DE UN TRABAJO EN ALTURAS

Page 10: Curso caidas
Page 11: Curso caidas
Page 12: Curso caidas

1. Identificar condiciones de

trabajo y riesgos (ARP/JSA)

AlturaNúmero de empleadosMovimientos requeridosMaterialesMedios de acceso

Ambiente de trabajo:

• Chispas

• Electricidad

• Químicos

• Superficies resbaladizas

• Objetos filosos

• Etc

Planeación del trabajo

Page 13: Curso caidas

2.Aplicar la jerarquía de control:

•Eliminar el riesgoEvalué, es posible realizar el trabajo sin necesidad de que alguien se suba?...

Page 14: Curso caidas

•Controles de ingeniería (prevención)

Sistemas de restricción

Si tengo que subirme, como elimino la probabilidad de caerme…

Plataformas/barandal

Elevadores/grúas

Andamios

Page 15: Curso caidas

Montacargas y canastillas

Si se utilizan montacargas con canastilla, estas deben de cumplir los siguientes requisitosBarandales Estándar •Piso que soporte 100 kg/m2•Punto de anclaje identificado en el piso de la canastilla.•La canastilla debe estar firmemente atada / asegurada al montacargas •Mientras la persona esta trabajando en alturas, las ruedas del montacargas deben bloquearse.•Medios para que el personal pueda parar el montacargas desde la canastilla.•El montacargas debe tener una capacidad de 4,000 lb. (2ton) – La carga total debe ser calculada incluyendo el peso de la canastilla, el personal y el equipo, incluyendo un factor de seguridad de 2. También se debe tomar en cuenta la distancia a la que se separa la canastilla del montacargas. •El trabajador debe ser atado con un sistema de restricción mientras se encuentre dentro de la canastilla.

Page 16: Curso caidas

•Controles administrativos

Líneas de advertenciaSistemas de permiso

Page 17: Curso caidas

•Equipo de protección personalEs lo último que se debe considerar y se utiliza cuando existe el riesgo de que la persona puede caer.

Cuando se define que se requiere utilizar EPP, se debe considerar: Equipos homologados y entrenamiento en su uso.

El mal uso de un EPP, pueden implicar un riesgo mayor

Page 18: Curso caidas

Arnés Lanyard (Eslinga)

Cinta de anclaje

Conectores

EPP PARA TRABAJOS EN ALTURAS

Línea de v. vertical Bloqueadores

Page 19: Curso caidas

Lanyard retráctil

Anclajes temporales

Page 20: Curso caidas

Cuerda de vida horizontal

Cuerdas de vida horizontales

• Deben ser diseñadas por un ingeniero calificado

Anchor PointsHorizontal Lifeline

Fall Arrester

Page 21: Curso caidas

Al Usar EPP Para Trabajar En Alturas,

Tenga en Cuenta:

•Diseñados por un recurso calificado•Resistencia 5,000 lbf o 2 X MAF (Máxima Fuerza de Arresto)•Dedicados•Anclaje localizado verticalmente por arriba del usuario

Puntos de Anclaje!!!

Page 22: Curso caidas

Sup. De trabajo

Piso

Caida libre

Sup. De trabajo

Piso

Factor de seguridad

Claro

Elongación del absorbedor de choque

Sup. De trabajo

Piso

Caída libre

Page 23: Curso caidas

Calculadora y tablas

Para un lanyard de 1.8m, con absorbedor de choque (A=0, Drs=1, SF=0.5, S=1.07)

Si hA es:Distancia de

caída libre es: Claro requerido es:

-1.5 3.3 5.2 Un hA negativo significa que el punto-1.2 3 4.9 de anclaje está por debajo de la -0.9 2.7 4.6 argolla D de la espalda-0.6 2.4 4.3 Los números en rojo significan una-0.3 2.1 4 distancia de caída libre no aceptable

0 1.8 3.70.3 1.5 3.40.6 1.2 3.10.9 0.9 2.81.2 0.6 2.51.5 0.3 2.21.8 0 1.9

falldistance.xls

Page 24: Curso caidas

¿Y después de seleccionar el sistema de protección?

