Curso Basico Aleman Facil_Muy Bueno

97
CURSO BASICO DE ALEMAN FACIL_ Módulo 1: Gramática y pronunciación Los plurales de los substantivos Casi todos los substantivos alemanes adoptan en plural una forma especial, caracterizada por la terminación o desinencia en-e, -n, -en, -er, -s, y a veces, por el cambio o modificación de la vocal radical mediante el signo ortográfico de la diéresis. mejor sería, por lo tanto, aprender cada substantive tanto en singular como en plural. Se conocen las siguientes formaciones de plural: 1 a) sin modificación der Sessel - die Sessel (-) b) (con vocal modificada) der Vogel - die Vögel (ö-) ! a) desinencia en -e der Brief - die Briefe (-e) b) (con vocal modificada) der Gruß - die Grüße (ü-e) " a) desinencia en -er das Kleid - die Kleider (-er) b) (con vocal modificada) das !aus - die !"user ("u-er) # a) desinencia en -n die #arbe - die #arben (-n) b) desinencia en -en die $rüfung - die $rüfungen (-en) $ desinencia en -s das %uto - die %utos (-s) (palabras provenientes das &af' - die &af's (-s) de otros idiomas) bs'r ese a propósito del n*mero + a) das Ge,eimnis - die Ge,eimnisse (-se) .l plural del art/culo es igual para los tres g'neros - die. Nominativo y acusativo 0os substanti os masculinos adoptan una forma especial en e acusati o es decir cuando se trata del complemento direct oración: der Sessel - den Sessel. 1 231%43V 5er Sessel ist be6uem %&7S%43V 5en Sessel 8aufen 9ir

description

curso basico aleman

Transcript of Curso Basico Aleman Facil_Muy Bueno

CURSO BASICO DE ALEMAN FACIL_ 
Módulo 1: Gramática y pronunciación
Los plurales de los substantivos
Casi todos los substantivos alemanes adoptan en plural una forma especial, caracterizada por la terminación o desinencia en-e, -n, -en, -er, -s,y a veces, por el cambio o modificación de la vocal radical mediante el signo ortográfico de la diéresis. Lo mejor sería, por lo tanto, aprender cada substantive tanto en singular como en plural.
Se conocen las siguientes formaciones de plural: 1 a) sin modificación der Sessel - die Sessel (-) b)(con vocal modificada)der Vogel - die Vögel (ö-)
! a) desinencia en -e der Brief - die Briefe (-e) b)(con vocal modificada)der Gruß - die Grüße (ü-e)
" a) desinencia en -er das Kleid - die Kleider (-er) b)(con vocal modificada)das !aus - die !"user ("u-er)
# a) desinencia en -n die #arbe - die #arben (-n) b) desinencia en -en die $rüfung - die $rüfungen (-en)
$ desinencia en -s das %uto - die %utos (-s) (palabras provenientesdas &af' - die &af's (-s) de otros idiomas)
bs'rese a propósito del n*mero + a) das Ge,eimnis - die Ge,eimnisse (-se)
.l plural del art/culo es igual para los tres g'neros -die.
Nominativo y acusativo
0os substantios masculinos adoptan una forma especial en el caso acusatio es decir cuando se trata del complemento directo de la oración: der Sessel- den Sessel.
 
.n cambio en los substantios neutros femeninos as/ como en el plural de los tres g'neros no se produce ninguna ariación por lo 6ue respecta al acusatio:
1231%43V 5as Kleid ist sc,ön %&7S%43V 5as Kleid 8aufen 9ir
1231%43V 5ie Karte ist aus !amburg %&7S%43V 5ie Karte ,abe ic, on Vati
1231%43V $07;%0 5ie Sessel sind sc,ön %&7S%43V $07;%0 Komm 9ir 8aufen die Sessel
Módulo 1: Gramática y pronunciación
Masculinos, femeninos y neutros - Los artículos y el pronombre posesivo
 
)L0/L
2*/3*52 /C+/3*52
der Brief das !aus die 4ür den Brief das !aus   die 4ür
die Briefe die Briefe
 
.n plural todos los substantios tienen el mismo art/culo tanto en nominatio como en acusatio- die.
Los artículos y el pronombre posesivo
 
 
4%%*2 )L0/L L2+ 30%+ -%%02+
der Brief  dieser Brief  ein Brief  8ein Brief  mein Brief  dein Brief  unser Brief  3,r Brief 
das !aus dieses !aus .in !aus 8ein !aus mein !aus dein !aus unser !aus 3,r !aus
die 4ür diese 4ür eine 4ür 8eine 4ür 2eine 4ür deine 4ür unsere 4ür 3,re 4ür
die Briefe diese Briefe - !"user 8eine !"user meine !"user deine !"user unsere 4üren 3,re 4üren
!a 6ue recordar siempre el acusatio del masculino singular:
3c, suc,e den Brief  3c, suc,e diesen Brief  3c, sud,e einen Brief  3c, suc,e 8einen Brief 
3c, suc,e meinen Brief  3c, suc,e deinen Brief  3c, suc,e unseren Brief  3c, suc,e euren Brief 
Módulo 1: Gramática y pronunciación
El pronombre personal
 
% falta del substantio o nombre propio se lo sustitue por el correspondiente pronombre personal: 5er Sessel ist sc,ön:was kostet er? 
1..n la primera persona se distingue tan sólo entre el singular el plural ic, (o) 9ir (nosotros)
!..n la segunda persona se distinguen singular du (t*) plural i,r (osotros) la forma 6ue llamaremos <de respeto= sie (usted o ustedes)
"..n la tercera persona se distinguen en singular el masculino er ('l) femenino sie (ella) neutro es (ello)> el plural es igual para los tres g'neros> sie
#.0a maor/a de los pronombres personales adoptan forma especial en acusatio
$.0os pronombres personales pueden sustituir cual6uier sustantio
 
 
3c, esse ?et@t Air essen  ?et@t
5u spielst #ußball 3,r spielt #ußball
Singt er nic,t 9undersc,ön (der Vogel) Ao ist es (das Gesc,en8)  
Aas 8ostet sie (die 7,r)
Singen sie nic,t 9undersc,ön (die
Vögel)
Ao sind sie (die Gesc,en8e)   Aas 8osten sie (die 7,ren)
%l pronombre personal en acusativo
)0*%0/
)%0+2/
ma ,ol mic,C ma ,ol unsC
3c, besuc,e dic, 3c, besuc,e euc,
Ao,er ,ast du i,n (den Vogel)
Kaufst du es (das Gesc,en8)
3c, 8aufe sie (die 7,r)
Ao,er ,ast du sie (die Vögel)
Kaufst du sie (die Gesc,en8e)
3c, 8aufe sie (die 7,ren)
El pronombre de respeto o de cortesía (siempre “Sie”)
 
.l Sr !aber al Sr la Sra Kaufmann (pl): !aben Sie Deit ;espuesta de los Sres Kaufmann: Ea 9ir ,aben Deit
%cusatio (singular plural): Air besuc,en Sie morgen
Módulo 1: Gramática y pronunciación
La conu!ación del presente del indicativo e imperativo de los verbos
%n el verbo conviene distinguir entre la raíz y la desinencia. 7a (ue solemos aprender los verbos primeramente en infinitivo 8mac9en, 9aben:, bastara con separar la desinencia, en, para (ue nos (uede la raíz; mac98en:.
Presente de indicativo
$07;%0
F 9ir mac,-en + i,r mac,-t sieHSieI mac,-en
I0a forma erbal correspondiente al pronombre de cortes/a (tanto en singular como en plural) es siempre id'ntica a la tercera persona del plural
Imperativo
S31G70%; mac,(e)C $07;%0 mac,tC #;2%0 mac,en SieC
 
32$.;%43V arbeiteC arbeitetC arbeiten Sie 3
Si la ra/@ del erbo termina en s o ß (por e?emp3o: ,eiß-en) desaparece la s de la 4erminación de la segunda persona singular: du ,eißt
Módulo 1: Gramática y pronunciación
"erbos au#iliares modi$cativos
%l presente de indicativo de los verbos <m=ssen> 8tener (ue: y>?@nnen> 8poder:
0os erbos auiliares modificatios müssen 8önnen ( otros) cambian en singular la ocal radical 0a primera la tercera persona carecen de desinencia por lo tanto son iguales
S31G70%; 8önnen müssen ic, 8ann ic, muß du 8ann-st du muß-t erHesHsie 8ann erHesHsie muß
$07;%0 9ir 8önn-en 9ir müss-en i,r 8önn-t i,r müß-t sieHSie 8önn-en sieHSie müss-en
5e forma parecida se con?uga ic, möc,te:
S31G70%; ic, möc,te du möc,test erHesHsie möc,te
0os erbos auiliares modificatios tambi'n llamados modales carecen de imperatio
$07;%0
Módulo 1: Gramática y pronunciación
 
"erbos compuestos separables
La conjugación de los verbos compuestos separables lleva consigo la separación entre el verbo propiamente dic9o y la partícula (ue *e precede y (ue se colocará siempre al final de la oración donde aparezca el verbo.
%jemplo' @urüc8H8ommen
 
Kommst du @urüc8 3c, 8omme @urüc8 3c, 8omme morgen @urüc8 3c, 8omme am 5ienstag @urüc8 3c, 8omme am 5ienstag um L 7,r @urüc8 3c, 8omme am 5ienstag um L 7,r bestimmt @urüc8
.n el curso se utili@arJn los siguientes erbos compuestos separables:
Módulo 1: Gramática y pronunciación
Los n)meros cardinales
 
 
0os n*meros cardinales del F al F+ poseen su propia denominación 5el F al FM los n*meros se forman aNadiendo @e,n a la cifra de las unidades> en el caso del numero FO el O pierde la s final en el caso del FP el P se reduce al sieb-
.l F pierde siempre la s final para la formación del +F F QF % partir del +F rodos los n*meros se forman aNadiendo -und@9an@ig -unddreißig etc a la cifra de las unidades
 
 
La &ora
Son las F+: es ist @9ölf (7,r)> son las : es ist drei (7,r)> es la F: es ist eins (ein 7,r)> son las FF media: es ist ,alb @9ölf> son las + media: es ist ,alb drei> son las F+ media: es ist ,alb eins
ACuándoB
% las F+: um @9ölf (7,r)> a las : um drei (7,r)> a la F: um eins (ein 7,r)> a las FF media: um ,alb @9ölf> a las + media: um ,alb drei> a las F+ media: um ,alb eins
6e a
 
de + a + media> on + bis ,alb > de FF media a F> on ,alb F+ bis F> de P media a M media: on ,alb L bis ,alb FR
La forma correcta es'
LR: ac,t 7,r dreißig +RF: @9an@ig 7,r fünf@e,n RQ+: null 7,r @9eiundier@ig
Módulo 1: Gramática y pronunciación
La construcción de la frase en alemán - *raciones modales
La más importante de las reglas (ue se deben tener en cuenta es la siguiente' la forma verbal conjugada ocupará siempre el segundo lugar de la oración.
 
correspondiente sin 6ue ello afectase para nada la posición de la forma erbal con?ugada
Vamos a erlo a continuación en algunos e?emplos:
5iese 7,ren @9ei 7,ren +R 2ar8 son epresiones 6ue se consideran como unidad a los efectos de la oración
&oniene ,acer la importante aclaración de 6ue las oraciones interrogatias comien@an ?ustamente con el erbo ecepto cuando se inician con un pronombre interrogatio en cuo caso consera su segundo lugar dentro de la frase:
3st ma nic,t da 2einst du 9ir8lic, Kommt Vati ,eute 2ac,en 9ir eine %utofa,rt 2öc,test du eine 7,r
*raciones modales
 
