Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO...

8
EL CORREO PUBLICACION DE LA ORGANIZACION DE LAS NACiONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA Volum.. n I.-No 8. Precio : 20 francos franceses, 10 centavos de dólar o su equivalente. SEPTIEMBRE 1948. .. ..- Conferencia extraordinaria . Mensaje de bienvenida del Dr. Huxleya la ONU N nombre de la Unesco me es muy grato dar la bienvenida L a la Asamb : ea de las Naciones Unidas. Es en París preci- samente donde la Unesco ha vivido y trabajado cerca de dos años, la capitel de un país que ha tenido U : la participación predominante en la obra de las Naciones. Unidas y sus Institu- ciones especializadas. Por nuestra parte en la Unesco estamos tratando de edificar los cimientos de la paz por medio de la educación, la ciencia y la cultura y a través de los grandes medios de divulgación : la prensa, la radio y el cine. Es la nuestra una empresa que requiere tiempo y constancia. La obra de las Naciones Unidas, en su Asamblea General es más inmediata e inaplazable, ya que ha de encauzar las rela- ciones de las naciones en los meses y años próximos. Por ello mismo, nuestras esperanzas en el porvenir se hallan depositadas, en una buena parte, en los resultados de estas deliberaciones. Estamos seguros de que la presencia en París de tan numerosos dirigentes y estadistas, durante los tres meses venideros, ha de ser para nosotros en la Unesco el mejor de los estimules. Todos llevamos una finalidad idéntica : el logro de una sociedad universa. en la que los hombres puedan vivir juntos en paz y mutua comprensión. El Congreso d-Utrecht y y ! a misión universitaria A principal y más honrosa tarea de una Universidad es vigilar y conservar la gran herencia cuaural e intelectual de la humanidad... A ese patrimonio que hemos recibido debemos añadir nuestra modesta contribución. ry no podemos hacerla ya en un aislamiento de claustro... Tenemos que esforzarnos por mantener la continuidad cultural en un mundo que evoluciona rápidamente." Al decir esas palabras, el mes pasado, el Sr. Ifor L. Evans, Vi- cerector de la Universidad de Wales, expresó el sentimiento de cerca de doscientas personalidades universitarias de 32 países, que se reunieron en Utrecht (Holanda) del 2 al 13 de agosto, para discutir los problemas comunes de las Uni- versidades del mundo entero. La conferencia, convocada por la Unesco en colaboración con el Gobierno holandés, examinó un amplio número de problemas ur- gentes ett el campo de la ense- ñanza superior, desde el i : cre- mento reciente del número de ma- trículas y los métodos de selección de estudiantes, hasta los proble- mas económicos y la misión de la Universidad en la comprensión internacional. Entre los problemas que provo- caron, quizá, las mayores discu- siones, puede citarse b enunciada, como sigue : qUién Üene derecho a la enseñanza superior ? Los de- legados de Estados Unidos y algu- nos Dominio británicos se decla- raron en favor de una política de "puerta abierta"a todos, nÌientras'1 los representantes ingleses y t-03 europeos tendían a una olícica, de matrícula estringida y de se- lección severa de estudiantes. (Sigue en la página 6.) . Plan de bonos de li- bros de la Unesco. Pag. 2. . Oriente y Occidente. Pag. 3. . Jacques Maritain. P. 3. . La Unesco y las Nacio- nes Unidas. P. central. . Difusión de las obras de arte. Pag. 6. La Federación mundial . de higiene mental g HOMBRES y mujeres de todas partes del globo, profundamente inquíetos por la confusión de los conflictos mundiales, se pre- guntan :"Puede evitarse la catástrofe de una tercera guerra mundial ?" "Pueden los pueblos del mundo entero cooperar para el bien de todos ?" "En qué puede basarse su esperanza en una paz duradera ?" Dos mil psicólogos, psiquiatras y sociólogos de 54 naciones se reunieron en el mes de agosto, en el Congreso Internacional de Higiene Mental, para examinar esos problemas y encontrarles una solución. Los delegados for- maron una Federación Mundial para la Higiene Mental que de- berá cooperar estrechamente con la Unesco y la WHO (Organiza- ción Mundial de la Salud). Celebrado en el Central Han de Londres, del 11 al 21 de agosto, el Congreso tuvo por tema"La Higiene Mental y la Ciudadanía del Mundo". Los delegados estu- vieron de acuerdo, en general, eri que una concepción de ciudada- nía internacional no está nece- sariamente en pugna con las lealtades tradicionales para con la familia, la colectividad y las naciones, sino que más bien las entraña, ya que éstas"solas uzo serian suficientes para proteger la inrerdependencia de los pue- blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de una Comi- sión Preparatoria Internacional, que se reunió del 24 de julio al 8 de agosto para estudiar los in- formes preparados, el año pasado por cinco mil personas. de dife- rentes profesiones. Esta Comisión Preparatoria ha elaborado una memoria de 40 página. basada en parte sobre esos informes, qu fué sometida al Congreso para su examen y discusión. Los delega- .- de la Unesco e e IU NA reunión extraordinaria de la Conferencia General de la Unesco tendrá lugar en Paris a partir del 15 de septiembre, para considerar donde y cuando debera celebrarse su Tercera Reunión reguilar, primitivamente proyectada en Beirut (Libano) para el mes dc Octubre. Esta reunión extraordinaria ha sido necesaria dada la situación anormal en el Oriente Medio, que pudiera obligar a un aplazamiento de la Tercera Reunión e incluso a la designación de otro lugar, como sede de la misma. dos del Congreso aprobaron casi unánimemente la menClonaaa memoria y el documento será puesto en breve a la disposición del público. El Dr. otto Kline- berg, Director del"Proyecto de estados de tirantez"y ex profesor de Psicología en la Universidad de Columbia (Nueva York), re- presentó a la Unesco en la Co- misión Preparatoria. Con el fin de permitir a los delegados de los países devastados por la guerra asistir a las reuniones. la Unesco contribuyó a los trabajos de la Comisión Preparatoria con una subvención de $10. 