COOL DX/COOL DX Top instrucciones de instalación y ... handling units/GOLD... · para inspección...

36
ES.COOLDX.IN.G.191206 UNIDAD REFRIGERADORA COOL DX versión G COOL DX Top versión F Instrucciones de instalación y mantenimiento Tamaños 05-80 La versión original del documento es la sueca. COOL DX COOL DX Top

Transcript of COOL DX/COOL DX Top instrucciones de instalación y ... handling units/GOLD... · para inspección...

ES.COOLDX.IN.G.191206

UNIDAD REFRIGERADORA COOL DX versión G COOL DX Top versión FInstrucciones de instalación y mantenimientoTamaños 05-80

La versión original del documento es la sueca.

COOL DX COOL DX Top

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.2 www.swegon.com

ÍNDICE

1. Descripción general 3

1.1 Generalidades 3

1.2 Esquema básico de funcionamiento 4

2 Instrucciones de seguridad 5

2.1 Seccionador de seguridad/interruptor de alimentación 5

2.2 Riesgos 5

2.3 Equipamiento eléctrico 5

2.4 Autorización 5

2.5 Etiquetas de identificación 5

3 Instalación 6

3.1 Requisitos legales 6

3.2 Transporte y descarga en el lugar de instalación 7

3.2.1 Con carretilla elevadora 7

3.2.2 Elevación con grúa 7

3.2.3 Cáncamos de elevación 7

3.3 Colocación 7

3.4 Posibilidades de acoplamiento COOL DX 8

3.4.1 Ajuste de la altura de la COOL DX a la altura de la unidad GOLD/sifón 9

3.4.2 Conexión a la unidad GOLD, COOL DX tamaños 08-12 10

3.4.3 Conexión a unidades GOLD, COOL DX tamaño 20-40 11

3.4.4 Conexión a unidades GOLD, COOL DX, tamaños 60-80 12

3.4.5 COOL DX independiente 13

3.4.6 Filtro de aire de impulsión 13

3.5 Esquema de instalación básico de la COOL DX Top 14

3.5.1 Conexión a la unidad de tratamiento de aire GOLD 15

3.5.2 Drenaje/Colector de agua 15

4 Conexiones eléctricas 16

4.1 Conexión a la alimentación eléctrica 16

4.1.1 COOL DX 16

4.1.2 COOL DX Top 16

4.2 Conexión del cable de comunicación 17

4.2.1 COOL DX 17

4.2.2 COOL DX Top 17

5 Puesta en servicio 18

5.1 Preparativos 18

5.1.1 Antes de poner la unidad en marcha por primera vez 18

5.1.2 Arranque 18

5.1.3 Sensor de presión 18

5.1.4 Control de secuencia de fases 18

5.1.5 Acción correctora en caso de secuencia de fase incorrecta 18

5.1.6 Ajustes recomendados 19

6 Alarmas 19

7 Mantenimiento 20

7.1 Limpieza 20

7.2 Manipulación del refrigerante 20

7.3 Intervalo de localización de fugas/Deber de informar 20

7.4 Mantenimiento y reparación 20

8 Solución de problemas y localización de fugas 21

8.1 Plan de solución de problemas 21

8.2 Localización de fugas 21

9 Dimensiones 22

10 Especificaciones técnicas generales 23

11 Equipamiento eléctrico 24

11.1 COOL DX 24

11.2 COOL DX Top 25

12 Esquema del cableado interno 26

12.1 COOL DX, tamaño 80, versión de potencia 1 26

12.2 COOL DX de tamaño 08, versiones de potencia 2 y 3, tamaños 12 y 20, todas las versiones de potencia, y tamaño 30, versión de potencia 1 27

12.3 COOL DX, tamaño 30, versiones de potencia 2 y 3; tamaño 40, todas las versiones de potencia; tamaño 60, versiones de potencia 1 y 2; y tamaño 80, versión de potencia 1 28

12.4 COOL DX, tamaño 60, versión de potencia 3, y tamaño 80, versión de potencia 2 29

12.5 COOL DX, tamaño 80, versión de potencia 3 30

12.6 COOL DX Top tamaño 05, todas las versiones de potencia; tamaño 08, versión de potencia 1 31

12.7 COOL DX Top, tamaño 08, versión de potencia 2; tamaño 12, todas las versiones de potencia 32

13 Protocolo de puesta en servicio 33

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 3

Refrigerante

La unidad COOL DX/COOL DX Top dispone de circuitos refrige-rantes dobles, totalmente independientes entre sí. El sistema se entrega con los circuitos cargados con R410A, un refrigerante que, a día de hoy, no tiene efectos conocidos sobre la capa de ozono y del que no se espera que sufra restricciones de uso en el futuro.

Volumen de refrigerante

Consulte la sección 10. Especificaciones técnicas generales.

Comprobación de la instalación/Obligación de informar/ Intervalo de localización de fugas

Debe realizarse con arreglo al Reglamento UE/517/2014 sobre gases fluorados y la legislación local asociada. Consulte también la sección 3.1.

Sistemas de gestión de la calidad ISO 9001 y de gestión medioambiental ISO 14001

En Swegon tenemos un sistema de gestión de la calidad basado en la norma ISO 9001 y un sistema de gestión medioambiental definido según la norma ISO 14001 que aplicamos en el desarro-llo de todas nuestras actividades.

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

1.1. Generalidades

Unidad refrigeradora COOL DX/COOL DX Top

COOL DX/COOL DX Top es una unidad refrigeradora completa para sistemas de acondicionamiento del aire que garantiza la refrigeración más confortable. Todos los componentes, que se suministran perfectamente cableados y con los circuitos de refri-geración conectados. La chapa exterior es de acero galvanizado, prepintado en color gris metalizado de Swegon (comparable a RAL, 9007). La parte interior de la carcasa es de chapa de acero recubierta de aluzinc. Categoría ambiental C4. Panel de 52 mm de espesor con una capa intermedia de aislante de lana mineral.

La batería de frío y el condensador son de tubo de cobre y aletas de aluminio perfilado, con envolvente de chapa de acero galva-nizado.

Las unidades refrigeradoras se someten a pruebas antes de la entrega.

La COOL DX está disponible en 19 versiones de potencia, dividi-das en 7 tamaños físicos especialmente adaptados a la unidades GOLD de tamaños 08-80.

La COOL DX Top se fabrica en 6 versiones de potencia y nueve tamaños físicos, diseñados para los tamaños 04 - 12 de unidad de tratamiento de aire GOLD.

Compresores

La unidad refrigeradora COOL DX/COOL DX Top puede llevar uno o varios compresores de tipo scroll, rotativos o de ambos tipos.

Sistema de acción directa

La unidad COOL DX/COOL DX Top lleva un sistema de acción directa formado por una batería evaporadora para refrigerante de evaporación directa en el lado frío y una batería condensado-ra en el lado caliente.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.4 www.swegon.com

1.2 Esquema básico de funcionamiento

Funcionamiento

La unidad refrigeradora dispone de dos circuitos refrigerantes independientes entre sí.

Cada circuito está equipado con un condensador de aletas, un evaporador de aletas y un compresor.

Los compresores son de distinta capacidad, lo que hace posible un control en 3 pasos.

El refrigerante en estado gaseoso se comprime en los compreso-res M1 y M2 y pasa al condensador COND, donde se enfría por

COND Condensador

VSH1 Protección contra sobrepresiones (no COOL DX Top)

VSH2 Protección contra sobrepresiones (no COOL DX Top)

B1-1 Sensor de presión alta

B2-1 Sensor de presión baja

B1-2 Sensor de presión alta

B2-2 Sensor de presión baja

BP1-2 Interruptor de alarma de alta presión

BP2-2 Interruptor de alarma de alta presión

M1 Compresor

M2 Compresor

M3 Compresor (tamaño 80, vers. pot. 3 únicamente)

EVAP Evaporador

VET1 Válvula de expansión con termostato

VET2 Válvula de expansión con termostato

IPL1 Visor, circuito de refrigerante 1

IPL2 Visor, circuito de refrigerante 2

FD1 Filtro secador

FD2 Filtro secador

la acción del aire de retorno y se condensa en forma líquida.

El refrigerante fluye entonces por las válvulas de expansión VET1 y VET2, perdiendo presión y temperatura en el proceso.

De las válvulas de expansión el refrigerante pasa al evaporador EVAP, donde se evapora y enfría el aire exterior.

Por último, el refrigerante evaporado se conduce desde el eva-porador EVAP al lado de admisión de los compresores, donde se comprime nuevamente.

Control

La capacidad de refrigeración se regula en tres pasos binarios, manteniendo uno o dos compresores en funcionamiento.

Los compresores de refrigeración se controlan desde la unidad GOLD, a través de los relés del módulo IQlogic+ montado en la COOL DX/COOL DX Top.

Paso 1: Cuando se necesita refrigeración, el compresor M1 se pone en marcha.

Paso 2: Si se requiere más refrigeración, el compresor M2 arran-ca y el compresor M1 se para. Un retardo ajustable (duración del paso: 300 segundos) garantiza que el compresor M2 no se ponga en marcha hasta que el compresor M1 esté trabajando a la capacidad máxima.

Paso 3: Si se requiere aún más refrigeración, el compresor M1 vuelve a arrancar y funciona simultáneamente con el compresor M2. Este tercer paso de refrigeración también tiene un retardo preestablecido. Además, el tiempo de rearranque (300 segun-dos) del compresor M1 tiene que haber expirado.

Si se necesita menos refrigeración, los compresores se desco-nectan paso a paso, sin retardo. El tiempo de rearranque (300 segundos) del compresor M1 tiene que haber expirado para que pueda volver a arrancar en el paso 1 después de haber estado en funcionamiento en el paso 3.

