CONSERVACION DE LA BIODIVERSIDAD EN LA CUENCA DEL CANAL...

11
junio 2009 Este documento fue posible con el apoyo del Pueblo de los Estados Unidos a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. El contenido de este documento es responsabilidad del Joint-Venture formado por International Resources Group (IRG) Tetra Tech, revisado y aprobado por USAID. CONSERVACION DE LA BIODIVERSIDAD EN LA CUENCA DEL CANAL (USAID/CBC) MECANISMOS DE PARTICIPACION Y COLABORACION PARA EL MANEJO DE LA SUBCUENCA DE BOQUERON - RESULTADOS DEL PROYECTO ATENCION DE VISITANTES EN RIO BOQUERON PARQUE NACIONAL CHAGRES: UN MODELO DE PARTICIPACION COMUNITARIA -

Transcript of CONSERVACION DE LA BIODIVERSIDAD EN LA CUENCA DEL CANAL...

junio 2009 Este documento fue posible con el apoyo del Pueblo de los Estados Unidos a través de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. El contenido de este documento es responsabilidad del Joint-Venture formado por International Resources Group (IRG) – Tetra Tech, revisado y aprobado por USAID.

CONSERVACION DE LA BIODIVERSIDAD EN LA CUENCA DEL CANAL (USAID/CBC) MECANISMOS DE PARTICIPACION Y COLABORACION PARA EL MANEJO DE LA SUBCUENCA DE BOQUERON - RESULTADOS DEL PROYECTO ATENCION DE VISITANTES EN RIO BOQUERON PARQUE NACIONAL CHAGRES: UN MODELO DE

PARTICIPACION COMUNITARIA -

ANEXO 1

ACTIVIDADES DE COLABORACIÓN DE LAS COMUNIDADES DE L A SUBCUENCA DE BOQUERON EN EL MANEJO Y CONSERVACIÓN DEL PARQUE NAC IONAL CHAGRES

Proyecto: Atención de Visitantes en el Río Boquerón Parque Nacional Chagres: Un

modelo de participación comunitaria

ANTECEDENTES Entre 2007 al 2009, la USAID, en conjunto con la ACP y la ANAM, puso en funcionamiento el Fondo para la Recuperación y Conservación de la Cuenca Hidrográfica del Canal de Panamá II Fase, en adelante Fondo USAID-ACP, mediante el cual se financiaron una amplia gama de proyectos, la mayor parte de ellos ejecutados con las comunidades localizadas dentro y en la zona de amortiguamiento del Parque Nacional Chagres.

Estos proyectos fueron identificados mediante un proceso de investigación-documentación in-situ (visitas, reuniones con pobladores y autoridades del parque, giras de campo, talleres, etc.) de la problemática en el área protegida y las oportunidades para buscarles solución, tomando en cuenta las regulaciones que rigen para el parque entre ellas, el Plan de Manejo 2005-2010, aprobado en el año 2006. La documentación que sustenta los hallazgos y propuestas de acción reposan en los archivos y registros del Proyecto Conservación de la Biodiversidad en la Cuenca del Canal, ejecutor de los recursos de la USAID del Fondo USAID-ACP Uno de los temas que mayor interés mantuvo por parte de las comunidades de la subcuenca del río Boquerón (Boquerón Arriba, Boquerón Abajo y Santa Librada), como también de la Administración del Parque, fue la afluencia desorganizada de visitantes foráneos al área para disfrutar los balnearios naturales del río Boquerón durante la época seca (“verano”). Sobre este particular los moradores locales expresaron su descontento por la mala conducta de los visitantes (riñas, licor, robos en las fincas de los residentes, etc.) y la contaminación por basura que causaban. Los principales elementos de su insatisfacción se resumen en los siguientes:

� Afluencia masiva y no regulada de personas visitantes1 que se concentraban en pocos sitios de las riberas del río, e incluso, dispersaban aguas arriba desde Boquerón Abajo hasta Santa Librada.

� No existían facilidades adecuadas para colectar la basura y para hacer las

necesidades fisiológicas contaminando el río y sus alrededores.

� Conductas inapropiadas que desencadenan en robos a la propiedad privada, falta de respeto a los lugareños, riñas y peleas.

