CURRICULUM VITAE Datos personales - samiraestevez.com€¦ · - Colaboradora habitual de la agencia...

3
CURRICULUM VITAE Datos personales: Nombre: Samira Estévez Gerstmayer Fecha de nacimiento: 19/12/1983 Nacionalidad: española/alemana Dirección: Ronda Sant Pere 52, 08010 Barcelona E-mail: [email protected] Móvil: 667 96 04 22 Formación académica: 2013: Máster en Traducción Audiovisual impartido por la Universidad de Cádiz 2009: Título de Intérprete Jurado Alemán/Castellano habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores 2008: Licenciada en Traducción e Interpretación Alemán/Inglés/Castellano (especializada en traducción jurídico-económica de alemán) por la Universitat Pompeu Fabra E.G.B y B.U.P: Deutsche Schule Barcelona Idiomas: Castellano: Lengua materna Alemán: Nivel C2.2 Inglés: Nivel alto hablado y escrito Catalán: Nivel C (título obtenido en la Escuela Oficial de Idiomas) Francés: Nociones básicas Informática: Word Power Point Internet Foreign Desk (Programa de traducción asistida) SDL Trados (Programa de traducción asistida)

Transcript of CURRICULUM VITAE Datos personales - samiraestevez.com€¦ · - Colaboradora habitual de la agencia...

Page 1: CURRICULUM VITAE Datos personales - samiraestevez.com€¦ · - Colaboradora habitual de la agencia de traducción Bona Dicta Traducciones. Realización de traducciones juradas, traducciones

CURRICULUM VITAE

Datos personales:

Nombre: Samira Estévez Gerstmayer

Fecha de nacimiento: 19/12/1983

Nacionalidad: española/alemana

Dirección: Ronda Sant Pere 52, 08010 Barcelona

E-mail: [email protected]

Móvil: 667 96 04 22

Formación académica:

2013: Máster en Traducción Audiovisual impartido por la Universidad de Cádiz

2009: Título de Intérprete Jurado Alemán/Castellano habilitado por el Ministerio de Asuntos

Exteriores

2008: Licenciada en Traducción e Interpretación Alemán/Inglés/Castellano (especializada en

traducción jurídico-económica de alemán) por la Universitat Pompeu Fabra

E.G.B y B.U.P: Deutsche Schule Barcelona

Idiomas:

Castellano: Lengua materna

Alemán: Nivel C2.2

Inglés: Nivel alto hablado y escrito

Catalán: Nivel C (título obtenido en la Escuela Oficial de Idiomas)

Francés: Nociones básicas

Informática:

Word

Power Point

Internet

Foreign Desk (Programa de traducción asistida)

SDL Trados (Programa de traducción asistida)

Page 2: CURRICULUM VITAE Datos personales - samiraestevez.com€¦ · - Colaboradora habitual de la agencia de traducción Bona Dicta Traducciones. Realización de traducciones juradas, traducciones

Experiencia laboral:

Actualmente:

- Traducciones juradas para particulares.

- Desde el año 2012 realización de traducciones juradas para Ortiz Bufete Abogados.

- Desde el año 2009 persona encargada de las traducciones juradas del bufete de abogados

ESA & Partners, ubicado en Barcelona.

- Desde el año 2009 persona encargada de las traducciones juradas del bufete de abogados

Quirante & Schumann, ubicado en Ibiza

Agencias de traducción con las que colaboro de forma habitual:

Desde el año 2015:

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Hisparos. Realización de traducciones

juradas.

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Manlop. Realización de traducciones

juradas y generales.

Desde el año 2014:

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Teclat S.L. Realización de

traducciones juradas y generales.

- Colaboradora habitual de la empresa sita en Múnich Start in Munich. Realización de

traducciones juradas y generales.

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Ibidem. Realización de traducciones

juradas.

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Overseas Translations. Realización de

traducciones juradas.

Desde el año 2013:

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Bona Dicta Traducciones. Realización

de traducciones juradas, traducciones generales y revisiones.

- Colaboradora habitual de la agencia de traducción Fyrst Traducciones. Realización de

traducciones juradas y generales.

Desde el año 2012:

- Colaboradora de la agencia de traducción Agestrad. Realización de traducciones

juradas.

Desde el año 2010:

- Colaboradora de la agencia de traducción alemana Allround Fremdsprachen - Realización

de traducciones juradas y generales, así como revisiones.

- Colaboradora de la agencia de traducción alemana Übersetzung 4u - Realización de

traducciones juradas y generales.

Page 3: CURRICULUM VITAE Datos personales - samiraestevez.com€¦ · - Colaboradora habitual de la agencia de traducción Bona Dicta Traducciones. Realización de traducciones juradas, traducciones

Experiencia laboral en traducción audiovisual:

Desde octubre de 2015:

- Subtitulación DE>ES de reportajes semanalmente para el canal cultural de televisión franco-

alemán ARTE (http://www.arte.tv/guide/es/?zone=europe).

Experiencia laboral en traducción literaria:

Desde febrero de 2016:

Editorial: Edition Lempertz

Traducción al castellano de los libros de cocina:

- Lieblings-Suppen. Kochen mit dem Thermomix

- Baby- und Kleinkinder Rezepte. Kochen mit dem Thermomix

- Lieblings-Smoothies.Kochen mit dem Thermomix

- Lieblings-Kuchen. Kochen mit dem Thermomix

- Lieblings-Marmeladen. Kochen mit dem Thermomix

- Partyrezepte II. Kochen mit dem Thermomix

- Meine Lieblings-Geschenke. Kochen mit dem Thermomix