Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los...

84
Manual del usuario F1DP108Gea F1DP116Gea Conmutador KVM SMB OmniView ® a través de IP FR DE NL IT ES EN

Transcript of Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los...

Page 1: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

Manual del usuarioF1DP108GeaF1DP116Gea

Conmutador KVM SMB OmniView® a través de IP

FR

DE

NL

IT

ES

EN

Page 2: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento
Page 3: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

1. Introducción ..................................................................................... 1

Contenido del paquete .................................................................. 1

2. Generalidades .................................................................................. 2

Funciones de gestión a distancia .................................................. 2

Otras características ..................................................................... 3

Requisitos del equipo .................................................................... 4

Requisitos del sistema ................................................................... 6

Diagramas de los indicadores de la unidad .................................. 7

Especificaciones ............................................................................ 8

3. Instalación local ..............................................................................11

Configuración previa .....................................................................11

Montaje del conmutador ..............................................................13

Conexión de la consola al conmutador ........................................14

Conexión de los servidores al conmutador ...................................... 16

Encendido de los sistemas .......................................................... 22

Encadenamiento de margarita de varios conmutadores KVM ....... (opcional) .................................................................................... 23

4. Instalación a distancia .................................................................... 28

Identificación de la dirección IP .................................................. 28

Acceso a la interfaz web ............................................................. 29

Configuración de la red ................................................................31

Ajustes del usuario ...................................................................... 33

Configuración del conmutador .................................................... 36

Ajustes serie ................................................................................ 38

Ajustes de seguridad ................................................................... 39

Mantenimiento ..............................................................................41

Índice de contenidos

Page 4: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

5. Utilización del conmutador desde una consola a distancia ............ 43

Inicio de una sesión a distancia ........................................................... 43

Utilización de la barra de acceso rápido ........................................... 45

Ajustes y configuración del ratón ........................................................ 46

Ajustes y configuración del teclado .................................................... 50

Ajustes y configuración de vídeo ......................................................... 52

Ajustes de rendimiento ........................................................................... 54

Selección de un servidor ....................................................................... 55

Características adicionales ................................................................... 56

Restablecimiento de los ajustes de fábrica ...................................... 57

6. Utilización del conmutador desde una consola local ..................... 58

Selección de un servidor o bank .........................................................bank .........................................................bank 58

Modalidad AutoScan .............................................................................. 61

Visualización en pantalla ........................................................................ 62

Teclas de acceso rápido ....................................................................... 66

Combinaciones de teclas para Sun .................................................... 67

Actualización del firmware ..................................................................... 68

7. Preguntas frecuentes ..................................................................... 69

8. Resolución de problemas ................................................................71

9. Glosario ...........................................................................................75

10. Información .................................................................................... 77

Índice de contenidos

Page 5: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

1

Enhorabuena y gracias por haber adquirido el Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP de Belkin (el conmutador). Este Conmutador le proporciona una gestión de los servidores a distancia de primera calidad, le permite supervisar y controlar sus servidores desde cualquier lugar mediante una conexión con TCP/IP (Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet). Este acceso en cualquier momento le permite solucionar los problemas de los servidores más rápida y eficazmente, lo que reduce el tiempo de inactividad de los servidores y los gastos de mantenimiento.

Este Manual del usuario le ofrece todos los detalles que necesitará al instalar y manejar su nuevo conmutador, y consejos expertos para resolver averías, en el improbable caso de que apareciese un problema. Para una instalación sencilla y rápida, consulte la Guía de instalación rápida que se incluye en el paquete.

Sabemos valorar su negocio y estamos convencidos de que pronto podrá apreciar usted mismo por qué se emplean más de 1 millón de productos OmniView de Belkin en todo el mundo.

Soportes para montaje en bastidor

con tornillos

Cable de alimentación IEC

Conmutador KVM SMB OmniView a

través de IP

Manual del usuario Guía de instalación rápida

Contenido del paquete

Cable flash serie DB9 a RJ11

Cable serie DB9 a RJ45

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Introducción

Page 6: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

2

Funciones de gestión a distancia• Usuario local o digital

El conmutador permite a un usuario acceder y controlar varios servidores, desde una consola local, o a distancia desde cualquier consola que disponga de una conexión con TCP/IP.

• Basado en un navegador de InternetPuede acceder al conmutador desde cualquier ordenador conectado a la red LAN, WAN o Internet que utilice Microsoft Internet Explorer versión 6.0 o superior.

• Acceso al nivel de la BIOSEl conmutador le permite acceder a distancia al Sistema básico de entrada y salida (BIOS) de sus servidores, para que pueda realizar cambios o reinicios, independientemente de la conectividad de la red o el estado del servidor.

• Interfaz de fácil utilizaciónLa interfaz basada en la web le permite configurar y cambiar las funciones del conmutador rápida y fácilmente mediante su navegador de Internet, sin necesidad de instalar software adicional en su ordenador.

• Compatible con dispositivo serieEl conmutador puede conectarse a un dispositivo serie, como una unidad de distribución de alimentación (PDU), así puede desconectar a distancia la corriente para reiniciar sus servidores.

• Seguridad mejoradaEl conmutador ofrece encriptación SSL de 128 bits y protección con contraseña para impedir el acceso no autorizado a los servidores y proteger los datos que se transmiten mediante Internet.

• Colaboración digitalPermite a hasta ocho usuarios ver imágenes de vídeo digital simultáneamente, para aportar su experiencia técnica y solucionar los problemas de los servidores de forma colectiva.

• Resolución de vídeoEl conmutador ofrece resoluciones de vídeo de hasta 1600 x 1200 a 75 Hz, tanto para la consola local como para la consola a distancia.

Generalidades

Page 7: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Otras características• Tecnología CAT5

La tecnología CAT5 integrada le permite conectar el conmutador a sus servidores, ubicados a una distancia de hasta 30 metros, mediante el cableado CAT5 estándar y los compactos módulos de interfaz de servidor. Los cables CAT5 reducen el volumen de cableado, simplifican la colocación de los cables y permiten permite un mayor flujo de aire en sus bastidores, alargando de esta manera la vida útil de sus equipos.

• Conexiones persistentesLos compactos módulos de interfaz de servidor de Belkin disponen de tecnología keep-alive para mantener conexiones persistentes, lo que permite que sus servidores continúen funcionando aunque se produzca una pérdida de alimentación o cuando se sustituye el cableado.

• Ampliación de KVMEl conmutador se puede conectar por encadenamiento de margarita a hasta 15 conmutadores KVM PRO2 y SMB OmniView, con lo que admite hasta 256 servidores, para que su configuración KVM pueda ampliarse según crece su entorno de servidores.

• Compatibilidad multiplataformaEl conmutador es compatible con servidores PS/2 y USB, incluidos Windows®, UNIX®/Linux®/Linux® ®, y Sun™.

• Visualización en pantalla (OSD)El conmutador dispone de Visualización en pantalla (OSD) que simplifica para los usuarios locales la gestión de los servidores. La Visualización en pantalla OSD le permite asignar nombres a los servidores y cambiar fácilmente de uno a otro servidor.

• Actualizaciones del firmwareLas actualizaciones por flash le permiten obtener las últimas actualizaciones del firmware para su conmutador. Estas actualizaciones del firmware aseguran que el conmutador es compatible con los últimos dispositivos y hardware y son gratuitas durante toda la vida útil del conmutador. Visite www.belkin.com para obtener información sobre las actualizaciones y asistencia.

Generalidades

Page 8: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

444

Requisitos del equipo

Módulos de interfaz de servidorPara conectar el conmutador a un servidor se necesita un módulo de interfaz de servidor SMB OmniView de Belkin y un cable de red CAT5 estándar.

Módulos de interfaz de servidor SMB OmniView:

F1DP101AeaAP (tipo PS/2)F1DP101AeaAU (tipo USB)F1DP101AeaAL (Legacy Sun™

tipo miniDIN8)F1DP101AeaAP-8PK (tipo PS/2, paquete de 8)

Nota: Los números de artículo y la disponibilidad están sujetos a posibles cambios.

F1DP101AeaAP

F1DP101AeaAU

F1DP101AeaAL

Generalidades

Page 9: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

5

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

CablesBelkin recomienda encarecidamente la utilización de los cables de red Categoría 5e, FastCAT5e o Categoría 6 de Belkin para su Conmutador KVM SMB a través de IP y garantizar así un rendimiento de vídeo superior. Estos cables ofrecen la más alta calidad y aseguran una transmisión óptima de datos y vídeo.

Cables de red UTP de Belkin:

A3L791-XX-YYY (CAT5e)A3L850-XX-YYY (FastCAT™ 5e)A3L980-XX-YYY (CAT6)

Nota: Utilice los cables CAT6 macizos para obtener la mejor calidad de vídeo a distancias superiores.

Para conectar varios conmutadores juntos, se requiere un cable para encadenamiento de margarita OmniView de Belkin.

Cable OmniView para cadena de margarita:

F1D108-CBL

(-XX indica la longitud en pies) (-YYY indica el color)

Nota: Los números de artículo y la disponibilidad están sujetos a posibles cambios.

Generalidades

F1D108-CBL

A3L791-XX-YYYA3L850-XX-YYYA3L980-XX-YYY

Page 10: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

6

Requisitos del sistema

Sistemas operativos (OS)El Conmutador KVM SMB a través de IP es compatible, aunque no exclusivamente, con ordenadores que utilizan los siguientes sistemas operativos:

• Windows® NT®, 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003

• Microsoft® DOS 5.x y superior

• Red Hat® Linux® 8.x y superior

• Sun™

• Novell™ 5.x

• Solaris™ 8.x y superior

Teclados• Compatibles con PS/2

Ratones• Compatibles con PS/2 con 2, 3, 4 ó 5 botones

• Ratones ópticos e inalámbricos compatibles con PS/2

Monitores• CRT y LCD (con soporte VGA)

Software para la consola a distanciaSe puede acceder al Conmutador KVM SMB a través de IP a distancia mediante una conexión con TCP/IP, desde ordenadores que utilicen los siguientes sistemas operativos y navegadores de Internet:

• Microsoft Internet Explorer 6.0 y superior que admita ActiveX®

• Windows NT, 2000, XP

Generalidades

Page 11: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

7

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

(se muestra el modelo F1DP116Gea)

����

��� �� ���� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��

Botón AutoScanLED de 7 segmentos para la identificación del bank seleccionado

Selectores de puerto Botones para selección manual de bank

Indicadores LED para la identificación de los puertos

����

Puerto para cadena de margarita

����������� ������������ ��� ������

��������

Puerto para el monitor VGA de la consola

Puerto para actualización por flash

Puertos PS/2 para ratón y teclado de la consola

Conexiones a CPU con cableado CAT5

Puerto para dispositivo serie

Conexión Ethernet

�����������

Botón para paso a local

Alimentación CA

Ventilador

Vista posterior

Diagramas de los indicadores de la unidad

Vista frontal

(se muestra el modelo F1DP116Gea)

Generalidades

Page 12: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

8

EspecificacionesN° de artículo: F1DP108Gea, F1DP116Gea

N° de usuarios admitidos: 1 digital o 1 local

N° de servidores admitidos: 8 y 16 respectivamente para los modelos de 8 y 16 puertos

Encadenamiento de margarita: Máximo 16 conmutadores*

Carcasa: Carcasa de metal con placa de cubierta de plástico de gran resistencia a impactos

Requisitos de alimentación: 100–264 VAC a 47–63 Hz/1 A

Temperatura de funcionamiento: de 0° a 40° C

Temperatura de almacenamiento: de -20° a 60° C

Humedad: 0-80% HR, sin condensación

Resolución de vídeo máxima:

Puerto analógico local: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz

Puerto digital: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz

Emulación de teclado de consola: PS/2

Emulación de ratón de consola: PS/2

Entrada de teclado de consola: MiniDIN6 (PS/2)

Entrada de ratón de consola: MiniDIN6 (PS/2)

Puerto de monitor de consola: HDDB15 hembra (VGA)

Puertos para CPU: RJ45

Puerto Ethernet: RJ45 (conexión 10/100Base-T)

Ancho de banda medio: 0,31 Mbps**

Puerto para dispositivo serie: RJ45

Puerto para actualización por flash: RJ11

Conexión de alimentación: IEC

Selectores de puertos: 8 y 16 respectivamente para los modelos de 8 y 16 puertos

Indicadores LED: 8 y 16 respectivamente para los modelos de 8 y 16 puertos

Garantía: 2 años

Generalidades

Page 13: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Dimensiones: (F1DP108Gea) 438 x 45 x 190 mm

(F1DP116Gea) 438 x 45 x 190 mm

Peso: (F1DP108Gea) 2,3 kg

(F1DP116Gea) 2,3 kg

*Se puede conectar mediante encadenamiento de margarita a hasta 15 conmutadores KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento de margarita.