Si se para uno de los compresores, el tiempo de rearranque tiene que expirar para que pueda volver a arrancar. El tiempo de rea-rranque se calcula entre un arranque y el siguiente.

Los sensores de presión alta/baja (B1/B2) miden las condiciones de presión en el sistema y transmiten las lecturas al sistema de control, que se asegura de que se mantengan dentro de los límites establecidos.

Si la presión en el circuito de refrigeración baja demasiado, o si la presión en el circuito del condensador sube demasiado, el com-presor se para y en el terminal de mano de la unidad de trata-miento de aire GOLD parpadea el mensaje LÍMITE DE PRESIÓN.

Cuando el tiempo de rearranque expira, los compresores inten-tan volver a arrancar.

Si la presión sube todavía más, los interruptores de presión alta BP1-2 y BP2-2 se disparan y paran las unidades GOLD y COOL DX.

El terminal de mano de la unidad GOLD muestra las alarmas 22:0 y 22:3.

Los interruptores de presión BP1-2 y BP2-2 se pueden rearmar manualmente presionando un botón situado debajo de la funda de protección que hay en la parte superior de cada interruptor. No es necesario quitar la funda de protección.

COND

VSH2

M1 M2

EVAP

VET1VET2

IPL1IPL2

FD1FD2

B2-2

HP B1-2

LP

HP

B2-1

HP B1-1

LP

HP BP2-2BP1-2

VSH1

M3

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 5

2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Seccionador de seguridad/interruptor de alimentaciónEl seccionador de seguridad se encuentra en el lateral practicable para inspección de la unidad refrigeradora.

Es importante no utilizarlo para encenderla o apagarla.

Para asegurarse de que la COOL DX/COOL DX Top está apagada: pare la unidad de tratamiento de aire o desconecte la unidad refrigeradora con el terminal de mano. Consulte las instrucciones de manejo y mantenimiento de la unidad GOLD.

Una vez hecho esto, puede accionar el seccionador de seguridad para desconectar la alimentación eléctrica. Para poder abrir la puerta de inspección es preciso desconectar el seccionador de seguridad.

Precaución!Desconecte el seccionador de seguridad siempre que vaya a efectuar tareas de mantenimiento en la unidad, salvo que se indique otra cosa en las instrucciones relevantes.

2.2 Riesgos

AdvertenciaAísle la alimentación eléctrica antes de iniciar cualquier trabajo en el circuito de refrigerante o el sistema eléctrico.

AdvertenciaLos circuitos de refrigerante contienen gas a presión, por lo que en ninguna circunstancia debe abrirlos una persona no autorizada.

Zonas de riesgo de exposición al refrigerante

Prácticamente todo el interior de la unidad refrigeradora se debe considerar zona de riesgo. El procedimiento aplicable en caso de fuga figura en la sección 7.2.

El refrigerante utilizado es R410A.

AdvertenciaCOOL DX No abra ninguna puerta de inspección de la unidad refrigera-dora con la unidad de tratamiento de aire en funcionamiento. La puerta podría abrirse de golpe y causarle lesiones. Accione el seccionador de seguridad de la COOL DX antes de abrir una puerta de inspección.

COOL DX Top Las puertas de inspección de la unidad refrigeradora se pueden abrir con la unidad GOLD en funcionamiento (no está presuri-zada).

2.3 Equipamiento eléctricoTodos los componentes eléctricos de la unidad refrigeradora se encuentran en un armario independiente situado detrás de una de las puertas de inspección.

2.4 AutorizaciónSólo un electricista autorizado puede instalar el cableado eléctri-co de la unidad.

Del mismo modo, sólo una empresa de refrigeración acreditada puede modificar o reparar los circuitos de refrigeración.

Cualquier otra modificación deberá efectuarla personal técnico formado por Swegon.

2.5 Etiquetas de identificaciónLa etiqueta de identificación con la designación de tipo, el número de serie, el volumen de refrigerante, etc. va adherida a la puerta de la unidad refrigeradora.

Designación de tipo: COOL DX-aa-G-c-d-e-f-g Tamaño de GOLD

Versión de potencia

Designación de tipo: COOLDXTOP-aa-F-c-d-1 Tamaño de GOLD

Versión de potencia

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.6 www.swegon.com

3. INSTALACIÓN

3.1 Requisitos legalesEste producto se basa en el gas fluorado R410A como refrige-rante. Se conoce como gas de efecto invernadero porque contri-buye al calentamiento global si se libera a la atmósfera.

La Unión Europea se ha comprometido a reducir las emisiones de este tipo de gases y debe cumplirse el Reglamento 517/2014 (gases fluorados).

Asegúrese de que conoce perfectamente los reglamentos locales y que los cumple en su integridad.

El potencial de calentamiento global (GWP por sus siglas en inglés) de los gases de efecto invernadero se expresa como la masa equivalente de CO2. El R410A tiene un GWP de 2088.

El reglamento sobre gases fluorados exige que se tomen todas las medidas necesarias para evitar la liberación de gases de efecto invernadero a la atmósfera. De conformidad con el Regla-mento 517/2014, este producto está diseñado y fabricado de forma que todas las partes que contienen gas refrigerante se han hecho estancas mediante soldaduras, abrazaderas o conexión permanente similar que podrá contar con válvulas protegidas u orificios de salida protegidos que permitan una reparación o eliminación adecuadas y que como tales, están herméticamente sellados. El producto se prueba contra fugas en la fábrica de acuerdo con (norma).

Si la instalación en la que pretende montarse este producto va a tener una cantidad total de gas de efecto invernadero equiva-lente a 14 toneladas, deberá notificarse a la autoridad corres-pondiente. Esta notificación será responsabilidad del operador y deberá realizarse antes de la instalación.

El Reglamento 517/2014 requiere que este producto se com-pruebe periódicamente contra fugas. Encontrará los detalles en la siguiente tabla. Las fugas se comprobarán después de la instalación y antes de la puesta en marcha.

La prueba de fugas y cualquier otro trabajo de mantenimiento o reparación del circuito refrigerante serán realizadas por una persona autorizada que cuente con la debida formación y certifi-cación de acuerdo con el Reglamento 517/2014.

Unidad Circuito Refrigerante (kg) CO2e

COOL DX 008-1/2 12

1,21,3

2,512,71

COOL DX 012-1/2 12

1,51,7

3,133,55

COOL DX 020-1 12

1,21,5

2,513,13

COOL DX 020-2 12

2,52,8

5,225,85

COOL DX 020-3 12

2,12,4

4,385,01

COOL DX 030-1 12

1,82,0

3,764,18

COOL DX 030-2 12

3,03,2

6,266,68

COOL DX 030-3 12

2,93,3

6,066,89

COOL DX 040-1 12

3,34,0

6,898,35

COOL DX 040-2 12

3,34,5

6,899,40

COOL DX 040-3 12

5,54,5

11,489,40

COOL DX 060-1 12

4,55,5

9,4011,48

COOL DX 060-2 12

5,05,2

10,4410,86

COOL DX 060-3 12

6,07,5

12,5315,66

COOL DX 080-1 12

6,67,3

13,7815,24

COOL DX 080-2 12

6,59,0

13,5718,79

COOL DX 080-3 12

9,011,5

18,7924,01

Sistema de detección de fugas no instalado

COOL DX

Unidad Circuito Refrigerante (kg) CO2e

COOL DX Top 005-1 12

0,951,00

1,982,09

COOL DX Top 005-2 12

1,021,03

2,132,15

COOL DX Top 008-1 12

1,151,20

2,402,51

COOL DX Top 008-2 12

1,291,30

2,692,71

COOL DX Top 012-1 12

1,601,70

3,343,55

COOL DX Top 012-2 12

1,751,92

3,654,01

COOL DX Top

Sistema de detección de fugas no instalado

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 7

3.2 Transporte y descarga en el lugar de instalación

ImportanteLa unidad refrigeradora debe transportarse siempre en posi-ción horizontal.

3.1.1 Con carretilla elevadora

AdvertenciaLa unidad tiene el centro de gravedad muy arriba. ¡Ícela con mucho cuidado!

3.2.2 Elevación con grúa

Coloque dos barras separadoras encima de la unidad y otras dos debajo del palet o de la unidad refrigeradora e ícela por el palet (o por la base de la unidad refrigeradora si no va sobre palet).

Consulte la figura.

3.2.3 Cáncamos de elevación (no aplicable a la COOL DX Top)

La COOL DX Top se puede izar por los cuatro cáncamos de ele-vación situados en las conexiones para conductos de la unidad (consulte la figura). Una vez haya colocado la unidad en su lugar definitivo, quite los cáncamos de elevación.

3.3 ColocaciónColoque la COOL DX/COOL DX Top en un lugar adecuado.

Deje un espacio libre junto al seccionador de seguridad/interrup-tor de alimentación para las tareas de mantenimiento, conforme con la normativa sobre seguridad eléctrica aplicable.

La unidad se puede colocar con la parte posterior contra una pared, pero es recomendable dejar un hueco aproximado de 1 m para facilitar el mantenimiento del compresor trasero.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.8 www.swegon.com

3.4 Posibilidades de acoplamiento COOL DX (COOL DX Top, apartado 3.4)

Coloque la unidad refrigeradora COOL DX contra el lado de aire exterior y aire de expulsión. La COOL DX también se puede insta-lar como unidad independiente. Si pide una COOL DX indepen-diente, seleccione la versión con paneles de cierre.

Las dimensiones y capacidades de la COOL DX están diseñadas de manera que se pueda conectar a unidades GOLD de tamaños 08-80.

En la sección 10 encontrará una lista de los tamaños y capaci-dades de unidad refrigeradora que se corresponden con cada tamaño de unidad GOLD.