000, y el Congreso con otra de $5. 000. El Dr. Julián Huxiey. Director Ge- neral, el Dr. Arvid Broderson. Jefe interino del Departamento de Ciencias Sociales y el Dr. Klineberg, tomado : l la palabra en nombre de la Unesco. El Dr. Broderson subrayó con estas palabras el interés de la Unesco en los traba. idos del Con- greso :"Concebida en sus más ámplios términos la Higiene men- tal se convierte en un problema de relaciones humanas interna- cionales, de vida de la colectivi- dad, de ciudadanía mundial." "Ese mismo concepto es funda- mental para toda la filosofía de la Unesco y en realidad aparece I en la primera frase de su Cons- titución."I (Sigue en la página 7.) Apertura del concurso de carteles y ensayos de la Unesco UN concurso de ensayos y carteles patrocinado por la Unesco y encaminado a exten- der el conocimiento de los principios y obra de las Nacio- nes Unidas y sus Instituciones Especializadas, tndrá lugar este mes en los Estados Miem- bros de la Unesco. Se han organizado dos con- cursos para estudiantes. El primero estará abierto a mu- chachos de 15 a 18 años y : i seKundo a los de 12 a 15 años. Los trabajos podrán presen- tarse en dos formas : un en- sayo de 1, 000 a 2. 000 palabras. o un cartel cuyas proporciones no excedan de 48 por 66 ems. La Secretaría de la Unesco procederá a una selección pre- liminar de los ensayos y car- teles enviados a ésta por los Estados Miembros. Las obras más destacadas serán someti- das más tard a un jurado. que otorgará los premios en nombre de la Unesco. Las señoras Chen Yuan (China), Vige Langevin (Fran- Cta). Cecilia Meireles (Brasil) : Profesor J : an Fiaget (Suiza) y Sr. Hierbert Read (Reino Unido) han aceptado formar parte del jurado. Es de espe- rar también que Sir Sarve- palli Radhakrislhnan (India) se incorporará al mismo. Consejo Internacional de Filosofía y Humanidades Reunidos en la Casa de la Unesco, en París, del 8 al 11 de septiembre, para una conferencia de cuatro días, eruditos del mun- do entero estudian la creación de un Consejo Internacional de Filosofia y Ciencias Humanas, análogo al Consejo Internacional de Uniones Científicas,-ya exis- tenue,. La Casa. de ia Unesco en París, donde tendrá lugar la reunión extraordinaria de la Conferencia General, el 15 de Septiembre. La Conferencia discutirá un in- forme del Consejo ejecutivo y examinará la posibilidad de con- vocar la próxima Rey : lirónen Gi- nebra o París, si se aceptara la imposibilidad de reunirse en Bei- rut. En su novena sesión. celebrada a cO<t11ienzos de este mes, el Con- sejo ejecutivo recomendó que la Tercera Reunión de la Conferen- cia General fuese celebrada en Bei- rut en noviembre, a menos que los acontecimientos políticos o mili- tares en el Oriente Medio lo impi- diesen. La reunión extraordinaria será presidida en su sesión de aper- tura, por el jefe de la Delegación mejicana Dr. Francisco Rio Ca- ñudo, Embajador de Mexico en Paris. Se ce : ebrará en la sala prin- cipal de conferencias de la Casa de la Unesco. Se prevé que las dis- cusiones durarán varios días. pero se espera que el trabajo esté rea- lizado antes de la apertura de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el 21 septiembre en París. La Conferencia discutirá la fe- cha y lugar de la Cuarta Reunión, así como una modificación tem- poral de las nor_nas de procedi- miento, que haga posible el llevar a efecto las decisiones de la Reu- nión Extraordinaria. Se propone Beirut En el curso de la reunión del Consejo ejecutivo se recibió un telegrama del Dr. Charles Malik, delegado del Líbano en el Consejo Económico y Social, en el que rei- teraba la propuesta de su gobierno de celebrar en Beirut, durante el mes de noviembre, la Tercera Reunión de la Conferencia Gene- ral. Después de una discusión de tres días, de los problemas relaciona- dos con la Tercera Reunión. el Consejo Ejecutivo adoptó unáni- memente la siguiente resolución : "Considerando, por una parte, la decisión de la Segunda Reu- nión de la Conferencia General, que fijaba en Beirut el lugar de la Tercera Reunión, y. por otra parte, la situación política en el Oriente Medio, "Decide : "1.-Someter a la Reunión Ex- trasordinaria de la Conferencia General, que ha de celebrarse en París el 15 de septiembre de 1948. tUl informe rompleto sobre el par- titular. al que deberá añadir el Director General todas las infor- maciones necesarias r"3 se rela- cionen con la Organización de la Conferencia. "II.-RecO<t11endar a la Reunión Extraordinaria de la Conferencia General. las siguientes soluciones, por orden de preferencia : (1) Mantener la decisión de la Conferencia de México de celebrar la Tercera Reunión Ordinaria de la Conferencia en Beirut, en el mes de noviembre, a menos que lo lmpidan graves obstáculos, (2) Si la reunión Extraordinaria. de la Conferencia con. sidera que los acontecimientos políticos o mi- litares en el Oriente Medio impi- den llevar a cabo la decisión toma- da en México. (a) Convocar la Tercera Reu- nión de la Confere : lcia General en noviembre en Ginebra, u bien (b) Convocar la Tercera iteu- nión de la Conferencia General en París, en diciembre, y. someter una propuesta tendente a aplazar hasta una fecha ulterior 1.. Con- ferencia de Beirut.