 
Módulo 1: Gramática y pronunciación
+ndicaciones acerca de la pronunciación
)ara algunos, la pronunciación alemana comenzará a ser un problema desde el momento en (ue vean la palabra escrita, ya. (ue las letras no coincidirán en cuanto a su pronunciación con a(uellos sonidos a (ue están acostumbrados en su idioma materno.
ulse en los lins para escuc&ar la pronunciación
1 ei .ste sonido 6ue aparece en la palabra ;eise eiste en muc,os idiomas .n alemJn se escribe ei> Eemplos* +eise, eine +eise, eins, nein.
! ie &ombinando al re's las dos ocales del sonido anterior obtendremos una i prolongada Eemplos* sieben, iensta, spielen, ier.
" eu .ste sonido se inicia con una o mu clara abierta lo encontramos entre otras en las siguientes palabras> Eemplos* ne#n, e#te.
#@ .ste es el t/pico caso de la dificultad 6ue se puede leer para leer en alemJn pues la diferencia entre la o la ö es bastante grande %
 
eces dos palabras completamente distintas se diferencian *nica eclusiamente por el signo ortogrJfico de la di'resis> Eemplos* scon/sc0n1 komm/&w0lf.
$ = 4ampoco tiene e6uialencia en nuestro idioma igual 6ue la anterior representa un sonido mu frecuente en alemJn> Eemplos* 2r"'e, f"r, f"nf&i, 2l"cksw#nsc, &#r"ck, 3a#st"r.
D au Eunto a los a conocidos grupos ei eu este es el tercero en 6ue nos encontramos con una ocal doble> Eemplos* 3a#st"r, %a#mann, a#s, a#c.
E c9 0a c, de nuestro idioma de tantos otros no coincide en su pronunciación con la del alemJn .n alemJn el sonldo c, resulta mJs bien gutural algo sordo a continuación de las ocales u o a algo mJs claro cuando sigue a los sonidos de la e i ei ö ü eu as/ como tambi'n seguido de consonantes> Eemplos* ic, ac, ic m0cte, ac so, nict, doc, endlic, alb act, ic nict, doc, ic a#c, wirklic, er&lic, noc, noc eine 4r.
F ig .s un sonido id'ntico al 6ue acabamos de reseNar en el apartado anterior> Eemplos* &wan&i, drei'i, vier&i, f"nf&i, sec&i, sieb&i, act&i, ne#n&i, flei'i, ricti.
G 9 Se pronuncia aspirada al principio de la palabra 6ue la llea con frecuencia tambi'n al principio de una s/laba> Eemplos* 3amb#r, e#te.
1H 9 &olocada en medio de una palabra o de una silaba sire para alargar la ocal 6ue la precede> Eemplos* ser, et, ic ee, drei&en, die 4r, a#f !iederseen.
11 sc9 .s una sibilante sorda 6ue no tiene e6uialente en espaNol> Eemplos* scon, sc0n, screiben, 2escenk, 2l"ckw#nsc, scIaft #t.
1! IspJst &uando una palabra (a sea independientemente o acompaNada de
 
una part/cula) comien@a con cual6uiera de estos dos grupos de consonantes se pronuncia delante de la p o de la t el mismo sonido 6ue mencionamos en el apartado anterior> Eemplos* steien, ina#fsteien, bestimmt, pero* d# bist, iensta. Eemplos* sp5t, spielen.
1" v Se pronuncia generalmente como la f espaNola ecepto en las palabras proenientes de otros idiomas> Eemplos* 6ati, viel, vier, 6oel. .n las palabras proenientes de otros idiomas suena como la espaNola> Eemplos* 7lavier, 7lavierst#nde.
1# z Se pronuncia como una t seguida de una s se la debe distinguir mu bien de la s propiamente dic,a> Eemplos* 8eit, 8eit#n, 8eit#nsstand. seit wann es m#9 otro sonido :#e el de 8eit, 8eit#n.
1$ 0as reglas fon'ticas alemanas no siren a eces para las palabras tomadas de otros idiomas as/ puede darse el caso de 6ue la i la e se pronuncien separadas aun cuando se escriban unidas (ie) lo cual - normalmente - debiera dar lugar a una i prolongada> Eemplos* ;erien, 7anarienvoel,
1D %simismo con referencia a las palabras tomadas de otros idiomas coniene ,acer notar 6ue a eces el acento se ,ace recaer en la *ltima s/laba> Eemplos* modern, atematik.
&omo complemento te presentamos a continuación algunos ideos de pronunciación Si bien las eplicaciones estJn en ingl's te resultarJn *tiles para escuc,ar como se pronuncian algunas otras consonantes en el idioma alemJn
Ver Videos del &urso
Los sustantivos
 
)or lo (ue se refiere al singular, y tratándose deK complemento directo de la frase caso acusativo , los sustantivos masculinos 8por ejemplo' der +essel: adoptan una forma especial' den 8den +essel:.
4ratJndose del complemento indirecto de la frase - caso datio - los sustantios musculinos neutros (der Sessel das Kleid) adoptan la forma especial dem (in dem Sessel @u dem Kleid) mientras los sustantios femeninos (por e?emplo: die Karte) adoptan la forma especial der (auf der Karte)
1231%43V: 5er Sessel ist be6uem %&7S%43V: 5en Sessel 8aufen 9ir 5%43V: 3n dem Sessel sit@t man be6uem
1231%43V: 5as Kleid ist sc,ön %&7S%43V: 5as Kleid 8aufen 9ir 5%43V: Du dem Kleid 8aufen 9ir ein $aar Sc,u,e
1231%43V: 5ie Karte ist aus !amburg %&7S%43V: 5ie Karte ,abe ic, on Vati 5%43V: %uf der Karte ist ein Bild on !amburg
$or lo 6ue se refiere al plural es id'ntico para los tres g'neros .n los casos nominatio acusatio la forma com*n es die .n el caso datio la forma com*n es den ademJs en este solo caso el sustantio recibe una n suplementaria en la terminación
1231%43V: 5ie Sessel sind sc,ön %&7S%43V: Komm 9ir 8aufen die Sessel 5%43V: 3n den Sesseln sit@t man be6uem
&uando se trata de una palabra 6ue a de por s/ termina en n (por e?emplo: das Aürstc,en> plural: die Aürstc,en) se ,ace completamente superflua esa n suplementaria caracter/stica del datio plural> en ese caso la declinación es como sigue:
1231%43V: 5ie Aürstc,en sind gut %&7S%43V: Air gril3en ?et@t die Aürstc,en 5%43V: Seid i,r fertig mit den Aürstc,en
.n alemJn como en espaNol se conocen tres clases de g'neros 6ue se distinguen perfectamente entre s/ gracias al art/culo:
2asculino: der Sessel 1eutro: das !aus #emenino: die 4ür
 
0o me?or de todo es aprender cada nueo sustantio en compaN/a del art/culo 6ue le corresponde
  S31G70%; $07;%0 1231%43V2%S&7031 1.74; #.2.131
der Brief das !aus die 4ür 0S 4;.S GT1.;S die Briefe
%&7S%43V den Brief das !aus die 4ür die Briefe 5%43V in dem Brief or dem !aus aus der
4ür mit den Briefen
.n plural todos los sustantios tienen el mismo art/culo die (para nominatio acusatio) den (para datio)
 
!a 6ue recordar siempre el acusatio del masculino singular:
3c, suc,e den Brief 3c, suc,e meinen Brief
3c, suc,e diesen Brief 3c, suc,e deinen Brief
3c, suc,e einen Brief 3c, suc,e unseren Brief
 
3c, suc,e 8einen Brief 3c, suc,e 3,ren Brief
4ratJndose de sustantios masculinos neutros las terminaciones del datio singular son siempre en m (in dem Brief or dem !aus) tratJndose de sustantios femeninos la terminación serJ siempre en 4 (auf der $ost8arte)
5as ste,t in dem Brief H auf der $ost8arte 5as ste,t in diesem Brief H auf dieser $ost8arte 5as ste,t in einem Brief H auf einer $ost8arte 5as ste,t in 8einem Brief H auf 8einer $ost8arte 5as ste,t in meinem Brief H auf meiner $ost8arte 5as ste,t in deinem Brief H auf deiner $ost8arte 5as ste,t in unserem Brief H auf unserer $ost8arte 5as ste,t in 3,rem Brief H auf 3,rer $ost8arte
5as ist das ;ad on meinem Bruder H on meiner 2utter 5as ist das ;ad on deinem Bruder H on deiner 2utter 5as ist das ;ad on unserem Bruder H on unserer 2utter 5as ist das ;ad on 3,rem Bruder H on 3,rer 2utter
Aas 9ollt i,r mit meinem Grill Aas soll ic, mit deinem Grill Aas 9illst du mit unserem Grill
Módulo 1: Gramática y pronunciación
El pronombre personal '++(
Ailli ic, ge,e ?et@tC Kommst du
% falta del sustantio o nombre propio se lo sustitue por el correspondiente pronombre personal:
der Sessel ist sc,ön 9as 8ostet er
 
!..n la segunda persona se distinguen: singular du tu plural i,r osotros la forma 6ue llamaremos de respeto o cortes/a: Sie siempre con ma*scula e igual para singular plural (significa usted ustedes)
"..n la tercera persona se distinguen: en singular para el masculino er 'l para el femenino sie ella para el neutro es ello> el plural es igual para los tres g'neros: sie
#.0a maor/a de los pronombres personales adoptan formas especiales para el acusatio el datio
$.0os pronombres personales pueden sustituir cual6uier sustantio
Eemplos:
$;32.;% $.;S1%: 3c, esse ?et@t
S.G715% $.;S1%: 5u spielst #ußball
4.;&.;% $.;S1%: Singt er nic,t 9undersc,ön (der Vogel) Ao ist es (das Gesc,en8) Aas 8ostet sie (die 7,r)
$;32.;% $.;S1%: Air essen ?et@t
S.G715% $.;S1%: 3,t spielt #ußball
4.;&.;% $.;S1%: Singen sie nic,t 9undersc,ön (die Vogel) Ao sind sie (die Gesc,en8e) Aas 8osten sie (die 7,ren)
%l pronombre personal en acusativo'
$;32.;% $.;S1%: ma ,ol mic,C
S.G715% $.;S1%: 3c, besuc,e dic,
 
4.;&.;% $.;S1%: Ao,er ,ast du i,n (den Vogel) Kaufst du es (das Gesc,en8) 3c, 8aufe sie (die 7,r)
$;32.;% $.;S1%: ma ,ol unsC
S.G715% $.;S1%: 3c, besuc,e euc,
4.;&.;% $.;S1%: Ao,er ,ast du sie (die Vögel) Kaufst du sie (die Gesc,en8e) 3c, 8aufe sie (die 7,ren)
%l pronombre personal en dativo'
$;32.;% $.;S1%: 5as Bild ge,ört mir
S.G715% $.;S1%: 3c, ,elfe dir
 
S.G715% $.;S1%: 3c, ,elfe euc,
4.;&.;% $.;S1%: 3c, ,abe i,nen das %uto ge@eigt (den Aac,tmeistern) Ge,st du mit i,nen ins Kino (mit den Kindern) 3c, @eige i,nen die 2at,earbeit (den 0e,rerinnen)
%l pronombre de respeto o cortesía 8siempre +ie:
 
 
resente del indicativo y del imperativo '++(
%n el verbo conviene distinguir entre la raíz y la desinencia. &omo solemos aprender los erbos primeramente en infinitio (mac,en ,aben) bastarJ con separar la desinencia -en para 6ue nos 6uede la ra/@: mac,( -en)
resente de indicativo
$07;%0
9ir mac,-en i,r mac,-t sieHSieI mac,-en
I0a forma erbal correspondiente al pronombre de cortes/a tanto en singular como en plural es siempre id'ntica a la tercera persona del plural 1ótese sin embargo 6ue la S de Sie se escribe - en este caso del pronombre de respeto - siempre con ma*scula
+mperativo
#;2%0 mac,en SieC
Si la ra/@ del erbo termina en t o en n (por e?emplo: arbeit-en) todas las terminaciones del presente de indicatio comen@arJn con e es decir: du arbeitest er arbeitet i,r arbeitet
32$.;%43V arbeiteC arbeitetC arbeiten SieC
 
%lgunos erbos modifican durante su con?ugación la ocal radical en la segunda tercera persona de singular as/ como en el imperatio singular:
S31G70%;
$07;%0
32$.;%43V
S31G70%; ,ilfC $07;%0 ,elftC #;2%0 ,elfen SieC
0os erbos 6ue se citan a continuación modifican la e radical en una i para la con?ugación de la segunda tercera persona de singular en el imperatio singular: ne,men sprec,en lesen essen se,en ergessen ausgeben
.isten otros erbos cua con?ugación presenta tambi'n irregularidades como por e?emplo fa,ren 6ue cambia su ocal radical sólo en la segunda tercera persona de singular del presente de indicatio pero no en el imperatio singular>
ic, fa,re du f",rst erHesHsie f",rt
"erbos au#iliares modi$cativos
.l presente de indicatio de los erbos müssen (tener 6ue) 8önnen (poder) dürfen (tener permiso) 9ollen (6uerer)
 
5e forma parecida se con?uga ic, möc,te cua primera tercera persona de singular tambi'n son id'nticas
S31G70%;
$07;%0
9ir möc,ten i,r möc,tet sieHSie möc,ten
 
Módulo 1: Gramática y pronunciación
La conu!ación irre!ular de &aben '&aber, tener( y sein 'ser, estar( '++(
"erbos compuestos separables
 