**El ancho de banda medio se define como el uso medio administrativo “no intensivo”, con color de 16 bits, resolución de 1024 x 768.

Nota: Las especificaciones pueden ser objeto de modificación sin previo aviso.

Módulo de interfaz de servidor SMB, PS/2N° de artículo: F1DP101AeaAP

Emulación: Señales de ratón y teclado

Alimentación: Mediante el servidor al que se conecta

Conexión de teclado y ratón: MiniDIN6 (PS/2)

Conexión de monitor: HDDB15 macho (VGA)

Resolución máxima: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz

Máx. distancia admitida: 30 m

Peso: 0,11 kg

Dimensiones: 46 x 89 x 23 mm

Longitud del cable VGA: 203 mm

Longitud de los cables PS/2: 483 mm

Generalidades

Page 14: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

10

Módulo de interfaz de servidor SMB, USBN° de artículo: F1DP101AeaAU

Emulación: Señales de ratón y teclado

Alimentación: Mediante el servidor al que se conecta

Conexión de teclado y ratón: USB Tipo A

Conexión de monitor: HDDB15 macho (VGA)

Resolución máxima: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz

Máx. distancia admitida: 30 m

Peso: 0,11 kg

Dimensiones: 46 x 89 x 23 mm

Longitud del cable VGA: 203 mm

Longitud del cable USB: 483 mm

Módulo de interfaz de servidor SMB, Legacy SunN° de artículo: F1DP101AeaAL

Emulación: Señales de ratón y teclado

Alimentación: Mediante el servidor al que se conecta

Conexión de teclado y ratón: MiniDIN8 (Legacy Sun)

Conexión de monitor: HDDB15 macho (VGA)

Resolución máxima: Hasta 1600 x 1200 a 75 Hz

Máx. distancia admitida: 30 m

Peso: 0,11 kg

Dimensiones: 46 x 89 x 23 mm

Longitud del cable VGA: 203 mm

Longitud del cable SUN: 483 mm

Generalidades

Page 15: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

11

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Configuración previa

(Configuración de conmutador usual)

Dónde colocar el conmutador:La carcasa del conmutador está diseñada para colocarse de forma autónoma en el escritorio o montarse en bastidor. El conmutador puede montarse en un bastidor estándar de 19 pulgadas para servidores, utilizando los soportes para montaje en bastidor y tornillos que se incluyen.

Tenga en cuenta los siguientes aspectos a la hora de decidir dónde colocar el conmutador:• si desea utilizar los selectores de puerto del panel frontal

• la longitud de los cables conectados a su teclado, monitor y ratón

• la ubicación de los servidores con respecto a su consola

• la longitud de los cables que utiliza para conectar los servidores al conmutador

Instalación local

Cables CAT5

Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP

Servidores PS/2, USB y SUN

LAN/WAN

Usuario de consola local

Módulos de interfaz de servidor

Page 16: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

12

Longitud de cable requerida (para servidores PS/2, USB y Sun)Las señales VGA se transmiten con la mejor calidad a una distancia de hasta 30 metros. Cuando se supera esa longitud, aumenta la posibilidad de degradación de la imagen. Por esta razón, Belkin recomienda que la longitud del cable UTP CAT5 que conecta el conmutador y los servidores no supere los 30 metros.

Nota: Puede utilizar el módulo de extensión CAT5 de Belkin (F1D084vea2) para alargar la conexión a la consola (teclado, ratón, monitor) hasta 91 metros.

Advertencia: Evite colocar los cables cerca de luces fluorescentes, aparatos de aire acondicionado o máquinas que produzcan ruido eléctrico (p. ej., aspiradores.)

Ahora puede comenzar con la instalación de su conmutador. Las siguientes secciones (páginas 13 a 22) proporcionan instrucciones completas acerca de la instalación de hardware para un único conmutador (F1DP108Gea, F1DP116Gea).

Instalación local

Page 17: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

13

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Paso 1 Montaje del conmutador

Nota: Antes de comenzar, localice la dirección MAC y el número de dispositivo en la parte trasera del conmutador. Necesitará estos números más adelante durante el proceso de instalación, por lo que se recomienda que los anote antes de montar el conmutador en el bastidor.

Dirección MAC Número de dispositivo

El conmutador incluye soportes de montaje ajustables, para instalarlo en un bastidor de 19 pulgadas. Los soportes de montaje admiten tres posiciones de ajuste que le permitirán colocar la parte frontal del conmutador a la altura de los carriles, o dejar que el conmutador sobresalga del bastidor. Siga estos sencillos pasos para conseguir la posición que prefiera.

1.1 Determine cuánto debe sobresalir el conmutador del bastidor. Seleccione los orificios y el tipo de montaje que desea llevar a cabo.

1.2 Fije el soporte al lateral del conmutador utilizando los tornillos Phillips incluidos. (Consulte el siguiente diagrama).

1.3. Monte el conmutador en los carriles del bastidor. (Consulte el siguiente diagrama).

Ahora, su conmutador está montado sólidamente en el bastidor y está listo para conectar la consola.

Instalación local

Page 18: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

14

Paso 2 Conexión de la consola al conmutador2.1 Conecte su cable VGA del monitor al puerto VGA que se encuentra en

la parte trasera del conmutador, en el apartado de consola “Consola”. (Consulte el siguiente diagrama).

2.2 Conecte los cables USB de su teclado y ratón a los puertos USB para ratón y teclado que se encuentran en la parte trasera del conmutador, en el apartado de consola “Console”. (Consulte el siguiente diagrama).

Instalación local

����������� ������������ ��� ������

��������

����������� ������������ ��� ������

��������

Page 19: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

15

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

2.3 Localice y conecte un cable que vaya desde su red de área local al puerto de Ethernet RJ45 que se encuentra en la parte trasera del conmutador. (Consulte el siguiente diagrama).

2.4 Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación IEC situada en la parte trasera del conmutador y encienda el conmutador. (Consulte el siguiente diagrama.)

Instalación local

����������� ������������ ��� ������

��������

����������� ������������ ��� ������

��������

Page 20: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

16

Paso 3 Conexión de los servidores al conmutador (conexión PS/2)

3.1 Asegúrese de que su servidor esté apagado.

3.2 Utilice el Módulo de interfaz de servidor SMB OmniView de Belkin para PS/2 (F1DP101AeaAP) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).

3.3 Conecte los conectores PS/2 de teclado y ratón a los puertos para teclado y ratón del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).

Servidor

Módulo de interfaz de servidor

Instalación local

Page 21: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

17

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

3.4 Conecte el conmutador al módulo de interfaz de servidor utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Consulte el siguiente diagrama).

3.5 Encienda su servidor.

3.6 Repita los pasos de 3.1 a 3.5 para cada ordenador PS/2 que desee conectar.

Instalación local

����������� ������������ ��� ������

��������

Page 22: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

18

Paso 3 Conexión de los servidores al conmutador (conexión USB)

3.1 Asegúrese de que su servidor esté encendido.

3.2 Utilice el Módulo de interfaz de servidor SMB OmniView de Belkin para USB (F1DP101AeaAU) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).

3.3 Conecte el conector USB a uno de los puertos USB disponibles del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).

Servidor

Módulo de interfaz de servidor

Instalación local

Page 23: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

19

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

3.4 Conecte el conmutador al módulo de interfaz de servidor utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Consulte el siguiente diagrama). Su servidor debería reconocer el Módulo de interfaz de servidor e instalar automáticamente el controlador USB HID si es necesario.

3.5 Repita los pasos de 3.1 a 3.4 para cada ordenador USB que desee conectar.

Nota: Le recomendamos que conecte el cable del módulo de interfaz de servidor directamente a uno de los puertos USB disponibles de su servidor, no lo conecte a ningún dispositivo USB intermedio.

Instalación local

����������� ������������ ��� ������

��������

Page 24: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

202020

Paso 3 Conexión de los servidores al conmutador (conexión Sun MiniDIN8)

3.1 Asegúrese de que su servidor esté apagado.

3.2 Utilice el Módulo de interfaz de servidor SMB OmniView de Belkin para Legacy Sun (F1DP101AeaAL) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).

3.3 Conecte el conector miniDIN8 a uno de los puertos para teclado miniDIN8 disponibles del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).

Servidor

Módulo de interfaz de servidor

Instalación local

Page 25: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

21

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

3.4 Conecte el conmutador al módulo de interfaz de servidor utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Consulte el siguiente diagrama).

3.5 Encienda su servidor.

3.6 Repita los pasos de 3.1 a 3.5 para cada ordenador Sun que desee conectar.

Nota: Cuando un módulo de interfaz de servidores USB o Sun se conecta a un servidor Sun, el módulo de interfaz de servidores emula las teclas de Sun utilizando una serie de combinaciones de teclas para Sun. Consulte la tabla que figura en la página 67 con la lista de las funciones de Sun que admite el conmutador.

Instalación local

����������� ������������ ��� ������

��������

Page 26: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

22

Paso 4 Encendido de los sistemas4.1 Si todavía no los ha encendido, encienda ahora todos los servidores

conectados al conmutador (los servidores pueden encenderse al mismo tiempo). El conmutador emula un ratón y un teclado en cada puerto y permitirá a su ordenador encenderse normalmente. El ordenador que está conectado al puerto 1 aparecerá en el monitor.

4.2 Verifique que el teclado, monitor y ratón estén funcionando normalmente.

4.3 Mediante los selectores de puerto, compruebe todos los puertos ocupados para verificar que todos los servidores conectados estén respondiendo correctamente. Si detecta un error, compruebe las conexiones de los cables del servidor afectado y reinicie en caso necesario. Si el problema continúa, consulte la sección “Resolución de problemas” en este Manual del usuario.

Instalación local

Page 27: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

23

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Encadenamiento de margarita de varios conmutadores KVM (opcional)

Nota: Si solamente va a instalar un Conmutador KVM SMB a través de IP, puede pasar a la sección “Instalación a distancia” en la página 28.

Puede conectar hasta 15 conmutadores KVM PRO2 y SMB OmniView a su Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP, mediante una configuración de cadena de margarita, permitiendo así a un administrador de sistemas gestionar hasta 256 servidores desde una única consola local o una consola a distancia. Se denomina “bank” a cada conmutador KVM conectado por cadena de margarita y a cada uno se le asigna una dirección. El Conmutador KVM SMB a través de IP que está conectado al teclado, ratón y monitor de la consola sólo puede funcionar como conmutador KVM “principal”. Los “bank” del 01 al 15 se denominan conmutadores KVM “secundarios”.

Nota: El Conmutador KVM SMB a través de IP sólo puede funcionar como conmutador KVM principal. Los conmutadores KVM SMB a través de IP no se pueden conectar juntos en cadena de margarita.

Nota: Se requiere un cable para encadenamiento de margarita (F1D108-CBL-XX) para cada conmutador KVM que utilice. Podrá adquirirlo en su distribuidor de Belkin.

Cómo asignar una dirección BANKTodos los conmutadores KVM PRO2 y CAT5 SMB disponen de un interruptor dip, “BANK DIP”. El interruptor “BANK DIP” se emplea para asignar la dirección BANK correcta a cada conmutador KVM.