Transcript of Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO...

Page 1: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

EL CORREO

PUBLICACION DE LA ORGANIZACION DE LAS NACiONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA

Volum.. n I.-No 8. Precio : 20 francos franceses, 10 centavos de dólar o su equivalente. SEPTIEMBRE 1948.

.. ..-

Conferencia extraordinaria

. Mensaje de bienvenida

del Dr. Huxleya la ONU

N nombre de la Unesco me es muy grato dar la bienvenidaL a la Asamb : ea de las Naciones Unidas. Es en París preci-samente donde la Unesco ha vivido y trabajado cerca dedos años, la capitel de un país que ha tenido U : la participaciónpredominante en la obra de las Naciones. Unidas y sus Institu-ciones especializadas.

Por nuestra parte en la Unesco estamos tratando de edificarlos cimientos de la paz por medio de la educación, la cienciay la cultura y a través de los grandes medios de divulgación :la prensa, la radio y el cine. Es la nuestra una empresa querequiere tiempo y constancia.

La obra de las Naciones Unidas, en su Asamblea General esmás inmediata e inaplazable, ya que ha de encauzar las rela-ciones de las naciones en los meses y años próximos. Por ellomismo, nuestras esperanzas en el porvenir se hallan depositadas,en una buena parte, en los resultados de estas deliberaciones.

Estamos seguros de que la presencia en París de tan numerososdirigentes y estadistas, durante los tres meses venideros, ha deser para nosotros en la Unesco el mejor de los estimules.Todos llevamos una finalidad idéntica : el logro de una sociedaduniversa. en la que los hombres puedan vivir juntos en paz ymutua comprensión.

El Congreso d-Utrecht yy

! a misión universitaria

A principal y más honrosa tarea de una Universidad es vigilary conservar la gran herencia cuaural e intelectual de lahumanidad... A ese patrimonio que hemos recibido debemos

añadir nuestra modesta contribución. ry no podemos hacerla ya en unaislamiento de claustro... Tenemos que esforzarnos por mantener lacontinuidad cultural en un mundoque evoluciona rápidamente."

Al decir esas palabras, el mespasado, el Sr. Ifor L. Evans, Vi-cerector de la Universidad deWales, expresó el sentimiento decerca de doscientas personalidadesuniversitarias de 32 países, que sereunieron en Utrecht (Holanda)del 2 al 13 de agosto, para discutirlos problemas comunes de las Uni-versidades del mundo entero.

La conferencia, convocada porla Unesco en colaboración con elGobierno holandés, examinó unamplio número de problemas ur-gentes ett el campo de la ense-ñanza superior, desde el i : cre-mento reciente del número de ma-trículas y los métodos de selecciónde estudiantes, hasta los proble-mas económicos y la misión de laUniversidad en la comprensióninternacional.

Entre los problemas que provo-caron, quizá, las mayores discu-siones, puede citarse b enunciada,como sigue : qUién Üene derechoa la enseñanza superior ? Los de-legados de Estados Unidos y algu-nos Dominio británicos se decla-raron en favor de una política de"puerta abierta"a todos, nÌientras'1los representantes ingleses y t-03europeos tendían a una olícica,de matrícula estringida y de se-lección severa de estudiantes.

(Sigue en la página 6.)

. Plan de bonos de li-bros de la Unesco.

Pag. 2.

. Oriente y Occidente.

Pag. 3.

. Jacques Maritain. P. 3.

. La Unesco y las Nacio-nes Unidas. P. central.

. Difusión de las obras

de arte. Pag. 6.

La Federación mundial

. de higiene mental

g

HOMBRES y mujeres de todas partes del globo, profundamenteinquíetos por la confusión de los conflictos mundiales, se pre-guntan :"Puede evitarse la catástrofe de una tercera guerra mundial ?""Pueden los pueblos del mundo entero cooperar para el bien de todos ?""En qué puede basarse su esperanza en una paz duradera ?"