¿Permite realizar el trabajo?¿Es posible rescatar a una persona que haya caído?¿Limita la distancia de caída libre a máximo 1.8m?¿Ok con altura disponible (clearance)?

Page 25: Curso caidas

•Cuerpo completo•Cierres de hebilla/pin a través de orificios en tiras, para piernas y cintura. Ojales metálicos•Cinturón - no cosido•Tallas•Inspección antes de cada uso y cada 6 meses•Lavar con agua tibia, secar a la sombra

Consideraciones a tener en cuenta en EPP

Arnés

Page 26: Curso caidas

Lanyard

•Con absorbedor de choque•Longitud máxima 1.8 m (6 ft) •Dual obligatorio para trabajos que requieren cambio de puntos de anclaje•No amarrar el lanyard alrededor de una viga y de nuevo a si mismo (usar bandas de anclaje)•No usar dos lanyards como alternativa a uno dual. •Inspección antes de cada uso y cada 6 meses por recurso calificado

Page 27: Curso caidas

¿Cuál es la longitud máxima permitida de un lanyard?

1.2 m1.8 m2.4 m3.0 m

Page 28: Curso caidas

Lanyard retráctil

•Permiten movimiento del usuario•Detienen la caída en un máximo de 1 m (por norma) - no requieren absorbedor de choque adicional•Deben de usarse en un cono de 45° con respecto al punto de anclaje (desplazamiento lateral <= altura)•Inspección antes de cada uso y cada 6 meses•Anclaje SIEMPRE por arriba de la cabeza

Page 29: Curso caidas

Línea de vida vertical

•Diseñada por un recurso calificado•1 usuario por línea•Resistencia 5,000 lbf o 2 X MAF•Sistema de bloqueo conectado al lanyard, avanzando con la persona – mantener siempre arriba!!•Revisar la dirección del bloqueador•Soportados en la parte inferior•Inspección antes de cada uso y cada 6 meses

Page 30: Curso caidas

Conectores (mosquetones/ganchos)

•Resistencia: 5,000 lbf (en eje, solo 350 lb en la compuerta)•Deben cerrarse automáticamente y abrirse sólo con dos acciones deliberadas consecutivas•Diámetro de acuerdo al punto de conexión •No conectar dos ganchos a un mismo anillo, dos ganchos entre sí, a su mismo lanyard o a una línea de vida horizontal

Page 31: Curso caidas

Línea de vida horizontal

•Diseñada por recurso calificado•Específicas para aplicación•Máximo dos usuarios por línea•Resistencia 5,000 lbf por usuario•Absorbedor de choque•Sistemas comerciales para instalaciones temporales.

Page 32: Curso caidas

Sistemas de restricción

•Permiten llegar a la orilla, pero no caer. •Lanyards sin absorbedor de choque•Puntos de anclaje: aprox. 600 lbf•Requieren control administrativo

Page 33: Curso caidas

Frecuencia¿Qué revisamos?

• signos de uso excesivo, orillas cortadas o deshilachadas, ojales dañados, quemaduras, tejidos rotos, ganchos deformados, remaches flojos o deformados

¿Que hacemos con el equipo en malas condiciones?

Inspección y Mantenimiento

Page 34: Curso caidas
Page 35: Curso caidas
Page 36: Curso caidas

Tip para incrementar la vidade los equipos

Page 37: Curso caidas
Page 38: Curso caidas
Page 39: Curso caidas
Page 40: Curso caidas

COMPROMISO

En compañía de su contacto de planta:

• Colóquese el EPP completo (arnés y lanyard)

• Inspeccione 2 o 3 equipos de cada tipo

• Resuma sus conclusiones.