• Para una configuración de múltiples unidades, el interruptor “BANK DIP” deberá configurarse para cada unidad secundaria con una dirección de BANK única (de 01 hasta 15). Consulte la “Tabla de configuración del interruptor BANK DIP” de la página 24 para comprobar la configuración del interruptor DIP.

Instalación local

Page 28: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

24

Ajustes de interruptor DIP para SMB CAT5 (F1DP104Aea, F1DP108Aea y F1DP116Aea)

Tabla de configuración del interruptor BANK DIPINTERRUPTOR DIP DIRECCIÓN DE BANK

1 2 3 4

No aplicable

No aplicable

No aplicable

No aplicable

BANK 00 Principal(Conmutador KVM SMB a través de IP)

ARRIBA ABAJO ABAJO ABAJO BANK 01 Secundario

ABAJO ARRIBA ABAJO ABAJO BANK 02 Secundario

ARRIBA ARRIBA ABAJO ABAJO BANK 03 Secundario

ABAJO ABAJO ARRIBA ABAJO BANK 04 Secundario

ARRIBA ABAJO ARRIBA ABAJO BANK 05 Secundario

ABAJO ARRIBA ARRIBA ABAJO BANK 06 Secundario

ARRIBA ARRIBA ARRIBA ABAJO BANK 07 Secundario

ABAJO ABAJO ABAJO ARRIBA BANK 08 Secundario

ARRIBA ABAJO ABAJO ARRIBA BANK 09 Secundario

ABAJO ARRIBA ABAJO ARRIBA BANK 10 Secundario

ARRIBA ARRIBA ABAJO ARRIBA BANK 11 Secundario

ABAJO ABAJO ARRIBA ARRIBA BANK 12 Secundario

ARRIBA ABAJO ARRIBA ARRIBA BANK 13 Secundario

ABAJO ARRIBA ARRIBA ARRIBA BANK 14 Secundario

ARRIBA ARRIBA ARRIBA ARRIBA BANK 15 Secundario

Ejemplo:

Tres conmutadores KVM CAT5 SMB de 16 puertos (F1DP116Aea) conectados por cadena de margarita junto con un Conmutador KVM SMB a través de IP con 16 puertos, pueden gestionar hasta 64 servidores. Cada interruptor DIP de las unidades secundarias está configurado con una dirección BANK única (ente 01 y 03).

Instalación local

Page 29: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

����������� ������������ ��� ������

��������

25

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Ejemplo de configuración con cadena de margarita

BANK 00 Conmutador KVM SMB a través de IP

BANK 01 Conmutador secundario

BANK 02 Conmutador secundario

BANK 03 Conmutador secundario

Instalación local

Page 30: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

26

Instalación local

Para comenzar:1. Asegúrese de que todos los servidores y conmutadores se encuentren

apagados y de que cada conmutador KVM tenga asignada una sola dirección de BANK.

2. Coloque el Conmutador KVM SMB a través de IP y todos los conmutadores KVM secundarios en el lugar que desee.

3. Conecte el monitor, teclado y ratón de la consola a los puertos para la consola del Conmutador KVM SMB a través de IP. Consulte la sección “Conexión de la consola al conmutador” que se encuentra en la página 14.

Conexión de los conmutadores KVM primarios y secundarios:1. Utilizando el Cable para cadena de margarita (F1D108-CBL-XX), conecte

un extremo en el puerto “Daisy-Chain” (Cadena de margarita) del Conmutador KVM SMB a través de IP.

2. Conecte el otro extremo del Cable para cadena de margarita en el puerto “Primary Input/Secondary Output” (entrada principal/salida secundaria) del primer conmutador KVM secundario (BANK 01).

3. Para añadir más unidades secundarias, conecte un extremo del Cable para cadena de margarita a la “Secondary Input” (entrada secundaria) del primer conmutador KVM secundario y el otro extremo en el puerto “Primary Input/Secondary Output” (entrada principal/salida secundaria) del siguiente conmutador KVM secundario (por ejemplo, BANK 01).

4. Repita el paso 3 para cada conmutador KVM que desee añadir a su configuración conectada por encadenamiento de margarita.

Page 31: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

27

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Instalación local

Conexión de los servidores:1. Conecte todos los servidores al Conmutador KVM SMB a través de IP y

a los conmutadores KVM secundarios. Consulte la sección “Conexión de los servidores al conmutador” que se encuentra en la página 16.

2. Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté conectado al Conmutador KVM SMB a través de IP y que el conmutador esté encendido. El conmutador se iluminará y aparecerán en la pantalla los dígitos “00” que indican su dirección BANK.

3. Encienda los conmutadores secundarios de modo consecutivo, empezando por el BANK 01, conectando el suministro de alimentación de cada unidad. Cada conmutador KVM deberá mostrar su dirección BANK correspondiente al encenderse.

Nota: Si los conmutadores KVM no muestran la dirección correcta, reinicie el Conmutador KVM SMB a través de IP (BANK 00) presionando al mismo tiempo los botones “BANK +” y “BANK –”. También podrá reiniciar el conmutador primario para detectar los conmutadores KVM secundarios que se han añadido a la configuración. Si los conmutadores KVM aún no indican su dirección correspondiente, compruebe que se haya asignado correctamente la dirección de BANK a todos los dispositivos KVM y que todos los cables de encadenamiento en margarita se encuentren correctamente conectados.

4. Verifique que el Conmutador KVM SMB a través de IP haya detectado todos los conmutadores KVM secundarios. Para ello, desplácese por los mismos utilizando los botones “BANK +” y “BANK –”. Si todos los conmutadores KVM se detectan correctamente, la pantalla LED del conmutador KVM primario registrará y mostrará las direcciones BANK de los conmutadores KVM secundarios conectados.

Page 32: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

28

Paso 1 Identificación de la dirección IP

Una vez que su conmutador se ha conectado a su red y se ha encendido, un Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) de su red asignará automáticamente al conmutador una dirección IP, dirección de puerta de enlace y una máscara de subred.

Para identificar la dirección IP de su red, utilice la dirección MAC o número único de dispositivo que se encuentra situado en la parte trasera del conmutador. Si no se encuentra servidor DHCP en su red, el conmutador se iniciará con la siguiente dirección IP estática: 192.168.2.155.

Si quiere conectar más de un conmutador a la misma red y no existe servidor DHCP disponible, conecte cada conmutador a su red de uno en uno y cambie la dirección IP estática de cada unidad antes de conectar la siguiente unidad.

Nota: Si posteriormente hay un servidor DHCP disponible en su red, el conmutador adoptará la nueva dirección IP del servidor DHCP. Para conservar la dirección IP estática original, necesitará desactivar el DHCP (consulte la página 32).

Instalación a distancia

Page 33: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

29

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Paso 2 Acceso a la interfaz web

Para acceder a la interfaz web:1. Abra su navegador de Internet (se requiere Internet Explorer versión 6.0

o superior).

2. Escriba la dirección IP del conmutador en el campo de la dirección, utilizando este formato: https://192.168.2.155/config. Aparecerá la pantalla de acceso (vea la Fig. 1). Guarde la página en sus favoritos para poder consultarla fácilmente.

Nota: Se utiliza HTTPS para la comunicación mediante un mecanismo de encriptación SSL (Secure Socket Layer).

Fig. 1 Página de acceso

3. Escriba el nombre de usuario y contraseñas predeterminados siguientes (respetando mayúsculas y minúsculas):

User (usuario)

Password (contraseña)

admin SMBremote

Instalación a distancia

Page 34: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

30

4. Haga clic en . La interfaz web se abrirá en la página de configuración de red (Network-Configuration, vea la Fig. 2).

Fig. 2 Página de configuración de red

Instalación a distancia

Page 35: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

31

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Paso 3 Configuración de la red

La primera vez que se conecte a la página de configuración HTTPS del conmutador, pueden aparecer dos advertencias de seguridad del navegador. Haga clic en “Sí” (Yes) en ambas advertencias.

Nota: La primera advertencia de seguridad solo se produce una vez en cada equipo cliente. Esto sucede cuando se instala el certificado raíz de Belkin. La segunda advertencia puede evitarse si añade una línea al archivo de “hosts” de Windows (normalmente se encuentra en \winnt\system32\drivers\etc\hosts, puede modificarlo utilizando Notepad). El formato de la línea debe ser “Dirección IP Cualquier nombre.kvm.net”. (Por ejemplo: 192.168.2.155BelkinSMB.kvm.net.)

Nombre del dispositivo (Device Name)Escriba el nombre que quiera asignarle al conmutador. El nombre predeterminado del dispositivo consiste en la letra “D” seguida de los 7 dígitos del número de dispositivo situado en la parte trasera del conmutador.

Primer puerto TCP (First TCP Port)Elija tres puertos TCP (Protocolo de control de transmisión) consecutivos, y escriba el primer número de puerto de la serie. El puerto predeterminado es el puerto 900. Esto es correcto para la mayoría de las instalaciones.

Nota: La lista de acceso de seguridad de su router o firewall debe permitir la comunicación de entrada entre los puertos TCP seleccionados para la dirección del conmutador. Los puertos 80 y 443 se utilizan para la comunicación web estándar y deben estar abiertos. Para el acceso de un ordenador cliente desde una red LAN protegida, los puertos seleccionados deben estar abiertos para permitir la comunicación de salida.

Instalación a distancia

Page 36: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

32

Instalación a distancia

Activar DHCP (Enable DHCP)Cuando esta casilla está seleccionada (ajuste predeterminado), un servidor DHCP de su red es el que asigna la dirección IP al conmutador. Cuando esta casilla no está seleccionado (recomendado), puede asignar una dirección IP estática al conmutador.

Establecer una dirección IP estáticaSi elige no utilizar DHCP, la casilla “Enable DHCP” (Activar DHCP) no debe estar marcada, a continuación escriba la dirección IP, máscara de subred, y puerta de enlace predeterminada para LAN, que le habrá suministrado su administrador de red.

Nota: Si introduce una dirección IP estática sin quitar la marca de selección de la casilla “Enable DHCP” (Activar DHCP), la dirección IP estática no funcionará y DHCP continuará activado.

Nota: Si tiene acceso al servidor, el nombre de dispositivo predeterminado o configurado del conmutador aparecerá en la lista del servidor DHCP, facilitando su localización.

Page 37: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

33

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Instalación a distancia

Paso 4 Ajustes del usuario

En la página de perfil del usuario, puede crear y modificar hasta 25 cuentas de usuario distintas. Para abrir la página debe dirigirse a la columna de la izquierda, y bajo “Administration” (Administración), haga clic en “User Settings” (Ajustes del usuario) (vea la Fig. 3).

Fig. 3 Página de perfil del usuario

Existen tres niveles de acceso del usuario:

Administrador

Un administrador tiene acceso sin restricciones a todas las ventanas y ajustes y puede “tomar el mando” de cualquier sesión activa (consulte la página 43 para más detalles). Un administrador puede cambiar el nombre y la contraseña de todos los usuarios.

Usuario

Un usuario puede acceder a los servidores y controlarlos, pero no puede utilizar o tener acceso a lo siguiente:

• Ajustes avanzados del ratón

• Interfaz web de configuración (se encuentra en https://Dirección IP• Interfaz web de configuración (se encuentra en https://Dirección IP• Interfaz web de configuración (se encuentra en https:// /config)Dirección IP/config)Dirección IP

Page 38: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

34

Solo visualizaciónUn usuario con acceso a “solo visualización” únicamente puede ver la pantalla del servidor en cuestión y no puede controlar el ratón ni el teclado. Solamente aparecen determinadas opciones, como cambiar de servidor o desconectar. Aparecerá el icono de “solo visualización” en el puntero del ratón local para indicarle al usuario este estado.

Nota: Solo puede acceder a la página de configuración un administrador al mismo tiempo. El conmutador admite hasta ocho visualizaciones simultáneas mediante sesiones remotas, pero solamente el administrador puede controlar el servidor.

