Cooperación Investigación Tecnología - CONICYT · destacándose los trabajos de la Subcomisión...

16
Francia Flash N. o 36 1 Francia Flash RESUMEN COOPERACIÓN 3 a Reunión de la Comisión General Franco-Brasilera 1 Declaración de la sociedad estratégica Cirad-Embrapa 3 Instrumentos del CNRS para la cooperación internacional 4 La Embajada de Francia tiene una nueva consejera cultural 4 Frenos al desarrollo científico en Brasil y en Europa: más convergencias que diferencias 5 PyME/PyMI Internet y empresa: espejismos y oportunidades 5 Atco cuisinier: una innovación prometedora 7 INVESTIGACIÓN Energías renovables: el rastro del hidrógeno 8 ESTUDIOS EN FRANCIA Fesia intensifica la cooperación con universidades brasileras 11 CENDOTEC Nuevas exposiciones 12 Francia y Brasil aumentan el intercambio de información en ingeniería y agricultura 12 Intercambio de conocimientos para competitividad empresarial 12 EN LÍNEA 13 EVENTO Agricultura de conservación 14 NOTAS 15 Los ítems resaltados en azul en Francia Flash corresponden a enlaces disponibles en sus versiones electrónicas en el sitio del CenDoTeC. Francia Flash tiene una versión electrónica en portugués - França Flash. ISSN 1519-1613 www.cendotec.org.br Cooperación Investigación Tecnología N. o 36 oct nov dic 2003 COOPERACIÓN Los trabajos de las tres comisio- nes temáticas – 1) cooperación científica y técnica, 2) cooperación audiovisual, cultural y lingüística, 3) intercambios económicos – y las consultas políticas, permitieron que las partes evaluaran la calidad y densidad de sus relaciones bi- laterales, y el establecimiento de los objetivos que los dos gobiernos se compro- meten a seguir en el periodo 2003-2005. La Subcomisión de Cooperación Cien- tífica, Tecnológica, Técnica y Educativa, definió seis temas prioritarios a movilizar: 1) UNA SOCIEDAD DIRIGIDA A MOVILIZAR PROGRAMAS CIENTÍFICOS Y DE INVESTI- GACIÓN / FORMACIÓN UNIVERSITARIA Las dos partes continuaran una labor de identificación para poder constituir sociedades de alto nivel, equilibradas e innovadoras, enfocadas en el desarrollo científico y tecnológico de los dos países. Esto, con la finalidad de obtener resul- tados concretos para el mejoramiento de sus sociedades., las cuales incentivan los esfuerzos continuos para: • implantar programas que permitan la movilización de las investigaciones que se encuentren relacionadas a temas elegi- 3 A REUNIÓN DE LA COMISIÓN GENERAL FRANCO-BRASILERA La Comisión General Franco-Brasilera, creada por el acuerdo-cuadro de cooperación del 28 de mayo de 1996, se reunió en París los días 7 y 8 de julio de 2003, bajo la pre- sidencia de Dominique Villepin y Celso Amorim, ministros de Relaciones Exteriores de los dos países, y con la participación conjunta de diplomáticos y representantes de la sociedad civil. A continuación se exponen fragmentos del acta de la reunión, destacándose los trabajos de la Subcomisión sobre Cooperación Científica, Tecnológica, Técnica y Educativa. dos conjuntamente, con la participación de la comunidad científica de los dos paí- ses, incluyendo principalmente: biotecno- logía, nanociencias y nanotecnologías, materiales compuestos, sociedad de infor- mación, ciencias humanas y sociales, mate- máticas, agricultura familiar y agronomía; • cooperación en investigaciones so- bre los usos pacíficos de energía nuclear y sus aplicaciones espaciales y aeronáuticas; • cooperación científica para estudios de ecosistemas de la Amazonía y Nordes- te brasilero, con la condición de que exista complementariedad y posibilidad de si- nergias, y respetando la legislación vigen- te en términos de investigación sobre la bioprospección de los recursos genéticos. Las partes acuerdan que la introduc- ción de tecnologías de información para las políticas públicas, como la inclusión social y el e-gobierno, permite vencer etapas en la búsqueda del desarrollo. 2) SOCIEDADES INNOVADORAS Las dos partes resaltan la rápida evo- lución de los procesos productivos indus- triales, agrícolas y de servicios, los cuales demandan una cooperación científica y tecnológica incrementada por las socieda-

Transcript of Cooperación Investigación Tecnología - CONICYT · destacándose los trabajos de la Subcomisión...

  • Francia Flash N.o 36 1

    Francia Flash

    RESUMEN

    COOPERACIÓN

    3a Reunión de la Comisión GeneralFranco-Brasilera 1

    Declaración de la sociedad estratégicaCirad-Embrapa 3

    Instrumentos del CNRS para lacooperación internacional 4

    La Embajada de Francia tiene unanueva consejera cultural 4

    Frenos al desarrollo científico enBrasil y en Europa: más convergenciasque diferencias 5

    PyME/PyMI

    Internet y empresa: espejismosy oportunidades 5

    Atco cuisinier: una innovaciónprometedora 7

    INVESTIGACIÓN

    Energías renovables: el rastrodel hidrógeno 8

    ESTUDIOS EN FRANCIA

    Fesia intensifica la cooperacióncon universidades brasileras 11

    CENDOTEC

    Nuevas exposiciones 12

    Francia y Brasil aumentanel intercambio de informaciónen ingeniería y agricultura 12

    Intercambio de conocimientos paracompetitividad empresarial 12

    EN LÍNEA 13

    EVENTO

    Agricultura de conservación 14

    NOTAS 15

    Los ítems resaltados en azul en Francia Flashcorresponden a enlaces disponibles en susversiones electrónicas en el sitio delCenDoTeC.

    Francia Flash tiene una versión electrónicaen portugués - França Flash.ISSN 1519-1613

    www.cendotec.org.br

    Cooperación Investigación Tecnología

    N.o 36oct nov dic 2003

    COOPERACIÓN

    Los trabajos de las tres comisio-nes temáticas – 1) cooperación científicay técnica, 2) cooperación audiovisual,cultural y lingüística, 3) intercambioseconómicos – y las consultas políticas,permitieron que las partes evaluaran lacalidad y densidad de sus relaciones bi-laterales, y el establecimiento de losobjetivos que los dos gobiernos se compro-meten a seguir en el periodo 2003-2005.

    La Subcomisión de Cooperación Cien-tífica, Tecnológica, Técnica y Educativa,definió seis temas prioritarios a movilizar:

    1) UNA SOCIEDAD DIRIGIDA A MOVILIZARPROGRAMAS CIENTÍFICOS Y DE INVESTI-GACIÓN / FORMACIÓN UNIVERSITARIA

    Las dos partes continuaran una laborde identificación para poder constituirsociedades de alto nivel, equilibradas einnovadoras, enfocadas en el desarrollocientífico y tecnológico de los dos países.Esto, con la finalidad de obtener resul-tados concretos para el mejoramiento desus sociedades., las cuales incentivan losesfuerzos continuos para:

    • implantar programas que permitanla movilización de las investigaciones quese encuentren relacionadas a temas elegi-

    3A REUNIÓN DE LA COMISIÓN GENERALFRANCO-BRASILERA

    La Comisión General Franco-Brasilera, creada por el acuerdo-cuadro de cooperacióndel 28 de mayo de 1996, se reunió en París los días 7 y 8 de julio de 2003, bajo la pre-sidencia de Dominique Villepin y Celso Amorim, ministros de Relaciones Exterioresde los dos países, y con la participación conjunta de diplomáticos y representantesde la sociedad civil. A continuación se exponen fragmentos del acta de la reunión,destacándose los trabajos de la Subcomisión sobre Cooperación Científica,Tecnológica, Técnica y Educativa.

    dos conjuntamente, con la participaciónde la comunidad científica de los dos paí-ses, incluyendo principalmente: biotecno-logía, nanociencias y nanotecnologías,materiales compuestos, sociedad de infor-mación, ciencias humanas y sociales, mate-máticas, agricultura familiar y agronomía;

    • cooperación en investigaciones so-bre los usos pacíficos de energía nuclear ysus aplicaciones espaciales y aeronáuticas;

    • cooperación científica para estudiosde ecosistemas de la Amazonía y Nordes-te brasilero, con la condición de que existacomplementariedad y posibilidad de si-nergias, y respetando la legislación vigen-te en términos de investigación sobre labioprospección de los recursos genéticos.

    Las partes acuerdan que la introduc-ción de tecnologías de información paralas políticas públicas, como la inclusiónsocial y el e-gobierno, permite venceretapas en la búsqueda del desarrollo.

    2) SOCIEDADES INNOVADORASLas dos partes resaltan la rápida evo-

    lución de los procesos productivos indus-triales, agrícolas y de servicios, los cualesdemandan una cooperación científica ytecnológica incrementada por las socieda-

    http://www.cendotec.org.br/fflash.shtmlhttp://www.cendotec.org.br/fflash.shtmlhttp://www.cendotec.org.br/fflash.shtmlhttp://www.cendotec.org.brhttp://www.france.diplomatie.fr/mae/ministres/villepin.htmlhttp://www.mre.gov.br/

  • 2 Francia Flash N.o 36

    des de excelencia, favoreciéndose lasinnovaciones tecnológicas y la formaciónprofesional. Para lograrlo, intentan pri-vilegiar:

    • los apoyos dados a las sociedadesentre gobiernos, agencias, instituciones deinvestigación, universidades e iniciativasprivadas; ya que facilitan los proyectos deinnovación tecnológica (Programa Delta);

    • las formaciones de alto nivel eningeniería, ciencias biológicas y agronó-micas, ciencias de información, para acom-pañar los avances tecnológicos en marcha.

    3) COOPERACIÓN TÉCNICA DIRECCIO-NADA A PRIORIDADES SOCIALES

    En el área social los dos países danseguimiento a una activa cooperación tra-dicional, principalmente en el área de saludpública y en la agricultura. Su propuestafavorece cooperaciones sectoriales soste-nibles en torno a las siguientes prioridades:

    • la universalidad de la salud públicay el acceso a la asistencia médica, dandoénfasis a la introducción ordenada de losservicios de urgencia hospitalaria (SA-MU), a la prevención y tratamiento delVIH/SIDA (inclusive en países terceros),y a la vigilancia sanitaria.;

    • la promoción de la agricultura fa-miliar y el desarrollo local; el cual seráobjeto de un programa integrado portemas definidos en conjunto: desarrolloterritorial, certificación de productos ysegmentos, crédito rural e inmobiliario,cooperativismo, investigación participativa,movilización de los poderes públicos fede-rales y locales, universidad e investigacióny sectores profesionales y asociativos;

    • la economía solidaria (un nuevotema a ser explorado); la cual permitirá laelaboración de un programa plurianualsobre microcréditos, comercio y turismoequitativos, además de dar espacio parauna reflexión conjunta sobre la responsa-bilidad social y ambiental de las empresasy del sector financiero;

    • el desarrollo urbano en el que laspartes pretenden seguir con la coope-ración establecida entre las institucionesfrancesas y la Caixa Econômica Federal,apoyándose la iniciativa de servicios ur-banos para todos (incluyendo a los ex-cluidos), y la revitalización de los centrosde las ciudades para el hábitat social;

    • la educación primaria y preescolar,educación en áreas técnicas, métodos de

    alfabetización, evaluación y adquisiciónde lectura, formación de profesores, pro-grama beca-escuela a través de proyectosespecíficos (riesgos en establecimientosde enseñanza, asistencia escolar).

    4) DESARROLLO SOSTENIBLE: PRIORIDADCOMÚN E INTERCAMBIO DE EXPERIENCIAS

    Se trata de una prioridad común rea-firmada en la Cumbre Mundial en Río deJaneiro, donde los dos países resaltaronlos resultados positivos obtenidos (princi-palmente en gestión de recursos hídricosy áreas protegidas habitadas) gracias a lacontribución efectiva del Fondo Francéspara el Medio Ambiente Mundial (FFEM).