0a con?ugación de los erbos compuestos separables llea consigo la separación entre el erbo propiamente dic,o la part/cula 6ue le precede 6ue se colocarJ siempre al final de la oración donde apare@ca el erbo
%jemplo'@urüc8H8ommen
Kommst du @urüc8
ic, 8omme @urüc8 ic, 8omme morgen @urüc8 ic, 8omme am 5ienstag @urüc8 ic, 8omme am 5ienstag um L 7,r @urüc8 ic, 8omme am 5ienstag um L 7,r bestimmt @urüc8
%jemplos de verbos compuestos separables'
#ortHfa,ren: 3c, fa,re ?et@t fort ,erunterH,olen: 3c, ,ole dic, ,erunter ,inaufHsteigen: 3c, steige gern ,inauf  mitHne,men: 3c, ne,me Sie gern mit @urüc8H8ommen: 3c, 8omme gleic, @urüc8
Módulo 1: Gramática y pronunciación
.ormas del pasado en alemán 'pret/rito(
El pret/rito perfecto compuesto
)ara la formación de este pretérito perfecto compuesto se utilizan el verbo 9aben 89aber, tener: y el participio pasivo del verbo de (ue se trate. %ste participio pasivo no se modifica nunca en alemán, y se coloca siempre al final de la frase'
a:Air ,aben das Sc,lauc,boot ermietet
b:Air ,aben 2armelade ge8oc,t
c:Air ,aben den !erd nic,t ausgesc,altet
d:ma ,at aus !eilbrunn telefoniert
 
a:.n los erbos cuo infinitio comien@a con un prefi?o no tónico el participio pasio se forma mediante la simple eliminación de la terminación -en sustitu'ndola por una t:
ermieten - ermietet
bestellen - bestellt
ma ,at die Deitsc,rift bestellt
b:.n los erbos cuo infinitio comien@a con la s/laba tónica el participio pasio se forma con la ra/@ del erbo a la cual se antepone la part/cula ge:
spielen - gespielt Air ,aben #ußball - gespielt 8aufen - ge8auft 3,r ,abt aber iel - ge8auft
c:.n los erbos cuo infinitio termina en -ieren falta la partcula ge antepuesta caracter/stica del caso anterior>
probieren - probiert 3c, ,abe das %utofa,ren nur probiert
telefonieren - telefoniert !at ma sc,on telefoniert
d:.n los erbos cuo infinitio comien@a con un prefi?o modificatio la part/cula ge se inclue en el participio pasio entre dic,o prefi?o la ra/@ del erbo:
aussc,alten - ausgesc,altet
ein8aufen - ic, ,abe einge8auft
saubermac,en - ic, ,abe saubergemac,t
El pret/rito imperfecto
 
%ber ma 9ollte mit dem Sec,s-7,r-Dug 8ommen %lle Kinder 9ollten fa,ren !err 2üller suc,te sein %uto
0o caracter/stico de esta forma erbal es la aparición de la t a continuación de la ra/@ del erbo> esa t a seguida de las terminaciones 6ue a conocemos por la con?ugación del presente del indicatio con la saledad de la tercera persona de singular 6ue es id'ntica a la primera persona>
9ollen - ic, 9oll-t-e suc,en - ic, suc,-t-e
S31G70%;
ic, 9ollte - ic, suc,te du 9olltest - du suc,test erHesHsie 9ollte - erHesHsie suc,te
$07;%0
9ir 9ollten - 9ir suc,ten i,r 9olltet - i,r suc,tet sieHSie 9ollten - sieHSie suc,ten
.n los erbos ,aben sein la primera la tercera personas de singular del pret'rito imperfecto tambi'n son iguales:
ic, 9ar erHesHsie 9ar
ic, ,atte erHesHsie ,atte
Las preposiciones
6entro de las preposiciones se distinguen tres grupos.
 
Por eemplo*
Aas 9ollt i,r mit dem Grill
Gabi sc,aust du nac, dem Kuc,en
Ailli übt seit einer Aoc,e ein 4rompetensolo
5as ist das ;ad on meinem Bruder
#leisc, und Aürstc,en om (W on dem) Grill
Aas sagst du @u dem Aetter
b: )reposiciones de acusativo
Ea diese Deitung ist für dic,
,ne diesen %pparat ge,t es nic,t
e: )reposiciones de acusativo y dativo
Son entre otras:
an auf in or
 
.n cambio regirJn al sustantio en datio cuando se desee indicar el reposo o bien designar el lugar donde se llea a cabo una acción
&on ob?eto de reconocer fJcilmente la diferencia distinguir si se trata de un lugar a donde se a o un lugar donde se estJ preg*ntese siempre primero antes de construir la frase:
Ao,in (acusatio) Ao (datio)
Eemplos*
Air 9ollen ans (W an das) 2eer an den Strand
 
.stas dos *ltimas respuestas fueron casos claros de acusatio
Veamos a,ora el datio:
Ao ist 3,r #erien,aus !err 2üller
7nser #erien,aus ist am (W an dem) 2eer am Strand
 
0o mismo sucede con todas las demJs preposiciones 6ue rigen unas eces al substantio en datio otras en acusatio:
Ao,in soll ic, das %uto fa,ren
Soll ic, es or das !aus fa,ren
Ao 9artet meine #rau
 
 
ronunciación
0onidos de las vocales
%n el alfabeto alemán tan sólo eisten cinco signos para la designación de vocales, aun(ue los sonidos son muc9os más. %n estas indicaciones nos limitaremos a los más importantes'
1: i
Eemplos*Bitte ißC
Spric, nic,t mit AilliC
.n otras oportunidades el sonido se alarga entonces suele suceder 6ue la i aa seguida de una e
.?emplos:
Eemplo*1ur eine 2inute
$ero tambi'n a eces es un sonido bree> e?emplo: 2utter
ü
&uando la u aparece con di'resis ü el sonido es mu otro
Eemplos*Grüße für fünf@ig Glüc89unsc, @urüc8 !austür
$ün8tlic, um fünf
Eemplos*Guten 4agC
Aas mac,t die %rbeit
M
.n este caso como con la u la ü la diferencia es tambi'n grande
Eemplos*n"mlic,
#: o
0a o puede ser pronunciada de mu diersas maneras .n ocasiones mu cerrada:
Eemplos*
ma so oben o,ne l,r So,n ,olt sc,on das Brot
.n ocasiones por el contrario es una o abierta
.?emplos:
$: @
0a diferencia entre una o cerrada otra abierta se da tambi'n entre la ö cerrada la abierta
Veamos en primer lugar algunos e?emplos de ö cerrada
Eemplos*
 
Eemplos*Köln öffnen @9ölf  7m @9ölf sind 9ir in Köln
D: e
&omo en espaNol tambi'n en alemJn es la e la letra 6ue mJs frecuentemente aparece Se la puede distinguir fon'ticamente en tres categor/as
e cerrada
Eemplos* die stsee die 4rompete 4rompete spielen ist se,r sc,9er
0a e abierta suena eactamente igual 6ue la a:
Eemplos*
der 4eppic, gern essen 3c, möc,te ?et@t gern essen
$or *ltimo es de notar la eistencia de una e cuo sonido resulta completamente indefinido casi susurrado
Suele presentJrsenos la maor/a de las eces en s/labas Jtonas sobre todo en algunas terminaciones
Eemplos*
E: ei eu au Mu
0os tres primeros de estos cuatro diptongos a los conocemos &oniene aNadir 6ue en el diptongo eu la e se escribe a eces " de donde resulta esa cuarta forma: "u 6ue se pronuncia eactamente igual 6ue eu
Eemplos*
 
0a e susurrada indefinida a la ,emos mencionado en el apartado O) mencionamos tambi'n 6ue suele presentarse frecuentemente en las terminaciones de algunas palabras
0as s/labas finales en el idioma alemJn pierden muc,a tonicidad su pronunciación correcta es por lo tanto de gran importancia
F: e
.l caso mJs sencillo es el de la s/laba final no acentuada en la cual es la e la *nica ocal 6ue interiene>
Eemplos*
,eute bitte dan8e
.sta ocal de s/laba final no acentuada se presenta con muc,a frecuencia en sustantios femeninos:
Eemplos*
die Küc,e die Karte die ;eise die %dresse die Straße die 2ode
.sa misma e resulta tambi'n caracter/stica del plural de numerosos sustantios:
Eemplos*
der Stu,l - die Stü,le der 4isc, - die 4isc,e
$or *ltimo tambi'n es caracter/stica de muc,os erbos en la primera persona de singular del presente del indicatio:
Eemplos*
G: er
.sta s/laba final tiene una gran importancia debido al ,ec,o de 6ue ni la e ni la r 6ue la componen se pronuncian de una manera clara definida X con todo su pronunciación difiere muc,o de la reseNada para la e en el apartado anterior
Eemplos*
 
Vater - mein Vater 2utter - meine 2utter 4oc,ter - meine 4oc,ter das #euer $eter
.n numerosos sustantios la presencia de la s/laba -er al final indica 6ue se trata de un plural
Eemplos*
das Kleid - die Kleider das Kind - die Kinder das !aus - die !"user
.s a6u/ donde cobra importancia la diferencia de pronunciación entre la e del apartado anterior la -er de este apartado cuando se trata de distinguir entre un masculino un femenino
Eemplos*
diese - dieser diese SabineC - dieser $eterC diese 2odeC - dieser Ver8e,rC diese $rüfungC - dieser 2otorC
$or otro lado la terminación -er tambi'n es caracter/stica del datio singular de los sustantios femeninos de a,/ la importancia de su pronunciación correcta
Eemplos*
eine einer eine Sc,ule - 9ie in einer Sc,ule
meine meiner das ist meine 4asse - ic, trin8e aus meiner 4asse
seine seiner Ailli lernt für seine $rüfung - nac, seiner $rüfung spielt er #ußball
1H: Ien
%l re's de lo 6ue sucede con la terminación -er en este caso aun cuando la e consera su carJcter de sonido indefinido poco claro la n en cambio se pronuncia mu claramente mu acentuada
Eemplos*
 
mac,en finden 8ommen ge,en essen trin8en spielen lesen 2inuten Stunden Aoc,en 7,ren $rüfungen Kopfsc,mer@en #lasc,en Deitsc,riften
0a consonante n suele ser tambi'n nota caracter/stica de los acusatios ra@ón por la cual se la debe o/r pronunciada claramente sobre todo si se trata de una terminación donde ,a una e 6ue se encuentra entre dos n
Eemplos*
mein meinen 5ort ist mein Vater 3c, frage meinen Vater Ao ist dein #ü,rersc,ein !ast du deinen #ü,rersc,ein Ao ist der 0e,rer 5iese Klasse ,at noc, 8einen 0e,rer
11: em
Se repite a6ui todo lo dic,o en el apartado anterior> la e casi no se pronuncia pero la m se pronunciarJ mu claramente
Eemplos*
#a,ren 9ir mit deinem oder mit meinem oder mit seinem %uto
1!: et el es
$ara estas tres terminaciones ale todo lo dic,o en el apartado anterior
Eemplos*
.r arbeitet in 2ünc,en und findet 8eine Ao,nung der 2antel der Sessel der Straf@ettel der %rti8el dieses Bild dieses Brot dieses Kino dieses &af'
1": be ge ver ent
.stos prefi?os aparecen con frecuencia en los erbos alemanes
Eemplos*
 
besuc,en 2orgen besuc,en 9ir ma be@a,len Air müssen noc, be@a,len bestellen erste,en entsc,uldigen ge,ören Ge,ört das #a,rrad dir
 Módulo 1: Gramática y pronunciación
on!lomerados de consonantes
La correcta pronunciación de palabras en las cuales aparece un conglomerado de consonantes, puede dar lugar a dificultades.
0as aglomeraciones de consonantes pueden presentarse al principio en medio o bien al final de la palabra
1:Veamos en primer lugar e?emplos de aglomeraciones de consonantes al principio de palabras:
Eemplos*
#reitag - #leisc, fragen - fleißig der Grill - das Glüc8 grüßen - glauben 8ran8 - das Klaier eine $rüfung - ein $fund das $rogramm - die $latte der Spa@iergang - die Sprec,stunde spielen - sprec,en die Strafe - die Straße der Sc,luß - der Sc,mer@ sc,reiben - sc,lafen
!:.?emplos de palabras donde las aglomeraciones de consonantes se presentan en medio del ocablo:
Eemplos*
.rbsen
.rbsen mit Spee8 das 3nstrument .ine 4rompete ist auc, ein 3nstrument $ar8plat@ 5ie Straße ist 8ein $ar8plat@ Kopfsc,mer@en 3c, ,abe ,eute Kopfsc,mer@en .issc,ran8 %lles ist im .issc,ran8 #ortsc,ritt 5u mac,st gar 8eine #ortsc,ritte
":X por *ltimo palabras donde las aglomeraciones de consonantes se presentan al final:
Eemplos*
sofort 3c, 8omme sofort nic,ts 3c, sage gar nic,ts die 7ntersc,rift Bitte 3,re 7ntersc,rift die Deitsc,rift Air brauc,en 8eine Deitsc,rift der 0"rm 5a-s ist 8eine 2usi8 das ist 0"rm meine .ltern 5a 8ommen meine .lternC pün8tlic, 3c, bin immer pün8tlic,C bst %bends essen 9ir bst
Seme?antes conglomerados de consonantes se suelen presentar tambi'n en la con?ugación de algunos erbos sobre todo en la segunda persona de singular del presente del indicatio:
Ejemplos:
 