Para añadir un nuevo usuario:

1. Haga clic en y escriba su nombre de usuario y contraseña. La contraseña debe tener al menos seis caracteres (letras o números) y no debe incluir el nombre de usuario, aunque se hayan añadido otros caracteres. Dependiendo del nivel de seguridad elegido, los parámetros de nombre de usuario y contraseña sin diferentes. (Consulte la página 39 para más detalles.)

2. Seleccione en el recuadro “Permission” el tipo de permiso.

3. Haga clic en para guardar los cambios. El nuevo usuario aparecerá en la lista de usuarios.

Instalación a distancia

Page 39: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

35

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Para modificar un usuario:

1. Seleccione el usuario de la lista.

2. Haga clic en . Ahora puede cambiar todos los parámetros disponibles, nombre de usuario, tipo de permiso y contraseña.

3. Haga clic en para guardar los cambios.

Nota: Por seguridad, debe cambiar la contraseña del nombre de usuario predeterminado “admin”.

Para borrar un usuario:

1. Seleccione el usuario de la lista.

2. Haga clic en .

3. Haga clic en para guardar los cambios.

Bloqueo de un usuario

Como alternativa a borrar un usuario, se puede “bloquear”. Esto significa que el nombre de usuario y la contraseña continúan guardadas, pero el usuario no puede acceder al sistema.

Para bloquear un usuario:

1. Seleccione el usuario de la lista.

2. Seleccione el recuadro “Block”.

3. Haga clic en para guardar los cambios.

Instalación a distancia

Page 40: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

36

Paso 5 Configuración del conmutador

La página de configuración del conmutador le permite especificar los conmutadores KVM conectados por encadenamiento de margarita al Conmutador KVM SMB a través de IP, y nombrar todos los servidores conectados. Para abrir la página debe dirigirse a la columna de la izquierda, y bajo “Administration” (Administración), haga clic en “Switch Configuration” (Configuración del conmutador) (vea la Fig. 4).

Fig. 4 Página de configuración del conmutador

Nota: De forma predeterminada, la página de configuración del conmutador supone que todos los conmutadores KVM tienen 16 puertos para servidores. La página muestra 256 campos disponibles para los nombres de los servidores, que es el número máximo de servidores que admite una configuración en cadena de margarita (un Conmutador KVM SMB a través de IP conectado por encadenamiento de margarita con otros 15 conmutadores KVM).

Instalación a distancia

Page 41: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

37

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Para especificar y nombrar los servidores:1. Haga clic en junto al campo “Daisy-Chain” (Cadena de margarita) y

seleccione la configuración de conmutadores KVM que mejor se adapte a su configuración.

2. Haga clic en . El número de posibles servidores conectados aparecerá en la sección “Server Name” (nombre de servidor).

3. Cambie el nombre de cada servidor conectado seleccionando el servidor y escribiendo un nuevo nombre.

4. Haga clic en para guardar los cambios.

Nota: Necesitará cambiar el nombre de todos los servidores a los que quiera acceder. No se puede acceder a los servidores cuyos nombres se dejan si cambiar, como “UNUSED” (no utilizado).

Instalación de nuevos archivos de definición del conmutador (SDF)Si el tipo de configuración de conmutador no aparece en la lista desplegable de “Daisy-Chain” (cadena de margarita), póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de Belkin llamando al (800) 282-2355 para solicitar un SDF (archivo de definición del conmutador) actualizados con la lista de configuración KVM que necesite.

Para instalar el SDF:

1. Cargue el archivo en el ordenador cliente.

2. Haga clic en para localizar el nuevo SDF.

3. Haga clic en “Instalar” para actualizar el conmutador con el nuevo archivo.

Instalación a distancia

Page 42: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

38

Paso 6 Ajustes serie

Si tiene un dispositivo serie conectado al conmutador, como una unidad de distribución de alimentación (PDU), debe configurar los ajustes serie (RS232). Para abrir la página de ajustes serie, debe dirigirse al menú de la izquierda, y bajo “Administration” (Administración), haga clic en “Serial Settings” (Ajustes serie) (vea la Fig. 5).

Fig. 5 Página de ajustes serie

Para configurar su dispositivo serie:

1. Escriba el nombre del dispositivo serie.

2. Utilizando los menús desplegables, seleccione los parámetros de bit de parada y bit de datos, paridad y tasa de baudios correspondientes para su dispositivo.

3. Seleccione el recuadro “Show” (Mostrar). Después de esto el dispositivo aparecerá en la lista de servidores y dispositivos a los que se puede acceder mediante la barra de acceso rápido.

Instalación a distancia

Page 43: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

39

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Paso 7 Ajustes de seguridad

La página de ajustes de seguridad le permite configurar las características de seguridad del conmutador. Para abrir la página de ajustes de seguridad, debe dirigirse al menú de la izquierda, y bajo “Security” (Seguridad), haga clic en “Settings” (Ajustes) (vea la Fig. 6).

Fig. 6 Página de ajustes de seguridad

Puede configurar las siguientes características de seguridad:

Bloqueo de cuenta (Account Blocking)

Especifique el número de intentos fallidos que se permiten antes de bloquear al usuario.

Política de contraseñas (Password Policy)

Elija entre una política de contraseñas estándar y una de alta seguridad. La tabla siguiente indica los parámetros de las dos opciones disponibles. Para activar la alta seguridad, seleccione la casilla “High-security password policy”, o no la seleccione si desea la seguridad estándar.

Contraseña de seguridad estándar

Contraseña de alta seguridad

6 caracteres o más 8 caracteres o más; deben incluirse al menos 1 dígito y 1 letra mayúscula, y 1 de los siguientes caracteres “especiales”: !@#$%^&*()_-+={[}]”’:;?/><

No debe incluir el nombre de usuario No debe incluir el nombre de usuario

Instalación a distancia

Page 44: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

40

Tiempo límite de inactividad (Idle Timeout)Seleccione el tiempo máximo de inactividad permitido antes de desconectar al usuario de la sesión a distancia. Elija “No Timeout” (Sin tiempo límite) para desactivar esta función. De forma predeterminada, el tiempo límite de inactiidad está establecido en 10 minutos.

Certificado SSLPuede instalar el certificado SSL de su propia empresa para proteger los datos que se transfieren a través de Internet entre los servidores y la consola remota. Para abrir la página, debe dirigirse al menú de la izquierda, y bajo “Security” (Seguridad), haga clic en “SSL Certificate” (Certificado SSL) (vea la Fig. 7).

Fig. 7 Página de Certificado SSL

Para instalar un Certificado SSL:

1. Hag clic en junto al campo “Certificate-File” (Archivo de certificado) para localizar el archivo *.cer.

2. Hag clic en junto al campo “Private-File” (Archivo privado) para localizar el archivo de clave privada.

3. Escriba la contraseña de “clave privada en el campo “Key-Password” (Contraseña clave).

4. Haga clic en para completar y cargar los archivos.

Instalación a distancia

Page 45: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

41

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Mantenimiento

Actualización del firmwarePuede actualizar el conmutador para beneficiarse de las nuevas funciones o soluciones que estén disponibles. Visite www.belkin.com/support para comprobar si existen actualizaciones de firmware.

Para actualizar el firmware:1. Descargue y guarde el archivo del firmware en el ordenador cliente.

2. Seleccione “Firmware Upgrade” (Actualización del firmware), bajo “Maintenance” (Mantenimiento), en el menú de la izquierda de la interfaz web. Aparecerá la pantalla de actualización del Firmware (vea la Fig. 8).

3. Haga clic en para localizar e instalar el archivo del firmware.

4. Haga clic en “Start Upgrade” (Comenzar actualización).

5. Una vez que se ha completado la actualización, haga clic en “Reboot” (Reiniciar). La unidad se reiniciará. Después de 30 segundos aparecerá la página de inicio de sesión.

Fig. 8 Página de actualización del firmware

Nota: Dependiendo del tipo de actualización de firmware, pueden borrarse los siguientes ajustes: ajustes del usuario, ajustes de configuración del conmutador, ajustes de vídeo y ratón y ajustes de dispositivos serie RS232. Para más información, consulte las notas de publicación del firmware. Los ajustes de red permanecerán intactos.

Instalación a distancia

Page 46: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

42

Instalación a distancia

Restablecer ajustes de fábrica

Puede restablecer los ajustes de fábrica originales del conmutador. Esto lo devuelve a los parámetros originales, descartando toda la información que hayan añadido los administradores, como por ejemplo: ajustes de red, servidores, conmutadores, usuarios y contraseñas. También tiene la opción de conservar los ajustes de red, como se explica a continuación.

¡ADVERTENCIA! Una vez que se han restablecido los ajustes de fábrica, los datos descartados no se pueden recuperar.

Para restablecer los ajustes de fábrica:

1. Seleccione “Restore Factory Settings” (Restablecer ajustes de fábrica) en el menú de la izquierda. Aparecerá la página para restablecer los ajustes de fábrica (vea la Fig. 9).

2. Marque la casilla “Preserve-Network-Settings” (Conservar ajustes de red) si quiere conservar los ajustes de red.

3. Haga clic en .

Fig. 9 Página para restablecer los ajustes de fábrica

Cerrar sesión

Para cerrar la página de configuración y cerrar la sesión, haga clic en .

Solo puede acceder a la zona de configuración un administrador al mismo tiempo. Tras un tiempo de inactividad de 30 minutos, la sesión finaliza.

Page 47: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

43

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Inicio de una sesión a distancia

Para iniciar una sesión a distancia:1. En un ordenador cliente, abra Internet Explorer (versión 6.0 o superior) y

escriba la dirección IP del conmutador (https://dirección IP).

2. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión, escriba su nombre de usuario y su contraseña, y haga clic en . De forma predeterminada, el nombre de usuario es “admin” y la contraseña es “SMBremote” (respete las mayúsculas y minúsculas).

3. Si es la primera vez que se conecta, se le pedirá que instale el certificado de Belkin y el control ActiveX de Microsoft. Para instalar el control ActiveX debe tener privilegios de administrador en su ordenador cliente.

4. Aparecerá la pantalla del servidor seleccionado en ese momento en el conmutador. También aparecerá la barra de acceso rápido en el lado derecho de la pantalla.

5. Si hay otro usuario que ha accedido al servidor seleccionado, aparecerá un cuadro para que elija entre las opciones “Take Over” (Tomar el mando), “View Only” (Solo visualización) o “Cancel” (Cancelar) (vea la Fig. 10). Seleccione una de estas opciones. Un administrador tiene la posibilidad de tomar el mando de cualquier servidor. Un usuario solo tiene esta opción si la sesión en cuestión la ha abierto un usuario, pero no si se trata de un administrador. Este cuadro de diálogo no aparecerá para un usuario con derecho a “solo visualización”.

Fig. 10 Cuadro de diálogo de acceso a servidor

Page 48: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

44

Modalidad de pantalla completa

Puede trabajar en el servidor seleccionado con la modalidad de pantalla completa, como si estuviese conectado localmente al servidor.

Para trabajar en la modalidad de pantalla completa:

1. Compruebe que el ordenador cliente tiene la misma resolución de pantalla que el servidor seleccionado.

2. Pulse “F11”. Aparecerá la ventana de Internet Explorer, dejando la barra de tareas de Internet Explorer en la parte superior.

3. Haga clic con el botón derecho en la barra de tareas de Internet Explorer y seleccione “Ocultar automáticamente”. La barra de tareas de Internet Explorer desaparecerá y se encontrará en la modalidad de pantalla completa (vea la Fig. 11).

4. Para salir de la modalidad de pantalla completa, pulse “F11”, o mueva el cursor a la parte superior de la ventana para mostrar la barra de tareas de Internet Explorer y haga clic en el botón “Restore” (Restablecer).

Fig. 11 Ejemplo de modalidad de pantalla completa

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 49: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

45

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Utilización de la barra de acceso rápido

La barra de acceso rápido permite cambiar los ajustes y seleccionar servidores de forma sencilla (vea la Fig. 12).