    Las dos partes apoyan las intencionesde sus Ministerios de Ecología y Desa-rrollo Sostenible y Medio Ambiente, loscuales desarrollan intercambios entre susequipos administrativos y sus organiza-ciones especializadas. Las cooperacionesambientales abarcan principalmente lossiguientes temas: medio ambiente global;desarrollo y conservación de áreas pro-tegidas (destacándose los parques de laGuyana y la foresta de Tumucumaque),manejo sostenible de los bosques, gestiónde recursos hídricos, gestión de espaciosmarítimos y costeros; combate a la conta-minación (basura urbana y desechos indus-triales, normas técnicas, aire limpio, etc.).

    5) COOPERACIÓN RENOVADA ENFORMACIÓN Y EDUCACIÓN

    Los dos países se felicitan por lacalidad de las relaciones bilaterales en elárea de educación, gracias a los numero-sos intercambios entre las instituciones desus respectivos Ministerios de la Educa-ción. Las partes pretenden priorizar:

    • el acercamiento de los sistemasuniversitarios de los dos países, paraincentivar la movilidad de estudiantes através del reconocimiento mutuo de loscréditos de formación y de diploma (sis-tema LMD; ver página 14 Francia Flashn.o 35); además, la red Santos Dumont sereactivará, haciendo posible la creación deescuelas internacionales para doctorados;

    • los proyectos de cooperación aso-ciados al sector privado para la formaciónde profesionales en segmentos promete-dores, así como el acercamiento de lasnormas y las referencias de formación;

    • la ejecución equilibrada de los pro-gramas de intercambio de profesores yestudiantes, siguiendo como ejemplo el

    proyecto de las escuelas de ingeniería(programa Brafitec, convención CAPES-CDEFI y acuerdos de doble diploma) y elestudio de ampliación para las áreas deadministración de empresas, derecho,ciencias políticas y culturales. Aquí se pre-tende buscar la participación del sectorprivado y aprovechar las posibilidadesofrecidas por Europa (ALBAN, ERASMUS).

    6) COOPERACIÓN TÉCNICA EN ÁREASADMINISTRATIVAS INSTITUCIONALESDE ALTO NIVEL, CON LA FINALIDAD DEAPROXIMAR LAS FUNCIONES PÚBLICASALREDEDOR DE PROGRAMAS YPROYECTOS CONJUNTOS

    Tomando ventajas de las perspectivasabiertas gracias a los intercambios ini-ciados en 2003, y movilizando las insti-tuciones centrales de los dos países, laspartes pretenden cooperar en materia demodernización y reforma del Estado;igualmente se desarrollarán intercambiosentre instituciones públicas y escuelasespecializadas de los dos países sobretemas como desarrollo territorial, se-guridad pública y combate al crimenorganizado, trabajo interministerial yplanificación estratégica.

    Finalmente los dos países reafirmansu intención de desarrollar con la coope-ración franco-brasilera una nueva inclu-sión regional.

    Francia se dispone a colaborar enproyectos que valoren los resultados de lacooperación franco-brasilera con los paí-ses del Mercosur, en los sectores cientí-ficos, tecnológicos, técnicos, educativos yuniversitarios. Ya se tomaron las iniciati-vas de apoyo en la formación de redes decompetencia entre Francia y el Mercosur.Un acuerdo-cuadro de cooperación cien-tífica y técnica Francia-Mercosur se estápreparando. Francia y Brasil apoyan laexplotación de las oportunidades de par-ticipación en proyectos con las institu-ciones del Mercosur.

    El desarrollo de los países africanosrecibe de Francia una atención especial.Brasil considera África una prioridad desu política exterior. Los dos países, en elcontexto de NEPAD, se declaran dispuestosa estudiar cooperaciones tripartitas surgidaspor iniciativas de sus socios africanos; seexaminarán propuestas concretas.

    París, 7 y 8 de julio de 2003

    http://www.mct.gov.br/prog/coop_int/delta/http://www.samu.orghttp://www.samu.orghttps://webp.caixa.gov.br/urbanizacao/qualidade/qualidade.asp#link4http://www.ffem.net/http://www.cendotec.org.br/franciaflash/ff35.pdfhttp://www.cendotec.org.br/franciaflash/ff35.pdfhttp://www.capes.gov.br/Cooperacao/Acordos/Franca/BRAFITEC.htmhttp://www.capes.gov.br/http://www.cdefi.fr/jsp/fiche_pagelibre.jsp?STNAV=&RUBNAV=&CODE=13898578&LANGUE=0http://www.programalban.org/index.jsphttp://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/erasmus/erasmus_en.htmlhttp://www.nepad.org/

  • Francia Flash N.o 36 3

    La cooperación técnica entre el Cirad y la Embrapa en las áreas de cienciay tecnología agropecuaria data de 1980. Las dos instituciones y la agriculturabrasilera se han beneficiado de esta cooperación a través de numerososproyectos de colaboración, entrenamiento, e intercambios de investigadoresy profesionales. Esta cooperación de gran importancia tiene tendencia aexpandirse. Como ejemplo de ello, se tiene que actualmente el Cirad asignaquince investigadores a los once proyectos desarrollados conjuntamente.Por otro lado, el alcance temático es amplio, involucrando acciones en áreasde control biológico de plagas, caracterización de la biodiversidad, desarrolloregional, gestión sostenible de bosques naturales, modelaje de sistemasde cultivos de plantaciones directas, análisis de las cadenas productivas,tecnologías agroalimentarias, etc. Varios proyectos hacen énfasis en laagricultura familiar de manera específica. La mayor parte de los proyectosde cooperación entre la Embrapa y el Cirad involucran a una sociedadactiva con grandes universidades brasileras (USP, UnB, Unicamp, UFPA,UFPR, UFRA etc) y están abiertos a otras instituciones francesas deinvestigación o de enseñanza (INRA, IRD, INA P-G, universidades).

    Esta larga historia de cooperación ha creado convergencias entre las dosinstituciones. Cirad y Embrapa hoy comparten ampliamente una mismavisión estratégica sobre el papel que desempeñan en investigaciones alservicio de la producción agrícola y el desarrollo rural sostenible, con basea tres pilares: a) preservación del medio ambiente; b) fortalecimiento de laviabilidad económica de los productores rurales desfavorecidos y c) respetoa la cultura específica de cada población.

    Todos y cada uno de los proyectos desarrollados durante los dos últimosaños, han generado conocimientos, métodos, procesos y tecnologíasabsorbidos por ambas partes y que se incorporaran al capital deconocimientos de los dos países, además de que fueron aplicados porproductores brasileros. Pueden citarse los siguiente trabajos: elmejoramiento del aceite de palma (dendê) y del arroz, la caracterizacióndel genoplasma de piña, la ecología operacional, la comprensión de lasdinámicas de los frentes pioneros de la Amazonía, las plantaciones directas,la recuperación de áreas degradadas y manejo de pastizales, el manejo delos sistemas de irrigación con la participación de pequeños productores,las tecnologías de transformación de frutas y los sistemas “agroalimentarioslocalizados”. Es importante destacar también la valiosa contribuciónfrancesa en el tema de agricultura familiar, en especial la que involucra lasorganizaciones sociales y el desarrollo de métodos de intervención quepermiten el acceso de pequeños productores rurales a las innovacionestecnológicas. En este sentido, se desarrollaron varios proyectos endiferentes tipos de regiones: Cerrados (ecosistema propio de Brasil)(Silvânia), Semi-Árido (Nordeste) y Húmedo Tropical (Amazonía).Posteriormente, estos proyectos sirvieron como base para la implantacióndel Programa nacional de Agricultura Familiar – PRONAF, por el gobiernobrasilero en todo el país.

    A comienzos de 2001, Embrapa y Agrópolis firmaron un acuerdo para lacreación de Labex-França abriendo nuevas oportunidades en elfortalecimiento de la cooperación Embrapa-Cirad: de los cuatroinvestigadores del Labex, dos están establecidos en las instalaciones delCirad en Montpellier, trabajando en proyectos conectados con las accionesdesarrolladas en Brasil.

    En octubre de 2002, la renovación del Acuerdo General de Cooperaciónentre el Cirad y Embrapa dejó paso a una reflexión estratégica para

    CIRAD Y LA EMBRAPA FIRMAN UNA DECLARACIÓN DE SOCIEDAD ESTRATÉGICA PARA LOSPRÓXIMOS 6 AÑOS EN LA REUNIÓN DE LA COMISIÓN GENERAL FRANCO-BRASILERA

    preferenciar las áreas y líneas de investigación, aumentar la visióninstitucional de nuestras cooperaciones y articular una visión compartidaen los grandes foros internacionales (GFAR) y regionales (FORAGRO). Talreflexión resultó en una declaración estratégica conjunta firmada por lasdos directivas generales durante la Comisión Mixta Francia-Brasil en juliode 2003, que anuncia algunos de los principios básicos para nuestracooperación en los próximos años.

    PRIORIDADES TEMÁTICASLas líneas de investigación prioritarias dependen de los mandatos denuestras dos instituciones, de las experiencias y competencias acumuladaspor los equipos de cada institución y de los nuevos grandes desafíos parala investigación agronómica tropical. Las dos instituciones están de acuerdoen concentrar sus esfuerzos mayormente en los cinco siguientes temas:• Biología avanzada y genómica funcional;• Desarrollo regional, políticas públicas y gestión de los recursos naturalesde la Amazonía;• Gestión sostenible de agricultura tropical basada en plantaciones directascon cubierta vegetal;• Agricultura familiar y desarrollo territorial;• Tecnologías agroalimentarias, gestión de calidad y seguridad de losalimentos.

    APERTURALa cooperación en áreas prioritarias se abrirá a otros socios. Del ladobrasilero, se espera la participación de las universidades con las que elCirad y/o Embrapa mantienen acciones de cooperación. Del lado francés,se espera el fortalecimiento de la participación de otras institucionesmiembros de Agrópolis, en particular el IRD, el INRA y las universidadesfrancesas.

    SINERGIA PARA OTROS PAÍSES EN DESARROLLOSiempre que sea posible, nuestros proyectos de cooperación debeninvolucrar acciones conjuntas dirigidas a otros países en desarrollo – menosdotados de capacidad de investigación - a través de intercambio,entrenamiento, proyectos conjuntos, etc.

    VALORACIÓN Y VISIBILIDADLos resultados de nuestros proyectos de cooperación deben presentarse,siempre que sea posible, en las mejores revistas internacionales y debenenfatizar el análisis de sus impactos sobre la agricultura y la sociedadbrasilera.

    CO-FINANCIACIÓN E INCENTIVOSLos proyectos de cooperación en el ámbito de esta cooperación seimplementan a través del financiamiento compartido. Con el fin de conseguirrecursos complementarios, las dos instituciones deberán trabajarconjuntamente para sensibilizar a los posibles financiadores en relación alas áreas prioritarias de investigación pertinentes, y al valor agregadootorgado por nuestra sociedad estratégica.