� No reconocimiento a las autoridades del Parque y prevalencia de posiciones irrespetuosas con el medio ambiente y los recursos del sitio.

� Riesgo potencial de accidentes para los visitantes como para los lugareños. El área

no cuenta con personal de seguridad pública ni personal para prevención de

1 Los visitantes generalmente provienen de los sectores de San Miguelito, el eje transístmico y Colón; no cuentan con permisos formales de las autoridades para realizar paseos, no pagan la cuota de ingreso al PNC, y no contribuyen con ningún beneficio a las comunidades.

accidentes o emergencias médicas, a pesar de concentrar un alto número de visitantes.

Para hacer frente al problema de la basura, la Junta Comunal de Boquerón Abajo, con el aval del Representante de Corregimiento de Salamanca, en 2006--2007 creó un Comité de Turismo encargado de recoger la basura. Estableció una cuota de $10.00 por bus grande, $5.00 por cada buses tipo Coaster y $2.00 por vehículo particular. Si bien esta medida ayudó a reducir el problema de la basura en el balneario de Boquerón Abajo y el más visitado (el Diamante) creó inconformidad en los pobladores de Boquerón Arriba y Santa Librada, donde también llegaban los visitantes, ya que se veían perjudicados porque allí el Comité de Turismo no recogía la basura y tenían que hacerlo los moradores con su propio esfuerzo.

Esta medida tampoco incluía ninguna normativa para regular la conducta de los visitantes por lo cual, los problemas de licor y riñas, como también el robo en las fincas no se pudo controlar.

PROPUESTA DEL PROYECTO Ante la evidencia de una fuente de conflictos y de afectación a los recursos naturales del área, en uno de los ríos de mayor importancia para las reservas de agua del Lago Alhajuela y de múltiples acueductos rurales de las comunidades de las subcuenca, en conjunto con los moradores locales y la Administración del Parque se tomó la decisión de buscar una alternativa que redujera el conflicto y los problemas ambientales que causaba.

Las comunidades, al identificar claramente la situación existente, no tenían interés de que se prohibiera o eliminaran las visitas, por el contrario, su propuesta fue organizar y regular la actividad, convirtiendo la misma en una oportunidad de mejoramiento del bienestar de la propia comunidad. Se optó entonces por convertir el problema en una oportunidad de apoyo a las comunidades para la generación de ingresos y de colaboración con la ANAM para ordenar, organizar y regular las visitas y reducir/eliminar el problema de contaminación que estos causaban. Con esta directriz, el Fondo USAID-ACP otorgó un financiamiento por US$47,992 para ejecutar las actividades que demandaban las comunidades y avalaba la Administración del Parque. Fue sometida a concurso público la ejecución del proyecto saliendo ganadora ACOCHA (Asociación Comunitaria para el Manejo Participativo del Parque Nacional Chagres). El proyecto, en el período de un año debía cumplir con los siguientes compromisos:

a) Organizar a las comunidades locales para convertirlos en socios activos de la ANAM en el ordenamiento, regulación y control de los visitantes.

b) Construir una infraestructura mínima que permitiera un mejor confort al visitante y redujera los problemas de contaminación.

c) Instruir a los moradores locales para ejercer las tareas de control, supervisión, orientación y manejo de desechos.

d) Mejorar el conocimiento de los moradores locales en aspectos como el manejo de pequeños negocios de turismo, primeros auxilios, manejo de alimentos, etc.

e) Establecer acuerdos formales de colaboración con otras entidades de apoyo al proyecto y a las comunidades locales.

f) Establecer un acuerdo formal con la ANAM para garantizar la continuación de la colaboración comunidad-autoridades en el manejo del área, una vez terminado el proyecto.