Fig. 12 Barra de acceso rápido

Icono Función

Minimizar o maximizar la barra de tareas

Desconectar la sesión a distancia

Configurar el ratón y cambiar los ajustes

Configurar el teclado y cambiar los ajustes

Ajustar los ajustes de vídeo

Ajustar los ajustes de ancho de banda

Seleccionar a qué servidor se accede

Ocultar o mostrar la barra de tareas, abrir otras funciones

Mover u ocultar la barra de acceso rápido

La barra de acceso rápido se puede desplazar y colocarla en cualquier lugar de la pantalla del navegador. Para ocultar la barra de tareas, haga doble clic o pulse “F9”. Para mostrar la barra de tareas, repita el mismo procedimiento. Para minimizar o maximizar la barra de tareas, haga clic en .

Desconexión de la sesión a distancia

Para desconectar la sesion, haga clic en . Puede cerrar el navegador después de haberse desconectado.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 50: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

46

Ajustes y configuración del ratón

Alineación del puntero del ratónCuando se trabaja a distancia en el ordenador clintem apareces los dos punteros de ratón: uno es el del ordenador cliente y el otro es el del servidor seleccionado. El puntero del ratón del ordenador cliente aparecerá en la parte superior del servidor seleccionado. Los punteros de ratón deben estar sincronizados (alineamiento). Si no están sincronizados, siga las instrucciones presentadas a continuación.

Para alinear los punteros de ratón:1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Seleccione “Align” (Alinear) o pulse “Ctrl+M”.

Calibración del puntero del ratónPuede que el servidor seleccionar puede tener una velocidad de puntero de ratón distinta a la del ordenador cliente. La calibración detecta automáticamente la velocidad del ratón del servidor seleccionado y alinea los dos punteros. Cuando calibra los punteros, el conmutador guarda la alineación, de modo que solo es necesario realizar la calibración una vez por servidor.

Para calibrar punteros de ratón (con servidores que funcionen con Windows NT o 2000):

1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Seleccione “Calibrate” (Calibrar).

Nota: Si el nivel de ruido de vídeo es superior a cero, puede que la calibración no funcione correctamente. Diríjase a “Video Adjustment” (Ajuste de vídeo) e intente eliminar el ruido pulsando “Audio Video Adjust” (Ajuste de vídeo y audio), o ajustando las barras en el “Manual Video Adjust” (Ajuste de vídeo manual), y a continuación vuelva a llevar a cabo la calibración.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 51: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

47

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Ajustes manualesDeberá sincronizar manualmente los punteros de ratón si:

• el ajuste de ratón en el servidor seleccionado se ha cambiado, o .

• si el sistema operativo del servidor seleccionado es Windows XP, Windows 2003 Server, Linux, Novell®, SCO UNIX, o Sun Solaris™.

Para sincronizar manualmente los punteros de ratón:

1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Seleccione “Manual Settings” (Ajustes manuales). Aparecerá el cuadro de ajustes del ratón (vea la Fig. 13).

Fig. 13 Cuadro de ajustes del ratón

3. Seleccione el sistema operativo del servidor seleccionado y haga clic en “OK” (Aceptar). Aparecerán instrucciones y barras ajustables.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 52: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

48

4. Siga las instrucciones y ajuste las barras correspondientes en los mismos valores establecidos en las propiedades del ratón del servidor seleccionado.

Ejemplos: En servidores que utilizan Windows XP, diríjase a los ajustes de ratón en el Panel de control y retire la marca de “Mejorar la precisión del puntero” (consulte la Fig. 14).

Fig. 14 Opciones del puntero del ratón (Windows XP)

En servidores que utilizan Windows NT, si las propiedades se cambiaron en algún momento, aunque se hayan restablecido los valores iniciales, require la marca del cuadro “Predeterminado”.

5. Haga clic en “Aceptar”. Los punteros del ratón deben haberse sincronizado.

Opción USB

En la página de Ajustes de ratón, deberá seleccionar la opción USB si:

• existe un Módulo de interfaz de servidor USB conectado al servidor seleccionado, o

• el sistema operativo del servidor es Linux, Sun Solaris, o Novell.

Si no se ajusta correctamente, el ratón perderá con frecuencia la sincronización. Algunos sistemas operativos poco comunes pueden necesitar este ajuste USB para poder sincronizar el ratón correctamente. Utilice esta opción si está seguro de que el algoritmo de aceleración propio que está utilizando, o si el servicio de Asistencia técnica de Belkin le ha indicado que la emplee.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 53: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

49

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Emulación del ratón - Opciones avanzadasEn los ajustes de ratón avanzados puede seleccionar el tipo de ratón que quiere que el conmutador emule.

Nota: Belkin le recomienda que NO cambie los ajustes avanzados a menos que el movimiento del ratón sea errático (p. ej., cuando el ratón hace clic al azar y se mueve arbitrariamente por la pantalla).

Para cambiar los ajustes de emulación del ratón:

1. Haga click en . Aparecerá el cuadro de emulación del ratón (vea la Fig. 15).

Fig. 15 Cuadro de emulación del ratón

2. Seleccione el tipo de ratón que está conectado físicamente al puerto de la consola local del conmutador.

3. En el cuadro Max Rate (Tasa máxima), elija la tasa máxima de envío. Para sistemas Sun Solaris, la tasa predeterminada es 20 para ser compatible con las versiones de Sun antiguas.

4. Haga clic en “Aceptar”.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 54: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

50

Ajustes y configuración del teclado

Puede definir una secuencia del teclado y transmitirla directamente al servidor seleccionado, sin que afecte al ordenador cliente.

Para transmitir una secuencia de teclado:1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Seleccione una secuencia de teclas para transmitir al servidor que seleccione.

Por ejemplo, si selecciona la secuencia “Ctrl-Alt-Supr” para el servidor seleccionado, le permitirá iniciar el proceso de inicio o apagado del servidor desde el ordenador cliente en el que se encuentre.

Para añadir una secuencia de teclado:1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Haga clic en “Add/Remove” (Añadir/Eliminar). Aparecerá el cuadro de gestión de teclas especiales (vea la Fig. 16).

Fig. 16 Cuadro de gestión de teclas especiales

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 55: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

51

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

3. Haga clic en “Add Predefined” (Añadir predefinida). Aparecerá una lista de secuencias.

4. Seleccione la secuencia que desee y haga clic en “OK” (Aceptar). La secuencia aparecerá en el cuadro de gestión de teclas especiales.

5. Haga clic en “Aceptar”. La secuencia aparecerá en la lista de secuencias de teclado.

Para grabar una secuencia de teclado:1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Haga clic en “Add/Remove” (Añadir/Eliminar). Aparecerá el cuadro de gestión de teclas especiales.

3. Haga clic en “Record New” (Grabar nueva). Aparecerá el cuadro de adición de teclas especiales (vea la Fig. 17).

4. Asigne un nombre a la secuencia de teclas en el cuadro “Label” (Etiqueta).

5. Haga clic en “Start Recording” (Comenzar grabación).

6. Pulse las teclas que desee. Las teclas aparecerán en el cuadro.

7. Haga clic en “Stop Recording” (Detener grabación).

8. Haga clic en “OK” (Aceptar) para completar y guardar la secuencia.

Fig. 17 Cuadro de adición de teclas especiales

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 56: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

52

Ajustes y configuración de vídeoActualizarPuede que necesite actualizar la imagen de vídeo cuando cambie las propiedades de la pantalla del servidor seleccionado.

Para actualizar los ajustes de vídeo:

1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Seleccione “Refresh” (Actualizar) o pulse “Ctrl+R”.

Ajuste de vídeo manualPuede que quiera ajustar manualmente para mayor precisión las propiedades de vídeo del servidor seleccionado, para adaptarlo a un entorno con interferencias o a una señal VGA no estándar, o cuando se utiliza el modo DOS/CLI con pantalla completa.

Para ajustar el vídeo manualmente:

1. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

2. Seleccione “Manual video adjust” (Ajuste de vídeo manual). Aparecerá una barra vertical con valores ajustables (vea la Fig. 18). También aparecerá un marco rojo alrededor de la pantalla. Esto representa el área de la pantalla según la resolución de la pantalla del servidor seleccionado.

3. Mueva las barras ajustables para cambiar la imagen de la pantalla. Haga clic en los botones de las barras para un ajuste de precisión.

• Brightness (Brillo) y Contrast (Contraste) — ajustan el brillo y el contraste de la imagen

• Horizontal Offset (Compensación horizontal)— define la posición de inicio de cada línea de la imagen

• Vertical Offset (Compensación vertical)— define la posición de inicio vertical de la imagen

• Phase (Fase)— define el punto en el que se muestrea cada píxel• Noise Level (Nivel de interferencias)— representa las interferencias

de vídeo cuando se reproduce una imagen estática• Automated Adjust (Ajuste automático)— cuando se marca este

cuadro, el vídeo se ajusta automáticamente cuando se produce un cambio en la resolución de la pantalla.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 57: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

53

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Fig. 18 Barra de ajuste manual de vídeo

Ajuste de vídeo automáticoPara ajustar el vídeo automáticamente:

1. Abra Internet Explorer (o equivalente) y déjelo en segundo plano.

2. En la barra de acceso rápida, haga clic en .

3. Seleccione “Auto video adjust” (Ajuste de vídeo automático).

El proceso durará unos segundos. Si el proceso tarda más de tres segundos, puede que exista un nivel anómalo de interferencias. Compruebe el cable de vídeo y verifique que no esté funcionado ninguna aplicación de vídeo dinámica en el escritorio del servidor seleccionado.

Realice este procedimiento cuando sea necesario para cada servidor o nueva resolución de pantalla.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 58: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

54

Ajustes de rendimiento (ancho de banda)

Puede modificar los ajustes del ancho de banda del conmutador para lograr los niveles de color y compresión para las sesiones a distancia.

Para cambiar los ajustes de ancho de banda:1. En la barra de acceso rápida, haga clic en . Aparecerá el cuadro de

ajustes de rendimiento (vea la Fig. 19).

Fig. 19 Cuadro de ajustes de rendimiento

2. Seleccione una de las siguientes opciones de ancho de banda:• Adaptive (Adaptativo)— Adapta automáticamente la mejor compresión • Adaptive (Adaptativo)— Adapta automáticamente la mejor compresión • Adaptive (Adaptativo)—

y colores según la actividad.• Low (Bajo)— Proporciona compresión alta y admite 16 colores.• Medium (Medio)— Proporciona compresión media y admite 256

colores. Se recomienda esta opción de ancho de banda medio cuando se acceda al conmutador mediante una conexión de Internet.

• High (Alto)— Proporciona compresión baja y colores de 16 bits. Este ajuste ofrece un rendimiento óptimo cuando se trabaja en una red local LAN.

• Custom (Personalizado)— Le permite seleccionar los niveles de compresión y color que prefiera. Elija entre compresión baja, media o alta, y 16 colores, 256 colores o “High colors” para colores de 16 bits.

3. Cuando termine, haga clic en “OK” (Aceptar) para guardar los ajustes. Aparecerá la pantalla del servidor al que se ha accedido por última vez.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 59: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

55

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Selección de un servidor

La barra de acceso rápido le permite seleccionar fácilmente cualquier servidor conectado al conmutador o en configuración de cadena de margarita.

Para conectarse a un servidor diferente:1. En la barra de acceso rápida, haga clic en o haga clic con el botón

derecho del ratón en En la barra de acceso rápida, haga clic en

. Aparecerá la lista de todos los servidores conectados (vea la Fig. 20). Si existe un dispositivo serie conectado al conmutador, también aparecerá en la lista.

2. Seleccione el dispositivo serie o el servidor que desee. Aparecerá la pantalla del servidor o la ventana del dispositivo serie.