COOL DX 08

COOL DX 12-80

Versión a derechas Versión a izquierdas

Versión a derechas

Versión a izquierdas

Aire Aire Aire Aire exterior de impulsión de retorno expulsado

Batería de frío, nivel inferior/ventilador del aire de impulsión GOLD, parte inferior derecha

Batería de frío, nivel superior/ventilador del aire de impulsión GOLD, parte superior derecha

Batería de frío, nivel superior/ventilador del aire de impulsión GOLD, parte superior izquierda

Batería de frío, nivel inferior/ventilador del aire de impulsión GOLD, parte inferior izquierda

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 9

3.4.1 Ajuste de la altura al nivel de la unidad GOLD/si-fón

COOL DX, tamaño 08

En combinación con la GOLD RX 08La unidad de tratamiento de aire GOLD puede montarse sobre vi-gas de soporte, sobre una plataforma o sobre cualquier otro tipo de base. Las vigas de soporte y las plataformas están disponibles como accesorios.

También hay vigas de soporte y plataformas adecuadas dispo-nibles como accesorios para la COOL DX. Las vigas de soporte/plataformas tienen la misma altura. Las plataformas cuentan con espacio suficiente para conectar un sifón, si es necesario, en la sección inferior (versión a derechas).

En combinación con la GOLD PX 08 La unidad de tratamiento de aire se suministra con vigas de so-porte. En estas vigas puede montarse un juego de patas (acceso-rios).

También hay vigas de soporte y juegos de patas disponibles como accesorios para la COOL DX. Las vigas de soporte/juegos de patas tienen la misma altura. Los juegos de patas dejan espacio suficiente para conectar un sifón, si es necesario, en la sección inferior (versión a derechas).

COOL DX tamaños 12-80

La unidad de tratamiento de aire GOLD y la unidad refri-geradora COOL DX se suministran con vigas de soporte de 100 mm de altura.

Aplicable con la batería de frío en el nivel inferior:Si se va a instalar un sifón (accesorio), habrá que elevar al menos 50 mm la unidad refrigeradora y la unidad de tratamiento de aire GOLD a fin de dejar espacio suficiente al sifón. Para ello se pueden montar patas de apoyo ajus-tables (accesorio) en las vigas de soporte.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.10 www.swegon.com

3.4.2 Conexión a la unidad GOLD, COOL DX tamaños 08-12

Las cintas de estanqueidad van montadas de fábrica en la unidad.

Conecte la unidad refrigeradora directamente a la unidad de tratamiento de aire con los tornillos suministrados y las tuercas remachables premontadas, así como 2 dispositivos de sujeción por dilatación. Consulte la figura.

Sujete la unidad refrigeradora a la unidad de tratamiento de aire por la puerta de inspección de esta última. Es posible que tenga que desmontar el ventilador o los cartuchos de filtro para llegar a los dispositivos de sujeción por dilatación.

Dispositivo de sujeción por dilatación

En este caso, la unidad se sujeta con los tornillos sumi-

nistrados y las tuercas remachables premontadas.

Unidad refrigeradora COOL DX

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 11

3.4.3 Conexión a la unidad GOLD, COOL DX, tamaños 20-40

Las cintas de estanqueidad van montadas de fábrica en la unidad.

Acople la unidad refrigeradora directamente a la unidad de tratamiento de aire GOLD con los tornillos suministrados (4) y las tuercas remachables premontadas.

En este caso, la unidad se sujeta con los tornillos suministrados y las tuercas remacha-

bles premontadas en los agujeros pretaladrados.

Opción 1Si hay espacio suficiente para trabajar desde la parte trasera de la unidad de tratamiento de aire, lo más sencillo es sujetar la unidad refrigeradora al borde trasero de la unidad GOLD por la parte de fuera, consulte la figura 1.

Sujete la unidad refrigeradora al borde delantero de la unidad de tratamiento de aire GOLD desde el interior de la unidad por la puerta de inspección, consulte la figura 3.

Opción 2

La unidad refrigeradora se sujeta al borde trasero de la unidad GOLD desde dentro de la caja, consulte la figura 2. Esta opción requiere desmontar el ventilador y los cartuchos de filtro.

Sujete la unidad refrigeradora al borde delantero de la unidad de tratamiento de aire GOLD desde el interior de la unidad por la puerta de inspección, consulte la figura 3.

Sujeción de accesorios al borde delantero

En este caso, la unidad se sujeta con los tornillos suministrados y las tuercas remacha-

bles premontadas en los agujeros pretaladrados.

Sujeción de accesorios al borde trasero

Opción 1, instalación externa

Opción 2, instalación interna

Figura 2

Figura 3

Unidad refrigeradora COOL DX

Unidad refrigeradora COOL DX

Quite la tapa y el aislante. Sujete la unidad refrigeradora a la unidad

de tratamiento de aire GOLD con los tornillos suministrados y las tuer-

cas remachables premontadas. Vuelva a poner la tapa y el aislante.

Unidad GOLD, parte traseraFigura 1

Unidad refrigeradora COOL DX, parte trasera

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.12 www.swegon.com

3.4.4 Conexión a unidades GOLD, COOL DX, tamaños 60-80

Las cintas de estanqueidad van montadas de fábrica en la unidad.

Acople la unidad refrigeradora directamente a la unidad de tratamiento de aire GOLD con los tornillos suministrados (4) y las tuercas remachables premontadas (consulte la figura).

Es posible que tenga que desmontar los cartuchos de filtro.

En este caso, la unidad se sujeta con los tornillos suministrados y las tuercas remacha-

bles premontadas en los agujeros pretaladrados.

Unidad refrigeradora COOL DX

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 13

COOL DX

GOLD Ventilador del aire de retorno

Tubos existentes de medición de la caída de

presión en el filtro de la unidad GOLD

Manguitos de la

placa intermediaManguitos de interconexión

Tubo azulTubo blanco

Transductor

de presión

3.4.5 COOL DX independiente

Es preciso seleccionar la versión con panel de cierre.

Conecte los conductos entre la unidad GOLD y la unidad COOL DX como se indica en la sección 3.3 Principio de instalación COOL DX.

En función de la distancia entre la unidad GOLD y la unidad COOL DX, es posible que tenga que prolongar el cable de comu-nicación y las tuberías (no incluidas en la entrega).

3.4.6 Filtro de aire de impulsión

El filtro de aire de impulsión de la unidad GOLD debe desmontar-se y trasladarse a la unidad COOL DX.

La unidad se sirve de fábrica con los tubos de medición de la caída de presión del aire en el filtro de impulsión de la unidad COOL DX ya conectados. No obstante, es preciso conectarlos a los tubos de medición de la caída de presión en el filtro de impul-sión de la unidad GOLD.

Nota: No desconecte los tubos de la sonda de presión. Las bo-quillas de la sonda de presión podrían dañarse.

Nota: Además de las que se muestran en la figura, existen otras versiones. Consulte la sección 3.3 Posibilidades de acoplamiento COOL DX.

Conduzca los tubos y sujételos bien, por ejemplo, con bridas.

Tamaños 08-60: Conduzca los tubos desde la unidad COOL DX hasta el aloja-miento del ventilador de aire de retorno de la unidad GOLD.

Desconecte los tubos de medición de pérdida de carga en el filtro de las boquillas situadas en la placa intermedia de la unidad GOLD. Para evitar fugas, selle las boquillas de la placa intermedia con un producto adecuado.

Conecte el tubo azul de la unidad COOL DX al tubo azul de la sonda de presión de la unidad GOLD con las boquillas de conec-tor suministradas. Conecte los tubos blancos del mismo modo. Consulte la figura.

Tamaño 80: Conduzca los tubos desde la unidad COOL DX hasta el aloja-miento del filtro de aire de impulsión de la unidad GOLD.

Conecte el tubo azul de la unidad COOL DX al tubo azul de la sonda de presión de la unidad GOLD, insertando el tubo azul de la unidad COOL DX en la boquilla montada en el carril de guía del filtro de la unidad GOLD. Conecte el tubo blanco directamen-te a la sonda de presión.

Tamaños 08-60

Tamaño 80

Filtro de aire de impulsión (a desmontar)

GOLD COOL DX

Boquilla de

medición

Tubo azul

Tubo blanco

Sonda de

presión

Tubo azul

instalado

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.14 www.swegon.com

3.5 Esquema de instalación básico de la COOL DX TopColoque la unidad refrigeradora COOL DX Top encima de la unidad de tratamiento de aire, como se muestra en la figura.

Las dimensiones y las potencias de las unidades refrigeradoras COOL DX Top están adaptadas para la conexión a unidades de tratamiento de aire GOLD RX Top de tamaños 04-12.

Puede consultar la potencia de unidad refrigeradora que corres-ponde a cada tamaño de unidad de tratamiento de aire en el apartado 10. Características técnicas generales.

COOL DX TopVersión a derechasVersión a izquierdas

Aire exterior Aire de Aire de Aire de impulsión retorno expulsión

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 15

3.5.1 Conexión a la unidad de tratamiento de aire GOLD

Las juntas de estanqueidad van montadas de fábrica en la uni-dad.

Coloque la COOL DX Top encima de la unidad de tratamiento de aire GOLD como se indica en el apartado 3.4 Esquema de instala-ción básico de la COOL DX Top.

Si tiene que izar la unidad, hágalo por los cáncamos de elevación atornillados a las conexiones para conducto (consulte el apartado 3.1.3). Una vez colocada la COOL DX Top encima de la unidad GOLD, quite los cáncamos de elevación.

La parte superior de la unidad GOLD incluye pasadores de guía cuya finalidad es facilitar la colocación de la unidad COOL DX Top durante la instalación. Consulte la figura.

Quite la tapa de servicio. A continuación quite y deseche la chapa de cierre situada en el interior de la unidad refrigeradora. Consul-te la figura.

El seccionador de seguridad de la unidad GOLD se suministra sin montar dentro del cuadro eléctrico de la GOLD y hay que mon-tarlo en el orificio pretaladrado de la COOL DX Top. Consulte la figura.