    ContactosEtienne Hainzelin, director del Cirad en BrasilE-mail: [email protected] web: www.cirad.fr y www.cirad.org.brGustavo Chianca, director ejecutivo EmbrapaE-mail: [email protected]: www.embrapa.br

    http://www.france-conesud.cl/acbresil.html#9http://www.cirad.fr/fr/le_cirad/cirad_monde/pays.php?id=201http://www.embrapa.br/index.htmhttp://www.usp.br/http://www.unb.br/http://www.unicamp.br/http://www.ufpa.br/ufpa/http://www.ufpr.br/http://www.ufra.edu.brhttp://www.inra.frhttp://www.ird.frhttp://www.inapg.inra.fr/http://www.agropolis.fr/http://www.agropolis.fr/cooperation/labex.htmlhttp://www.egfar.org/home.shtmlhttp://www.iicanet.org/foragro/mailto:[email protected]://www.cirad.fr/fr/index.phphttp://www.cirad.org.br/mailto:[email protected]://www.embrapa.br/

  • 4 Francia Flash N.o 36

    INSTRUMENTOSDEL CNRS PARALA COOPERACIÓNINTERNACIONAL

    Las acciones de cooperación inter-nacional del Centro Nacional de Inves-tigación Científica – CNRS, frecuentementesurgen de iniciativas personales y espon-táneas. Los trabajos resultantes son fi-nanciados por apoyos de la base (recursospropios de los laboratorios del CNRS o de susocio), por fuentes externas (programasintegrados del Ministerio de RelacionesExteriores, programas de la ComunidadEuropea, etc.), o por créditos específicosprovenientes de la Dirección de RelacionesInternacionales del CNRS – DRI, que firmóacuerdos particulares con las grandes orga-nizaciones mundiales de investigación (enSudamérica: CNPq, CONICET, CONICYTetc). Estos acuerdos hacen posible los inter-cambios recíprocos de personas, dentro delos proyectos de investigación conjuntos queson evaluados por ambas partes una o dosveces al año.

    En ocasiones es necesario apoyar ac-ciones estructurales de cooperación paraperíodos superiores y dentro de contextosmás amplios. Por esta razón el CNRS pro-pone a sus socios diversos instrumentos decooperación, todos basados en diferentescriterios: de excelencia científica, de eva-luación por expertos, de distribución equi-librada de recursos humanos y financieros yen la exploración de los resultados.

    Los instrumentos para proceder a lasacciones de cooperación corresponden en

    orden creciente de estructuración e impor-tancia.

    PICS – Programa Internacional deCooperación Científica – se trata de unaoperación de tres años; en cuanto a la partefrancesa, la formación y los recursos estánbajo la responsabilidad de los departamentoscientíficos del CNRS. El programa debe serelaborado por equipos que compartan ex-periencias conjuntas de trabajo y publica-ciones comunes y debe centrarse en unatemática de interés mutuo. Además de loscriterios fundamentales de equilibrio men-cionados anteriormente, se pueden tomar encuenta: la importancia de la zona geográficadel socio, las posibilidades de co-financia-miento y las perspectivas de transferencia deresultados.

    LIA – Laboratorio InternacionalAsociado – se trata de una estructura sinubicación física; agrupa laboratorios y/oequipos de dos o tres países que decidencompartir durante un período de cuatro años(eventualmente renovable) sus recursoshumanos y materiales con el objetivo derealizar un programa científico definido enconjunto. El LIA está gobernado por unaconvención - asignada por la DirecciónGeneral del CNRS y su homólogo (director-general, presidente, etc.) – de estructura dela que dependen los equipos asociados.También en ese caso las contribuciones delos aportes de las diversas partes deben serbalanceados. Un LIA, acata a un directorfuncional y posee un consejo científicocuyos miembros son elegidos conjunta-mente. Los integrantes del programa deactividad mantienen sus respectivas ubica-ciones y estructuras, al igual que sus modosde gestión y evaluación. En la parte fran-cesa, un LIA, sólo se crea después de un

    acuerdo entre los departamentos científicosinvolucrados y la Dirección General, y pue-de acoger a universidades y/o otras estruc-turas de investigación, públicas o privadas.

    UMI – Unidad Mixta Internacional– en la actualidad es el instrumento máselaborado del CNRS. Se trata de un labo-ratorio que posee una ubicación física yreglas de funcionamiento semejantes a lasUMR (Unidades Mixtas de Investigación,implantadas por el CNRS y diversas uni-versidades francesas u otras organizacionesfrancesas de investigación). La UMI es unlaboratorio que recibe a los socios; puedeimplantarse en Francia o en el exterior, peroen un único local, e implica un programacientífico autorizado por ambas partes du-rante un período de cuatro años, renovable.Los investigadores son designados paraestas unidades por períodos significativos;las evaluaciones son nacionales e interna-cionales. La creación de una UMI, la elec-ción del país sede, los socios y la temática,son responsabilidad de la Dirección Generaldel CNRS. Inicialmente es necesario identi-ficar agentes dispuestos a dejar su paísdurante todo el período de la sociedad. Unode los ejemplos está en Latinoamérica, másprecisamente en Santiago, donde el CMM –Centro de Modelación Matemática – de laUniversidad de Chile es una UMI, creadahace poco menos de tres años.

    Roger FretyDirector de Investigación y Responsable porel Buró del CNRS para el Cono Sur y Brasil

    Informaciones complementariasen el sitio web del CNRS: http://www.cnrs.fry de la Dirección de las RelacionesInternacionales: http://www.cnrs.fr/DRI/Guide/Guide/html

    UNA NUEVA CONSEJERA CULTURAL EN LA EMBAJADA DE FRANCIALa Sra. Martine Dorance es la nueva consejera de cooperación y accióncultural de la Embajada de Francia en Brasilia. Ella manejará los programasoficiales de cooperación en los ámbitos cultural, científico, técnico y deenseñanza del francés. Martine Dorance ha ejercido sus actividades en elOriente y Europa.

    A continuación una síntesis de su currículum académico y profesional.

    • Licence en derecho; maîtrise en ciencias políticas; diploma de estudiosavanzados (DEA) en relaciones internacionales (institut des hautes étudesinternationales); diploma del Instituto Nacional de Idiomas y CivilizacionesOrientales (institut nacional de langues et civilisations orientales) en hindi ,bengali, urdu; diploma superior en civilización del Asia Orientalcontemporánea.

    • Consejera especial para Relaciones exte-riores (Oriente);

    • Enero de 1984: aprobada en el concurso paracontratación de secretarios de relacionesExteriores (Oriente); 1984-1985: adminis-tración central (Europa); 1988-1992 primerasecretaria en Nueva Delhi; 1992-1993: vice-consejera en el mismo puesto;1993-1997: en Jakarta; 1997-2000: administración central (Asia-Oceanía),delegada en las funciones de subdirectora para Asia Meridional; 2000-2003:consejera de cooperación y acción cultural en Teherán.

    El CenDoTec aprovecha esa oportunidad para darle la bienvenida a Brasily desearle una exitosa estadía.

    http://www.cnrs.frhttp://www.cnrs.fr/DRIhttp://www.cnrs.fr/DRI/Pays/Amerique/Bresil.htmlhttp://www.cnrs.fr/DRI/Pays/Amerique/Argentine.htmlhttp://www.cnrs.fr/DRI/Pays/Amerique/Chili.htmlhttp://www.cnrs.fr/DRI/Pays/Amerique/Chili.htmlhttp://www.cnrs.fr/DRI/Guide/GuideA.html#picshttp://www.cnrs.fr/DRI/Guide/GuideA.html#LEAhttp://www.cnrs.fr/DRI/Guide/GuideA.html#UMIhttp://www.cmm.uchile.cl/index_orig.htmlhttp://www.uchile.cl/mailto:[email protected]://www.cnrs.fr/DRI/Pays/Amerique/Chili.htmlhttp://www.cnrs.fr/http://www.cnrs.fr/DRI/Guide/Guide/htmlhttp://www.cnrs.fr/DRI/Guide/Guide/htmlmailto:[email protected]://www.ambafrance-br.org.br

  • Francia Flash N.o 36 5

    PyME/PyMI

    FRENOS AL DESARROLLO CIENTÍFICO EN BRASIL Y EN EUROPA:MÁS CONVERGENCIAS QUE DIFERENCIAS

    El profesor Jean-Patrick Connerade, presidente de Euroscience (asociación europea con fines semejantes a los de la SBPC enBrasil – Sociedad Brasilera para el Progreso de la Ciencia), participó de la 55a reunión anual de la SBPC, realizada en Recife en juliode 2003 (ver Francia-Flash no 35, página 8).

    En la conferencia que pronunció,el profesor Connerade manifestó queademás de las diferencias superficiales, lasituación de la ciencia y tecnología enBrasil y en Europa, tiene en realidadsimilitudes muy fuertes. Considerando aEuropa como un conjunto, no se puede verclaramente la gran desigualdad existenteentre las regiones: como ejemplo tenemosque la diferencia entre el desarrollo cientí-fico de los Balcanes y el de Alemania, noes mucho menor que el existente entre lasregiones amazónicas y el sudeste brasile-ro. También hay semejanzas entre lasdiferencias socioeconómicas de gruposhumanos que componen la sociedad eu-ropea (no en su amplitud, pero si en cuan-to al significado político); hay semejanzaen los problemas que enfrentan para quela investigación pase de los laboratorios alas empresas y para estimular la innova-

    ción; finalmente, existen semejanzas en lanecesidad de corregir la concentración decerebros en grandes centros de atracción.“Para enfrentar estos problemas, declaróel profesor, bajo ciertos aspectos Brasilestá en una mejor situación que Europa.Se puede ver que Brasil es un país unido,con un fuerte sentimiento nacional, mien-tras que Europa permanece fragmentaday dividida, con pesadas y complejas es-tructuras de integración”.

    Por todas estas razones, el ProfesorConnerade habló a favor de una intensacolaboración entre las asociaciones Euro-science y SBPC. “Podríamos examinarjuntos los problemas originados por laorientación actual de la sociedad civil. Enparticular, el tema del desinterés relativomostrado – que a veces llega a hostilidad– en relación a la ciencia y a la tecnolo-gía. Europa está pasando por una grave

    crisis de adhesión: parte de la juventudhuye de las carreras científicas, conside-radas poco atrayentes. Los gobiernosreducen los fondos destinados a la inves-tigación, en el mismo momento que anun-cian oficialmente (declaración de Lisboa)el objetivo para el 2010 de elevar a un 3%del PIB los recursos destinados a esesector. ¿Donde encontrarán al millón deinvestigadores suplementes necesariospara lograr tal objetivo?”

    En conversaciones posteriores que elPresidente de Euroscience sostuvo con losdirigentes de la SBPC, se planteó la posi-bilidad de un taller conjunto para tratarestos temas en el congreso de 2005 enFortaleza; la idea se debatirá a través delas instancias respectivas.

    Rémy LestienneAgregado Científico

    Embajada de Francia en Brasil

    INTERNET Y EMPRESA: ESPEJISMOS Y OPORTUNIDADES

    El informe realizado por Jean-Michel Yolin a petición del Ministerio francés de Economía, Finanzas e Industria, analiza cuales sonlos usos eficaces de Internet para una empresa tradicional. Mas allá del e-comercio, el cual se muestra marginal para la mayorparte de las empresas, se presentan innumerables ejemplos concretos, los usos que verdaderamente pueden ser útiles para lasempresas: aquellos que permiten economizar dinero, reducir la necesidad de capital, ganar en reactivaciones, abordar nuevosmercados, trabajar eficazmente con sus socios, servir mejor y crear fidelidad en los clientes, identificar y entrenar colaboradores,y finalmente mantenerse bien informados sobre la competencia y las evoluciones tecnológicas.

    Este informe 2003, es la séptima edición desde la primerasolicitud del Ministro, en 1997. En esta solicitud, se nos encargóexaminar el modo en que internet podría participar en aumentar lacompetitividad de nuestras empresas y contribuir en la reflexiónsobre las acciones que serian ejecutadas en beneficio de las PyMEs.

    Ampliando el movimiento iniciado en 2001, 2002 ha sido el añode las paradojas: con un intenso crecimiento de los usos tanto paraindividuos como para empresas, al mismo tiempo se derrumbaronlas acciones de empresas vinculadas con las telecomunicaciones yal comercio electrónico, que pagan entonces por los excesos de losdos años anteriores.