Fig. 20 Menú de selección de servidores

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 60: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

56

Características adicionales

Al hacer clic con el botón derecho del ratón en de la barra de acceso rápido, aparecerá un menú. Desde este menú puede acceder a sus servidores conectados. Este menú también dispone de las siguientes funciones:

• Disconnect (Desconectar)— Desconecta la sesión a distancia.• About (Acerca de)— Para verificar la versión actual de software o

firmware de su conmutador.• Local Settings (Ajustes locales)— Abre el cuadro de configuración • Local Settings (Ajustes locales)— Abre el cuadro de configuración • Local Settings (Ajustes locales)—

cliente.• Pointer Type (Tipo de puntero)— Le permite cambiar el puntero del

ratón del ordenador cliente para que aparezca como un punto o que no aparezca en absoluto.

• Hide Toolbar (Ocultar la barra de tareas)— Oculta la barra de acceso rápido a partir de la próxima sesión a distancia. Para activar y desactivar la barra de tareas, pulse “F9”.

• Full-Screen Mode (Modalidad de pantalla completa)— Hace que la pantalla aparezca en la modalidad de pantalla completa a partir de la próxima sesión a distancia. Para activar y desactivar la modalidad de pantalla completa, pulse “F11”.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 61: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

575757

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Restablecimiento de los ajustes de fábrica

La sección “Restablecimiento de los ajustes de fábrica” en la página 42 explica como restablece los ajustes de fábrica desde la interfaz web. Cuando no pueda acceder al sistema (si ha olvidado el nombre de usuario, la dirección IP, o la contraseña), puede restablecer los ajustes de fábrica desde el conmutador.

Para restablecer los ajustes de fábrica:1. Pulse y mantenga pulsado durante cinco segundos el botón “Go-

Local” (Pasar a gestión local) que se encuentra en la parte trasera del conmutador. El conmutador se reiniciará en la modalidad de seguridad.

2. Espere 30 segundos hasta que el conmutador se reinicie.

3. Inicie una sesión con la dirección IP predeterminada de la unidad: http://192.168.2.155/configAparecerá la pantalla de acceso sin imagen de fondo.

Nota: No escriba la dirección IP utilizando https.

Nota: La dirección IP solo es válida si la opción DHCP está desactivada y se utiliza una dirección estática. Si la dirección IP ha sido establecida por el DHCP o se utiliza una dirección IP estática diferente, se necesitará utilizar una dirección distinta de 192.168.2.155.

4. Escriba el nombre de usuario y contraseñas predeterminados siguientes (respetando mayúsculas y minúsculas) y haga clic en “Login”. Este nombre de usuario y contraseña solo funcionarán inmediatamente después de haber realizado el procedimiento de reinicio descrito anteriormente.

Usuario de modalidad de seguridad

Contraseña de modalidad de seguridad

admin SAFEmode

5. En el menú seleccione “Restore Factory Settings” (Restablecer ajustes de fábrica). Aparecerá una advertencia que le avisa de que todos los datos del dispositivo se borrarán.

6. Marque la casilla si quiere conservar los ajustes de red.

7. Haga clic en “Restore” (Restablecer) Los ajustes de fábrica se habrán restablecido. Cuando se haya completado el proceso, se le solicitará que reinicie.

8. Haga clic en “Reboot” (Reinicio) para reiniciar el conmutador.

Utilización del conmutador desde una consola a distancia

Page 62: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

58

Ahora que ha conectado su consola y servidores al conmutador, ya está listo para su utilización. Puede seleccionar los servidores conectados utilizando los botones selectores de puerto que se encuentran en el panel frontal, la visualización en pantalla (OSD), o comandos de teclas de acceso directo a través del teclado de la consola. La señal de vídeo tardará aproximadamente 1-2 segundos en actualizar la imagen tras la conmutación de servidor. Asimismo, tendrá lugar una nueva sincronización de la señal del teclado y del ratón. Esta es una operación normal que garantiza una sincronización apropiada entre la consola y los servidores conectados.

Selección de un servidor o bank

Selección de un servidor o BANK mediante teclas de acceso rápidoPuede seleccionar el puerto siguiente o anterior a través de una simple combinación de teclas. Para ello, presione la tecla “Bloq Despl” y utilice las flechas de arriba o abajo. Para enviar órdenes al conmutador, pulse dos veces la tecla “Bloq Despl” en un plazo de dos segundos. El conmutador emitirá un pitido, confirmando que se encuentra en el modo de acceso rápido. A continuación, presione la tecla de flecha de arriba y el conmutador pasará al puerto siguiente. Presione la tecla de flecha de abajo para pasar el puerto anterior.

En el caso de una configuración de un único conmutador (sin conmutadores KVM en cadena de margarita), puede conmutar directamente a cualquier puerto introduciendo el número de dos dígitos del conmutador al que desea pasar. Por ejemplo, si pulsa “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “02”, el conmutador pasará al servidor del puerto 2 ubicado en BANK 00.

Utilización del conmutador desde una consola local

Conmutación al siguiente puerto activo, flecha hacia arriba.

Conmutación al puerto activo anterior, flecha hacia abajo.

Conmutación a BANK 00, puerto 2 (02)

Page 63: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

59

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Utilización del conmutador desde una consola local

Si utiliza una configuración de encadenamiento de margarita, puede cambiar de BANK (conmutadores KVM) presionando “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “Av Pág” para cambiar al BANK anterior. Presione “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “Re Pág” para pasar al siguiente BANK.

En una configuración de encadenamiento margarita, puede conmutar directamente a cualquier puerto de cualquier BANK presionando “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, la dirección BANK y el número de puerto. Por ejemplo, si presiona “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “03”, “05”, el servidor en BANK 03, puerto 5 será el servidor activo.

Nota: Dispondrá de aproximadamente cinco segundos para completar cada secuencia de acceso rápido.

Consulte la página 65 para obtener instrucciones acerca de cómo modificar la tecla de inicio para la secuencia de acceso rápido.

Page 64: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

60

Selección de un servidor mediante los selectores de puertoPuede seleccionar directamente el servidor que desea controlar mediante el selector de puerto que se encuentra junto al puerto correspondiente. El LED se encenderá para indicar que el puerto está seleccionado en ese momento. Si tiene múltiples conmutadores KVM conectados por encadenamiento de margarita, utilice las teclas de desplazamiento BANK ubicadas en el panel frontal del conmutador KVM primario para acceder a los servidores que están conectados a los conmutadores KVM secundarios.

Selección de un BANK mediante los botones de desplazamientoPresionando los botones de desplazamiento “BANK +” y “BANK –” del conmutador KVM primario, podrá cambiar entre los conmutadores KVM conectados por encadenamiento de margarita. Si presiona ambos botones simultáneamente, el conmutador se reiniciará.

El botón “BANK +” le llevará al BANK siguiente. Por ejemplo, cuando se encuentre en el conmutador primario (BANK 00) y desee controlar los servidores de BANK 02, presione el botón “BANK +” y así pasará a BANK 02. Por defecto, el primer servidor activo será mostrado en el monitor de la consola. Utilice los selectores de puerto para pasar al servidor deseado de BANK 02.

El botón “BANK –” le llevará al BANK anterior (por ejemplo, si se encuentra en BANK 02 y desea controlar los servidores de BANK 01). Al presionar el botón “BANK -”, pasará a BANK 01. De forma predeterminada, el primer servidor activo será mostrado en el monitor de la consola. Utilice los selectores de puerto para pasar al servidor deseado de BANK 01.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 65: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

61

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Modalidad AutoScan

La propiedad de búsqueda automática AutoScan le permite configurar su Conmutador para escanear y controlar las actividades de todos los servidores conectados, uno por uno. El conmutador permanece en cada servidor durante un número predeterminado de segundos, luego pasa al siguiente servidor. El intervalo de tiempo asignado a cada servidor puede ser definido o regulado mediante el menú de visualización en pantalla (OSD) (consulte la sección “Tiempo de búsqueda”).

Cuando el conmutador se encuentra en la modalidad AutoScan, se encuentra asimismo en modo de Solo visualización. Esto significa que cualquier entrada procedente de la consola (teclado, ratón y monitor) no será transmitirá al servidor enfocado. Cancele AutoScan para recuperar el control del servidor.

Para activar la función AutoScan, presione el botón AutoScan del conmutador. También podrá activar la función AutoScan mediante su teclado. Para ello, presione “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, barra de espacio, “F4”.

Para desactivar AutoScan, presione cualquier botón del panel frontal o cualquier tecla en el teclado.

Nota: En el modo AutoScan, no hay control del ratón o teclado. Esto es necesario para evitar errores de datos y sincronización. Si el usuario utilizara el ratón o teclado mientras el conmutador está cambiando entre los puertos, podría causarse una interrupción en el flujo de datos, un movimiento errático del ratón o aparecer caracteres incorrectos al utilizar el teclado.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 66: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

62

Visualización en pantalla (OSD)

La visualización en pantalla u OSD le permite cambiar entre servidores, asignar nombres a los servidores, activar y desactivar la función AutoScan, establecer el intervalo deseado para la búsqueda automática, activar la función de seguridad mediante contraseña y programar las teclas de acceso rápido. Para acceder al menú de la visualización en pantalla (OSD), haga clic en “Bloq Despl”,”Bloq Despl” y la barra de espaciado. Inmediatamente aparecerá la pantalla de OSD. Esta pantalla superpuesta es generada por el conmutador y no afecta el funcionamiento de su servidor, sistema operativo o software alguno.

Nota: La visualización en pantalla OSD local solo puede utilizarse en la consola local. No se ha diseñado para su funcionamiento con acceso a distancia.

Página principal del menú OSD

El menú principal OSD muestra el BANK seleccionado actualmente así como los servidores conectados a dicho BANK. Si sólo tiene un conmutador en su configuración, el menú OSD mostrará “BANK 00”. El símbolo “✱” indica que el servidor conectado está encendido. Si el menú OSD no muestra el símbolo “✱” para cada servidor conectado y encendido, necesitará reiniciar el conmutador para que se pueda detectar el servidor. Para ello, pulse simultáneamente los botones “BANK +” y “BANK –” ubicados en el panel frontal.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 67: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Comandos de teclado para el menú OSD

Comando Función

↑↓ Dirigirse a diferentes servidores en el mismo BANK

Re Pág/Av Pág Seleccionar el BANK siguiente o anterior.

Insertar Marcar el nombre del servidor para modificarlo

Intro Cambiar de servidor

Tabulador Abrir la página de función y ayuda

Esc Salir de OSD

Para conmutar entre servidores mediante el menú principal OSD, utilice las teclas de flechas de su teclado para dirigirse al servidor deseado. Luego, presione la tecla “INTRO”. El símbolo “←” indica a qué servidor está accediendo en ese momento desde su consola.

Para cambiar el nombre del servidor, utilice las teclas de flecha para dirigirse al servidor deseado y pulse la tecla “Insertar”, introduzca el nuevo nombre y presione “INTRO” para guardar el cambio. Podrá utilizar hasta 15 caracteres para cada nombre de servidor.

Página de función y ayuda

La página Function/Help (Función y ayuda) le permite establecer los intervalos de tiempo para las funciones de búsqueda automática y OSD, activar la función de seguridad mediante contraseña y programar las teclas de acceso rápido.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 68: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

64

Comandos de teclado en la página de función y ayuda

Comando Función

F4 Iniciar búsqueda automática

↑↓ Dirigirse al campo siguiente

Insertar Marcar campo para permitir editarlo

Esc Regresar al menú OSD principal

F10Programar los ajustes de DDC2 para todos los módulos de interfaz de servidores

Espacio Modificar opciones para el campo seleccionado

Scan (Buscar)Esto especifica si la función AutoScan está activada o no. Para activar la función de AutoScan, utilice las teclas de flechas para dirigirse al campo “Scan” (Buscar) y luego presione la tecla de espacio.

Scan Time (Tiempo de búsqueda)Especifica la cantidad de tiempo que el conmutador permanecerá en cada servidor antes de pasar al próximo servidor mientras se encuentra en el modo AutoScan. Puede establecer para el tiempo de búsqueda todo intervalo de tiempo entre 1 y 99 segundos. Para modificar el tiempo de búsqueda, utilice las teclas de flechas para dirigirse al campo “Scan Time” (Tiempo de búsqueda) e introduzca el intervalo de tiempo deseado (en segundos).