ACCIONES REALIZADAS

El desarrollo del proyecto de forma conjunta entre la USAID/CBC, ACOCHA, la Administración del Parque y los pobladores de Boquerón Abajo, Boquerón Arriba y Santa Librada, constituyen un claro ejemplo de colaboración bien orientada fundamentada en la confianza y buenos deseos de buscar soluciones efectivas a problemas comunes, ya que el desorden de los visitantes afectaba tanto a los moradores locales como al conservación del parque. Los resultados fueron los siguientes:

1. Se conformó una nueva organización local, el Comité de Ambiente y Atención de

Visitantes. Al inicio del proyecto se formaron tres grupos de trabajo, uno por cada una de las comunidades involucradas, Boquerón Abajo, Boquerón Arriba y Santa Librada. Cada grupo de trabajo agrupa representantes de las Juntas Administradoras de Agua de Boquerón Arriba, Boquerón Abajo y Santa Librada, los Comités de Salud de Boquerón Arriba y Boquerón Abajo, la Cooperativa Santa Librada (COOPESAL), el Comité Local de Boquerón, el Comité de Gestión No.1 que incluye Boquerón Abajo, Boquerón Arriba y Santa Librada y delegados al Consejo Consultivo Chagres-Alajuela.

Una vez el proyecto avanzó en su ejecución, los representantes de las comunidades tomaron la decisión de formar el Comité de Ambiente y Atención de Visi tantes , encargado de guiar, ordenar y monitorear las visitas de los bañistas en el río Boquerón, que dio como resultado una visita durante la temporada seca de 2009 dentro de las reglas de orden, manejo y control que se deseaban desde hace varios años atrás.

Este comité está integrado por 25 personas de Boquerón Abajo, Boquerón Arriba y Santa Librada (Ver Anexo 1).

2. Se conformó el Comité Interinstitucional de Apoyo a la Atención de Visitantes en el

Río Boquerón. En reunión realizada el martes 09 de septiembre de 2008, con el propósito de establecer los acuerdos de cooperación para la ejecución del proyecto, se estableció un acuerdo interinstitucional con el cual se formalizó la institucionalidad necesaria para la ejecución y la continuidad de las actividades de atención a los visitantes a más largo plazo, con las reglas y normas de la ANAM.

El Comité quedó integrado por la Autoridad de Turismo de Panamá (ATP), Policía Nacional, ACP, SINAPROC, ANAM (representado por la Dirección de Áreas Protegidas de la ANAM y la Administración del Parque Chagres), ACOCHA, NATURA, Gobernación de Colón y USAID-CBC. También estaban invitados el MINSA y el Representante de Salamanca que no asistieron. La lista de asistentes se presenta en el Anexo 2. Los aspectos que fueron acordados y con los que colaboró con la Administración del Parque son:

Seguridad: El proyecto mantuvo durante toda la temporada seca, supervisores en los balnearios quienes orientaron y supervisaron la conducta de los visitantes evitando situaciones de riesgo. Además, ACOCHA, ejecutora del proyecto, firmó una carta de entendimiento con SINAPROC para la capacitación de miembros del Comité de Ambiente y Atención de Visitantes en primeros auxilios y prevención de riesgos. Estacionamientos: ANAM definió un sitio específico para el estacionamiento de vehículos, el cual fue habilitado con recursos del proyecto y trabajo de los miembros de las comunidades. Definir los sitios de visita y baños públicos: con la ANAM se seleccionaron los sitios de balnearios los cuales fueron supervisados por los miembros del Comité durante todos los fines de semana desde el 1 de enero al 2 de mayo de 2009, cuando concluyó la temporada de visitas a los balnearios.

Supervisión y control: se preparó una guía de buenas prácticas y conducta de los visitantes para orientar sobre los usos y actividades, normas y reglas que deben observar los visitantes en las áreas de balneario para evitar daños a los recursos del parque (ver guía adjunta).

3. Se produjo información científica para determinar l a capacidad de carga de la región parara actividades turísticas . Para determinar el nivel de visitación que podría soportar el río sin que se comprometa la calidad del agua ni de los recursos circundantes se elaboró un estudio de Capacidad de Carga del Río Boquerón. El cálculo de capacidad de carga se realizó basándose en la metodología de Cifuentes (1992, 1999), la cual busca establecer el número máximo de visitas que puede recibir un área de desarrollo turístico (balnearios, senderos, sitios de acampar) dentro de un área protegida con base en las condiciones físicas, biológicas y de manejo que se presentan en el área en el momento del estudio. La evaluación constó de tres niveles: - Cálculo de Capacidad de Carga Física (CCF) - Cálculo de Capacidad de Carga Real (CCR) - Cálculo de Capacidad de Carga Efectiva (CCE)