 
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
En la calle
4alt, .r5ulein, 6arten 0ie7 - 89lto, seorita, espere usted7
Tránsito de hora pico en una de las calles principales de Berlín. os semá!oros en rojo. "na jo#en $%oni&a', perdida en  sus pensamientos, intenta cruzar la calle. a detiene el grito de un jo#en $()el' *ue la esta+a o+ser#ando.
/el'!alt #r"ulein ,alt rotC #r"ulein rotC AartenC oni?a' ?a rotC
En el <ltimo momento se a dado c#enta la oven de :#e el sem=foro est= en roo. >ambin el aente de policía le llama la atenci@n*
)olizist'!alt ,alt #r"ulein rotC Aarten sieC Aarten sieC
El sem=foro pasa de roo a verde, 9 el oven caballero le indica a la no menos oven dama :#e 9a p#ede cr#&ar la calle.
/el'So #r"ulein se,en Sie grün: ge,enC Bitte ge,en SieC GrünC oni?a' ?a grün - dan8e dan8eC
Pocos min#tos desp#s, #ntos en #n caf, piensan :# van a beber*
/el'4ee oder Kaffee oni?a'4ee bitteC - 7nd Sie Aein oder Bier /el'Aein der neinC - 4eeC
 ABel no :#iere saber nada de vino ni cerve&a, toma t, como onika.
;orter und ;endun!en + alabras y locuciones
 
omen +ustantivos /dje?tive /djetivos Bier cerve&a grün verde #r"ulein seCorita rot roo Kaffee caf 4ee t +onstige 5arios Aein vino bitte  por favor    dan8e racias 5erben 5erbos ,altC DAlto ge,en ir  oder o 9arten esperar  Sie 4sted 
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
3os vecinas
4allo, .rau M<ller7 84ola, seora M<ller7
Todos los días, la seora ausch le pide prestada a su #ecina, la seora %ller, alguna cosita *ue se le ol#id/ comprar. 0omo es l/gico, la seora %ller 1a está más *ue harta. 2 hete a*uí *ue #uel#e a sonar el tim+re, de nue#o es la seora ausch.
4rau 0ausc9'!allo #rau 2öllerC 4rau @ller'Ea ?aC Guten 2orgen #rau ;ausc,C 4rau 0ausc9'Guten 2orgen #rau 2öllerC #rau 2öller bitte ,aben Sie 4ee 4rau @ller'1ein 4rau 0ausc9'!aben Sie Kaffee 4rau @ller'1ein 4rau 0ausc9'!aben Sie Aein 4rau @ller'1ein 4rau 0ausc9'!aben Sie Bier 4rau @ller'1ein ic, ,abe auc, 8ein BierC 4rau 0ausc9'%uc, 8ein Bier 4rau @ller'1ein ic, ,abe 8ein Bier 3c, trin8e 8ein Bier
 
4rau 0ausc9'%, #rau 2öllerC Guten 4agC 4rau @ller'Guten 4ag #rau ;ausc,C 4rau 0ausc9'Kaufen Sie auc, 4ee 4rau @ller'Ea ic, 8aufe auc, 4ee 4rau 0ausc9'Kaufen Sie auc, Kaffee 4rau @ller'Ea ic, 8aufe auc, Kaffee 4rau 0ausc9'Kaufen Sie auc, Aein 4rau @ller'Ea ic, 8aufe auc, Aein 4rau 0ausc9'Kaufen Sie auc, Bier 4rau @ller'Ea ic, 8aufe auc, Bie0 4rau 0ausc9'%ber Sie trin8en 8ein BierC 4rau @ller'1ein ic, trin8e 8ein Bier aber ic, 8aufe Bier
Es decir, :#e la seCora 0ller tan s@lo compra cerve&a para poder a9#dar de ve& en c#ando a s# olvidadi&a vecina. F G# tiene de raro :#e al día si#iente v#elva a sonar el timbre de s# p#erta? 
4rau +c9mol*'!alloC !allo #rau 2öllerC 4rau @ller'Ea 4rau +c9mol*'#rau 2öller ,aben Sie Bier
;orter und ;endun!en = alabras y locuciones
omen +ubstantivos /dje?tive /djetivos #rau seCora gut b#eno 5erben 5erbos +onstige 5arios ,aben tener  aber  pero 8aufen comprar  auc, tambin trin8en beber  !alloC D3ola   ic, 9o   ?et@t aora   8ein nin<n
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
Gramática, Eercicios, ronunciación
 
Grammati 
(H) En #na!rase corriente , el pronombre personal se coloca siempredelantedel verbo* *c9 trin?e8ein Bier
() >rat=ndose de #na pre#nta, el pronombre personal vadetrásdel verbo* 3rin?en +ie4ee
(J) K#ando el verbo se #sa en imperativo, el pronombre personal tambin se colocadetrás* OartenSie bitteC
(L) El infinitivo de los verbos alemanes siempre termina en -en* een, aben, ka#fen, seen, trinken, warten
(M) ;@rm#las de tratamiento* !err 2öller - SeNor0ller  #rau 2öller - SeNora0ller  #r"ulein 2öller - SeNorita0ller 
Nbungen
(F) Bier Kaffee 4ee Aein $fre&ca #sted dos clases de bebida* Beispiel (.?emplo): Bier oder Kaffee
+) 9arten ge,en se,en a) El sem=foro est= en roo. etena #sted a #n transe<nte :#e :#iera atravesar la calle en ese momento.
!altYYYYYYYYYYYYYYYYYY
b) El sem=foro se a p#esto en verde. Indí:#ele a la misma persona :#e 9a p#ede atravesar la calle.
BitteYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
BitteYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
Beispiel (.?emplo): 3c, 8aufe Bier Kaufen Sie auc, Bier
a) 3c, 8aufe Kaffee b) 3c, trin8e 4eeYYYYYYYYYYYYYYYY c) 3c, ,abeAeinYYYYYYYYYYYYYYYYY d) 3c, 8aufe 4eeYYYYYYYYYYYYYYYYY e) 3c, trin8e 8ein BierYYYYYYYYYYYYYYY Z
(L) Konteste a las si#ientes pre#ntas, #sando en la resp#esta la  palabra s#bra9ada en la pre#nta*
Beispiel (.?emplo): %: 4rin8en Sie 4ee oder Kaffee B: 3c, trin8e ?et@t3ee.
a) %: 4rin8en SiePaffeeoder 4ee b) %: 4rin8en Sie Bier oderOein c) %: 4rin8en SieOeinoder Kaffee d) %: 4rin8en Sie3eeoder Aein e) %: 4rin8en SiePaffeeoderQier
(M) Konteste #sted* Beispiel (.?emplo): %: Kaufen Sie Kaffee #rau ;ausc, B: Ea ic, 8aufe ?et@t Kaffee
a) %: !aben Sie 4ee #r"ulein Binder b) %: 4rin8en Sie Aein !err #aber c) %: Aarten Sie auc, #rau 2öller d) %: Ge,en Sie auc, !err Sc,midt[
 
 
9ussprac&e
Sie Aarten SieC Bier Bier bitteC 3c, trin8e Bier %uf Aiederse,enC
K#ando la letra i va se#ida de #na e (Sie), la e no se pron#ncia. Oa  presencia de la e tan s@lo indica :#e la i a de ser m=s lara 9 clara en s# pron#nciaci@n :#e #na i normal.
 
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
>eunión en casa
?itte, 6as trinen 0ie@ - or favor, ABu/ bebe usted@
5e tarde en el ,ogar: %el le cuenta a su sorprendida esposa 2oni8a 6ue ,a initado a todos sus compaNeros de traba?o a tomar una copa en su casa
oni?a'Aer 8ommt
 
/el'Klaus #ran@ #rit@ 2a .rnst und !ein@ oni?a'7nd 3nge Kommt 3nge auc, /el'Ea 3nge 8ommt auc, 7nd Gerda 8ommt und !elga und 7te und 3lse oni?a'7nd !eidi Kommt !eidi auc, /el'Ea !eidi 8ommt auc,
onika se pre#nta si es :#e tienen alo de beber en casa, 9 :# es lo :#e s#elen beber los invitados a :#ienes esperan.
oni?a'Aas trin8t #rit@ Aas trin8t 3nge Aas trin8t Gerda 3c, ,abe Kaffee und 4ee 7nd ic, ,abe Aein %ber ic, ,abe 8ein Bier /el'%c, - Gerda trin8t Aein #rit@ trin8t Aein und 3nge trin8t auc, Aein
e modo :#e ABel piensa :#e todos ellos beben vino. e a:#í :#e llean los invitados*
4ritz'Guten %bendC /el'Guten %bend #rit@C Aein oder Bier 4ritz'Bier bitteC /el'Bier 4ritz'Ea ic, trin8e BierC /el'%, - guten %bend 3nge guten %bend #ran@C Aein oder Bier 3nge *nge'BierC 3c, trin8e BierC /el'Bier 4ranz'Ea ?a %el 3nge trin8t Bier 7nd ic, trin8e auc, Bier
 
/el'Bitte 2oni8a AeinC 7nd 9as trin8t !ein@ Reinz'3c, trin8e auc, AeinC $rostC /lle'$rostC
Verben Verbos Sonstige Varios
  was qué, que
  wer  quién, quien
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
3ecepción
+c& omme mor!en nic&t - Maana no ven!o
 ()el ha conocido a una simpática jo#encita, la seorita 3a+ine %4ller. (m+os, en compaía de %oni&a, se encuentran en un ca!5.
/el'4rin8en Sie 4ee +abine'Ea ic, trin8e 4ee /el'7nd du 2oni8a 4rin8st du auc, 4ee oni?a', ?a bitte ic, trin8e auc, 4ee /el'#r"ulein 2üller 8ommen Sie morgen +abine'1ein ic, 8omme nic,tC - 3c, lerne .nglisc,C /el'Aas Sie lernen .nglisc, +abine'Ea .nglisc, ist leic,tC /el'7nd du 2oni8a Kommst du morgen oni?a'1ein ic, 8omme morgen nic,tC /el', - du 8ommst morgen nic,t oni?a'1ein 3c, 8omme morgen nic,t /el'0ernst du auc, .nglisc, oni?a'Ea ic, lerne auc, .nglisc,
 ABel est= decepcionado, por:#e ni Sabine ni onika tienen tiempo. El  :#ería orani&ar #na pe:#eCa fiesta e invitar a #n par de amios. Se decide a telefonear a #no de ellos, ;rit&*
/el'#rit@C
 
4ritz'Ea /el'Guten 4ag #rit@C 4ritz'Guten 4ag %elC /el'Kommst du morgen 4ritz'1ein ic, 8omme morgen nic,t 3c, lerne .nglisc,C /el'7nd !elga Kommt !elga 4ritz'!elga 8ommt auc, nic,t !elga lernt auc, .nglisc,C /el'5u lernst auc, .nglisc, 7nd - !elga 4ritz'Ea ic, lerne .nglisc, und !elga auc, und 2oni8a und SabineC /el'Ea ?a - .nglisc, ist leic,tC
>odos los amios de ABel est=n aprendiendo inls. 4n par de días m=s tarde, ;rit& :#iere invitar a #n par de amios. Olama a ABel por telfono*
4ritz'%el 8ommst du morgen /el'1 ein #rit@ - nein ic, 8omme nic,t 4ritz'%ber !elga 8ommt und 2oni8a auc,C /el'7nd Sabine - 8ommt Sabine auc, 4ritz'Ea Sabine 8ommt auc, /el'%ber ic, - 8omme nic,t 4ritz', -lernst du .nglisc, /el'1ein ic, lerne nic,t .nglisc, 4ritz'%ber .nglisc, ist leic,t %elC /el'1ein ic, lerne nic,t .nglisc, 3c, lerne #ran@ösisc, #ran@ösisc, ist sc,ön
Nomen Substantivos Ade!tive Adetivos
Engtisch inglés leicht  fácil 
Italienisch italiano schwer  difícil 
Verben Verbos Sonstige Varios
lernen aprender  morgen mañana
Grammati, Cbun!en, 9ussprac&e - Gramática, Eercicios, ronunciación
 
()Wer? implica pre#ntar por #na persona* !er kommt moren?  $6nge7' !as? implica pre#ntar por #na cosa*Wastrinkst d#? (>ee)
(J) A cada pronombre personal le corresponde #na determinada terminaci@n verbal* H. persona*ichkomme . persona*dukomm st  J. persona*er (;rit&) kommt  Pronombre de cortesía*3iekommen
(L) Se emplea el d# para diriirse a #n niCo, #n amio, #n pariente, a men#do tambin a #n compaCero de trabao. Se #sa frec#entemente acompaCado del nombre de la persona, p.e. Ine.
En c#anto al Sie, se emplea para diriirse a #n desconocido ad#lto,  pero tambin a conocidos con :#ienes no se tiene confian&a. Este Sie es siempre lo mismo, tanto en pl#ral como en sin#lar. Qormalmente se lo emplea acindolo se#ir del apellido de la persona en c#esti@n* SeCora Scmoll, SeCorita !ieand, etc.
(M) ist es #na forma verbal :#e implica #na coneBi@n directa entre dos cosas, p.e., c#ando se :#iere decir :#e alo es lindo, b#eno, f=cil, difícil* >ee ist #t. e#tsc ist leict.
(N) En todas las frases :#e lean 9 escriban, fíense, tanto como al oírlas 9 decirlas, en la colocaci@n de las palabras a#c, et&t, moren, 9 especialmentenict.
Nbungen
(H) Escriba #sted :# le parecen los idiomas inls, francs 9 alem=n. 4tilice para ello los adetivos si#ientes* difícil, f=cil, lindo, no lindo, no difícil, no f=cil.
 