Security (Seguridad)Con esta función puede establecer una contraseña de administrador que evitará el acceso de usuarios no autorizados a la visualización en pantalla OSD. Para activar la función de seguridad, utilice las teclas de flechas para dirigirse al campo “Security” (Seguridad) y luego presione la tecla de espacio.

Nota: Se recomienda que no activa la seguridad local si va a acceder a menudo mediante sesiones a distancia.

Admin Password (Contraseña de administrador)Aquí puede especificar la contraseña de administrador que se requiere para acceder el menú OSD cuando la función de seguridad está activada. Para establecer una contraseña, utilice las teclas de flecha para dirigirse al campo “Admin Password” (Contraseña de administrador) e introduzca la contraseña deseada. Puede utilizar hasta ocho letras mayúsculas para la contraseña. Los caracteres de contraseña no distinguen mayúsculas y minúsculas. Presione “Esc” o utilice las teclas de flechas para dirigirse a los campos y guarde la contraseña. Utilice la tecla de retroceso para borrar la contraseña.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 69: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

65

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Hot Key (Teclas de acceso rápido)Aquí podrá seleccionar las teclas que desea utilizar para los comandos directos con el teclado. Tiene cuatro opciones: “Bloq Despl”, “Impr Pant”, “Ctrl” y “F12”. La tecla predeterminada para todos los comandos directos de teclado es “Bloq Despl” (consulte la sección “Teclas acceso rápido” más adelante). Si desea designar una tecla diferente para comenzar los comandos de acceso rápido, utilice las teclas de flecha para dirigirse al campo “Hot Key” (Tecla de acceso rápido), presione la tecla de espacio hasta que haya encontrado la tecla que prefiere y presione “Intro” para guardarla.

Nota: Si cambia la tecla de acceso rápido a algo distinto de BLOQ DESPL debe cargar un nuevo archivo de defi nición del conmutador para esa nueva tecla de acceso rápido. Vea la página 37.

Timeout (Tiempo límite)

Esto especifica la cantidad de tiempo que podrá transcurrir hasta que se interrumpa el acceso del administrador al conmutador KVM (y todos los servidores conectados) debido a inactividad del usuario. Para recuperar el acceso al conmutador KVM después del tiempo límite, vuelva a introducir la contraseña de administrador en el cuadro de inicio de sesión. La función de “Timeout” (Tiempo límite) sólo es accesible si la función de Seguridad “Security” está activada. Puede establecer para el tiempo límite cualquier intervalo de tiempo entre 1 y 99 minutos. Para modificar el intervalo de tiempo, utilice las teclas de flecha para desplazarse, introduzca el intervalo de tiempo deseado y presione “Intro” para guardar el ajuste. Al desactivar la función “Security” (Seguridad), se desactivará automáticamente la función “Timeout” (Tiempo límite).

Nota: Si se encuentran conectados conmutadores KVM secundarios y los ajustes de AutoScan y tiempo límite “Timeout” han sido establecidos para el conmutador KVM primario, dichos ajustes también serán válidos para los conmutadores KVM secundarios.

Función Monitor-DDC2Esta función permite que el monitor de la consola informe a la tarjeta de vídeo del servidor acerca de sus propiedades, como por ejemplo la resolución máxima y la profundidad del color. De esta manera, la tarjeta de vídeo adaptará los ajustes del monitor como corresponda. Esto permitirá a su monitor utilizar los ajustes óptimos para cada servidor conectado a su conmutador. Para leer la información DDC2 de su monitor y programarla para todos los Módulos de interfaz de servidor conectados, presione “F10”. Cada vez que cambie el monitor, deberá volver a presionar “F10” para programar la nueva información DDC para los Módulos de interfaz de servidor.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 70: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

66

Teclas de acceso rápido

A continuación, encontrará una lista completa de los comandos de teclado de acceso rápido que puede utilizar con el conmutador.

Comando Función

Bloq Despl, Bloq Despl, ↑ Cambiar al puerto ACTIVO ANTERIOR

Bloq Despl, Bloq Despl, ↓ Cambiar al puerto ACTIVO SIGUIENTE

Bloq Despl, Bloq Despl, Re Pág

Cambiar al BANK ANTERIOR (De forma predeterminada, selecciona el primer puerto activo del BANK)

Bloq Despl, Bloq Despl, Av Pág

Cambiar al BANK SIGUIENTE (De forma predeterminada, selecciona el primer puerto activo del BANK)

Bloq Despl, Bloq Despl, YPasa directamente al PUERTO Y en BANK 00 (configuración de un solo conmutador) (Y=de 01 a 16)

Bloq Despl, Bloq Despl, Y, X

Cambia directamente al PUERTO Y en BANK X (configuración de encadenamiento de margarita) (X= de 00 a 15), (Y= de 01 a 16)

Bloq Despl, Bloq Despl, barra de espacio, F10

Monitor DDC2 (identifica los ajustes del monitor)

Bloq Despl, Bloq Despl, barra de espacio Activar OSD

Bloq Despl, Bloq Despl, F4 Activa el modo AutoScan (consulte la sección sobre el modo AutoScan)

Nota: Dispondrá de aproximadamente cinco segundos para completar cada secuencia de acceso rápido.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 71: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

676767

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Combinaciones de teclas para Sun

El teclado PS/2 que está conectado al conmutador admite el teclado Sun en sus funciones especiales del entorno de sistema operativo Sun. Cuando un módulo de interfaz de servidores USB o Sun se conecta a un servidor Sun, el módulo de interfaz de servidores emula las teclas de Sun utilizando una serie de teclas denominadas “Combo” para Sun. Consulte la tabla siguiente.

Tecla Sun Tecla Combo

Stop Ctrl Izq + Alt + F1

Props Ctrl Izq + Alt + F3

Front Ctrl Izq + Alt + F5

Open Ctrl Izq + Alt + F7

Find Ctrl Izq + Alt + F9

Again Ctrl Izq + Alt + F2

Undo Ctrl Izq + Alt + F4

Copy Ctrl Izq + Alt + F6

Paste Ctrl Izq + Alt + F8

Cut Ctrl Izq + Alt + F10

Help Ctrl Izq + Alt + F11

Compose Tecla de aplicación o Ctrl Izq + Alt + teclado numérico *

Crescent Bloq Despl

Volume Up Ctrl Izq + Alt + teclado numérico –

Volume Down Ctrl Izq + Alt + teclado numérico +

Mute Ctrl Izq + Alt + F12

Tecla Sun izquierda ◊ Tecla izquierda de Windows

Tecla Sun derecha ◊ Tecla derecha de Windows

Alt-Graph Alt derecha o Alt Gr

Stop A Ctrl Izq + Alt + 1

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 72: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

68

Actualización del firmware

El conmutador incorpora un firmware actualizable por flash que garantiza la compatibilidad con los últimos dispositivos y servidores. Las actualizaciones de firmware son gratuitas durante toda la vida útil de su conmutador.

Para actualizar el firmware, descargue el archivo de firmware apropiado en la página www.belkin.com/support/. La utilidad le guiará a través del proceso de actualización de firmware para su conmutador.

Advertencia: Recomendamos encarecidamente que actualice su firmware únicamente si tiene dificultades con su ratón o teclado al utilizar el conmutador, ya que la reconfiguración del software podría causar problemas de funcionamiento inesperados. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin si necesita ayuda.

Utilización del conmutador desde una consola local

Page 73: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

696969

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

¿Qué sistemas operativos admite el conmutador? El conmutador admitirá cualquier sistema operativo que funcione en una

plataforma PS/2 o USB. Los sistemas operativos incluyen, aunque no de forma exclusiva, DOS; Windows 2000, NT, XP, 2003 Server; Sun; Solaris; Novell y Linux.

¿El conmutador es compatible con Microsoft IntelliMouse®? El conmutador es compatible con ratones de Microsoft, Logitech®,

Kensington®, etc., y con los de Belkin. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Belkin para consultar cualquier duda sobre la compatibilidad.

¿De qué forma permite el conmutador al usuario cambiar entre puertos? El conmutador dispone de tres métodos de selección de puerto. El usuario

puede seleccionar servidores con el teclado, mediante combinaciones de teclas, a través de la visualización en pantalla (OSD) o acceder al puerto deseado a través de los selectores de puerto de acceso directo.

¿A qué distancia puede encontrarse el servidor del conmutador? El conmutador puede encontrarse a una distancia de hasta 30 metros de su

servidor.

¿Cuál es la máxima resolución de vídeo que permite el conmutador? El circuito avanzado de vídeo del conmutador ofrece una resolución máxima

de 1600 x 1200 a 75 Hz. Al aumentar la longitud del cable que conecta su conmutador con sus servidores, disminuirá la resolución de vídeo.

¿Debo instalar algún tipo de software para utilizar el conmutador? No, el conmutador no requiere instalación en sus servidores de ningún tipo

de controlador o software. Conecte simplemente todos sus servidores al conmutador mediante los Módulos de interfaz de servidor. Después, conecte un monitor, un ratón y un teclado a los puertos correspondientes para consola y su conmutador estará listo para ser utilizado.

¿Puedo utilizar el conmutador de mi servidor Sun que admite USB? Sí, el conmutador funcionará con cualquier servidor USB.

Preguntas frecuentes

Page 74: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

¿El Conmutador es compatible con Linux? Sí, el conmutador funciona con Red Hat y otras distribuciones de Linux que

están configuradas para el soporte de PS/2 o USB.

¿Cuáles son los puertos de comunicación que utiliza el conmutador para poder acceder a él a distancia? Tienen que abrirse cinco puertos para conectar a distancia con el conmutador.

Los puertos 80 y 443 se utilizan para la comunicación web estándar. Se utilizan tres puertos consecutivos para enviar el vídeo a distancia. Puede definirlos el usuario. De forma predeterminada, se utilizan los puertos 900, 901, 902.

¿Cuáles son las resoluciones de vídeo y la velocidad de actualización admitidas?

Hz→ 56 60 65 66 70 72 73 75 76 85 86

640 x 480 x x x x x X

720 x 400 x X

800 x 600 x x x x X x

1024 x 768 x x x x x x x

1152 x 864 x

1152 x 900 x x

1280 x 720 x

1280 x 768 x x

1280 x 960 x x

1280 x 1024 x x x x x

1600 x 1200 x x x x x

70

Preguntas frecuentes

Page 75: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

71

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Consola local

GeneralProblema:

Mi servidor no arranca cuando está conectado al conmutador, pero funciona bien cuando conecto el teclado, el monitor y el ratón directamente al servidor.

Solución:

• Asegúrese de que los cables de teclado y ratón se encuentren perfectamente conectados entre el Módulo de interfaz de servidor y el servidor.

• Verifique que los cables para teclado y ratón no estén entrecruzados.

• Compruebe la conexión de cable CAT5.

VídeoProblema:

Aparecen imágenes borrosas o con sombras en mi monitor local.

Solución:

• Verifique que todos los cables de vídeo estén conectados correctamente al Módulo de interfaz de servidor.

• Compruebe que el monitor que está utilizando admita el ajuste de resolución y de velocidad de actualización de su servidor.

• Reduzca la resolución de vídeo de su monitor.

• Verifique que la longitud del cable no sea superior a 30 metros.

• Compruebe que la tarjeta gráfica que está utilizando soporte el ajuste de resolución y de velocidad de actualización de su servidor.

• Conecte el monitor directamente al servidor que está presentando problemas para comprobar si el problema persiste.

Problema:Aparece una pantalla negra en el monitor local.

Solución:

• Compruebe que todos los cables de vídeo estén conectados correctamente.

• Verifique que el cable de teclado esté conectado e insertado correctamente al servidor y al Módulo de interfaz de servidor para el puerto adecuado.