La CCF se sometió a una serie de factores de corrección particulares para cada sitio, considerando que cada sitio evaluado estará afectado por un grupo de factores de corrección no necesariamente igual al de otros sitios, ya que éstos están asociados estrechamente a las condiciones y características específicas de cada sitio. Por lo tanto, la capacidad de carga real para toda el área de desarrollo turístico fue calculada sitio por sitio. Los factores de corrección usados en el estudio fueron:

- Factor Social (FCsoc) - Erodabilidad (FCero) - Brillo Solar (FCsol) - Precipitación (FCpre) - Accesibilidad (FCacc) - Perturbación a la Fauna (FCpf) - Cierres Temporales (FCctem)

Finalmente, a la capacidad de carga real (CCR) fue evaluada en función de la capacidad para ordenar y manejar las áreas de desarrollo turístico en Boquerón. Se estimó un nivel medio de capacidad de administración, considerando que todavía falta fortalecer algunos aspectos, como formalizar acuerdos de colaboración, mantener presencia institucional permanente en el sitio y fortalecer la capacidad de los actores locales para impulsar negocios turísticos. Realizadas todas las investigaciones, se determinó que la capacidad de carga efectiva se obtuvo que en los balnearios se puede recibir hasta 627 visitas por día; 61 personas en el sendero y 49 en el área de acampar en Santa Librada. De ello se concluye que la región de Boquerón (balnearios y alrededores) sopor ta unos 800 visitantes por día, determinando con ello los niveles de riesgo cuando se supere esa cantidad y no se haya incrementado la capacidad de administración del área El estudio de Capacidad de Carga en el Río Boquerón aporta valiosa información a la ANAM y las comunidades locales para el control de las visitas, los recorridos, el manejo del sitio, los límites para establecer situaciones de alertas y hace recomendaciones sobre los aspectos a supervisar y monitorear por parte de las autoridades y grupos de apoyo. (Ver Informe de Capacidad de Carga en el Río Boquerón, elaborado para USAID/CBC. Panamá, 2008).

4. Se construyó infraestructura nueva para atender a l os visitantes. Se construyó un rancho, una batería de sanitarios (sanitarios higiénicos, duchas y vestidores) en el balneario El Diamante. Esa infraestructura ayudará a la ANAM a proveer mejores condiciones para los turistas que ingresan al parque, como también a facilitar a los miembros del Comité a prestar sus servicios de atender a los visitantes y obtener ingresos por esos servicios. El detalle de estas construcciones es el siguiente: - Rancho . El rancho es una instalación de cemento de aproximadamente 30 mts2, con

techo de carriolas de acero y cobertura de zinc, piso de cemento y barandales de madera de 2” x 4”. La soldadura del techo fue cubierta con nimio (anticorrosivo) y pintada con pintura especial para acero lo que permite un acabado uniforme sin que se vean las marcas de la soldadura. Los barandales de los balcones fueron lijados, protegidos con sellador (dos manos) y nuevamente lijados para un acabado final con dos manos de barniz. La estructura principal (base y pilastras) se van a

mantener en el color cemento, ya que se hizo un repellado decorativo y se tomó la decisión que es mejor mantener ese color que pintarlo, ya que con ello se evita el hongo de la pintura por el exceso de humedad en el área.

- Sanitarios . Se construyó una

batería sanitaria que consta de dos sanitarios, dos vestidores y área de duchas (tres) y 3 depósitos para aguas servidas o tanques sépticos para la filtración de desechos y agua. Esta es una construcción de cemento, piso de cemento, techo con carriolas de acero y cobertura de zinc, dos sanitarios higiénicos, duchas de acero inoxidable, puertas de madera. Los tanques sanitarios están dispuestos de acuerdo con el diseño técnico del arquitecto y aprobado por el MINSA. Las paredes fueron repelladas y pintadas a dos colores con pintura de aceite. Tanto externa como internamente se aplicó esa pintura y las puertas tendrán dos capas de sellador. Estas puertas no serán pintadas, sino solamente selladas para protegerlas, y se instalarán cerraduras planas para evitar que personas ajenas entren o dañen los sanitarios. Las puertas de los vestidores tendrán picaportes.