3.5.2 Drenaje/Colector de agua

Conecte la conexión de drenaje a los tubos de drenaje a través de un colector de agua. Consulte las instrucciones específicas del colector de agua TBXZ-1-40.

Pasadores de guía

Seccionador de seguri-

dad de la GOLD

Quite y deseche

la chapa de

cierre

Tapa de servicio

Agujero pretaladrado para el

seccionador de la unidad GOLD

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.16 www.swegon.com

4 CONEXIONES ELÉCTRICASLa sección del cable de alimentación debe elegirse teniendo en cuenta la temperatura ambiente y la colocación del cable.

ImportanteLa instalación eléctrica debe efectuarla un electricista autori-zado.

4.1 Conexión eléctrica

4.1.1 COOL DX

Alimentación de entradaTamaños 08-20, todas las versiones de potencia, y tamaño 30, versión de potencia 1: Sistema pentafilar, 400 V ±10%.

Tamaño 30, versiones de potencia 2 y 3, y tamaños 40-80, todas las versiones de potencia: Sistema tetrafilar, 400 V ±10%.

Tamaños 08-40, 60-1/2 Abra la puerta de inspección situada delante del armario eléctri-co.

Abra la puerta de inspección del armario eléctrico.

Pase el cable de alimentación por el agujero pretaladrado del panel de cierre de la unidad refrigeradora (el pasacable ya está montado), por el espacio reservado para los compresores y por el pasacable del armario eléctrico. Asegúrese de que el cable quede bien colocado, sin tocar los compresores ni otros componentes; es posible que sus superficies vibren o se calienten durante el funcionamiento.

Conecte el cable de alimentación al seccionador de seguridad del armario eléctrico (consulte la figura). El terminal para el conduc-tor de tierra se encuentra junto al seccionador de seguridad.

Consulte la sección 10, Características técnicas generales.

Tamaños 60-3, 80Quite la tapa del seccionador de seguridad externo.

Conecte la entrada de alimentación al seccionador (consulte la figura). El terminal para el conductor de tierra se encuentra junto al seccionador.

Consulte la sección 10, Características técnicas.

Cables

montados

de fábrica

La alimentación

eléctrica se

conecta aquíSeccionador de seguridad

4.1.2 COOL DX Top

Alimentación de entradaTamaños 05-12, todas las versiones de potencia: Sistema pentafilar, 400 V ±10%.

Desmonte la tapa de servicio del frontal del cuadro eléctrico.

Pase los cables y colóquelos de manera que no toquen los com-presores ni otros componentes que puedan vibrar o calentarse durante el funcionamiento.

Unidad de tratamiento de aire GOLD RX Top

Asegúrese de que el seccionador de seguridad de la unidad GOLD quede montado en la posición correcta en la unidad refri-geradora COOL DX Top (consulte el apartado 3.4.1. Conexión a la unidad de tratamiento de aire GOLD).

Pase el cable de alimentación por el agujero pretaladrado en el panel de cierre de la unidad refrigeradora (con el pasacable suministrado montado), hasta el seccionador de seguridad de la unidad GOLD (consulte la figura siguiente). El cableado y la protección por fusibles se describen en las instrucciones de insta-lación de la unidad GOLD.

Unidad refrigeradora COOL DX Top

Pase el cable de alimentación de la COOL DX Top por el agujero pretaladrado en el panel de cierre de la unidad refrigeradora (con el pasacable suministrado montado), hasta el cuadro eléctrico de la unidad refrigeradora. Conecte el cable de alimentación al sec-cionador de seguridad del cuadro eléctrico (consulte la figura).

Consulte el apartado 10. Características técnicas.

Panel de cierre

Tapa de servicio

Seccionador de seguridad

de la unidad refrigeradora

COOL DX Top

Seccionador de seguridad de la

unidad de tratamiento de aire

GOLD RX Top

Bloque seccionador de seguridad

Cables montados

de fábrica

Puede conectar

la alimentación

aquí.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 17

4.2 Conexión del cable de comunicaciónLa transmisión de datos entre los sistemas de control de la COOL DX y la GOLD sólo requiere un cable de comunicación. Todos los datos de estado de funcionamiento y de otro tipo se pueden visualizar directamente en el terminal de mano de la unidad de tratamiento de aire GOLD.

4.2.1 COOL DX El cable de comunicaciones se conecta al equipamiento eléctri-co de la unidad refrigeradora COOL DX y luego se conduce al exterior de ésta, donde se recoge y sujeta. Conecte el cable de comunicación entre la COOL DX y la unidad de tratamiento de aire GOLD de manera segura.

Instalación en la GOLD

Conecte el cable de comunicación a cualquiera de los puertos bus marcados COM1, COM2 o COM3 de la unidad de mando (rodeados con un círculo en la figura).

Use uno de los agujeros pasacable alargados revestidos de goma de la parte trasera de la tapa de conexiones del armario eléctrico o del lado de inspección de la unidad de tratamiento de aire para llevar el cable hasta el regulador.

Desplace un poco hacia un lado el pasacable para poder pasar el cable de comunicación. Conecte el cable a un puerto bus opcio-nal de la unidad de mando. Ajuste la longitud del cable dentro del armario eléctrico y acomódelo bien en el pasacables. Devuel-va el pasacables a su posición correcta.

El equipo incluye de serie sensores de temperatura para com-pensación exterior, bloqueo de la etapa de frío, refuerzo de frío, refrigeración nocturna en verano, control de confort de la COOL DX y funciones de control de bombas para las baterías de calor.

4.2.2 COOL DX Top

El cable de comunicación va conectado al cuadro eléctrico de la COOL DX Top y enrollado en el interior de la unidad refrigerado-ra. Extiéndalo y condúzcalo hasta el cuadro eléctrico de la unidad GOLD, de manera segura, por la abertura de la parte superior de la unidad GOLD.

Instalación en la GOLD

Conecte el cable de comunicación a cualquiera de los puertos bus marcados COM1, COM2 o COM3 de la unidad de mando (rodeados con un círculo en la figura).

El equipo incluye de serie sensores de temperatura para com-pensación exterior, bloqueo de la etapa de frío, refuerzo de frío (BOOST), refrigeración nocturna en verano, control de confort de la COOL DX y funciones de control de bombas para las baterías de calor.

SD

WLAN

CPU 1

CPU 2

1A

2B

3GND

4+

5-

6+

7-

8+

9-

10+

11-

12+

13-

SA TempCom 5Com 4Com 3Com 2Com 1

14+

15-

16+

17-

18+

19-

Heat Cool

20C

21NO

22C

23NO

24C

25NO

26C

27NO

28P

29G

30G0

31G

32G0

24V AC

Sensor 1 Sensor 2 Sensor 4Sensor 3 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 10 Com 11+33

-34

G35

G036

Y37

U38 39 40

24V AC In41 42

18V AC In45 46230V AC In

4743 44230V AC Out

SD

WLAN

CPU 1

CPU 2

1A

2B

3GND

4+

5-

6+

7-

8+

9-

10+

11-

12+

13-

SA TempCom 5Com 4Com 3Com 2Com 1

14+

15-

16+

17-

18+

19-

Heat Cool

20C

21NO

22C

23NO

24C

25NO

26C

27NO

28P

29G

30G0

31G

32G0

24V AC

Sensor 1 Sensor 2 Sensor 4Sensor 3 Com 6 Com 7 Com 8 Com 9 Com 10 Com 11+33

-34

G35

G036

Y37

U38 39 40

24V AC In41 42

18V AC In45 46230V AC In

4743 44230V AC Out

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.18 www.swegon.com

5 PUESTA EN SERVICIO

5.1 Preparativos

5.1.1 Antes de poner la unidad en marcha por primera vez• Conecte la alimentación.• Conecte el cable de comunicación que va a la unidad de tratamien-

to de aire GOLD a uno de los puertos marcados Internal COM1, COM2 o COM3.

• Compruebe que todos los seccionadores de seguridad y proteccio-nes de motor estén activados (ON).

• Compruebe que el selector de función del módulo IQlogic+ esté

como se indica en la sección 13. Protocolo de puesta en servicio.

La unidad de control de la unidad GOLD incluye parámetros configurados de fábrica que permiten utilizar la unidad refrigera-dora con sólo introducir los parámetros básicos. Es preciso activar la función COOL DX. Debe activarse la función de la COOL DX; consulte el “Manual de funcionamiento, Instalación” de GOLD para ver el funcionamiento de los menús en el terminal de mano.

5.1.2 Arranque• Compruebe que el diodo luminiscente L2 del módulo IQlogic+ luzca

fijo (alim. 24 V) y que el diodo luminiscente L1 parpadee (comunica-ción).

• Durante la refrigeración, compruebe en el terminal de mano de la unidad de tratamiento de aire GOLD que la función de COOL DX sea Economía o Confort.1)

• Acceda al menú de prueba manual a través del terminal de mano de la unidad GOLD; consulte el “Manual de funcionamiento, Insta-lación y Mantenimiento” de GOLD. Navegue hasta COOL DX.

• Haga una comprobación: ponga los compresores en marcha de uno en uno. Si alguno no arranca, se generará una alarma. El sentido de rotación de los compresores de la COOL DX es importante, consulte la sección 5.1.4 Control de secuencia de fases.

• Ponga los compresores en Off. • Vuelva al menú principal.• La COOL DX está lista y se pondrá en marcha cuando

haya demanda de frío.

1) No la COOL DX Top

5.1.3 Sensor de presiónLa unidad refrigeradora tiene dos interruptores de presión de servicio en el circuito de refrigeración, uno para la presión baja y otro para la presión alta.

Si la presión de servicio en cualquiera de los circuitos sube o baja de un valor límite, el compresor correspondiente se desconecta. El terminal de mano de la COOL DX muestra el mensaje LÍMITE DE PRESIÓN hasta que la presión vuelve a estar dentro de los valores límite.