Komience cada resp#esta con #n sí o con #n no (9 a#n:#e en el eemplo :#e si#e est=n consinadas tres posibles resp#estas, a #sted le basta contestar con #na sola).
Beispiel: %: 3st 5eutsc, sc,9er B: Ea 5eutsc, ist sc,9er 1ein 5eutsc, ist nic,t sc,9er 1ein 5eutsc, ist leic,t a) %: 3st .nglisc, sc,ön b) %: 3st #ran@ösisc, sc,ön c) %: 3st #ran@ösisc, leic,t d) %: 3st 5eutsc, leic,t e) %: 3st .nglisc, sc,9er
() S#ponamos :#e #sted esc#ca las frases si#ientes 9 no entiende bien la palabra s#bra9ada. En c#9o caso #sted tiene :#e  pre#nta rwas? o bien wer? 
Beispiel: %: 3nge trin8t 4ee B: Aas trin8t 3nge a) %: !eidi trin8t Kaffee b) %: !e3ga trin8t Bier c) %: #rau Sc,moll 8auft 4ee d) %: #r"ulein Aiegand lernt 5eutsc, e) %: 5eutsc, ist leic,t f) %: !ein@ trin8t Aein g) %: 3talienisc, ist sc,ön
(J) Si #sted le pre#nta a al#ien si va a venir maCana, 9 #tili&a s# nombre de pila, tiene :#e tratarle de d#. Si por el contrario #tili&a s# apellido, debe emplear entonces el Sie. Escriba #sted mismo las resp#estas, adem=s de las pre#ntas.
Beispiel: %: #rau Sc,moll 8ommen Sie morgen B: 1ein ic, 8omme morgen nic,t a) %: #r"ulein Aiegand B: Ea b) %: 3nge B: 1ein c) %: !ein@ B: Ea d) %: !err 2üller B: 1ein e) %: 2a B: 1ein
 
e#tsc lernen1 7affee trinken1 ;ran&0sisc lernen1 et&t een %eispiel* Ine, trinkst d# et&t 7affee? 
a) !eidi YYYYYYY b) #rau Sc,moll YYYYYYY c) #r"ulein Aiegand YYYYYYY d) 2a YYYYYYY e) !ein@ YYYYYYY f) !err Sc,midt YYYYYYY
(M) iria al#nas pre#ntas a distintas personas* %eispiel* Pre<ntele a aB si bebe cerve&a* aB, trinkst d# %ier? 
a) Pre#nte si Ine bebe vino* . ?  b) Pre#nte si Kerda tambin compra vino* ?  c) Pre#nte si la Sra. Scmoll compra aora t* . .. ?  d) Pre#nte si la Srta. !ieand tiene caf* . ?  e) Pre#nte si 3ein& viene maCana* ............... ?  f) Pre#nte si el Sr. Smit aprende alem=n*................ . ....................... ?  ) Pre#nte si 3eidi va aora* ? 
(N) Escriba #sted aora lo :#e podrían contestar las personas a :#ienes les a pre#ntado*
2a: 1ein ic, trin8e 8ein Bier 3nge: Ea ic, Gerda: Ea #rau Sc,moll: Ea YYYYY #riiulein Aiegand: Ea YYYYY !ein@: 1ein YYYYY !err Sc,midt: 1ein YYYYY !eidi: 1ein YYYYY
/ussprac9e
 
6iéresis ö: sc,ön #ran@ösisc, #ran@ösisc, ist sc,ön Preste atenci@n a :#e la 0 de sc0n tiene #n sonido completamente distinto a la o de rot.
ü: grün !alt #r"ulein grünC Se,en Sie grünC Presten atenci@n a :#e la " de r"n tiene #n sonido completamente distinto a la # de #t.
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
Encuentro de e#traneros
Dommen 0ie aus apan@ - A"iene usted del apón@
El Sr. Parker acaba de llear por vía area a %erlín. Oa f#ncionaria (%eamtin) desea ver s# pasaporte ... , pero r. Parker no consi#e encontrarlo.
Qeamtin'Kommen Sie aus Eapan r. )ar?er'1ein ic, 8omme nic,t aus Eapan Qeamtin'Kommen Sie aus 4,ailand r. )ar?er'1ein ic, 8omme nic,t aus 4,ailand Qeamtin'Kommen Sie aus 3talien r. )ar?er'1ein ic, 8omme nic,t aus 3talien Qeamtin'Kommen Sie aus .ngland r. )ar?er'1ein ic, 8omme nic,t aus .ngland
Oa f#ncionaria est= 9a completamente desesperada 9 no cea en s# empeCo de saber el país de procedencia de r. Parker.
 
Qeamtin'Kommen Sie aus %meri8a r. )ar?er'Ea ic, 8ornme aus %meri8a
omen +ubstantivos 3talien Italia
%meri8a (Qorte)  Amrica
Eapan  Rap@n
5eutsc,land Alemania 2usi8 m<sica .ngland Inlaterra 4,ailand >ailandia #ran8reic, ;rancia !olland 3olanda +onstige 5arios   aus de
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
A3e dónde es usted@
0ind 0ie 3eutsc&er@ - AEs usted alemán@
"n programa de preguntas 1 respuestas en la T8: os concursantes de+en adi#inar la nacionalidad de ciertas  personas a partir de su indumentaria característica 1 la m9sica con la *ue son presentadas. ero ;ojo7 *ue ha1 algunas trampas para incautos. os concursantes -()el 1 %oni&a- pueden hacer cada uno tres preguntas. a primera  persona *ue aparece tiene todo el aspecto de un escoc5s.
/el'Sprec,en Sie .nglisc, /meri?aner'Ea ic, sprec,e .nglisc, /el'Kommen Sie aus .ngland /meri?aner'Ea ic, 8omme aus .ngland /el'Sind Sie .nglander /meri?aner'1ein ic, bin %rneri8anerC
 ABel a perdido #n p#nto. El americano acababa de llear de Escocia, donde se abía comprado la consabida falda. aora aparece la se#nda persona, 9 le toca el t#rno a onika.
oni?a'Sprec,en Sie 3talienisc,
*talienerin'Ea ic, sprec,e 3talienisc, oni?a'Sind Sie aus 3talien *talienerin'Ea ic, bin aus 3talien oni?a'%, Sie sind 3talienerinC *talienerin'Ea ic, bin 3talienerin
4n p#nto para onika. En tercer l#ar aparece #n personae con  pantalones de c#ero 9 sombrero típico, con todo el aire de ser alem=n.
/el'Sprec,en Sie #ran@ösisc, 6eutsc9er'1ein ic, sprec,e 8ein #ran@ösisc, /el'Sprec,en Sie .nglisc, 6eutsc9er'1ein ic, sprec,e 8ein .nglisc, /el'Sind Sie 5eutsc,er 6eutsc9er'Ea ic, bin 5eutsc,erC
de n#evo onika.
oni?a'Kommen Sie aus Eapan Sapaner'1ein ic, 8omme nic,t aus Eapan 3c, 8omme aus .ngland #ran8reic, und !olland oni?a'Sprec,en Sie Eapanisc, Sapaner'Ea ic, sprec,e Eapanisc, 3c, sprec,e auc, .nglisc, #ran@ösisc, und 5eutsc, oni?a'Sind Sie Eapaner Sapaner'Ea ic, bin aus Eapan 3c, bin EapanerC
omen +ubstantivos 5erben 5erbos
!ollander olands 9o,er Fde d@nde? 
3taliener italiano Eapaner  apons
 
Grammati 
(F) $a/s: !olland \ 3dioma: !oll"ndisc, \ 1acionalidad: 2asculino: !ollander #emenino: !ollanderin
.n la maor/a de los casos se construen igual pero ,a ecepciones:
5eutsc,land \ 5eutsc, \ 5eutsc,er - 5eutsc,e Spanien \ Spanisc, \ Spanier \ Spanierin .ngland \ .nglisc, \ .ngl"nder \ .ngl"nderin #ran8reic, \ #ran@ösisc, \ #ran@ose \ #ran@ösin
a) Oas denominaciones de todos los idiomas terminan en -isc, con la eBcepci@n de alem=n* e#tsc.
b) Oas denominaciones de la nacionalidad terminan todas en -er los masc#linos (con la eBcepci@n de ;ran&ose) 9 en -in los femeninos (con la eBcepci@n de e#tsce)
c) En la formaci@n de las denominaciones del idioma 9 la nacionalidad  se presentan n#merosos casos de eBcepciones 9 variantes.
d) Si b#sca #sted en #n diccionario las denominaciones alemanas correspondientes a s# país 9 nacionalidad, reconocer= en la ma9oría de los casos las terminaciones :#e mencionamos
 
(H) Konteste a las si#ientes pre#ntas*
Beispiel: %: !err $ar8er sind Sie aus %meri8a B: Ea ic, bin %meri8aner
a) %: !err &arrera sind Sie aus Spanien B: Ea b) %: !err an 2eer sind Sie aus !olland B: Ea e) %: !err Se,midt sind Sie aus 5eutsc,land B: Ea d) %: #r"ulein $onti sind Sie aus 3talien B: Ea e) %: !err sio sind Sie aus Eapan B: Ea f) %: #r"ulein 5ual sind Sie aus #ran8reic,
() Konteste a las si#ientes pre#ntas*
Beispiel: %: #r"ulein $onti sprec,en Sie 5eutsc, B: 1ein ic, sprec,e 3talienisc, aber ic, lerne 5eutsc,
!err sio sprec,en Sie 5eutsc, 1ein !err $ar8er sprec,en Sie 5eutsc, 1ein !err &arrera sprec,en Sie 5eutsc, 1ein #r"ulein 5ual sprec,en Sie 5eutsc, 1ein !err an 2eer sprec,en Sie 5eutsc, 1ein
(J) Konteste a las si#ientes pre#ntas*
 
a) %: Ao,er 8ommen Sie !err Sc,midt b) %: Ao,er 8ommen Sie #r"ulein 2üller
c) %: Ao,er 8ommen Sie #r"ulein 5ual
d) %: Ao,er 8ommen Sie !err sio e) %: Ao,er 8ommen Sie #r"ulein $onti f) %: Ao,er 8ommen Sie !err an 2eer g) %: Ao,er 8ommen Sie !err &arrera
(L) 4sted recibe en el aerop#erto a diversos invitados procedentes de distintos países*  Fräulein Ponti, Herr sio ! Frau "#ller$
a) Salude a cada uno de ellos b) $reg*ntele a cada uno de dónde iene c) $reg*ntele a cada uno si ,abla ingl's franc's o bien otro idioma d) $reg*ntele a cada uno si ,abla alemJn o si aprende alemJn e) $reg*ntele a cada uno 6u' es lo 6ue bebe f) $/dale a cada uno al final 6ue ,aga el faor de esperar
(M) Kol@:#ese #sted mismo en la sit#aci@n de cada #na de las  personas mencionadas m=s arriba, 9 trate de dar distintas resp#estas a las pre#ntas b) a f).
/ussprac9e
Consonantes
,: !alloC !altC - !eidi !ein@ !ein@ ,at Bier aus !ollandC Ao,er %us !ollandC
El sonido de la en alem=n tan s@lo se o9e c#ando la va al  principio de la palabra. En el caso de woer, sta es #na palabra comp#esta* wo-er, por lo c#al sí se pron#ncia la . El sonido es e:#ivalente a a:#l :#e esc#camos c#ando soplamos el aliento sobre las afas para limpiarlas l#eo.
 
El sonido alem=n de la c s#ena alo distinto (m=s claro) detr=s de las vocales i, e, :#e detr=s de las otras tres, a, o, #.
sc,: sc,ön sc,9er #rau Sc,moll - 5eutsc,land 5eutsc, .nglisc, #ran@ösisc, !ollandisc, 3talienisc, Eapanisc, Spanisc, #rau Sc,moll ist 5eutsc,e Eapanisc, ist sc,9er #ran@ösisc, ist sc,ön
El sonido alem=n de la sc es #na sibilante sencilla, s@lo :#e escrita de #na manera alo complicada.
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
A4abla alemán@
0prec&en 0ie 3eutsc&@ A4abla usted alemán@
<ran=ois, natural 1 #ecino de arís, se encuentra en >am+urgo 1 hace la tradicional recorrida del puerto, a +ordo de un #aporcito. (un cuando ha+la algo de alemán, no comprende a  sus compaeros de a +ordo. ecide a#eriguar si es *ue son alemanes, o e)tranjeros como 5l.
 