• Si usted sabe usar el equipo adecuadamente, podrá detectar y corregir desviaciones en su gente

Page 41: Curso caidas

Estándares Internacionales de Sistemas de Protección

ANSI A10.14

• Para operaciones de Construcción y Demolición - requerimientos para cinturones, arneses, lanyards y líneas de vida

• Líneas de vida horizontales

ANSI Z359.1

• Requerimientos de seguridad para sistemas personales de arresto de caídas, subsistemas y componentes (Industria en General)

• Especificaciones y criterios más estrictos para pruebas

Page 42: Curso caidas

Estándares Europeos Equivalentes

EN-363 Arrestadores de caída tipo guía. EN-354 LanyardsEN-355 Absorbedores de energíaEN-360 Arrestadores de caída retráctilesEN-361 Arnés de cuerpo completoEN-362 ConectoresEN-363 Sistemas de arresto de caídasEN-365 Requerimientos generales para uso y etiquetado

Page 43: Curso caidas

Proveedores de equipo

Cumpliendo ANSI Z359.1 o equivalente europeo (ANSI A10-14 no es suficiente). Demostrando con pruebas de un laboratorio externo reconocido que cumplen Cumpliendo requisitos adicionales de P&GEquipo debe estar marcado por normaRose Manufacturing (MSA): http://www.msanet.com/msafp/

DBI-Sala: www.dbisala.com

Page 44: Curso caidas

3.Planes de rescate

En conjunto con la brigada, prepare un plan de rescate¿Si la persona cae, como va a ser rescatada?

Page 45: Curso caidas

Rescate – algunos principios

•Proteger al rescatista•No causar/agravar lesiones•Preferible hacer bajar que subir•No se pueden utilizar los mismos elementos del sistema de protección contra caídas – Importancia de la planeación•Necesidad de entrenamiento

Page 46: Curso caidas

Trauma por suspensión

Ocurre cuando una persona pierde la conciencia mientras esta suspendida en posición vertical, con las piernas sin movimiento. Esto puede ocurrir en los siguientes 5 minutos. La sangre se acumula en las piernas, por efecto de la gravedad, lo cual reduce la sangre en el sistema circulatorio y afecta las funciones del corazón, que puede llegar incluso a detenerse.

Page 47: Curso caidas

Síntomas del trauma

•Sensación de mareo•Dificultad para respirar•Sudor •Nausea•Palidez o rubor excesivo •Incremento en el pulso y la presión sanguínea •Presión y pulso inusualmente bajo (después del incremento inicial)•Pérdida de vista o vista nublada

Page 48: Curso caidas

¿Cómo prevenirlo?

•Agotando las opciones de prevención primero•Seleccionando un arnés cómodo y de la talla correcta•Planes y capacidad de rescate rápido•Buscar una superficie de apoyo para las piernas; tratar de mantener el movimiento•No colocar a la víctima inmediatamente en posición horizontal – ir moviendo gradualmente (35-40 min)

Page 49: Curso caidas

ACORDONAMIENTO:Siempre que se realice un trabajo en alturas, se deberá realizar un acordonamiento de un metro a la redonda y el stand by deberá estar por fuera de este.

USO DE CASCO:Es mandatorio el uso de casco para todo el personal en montajes cuando se realizan trabajos en alturas; si el que realiza el trabajo en alturas lo requiere, este deberá tener barbiquejo.

NUDOS:Para trabajos en alturas, esta prohibido el uso de nudos en cuerdas o equipos; los nudos pueden cortar una cuerda ante un impacto.

Otras consideraciones a tener en cuenta

Page 50: Curso caidas

Elevadores/grúas

Estándares ANSI A92.2, 92.3, 92.5, 92.6Especificaciones: Barandal estándar, punto de anclaje especificado, puerta de cierre automático. Uso - mantenerse siempre dentro de la plataforma

Page 51: Curso caidas

Plataformas/barandal

Requerida en trabajos de rutina (más de una vez cada 2 semanas, más de 4 horas/mes), situaciones peligrosasEspecificaciones: Barandal superior a 1.07 m, intermedio, tope 10 cmTubería (1.5” diametro) o vigas de acero

Page 52: Curso caidas

Andamios

•No se requiere protección de caídas si andamio estable, plataforma completa y barandal en el nivel de trabajo. •Nivelar con gatos de tornillo. •Ruedas bloqueables•Medios de acceso - escaleras•Relación 4:1•No usarse como puntos de anclaje

Page 53: Curso caidas
Page 54: Curso caidas

Escaleras

•No diseñadas para trabajo prolongado/pesado. •3 puntos de contacto; hebilla cinturón; de frente a la escalera•Fijas

• Jaulas requeridas >6m, < 9m. (Legislaciones locales) Preferibles dispositivos para subir escaleras.