Dos mil psicólogos, psiquiatrasy sociólogos de 54 naciones sereunieron en el mes de agosto,en el Congreso Internacional deHigiene Mental, para examinaresos problemas y encontrarlesuna solución. Los delegados for-maron una Federación Mundialpara la Higiene Mental que de-berá cooperar estrechamente conla Unesco y la WHO (Organiza-ción Mundial de la Salud).

Celebrado en el Central Hande Londres, del 11 al 21 de agosto,el Congreso tuvo por tema"LaHigiene Mental y la Ciudadaníadel Mundo". Los delegados estu-vieron de acuerdo, en general, erique una concepción de ciudada-nía internacional no está nece-sariamente en pugna con laslealtades tradicionales para conla familia, la colectividad y lasnaciones, sino que más bien lasentraña, ya que éstas"solas uzoserian suficientes para protegerla inrerdependencia de los pue-blos del mundo".

El Congreso fué precedido porlas deliberaciones de una Comi-sión Preparatoria Internacional,que se reunió del 24 de julio al8 de agosto para estudiar los in-formes preparados, el año pasadopor cinco mil personas. de dife-rentes profesiones. Esta ComisiónPreparatoria ha elaborado unamemoria de 40 página. basadaen parte sobre esos informes, qufué sometida al Congreso para suexamen y discusión. Los delega-

.-

de la Unescoe e

IU NA reunión extraordinaria de la Conferencia General de la Unesco tendrá lugar en Paris a partirdel 15 de septiembre, para considerar donde y cuando debera celebrarse su Tercera Reuniónreguilar, primitivamente proyectada en Beirut (Libano) para el mes dc Octubre.

Esta reunión extraordinaria ha sido necesaria dada la situación anormal en el Oriente Medio,que pudiera obligar a un aplazamiento de la Tercera Reunión e incluso a la designación de otro lugar,como sede de la misma.

dos del Congreso aprobaron casiunánimemente la menClonaaamemoria y el documento serápuesto en breve a la disposicióndel público. El Dr. otto Kline-berg, Director del"Proyecto deestados de tirantez"y ex profesorde Psicología en la Universidadde Columbia (Nueva York), re-presentó a la Unesco en la Co-misión Preparatoria. Con el finde permitir a los delegados delos países devastados por laguerra asistir a las reuniones. laUnesco contribuyó a los trabajosde la Comisión Preparatoria conuna subvención de $10. 000, y elCongreso con otra de $5. 000. ElDr. Julián Huxiey. Director Ge-neral, el Dr. Arvid Broderson.Jefe interino del Departamentode Ciencias Sociales y el Dr.Klineberg, tomado : l la palabra ennombre de la Unesco.

El Dr. Broderson subrayó conestas palabras el interés de laUnesco en los traba. idos del Con-greso :"Concebida en sus másámplios términos la Higiene men-tal se convierte en un problemade relaciones humanas interna-cionales, de vida de la colectivi-dad, de ciudadanía mundial."

"Ese mismo concepto es funda-mental para toda la filosofía dela Unesco y en realidad aparece Ien la primera frase de su Cons-titución."I

(Sigue en la página 7.)

Apertura

del concurso

de carteles y ensayos

de la Unesco

UN concurso de ensayos ycarteles patrocinado por laUnesco y encaminado a exten-der el conocimiento de losprincipios y obra de las Nacio-nes Unidas y sus InstitucionesEspecializadas, tndrá lugareste mes en los Estados Miem-bros de la Unesco.

Se han organizado dos con-cursos para estudiantes. Elprimero estará abierto a mu-chachos de 15 a 18 años y : iseKundo a los de 12 a 15 años.Los trabajos podrán presen-tarse en dos formas : un en-sayo de 1, 000 a 2. 000 palabras.o un cartel cuyas proporcionesno excedan de 48 por 66 ems.

La Secretaría de la Unescoprocederá a una selección pre-liminar de los ensayos y car-teles enviados a ésta por losEstados Miembros. Las obrasmás destacadas serán someti-das más tard a un jurado.que otorgará los premios ennombre de la Unesco.

Las señoras Chen Yuan(China), Vige Langevin (Fran-Cta). Cecilia Meireles (Brasil) :Profesor J : an Fiaget (Suiza)y Sr. Hierbert Read (ReinoUnido) han aceptado formarparte del jurado. Es de espe-rar también que Sir Sarve-palli Radhakrislhnan (India)se incorporará al mismo.

Consejo Internacional

de Filosofía

y HumanidadesReunidos en la Casa de la

Unesco, en París, del 8 al 11 deseptiembre, para una conferenciade cuatro días, eruditos del mun-do entero estudian la creaciónde un Consejo Internacional deFilosofia y Ciencias Humanas,análogo al Consejo Internacionalde Uniones Científicas,-ya exis-tenue,.

La Casa. de ia Unesco en

París, donde tendrá lugar lareunión extraordinaria de la

Conferencia General, el 15 de

Septiembre.