    La nueva economía continúa desarrollándose rápidamente, sinembargo lejos de las luces de teatro: el corazón de las empresas esdonde se provocan los cambios.

    Hoy se puede ver claramente que la internet no se trata decontenido ni de continente (ni “media” ni telecomunicaciones, ymenos aún de una sinergia entre esos dos sectores); que tampoco setrata esencialmente de tecnología, comunicación e información; quelos sitios web y el comercio electrónico representan apenas unaínfima parte del tema; la internet es una herramienta extremadamentepoderosa que hará la diferencia en la competencia y por lo tanto nose trata de un “amuleto” que perdone a una verdadera competencia

    mailto:[email protected]://www.euroscience.orghttp://www.sbpcnet.org.brhttp://www.cendotec.org.br/franciaflash/ff35.pdfmailto:[email protected] http://www.ambafrance-br.org.br

  • 6 Francia Flash N.o 36

    con productos o servicios, clientes y una cuenta de operacionesreales. La Internet es una herramienta en red, una herramienta detransacciones que transmite instrucciones operacionales e informa-ciones. Ella cambia profundamente la organización de las empresasy abre la posibilidad de considerables ganancias disminuyendocostos: costos administrativos, al permitir al personal una mayordedicación a los clientes; costos de compra; costos de entrenamiento;costos de servicios post-venta, aumentando la eficiencia al limitarlos inventarios, y por lo tanto las necesidades de capital paraoperar una empresa; reduce el tiempo y costo para la creación deun nuevo producto, proporcionando los medios para un acompa-ñamiento logístico eficiente y asegurándole a los “nómades” unaconexión tan eficaz como a los sedentarios.

    Se trata de una herramienta de competitividad, flexibilidad yreactividad: es el nuevo sistema nervioso de nuestras empresas: suapropiación no se trata de un problema técnico ni financiero,pero si cultural (organización en torno a la satisfacción del cliente)y organizacional (énfasis del funcionamiento en red alrededor deproyectos con grandes cambios en los mecanismos de poder).

    Es también una herramienta de modernización de admi-nistración. Le permite ser más eficiente al sistema administrativo altener ventanillas electrónicas permanentemente disponibles; generarmenos gastos para los administrados gracias a procedimientos enlínea; tener un acercamiento más humano: con la automatización delas tareas “burocráticas”, los funcionarios tienen mayor disponi-bilidad para las personas.

    Lejos de “deshumanizar”, internet reduce las tareas que sepueden automatizar, permitiéndole al personal que se dedique afunciones de atención al cliente, desarrollo de sociedades e inno-vación y realización de proyectos.

    Internet provoca además una profunda modificación de laorganización de la red industrial: reduciendo costos y plazos detransacción entre las empresas (producción y concepción de un nuevoproducto), permitiendo una búsqueda indispensable en los procesosde calidad. Internet lleva a la empresa a una especialización de suactividad-objetivo y le permite configurarse como “empresavirtual” alrededor de sus proyectos, aumentando su capacidad deadaptación a las fluctuaciones cada día más brutales del mercado:hasta el punto que el “firewall” (simbólico) o protección deinformaciones sensibles contra intrusos no se destina más a lasempresas que a los proyectos.

    Obviamente, esto significa que una empresa solo se puedebeneficiar de internet si el crecimiento comprende simultáneamentea proveedores, clientes y socios: esta es una de las grandes dificul-tades que confiere a los poderes públicos y a los dirigentes, laresponsabilidad del lanzamiento de acciones colectivas, comoocurrió exitosamente, hace algunos años en el ámbito de la calidad.

    Introduciendo nuevos modelos de organización y nuevosproductos o servicios, la Internet continúa ofreciendo muchasoportunidades para la creación de empresas: una aventura difícil yarriesgada, pero indispensable para la vitalidad de nuestra economíay que por lo tanto, merece una atención aún mayor de los poderespúblicos, a medida que los financiamientos se hacen escasos.

    Entre las numerosas empresas que han desaparecido, algunasdesarrollaron conceptos que no parecen estar condenados: cierta-mente se adelantaron a su tiempo pero subestimaron la lentitud de laevolución de las mentes; en otros casos, fueron forzadas a undesarrollo demasiado rápido y no aguantaron el choque. No quisimos

    disipar tales aventuras que sin duda van a ser repetidas más adelantepor otros; tampoco se menospreciaron los fracasos, pues el hecho detener la osadía de crear, merece nuestro respeto.

    Lamentablemente nuestros viajes a los países nórdicos, a losEstados Unidos de América y Asia, mostraron que la distancia entrenuestras empresas y sus competidores aumenta: nuestro modelosociológico de empresa, proveniente (como en otros países latinos)de la agricultura, se basa en la “defensa de territorios”, y por lo tantoen el modelo jerárquico, en el que la fidelidad esta reconocida másque la competencia; este modelo se adapta poco a una organizaciónde proyectos de sociedad en red. Nuestras empresas vieron la llegadade internet no como una oportunidad, sino como una amenaza; ellasno disfrazaron su satisfacción cuando creyeron que había underrumbe de la “nueva economía”, cuando en realidad solo fueronlos aspectos superficiales y excesivos; y desviaron totalmente laatención de lo que hoy consideran un espejismo disipado.

    En el plan geopolítico, junto a la dominación de EstadosUnidos y la excelencia de Europa del Norte se nota que Japón (conexcepción de las tecnologías nómadas) presenta las mismas difi-cultades culturales que nosotros para explorar plenamente lasposibilidades de la internet; y que de forma inversa, nuevos centrosde desarrollo de altísimo nivel surgen en la India y en el “mundochino” (periferia del Pacífico y sudeste asiático).

    La clasificación del World Economic 2002 es sin duda cues-tionable; pero el retroceso de nuestro país en 10 posiciones ocupadas(lugar no 30o, Italia en el 39o), estando en la cima los países queapostaron a la internet ( Norteamérica, países nórdicos y los dragonesasiáticos). Esto nos debería llevar a una reflexión. Algunos filósofosen un ápice de french arrogance, llegaron a idealizar tal realidad,declarando que “Francia no se esta retrasando; ella se aleja paraver mejor”; esperemos que el precipicio no esté detrás nuestro.

    En el plan tecnológico, resaltaremos este año solamente elestupendo avance a nivel mundial de la tecnología WiFi, que permiteun acceso inalámbrico mucho más rápido que la UMTS, y esinfinitamente más barato. ¿Alcanzarán a complementarse? Algunosdudan que eso ocurra y temen nuevas dificultades para la “3G”.

    Confucio decía que “el enemigo del conocimiento no es laignorancia sino la presunción del conocimiento”. El objetivo deeste informe es tratar de ir más allá de las apariencias e iluminar loselementos-clave de esta transformación, de la competitividad y de lasacciones que deberán ser emprendidas por las partes involucradas.

    Un gran número de personas (empresas, consultorías, escuelas,etc.) nos han sugerido la actualización de un informe que ellosutilicen como documento de referencia.

    La presente versión busca atender tal solicitud. Al igual que laanterior, se puede consultar en la dirección www.ensmp.fr/industrie/jmycs (desde su primera publicación ese informe ha recibido cercade un millón de consultas, de 103 países), donde se puede bajar outilizar en formato html como plataforma de navegación para lasfuentes citadas.

    Adicionalmente, una página de noticias, News – www.yolin.net– permitirá que continuemos enriqueciéndolo de manera progresivacon los despliegues específicos (formación, inteligencia económica,creación de empresas en las NTIC, planificación territorial, colecti-vidades locales etc) de forma que podamos oír a los lectores para quenosotros podamos seguir capitalizando nuestra experiencia colectiva.

    Extraído del Preámbulo a la versión 2003 de“Internet et entreprises: mirages et oportunités”.

    http://www.ensmp.fr/industrie/jmycshttp://www.ensmp.fr/industrie/jmycshttp://www.yolin.net

  • Francia Flash N.o 36 7

    Producciónitaliana(exclusividadFrei) de lapatentefrancesa

    ATCO CUISINER:UNA INNOVACIÓNPROMETEDORA

    Atco Cuisiner es una de las innovacio-nes más recientes de Standa Industrie,empresa familiar especializada en lafabricación de aditivos bioquímicos parala industria agroalimentaria; cuyo éxitose debe principalmente, a su determi-nación de invertir en investigación.

    En 1955 Charles Legrand crea losLaboratorios Standa. Después de retomarsus estudios, interrumpidos durante laSegunda Guerra Mundial, Legrand seenfoca hacia el sector agroalimentario yrápidamente se ve trabajando en la divi-sión comercial de una empresa especiali-zada en aditivos en el sudoeste de Francia.Algunos años después, Charles Legrandtermina por comprar de esa empresa unapequeña actividad de productos, ademásde material para laboratorio. “En el pe-riodo del posguerra, las necesidades eranenormes. Entonces comenzamos de esaforma. Sin embargo, nos lanzamos deforma progresiva en el negocio de aditi-vos para el sector alimentario”- recuerdael empresario septuagenario, actual pre-sidente del consejo de supervisión deStanda Industrie, grupo que factura cercade 11 millones de euros entre sus tresempresas: Laboratoires Standa (produ-cción de soluciones químicas y biológicaspara el sector agroalimentario), Compa-gnie Générale de Diététique (dietética) yAtmosphère Contrôle (embalajes activos).

    IMPORTANCIA DEL DIÁLOGO ENTREINVESTIGACIÓN E INDUSTRIA

    “La guerra es una escuela difícil,donde es necesario aprender rápidamentela dirección en que sopla el viento” ,declara el empresario normando, quienpronto agrega: “Por eso, comprendí que siquería tener paz, necesitaría proceder deun modo diferente al de mis competidorespotenciales. Ahora, para proceder demanera diferente, era indispensable diri-girme a las personas que tenían los cono-cimientos que a mi me faltaban.” Por esta

    razón, la principal regla de esta empresasiempre fue trabajar duro con las univer-sidades y con los centros de investigación.Para Charles Legrand, la investigaciónsigue siendo un ejercicio de respiracióndonde no se puede ganar siempre; de ahíla importancia de las opciones de loscaminos a seguir.

    A pesar de los significativos avancesregistrados en los últimos años, paraCharles Legrand es necesario intensificarel diálogo entre esos dos mundos particu-lares – la investigación y la industria– loscuales todavía presentan dificultades entérminos de intercambio y comprensión.“Estamos presentes en numerosos ám-bitos muy diferentes – microbiología,embalajes activos -, lo que evidentementenos llevó a subcontratar un tercero en I &D, aún más porque “materia gris” es loque no escasea, principalmente en lasuniversidades, que son una verdaderamina para la industria”, verifica MarcLegrand, su hijo y vicepresidente delconsejo director de la empresa.

    De cinco a seis investigadores asa-lariados, de diferentes centros de investi-gación o de universidades, principalmentede la Universidad de Rennes y del Insti-tuto Nacional de Investigación Agronó-mica– INRA, trabajan hoy a tiempocompleto, en programas desarrollados poresa empresa normanda.