- Área de Estacionamiento . El representante de Salamanca entregó dos camiones de

gravilla para recubrir las áreas donde se empoza agua. Este estacionamiento tiene el problema de que en esta época está lloviendo demasiado en el área y cualquier trabajo que se haga se va a perder hasta la temporada seca; no obstante el mismo fue habilitado.

4. Se restableció la infraestructura del Parque: caset a de entrada al parque . La caseta de ANAM por la entrada de Boquerón que estaba muy deteriorada fue totalmente rehabilitada (techo, puertas, ventanas, limpieza y pintura) al igual que el sanitario anexo. Esta acción permitió mantener un puesto de control activo durante toda la temporada seca con la vigilancia de miembros del Comité, la policía nacional y el personal de la Administración del Parque. Este proceso de control y orientación del visitante fue efectivo para reducir los problemas de conducta de los visitantes y evitar riñas y que irrespetaran a los moradores locales.

5. Se instaló una nueva

señalización del parque. Se construyó e instaló un panel interpretativo a la entrada del parque por la ruta de Boquerón el cual provee información sobre el parque y sobre la región de Boquerón. Este panel, construido de acuerdo con las especificaciones técnicas del Manual de Señalizaciones del SINAP aprobado oficialmente en marzo de 2009, está construido en madera tintada en color oscuro, soportes metálicos, impresión en vinilos adhesivos a todo color y laminado protector para evitar su deterioro por el agua y sol. Este panel tiene una longitud de 250 cm, quedando a una altura del suelo de 210 cm. La superficie con información es de 120 x 90 cm. Resta decir que este es uno de las primeras señalizaciones que se hace en un área protegida de Panamá después de la oficialización del Manual. Además, por esta ruta no existía otra señalización del que ayudara a tener una clara visión de entrada al parque.

Con esta señalización, el Proyecto Atención de Visitantes en el Río Boquerón, está contribuyendo con el Parque Nacional Chagres a:

- Potenciar la imagen pública del Parque Nacional Chagres y del papel gestor que el gobierno de Panamá y la Autoridad Nacional del Ambiente realizan para proteger este espacio de biodiversidad.

- Orientar e informar a los visitantes de la importancia de estos espacios. - Ordenar y regular los usos de estos territorios en la medida que el panel contiene

información importante sobre el sitio, los ecosistemas, recursos y biodiversidad, pero también los atractivos para visitas y los usos permitidos y no permitidos en el área.

- Fomentar la educación ambiental de moradores locales y foráneos fomentando una cultura de protección y conservación de la naturaleza.

- Fomentar la integración de los moradores dentro o en la zona de amortiguamiento del parque haciéndoles partícipes de la riqueza natural donde habitan.

6. Se instituyó un sistema de control, educación y ori entación de visitantes todos los

fines de semana . Desde el 1 de enero al 2 de mayo de 2009, considerada la temporada oficial de visitas a los balnearios, se instituyó un sistema de vigilancia, control y monitoreo de los visitantes. Esta labor fue organizada y realizada por el Comité de Ambiente y Atención de Visitantes, conjuntamente con la Administración del Parque y la Policía Nacional. El proceso fue el siguiente:

- Registro de visitantes. En la caseta de entrada al parque (ver punto 4), todos los vehículos que ingresaron fueron registrados en un registro del Comité de Ambiente (buses, sedan, pick-up, coaster, motos) al igual que el número de ocupantes (adultos y niños). Al final del mes se presentó un informe de visitas. De acuerdo a los registros entre el 1 de enero y 2 de mayo de 2000 ingresaron 6,000 personas de las cuales 5,000 eran adultos.

- Guía de Conducta y Buenas Prácticas del Visitante. Se elaboró esta guía para orientar a visitantes sobre los usos permitidos y no permitidos (Ver Anexo 3). Más de 4,000 guías fueron entregadas. Además, la Administración del Parque complementó la información entregando a los visitantes información sobre el parque, programas de conservación y materiales de educación ambiental.

- Monitoreo en los balnerarios. Los miembros del Comité se organizaron cada semana para supervisar que los visitantes respetaran las reglas de uso del sitio, como también protegerlos para que no ingresaran a partes peligrosas del río. Se habilitaron 6 balnearios y las personas fueron orientadas para que no se congregaran en uno solo, logrando con ello mejor control de cada sitio.