La Conferencia discutirá un in-forme del Consejo ejecutivo yexaminará la posibilidad de con-vocar la próxima Rey : lirón en Gi-nebra o París, si se aceptara laimposibilidad de reunirse en Bei-rut.

En su novena sesión. celebradaa cO<t11ienzos de este mes, el Con-sejo ejecutivo recomendó que laTercera Reunión de la Conferen-cia General fuese celebrada en Bei-rut en noviembre, a menos que losacontecimientos políticos o mili-tares en el Oriente Medio lo impi-diesen.

La reunión extraordinaria serápresidida en su sesión de aper-tura, por el jefe de la Delegaciónmejicana Dr. Francisco Rio Ca-ñudo, Embajador de Mexico enParis. Se ce : ebrará en la sala prin-cipal de conferencias de la Casade la Unesco. Se prevé que las dis-cusiones durarán varios días. perose espera que el trabajo esté rea-lizado antes de la apertura de laAsamblea General de las NacionesUnidas, el 21 septiembre en París.

La Conferencia discutirá la fe-cha y lugar de la Cuarta Reunión,así como una modificación tem-poral de las nor_nas de procedi-miento, que haga posible el llevara efecto las decisiones de la Reu-nión Extraordinaria.

Se propone Beirut

En el curso de la reunión delConsejo ejecutivo se recibió untelegrama del Dr. Charles Malik,delegado del Líbano en el ConsejoEconómico y Social, en el que rei-teraba la propuesta de su gobiernode celebrar en Beirut, durante elmes de noviembre, la TerceraReunión de la Conferencia Gene-ral.

Después de una discusión de tresdías, de los problemas relaciona-dos con la Tercera Reunión. elConsejo Ejecutivo adoptó unáni-memente la siguiente resolución :

"Considerando, por una parte,la decisión de la Segunda Reu-nión de la Conferencia General,que fijaba en Beirut el lugar dela Tercera Reunión, y. por otraparte, la situación política en elOriente Medio,

"Decide :

"1.-Someter a la Reunión Ex-trasordinaria de la ConferenciaGeneral, que ha de celebrarse enParís el 15 de septiembre de 1948.tUl informe rompleto sobre el par-titular. al que deberá añadir elDirector General todas las infor-maciones necesarias r"3 se rela-cionen con la Organización de laConferencia.

"II.-RecO<t11endar a la ReuniónExtraordinaria de la ConferenciaGeneral. las siguientes soluciones,por orden de preferencia :

(1) Mantener la decisión de laConferencia de México de celebrarla Tercera Reunión Ordinaria dela Conferencia en Beirut, en elmes de noviembre, a menos que lolmpidan graves obstáculos,

(2) Si la reunión Extraordinaria.de la Conferencia con. sidera quelos acontecimientos políticos o mi-litares en el Oriente Medio impi-den llevar a cabo la decisión toma-da en México.

(a) Convocar la Tercera Reu-nión de la Confere : lcia Generalen noviembre en Ginebra, u bien

(b) Convocar la Tercera iteu-nión de la Conferencia Generalen París, en diciembre, y. someteruna propuesta tendente a aplazarhasta una fecha ulterior 1.. Con-ferencia de Beirut.

Page 2: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

EL CORREO DE LA UNESCO Vos. J.-No 8.

"STIX PIX BIZ NIX"

o ei arte de la divulgación

fïl. 1 JJ TIX PIX BIZ NIX"í 1).Estas son palabras

"inglesa". Son la citaliteral de una revista americanallamada"Variety", publicaciónprofesional de teatro, cine y radio.Lejos de ser una broma o unerror tipográfico, estas cuatro pa-labras constituyen una concretae importante información. Susimple lectura permite, al actor,al productor de películas, alagente o crítico teatral, distribui-dor de films o e : 11presa :' ; o de unasala cinematográfica, de América,saber que los ingresos de las pelí-culas proyectadas en las salas deprovincias son muy reducidos. Ellector no iniciado, sin embargo,se halla como mixtificado por taljerga profesional.

Comparemos ahora esas cuatropalabras con la siguiente decla-ración :"Fomentar, mediante losmedios de divulgación. la librecirculación de la información re-lativa a temas que entren en loscampos de mterés de la Unesco."También es esta una informaciónconcreta que, para un profano,es más o menos ininteligible. Esuna frase de la Unesco que des-cribe una tarea e invita a losespecialistas a convertir en hechosesa frase poco clara. Traducir lajerga profesional de la Unesco auna lengua sencilla, tal es la ta-rea de la División de Proyectode Medios de Divulgación.

Despertar el interés

En cuanto nos pusimos a tra-bajar, los"traductores"de laDivisión de Proyectos, en el pa-sado mes de junio, comprel1dlmOSque nuestro objetivo debería serprovocar el interés, obtener laconfianza y asegurar la coopera-ción v la comprensión de losagerúes creativos de medios dedivulgación. Lo cual, traducidoquiere decir : favorecer a las gen-tes que escriben y pUblican perió-d_cos, que realiza. n programas deradio y que hacen películas. Nospareció muy peligroso darlesnuestra propia versión de"StixPix Biz Nix". Los esaitorec : > y edi-tores, prr. gramistas de radio ydirectores de cine son gente ac-tiva ; se esfuerzan por encontrarbuenos argumentos ; van a labusca de hechos interesal1ts,50mprendenões, rico en color ;necesitan asuntos dramátIcos yde"interés humano". Y, ; 1natural-mente. provoca en ellos una ranirritación el enfrentarse con obs-curas abstracciones.