    ATCO CUISINER, LA MÁS RECIENTEINNOVACIÓN DE STANDA INDUSTRIE

    A lo largo de los últimos diez años,Standa Industrie ha invertido cerca de230.000 euros anuales en I & D. En el2001, tal inversión llegó a mas de 235.000euros, aproximadamente un 6% de lafacturación. Resultados: la empresa regis-tró un cierto número de patentes y recibióuno de los Trofeos INPI de Innovación2002 por su política de innovación yregistro de patentes. Standa Industrie esuna empresa líder mundial en el mercadode bacterias propiónicas, microorganis-mos responsables por los “hoyitos” delqueso emmental, que además influyen ensu sabor y aroma – la empresa es propie-taria del 45% de Harmonium, empresacanadiense productora de esas bacterias.Y gracias a su empresa Atmosphère Con-trôle, es también la número uno en elmercado europeo de productos absorben-

    tes y liberadores de gases (oxígeno y CO2)

    para la conservación de alimentos.La creación más reciente de esta em-

    presa es: Atco Cuisiner, un auxiliar decocina que Marc Legrand presenta yacomo “La olla de presión del Siglo XXI”para ciertos alimentos. Este auxiliar, AtcoCuisiner, está fijado en un embalaje fle-xible y tiene en su constitución un gelacuoso que libera vapor bajo la acción demicroondas. La idea es ofrecer a losconsumidores vegetales crudos pre-empa-cados que puedan cocinarse al vapor enun horno de microondas”, resume MarcLegrand. Este producto, desarrollado porProvence Ventoux, que fabrica para elCasino con marca propia una línea devegetales crudos para ser usados en elmicroondas (papa, zanahoria, coliflor,etc), permite obtener, en aproximada-mente cinco minutos, un alimento cocido“al dente” que conserva todos sus saboresoriginales. Según las personas que pro-baron el proceso, los vegetales cocidos deesta forma son suculentos.

    Aunque la Atco Cuisiner parecieraatraer a industriales de la gran red dedistribución y del sector agroalimentario,Marc Legrand estima que todavía se nece-sitarán de dos a tres años para que estainnovación pueda conquistar el éxito quemerece. Marc Legrand enfatiza: “aúnrestan varios obstáculos para su desa-rrollo, principalmente psicológicos perotambién industriales: lanzar este productorequiere instalaciones que posibiliten elempaque bacteriológicamente contro-lado”. De momento, la pequeña empresanormanda sigue avanzando, acumulandopatentes; algunas de ellas, quizás resultenen aplicaciones en la industria farma-céutica y en el sector salud, como lasbacterias que liberan nitrógeno.

    ContactosCharles y Marc LegrandSTANDA IndustrieTel.: (33-2) 31.74.54.89E-mail: [email protected]

    France ST n.o 24

    http://www.standa-fr.com/http://www.univ-rennes1.fr/http://www.inra.fr/http://www.harmonium-intl.com/index.htmlhttp://www.mediterranee-technologies.com/dev/med-tech-fr/reseau_dif_techno/conseiller_techno/ventoux.phphttp://www.casino.fr/v2/pages/index.phpmailto:[email protected]

  • 8 Francia Flash N.o 36

    LO QUE OPINAN LOS EXPERTOS

    El horno solar de Odeilloen Font-Romeu. Allí seestudian el craqueamientodel agua bajo el efectodel calor y las “esponjas”del hidrógeno.

    INVESTIGACIÓNLeterrier©fototeca CNRS

    ENERGÍA RENOVABLE:EL RASTRO DELHIDRÓGENO

    Los grandes problemas planetariosactuales, y también los previstos (au-mento de la temperatura y de la conta-minación del aire, incluyendo todas susconsecuencias), se deben a un aumentode las emisiones de CO2, causada bási-camente por la combustión de energíasfósiles. Las fuentes de estas energías seagotarán alrededor del año 2008. Lainvestigación de energías renovables seintensifica en varios países. En Francialos programas se enfocan hacia unafuente muy prometedora: el hidrógeno.

    Abundante, no contaminante nitóxico, el hidrógeno podría atender - por lomenos teóricamente- todas nuestras nece-sidades. Problema: a pesar que el hidrógenojunto al oxígeno es muy abundante en formade agua, sus moléculas no se encuentran en

    estado puro: el hidrógeno es un vector deenergía y no una fuente. Por lo tanto, esnecesario: producirlo, almacenarlo y poner-lo en uso en los vehículos. En Francia, elprograma Énergie, del Centro Nacional deInvestigación Científica-CNRS, busca eli-minar los grandes obstáculos tecnológicos.

    Para que el hidrógeno tenga una parteproporcional significativa en la demandaenergética mundial (por ejemplo, 20% en2050), la capacidad de producción deberáser 25 veces más grande que la actual. Hoyen día, el hidrógeno se utiliza principal-mente como materia prima por las industriasquímicas y petroquímicas, representandoapenas el 1,5% de la producción mundial dela energía primaria; adicionalmente a esto,tenemos que un 95% del hidrógeno se pro-duce a través de un proceso que utilizaderivados de combustibles fósiles y des-prende CO

    2. A través de la otra técnica utili-

    zada actualmente, la electrólisis, se obtiene

    hidrógeno a partir del agua. Pro-blemas: la descomposición porelectrólisis requiere un aporte de

    energía eléctrica y el rendimiento global esmediocre (del orden de un 25%).

    El ideal sería obtener hidrógeno “lim-pio”, sin la necesidad de producción previade electricidad, ni el desprendimiento degases de efecto invernadero. Teóricamentees posible. ¿De que forma? “Utilizandomicroalgas”, responde Jack Legrand, quecoordina un programa del CNRS en la Uni-versidad de Nantes. Algunas algas verdesunicelulares o cianobacterias proveen hidró-geno a través de la fotosíntesis. A partir dela energía solar y del agua, ellas producenhidrógeno y oxígeno, sin el desprendimientodel CO

    2. El problema es que en la natu-

    raleza, las microalgas producen el hidrógenode manera transitoria. “El proceso se vin-cula a la fotosíntesis y lleva a un des-prendimiento paralelo del hidrógeno y deloxígeno, explica Jacques Legrand. Sinembargo, la enzima de la microalga quepermite la producción de hidrógeno, la

    INVESTIGACIONES SOBRE CÉLULAS DE COMBUSTIBLE EN BRASIL

    En la actualidad, existe en el mundo un gran interés en la promoción deaplicaciones de células de combustible como sistemas autónomos para lageneración de energía eléctrica. En particular, sistemas de tamaño pequeño(1-20KW) funcionando con hidrógeno reformado y aire, deberán encontrarsus aplicaciones en la generación de electricidad en localidades remotas,en vehículos eléctricos híbridos asociados a baterías secundarias, envehículos pequeños como fuente única de energía eléctrica además deotros usos diversos. Unidades más grandes (150-200KW) pueden utilizarseen vehículos eléctricos de gran tamaño (buses), así como en el abaste-cimiento de energía eléctrica doméstica para conjuntos integrados(hospitales, centros comerciales etc) y para localidades remotas. Las uni-dades mayores (250KW-20 MW) han sido consideradas para aplicacionesen “ load levelling”, co-generación, aprovechamiento de desechosindustriales, etc. Una decena de otras posibilidades de aplicaciones enpequeños sistemas (100W a 1KW) también aparecieron en los últimos años,incluyendo las micro-computadoras portátiles, los teléfonos celulares, etc.

    Existen diversos tipos de plantas de células de combustible quepodrían emplearse en vehículos eléctricos, plantas estacionarias o utensiliosportátiles, clasificándose estos en sistemas directos o indirectos. En lossistemas directos, el combustible es inyectado en la célula de la mismaforma en que es almacenado (ejemplo: hidrógeno en las PEMFC y metanolen las DEMFC) y el producto de la reacción es desechado. En los sistemas

    indirectos, antes de ser utilizado, el combustible (gas natural, etano, propano,metanol, etanol, etc) se transforma en hidrógeno a través de un proceso dereforma. En principio, los sistemas directos parecen los más adecuados,porque no requieren sistemas auxiliares de procesamiento de combustible,que fatalmente lleva a una caída en la eficiencia final de la conversión deenergía. Sin embargo, el problema del almacenamiento del combustible abordo del vehículo o del utensilio portátil, es muy importante. En el caso delos vehículos, si el combustible es líquido, no hay diferencias cruciales entrelos vehículos con células o con motores de combustión interna. Si se utilizahidrógeno, los problemas del manejo y almacenamiento pueden influenciarel proyecto del sistema.

    En el caso de Brasil sería altamente recomendable el desarrollo deun programa que permita el empleo del etanol como combustible en ellargo plazo, ya que la infraestructura de producción y distribución de estecombustible ya está consolidada. Sin embargo, a corto plazo sería prácti-camente imposible, pues debe tomarse en cuenta que la oxidación directa,es un desafío que aún debe superarse, y el proceso de transformación noes todavía técnicamente viable. Debido a estos factores, lo más adecuadosería priorizar el desarrollo de un sistema indirecto de células combustiblesque utilicen primero metanol reformado, y en una segunda fase el etanol.

    Varios grupos realizan investigaciones de células de combustible. Entreellos se destacan los investigadores de la Universidad Federal del Maranhãoe Universidad Federal del Pará, cuyas actividades han sido significativas;principalmente en el área de la oxidación directa del metanol/etanol. En elestado de São Paulo, el Instituto de Investigaciones Energéticas y Nucleares

    http://www2.cnrs.fr/presse/journal/389.htmhttp://www.cnrs.frmailto:[email protected]://www.ufma.br/http://www.ufma.br/http://www.ufpa.br/ufpa/

  • Francia Flash N.o 36 9

    Módulo PEMFC de 100 Wdesarrollado en el IQSC/USP

    P. Roger©IRDLas primeras investiga-

    ciones sobre la producciónagrícola del hidrógeno han

    sido realizadas con algasverde-azules, asociadas

    aquí a un helecho acuático

    J.-M. Joubert©fototeca CNRS

    Un grano dehidreto, “esponja

    del hidrógeno”, enel microscopio de

    varredura

    (IPEN) empieza a dar los primeros pasos hacia eldesarrollo de electrodos de células de combustible depolímeros (PEMFC) y de óxidos sólidos (SOFC). ElIPEN, que desde hace muchos años desarrolla diversasinvestigaciones insertadas en la matriz energéticanacional, dio inicio en 1998 a un programa que enfocala tecnología de Células y Combustibles, con el apoyodel Grupo de Electroquímica Aplicada de la Universidadde Darmstadt, Alemania. Los trabajos buscan alcanzareste nuevo y prometedor escenario energético a nivelnacional, apuntando al entrenamiento tecnológico para la generaciónestacionaria de energía eléctrica. Deben ser destacadas también lasactividades de investigación en ligas de hidreto metálico destinadas alalmacenamiento de hidrógeno, así como las investigaciones sobre lossistemas de reforma de otros combustibles para generar hidrógeno,realizada en la Universidad Federal de São Carlos, y que fueron comenzadasde manera aislada.

    Las actividades más significativas han sido efectuadas en el Grupo deElectroquímica del Instituto de Química de São Carlos - USP. El programase inició con la investigación y desarrollo de células de ácido fosfórico,donde se lograron desarrollar todos los materiales (electrodos, matricespara contener el ácido fosfórico, separadores etc.) necesarios para la cons-trucción de prototipos. Debido a las limitaciones inherentes a la propiaUniversidad, no hubo la intención de se construir células de potenciaelevada. Se desarrollaron diversos prototipos de tamaño pequeño (50-

    200W), llegándose a construir uno de 600W. Unprototipo de 50W llegó a funcionar por 5000 horas conun desempeño comparable al de los prototipos produ-cidos por empresas internacionales. En los últimosaños el Grupo se dedicó a investigar y desarrollar lascélulas del electrólito polimérico sólido. Uno de loséxitos más importantes del Grupo, ha sido el desarrollode la tecnología para fabricar electrodos de difusiónde gases para las células del ácido fosfórico y delelectrólito polimérico sólido. El Grupo ha desarrollado

    y probado exitosamente un módulo de 100W de célula de polímero sólido.En la actualidad, los esfuerzos se concentran en la búsqueda de sistemaselectrocatalíticos de alta actividad superficial, incluyendo los medios parareducir la desactivación del catalizador en niveles aceptables, siempre quela operación del sistema involucre hidrógeno producido a través de reformaó la oxidación directa del metanol. Otros trabajos de investigación básicahan sido realizados en diversos componentes de los módulos PEMFC invo-lucrando los siguientes temas: a) estudios básicos del desarrollo y perfeccio-namiento de electrocatalizadores y electrodos de difusión de gases; b)estudio del balance del agua en la membrana polimérica, que constituye unpunto crucial en este sistema; c) diseño de los distribuidores de gases (“flowfield”), muy importante para operaciones en altas densidades de corriente.