- Recolección y disposición de desechos. Se instalaron tanques de basura clasificados (papeles, latas y basura orgánica) para que se depositara en ellos la basura. Aunque no siempre se logró que clasificaran la basura, se redujo sensiblemente la basura en el río y ardedores. Los lunes de cada semana, el cambió de la Junta Comunal de Salamanca retiraba la basura del área.

- Facilidades sanitarias. Durante la construcción de los sanitarios se instalaron sanitarios portátiles cuyo alquiler fue pagado con fondos del proyecto y también se hicieron acuerdos con personas locales para que prestaran ese servicio a los visitantes.

- Ingresos por servicios. Para costear los servicios en el área, el Comité tuvo el aval del Representante de Corregimiento de Salamanca para cobrar $0.50 por cada adulto, obteniéndose cerca de $2,500. Hay que resaltar que al principio muchos visitantes se negaban a pagar y se ponían violentos; sobre todo los que llegaban en buses. Con el paso de los meses se fueron educando y fueron más cordiales con los que controlaban el ingreso. Con esos recursos se pagaron los jornales de quienes trabajaron cada fin de semana en distintas tareas y se creó un fondo comunitario de un poco más de $1,000, que representa un activo para iniciar la temporada verano 2010.

7. Fortalecimiento de capacidades locales para negocio s turísticos . Uno de los logros

más importantes del proyecto fue crear capacidades en los pobladores locales para orientar a los visitantes, prestarles servicios y hacer pequeños negocios. Esta gestión fue apoyada por la Dirección Regional de la ATP, a cargo de Indira Olmos, el Centro de Salud de Salamanca y el Ministerio de Salud (manejo de alimentos), el SINAPROC (control de riesgos y primeros auxilios), la USAID (métodos alternativos para la solución de conflictos) y ANAM (normas legales de aplicación en las áreas protegidas). Además, los pobladores locales tuvieron la experiencia real al obtener ingresos por actividades que no afectan el ambiente con lo cual mejoraron la economía familiar.

8. Generación de confianza con las Autoridades del Par que . Este resultado es sumamente valioso para acciones futuras. La colaboración de personas de la comunidad y funcionarios del Parque fue un valioso aprendizaje que demostró que cuando hay confianza en el trabajo de cada uno es posible lograr resultados altamente positivos para las partes. Esta confianza y respeto debe ser mantenida a futuro ya los moradores de Boquerón se han convertido en aliados importantes del parque para su conservación. Ellos han aprendido de una forma práctica que conservar es también muy beneficioso para quienes viven dentro de un área protegida.

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES En conclusión, los resultados del proyecto solo pueden considerarse como una experiencia ganar-ganar: ganaron los pobladores locales porque los visitantes ahora no generan problemas sino que les dejan beneficios económicos por la prestación de servicios y venta de productos y comidas; ganó la administración del parque, porque los moradores de Boquerón les ayudan a cuidar de esa área del parque, el cual es demasiado grande para la cantidad de personas que lo custodian. También ganaron los visitantes porque ahora tienen instalaciones que les brindan mayor confort y son más educados con los moradores locales. Durante la temporada no se registro una sola queja de robos en las fincas, ni peleas, ni personas faltando a la moral y las buenas costumbres. Es importante reforzar más la capacidad de los moradores locales para hacer negocios turísticos e instruirlos mejor para que puedan desempeñarse como guías comunitarios o voluntarios ambientales formalmente reconocidos por la ANAM. La ATP ha ofrecido seguir acompañando a este grupo y sería recomendable que la ANAM siguiera también dándoles su apoyo y respaldo en sus actividades. Otro aspecto de gran importancia es hacer la entrega formal de las construcciones que serían custodiadas por la ANAM como corresponde pero usufructuadas por los miembros del Comité de Ambiente y Atención de Visitantes. Esto es muy importante porque hay que cuidarlas y darles mantenimiento para que cumplan el objetivo por el que fueron construidas. Esto debe hacerse mediante acuerdos de usufructo entre la Administración del Parque y el Comité. Igualmente, es importante buscar recursos adicionales para construcciones similares, principalmente instalaciones sanitarias en los demás balnearios. Se ha demostrado que con estas facilidades los visitantes se sienten más satisfechos y con mejor voluntad para colaborar con la conservación del parque.