Estimamos, sin embargo, que lacooperación internacional en loscampos de la educación. la cien-cia y la cultura. es uno de losmejores argumentos del mundo.Creemos Que el intercamoío deinfluencias culturales y la parti-cipación en el progreso de la hu-manidad no escasear en hechosinteresantes, sorprendentes, tipi-cos. Pensamos que la incesante-lucha por la paz es el mayordrama que se haya representadojamás. Y en cuanto al"interéshuma-no"quien se arriesgará aponer en duda que tiene la paza este respecto una prioridad ab-soluta ?

Cómo convencer, por lo tanto,a los afanosos y preocupados hom-bres de la prensa, la radio y elcine. de las cuatro partes delmundo, del valor de las creenciasde la Unesco ? Sencil : amenre fa-cilitándoles hechos concretos,quizá, al mismo tiempo, ayudán-doles. Por qué no intentar, alllamar su atención sobre la coope-ración mundial, ofrecerles un ins-trumento de su profesión, un pe-queflo donativo práctico, unamuestra de nuestra apreciaciónde su oficio, dificil y saturado deresponsabilidades. Naturalmente,nos es imposible construir unacolosal imprenta, o una poderosaemisora de radio, y tampoco po-demos consagrarles el estudio decine más amplio y mejor eqUipadodel mundo. No podríamos, por lomenos, facili tal'les un meme7to,un recuerdo, un objeto de utilidaddiaria, como un cuaderno de di-recciones o un calendario de ¿es-pacho ?

EfemérUles humanas

De esta manera se concIbIó elproyecto de un calendario de lasefemérides mundiales. En las Na-vidades de 1949, la Unesco tienela intención de presentar a losespecialistas de la prensa, la ra-dio y el cine del mundo entero.un anuario de hechos concretosrelacionados con e ! asunto demayor"interés humano". la his-toria de los esfuerzos de la huma-nidad por conseguir la paz y elbien estar.

11) En el an : ot profesional norte-americano las palabras significan :Stix : medio rural ; Pix : cine ; Bi :negocio ; Nix : nada.

El libro se dividirá en dossecciones principales. La prJlnerareseñará todos los acontecimientosde la cooperación internacionalen los campos de la educación, laciencia y la cultura previstos parael proximo año : congresos, con-venciones. conferencias, semina-rios, exposIciones y festivales.cuyo fin sea fu ; mentar la com-prensión entre las naciones v elprogreso del bienestar humano.En el curso del año podrian publicarse apéndices sucesivos.

La segunda sección constituiráun amplio calendario de las efe-

Por

George VOSKOVECMiembro del"Bureau deIdeas", Sección de Proyectos,Departamento de Medios de

- Divulgación.

mérides del pasado. Los datos se-leccionados en un piano'nterna-cional trazarán día por día losaniversarios de los hechos, gran-des y pequeños, de los héroes máso menos famosos. de los aconteci-mientos reconocido y o : vidadosque son los hitos en la senda delhombre hacia la libertad, la sabi-duría y la fraternidad. Las etapasde evolución en la vida de lasgrandes naciones serán recorda-das, a la par que las modestasacciones de pequeñas colectivida-des y de los profetas, hasta la fe-cha anónimos.

De esta manera, en 1950 el ca-lendario recordará que hace 2. 200años, Asoka, sangriento conquis-

tador de la India, se convirtió enun ardiente apostol de la paz.Recordará igualmente, que hace19 siglos, Aerataos de Capadociadescubrió la importancia del ré-gimen lácteo para el tratamienode cieras enfermedades. Jean deRotrou compartirá con ThomasMasaryk. con Goethe y Louis IXde Francia el papel de héroes delaño. El 350 aniversario de lamuerte de Giordano Bruno en lahoguera será estacado como unode los días ncgros del año, ya queel calendario se propone igual-mente recordar algunas de lashorrendas encrucijadas en lasque la humanidad dió un pasoatrás. Se reconocerá'como es de-bido el primer boletín meteoroló-gico, y el primer día de primaveraserá consagrado al anónimo in-ventor del arado.

El calendario no deberá, enmodo alguno, considerare comouna enciclopedia de la ciencia,la educación y la cultura. Nues-tra concepción es más bien la deun almanaque típico, un breviariopara los 365 días del año, recor-datorio de grandes y humildeshombres, cuyo universo es nues-tra herencia.

Es de esperar que el calendariode efemérides mundiales, en tantoque manual para los hombres ymujeres de buena voluntad, seráel manifiesto, en lengua común,de la seguridad existente en losMedios de Divulgación, de queexiste un interés universal por losmateriales de Información de laUnesco, materiales de gran valorgerieral, cuyas fuentes Se hallanen el porvenir tanto como en elpasado inmemorial.