    Edson A. Ticianelli y Ernesto R. GonzalezProfesores Titulares del Instituto de Química de São Carlos, USP

    E-mail: [email protected]

    hidrogenase, es muy sensible aloxígeno. Así que la producción del hidró-geno cesa rápidamente”.

    ¿La solución? “Primero, jugar con laflexibilidad del metabolismo de las algas,responde Legrand. La idea es alternar lasfases aeróbicas en las que la planta aumentade volumen, abasteciéndose de reservascarbonadas y luego obtiene provisionespara producir el hidrógeno en la fase anae-róbica. Gracias a un cambio (switch) meta-bólico iremos a conseguir que ella produzcahidrógeno sin producir paralelamente oxí-geno”. En un primer momento, los investi-gadores buscarán conocer mejor y mejorar alos procesos biológicos involucrados, paraluego ponerlos en acción en un fotobiorre-actor. “En un segundo momento, podríamospensar en cambiar genéticamente las micro-algas, y hasta imitar químicamente su com-portamiento, superando las limitaciones delser vivo, se entusiasma Legrand. Pero por elmomento, no tenemos la menor idea delrendimiento que se podría obtener con eso”.

    Otra posibilidad sería el craqueamiento

    (romper por elevaciónde temperatura, lasmoléculas de ciertoshidrocarburos) delagua a través de unconcentrador solar:descomponer el agua

    en hidrógeno y oxígeno únicamente bajo elefecto del calor, utilizando ciclos termo-químicos. En el horno solar Odeillo, losequipos del CNRS estudian esta alternativa.Esa se trata además de una solución a largoplazo. Según Gilles Flamant del CNRS,“ella solo será posible dentro de 50 ó 60años, porque presenta importantes proble-mas científicos: funciona teóricamente, peroen la practica muchos ciclos se hacen difí-ciles de realizar completamente. Sin em-bargo, mientras se busca una solución, sepodría realizar el craqueamiento del me-tano”. Bajo la acción del concentrador solar,el metano se descompone en hidrógeno y...carbono. “Pero se tiene más, ya que elcarbono podría ser utili-zado como negro de hu-mo (grado de pureza del

    carbono), el cual sirve para fabricar llantas,baterías y polímeros conductores, enfatizaGilles Flamant. De esta forma tendríamoscomo regalo un proceso de producciónlimpio de negro de humo, al mismo tiempoque se obtiene por la combustión parcial dehidrocarburos. De hecho, el craqueamientosolar del metano es objeto de una propuestade proyecto europeo en el primer anunciodel 6.o PCRD”.

    Mientras que la perspectiva de producirhidrógeno a gran escala a partir de energíasrenovables parece distante, las pilas a com-bustible están muy cerca de ser comercia-lizadas. Se esperan para el 2005 en el ámbitode portátiles (computadoras, teléfonos,cámaras, material de campamento, etc.),aparatos pequeños fijos (electrodomésticos,calentadores de agua, calderas, etc.) y trans-porte público; y posteriormente para laindustria automotora (alrededor de 2010 a2015). Su principio es: a partir del hidrógenoy del oxígeno se obtiene electricidad, calor

    y agua. Actualmente existen seistipos de pilas, pero una de ellasparece especialmente promete-dora: la PEMFC (Proton ExchangeMembrane Fuel Cell, ó pila conmembrana cambiadora de proto-nes). Problema: el costo. “No obs-tante, estamos trabajando para

    http://www.ipen.br/http://www.tu-darmstadt.de/http://www.tu-darmstadt.de/http://www.ufscar.br/http://www.iqsc.usp.br/iqsc/grupos_pesquisa/grupo.asp?registro=1http://www.iqsc.usp.br/iqsc/grupos_pesquisa/grupo.asp?registro=1http://www.iqsc.usp.br/mailto:[email protected]://www.imp.cnrs.fr/foursol/1000.shtmlmailto:[email protected]://europa.eu.int/comm/research/fp6/index_en.html

  • 10 Francia Flash N.o 36

    ©CEA/DAMEl hidrógeno bajo presioneselevadas también puede seralmacenado en microesferasde vidrio cuyas característicasse analizan por interferometría

    reducirlo, resalta Pascal Brault (CNRS –Universidad de Orléans). Para la PMFC,acabamos de patentar un nuevo proceso queutiliza de dos a cinco veces menos platinaen los electrodos, lo que permite bajar loscostos proporcionalmente. El secreto esdistribuir mejor la platina en el electrodo,de manera que se use una menor cantidadde ella.” Una ventaja extra: Para fabricar loselectrodos, el proceso planteado utiliza unatecnología limpia. “Pulverización de plasmacon gases químicamente neutros, especificaPascal Brault, mientras que hoy en día seusa un proceso más contaminante. Ahoraestamos buscando socios industriales.”

    Si la platina es cara, la membrana deNafion, - polímero comercializado por laempresa DuPont de Nemours- es aún máscara, representando de un 25 a un 35% delprecio de la PEMFC. “Otro punto débil dela PMFC es su temperatura operacional,demasiado baja: 80oC”, resalta ClaudeLamy, director de un grupo de investiga-ciones en el CNRS y en la Universidad dePoitiers. A 80 oC, la diferencia de tempe-ratura con el aire del ambiente es pequeña,lo que exige radiadores enormes, difíciles deser integrados, especialmente en un vehí-culo. “Lo ideal seria alcanzar los 120 oC.No obstante, las membranas Nafion noconsiguen funcionar correctamente a esatemperatura. Si encontrásemos nuevasmembranas, fabricadas con otros materialesy que funcionasen a 120oC, sería mucho mássimple, continuó explicando Claude Lamy.Y ganaríamos doblemente: pilas que fun-cionen mejor con materiales más baratos.”Varios laboratorios del CNRS están traba-jando en esto.

    En Nancy, los investigadores estánempeñados en el modelado del núcleo de lapila. El objetivo final es el mismo: “Ana-lizar minuciosamente las transferencias defluidos y energía térmica y proponer nuevassoluciones de gestión para el mejoramientode la pila, además de bajar sus costos”,resume Sophie Didierjean, del CNRS. Elrendimiento eléctrico actual de una PEMFCes aproximadamente un 40%, pero podríallegar al 50%. Se trata de un rendimientoextraordinario, en comparación con el de unmotor “padrón” de automóvil, que sólo llegaa... 20%!

    Sólo que para alimentar pilas de com-bustible se necesita un depósito de hidró-geno. Siendo este un gas liviano y de granvolumen, se constituye un problema cuando

    se tiene que llenar un vehículo con varioskilos de gas. De momento, dos solucionesson aplicadas en los prototipos. La primerasolución es “compresión”, que permitereducir el volumen del depósito; sin em-bargo, mientras más se comprime el gas,más debe aumentarse el espesor de lasparedes, y por lo tanto el peso del depósito.La segunda solución es la liquefacción, queduplica la capacidad de almacenamiento,pero consume aproximadamente la mitad deenergía contenida en el hidrógeno, precisa-mente, para mantener la temperatura en lacual se transforma el líquido.

    Para salir de estos dilemas, están enestudio dos alternativas: los hidretos – esdecir, ligas de metal– y las nanoestructurasde carbón. Estos materiales se portan comoverdaderas esponjas, capaces de absorber yrestituir el hidrógeno.

    “Los hidretos se encuentran indiscu-tiblemente más cerca de la aplicación con-creta, principalmente para las aplicacionesfijas, estima Annick Percheron-Guégan,del CNRS. Se trata de materiales muyconocidos, que tienen buena capacidad dealmacenaje: dos veces superior en volumenal hidrógeno líquido. Tenemos además unproyecto dentro de la red tecnológica,PACO, para probar de aquí a tres años unode estos depósitos en hidreto, que alimen-tará una pila PEMFC para aplicacionesdomésticas.” Pero los hidretos tienen uninconveniente: son pesados. Esto no pre-senta problemas para aplicaciones esta-cionarias; pero en el caso de vehículos larelación entre la masa de hidrógeno alma-cenada y la masa total del sistema es débil:apenas un 3%; siendo el objetivo para al-canzar de un 6,5%, según la norma delDepartamento de Energía americano. “Sinembargo tenemos un rastro para poner másligeros nuestros hidretos: elaborar una ligautilizando un material más liviano, el mag-nesio por ejemplo”, declara Annick Perche-ron-Guégan.

    Las nanoestructuras en carbono nopresentan este inconveniente. “Simula-

    ciones numéricas demuestran que podría-mos llegar a un desempeño de masa de 8%.Sin embargo seguiríamos en la búsqueda delmaterial ideal, que presente una mejorestructura: hoy las nanofibras parecen másinteresantes que los nanotubos”. ResaltaAlix Glicquel, del CNRS. En seguida, seránecesario dominar el proceso de producción.En Villetaneuse, su laboratorio empieza aproducir nanotubos a través de un nuevoproceso por plasma. En el horno de Odeillo,Gilles Flamant, utiliza concentradoressolares. Pero los depósitos en losnanocarbonos presentan una desventaja:funcionan a presiones relativamente altas.

    Además de los obstáculos tecnológicos,aún existe un gran número de preguntas.¿Cómo construir un camino sólido haciaenergías renovables? ¿En cuanto tiempo?¿A qué costo? ¿Qué cambios ocasionará enlos hábitos de consumo? Por el momentosólo hay respuestas parciales. “La verdad esque existen modelos económicos, modelosenergéticos, con diferentes escuelas y dife-rentes herramientas, resalta Luc Baums-tark, del CNRS. Pero nuestro objetivo estornar coherentes estos diversos modelos,de manera a proponer planes que nos per-mitan a largo plazo, caminar hacia socieda-des con bajos perfiles de emisiones de gasesde efecto invernadero”. Se trata de uno delos rastros de investigación del programasocioeconómico del CNRS, que acaba deiniciarse. “De la misma manera, el trans-porte y el hábitat, constituyen los grandesdesafíos de consumo energético. Los dosestán íntimamente relacionados. No seráposible elaborar planes urbanos sosteniblessin integrar las interacciones entre las polí-ticas públicas del transporte, del hábitat yde los estilos de vida.” Por último, la difu-sión de innovaciones tecnológicas es unmecanismo complejo. “Un fuerte apoyo delos poderes públicos no es una garantía deéxito”, enfatiza Baumstark. Sin embargo,nuestro objetivo es justamente analizar esosobstáculos con la finalidad de ofrecerle alos poderes públicos, las herramientas paraque puedan promover las tecnologías máseficaces”.

    Catherine PaganLe journal du CNRS n.o 160-161

    mailto:[email protected]://www1.dupont.com/NASApp/dupontglobal/corp/index.jspmailto:[email protected]:[email protected]://labo.univ-poitiers.fr/umr6503/index.php?page=electrocatalysehttp://www.univ-poitiers.fr/http://www.univ-poitiers.fr/mailto:[email protected]:[email protected]://veille.reseaupaco.org/article.php?sid=1004mailto:[email protected]://www.univ-paris13.fr/rech/LaboLIMHP.htmmailto:[email protected]:[email protected]://www2.cnrs.fr/presse/journal/313.htm

  • Francia Flash N.o 36 11

    ESTUDIOS EN FRANCIA

    1 Escuela Superior de Agricultura de Angers, Escuela Superior de Agricultura de Purpan(Toulouse), Instituto Superior de Agricultura de Lille, Instituto Superior de Agricultura deBeauvais e Instituto Superior de Agricultura de Rhône-Alpes (Lyon).

    2 Los interesados pueden pertenecer a diversas áreas, como ingeniería, administración,economía, ciencias agrarias, marketing y sociología rural.