El compresor puede volver a arrancar cuando expira el tempori-zador de rearranque.

Ajustes de la sonda de presión:

Valor Rango de ajuste

Ajuste de fábrica

Compresor 1 Límite de baja presión 1-10 bar 4,0 bar Lím. de alarma por baja presión 1-10 bar 3,0 bar Límite de alta presión 25-50 bar 39,0 bar Lím. de alarma por alta presión 25-50 bar 40,5 bar

Compresor 2 Límite de baja presión 1-10 bar 4,0 bar Lím. de alarma por baja presión 1-10 bar 3,0 bar Límite de alta presión 25-50 bar 39,0 bar Lím. de alarma por alta presión 25-50 bar 40,5 bar

5.1.4 Control de secuencia de fasesLa COOL DX/COOL DX Top está equipada con un control de se-cuencia de fases para proteger los compresores (salvo los tama-ños 05 y 08, versión de potencia 1).

El control de secuencia de fases está instalado en el armario de equipamiento eléctrico.

Si la secuencia de fases es incorrecta, se activa la alarma 21:15.

5.1.5 Acción correctora en caso de secuencia de fases incorrecta

AdvertenciaDebe encargarse a un electricista autorizado o a personal técnico debidamente formado.

• Pare la unidad COOL DX/COOL DX Top seleccionando Inacti-vo en el menú COOL DX.

• Ponga el seccionador de la COOL DX/COOL DX Top en la posición de apagado (OFF).

• Corte la alimentación a la COOL DX/COOL DX Top.

ImportanteAsegúrese de que la COOL DX/COOL DX Top está aislada de la corriente eléctrica efectuando una medición.

• Intercambie los dos hilos de fase del cable de alimentación eléctrica para obtener la secuencia de fases correcta (sentido de rotación).

• Vuelva a conectar la alimentación de la COOL DX/COOL DX Top.

• Ponga el seccionador en la posición de encendido (ON).• Arranque la unidad COOL DX/COOL DX Top como se indica

en la sección 5.1.2 Arranque.

LED 1 encendido: secuencia de fases correcta.LED 2 encendido: tensión conectada.

1

PSC

DPA51 3-Phase monitoring relay

IQlogic+

12

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 19

6 ALARMASPara ver una descripción de las alarmas, consulte el Manual de Alarmas y Mensajes de información de GOLD.

5.1.6 Ajustes recomendados

Los ajustes que se muestran a continuación son los recomendados en condiciones normales de funcionamiento.

Puede introducir los ajustes desde el terminal de mano de la unidad GOLD seleccionando la opción Funciones/Refrigeración; consulte también el “Manual de funcionamiento, Instalación” de GOLD.

COOL DX Aire exterior, límites, °C 2)

Tamaño Versión de potencia Etapa 1 Etapa 2 Etapa 305 (Top) 1 19 23 28

05 (Top) 2 19 24 28

08 1 19 24 29

08 2 20 26 32

12 1 20 25 30

12 2 20 26 32

20 1 19 22 27

20 2 20 25 30

20 3 20 26 32

30 1 19 22 27

30 2 20 25 30

30 3 20 26 32

40 1 19 22 27

40 2 19 24 29

40 3 20 26 31

60 1 19 23 27

60 2 19 24 29

60 3 20 26 32

80 1 19 22 26

80 2 19 25 30

80 3 20 26 32

1) Caudales de aire calculados para una temperatura del aire de retorno de 26°C y una humedad relativa del 50%. 2) Límites relativos al aire exterior calculados para una humedad relativa del 50% y el caudal de aire nominal.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.20 www.swegon.com

7 MANTENIMIENTO

7.1 LimpiezaLimpie el interior de la unidad refrigeradora con una aspiradora y un paño húmedo, si es necesario.

Revise la unidad por lo menos dos veces al año.

7.2 Manipulación del refrigeranteLa unidad utiliza refrigerante de tipo R410A.

La unidad se entrega con los circuitos cargados de refrigerante.

AdvertenciaLos circuitos de refrigerante contienen gas a presión, por lo que en ninguna circunstancia debe abrirlos personal no auto-rizado. Sólo los técnicos de una empresa de refrigeración acre-ditada pueden modificar o reparar los circuitos de refrigerante.

La COOL DX (No la COOL DX Top) está equipada con una válvula de seguridad para evitar que la presión en el sistema alcance valores demasiado altos en caso de que se produzcan temperaturas elevadas a causa de un incendio, por ejemplo.

AdvertenciaSi se expone al fuego o se calienta mucho por cualquier otro motivo, el refrigerante puede emitir gases tóxicos.

ImportanteLa carga de refrigerante debe realizarse con arreglo a las ins-trucciones del fabricante del refrigerante.

Evite el contacto directo de la piel con el refrigerante y los lubricantes.

Utilice gafas de protección que ajusten bien, guantes de pro-tección y prendas de trabajo de seguridad que le cubran todo el cuerpo.

Asegúrese de que haya buena ventilación/extracción.

En caso de contacto con los ojos

Láveselos con una ducha para el lavado de emergencia de los ojos (o en su defecto con agua tibia) durante 20 minutos. Acuda al médico.

En caso de contacto con la piel

Lávese bien con agua tibia y jabón.

En caso de congelación

Acuda al médico.

7.3 Intervalo de localización de fugas/ Deber de informarDebe realizarse con arreglo al Reglamento UE/517/2014 sobre gases fluorados y la legislación local asociada.

7.4 Mantenimiento y reparaciónSólo el personal técnico formado por Swegon está autorizado a modificar la unidad refrigeradora.

ImportantePóngase en contacto con el servicio técnico de Swegon si detecta una fuga de refrigerante.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 21

8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y LOCALIZACIÓN DE FUGAS

8.1 Plan de solución de problemas

Síntoma Causa posible SoluciónEl compresor no funciona. Se ha aislado la tensión.

La secuencia de fases es incorrecta.

El circuito de seguridad del compresor ha saltado.

El compresor está defectuoso.

Compruebe el interruptor de marcha/seguridad.

Compruebe el estado de los fusibles.

Compruebe y cambie la secuencia de fases.

Compruébelo y, si es necesario, reármelo.

Cambie el compresor.

Potencia frigorífica demasiado

bajaSe ha aislado la tensión.

La secuencia de fases es incorrecta.

No circula aire por el evaporador o el caudal es insufi-

ciente.

El termostato/equipamiento de control no se ha pro-

gramado correctamente o está defectuoso.

Compruebe el interruptor de marcha/seguridad.

Compruebe el estado de los fusibles..

Compruebe y cambie la secuencia de fases.

Compruebe el caudal de aire.

Modifique los ajustes o cambie los componentes

averiados.

El compresor se apaga porque el

sensor de presión baja ha medido

un valor excesivamente bajo.

El refrigerante es insuficiente.

No circula aire por el evaporador o el caudal es insufi-

ciente.

La válvula de expansión está defectuosa.

El interruptor de presión baja está defectuoso.

El sistema de frío tiene una fuga. Repárela y reponga

refrigerante.

Compruebe el caudal de aire.

Compruébela y cámbiela.

Compruébelo y cámbielo.

El compresor se apaga porque el

sensor de presión alta ha medido

un valor excesivamente alto.

No circula aire por el condensador o el caudal es

insuficiente.

La temperatura del aire expulsado es excesiva.

El interruptor de presión alta está defectuoso.

Compruebe el caudal de aire.

Compruebe la temperatura del aire expulsado.

Compruébelo y cámbielo.

Se acumula hielo en cantidad

significativa en el evaporador.

La válvula de expansión está defectuosa o mal confi-

gurada.

No circula aire por el evaporador o el caudal es insufi-

ciente.

Compruébela. Cámbiela o modifique los ajustes.

Compruebe el caudal de aire.

8.2 Localización de fugasComo medida preventiva, conviene revisar el sistema de frío al menos una vez al año para detectar posibles fugas. Esta revisión para localizar fugas debe quedar registrada por escrito.

Si el sistema de frío pierde, se notará en primer lugar por una dis-minución del rendimiento aunque, si la fuga es grande, la unidad refrigeradora no funcionará.

Si sospecha que el sistema de frío pierde refrigerante, comprue-be el nivel de éste en el indicador de nivel que lleva integrado el circuito de líquido de la unidad refrigeradora.

Si observa un burbujeo continuo y considerable en el indicador de nivel y la unidad refrigeradora funciona con un rendimiento perceptiblemente inferior al normal, lo más probable es que haya una fuga. No obstante, la formación de una o varias burbujas al encender la unidad, el funcionamiento con un rendimiento menor o el funcionamiento normal no indican necesariamente que falte refrigerante.

Si hay burbujeo en el indicador de nivel y la unidad refrigeradora trabaja con un rendimiento perceptiblemente inferior, avise al servicio técnico autorizado.

Nota: sólo un servicio de inspección acreditado (una empresa con la autorización pertinente) puede realizar tareas de mantenimien-to en el sistema de frío.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.22 www.swegon.com

16

1)

M

1)

5050 K

9 DIMENSIONES

COOL DX 08

Tamaño L B H K M Conexión de conductos2)

08 900 995 1085 749 709 Ø 400

COOL DX 12

Tamaño L B H K M Conexión de conductos2)

12 900 1199 1395 953 709 Ø 500

2) Para saber dónde están las conexiones de conductos, consulte la unidad

de tratamiento de aire GOLD correspondiente

505016 K

1)

M

1)

Las vigas soporte son accesorios. 1) Panel de cierre, opcional.

2) Para saber dónde están las conexiones de conductos, consulte la unidad

de tratamiento de aire GOLD correspondiente

1) Panel de cierre, opcional.

1) Panel de cierre, opcional.