Para la lectura

de

microfill11S

Un aparato de lectura de microfilms :

La Unesco anunció el 19 (leagosto que diez y seis aparatospara lectura de microfilmshabían sido depositados enlas respectivas Embajadas enParís de siete países devasta-dos por la guerra.

Esos aparatos, los primeros

-La Unesco pos¡bNita ! á

compra de ! ¡bros extranjeros

EL avión y la radio han redu-cido las fronteras físicas apoco más que líneas sobre unmapa. Y. sin embargo, existenaun numerosas barreras que im-p : den a los hombres de un paiscambiar ideas, información o ma-teriales de estudio con sus congé-neres de otr'os paes. La Unescoestá intentando hacer desaparecero disminuir algunas de esas ba-rreras estimulando el intercambiode becas, la creación de un insti-tuto internacional de la prensa yla información, fomentando elmejoramiento de los sistemas in-ternacionales de derechos de autory facilitando el movimiento delibros y revistas entre las nacio-nes.

Ya antes de la guerra eradifícil para muooas naciones ad-quirir libros o revistas en elextranjero. Hoy en día esos pro-blemas presentan aun mayoresdificultades. En un número depaíses todavía mayor las restric-ciones de cambio limitan severa-mente o impiden por completo lospagos allende las fronteras na-cionales. Constituye esto una for-mida6le barrera que se opone alintercambio internacional de pu-blicaciones, que es esencial si hade mantenerse la comprensiónmutua.

Una persona que desea en-cargar un libro a un editor ex-tranjero se encuentra frecuente-mente con que tiene que pagar enmoneda"fuerte"-que no posee ono puede procurarse-pues viveen un país de"moneda débil"Elproblema es idéntico en el mundoentero y no sólo para las perso-nas sino también para las institu-ciones.

En su esfuerzo por resolver esadificultad, la Unesco ha conce-bido la idea de crear. un"bonl) delibros"que facial : tardía las comprasen el extranjero. El plan de bonosde libros ha llegado ahora a laetapa práctica y la Unesco sehalla en vísperas de llevarlo acabo sobre una base experimental,

En qué consiste el plan de laUnesco y cuál será su acción ?

Definiéndolo sencillamente, elplan de bonos de libros, es unmedio de facilitar la compra depublicaciones educativas, científi-cas y culturales en los países ex-tranjeros por el empleo de unbono especial respaldado por"mo-neda fuerte". Se destina princi-

Por et

Dr. J. ZUCKERMAN

Jefe del"Clearing House"dePublicaciones de la Unesco.

palmente a permitir a los paísesde"moneda débil"obtener publi-caciones de las zonas de"monedafuerte".

El plan requiere una cubierta oo reserva de"moneda fuerte", quepermita a la institución que emitaestos bonos de libros (en el pe-ríodo experimental será la Unes-co), venderlos contra"monedadébil". Esta última será a conti-nuación amortizada por la insti-ción emisora en"moneda fuerte".

Durante el período experimental(que no pasará de un año), laUnesco establecerá, para el lanza-miento del plan de bonos de lib-bros, una reserva de"monedafuerte"de 100. 000 dólares. Dada

la cantítad limitada de que dis-pone, el número de países queparticiparán en la experienca nohabrá de pasar de cinco o seis.

Los bonos de libros serán ven-didos en títulos de 25 centavos, 1,3 y 10 dólares, y en cada paísparticipante serán establecidasinstituciones nacionales de distri-bución. Todos los compradores delibros de un país participantedeberán obtener los bonos de com-pra a través de la institución dedistribución nacional, pagándolosen la moneda del país.

El comprador utilizará los bonosde libros como se utiliza un che-que, es decir enviándolo directa-mente a un librero del extranjero,si conocer el precio de la publica-ción que desea, o enterándose pri-mero del precio y enviando elbono a continuación. Se prevéigualmente que podrán encargarselos libros mediante los libreros lo-cales. Los bonos serán empleadospara pagar los libros extranjeros,para suscripciones a revistas, otambién para nÚmeros separadosde estas, tiradas aparte, etc.

Los libreros autorizados a par-ticipar en el plan de bonos delibros aceptarán los bonos reci-bidos del extranjero. Durante elperíodo experimental, sin embar-go, el número de libreros auto-rizado en cada país participantese limitará a tres o cuatro. Losbonos serán presentados a laUnesco, a intervalos regulares,para su reembolso. Un pequeñodescuento, establecido de acuerdocon los libreros participantes, serádeducido del valor neto de los bo-nos por la Unesco para cubrirlos gastos generales del plan,

(Sigue en ta página 8.)

de un total de 48 que han sidodistribuídos a institucionesempobrecidas o damnificad<1por la guerra, van a ser en-viados ahora a bibliotecas deBélgica. Francia, G r e c i a,Noruega. los Países Bajos, Po-lonia y Checoeslovaquia

Los aparatos para lectura demicrofilms son empleados porestudiantes e investigadorescomo auxiliares de lectura dereproducciones cinematográfi-cas de documentos y libros queno se hallan disponibles en laforma original.