    FESIA INTENSIFICA LA COOPERACIÓN CON LAS UNIVERSIDADES BRASILERAS

    La FESIA – Féderation des EcolesSupérieures d’Ingenieurs en Agriculture, esun consorcio francés de cinco “GrandesEcoles”1 privadas que reciben todos losaños en sus cursos de graduación y pos-grado, a 3.000 alumnos europeos y no-europeos en ingeniería agrícola. Gracias a suexperiencia histórica (las escuelas fueroncreadas a finales del siglo pasado) y a suvocación profesional, las cinco institucionesposeen un fuerte vínculo con el mundo delagronegocio. Otra de las características delas unidades de FESIA, es la fuerte inversiónen construcción de redes internacionales decooperación. A través de la escuela Superiorde Agricultura de Angers, integrante delconsorcio, FESIA mantiene sociedades conseis universidades públicas y privadas enBrasil: Universidad Federal de Goiás (con-venio de cooperación firmado en 1998),Escuela Superior de Agricultura Luiz deQueiroz de USP (1997), UNIUBE de Ube-raba (1999), Fundación Getulio Vargas(2002), Universidad Federal do Río Grandedo Sul (2002), y FESURV de Río Verde –GO (mayo del 2003). Durante los primerosaños de esta cooperación, los intercambiosde los alumnos de graduación y de docentesfueron los principales logros de los sociosbrasileros y franceses, reflejándose esto conlos 80 futuros ingenieros brasileros querealizaron su pasantía en Francia entre 1998y 2001. A partir del 2001, la red lanzó unprograma más ambicioso.

    Los siete socios montaron un cursointernacional profesional de posgrado enagronegocio dirigido a quienes actúan opretenden actuar en agronegocio2 . El obje-tivo de la formación es capacitar a brasilerosy europeos para que actúen en el comercioagropecuario entre los dos continentes. Paraparticipar en el programa, el estudiante bra-silero debe haber completado con éxito unode los cursos de posgrado organizado por lasseis universidades brasileras pertenecientes

    a la red acreditados por la FESIA y reco-nocidos como equivalentes al primer se-mestre de la maestría francesa. Dependiendode la universidad brasilera elegida, estecurso podrá ser lato sensu o strictu sensu.

    Tras completar el curso acreditado, elestudiante brasilero, adquiere automáti-camente 28 de los 90 créditos requeridos enel master profesional francés en agrone-gocio. El candidato, podrá integrarse alcurso organizado por la Escuela Superior deAgricultura de Angers a partir de septiem-bre, o sea, a partir del inicio del segundosemestre del programa francés de master. Lapráctica de comercio internacional de pro-ductos agropecuarios y marketing interna-cional de alimentos, se concentra en lasáreas de ese segundo semestre que correhasta finales de diciembre (tres meses dedisciplinas). En enero, el candidato empiezael tercer semestre. El programa en esta faseincluye seis meses de pasantía en una em-presa europea, para realizar un estudio sobreun determinado aspecto del funcionamientodel agronegocio europeo. El estudiante tienehasta julio para escribir y defender su di-sertación de maestría. Al final de su estadíaen Europa, habrá adquirido una formaciónprofesional, de alto nivel, premiada con undiploma reconocido internacionalmente. Eldiploma otorgado por FESIA es un master(diploma nacional de ingeniero) reconocidooficialmente por las autoridades públicasfrancesas (Commission des Titres d’Ingé-nieur) y por la Conférence des GrandesEcoles (el Master en agronegocio de laFESIA es acreditado como una maestríaespecializada - master spécialisé de laConférence). El alumno habrá adquirido unbuen conocimiento de mercados agroindus-triales de la Unión Europea, además de laexperiencia internacional y la fluencia enfrancés.

    El primer curso de posgrado brasileroacreditado por la FESIA en el cuadro de este

    dispositivo se abrió en 2001 por la Fun-dación Getulio Vargas (curso lato sensus).Los tres primeros alumnos que completaronexitosamente el curso, e hicieron la opciónde preparar su maestría en el lado francés,iniciaran la etapa francesa en septiembre del2003. Para el 2004 y los años siguientes,FESIA espera recibir un numero crecientede alumnos brasileros. La razón es porque apartir del 2002, comenzaron a funcionar enBrasil nuevos cursos de posgrado acredi-tados por la Federación. Es el caso, del cursode maestría en agronegocio (stricto sensu)lanzado en marzo del año pasado por laUniversidad Federal de Goiás. La implan-tación de este curso trajo un elemento inno-vador que puede facilitar la movilidadinternacional de los alumnos. Cuando lapropuesta de la maestría fue sometida a laCAPES para su reconocimiento, el cole-giado del curso mencionó claramente que lanueva maestría sería estructurada en so-ciedad con la FESIA y adicionalmenteofrecería la posibilidad de realizar unapasantía y la fase de investigación en Fran-cia. La CAPES fue innovadora cuandoreconoció oficialmente ese curso de maes-tría de la UFG. Abrió la posibilidad para queun 25% del curso de maestría incluyera seisde los diez meses pasados en Francia en elrégimen didáctico del curso, a pesar de queesa etapa francesa provocara un retraso en ladefensa de la disertación de la maestríabrasilera más allá del plazo regular. Con esedispositivo, una vez completada la fase dedisciplinas de la maestría en la UFG, cincoalumnos del curso de 2003 podrán seguirpara Francia en septiembre de 2004. Cur-sarán las disciplinas del segundo semestrefrancés y realizarán una pasantía. La pa-santía en una empresa francesa permitirá alos estudiantes brasileros desarrollar el tra-bajo de investigación que sirve como basepara sus disertaciones, bajo la orientación dedocentes designados por la FESIA. La de-fensa para obtener el master francés, seráorganizada en julio del 2005. Para que elalumno brasilero que realice esta etapainternacional logre alcanzar el título corres-pondiente a la maestría brasilera, deberádefender una segunda vez su disertación

    http://www.groupe-esa.com/1-etranger/francais/1-connaitre/1_present_ancien.asphttp://www.esa-purpan.fr/Default.htmhttp://www.isa-lille.fr/homepage/home.phphttp://www.isab.fr/http://www.isab.fr/http://www.isara.fr/fr/isara/a3.htmlhttp://www.fesia.org/http://www.ufg.br/http://www.esalq.usp.br/http://www.esalq.usp.br/http://www.uniube.br/http://www.fgv.br/cea-ibre/http://www.ufrgs.br/cepan/http://www.ufrgs.br/cepan/http://www.fesurv.br/http://www.commission-cti.fr/site_flash/fr/index_flash.htmhttp://www.commission-cti.fr/site_flash/fr/index_flash.htmhttp://www.cge.asso.fr/http://www.cge.asso.fr/http://www.capes.gov.br

  • 12 Francia Flash N.o 36

    CENDOTEC

    NUEVAS EXPOSICIONES

    El CenDoTec recibió nuevas exposicionesfrancesas de afiches, sobre temas científicos. Ellaspodrán ser instaladas en establecimientos de en-señanza o en centros culturales, constituyendo unexcelente soporte pedagógico y creando un espaciopropicio para el desarrollo de actividades vinculadasa los temas propuestos.

    El préstamo es libre. Chequear en la dirección http://www.cendotec.org.br/exposicoes.shtml los títulos disponibles.

    PASTEUR 11 afiches 66 cm X 10 cm (fr port) Pasteurización, vacunaantirrábica, disimetría de las moléculas, fermentación del vino,enfermedades del gusano de seda, cólera de las gallinas, carbúnculo delas ovejas... todo nos lleva al mismo nombre. El perfil de un hombre versátil,de temperamento inflamado, autoritario y también un erudito: Louis Pasteur.

    INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO SOSTENIBLE 13 afiches 100 cm X 62cm (fr port) Después de Río, las bases científicas de un desarrollo sosteniblehan sido reforzadas: observación de la Tierra e investigaciones sobre elclima, ahorro de energía, tratamiento de los detritos, etc.

    VEINTE MILLONES DE AÑOS ANTES DEL HOMBRE 15 afiches 102 cmX 70 cm (fr ing esp) La historia geológica de los grandes simios y del hombreen África, continente probable de nuestros orígenes. Los últimosdescubrimientos sugieren que los linajes de los hombres y de los grandessimios se separaron desde hace cerca de 8 millones de años.

    Algunos de los nuevos títulos de la colección:

    AZÚCAR... EN EL CUERPO 12 afiches 70 cm X 100 cm (fr port). Acción delos diferentes azúcares en la fisiología humana. Avances de la investigaciónen patologías relacionadas a los trastornos del metabolismo (diabetes,obesidad).

    BIODIVERSIDAD, NUESTRA NATURALEZA PARA EL FUTURO 15 afiches102 cm X 70 cm (fr ing esp) El concepto de biodiversidad, creado en 1985,que establece alianzas con diversidad de las especies, diversidad deecosistemas y diversidad genética.

    LA BIODIVERSIDAD Y NOSOTROS, DIEZ AÑOS DESPUÉS DE LACUMBRE DE RÍO DE JANEIRO 18 afiches 65 cm X 95 cm (fr port) Luegode realizarse en Johannesburgo, la Cumbre de la Tierra 2: ¿Cual es lasituación? Las preguntas originadas por la exploración de la biodiversidaden perspectiva de un desarrollo sostenible.

    FRANCIA Y BRASIL ENSANCHAN EL INTERCAMBIODE INFORMACIÓN EN INGENIERÍA Y ARQUITECTURA

    Fue firmado el 28 de agosto en Maceió, durante el VIIIENAMPE – Encuentro Nacional de Micro y Pequeñas empresas,un acuerdo de entendimiento entre el Consejo Federal de Inge-niería, Arquitectura y Agronomía – CONFEA y el CenDoTec.

    A través de este acuerdo, los ingenieros, arquitectos yagrónomos brasileros y franceses tendrán un mayor acceso a lainformación técnico-científica. Del lado brasilero, serán 850 milnuevos usuarios para el CenDoTec.

    INTERCAMBIO DE CONOCIMIENTOSPARA LA COMPETITIVIDAD EMPRESARIAL

    El último 9 de septiembre, en la ciudad de Recife, el InstitutoEuvaldo Lodi de Pernambuco y de Paraíba firmaron con elCenDoTec acuerdos de cooperación que deberán promover unmayor intercambio de información franco-brasilera para lacompetitividad empresarial. Antecedieron a la ceremonia de lafirma, una charla de los profesores Luc Quoniam, director delCenDoTec, y Eduardo Orozco, director del Instituto deInformación Científica y Tecnológica – IDICT/Cuba.

    ContactoHalumi T. TakahashiTel: 11 3032-1214E-mail: [email protected]

    delante de una mesa examinadora reunidapor la UFG a su regreso al país. Esta fue lasegunda restricción impuesta por la CAPESpara reconocer un curso diferenciado de lasmaestrías tradicionales stricto sensu.

    En 2004, la Universidad Federal delRío Grande do Sul debe abrir un curso demaestría profesional en agronegocio quetambién funcionará como primera etapa delprograma construido con la FESIA y ofre-cerá las mismas posibilidades que el cursode la UFG. A partir de los primeros resul-tados, la FESIA y sus socios brasileros,

    pretenden perfeccionar los dispositivos osometer nuevas propuestas a las autoridadesacadémicas de los dos países. Se trata deflexibilizar la organización en la fase dedisciplinas de la maestría brasilera y delMaster francés. Con esa flexibilización lasdisciplinas cursadas en Francia serán vali-dadas automáticamente dentro del contextode preparación de la maestría brasilera. Elsistema funcionará también para los alum-nos de la FESIA. El futuro “master” francéspodrá cursar parte de las disciplinas deposgrado en Brasil. En ambos los casos, será

    aplicado un dispositivo de transferencia decréditos. La propuesta no tiene nada derevolucionaria: ya funciona en la UniónEuropea donde fueron creados cursos ydiplomas comunes a varios Estados Miem-bros. Para la FESIA y sus socios, el dispo-sitivo creado en Europa deberá inspirarnuevas formas de cooperación entre lasinstituciones de enseñanza superior brasi-leras y francesas.