2) Para saber dónde están las conexiones de conductos, consulte la unidad

de tratamiento de aire GOLD correspondiente

COOL DX Top 05, 08, 12

Tamaño L B H Conexión para conducto2)

05 1500 825 600 Ø 315

08 1600 995 600 Ø 400

12 1860 1199 600 Ø 500

1) Para calcular la altura total de la instalación, utilice la altura de la unidad de aire GOLD + la medida H de la figura.

2) Para saber dónde están las conexiones para conducto, consulte la

unidad de tratamiento de aire GOLD correspondiente.

16

28

1)

454521 K

1)

M

1)

COOL DX 20, 30, 40, 60, 80

Tamaño L B H K M Conexión para conducto2)

2030406080

900900110011001100

14001600199023182637

15511811215922882640

11541354174420722395

709709884884884

1000 x 4001200 x 5001400 x 6001600 x 8001800 x 1000

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 23

Elección del tamañoEl tamaño de unidad refrigeradora adecuado para cada caso depende de diversos factores.

Las unidades COOL DX/COOL DX Top están diseñadas de mane-ra que se adapten a muy diferentes condiciones.

10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Unidad refrigeradora COOL DX

COOL DXTama-ño

Ver-sión de poten-

cia

Caudal de aire nom.(m3/s)

Caudal de aire

mín.(m3/s)

Poten-cia frigo-

rífica nom.1)

(kW)

Pot. nom. nece-saria(kW)

Refrigerante (kg)

Alimentación

*) Peso sin panel de cierre

(kg)

Peso del panel de cierre, si se

necesita2)

(kg)Circ. 1 Circ. 2

08 1 0,55 0,22 9,8 2,39 1,20 1,30 trifásica+N, 400 V ±10%, 16 A 194 8

2 0,70 0,3 13,9 4,33 1,20 1,30 trifásica+N, 400 V ±10%, 20 A 215 8

12 1 0,85 0,35 15,4 3,95 1,50 1,70 trifásica+N, 400 V ±10%, 20 A 260 10

2 1,05 0,4 20,9 6,53 1,50 1,70 trifásica+N, 400 V ±10%, 25 A 287 10

20 1 1,1 0,45 15,4 4,06 1,20 1,50 trifásica+N, 400 V ±10%, 25 A 247 11

2 1,3 0,5 23,3 5,73 2,50 2,80 trifásica+N, 400 V ±10%, 25 A 287 11

3 1,6 0,6 31,0 9,15 2,10 2,40 trifásica+N, 400 V ±10%, 40 A 318 11

30 1 1,8 0,7 25,0 6,33 1,80 2,00 trifásica+N, 400 V ±10%, 32 A 327 17

2 2,0 0,8 35,8 9,34 3,00 3,20 trifásica, 400 V ±10%, 25 A 379 17

3 2,4 1,0 46,2 13,5 2,90 3,30 trifásica, 400 V ±10%, 40 A 419 17

40 1 2,9 1,1 38,6 8,40 3,30 4,00 trifásica, 400 V ±10%, 25 A 498 22

2 3,1 1,3 48,4 12,3 3,30 4,50 trifásica, 400 V ±10%, 40 A 506 22

3 3,6 1,5 67,0 17,5 5,50 4,50 trifásica, 400 V ±10%, 50 A 559 22

60 1

2

3

3,9

4,1

5,0

1,5

1,6

2,0

56,2

66,7

97,5

11,8

17,1

26,3

4,50

5,00

6,00

5,50

5,20

7,50

trifásica, 400 V ±10%, 40 A

trifásica, 400 V ±10%, 50 A

trifásica, 400 V ±10%, 80 A

708

779

852

31

31

31

80 1

2

3

5,2

6,0

7,0

2,0

2,4

2,8

67,0

96,5

134,0

13,3

24,8

36,4

6,60

6,50

9,00

7,30

9,00

11,50

trifásica, 400 V ±10%, 50 A

trifásica, 400 V ±10%, 80 A

trifásica, 400 V ±10%, 100 A

852

979

1035

38

38

38

1) Para temperaturas exteriores de 26°C, 50% HR (versión de potencia 1), 27°C, 50% HR (versión de potencia 2) o 28°C, 50% HR (versión de poten-cia 3) y una temperatura del aire de retorno de 26°C. 2) El primer peso corresponde a un panel de cierre pequeño; el segundo, a uno grande. La COOL DX se puede suministrar sin ningún panel de cierre o con hasta 2 pequeños y 2 grandes, según la versión seleccionada.

1) Para temperaturas exteriores de 26°C, 50% HR (versión de potencia 1) o 28°C, 50% HR (versión de potencia 2) y una temperatura del aire de retorno de 26°C.

COOL DXTama-ño

Versión de

poten-cia

Caudal de aire nom.

(m3/s)

Caudal de aire mín.

(m3/s)

Potencia frigorífica

nom.1)

(kW)

Pot. nom. necesaria

(kW)

Refrigerante (kg)

AlimentaciónPeso (kg)

Circuito 1

Circuito 2

05 1 0,40 0,10 6,77 1,66 0,95 1,00 Trifásica+N, 400 V ±10%, 16 A 200

2 0,55 0,20 9,30 2,48 1,02 1,03 Trifásica+N, 400 V ±10%, 20 A 200

08 1 0,55 0,22 9,31 2,38 1,15 1,20 Trifásica+N, 400 V ±10%, 20 A 280

2 0,70 0,3 13,5 4,34 1,29 1,30 Trifásica+N, 400 V ±10%, 20 A 280

12 1 0,85 0,35 14,8 3,95 1,60 1,70 Trifásica+N, 400 V ±10%, 20 A 340

2 1,05 0,40 20,4 6,69 1,75 1,92 Trifásica+N, 400 V ±10%, 25 A 340

Unidad refrigeradora COOL DX Top

Puede seleccionar el tamaño de unidad adecuado con ayuda de nuestro programa de selección de unidades ProUnit.

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.24 www.swegon.com

11 CUADRO ELÉCTRICOEl cuadro eléctrico de la COOL DX/COOL DX Top se encuentra dentro de la unidad, detrás de la puerta de inspección.

Consulte la descripción en las figuras. Según la versión seleccionada, el cuadro eléctrico puede estar invertido en espejo o en vertical respecto del ilustrado. No obstante, siempre incluye los mismos componentes.

Tamaño 08, versión de potencia 2, tamaños 12 y 20 todas las versiones de potencia, y tamaño 30, versión de potencia 1

Tamaño 30, versiones de potencia 2 y 3, y tamaño 40, todas las versiones de potencia

1. IQlogic+, sistema de control. 2. Fusibles de seguridad, compresor 2.3. Fusibles de seguridad, compresor 1.4. Transformador.5. Fusible del circuito de control.6. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.7. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.8. Seccionador de seguridad

Tamaño 08, versión de potencia 1

Tamaño 60, todas las versiones de potencia, y tamaño 80, versiones de potencia 1 y 2

1. IQlogic+, sistema de control. 2. Fusible del circuito de control.3. Fusibles de seguridad, compresor 1.4. Interruptor de seguridad de motor, compresor 2.5. Transformador.6. Control de secuencia de fases.7. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.8. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.9. Seccionador de seguridad

1. IQlogic+, sistema de control. 2. Fusible del circuito de control.3. Interruptor de seguridad de motor, compresor 2.4. Interruptor de seguridad de motor, compresor 1.5. Transformador.6. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.7. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.8. Seccionador de seguridad9. Control de secuencia de fases.

1. Transformador. 2. Control de secuencia de fases.3. Fusible del circuito de control.4. Interruptor de seguridad de motor, compresor 2.5. Interruptor de seguridad de motor, compresor 1.6. IQlogic+, sistema de control.7. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.8. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.9. Seccionador de seguridad

11.1 COOL DX

8

7

4

6

1

2

5IQlogic+

3

IQlogic+1

3

4

9

7

5

6

8

IQlogic+

8

7

5

6

1

3

4

9

IQlogic+

4

5

1

2

9

8

6

7

3

2

2

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 25

Tamaño 80, versión de potencia 3

1. Transformador. 2. Control de secuencia de fases.3. Fusibles del circuito de control.4. Interruptor de seguridad de motor, compresor 3.5. Interruptor de seguridad de motor, compresor 2.6. Interruptor de seguridad de motor, compresor 1.7. IQlogic+, sistema de control.8. Contactor con contacto auxiliar para compresor 3.9. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.10. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.11. Seccionador de seguridad.

11.2 COOL DX Top

Tamaño 05, todas las versiones de potencia; tamaño 08, versión de potencia 1

1. Transformador2. IQlogic+, sistema de control. 3. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.4. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.5. Fusible del circuito de control.6. Fusibles de seguridad, compresor 2.7. Fusibles de seguridad, compresor 1.8. Seccionador de seguridad.

Tamaño 08, versión de potencia 2; tamaño 12, todas las versiones de potencia

1. Transformador2. IQlogic+, sistema de control. 3. Contactor con contacto auxiliar para compresor 1.4. Contactor con contacto auxiliar para compresor 2.5. Fusible del circuito de control.6. Fusibles de seguridad, compresor 1.7. Interruptor de seguridad de motor, compresor 2.8. Control de secuencia de fases.9. Seccionador de seguridad.