• Conecte su monitor directamente al servidor para comprobar que funciona correctamente.

Resolución de problemas

Page 76: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

72

TecladoProblema:

El servidor no detecta su teclado y se obtiene un error de teclado durante el arranque.

Solución:

• Verifique que el cable de teclado del Módulo de interfaz de servidor esté conectado por completo al servidor. Apriete las conexiones flojas.

• Si está haciendo uso del software del teclado que venía adjunto con el mismo, desinstálelo e instale el controlador estándar para teclados de Microsoft.

RatónProblema:

El ratón se pierde cuando cambio a un puerto diferente.

Solución:• Compruebe que el ratón que está utilizando se encuentre correctamente

conectado al puerto de consola del conmutador.

• Verifique que el cable de ratón del Módulo de interfaz de servidor esté conectado por completo al servidor. Apriete las conexiones flojas.

• Si está utilizando el software del ratón que se incluía con su ratón, desinstálelo, y a continuación, instale el controlador de ratón estándar de Microsoft.

• Asegúrese de que el ratón funciona cuando está directamente conectado al servidor.

• Si el servidor acaba de salir del modo suspendido, espere un minuto hasta que el ratón vuelva a funcionar correctamente.

• Desactive los esquemas de gestión de la alimentación del PC en el que está experimentando problemas.

• Pruebe con un ratón diferente.

Problema:El servidor arranca bien, pero el ratón no funciona.

Solución:

• Asegúrese de que el ratón esté conectado correctamente.

• Asegúrese de que el ratón funciona cuando está directamente conectado al servidor. Es posible que sea necesario reiniciar el ordenador para comprobarlo.

• Pruebe con un ratón diferente.

Resolución de problemas

Page 77: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

737373

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Problema:Cuando conmuto de un puerto a otro, el movimiento del ratón es completamente errático.

Solución:

• Asegúrese de que no tiene instalado más de un controlador de ratón. Asegúrese de que el controlador sea bien para un ratón PS/2 estándar o bien para un ratón PS/2 compatible con Microsoft.

• Asegúrese de que no exista ningún controlador de ratón cargado en sus archivos ConfigureSYS o AUTOEXEC.BAT.

• Evite mover el ratón o pulsar el botón del mismo cuando cambie de puertos en el conmutador.

• No mueva el ratón, espere cinco segundos y luego vuelva a mover el ratón. El Módulo de interfaz de servidor sincronizará el movimiento del ratón automáticamente.

USBProblema:

He conectado el Módulo de interfaz de servidor USB a mi servidor USB y mi teclado y ratón no funcionan.

Solución:

• Antes de conectar el Módulo de interfaz de servidor USB, asegúrese de que en cada servidor esté instalado el controlador HID USB. (Para instalar el HID USB controlador, conecte un ratón USB y un teclado USB al servidor. Un sistema operativo de Windows deberá instalar los controladores automáticamente.)

Resolución de problemas

Page 78: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

74

Consola a distancia

Problema:La página de inicio de consola a distancia no aparece en mi navegador.

Solución:

• Verifique que está utilizando Microsoft Internet Explorer 6.0 o superior.

• Verifique que el plug-in ActiveX esté instalado y activado para el navegador web.

• La existencia de un firewall puede impedir el acceso a la consola a distancia. Verifique que los puertos predeterminados 900, 901, y 902 están abiertos tanto para HTTP como para HTTPS. Si ha seleccionado sus propios puertos, verifique que los puertos consecutivos con el primer número de puerto que ha seleccionado están abiertos.

Problema:La calidad de la imagen es mala o con poco detalle.

Solución:

• Utilice la barra de acceso rápido para actualizar la pantalla de vídeo.

• Seleccione “Automated Adjust” (Ajuste automático) en el ajuste de vídeo manual. Consulte la página 52.

Problema:He olvidado mi contraseña. ¿Cómo puedo reiniciar el RIPM para restablecer los ajustes de fábrica?

Solución:

• Consulte la sección “Restablecimiento de los ajustes de fábrica” en la página 57.

Problema:He cambiado los ajustes LAN a una dirección IP estática, pero no puedo acceder a la interfaz web mediante la nueva dirección IP.

Solución:

• Asegúrese de que no esté marcado el recuadro “Enable DHCP” (Activar DHCP).

• Compruebe si el ordenador que está utilizando para acceder a la interfaz web tiene una dirección IP en el mismo dominio que la nueva dirección IP que ha establecido para su conmutador.

Resolución de problemas

Page 79: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

75

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Los términos que se definen a continuación se utilizan en este Manual del usuario.

AutoScan: Un modo de funcionamiento en el que el conmutador KVM busca de un puerto a otro, de forma continua, como haya configurado por el usuario.

BANK: La dirección de un conmutador KVM en cadena de margarita (00–15), establecida por el interruptor DIP).

Ordenador cliente: El ordenador que se utiliza para acceder al conmutador a distancia a través de una conexión TCP/IP.

Consola: El término que designa el conjunto formado por teclado, monitor y ratón conectados a un conmutador KVM.

Puerto para consola: Receptores para conectar la consola al conmutador KVM.

Control: Cuando se habla de conmutar entre puertos, control significa que la consola está capacitada para enviar entradas al servidor. El control requiere que la consola disponga además de enfoque en el puerto y lo esté visualizando.

DDC: Abreviatura de Display Data Channel, un estándar VESA de comunicación DDC: Abreviatura de Display Data Channel, un estándar VESA de comunicación DDC: entre un monitor y un adaptador de vídeo. Al utilizar DDC, un monitor otorga a la tarjeta de vídeo de un ordenador información acerca de sus propiedades, como por ejemplo la resolución máxima y la profundidad del color, para asegurar que el usuario tenga las opciones válidas para configurar la pantalla.

DHCP: Protocolo de configuración de host dinámico. Un protocolo de Internet que permite que los nodos adquieran dinámicamente (“tomen prestadas”) direcciones de red durante periodos de tiempo en lugar que tener que preconfigurarlas. El protocolo DHCP simplifica enormemente la administración de redes grandes y de redes en las que los nodos se unen y se retiran con frecuencia.

Cadena de margarita: Una configuración de múltiples conmutadores KVM que están conectados en serie uno con otro. Una cadena de margarita de conmutadores KVM emplea ajustes comunes para permitir interacciones complejas y perfectas entre múltiples consolas para el control de varios servidores.

HID: Dispositivo de interfaz humana, la clase de dispositivos USB que incluye teclados y ratones.

Glosario

Page 80: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

76

KVM: Literalmente, el término KVM (keyboard, video, mouse) es un término que se refiere a la tecnología que permite controlar dos o más ordenadores desde un teclado, un monitor de vídeo y un ratón. Algunos conmutadores con tecnología KVM también permiten compartir otros periféricos, como por ejemplo altavoces, micrófonos e impresoras.

Conmutador KVM: Un dispositivo que otorga al usuario el acceso a varios servidores y su control desde una única consola. Tiene por lo menos un puerto para consola y varios puertos para servidores.

MAC: Control de acceso a los medios. En las redes informáticas, una dirección MAC es un identificador exclusivo que acompaña a las mayoría de los equipos de red.

OSD: Visualización en pantalla, una interfaz gráfica de usuario que puede ser OSD: Visualización en pantalla, una interfaz gráfica de usuario que puede ser OSD: empleada para controlar y configurar el conmutador KVM.

Puertos: Un receptor de interfaz en un servidor a través del cual es posible conectar un dispositivo o enchufar un cable de dispositivo.

Conmutador KVM primario: El conmutador que está conectado a la consola y cuya dirección BANK es 00.

SSL: Capa de conexión segura Protocolos codificados que ofrecen comunicaciones seguras en Internet para asuntos como el correo electrónico y la banca por Internet.

Conmutador KVM secundario: Cualquier otro conmutador KVM que está en cadena de margarita con el conmutador KVM primario y que lleva la dirección BANK 01 a 15 (y que no tiene una consola conectada).

TCP/IP: Protocolo de control de transmisión/Protocolo de Internet. Código para el conjunto de reglas que definen los dispositivos de formato que se utilizan para la comunicación a través de Internet.

Servidor seleccionado: El servidor al que se está accediendo y que controla el usuario desde la consola local o una consola a distancia.

Glosario

Page 81: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

77

Información

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

sección

Declaración de la FCC

Declaración de conformidad con las normativas de la FCC sobre compatibilidad electromagnética

Nosotros, Belkin Corporation, con sede en 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos:

F1DP108G, F1DP116G, a los que hace referencia la presente declaración: cumplen con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Declaración de conformidad CENosotros, Belkin Corporation, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que los productos F1DP108G y F1DP116G, a los que hace referencia la presente declaración, están en conformidad con el Estándar de Emisiones EN55022 y con el Estándar de Inmunidad EN55024, LVP EN61000-3-2 y EN61000-3-3.ICESEste aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.

Garantía del producto de 3 años de Belkin Corporation LimitedLa cobertura de la presente garantía.Belkin Corporation otorga una garantía al comprador original según la cual el producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra. Cuál es el período de cobertura.Belkin Corporation garantiza el producto Belkin durante tres años.

¿Qué haremos para resolver los problemas? Garantía del producto.Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).

¿Qué no está cubierto por esta garantía?Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin Corporation para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin Corporation determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado, alterado de algún modo o manipulado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales (que no sean relámpagos) tales como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas.

Page 82: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

Información

78

Cómo acceder a nuestros servicios. Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir estos pasos:

1. Póngase en contacto con Belkin Corporation en 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, A la atención de Servicio de atención al cliente, o llame al teléfono (800)-223-5546, en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la siguiente información:

a. El número de artículo del producto de Belkin.

b. El lugar de compra del producto.

c. Cuándo compró el producto.

d. Copia de la factura original.

2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.

Belkin Corporation se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los costes de envío del producto Belkin a Belkin Corporation para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los equipos dañados a Belkin Corporation, Belkin podrá designar, según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y estime el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío de los equipos hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación correspondiente, correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados deberán permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Siempre que se solucionen las reclamaciones por negociación, Belkin Corporation se reserva el derecho a que esta garantía sea subrogada por cualquier póliza de seguros existente de la que disponga el comprador.

Relación de la garantía con la legislación estatal.ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN CORPORATION, NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS, EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LA CONDICIÓN O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI EXISTIESEN, ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.

EN NINGÚN CASO BELKIN CORPORATION SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A BELKIN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

Page 83: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos que pueden variar entre las distintas jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten.

Información

Page 84: Conmutador KVM SMB OmniView a través de IP · 2008. 10. 28. · KVM PRO2 y SMB OmniView. Los conmutadores KVM SMB OmniView a través de IP no se pueden conectar juntos en encadenamiento

P75215ea

Belkin Ltd.Express Business Park, Shipton WayRushden, NN10 6GL, Reino Unido+44 (0) 1933 35 2000+44 (0) 1933 31 2000 fax

Belkin B.V.Boeing Avenue 3331119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos+31 (0) 20 654 73 00+31 (0) 20,654 73 49 fax

Belkin GmbHHanebergstrasse 280637 Múnich, Alemania+49 (0) 89 14 34 05 0+49 (0) 89 14 34 05 100 fax

Belkin SAS130 rue de Silly92100 Boulogne-Billancourt, Francia+33 (0) 1 41 03 14 40+33 (0) 1 41 31 01 72 fax

Belkin IberiaAvda. Cerro del Águila 328700 San Sebastián de los Reyes, España+34 91 625 80 00+34 902 02 00 34 fax

Belkin NordicKnarrarnäsgatan 7164 40 Kista, Suecia+46 (0) 8 5229 1870+46 (0) 8 5229 1874 fax

© 2006 Belkin Corporation. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Mac es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. Microsoft, Windows, NT, IntelliMouse y ActiveX son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation registradas en los Estados Unidos y otros países.

Conmutador KVM SMB OmniView® a través de IP

Asistencia técnica de BelkinAsistencia técnica de BelkinEuropa: 00 800 223 55 460