4ranTois'Ea 5eutsc, )erson #'Ea - aber 9ir sprec,en !amburger 5iale8t
>ambin alemanes. Pero claro, el dialecto amb#r#s no lo entíende ;ranTois. lo mismo le va a s#ceder l#eo en Kolonia, adonde ac#de con motivo del famoso Karnaval de la ci#dad.
4ranTois'.ntsc,uldigen SieC )erson $'Ea bitte 4ranTois'Sind Sie aus Köln )erson $'Ea ic, bin aus Köln 7nd 3nge ist auc, aus KölnC )erson D'Ea ?aC )erson $'Air sind KölnerC 4ranTois'%,a Sie sind Kölner - .ntsc,uldigen Sie )erson E'Ea bitte 4rancois'Sprec,en Sie 5eutsc, )erson E'Ea 9ir sprec,en 5eutsc, )erson F'1ein nein 9ir sprec,en 5iale8tC Külner 5iale8tC
 Aora ;ranTois esc#ca ablar a dos personas de c#9o acento ded#ce :#e debe tratarse de abitantes de ;rancfort.
4ranTois'.ntsc,uldigen SieC )erson G'Ea bitte 4ranTois'Sind Sie #ran8furter )erson G'Ea 9ir sind #ran8furter 4ranTois'Sprec,en Sie #ran8furter 5iale8t )erson G'Ea 9ir sprec,en #ran8furter 5iale8t )erson 1H'%ber 2aC Air sprec,en auc, 5eutsc,C
omenBerlin 5iale8t #ran8furt !amburg Köln 0ondon $aris
+ubstantivosBerl/n dialecto #rancfort !amburgo &olonia 0ondres $ar/s
5erbenentsc,uldigen
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
A9dónde va@
+c& fa&re nac& 4ambur! - "oy a 4ambur!o
0on a1uda de un mapa de Europa podemos dedicamos a jugar un poco. 0ada uno de los participantes en el juego tiene *ue nom+rar el nom+re de una ciudad *ue comience con la misma letra *ue la primera letra de su nom+re de pila. %oni&a, p.e., comienza con m, 1 %oni&a de+e pues responder con un nom+re como, p.e., el de %unich.
/el'3c, fa,re nac, %msterdam #",rst du auc, nac, %msterdam 2oni8a oni?a'1ein ic, fa,re nac, 2ünc,en
onika a respondido correctamente. e manera :#e tiene dereco a  pre#ntar al si#iente*
oni?a'3c, fa,re nac, 2ünc,en #",rst du auc, nac, 2ünc,en #ran@ 4ranz'1ein ic, fa,re nic,t nac, 2ünc,en 3c, fa,re nac, #ran8furt - f",rst du auc, nac, #ran8furt !eidi Reidi'1ac, #ran8furt 1einC 3c, fa,re nic,t nac, #ran8furt 3c, fa,re nac, !am^burgo #",rst du auc, nac, !amburg 3nge *nge'1ein ic, fa,re nic,t nac, !amburg 3c, fa,re nac, - - - nac, - - - ic, fa,re nac, - -
Pero lne no conoce nin#na ci#dad c#9o nombre comience con i. Así   p#es, 3eidi p#ede pre#ntar otra ve&*
Reidi'3c, fa,re nac, !amburg #a,rst du auc, nac, !amburg 2a a'1ein ic, fa,re nic,t nac, !amburg 3c, fa,re nac, - a, - nac, - - - nac, 2os8auC 3c, fa,re nac, 2os8au #",rst du auc, nac, 2os8au #rit@ 4ritz'1ein ic, fa,re nic,t nac, 2os8au 3c, fa,re nac, #ran8reic,
Oa resp#esta no es correcta, 9a :#e ;rancia no es #na ci#dad.
 
;<rter und ;endun!en = alabras y locuciones
omen +ubstantivos5erben 5erbos %msterdam Amsterdam fa,ren viaar, ir  #reiburg ;rib#ro 2os8au osc< +onstige 5arios 2ünc,en #nic er l 
  nac, a (en direcci@n a)
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
Gramática, Eercicios, ronunciación
-rammati?, Nbungen, /ussprac9e -ramática, %jercicios, )ronunciación
(H) Pronombres :#e se #san d#rante #na conversaci@n* a) una persona 6ue ,abla sólo por s/ dice: ic, b) a 6uien uno se dirige se le llama du (si es desconocido: Sie) c) alguien 6ue ,abla en nombre de arios dice: 9ir d) dirigi'ndose a arios se dice i,r (o mJs cort'smente: Sie)
Eemplos (entre amios)*
/el'!ein@ trin8st du 4ee Reinz'Ea ic, trin8e 4ee /el'3nge Klaus !ein@ trin8t i,r 4ee Plaus'Ea 9ir trin8en 4ee
Eemplos (entre personas :#e no se t#tean)*
/el'#r"ulein Sc,midt trin8en Sie 4ee 4r*. +c9midt'Ea ic, trin8e 4ee /el'#r"ulein Sc,midt und !err 2üller trin8en Sie 4ee Rerr =ller'Ea 9ir trin8en 4ee
 
Eemplos*
Kommt !ein@ Eaer8ommt morgen Kommt 2oni8a auc, Easie8ommt auc, Kommen Klaus und 3nge auc, Easie8ommen auc,
sie* el pronombre tercera persona de pl#ral (7la#s #nd Ine) no diferencia entre masc#lino 9 femenino, 9 se escribe 9 pron#ncia eBactamente i#al :#e la tercera persona femenino sin#lar* sie.
(J) sprecen 9 faren se c#entan entre los verbos c#9a vocal radical cambia en la U 9 la JU persona del sin#lar.
ic, sprec,e - 9ir sprec,en - ic, fa,re - 9ir fa,ren du spric,st - i,r sprec,t - du f",rst - i,r fa,rt erHsie spric,t sie sprec,en - erHsie f",rt - sie fa,ren Sie sprec,en - Sie fa,ren
Komo en el caso de sprecen, tambin con el verbo seen se modifica la vocal radical, si bien a:#í mediante #n diptono* d# siest, er/sie siet.
(L) Oos verbos aben 9 sein son irre#lares*
ic, ,abe - 9ir ,aben - ic, bin - 9ir sind du ,ast - i,r ,abt - du bist - i,r seid erHsie ,at - sie ,aben - erHsie ist - sie sind Sie ,aben - Sie sind
Nbungen
(H) P#eden form#lar aora al#nas pre#ntas a personas :#e conocen 9 con :#ienes se t#tean, o no. 4stedes p#eden, p.e.  pre#ntarles si al#ien aprende alem=n H), bebe t ), se va aora J), viene maCana ), tambin aprende alem=n M), abla alem=n N), viaa a Alemania V), es de 3amb#ro W) o es alem=n X).
4tilice #sted las posibilidades citadas, de H a X, en los si#ientes eercicios*
 
,) !err sio (+) i) #r"ulein Borges (O)  ?) !err Sc,moll (M)
() Pre#nte si las personas :#e se indican viaan a #nic.
Beispiel: !err Sc,midt !err Sc,midt fa,ren Sie nac, 2ünc,en
a) !err sio b) #rit@ c) #rit@ und 3nge d) !err und #rau 2üller e) Ean f) #r"ulein $onti
(J) Konteste a las si#ientes pre#ntas (Dfíese siempre si tiene :#e responder acerca de #n tercero, 9 si :#ien le i&o la pre#nta le t#tea o no)
Beispiel: %: Spric,t Ean deutsc, B: 1ein Ean ist aus !olland und spric,t !ollandisc,
a) %: Spric,t #r"ulein $onti 5eutsc, B: 1ein b) %: Spric,t !err sia 5eutsc, B: 1ein c) %: Spric,st du 5eutsc, $ierre B: 1ein d) %: Spric,t #r"ulein 2üller 5eutsc, B: Ea e) %: Sprec,en Sie 5eutsc, !err $ar8er B: 1ein f) %: Spric,t #rit@ 5eutsc, B: Ea
(L) Oas si#ientes pre#ntas 9 resp#estas p#eden presentarse en #na conversaci@n telef@nica, d#rante #na presentaci@n, d#rante #n primer  enc#entro. Komplete pre#ntas 9 resp#estas #sando en los casos b, c  9 d, el verbo aben.
Beispiel: %: !ein@ und 3nge seid i,r aus #ran8furt B: Ea 9ir sind aus #ran8furt
 
B: Ea e) %: Klaus du ?et@t Bier B: Ea d) %: !err 2üller Sie 4ee B: Ea e) %: #rau Aiegand YYYYYYYYYYYYYSie !amburgerin Ea f) 3nge YYYYYYYYYYYYYdu aus Köln Ea
(M) Kom#ni:#e el contenido de las resp#estas del eercicio L a ABel, :#ien se enc#entra a s# lado.
Beispiel: !ein@ und 3nge sind aus #ran8furt
a) b) c) d) e) f)
(N) 3ein& 9 3ela telefonean a ABel* #sted se enc#entra al Iado de 3ein& 9 3ela, 9 esc#ca lo :#e ellos dicen. e s#s resp#estas tiene #sted :#e ded#cir c#ales f#eron las pre#ntas de ABel. Escríbalas.
Beispiel: %elYYY !elga: Ea 9ir 8ommen morgen
%el: Kommt i,r morgen !elga: Ea 9ir 8ommen morgen !elga: 1ein 9ir trin8en 8ein Bier !elga: la 9ir ,aben Kaffee
a) %el: !elga: Ea 9ir lernen ?et@t 5eutsc, b) %el: !elga: 1ein 5eutsc, ist nic,t sc,9er c) %el: Ea 9ir sind aus 2ünc,en d) %el: !elga: 1ein 3nge 8ommt nic,t
/ussprac9e
Consonantes dobles
0as consonantes dobles ff ll mm nn tt t@ (por @@) indican 6ue se debe pronunciar mu n/tidamente la consonante en cuestión siendo por eC contrario mu bree la ocal precedente
Consonantes al final de la palabra
 
 Al final de #na palabra s#elen encontrarse dos o tres o m=s consonantes :#e deben ser pron#nciadas m#9 nítida 9 claramente, no debindoselas #nir -al pron#nciarlas- con el a#Bilio fontico de al#na vocal.
a) os consonantes al final de #na palabra*
5iale8t #ran8furt !amburg du ge,st du sie,st du ,ast du bist 0a , tan sólo indica 6ue la ocal precedente debe ser mJs larga clara 6ue de ordinario
b) >res consonantes al final de #na palabra*
du fa,rst du 8aufst du 8ommst du spric,st
c) K#atro consonantes al final de #na palabra*
du trin8st
d) En la interroaci@n f5rst d#?, se prod#ce #na especie de f#si@n de los sonidos semeantes, de tal modo :#e en el idioma colo:#ial tan s@lo se esc#ca la d del d#, desapareciendo la t final de farst. I#al s#cede en casos semeantes, como los si#ientes*
#a,rst du Ge,st du Bist du Kölner Kommst du morgen Spric,st du 5eutsc,
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
A3e dónde viene@
;o&er comen 0ie@ - A3e dónde viene usted@
En el e)preso arís- 8iena se enta+la una con#ersaci/n entre dos j/#enes, un !ranc5s $ierre' 1 una holandesa $Beatri)'.
)ierre'5eutsc,land ist sc,ön
)ierre'1ein
Qeatri'Ao,er 8ommen Sie
)ierre'3c, 8omme aus #ran8reic, 7nd Sie Beatri: 3c, 8omme aus !olland aus %msterdam
4na ve& :#e Pierre a averi#ado :#e %eatriB es olandesa, 9 de  Amsterdam, intenta tambin enterarse de si viene aora directamente de Amsterdam en este mismo tren.
)ierre'Kommen Sie ?et@t aus %msterdam
Qeatri'1ein ic, 8omme ?et@t aus 2ünc,en 7nd Sie 9o,er 8ommen Sie ?et@t $ierre: 3c, 8omme ?et@t aus Stuttgart und fa,re nac, Aien
Qeatri'1ac, Aien
3c, fa,re auc, nac, AienC
 Aora 9a saben los dos de d@nde viene 9 adonde viaa cada #no. Pierre 9 %eatriB se aleran de poder pasar todavía #n par de oras  #ntos a bordo del tren. El inspector (Scaffner) aparece para controlar los boletos. le parece :#e no todo est= en orden con el boleto del oven francs.
+c9affner'Ao,er 8ommen Sie
+c9affner'%,a aus Stuttgart 7nd 9o,in fa,ren Sie
)ierre'3c, fa,re nac, Aien
Qeatri'3c, fa,re auc, nac, Aien
)ierrre'Ea 9ir fa,ren ,eute nac, Aien
>odos viaan camino de 6iena. Posiblemente en nin<n otro l#ar  podría cantarse aora, con m=s verosimilit#d, la si#iente canci@n*
 
und du f",rst morgen nac, Aien Air fa,ren 9ir fa,ren 9ir fa,ren nac, Aien
;<rster und ;endun!en = alabras y locuciones
omen'Aien Stuttgart
+ustantivosViena Stuttgart
+onstige',eute 9o,in
5arios',o Zadónde
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
M)sicos
Mac&en 6ir Musi7 - 84a!amos m)sica7
8iaje en tren de >am+urgo a %unich: el jo#en holand5s @an, 1 la jo#en inglesa %ar1, lle#an una hora sentados en el mismo #ag/n, sin ha+er cruzado ni una sola pala+ra. <inalmente, @an  se decide a a+rir el !uego:
San'Sprec,en Sie 5eutsc,
ary'1ein aber ic, lerne 5eutsc, 7nd Sie sprec,en Sie 5eutsc,
San'1ein ic, lerne auc, 5eutsc,
ary'%, Sie lernen auc, 5eutsc, 3c, bin .ngl"nderin 3c, 8omme aus 0ondon
San'2, 0ondon ist sc,ön 3c, 8omme aus %msterdam 3c, bin !ol3ander 3c, fa,re nac, 2ünc,en
ary'3c, fa,re auc, nac, 2ünc,en
 