IQlogic+

4

1

2

11

7

8

5

6

9

10

3

IQlogic+

1

2

3

4

5

6

7

8

IQlogic+

1

2

3

4

5

6

7

8

9

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.26 www.swegon.com

LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZT

-QF2 /1

.6

-QF0

1

-QF1

-BP1 P

-BP2 P

BrW

h

-B5 T

-QF3 /1

.8

EIA

485

24V

supp

ly

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

L1L2

3536

2628

3738

4344

-IQ

Logi

c +

2324

613

148

1516

29

104

1112

2527

-RJ1

2-R

J12

1~M

S

-PE

-M1

RC

1~M

S

-PE

-M2

RC

1(3)-RM

1

5(1)

2(2)

1(3)-RM2

5(1)

2(2)

L2 L1 N -Q

L3

A1 A2-KM1

12/1.5

34/1.5

56/1.5

1413

/1.6

2221

/1.2

13 14-QF2 /1.4

13 14-KM1

/1.3

A1 A2-KM2

12/1.7

34/1.7

56/1.7

1413

/1.8

2221

/1.3

13 14-KM2

/1.4

10

00

1

0

35

36

37

38

B5

B5

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-X1

K1-X

1K2

26-X

128

-X1

-T1

230-

240V

230V

01

10

10

-PE:

3

13 14-Q

F3 /1.6

-X1

03

-R1

-R2 -X1

00

-X1

04

-X1

0021 22-K

M1

/1.3

21 22-K

M2

/1.4

10

10

grey

blac

k

brow

n

blue

-W3

-W4

-W5

-W6

-PE:

1

1 2-K

M1

/1.3

3 4

5 6

blue

bl

br

blue4G1,5 mm²-W1

bl

br

-PE:

2

1 2-K

M2

/1.4

3 4

5 6

blue

br

bl

blue4G1,5 mm²-W2

-CM

1

-CS1

-CM

2

-CS2

11.1

13.1

-X1

C1R1

S1-X

1C2

R2S2

12 ESQUEMAS DEL CABLEADO INTERNO

12.1 COOL DX, tamaño 08, versión de potencia 1

B1.x = Sonda de alta presiónB2.x = Sonda de baja presiónB5 = Sonda de temperatura exteriorBPx = Presostato de alta presiónCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control de la secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 27

12.2 COOL DX, tamaño 08, versión de potencia 2, tamaños 12 y 20, todas las versiones de potencia, y tamaño 30, versión de potencia 1

LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZT

1~M

S

-PE

-M1

RC

-PSC

L1:L1

-L2:

L2

-L3:

L3

1114

-QF2 /1

.6

EIA

485

24V

supp

ly

-QF0

1

-QF1

-BP1 P

-BP2 P

BrW

h

-B5 T

LIMITE FORNITURA

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

L1L2

3536

2628

3738

4344

2527

-IQ

Logi

c +

2324

613

148

1516

29

104

1112

-RJ1

2-R

J12

1(3)-RM

1

5(1)

2(2)

L2 L1 N -Q

L3

-PE:1

A1 A2-KM1

12/1.4

34/1.5

56/1.5

1413

/1.6

2221

/1.2

1 2-KM1

/1.3

3 4

5 6

13 14-QF2 /1.4

13 14-KM1

/1.3

A1 A2-KM2

12/1.6

34/1.7

56/1.7

1413

/1.8

2221

/1.3

1 2-KM2

/1.4

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

-QM2

I>I>

I>

13 14 /1.8

WV

U PE

-M2

3~M

-PE:2

13 14-QM2

/1.6

13 14-KM2

/1.4

10

00

1

0

blue blue

35

36

11.1

37

38

13.1

43

44

brown

grey

black

B5

B5

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-W1

-W2

-X1K1

-X1K2

26-X1

28-X1

-T1

230-240V

230V

01

10

10

-PE:3grey

brown

black

blue

-X103

-R1

-R2 -X100

-X104

-X10021 22

-KM1

/1.3

21 22-KM2

/1.4

10

10

brown

grey

black

grey

black

brown

black

black

brown -W3

-W4

-W5

-W6

-CM1

-CS1

-X1C1

R1S1

-X1C2

R2S2

B1.x = Sonda de alta presiónB2.x = Sonda de baja presiónB5 = Sonda de temperatura exteriorBPx = Presostato de alta presiónCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control de la secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.28 www.swegon.com

12.3 COOL DX, tamaño 30, versiones de potencia 2 y 3; tamaño 40, todas las versiones de potencia; tamaño 60, versiones de potencia 1 y 2; y tamaño 80, versión de potencia 1

LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZT

-PSC

L1:L1

-L2:

L2

-L3:

L3

1114

-QF0

1

BrW

h

-B5 T

-BP1 P

-BP2 P

EIA

485

24V

supp

ly

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

L1L2

3536

3738

4344

2324

2628

2527

-IQ

Logi

c +

613

148

1516

29

104

1112

-RJ1

2-R

J12

L3 L2 L1

-Q

-PE:

11 2-K

M1

/1.3

3 4

5 6

13 14-K

M1

/1.3

1 2-KM2

/1.4

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

-QM2

I>I>

I>

13 14 /1.8

WV

U PE

-M2

3~M

-PE:2

13 14-QM2/1.7

13 14-KM2

/1.4

10

00

35

36

11.1

37

38

13.1

43

44

B5

B5

-W1

-W2

-T1

400-415V

230V

01

-PE:3

1 2

3 4

5 6

-QM1

I>I>

I>

13 14 /1.6

13 14-QM1

/1.5

1 2

3 4

5 6

-QF1

I>I>

I>

A1 A2-KM1

12/1.5

34/1.6

56/1.6

1413

/1.6

2221

/1.2

A1 A2-KM2

12/1.7

34/1.7

56/1.8

1413

/1.8

2221

/1.3

-X1K1

-X1K2

26-X1

28-X1

10

10

-X103

-R1

-R2 -X100

-X104

-X10021 22

-KM1

/1.3

21 22-KM2

/1.4

10

10

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-W3

-W4

-W5

-W6

WV

U PE

-M1

3~M

B1.x = Sonda de alta presiónB2.x = Sonda de baja presiónB5 = Sonda de temperatura exteriorBPx = Presostato de alta presiónCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control de la secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 29

12.4 COOL DX, tamaño 60, versión de potencia 3, y tamaño 80, versión de potencia 2LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZT

-PSC

L1:L1

-L2:

L2

-L3:

L3

1114

-QF0

1

BrW

h

-B5 T

-BP1 P

-BP2 P

EIA

485

24V

supp

ly

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

L1L2

3536

3738

4344

2324

2628

2527

-IQ

Logi

c +

613

148

1516

29

104

1112

-RJ1

2-R

J12

L3 L2 L1

-Q

-PE:

11 2-K

M1

/1.3

3 4

5 6

13 14-K

M1

/1.3

1 2-KM2

/1.4

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

-QM2

I>I>

I>

13 14 /1.8

WV

U PE

-M2

3~M

-PE:2

13 14-QM2

/1.8

13 14-KM2

/1.4

10

00

35

36

11.1

37

38

13.1

43

44

B5

B5

-W1

-W2

-T1

400-415V

230V

01

-PE:3

1 2

3 4

5 6

-QM1

I>I>

I>

13 14 /1.7 13 14-QM1

/1.6

1 2

3 4

5 6

-QF1

I>I>

I>

A1 A2-KM1

12/1.6

34/1.6

56/1.6

1413

/1.7

2221

/1.2

A1 A2-KM2

12/1.8

34/1.8

56/1.8

2221

/1.3

1413

/1.8

3231

4443

-X1K1

-X1K2

26-X1

28-X1

10

10

-X103

-R1

-R2 -X100

-X104

-X10021 22

-KM1

/1.3

21 22-KM2

/1.4

10

10

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

grey

black

brown

-X100

-X110 L N

-MPM2

M2

M1

/1.4

M1

M2

-MPM2

/1.4

K3-X1

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-W3

-W4

-W5

-W6

WV

U PE

-M1

3~M

B1.x = Sonda de alta presiónB2.x = Sonda de baja presiónB5 = Sonda de temperatura exteriorBPx = Presostato de alta presiónCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control de la secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.30 www.swegon.com

12.5 COOL DX, tamaño 80, versión de potencia 3LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZT

-PSC

L1:L1

-L2:

L2

-L3:

L3

1114

-QF0

1

BrW

h

-B5 T

-BP1 P

-BP2 P

EIA

485

24V

supp

ly

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

L1L2

3738

4344

2324

2628

2527

3536

-IQ

Logi

c +

613

148

1516

29

104

1112

-RJ1

2-R

J12

L3 L2 L1

-Q

-PE:

11 2-K

M1

/1.2

3 4

5 6

13 14-K

M2

/1.3

1 2-K

M2

/1.3

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

-QM

2

I>I>

I>

13 14 /1.8

WV

U PE

-M2

3~M

-PE:

2

13 14-Q

M3

/1.8

13 14-K

M3

/1.3

10

00

37

38

13.1

43

44

B5

B5

4G4 EPR-W1

4G6 EPR-W2

-T1

400-

415V

230V

01

-PE:

3

1 2

3 4

5 6

-QM

1

I>I>

I>

13 14 /1.6

13 14-Q

M2

/1.7

1 2

3 4

5 6

-QF1

I>I>

I>

A1 A2

-KM

1

12

/1.5

34

/1.6

56

/1.6

1413

/1.6

2221

/1.1

-X1

K1 26-X

110

-X1

03

-R1

-R2 -X1

00

-X1

04

-X1

0021 22

-KM

1/1

.221 22

-KM

2/1

.3

10

10grey

blac

k

brow

n

grey

blac

k

brow

n

black

brown

black

brown

black

brown

black

brown

-R3 -X1

00

-X1

0521 22

-KM

3/1

.3

10

A1 A2

-KM

2 12

/1.7

34

/1.7

56

/1.7

1413

/1.8

1718

/1.3

2221

/1.1

-X1

K2 28-X

1-X

100

-X1

10 L N

-MPM

2

M2

M1

/1.3

M1

M2

-MPM

2/1

.4

KM2

-X1

A1 A2

-KM

3 12

/1.8

34

/1.9

56

/1.9

1413

/1.8

2221

/1.2

-X1

10 M1

M2

-MPM

3/1

.4

KM3

-X1

-X1

00

-X1

10 L N

-MPM

3

M2

M1

/1.3

10-X

1

17 18

-KM

2/1

.310

sec.