    Profesor Jean-Yves CarfantanE-mail: [email protected]

    Site internet: www.esabrasil.com.br

    http://www. cendotec.org.br/exposicoes.shtmlhttp://www. cendotec.org.br/exposicoes.shtmlhttp://www.confea.org.br/index.asphttp://www.iel-pe.org.br/iel2001-flash5.htmlhttp://www.iel-pe.org.br/iel2001-flash5.htmlhttp://www.ielpb.org.br/mailto:[email protected]://www.idict.cu/mailto:[email protected]:[email protected]://www.esabrasil.com.br

  • Francia Flash N.o 36 13

    EN LÍNEA

    Dossier El Inria y la deficiencia

    Sitio en francés sobre loscambios climáticos del MCThttp://www.mct.gov.br/clima/frances/

    Default.htm

    Los dos primeros niveles del sitio “Convenciónsobre Cambios Climáticos – Brasil y laConvención-Cuadro de Naciones Unidas”, delMinisterio brasilero de Ciencia y Tecnología,han sido traducidos al francés totalmente.El sitio está bajo la responsabilidad de la Coor-dinación General de Cambios Globales delClima, que también tiene las siguientesatribuciones: asesorar el Ministro de Cienciay Tecnología en los temas relacionados acambios globales, en especial cambios cli-máticos; acompañar las negociaciones de laConvención sobre Cambios Climáticos; acom-pañar los trabajos científicos del Panel Inter-gubernamental sobre Cambios Climáticos –IPCC y administrar la divulgación de los informesy documentos del IPCC a los especialistasbrasileros; coordinar los trabajos para la puesta

    en marcha de la Convención-Cuadro de lasNaciones Unidas sobre los Cambios Climáticosen Brasil.La existencia de ese sitio web ha facilitado lacooperación bilateral y multilateral (transpa-rencia, información, resultados, etc.), ayudandoa informar al público en general y permitiendoque los especialistas no involucrados direc-tamente en el proceso participaran en losámbitos nacional e internacional.

    Los sistemas nacionales de investigación e innovación en el Mundoy su relación con Francia: Brasilhttp://www.obs-ost.fr/pub/%20dossier%20Bresil%20Francais.pdf

    por Patrick Séchet, con la colaboración de Françoise Laville y Philippe Waniez – junio de 2003

    Este estudio sobre Brasil, es parte de una

    colección de análisis del Observatorio deCiencias y Técnicas – OST, sobre los sis-

    temas nacionales de investigación e inno-

    vación. Efectuado en colaboración con elMinisterio de Relaciones Exteriores junto

    con la participación de la Embajada de

    Francia en Brasil, este análisis es amplia-

    mente accesible y está destinado a todos

    los que se interesen por las políticas deI+D en el mundo y por las relaciones que

    Francia mantiene en ese ámbito con nume-

    rosos países. Tiene como objetivo contri-buir para la reflexión sobre las políticas de

    investigación e innovación. Escrito en

    francés, con una sinopsis en portugués.

    Dossier Pesca y Acuiculturahttp://www.ird.fr/fr/actualites/journal/

    dossiers/peche.pdf

    La importancia de los recursos marinos yla urgencia de “pescas responsables en el

    ecosistema” son mundialmente reconoci-

    das. Dentro de este contexto, la investiga-ción asume un papel destacado. La infor-

    mación sobre pesca requiere un enfoque

    que incluya aspectos científicos y técnicos.Este nuevo dossier de IRD presenta un

    balance de la situación en países del Sur y

    señala pistas para su mejoramiento.Algunos títulos: Pescas responsables: una

    urgencia; De la investigación a la ayuda y

    decisión; En búsqueda del atún perdido;Ecosistema de “upwelling”: peces con

    sabor de corrientes; El atún en las redes

    de investigación; Prever la pesca en elinterior del delta de Níger; Acuicultura

    tropical: valorizar la biodiversidad; Teoría

    de la viabilidad: para una cuantificacióndel principio de precaución.

    Dossiers de la Lettredel Instituto Curiehttp://www.curie.fr/home/cancers/lettre.cfm/lang/_fr.htm

    La Lettre, boletín de amigos del InstitutoCurie, era el soporte de información des-tinado a la gran masa pública y especial-mente a los colaboradores del Instituto.La Lettre fue re-bautizada, pero los nú-meros recientes siguen disponibles parasu consulta. Algunos de los temas son:Cáncer de pulmón; Cáncer de ovarios;Cáncer y psicología; Cánceres ORL; Reti-noblastoma (cáncer de ojos); Metástasis ymicro metástasis; Predisposiciones genéti-cas para cáncer de ovario y mama; Cáncerde próstata; Nutrición y cáncer; cáncer delcolon y del recto; Cáncer, una enfermedadde los genes; De la investigación básica auna mejor asistencia a los pacientes.

    MAIA) están actuando en este campoinnovador multiplicando las colaboracio-nes con los socios industriales, científicosy/o médicos.

    Algunos de los contenidos de este nuevodossier son: reconocimiento de la defi-ciencia; autonomía de sordos y deficientesauditivos; procesamiento automático dellenguaje de señales francesas; interfacesweb que propician a los usuarios con defi-ciencia visual el acceso a información; elrestablecimiento progresivo de la locomo-ción de pacientes parapléjicos; acompaña-miento de diálisis a domicilio; apoyo a losproyectos que permiten la integración delos minusválidos.

    Declarar el año de 2003 “año europeo dela deficiencia”, enfatiza la intención delConsejo de la Unión Europea de trabajarhacia la integración de las personas minus-válidas. Francia se empeña en hacer de lainvestigación aplicada y las nuevas tecno-logías para minusválidos, un eje prioritario.

    El Instituto Nacional de Investigación enInformática y Automatización – INRIA ,participa de esa movilización produciendoinvestigaciones que se inserten en uno delos desafíos científicos asumidos por elInstituto dentro de su plan estratégico2003-2007: “integrar las NTIC en lastecnologías médicas”. Varios equipos(PAROLE, SIGNES, DEMAR, MERLIN,

    http://www.inria.fr/presse/themes/index.fr.html

    http://www.mct.gov.br/clima/frances/Default.htmhttp://www.mct.gov.br/clima/frances/Default.htmhttp://www.mct.gov.brhttp://www.mct.gov.br/clima/frances/fconosco/default.htmhttp://www.mct.gov.br/clima/frances/fconosco/default.htmhttp://www.mct.gov.br/clima/frances/fconosco/default.htmhttp://www.mct.gov.br/clima/frances/convencao/default.htmhttp://www.mct.gov.br/clima/frances/convencao/default.htmhttp://www.obs-ost.fr/pub/%20dossier%20Bresil%20Francais.pdfhttp://www.obs-ost.fr/fr/http://www.diplomatie.gouv.fr/mae/http://www.ambafrance-br.org.brhttp://www.ambafrance-br.org.brhttp://www.obs-ost.fr/pub/Synopsis%20portuguai.pdfhttp://www.ird.fr/fr/actualites/journal/dossiers/peche.pdfhttp://www.ird.fr/fr/actualites/journal/dossiers/peche.pdfhttp://www.ird.fr/http://www.curie.fr/home/cancers/lettre.cfm/lang/_fr.htmhttp://www.curie.fr/home/cancers/lettre.cfm/lang/_fr.htmhttp://www.curie.frhttp://www.curie.frhttp://www.inria.fr/recherche/equipes/maia.fr.htmlhttp://www.inria.fr/http://www.inria.fr/recherche/equipes/parole.fr.htmlhttp://www.inria.fr/recherche/equipes/signes.fr.htmlhttp://www.inria.fr/recherche/equipes/demar.fr.htmlhttp://www.inria.fr/recherche/equipes/merlin.fr.htmlhttp://www.inria.fr/presse/themes/index.fr.html

  • 14 Francia Flash N.o 36

    EVENTO

    AGRICULTURA DECONSERVACIÓN

    El Cirad y sus socios del Surcontribuyeron para el éxito del segundoCongreso Mundial sobre AgriculturaConservacionista, que se realizó enagosto de este año en Foz de Iguaçú.

    Como parte del Plan de AcciónAgroecología (PAA – ver cuadro) y juntoal apoyo del embajador de Francia enBrasil y al Centro Internacional de Inves-tigación Agronómica para el Desarrollo –el Cirad co-organizó con la FAO (Orga-nización de las Naciones Unidas para laAgricultura y la Alimentación), con elestado de Paraná y con la FederaciónEuropea de Agricultura de Conservación –ECAF, el segundo Congreso Mundialsobre la Agricultura Conservacionista,realizado en Foz de Iguaçú, del 12 al 15 deagosto de 2003. Patrocinado por la Fede-ración Brasilera de Plantación Directa enPaja – FEBRAPDP y por la Confedera-ción de las Asociaciones Americanas parala Agricultura Sostenible – CAAPAS,reuniendo más de mil participantes: pro-fesionales, agricultores, investigadores y

    gente clave en toma de decisiones de todoel mundo. La delegación de investigado-res del Cirad y de sus socios del Sur (osea, 40 personas de 10 países) fue dirigidapor Michel Robert, presidente de lacomisión científica del PAA. El grupopresentó cuatro comunicaciones en unasesión plenaria además de 15 afiches,mostrando las conquistas científicas ytécnicas en términos de desarrollo desistemas de cultivo con base en plantacióndirecta bajo una cubierta vegetal, en lossiguientes países: Brasil, Camerún, Mada-gascar, Vietnam, México, y Tunisia (cf.sitio http://agroecologie.cirad.fr/index.php).

    Los resultados de ese congreso sonextremadamente significativos. Por unlado, se pudo observar un consenso real,sobre la diversidad y posibilidad de con-vivencia de las formas de agricultura deconservación y sobre el gran número deenfoques técnicos relacionados a la situa-ción de los agricultores. Por otro lado,hubo una determinación unánime de losparticipantes de ir más allá, con la redac-

    ción de una declaración final cuya dimen-sión política merece destacarse: apelarona los políticos para que apoyen todas lasactividades de desarrollo de esas tecno-logías y se eligió un representante únicode todas las federaciones regionales ynacionales, con la finalidad de llevar losdebates a niveles más elevados (OMC,ONU, Banco Mundial, Unión Europea etc).

    Después del congreso, los investiga-dores del Cirad y sus socios del Sur rea-lizaron cinco días de visitas de campo porel sur del Paraná. Los contactos realizadoscon las comunidades rurales de los muni-cipios de Bituruna, Irati y Ponta Grossa, lebrindaron a los miembros de esta comi-tiva, la oportunidad para conocer mejor elcontexto ambiental, social y económico deesta pequeña agricultura familiar quedesde hace muchos años se viene empe-ñando en elaborar los sistemas de manejoagrícola simultáneamente productivos yno agresivos al medio ambiente. Ese viaje,organizado por el Instituto Agronómico deParaná – IAPAR de Ponta Grossa, permi-tió que los 40 participantes se encontrasencon las organizaciones de agricultores,asistieran a demostraciones de materialesy discutieran con los responsables por laspolíticas públicas locales sobre las condi-ciones técnicas, sociales y económicas deldesarrollo de esas innovaciones.

    Para terminar, la delegación Cirad seencontró con los organismos de inves-tigación de Paraná con los que mantiene

    La iniciativa de construir ese plan data de 1999 y congrega los esfuerzosde los principales socios de la Cooperación Francesa ( Ministerio deRelaciones Exteriores – MAE, Agencia Francesa del Desarrollo – AFD,