San'3c, spiele K3aier und 4rompete
ary'2ac,en 9ir 2usi8
San'Ea mac,en 9ir 2usi8C
Oa m<sica ace :#e todo res#lte meor. En la si#iente estaci@n, 3annover, s#be otro eBtranero :#e si bien 9a entiende alo de alem=n, tan s@lo sabe decir nein en este idioma.
San'Sprec,en Sie 5eutsc,
ary'#a,ren Sie nac, 2ünc,en
4ranTois'1ein
ary'Spielen Sie auc, Gitarre
San'.r spielt nic,t 4rompete
 
ary'%ber er mac,t 2usi8 .r ist auc, 2usi8erC
Sí, ;ranTois no es m<sico ni aficionado, pero tampoco #n a#afiestas, 9 aporta s# rano de arena para :#e todo marce sobre r#edas.
;<rter und ;endun!en = alabras y locuciones
omen 8+ustantivos:' Sc,ac, a?edre@ 4rompete trompeta Geige iol/n Gitarre guitarra Klaier piano 2usi8er m*sico
5erben 85erbos: mac,en ,acer spielen tocar
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
Gramática, Eercicios, ronunciación
(H) Imperativo
a) ABel le pide a onika :#e vena. Para ello, #tili&a #na forma verbal :#e es el imperativo* 7amm
Aómo se forma el imperativo@
 
% eces sucede 6ue el imperatio -sobre todo en su forma escrita-- conclua con una e: lerneC .se caso se presenta siempre cuando la consonante precedente es una t o una d: AarteC cuando se trata de erbos 6ue cambian su ocal radical en la con?ugación tambi'n cambia en el imperatio: Spric,C
b) &uando %el le pide a 2oni8a 6ue ,agan m*sica ?untos en el imperatio ,ace su aparición el pronombre personal 9ir: 2ac,en 9ir 2usi8C Spielen 9irC
c) .n caso de tratamiento formal (no tuteo) se emplea el imperatio acompaNado del Sie: Se,en SieC Kammen SieC
() 4bicaci@n de las palabras en la oraci@n
 
 
3ndicaciones como ?et@t morgen pueden tomar el lugar del su?eto al principio de la oración
.n todos estos casos el erbo se encuentra siempre en la segunda posición lo cual es Jlido tambi'n en el caso de 6ue la oración comience con un pronombre personal
(J) En el caso de pre#ntas :#e eBien #na contestaci@n de sí o no, el verbo se coloca al principio*
#a,ren Sie morgen nac, !amburg
Kommt 3nge ,eute auc,
Spielst du Sc,ac,
(L) >ambin en los imperativos con wir 9 con Sie fi#ra el verbo al  principio de la oraci@n*
Spielen 9irC
Nbungen
(H) 4sted a solicitado #na llamada lara distancia, la seCorita de la central telef@nica a establecido la coneBi@n 9 le invita a iniciar la conversaci@n. Para ello ace #so del imperativo acompaCado del  pronombre de cortesía* %itte, sprecen Sie.
Konstr#9a #sted aora diversas frases, acompaCando el imperativo de #n Sie o de #n d#, se<n el caso (si #sted llama a la persona por s# apellido, o por s# nombre de pila).
Beispiel: 5/gale a #rit@ 6ue enga: #rit@ 8ommC
a) 5/gale a la Srta $onti 6ue enga:
b) 5/gale al Sr 2üller 6ue beba:
c) 5/gale a 3nge 6ue to6ue la guitarra:
d) 5/gale a Ean 6ue aprenda alemJn:
e) 5/gale a la Srta 5ual 6ue ,able alemJn:
f) 5/gale a $ierre 6ue ,able alemJn:
() En el si#iente eercicio p#ede #sted iniciar s# resp#esta con el nombre del s#eto (p.e. Ine) o bien con #na menci@n temporal (et&t, moren)*
Beispiel: %: Kommt 3nge auc, B: Ea 3nge 8ommt auc,
3nicie usted la respuesta con la palabra subraada en la pregunta
a) %: !at !err sio ?et@t 4ee
B: Ea
B: Ea
B: Ea
 
B: Ea
B: Ea
B: Ea
a) %: Aas spielen 9ir ?et@t
B: Eet@t (Sc,ac,)
B: 2a (2ünc,en)
B: Klaus und 2a (#ußball)
d) %: Ao,in fa,ren 3nge und 2oni8a morgen
B: Sie (!amburg)
B: Eet@t (#ran@)
B: %el und 2oni8a (5eutsc,land)
g) %: Aer spielt ?et@t Sc,ac,
B: Eet@t (#rit@ und !elga)
(L) 4tilice en la se#nda resp#esta, en l#ar del nombre de la  persona, el pronombre personal correspondiente*
Beispiel: F %: 3st $ierre aus #ran8reic,
 
Beispiel: + %: 3st $ierre aus $aris
B: 1ein aus $aris ist er nic,t
a) F Spielt 3nge Geige Ea
+ 3st 3nge 2usi8erin
+ 3st 3nge Aienerin 1ein
+ 3st !err $ar8er .ngl"nder
+ 3st #rit@ 2usi8er
Ea>
Beispiel: 3c, sprec,e 5eutsc, - und Sie sprec,en Sie auc, 5eutsc,
a) 3c, sprec,e 5eutsc, - und du Y
b) AirY .nglisc, - und #rit@ YYY
 
d) Sie Y 5eutsc, - aber !err und #rau sio YY
e) 5u Y Spanisc, - aber 3nge YYY
f) !err und #rau 2üller 5eutsc, - aber #r"ulein $onti Y
(N) Komplete #sted como meta del viae el nombre de #n país o ci#dad, 9 #tilice en la pre#nta la forma verbal correspondiente de faren.
Beispiel: 3c, fa,re morgen nac, 2ünc,en fa,rt 3nge auc,
a) 3c, fa,re morgenYYY YYY Sie auc,
b) 2oni8a f",rtYYYYY YYY %el auc,
c) #a,rt i,r morgenYYY YYY !ein@ auc,
d) Air fa,ren ?et@t YYYYYYY i,r auc,
e) !err Sc,midt und !err sio fa,renYY !err 2üller auc,
f) Klaus f",rt morgenYYYYYYYYYYYYYYYdu auc,
g) #r3 $onti f",rtYYYYYYYYYYY#rit@ und 3nge auc,
/ussprac9e
Consonantes
g-: ge,en grün gut Gitarre Geige Bitte ge,en SieC
.l sonido de la g en alemJn es siempre el mismo sea cual sea el sonido de la letra 6ue le sigue
sp-: Spanien spielen sprec,en 3c, sprec,e 5eutsc, sprec,en Sie Spanisc, Spielen Sie Sc,ac,
 
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
En el ta#i
?itte, 4otel Metropol7 - 8or favor, al 4otel Metropol7
En una agencia de #iajes de <ranc!ort se espera la llegada de tres auto+uses con turistas procedentes del aeropuerto: uno de ellos con japoneses, otro con ingleses, 1 el tercero con norteamericanos. "na de las empleadas de la agencia, la  seorita Binder, es la encargada de reci+ir a los japoneses.
%in Sapaner'Guten 4ag - - 9ir sind %usl"nder 4rMulein Qinder'Ea Sie 8ommen aus EapanC
%in Sapaner'Ea 9ir sind Eapaner Air fa,ren nac, !amburg 4rMulein Qinder'%,a - nac, !amburg - fa,ren Sie ,eute %in Sapaner'Bitte
4rMulein Qinder'#a,ren Sie ,eute nac, !amburg
%in Sapaner'1ein morgen - 9ir fa,ren morgen nac, !amburg 4rMulein Qinder'%,a morgen 5an8e
 Así p#es, los aponeses contin<an viae maCana, a 3amb#ro. 3o9 :#ieren ver #n poco de la ci#dad de ;rancfort1 tal ve& ir a #n caf, tal  ve& a #n cine. Komo al#no de ellos entiende alo de alem=n, se decide a pre#ntarle a #n transe<nte d@nde a9 #n cíne.
Sapaner'Guten 4ag - bitte 9o
6eutsc9er'Guten 4ag - ?a - ac, Sie sind %usl"nder Sapaner'Ea ic, bin %usl"nder 3c, bin Eapaner 6eutsc9er'%, Sie 8ommen aus Eapan
Sapaner'Ea bitte 9o ist ein Kino
6eutsc9er'.in Kino ---
Sapaner'Ea
 
6eutsc9er'BitteC
El amable transe<nte alem=n est= en condiciones de indicarles la direcci@n de dos cines. Por s# parte, dos norteamericanas del otro continente, andan b#scando #n caf.
1. /meri?anerin'.ntsc,uldigen SieC 6eutsc9er'Ea bitte
1. /meri?anerin'Bitte 9o ist 6eutsc9er'%, Sie sind %usl"nderin
1. /meri?anerin'Ea ic, bin %usl"nderin
!. /meri?anerin'Air sind %usl"nderinnen 1. /meri?anerin'Air sind %meri8anerinnen 6eutsc9er', Sie 8ommen aus %meri8a
!. /meri?anerin'Ea 9ir 8ommen aus %meri8a 1. /meri?anerin'Bitte 9o ist ein &af'
6eutsc9er'.in &af' - 5aC 5a sind @9ei &af's: &af' Aien und &af' Sc,ön D9ei &af's Se,en Sie
1. /meri?anerin', - &af' Sc,ön Ea
!. /meri?anerin'der &af' Aien
>ambin las norteamericanas an tenido Bito en s# b<s:#eda de #n caf. ;inalmente, el caso de #n inls :#e b#sca #n taBi para reresar a s# otel.
%nglMnder'Bitte - 9o sind %utos
%nglMnder'Ea 4aisC BitteC
%nglMnder'Ea ie, 8omme aus .ngland
 
%nglMnder', ?a dan8eC
Kon a9#da del alem=n, el inls enc#entra #n taBi. El inls s#be al taBi 9 le dice al cofer (>aBifarer) tan s@lo el nombre de s# otel.
3aifa9rer'Ao,in bitte %nglMnder'2etropolC
El taBi se detiene delante del caf etropol. Pero el inls d@nde :#ería ir es al YotelZ etropol.
3aifa9rer'So bitte - &af' 2etropol
%nglMnder'&af' 2etropol %ber neinC 1einC 1einC !otel 2etropolC 3aifa9rer'%c, so !otel 2etropo3C
;<rter und ;endun!en = alabras y locuciones
omen +ubstantivos %usl"nder etran?ero %uto auto &af' caf' !otel ,otel Kino cine 4ai tai
Ua9len Vmeros F eins uno + @9ei dos drei tres Q ier cuatro fünf cinco O sec,s seis P sieben siete L ac,t oc,o M neun nuee FR @e,n die@ FF elf once F+ @9ölf doce
+onstige 5arios
 
 
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
El concurso
4err ?aumann, 6as ist das@ - AFu/ es esto, 0r ?aumann@
"n concurso de preguntas 1 respuestas en la T8. os concursantes, el 3r. >a!!ner 1 el 3r. Baumann, tienen *ue identi!icar determinados ruidos. ara cada respuesta correcta  se computan dos puntos, 1 ha1 un gran premio para el ganador. 0omienza el concurso, se o1e un ruido, 1 el moderador $Auizmaster' pregunta al primer concursante:
Wuizmaster'Aas ist das 1a !err Baumann 9as ist das Rerr Qaumann'5as ist - ein KindC
Wuizmaster'Sc,ön - ein KindC Gut !err Baumann D9ei $un8te Eet@t !err !affner bitte: !err !affner 9as ist das
Rerr Raffner'5as ist leic,t das ist ein !undC
Wuizmaster'Ea sc,önC .in !und !err !affner ,at auc, @9ei $un8te
 Ambos conc#rsantes an acertado con s#s resp#estas, tanto con el llanto del niCo como con el ladrido del perro.
Wuizmaster'7nd ?et@t - !err Baumann: Bitte 9as ist das !err Baumann: .in .ngl"nderC 1ein das sind @9ei .ng3"nderC
Wuizmaster'EaCC D9ei .ngl"nderC - Gut !err Baumann Eet@t ,aben Sie ier $un8te Sprec,en Sie auc, .nglisc,
Rerr Qaumann'Ea ic, sprec,e .nglisc,
Wuizmaster'!err !affner bitte: 1a - !err !affner - das ist nic,t sc,9erC das ist leic,tC
Rerr Raffner'5as ist
 