Anexo 1 Miembros del Comité de Ambiente y Atención de Visit antes

No.

NOMBRE / CARGO

OTRA ORGANIZACIÓN COMUNITARIA

COMUNIDAD

1 José Peña, Presidente Comité de Ambiente COOPESAL Santa Librada/ 2 Sabina de González/ Tesorera COOPESAL Santa Librada 3 Yarineth Quintero, Secretaria -- Boquerón Arriba 4 Coralia Serrano -- Boquerón Abajo 5 Emérita Martínez Comité de Salud / JAAR Boquerón Abajo 6 María Paula Morales -- Boquerón Arriba 7 Jeremías Araya -- Boquerón Arriba 8 Zenaida de Gamboa/ Instructora Artesanías -- Boquerón Abajo 9 Evangelista Vásquez --- Boquerón Arriba 10 Olivia Montezuma A.P.A.O.B.A. Boquerón Arriba 11 Alejandro Quintero -- Boquerón Arriba 12 Francisco Guevara -- Boquerón Arriba 13 Ireno Quintero -- Boquerón Arriba 14 Fabriciano Valdéz -- Boquerón Abajo 15 Nicolás González Comité de Salud /JAAR Boquerón Arriba 16 Rosa González -- Boquerón Abajo 17 Francisco Hernández Comité de Salud / JAAR /A.P.A.O.B.A. Boquerón Abajo 18 Luz María Rodríguez --- Boquerón Abajo 19 Luis Concepción --- Boquerón Abajo 20 Gladys Rodríguez COOPESAL Santa Librada 21 Eduviges De León COOPESAL Santa Librada 22 David Hernández A.P.A.O.B.A. Boquerón Arriba 23 Edwin Rueda --- Boquerón Arriba 24 Pedro Bejarano Comité de Salud Boquerón Abajo 25 Cristina Cerrud --- Boquerón Abajo

Anexo 2

Asistentes a la Reunión para conformar el Comité de Apoyo al Proyecto Atención de Visitantes en el Río Boquerón Parque Na cional Chagres

No. NOMBRE INSTITUCION / Cargo TELEFONO CORREO ELECTRONICO

1 Indira Olmos Autoridad de Turismo de Panamá (IPAT), Directora Regional

475 2301 [email protected]

2 Rosa Edith Urriola ACOCHA, Presidenta 6507 3742 --- 3 Paublino Flores ACOCHA, Encargado Monitoreo

Proyecto Boquerón 434 0898 ---

4 Cristina Ortega ACOCHA, Administradora Proyecto Boquerón

6766 8576 ---

5 Giselle Peña S. Autoridad de Turismo de Panamá, Nivel Central

526 7000 ext.7432 [email protected]

6 Tamara Ponce Autoridad de Turismo de Panamá, Nivel Central

526 7000 ext.7426 [email protected]

7 Irene Ortíz Autoridad de Turismo de Panamá, Nivel Central

526 7000 ext.7415 [email protected]

8 Janeth Gómez

ACP, Sección de Gestión Socioambiental –Unidad de Relaciones con la Comunidad

276 2368

[email protected]

9 Raquel Becerra Gobernación de Colón, Abogada 470 0057 [email protected] 10 Soledad Batista ANAM, Directora Parque Nacional

Chagres 320 7521 [email protected]

11 Desiré Vergara ANAM, Dirección de Areas Protegidas y Vida Silvestre

500 0855

[email protected]

12 Joaquín Salabarría Fundación NATURA, Oficial del Proyecto

232 7615 [email protected]

13 José A. Ubarte B. Policía Nacional, Mayor Zona de Colón 435 7328 ---- 14 Dimas Arcia USAID – CBC, Coordinador Áreas

Protegidas 317 1635 [email protected]

15 Yira Campos SINAPROC, Nivel Central 316 3200 [email protected] 16 Bartolo Herrera ACOCHA, Coordinador Proyecto

Boquerón 434 0898 ---

17 Alicia Pitty Navarro USAID-CBC, Coordinadora Gobernabilidad Ambiental

371 1960 [email protected]