K3

1 2-K

M3

/1.3

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

-QM

3

I>I>

I>

13 14 /1.8

WV

U PE

-M3

3~M

-PE:

2

4G6 EPR-W3

black

brown

black

brown

13 14-K

M1

/1.2

13 14-Q

M1

/1.5

35

36

11.1

13.2

13.3

grey grey

grey grey

grey grey

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-W4

-W5

-W6

-W7

WV

U PE

-M1

3~M

B1.x = Sonda de alta presiónB2.x = Sonda de baja presiónB5 = Sonda de temperatura exteriorBPx = Presostato de alta presiónCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control de la secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 31

12.6 COOL DX Top tamaño 05, todas las versiones de potencia; tamaño 08, versión de potencia 1

B1.x = Sensor de presión altaB2.x = Sensor de presión bajaB5 = Sensor de temperatura exte-riorBPx = Interruptor de presión altaCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control para secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

1~M

S

-PE

-M1

RC

1~M

S

-PE

-M2

RC

LIMITE FORNITURASUPPLY LIMITLIMITE FOURNITURELIEFERUMFANGGRÄNSDRAGNING

LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZTAVSÄKRING MATNING AV KUND

Sez.1,5mm²

21

-OLP

13

21

-OLP

23

mod

.05-

1

1(3)-RM

1

5(1)

2(2)

1(3)-RM

2

5(1)

2(2)

L1N

L2L3

-BP1

P-B

P2P

EIA

485

24V

supp

ly

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

L1L2

3536

2628

3738

4344

-IQ

Logi

c +

2324

613

148

1516

29

104

1112

2527

-RJ1

2-R

J12

-PE:

1

1 2-K

M1

/1.4

3 4

5 6

marr/brw

blue

nero/blk

marr/brn

blue

4G1,5 mm²-W1

-PE:

2

1 2-K

M2

/1.5

3 4

5 6

nero/black

blue

marr/brw

nero/blk

blue

4G1,5 mm²-W2

Grig

io/G

rey

Ner

o/Bl

ack

Mar

rone

/Bro

wn

Blue

/Blu

e

00

1

0

-T1

230-

240V

230V

01

-PE:

3

1 2

3 4

-QF2 /1

.2I>

I>

1 2

3 4

-QF3 /1

.3I>

I>

1 2

3 4

-QF1

I>I>

1 2

-QF0

1I>

2 1

4 3

6 5-Q

S

-PE

8 7

-X1

C1-X

1R1

S1

-X1

C2-X

1R2

S2

-CM

1

-CS1

-CM

2

-CS2

A1 A2-KM11

2/1.6

34/1.6

56/1.6

1413

/1.2

2221

/1.3

13 14-QF2 /1.6

13 14-KM1

/1.4

A1 A2-KM21

2/1.8

34/1.8

56/1.8

1413

/1.3

2221

/1.3

35

36

37

38

B5

B5

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-X1K1

-X1K2

-X126

-X128

13 14-QF3 /1.8

-X103

-R1

-R2 -X100

-X104

-X10021 22

-KM1

/1.4

21 22-KM2

/1.5

-W3

-W4

-W5

-W6

Br Wh

-B5 T

13 14-KM2

/1.5

PE

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.32 www.swegon.com

12.7 COOL DX Top, tamaño 08, versión de potencia 2; tamaño 12, todas las versiones de potencia

B1.x = Sensor de presión altaB2.x = Sensor de presión bajaB5 = Sensor de temperatura exteriorBPx = Interruptor de presión altaCx = CondensadorQFx = FusibleKMx = ContactorPSC = Sistema de control para secuencia de fasesQMx = Protección de motorQ = SeccionadorRx = Calentador del cárter

1~M

S

-PE

-M1

RC

LIMITE FORNITURASUPPLY LIMITLIMITE FOURNITURELIEFERUMFANGGRÄNSDRAGNING

LINEA PROTETTA A CURA DEL CLIENTELINE PROTECTION BY CUSTOMERLIGNE PROTEGEE PAR LE CLIENTLINIE KUNDENS. GESCHUEZTAVSÄKRING MATNING AV KUND

Sez.1,5mm²

21

-OLP

13

-PSC

L1:L1

-L2:

L2

-L3:

L3

1114

mod

. 12-

1

1(3)-RM

1

5(1)

2(2)

L1N

L2L3

EIA

485

24V

supp

ly

BLACK

GREEN

WHITE

B1.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.1

P

BLACK

GREEN

WHITE

B1.2

P

BLACK

GREEN

WHITE

B2.2

P

-BP1 P

-BP2 P

L1L2

3536

2628

3738

4344

-IQ

Logi

c +

2324

613

148

1516

29

104

1112

2527

-RJ1

2-R

J12

-PE:

1

1 2-K

M1

/1.4

3 4

5 6

blue

nero/blk

marr/brn

blue4G1,5 mm²EPR-W1

nero/black

Grig

io/G

rey

Ner

o/Bl

ack

Mar

rone

/Bro

wn

Blue

/Blu

e

nero/blk

10

00

1

0

-T1

230-

240V

230V

01

-PE:

3

1 2

3 4

-QF2 /1

.2I>

I>

1 2

3 4

-QF1

I>I>

1 2

-QF0

1I>

2 1

4 3

6 5-Q

S

-PE

8 7

1 2-K

M2

/1.5

3 4

5 6

1 2

3 4

5 6

-QM

2

I>I>

I>

13 14 /1.3

WV

U PE

-M2

3~M

-PE:

2

brown

grey

black

brow

n

grey

blac

k

grey

black

brown4G1,5 mm²EPR-W2

-X1

CR

S

-CM

1

-CS1

13 14-QF2 /1.6

13 14-KM1

/1.4

35

36

37

38

B5

B5

B1.1-5VB1.1-0VB1.1-OUT

B2.1-5VB2.1-0VB2.1-OUT

B1.2-5VB1.2-0VB1.2-OUT

B2.2-5VB2.2-0VB2.2-OUT

-X1K1

-X1K2

-X126

-X128

13 14-QM2

/1.8

-X103

-X100

-X104

-X10021 22

-KM1

/1.4

21 22-KM2

/1.5

-W3

-W4

-W5

-W6

Br Wh

-B5 T

13 14-KM2

/1.5

43

44

-R1

-R2

A1 A2-KM11

2/1.6

34/1.6

56/1.6

1413

1413

/1.2

2221

/1.3

A1 A2-KM21

2/1.8

34/1.8

56/1.8

1413

/1.3

2221

/1.3

PE

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 33

13 Protocolo de puesta en servicio

Empresa

Nuestra referencia

Cliente Fecha Nº de parte

Fábrica Proyecto/Equipo de tratamiento de aire Nº referencia

Dirección de la fábrica Tipo/Tamaño

Instalación/Conexiones

Lista de verificación Aprobado/

Hecho Observaciones

Instalación con arreglo a las instrucciones

Drenaje del agua de condensación bien conectado; sifón lleno de agua

El filtro de aire de impulsión de la unidad GOLD se

ha trasladado a la unidad COOL DX (no aplicable al modelo Top)

Tubos de aire del filtro de la COOL DX montados con arreglo a las

instrucciones (no aplicable al modelo Top)

Conexiones eléctricas efectuadas con arreglo a las instrucciones

Cable de control entre la COOL DX/COOL DX Top y el equipo GOLD

conectado con arreglo a las instrucciones

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.34 www.swegon.com

Elemento inspeccionado COOL DX, tamaño Ajuste de fábrica Valor real

Seccionador de seguridad, compresor 1 08-1 D10

Seccionador de seguridad, compresor 2 D13

Seccionador de seguridad, compresor 1 08-2 D10

Interruptor de seg. de motor, compresor 2 8,5 A

12-1 D10

8,5 A

12-2 D16

14,4 A

20-1 D10

13,0 A

20-2 D16

14,4 A

20-3 D16

18,0 A

30-1 D16

14,4 A

Interruptor de seg. de motor, compresor 1 30-2 13,0 A

Interruptor de seg. de motor, compresor 2 18,0 A

30-3 14,4 A

21,0 A

40-1 13,0 A

18,0 A

40-2 14,4 A

21,0 A

40-3 18,0 A

27,0 A

60-1 14,4 A

21,0 A

60-2 18,0 A

27,0 A

60-3 21,0 A

45,0 A

80-1 14,4 A

27,0 A

80-2 21,0 A

45,0 A

80-3 27,0 A

33,0 A

Interruptor de seg. de motor, compresor 3 33,0 A

COOL DX

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones. www.swegon.com 35

COOL DX Top

Inspección COOL DX Top, tamaño Ajuste de fábrica Valor real

Seccionador de seguridad, compresor 1

Seccionador de seguridad, compresor 2

05-1 D8

D13

05-2 D8

D13

08-1 D8

D13

Seccionador de seguridad, compresor 1 08-2 D13

Interruptor de seg. de motor, compresor 2. 7,2 A

12-1 D13

7,2 A

12-2 D13

12,0 A

ES.COOLDX.IN.G.191206

Reservado el derecho a modificar las especificaciones.36 www.swegon.com

Inspección COOL DX, tamaño Ajuste de fábrica Valor real

IQlogic+, selector de función 1 05-1 2

IQlogic+, selector de función 2 1

05-2 2

2

08-1 2

1

08-2 2

2

12-1 2

1

12-2 2

2

20-1 2

1

20-2 2

2

20-3 2

3

30-1 2

1

30-2 2

2

30-3 2

3

40-1 2

1

40-2 2

2

40-3 2

3

60-1 2

1

60-2 2

2

60-3 2

3

80-1 2

1

80-2 2

2

80-3 2

3

COOL DX/COOL DX Top