Wuizmaster'.ine 3talienerin ?a das ist eine 3talienerin So ?et@t ,aben Sie auc, ier $un8te !err !affner
Kasi casi est#vo a p#nto de no acertar el Sr. 3affner, :#e se trataba de #na italiana. Pero el eco es :#e ambos conc#rsantes si#en i#alados a p#ntos. Oa si#iente ronda de pre#ntas ser= la decisiva.
Wuizmaster'!err !affner 9as ist das - %lso !err !affner bitte Rerr Raffner'5as 5as ist eine GeigeC
Wuizmaster'EaCC - .ine GeigeC D9ei $un8te !err !affner So und ?et@t !err Baumann bitte: Aas - ist - das
Rerr Qaumann'5as ist ein Klaier , das ist Bac,C Eo,ann Sebastian Bac,C Wuizmaster'Sc,ön !err BaumannC .in Klaier - das sind @9ei $un8te - und Eo,ann Sebastian Bac, - das sind auc, @9ei $un8te - also: ier $un8teC
El Sr. %a#mann a conse#ido dos p#ntos m=s :#e s# contrincante1 9 no s@lo a acertado con la resp#esta acerca del instr#mento -#n  piano, sino :#e tambin adivin@ el compositor* %ac.
;<rter und ;endun!en H alabras y locuciones
omen +ustantivos
Beat-2usi8 m*sica beat !und perro Kind niNo $un8t punto
+onstige 5arios
immer siempre
Grammati, Cbun!en, 9ussprac&e - Gramática, Eercicios, ronunciación
 
() En los s#stantivos, el pl#ral se caracteri&a por determinadas terminaciones. En l#ar de aprender #n sinfín de relas acerca de la formaci@n de los pl#rales, lo meor es aprender con cada s#bstantivo s# pl#ral correspondiente. 3asta aora conocemos los casos de aCadir #na s al final (ein A#to, &wei A#tos), #na e (ein 3#nd, &wei 3#nde). Oos s#stantivos del tipo A#sl5nder, 3oll5nder, con la terminaci@n en -er, carecen de #na forma pl#ral especial* ein  A#sI5nder, &wei A#sI5nder.
(J) Oa palabra indicativa das no varía n#nca en nin<n caso* (!as ist  das? as ist ein >aBi. !er ist das? as ist ;r5#lein Ponti. !as ist das?  as sind >aBis. 3err %a#mann, das sind &wei P#nkte.)
(L) Q<meros*
a) F eins FF elf +F einund@9an@ig QR ier@ig + @9ei F+ @9ölf ++ @9eiund@9an@ig R fünf@ig drei F drei@e,n + dreiund@9an@ig OR sec,@ig Q ier FQ ier@e,n +Q ierund@9an@ig PR sieb@ig fünf F fünf@e,n + fünfund@9an@ig LR ac,t@ig O sec,s FO sec,@e,n +O sec,sund@9an@ig MR neun@ig P sieben FP sieb@e,n +P siebenund@9an@ig L ac,t FL ac,t@e,n +L ac,tund@9an@ig M neun FM neun@e,n +M neunund@9an@ig FR @e,n +R @9an@ig R dreißig
b) .l ordinal eins (F) adopta terminaciones como el articulo indeterminado: .in $un8t .in %uto .ine Gitarre .n coneión con los ordinales +R R QR R etc es siempre ein (einund@9an@ig)
c) &on independencia del FF (elf) el F+ (@9ölf) la formación de todos los n*meros se rige por el sistema decimal %si todos los n*meros desde el +R al +M contienen el ordinal @9an@ig (+R)
d) 0os ordinales correspondientes a las decenas terminan todos en -@ig con la *nica ecepción del R: dreißig
e) 0os ordinales se componen en base al ordinal de la unidad la palabra und el ordinal de la correspondiente decena: einund@9an@ig (+F)> fünfundier@ig (Q)>neunundneun@ig (MM)
f) 0a regla anterior tiene una ecepción en los n*meros F a FM 6ue se forman sin interposición del und> drei@e,n neun@e,n
 
Nbungen
(H) Escriba con todas las letras el res#ltado de las si#ientes operaciones*
Beispiel: @9ölf und @9ei W ier@e,n
a) sec,@e,n und ier@e,n W b) dreiunddreißig und ierunddreißig W c) neun und @9ölf W d) ierundfünf@ig und fünfundier@ig W e) elf und sec,s W f) fünf@e,n und sec,@ig W
() 4sted se enc#entra de vacaciones en #na pe:#eCa ci#dad, Prien, 9 escribe #n par de líneas a casa.
Beispiel: .n $rien ,a el &af' &entral Victoria #ortuna König .scriba usted cuJntos caf's ,a en $rien: &uatro caf's
a) .n $rien ,a el !otel .del9eiss .uropa &asino .scriba usted cuJntos ,oteles ,a en $rien: b) .n $rien ,a P perros grandes +Q medianos F c,icos .scriba usted cuJntos perros ,a en total en $rien: c) .n $rien estJn de acaciones ingleses franceses + ?aponeses L italianos Q sui@os FP alemanes
.scriba usted cuJntos etran?eros acacionan en $rien:
d) .n $rien ,a FR tais color claro + color oscuro .scriba usted cuJntos tais ,a en $rien: e) .n $rien ,a F iolinistas ++ pianistas L trompetas FM guitarristas
.scriba usted cuJntos m*sicos ,a en $rien:
(J) os personas :#e entablan cas#almente #na conversaci@n, tratan de acerse m#t#amente impresi@n con s#s posesiones. Imainemos :#e eBaeran #n poco.
Beispiel: %: 3c, ,abe ein %uto B: 3c, ,abe @9ei %utos
a) %: 3c, ,abe ein 4ai B:
 
d) %: 3c, 8aufe morgen ein Kino B
(L) Kon los conocimientos de alem=n de :#e #sted dispone, 9a est= en condiciones de iniciar #na conversaci@n para comprar alo, encarar al#na cosa, etc.
Beispiel: 7sted 6uiere comprar una trompeta dice: .ine 4rompete bitteC
a) 7sted 6uiere comprar una guitarra: b) 7sted 6uiere al6uilar un auto: c) 7sted 6uiere comprar un iol/n: d) 7sted 6uiere beber una cere@a: e) 7sted 6uiere encargar un tai:
(M) 4sted esc#ca #na cinta mantica 9 tiene :#e ir diciendo :# clase de r#idos son los :#e esc#ca*
Beispiel: 7sted escuc,a un piano dice: 5as ist ein Klaier
a) 7sted escuc,a una guitarra: b) 7sted escuc,a dos autos: c) 7sted escuc,a tres etran?eros: d) 7sted escuc,a un niNo: e) 7sted escuc,a dos perros: f) 7sted escuc,a un iol/n:
 
+ílabas finales
-e: bitte dan8e ,eute gute 1ac,tC ic, 9arte ic, ge,e ic, 8omme ,eute
.l sonido de la e al final de las palabras en especial de los erbos (ic, ge,e ic, 9arte) los sustantios ($un8te !unde) es completamente Jtono casi inaudible
-en: morgen guten 2orgen 3talien Spanien f",ren ,aben 8aufen .ntsc,uldigen SieC
 
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
AFu/ te pasa@
 
%a) se encuentra a su amigo Klaus, *uien le da la impresi/n de estar preocupado. Es por ello *ue %a) le pregunta Au5 tienes, *u5 te pasa? 
a'!allo KlausC Guten 4agC - Aas ,ast du P*aus'%c, nic,tsC a'So - 1ic,ts P*aus'1ein ic, ,abe nic,ts a'%ber Klaus - ,ast du !unger P*aus'1ein ic, ,abe 8einen !unger a'!ast du 5urst P*aus'1ein ic, ,abe 8einen 5urst a'%3so - 9as ,ast du P*aus'3c, ,abe - 8ein GeldC 3c, ,abe 8ein %uto und ic, ,abe 8eine #reundin
DPobre 7la#s Pero aB cree :#e p#ede a9#darle. Al día si#iente aparece efectivamente aB ... con #na trompeta.
P*aus'Ea bitteC a'Guten 4ag KlausC Klaus: 2a 9as ist das 2a: !ier ist eine 4rompete P*aus'%ber ic, spiele nic,t 4rompete a'%, das lernst du - das lernst du
7la#s aprende a tocar la trompeta. edio aCo desp#s es #n trompetista famoso, a :#ien invitan por do:#ier.
1. 6ame'Sie spielen gutC Kommen Sie auc, nac, !amburg P*aus'Ea ic, 8omme auc, nac, !amburg !. 6ame'%, Sie spielen sc,önC Kommen Sie auc, nac, $aris P*aus'Ea ic, 8omme auc, nac, $aris
 
Plaus'EaC 3c, ,abe ?et@t Geld und ic, ,abe ein %uto a'%uc, ein %uto Plaus'Ea auc, ein %uto a'!ast du ?et@t auc, eine #reundin Plaus'Ea ic, ,abe ?et@t auc, eine #reundinC - 1ein drei #reundinnen eine #reun^din in !amburg eine #reundin in $aris und eine #reundin in0io' a'5rei #reundinnenC Plaus'Ea: 3nge Sabine und GerdaC
omen +ustantivos +onstige Varios 5urst sed  ,ier a:#í  Geld dinero in en !unger ambre nic,ts nada Deit tiempo
Módulo 2: 3iálo!os y eercicios de !ramática y pronunciación
Gramática, Eercicios, ronunciación
-rammati?, Nbungen, /ussprac9e -ramática, %jercicios, )ronunciación
(H) Q<meros a) 0os ordinales cien mil son en alemJn ,undert tausend rdinales tales como FRRRR ó FRRRRR se forman mediante la combinación de los anteriores: @e,ntausend ,underttausend etc b) 0a palabra 6ue designa al millón a precedida de un: eine 2illion
(+) %cusatio a) 0o mJs importante de una frase siempre suele ser el erbo (pe Aarten SieC)
0a maor/a de las eces el erbo se refiere al su?eto de la oración pe das ist ein 4aiC o bien: 2oni8a 9artet $ero tambi'n puede ser 6ue el erbo se refiera a otra palabra de la frase pe un sustantio como 5eutsc, (3c, lerne 5eutsc,) o Gitarre (#rit@ ,at eine Gitarre)
 
art/culo se declina en el caso llamado acusatio: einen 5e igual manera la negación: de 8ein resulta el acusatio 8einen
b) .n algunas locuciones los sustantios sólo an acompaNados de un art/culo cuando la frase es negatia: 3c, ,abe !unger 3c, ,abe 8einen !unger c) %lgunos de los erbos 6ue a conocemos siempre se complementan con un acusatio: ,aben 8aufen se,en
(J) Palabras comp#estas
0a palabra #ünfmar8stüc8 se compone de otras tres: Stüc8 2ar8 fünf 3gualmente la palabra De,npfennigstüc8 etc
0a maor/a de los ordinales son palabras compuestas: pe ac,tundsieb@ig compuesta de ac,t sieb@ig .n tales casos el acento recae sobre la primera palabra de modo 6ue pe se puede percibir perfectamente si alguien ,a dic,o PL o bien ,a dic,o L [ PR (donde se acent*an ambas palabras)
Nbungen
Z`u' respuesta corresponde a cada pregunta a) !ast du !unger b) Aas spielen sie c) !at %el !unger d) !at er einen #reund e) Aas spielen Sie f) !aben Sie einen #reund %: 1ein 9ir ,aben 8einen #reund B: Ea er ,at !unger &: 3c, spiele Klaier 5: 1ein ic, ,abe 8einen !unger .: Ea aber er ,at 8eine #reundin #: Klaus und %el spielen 4rompete
() Komplete las pre#ntas si#ientes, #sando -dentro de lo posible- #n pronombre personal*
 
e) !eute ist #rau !affner in 2ünc,en und !err !affner auc,
(J) 4na postal desde Alemania*
Air sind in !amburgC !amburg ist sc,ön %ber 5eutsc, ist sc,9er Eet@t lernen 9ir 5eutsc, Ean und ic, !err und #rau 2üller sprec,en 5eutsc, und 9ir lernen #rau 2üller und !err 2üller sind aus Köln Sie sind Kölner %ber ?et@t sind sie in !amburg Sie trin8en ?et@t 4ee 2orgen 8ommt #r"ulein $onti aus ;om Sie ist 3talienerin Sie lernt auc, 5eutsc, Air fa,ren morgen nac, 2ünc,en 2ünc,en ist auc, sc,ön Kommt 3,r auc, nac, 5eutsc,land %uf Aiederse,enC
a) Bus6ue todos los erbos escr/balos en infinitio en la F la + persona de singular b) Z5esde dónde ,an eniado su postal Ean Beatri c) Z&ómo se llama la familia en cua casa ien d) Z`u' ciudades an a isitar toda/a e) Z &ómo se llama la amiga a 6uien esperan f) Z5e 6u' ciudad de 3talia llegarJ
(L) Konvirtase en el interloc#tor Y%Z*
Beispiel: %: Sie,st du ,ier ein 4ai B: 5a sind 4aisC
a) %