• >9m, dividir en secciones

•No usarse como puntos de anclaje

Page 55: Curso caidas

Escaleras portátiles

A/Tijera

• Completamente abiertas

• Los últimos dos peldaños no deben usarse como escalones

Extensión:

• Inclinación 4:1

• Amarradas/sujetadas

• Sobrepasar alrededor de 1 m de la superficie

• Long. Máxima 6 m

•Bases antiderrapantes

•No conductivas para trabajos eléctricos (el aluminio es conductor)

Page 56: Curso caidas

Dispositivo para subir escaleras

Page 57: Curso caidas

Repasemos lo aprendidoEl sistema de protección esta correcto?

Page 58: Curso caidas

Qué esta mal aquí?

Page 59: Curso caidas
Page 60: Curso caidas
Page 61: Curso caidas

Qué esta mal en este andamio?

Page 62: Curso caidas

Línea de vida horizontalCreen que estos puntos de anclaje de la línea aguantarían la caída de una persona???

NO

Page 63: Curso caidas

Si una de estas personas cae, que le va a pasar???

Page 64: Curso caidas

Permiso de trabajo¿Qué debe incluir?¿Quién debe firmarlo?

Microsoft Excel Worksheet

Page 65: Curso caidas

Una nota más sobre prevención de caídas….

Muchos accidentes (II/III) son causados por caídas al mismo nivel o a menos de 1.20 m¿Cómo prevenirlas?

Page 66: Curso caidas

¿Cómo prevenir?

•Normas generales: no correr, uso de pasamanos•Orden y limpieza (incluyendo contramedidas para la limpieza misma)•Análisis de condiciones inseguras

Page 67: Curso caidas

Referencias

Sistema de conocimiento (KS) de Prevención y Protección de Caídas http://intraprod1.internal.pg.com/technet/tech_dev/Engineer/HSE/KnowledgeSystems/KS_FPP/FPP_INDEX.htm (español)

WBT de Prevención y Protección de Caídas http://intraprod38.internal.pg.com:90/GLOBAL/inet/Engineer/hse/hsecbt.nsf/Home?ReadForm&Login

Rose www.msanet.com (catálogo en español):

http://www.msanet.com/msanorthamerica/msaunitedstates/SpanishCatalog/Arneses.html

DBI-Sala: www.dbisala.com

Page 68: Curso caidas

Identificar condiciones de trabajo yriesgos:

Necesidad de realizar un trabajoen alturas (>1.2 m, o bien sobresuperficie peligrosa -maquinaria

en movimiento, químicos, etc), o amenos de 3 m de la orilla

Evaluar las opciones de prevenciónde caídas

¿Es posible realizarel trabajo usando prevención

de caídas?

Evaluar las opciones de proteccióncontra caídas

¿Existen puntos deanclaje fijos autorizados?

¿Existen vigas o soporte de tubería que puedaservir como punto de anclaje?

Seleccionar el equipo a utilizar

¿El sistema seleccionadolimita la distancia de caída libre

a un máximo de 6ft (1.8m)?

¿La altura disponible(clearance) es suficiente de

acuerdo al sistemaseleccionado?

¿El sistema seleccionadopermite realizar el trabajo?

¿Es posible rescatar a unapersona que sufra una caída?

Verificar que el trabajo se realizacumpliendo prerequisitos (entrenamiento,

inspección, aislamiento delárea,condiciones del permiso de trabajo,condiciones del plan de rescate, etc) y

conforme a las condiciones establecidas

Fin

Instalar puntos deanclaje que

cumplan con losrequerimientos

Si

Buscar un punto de anclajemás alto

Minimizar la longitud dellanyard o usar un lanyard

retráctil

Buscar otras alternativas: Otra forma de realizar el trabajo Reevaluar las opciones de prevención Reevaluar la selección de puntos de anclaje y/o equipos(Regresar al proceso)

Preparar plan derescate

No

No

Minimizar la distancia decaída libre

Buscar alternativas para laaltura disponible

No

1

1

2

3

4

1

2

3

4

No

Si

No

No

Si