Los 32 aparatos restantesserán distribuídos en el cursode las cuatro próximas sema-nas. La Unesco está estudian-do actualmente las posibilida-des de suministrar microfilmsa los países que han recibidolos aparatos de lectura, pormedio de créditos puestos a sudisposición en Francia. ReinoUnido y Estados Unidos.

Clearing House

de la Educación

Fundamental

UNO de los apartados impor-*J tantes del programa de Edu-cación Fundamental de la Unescoes el"Clealing House"destinadQa enlazar las actividades de losgobiernos, organismos y particu-lares que se enfrentan con losproblemas de la educación funda-mental en las diferentes partesdel mundo.

El"Clearing House"ha co-menzado a funcionar. El Sr. L.Fernig, de gran experiencia en elcampo de las publicaciones sobreeducación fundamental ha sidodesignado para dirIgir esa labor.

La preocupación de mancomu-nar las experiencias se lla pre-sente en la mayor parte de lasactividades de la Unesco. En estecaso concreto, la actividad se en-foca sobre un ampJlO aspecto dela educación, pero muchos otrosdepartamentos de la Unesco-en particular el de Intercambiode Informaciones-participanactivamente en el traua. del"clearing house".

Durante los próximos meses iaprincipal tarea del"clearinghouse"de educación fundamen-tal será la recopilación de datos :listas de especialistas en educa-ción fundamental de : odos losEstados Miembros ; informes so-bre los trabajos realizados ; mues-tras de materiales empleados. Elinterés de !"clearing house'est. écnico, y no superficial o de vul-garización, lo cual significa quelas informaciones origmales hande ser buscadas dondequiera quese encuentren.

El primer número de un Bole-tín trimestral de Educación Fun-damental será publicado en enero.Además de imnortantes artículosy reseñas, el Boletín publicará uníndice de las informaciones del"clearing house". Al mismo tiem-po se ocupará de las encuestaso estudios realizados por investi-gadores u organismos. Algunasveces será suficiente enviar informaciones o copias de materialesya disponibles ; pero en otras oca-siones se hara precisa una labormás especializada.

A medida que se desarrollo elprograma durante los próximosdoce meses, se emprenderán otrasactividades.

2

Page 3: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

Vot. J.-No 8. EL CORREO DE LA UNESCO s

DIVERSIDAD Y UNIDAD"

ORIENTE Y OCC6DéNl. VENTAJAS

DE SU MUTUO ENTENDIMIENTO

THEOPHILE GAUTIER escri-- *-bío en su prólogo a My : e deMawpin :"Ya sé que hay quienesprefieren los molinos a las igle-sias, y el pan para el cuerpo alpan para el alma. A esos nadatengo que decir. Merecen ser eco-nomistas en este mundo, y tam-bién en el otro."Desde que Gau-tier escribió esas palabras : losprofesores de humanidades, par-ticularmente los"behavioristas"(1) han escogido aparentemente,la misma dirección de los econo-mistas, y Un escritor se sieteconfundido v como avergonzadode sí mismo si no puede dar elporcentaje de la exportación dealgodón de Abisinia en 1948, com-parado con el de 1938. Ya que lasverdades necesitan ser repetidasuna y otra vez, podemosparafrasear hoy la de-ctaración de ThéophileGautier diz : zendo :"Me-recen <. er profesores enesta vida y en la ultra-terrena."

el Occidente podría producir re-sultados de grandes consecuen-cias. Cuando se habla de inter-cambio cultural, es evidente queel más importante v fructuososerá el que se establezca entre elOriente y el Occidente.

Oriente y Occidente

Rudyard Kipling decía que és-tos deben reunirse y respetarsemutuamente tal como se hacede hombre a hombre. Pero es ne-cesaria una precisión : puedenreunirse, comprenderse y respe-tarse mutuamente, no como desoldado a soldado, segun indica-ba Kipling puerilmente, sinocomo de hombre de ideas a hom-bre de ideas ; no como guerreros,

Por el

Dr. LIN YUTANG,

Como decía Gautieren el mismo texto :"Su-fre la sociedad ; estaagootaaa por una b-. 4Ilangustia interior."Esto es tan ver-dad hoy como hace cien años ;solamente, los síntomas del ma-lestar han tenido un siglo paradesarrollarse y hacerse aparentesaún a los hombres que menos re-flexionan. La angustia en Europay en Asia es tanto una angustiaespiritual como económica.

las hormiga

La rigidez de los conceptos po-líticos contemporáneos v su re-sistencia en adaptarse a las rea-lidades políticas mundiales se hapuesto más en evidencia ; de elloprovienen el pes : mismo prufundode los poetas y los inútiles esfuer-zos de los políticos, para estable-cer las bases de una paz dura-dera. En la primera guerra mun-dial esperábamos asentar la de-mocracia en el mundo ; en lapostguerra actual debemos abri-gar una pretensión más modesta.Nos contentaremos con asegurarel mundo para el"homo sapiens".

En una discusión radiofónica,establecida el año pasado con elDr. Shapley sobre la civilvzacióndel siglo XX, destacaba yo la im-portancia inmediata de un ade-cuado planeamiento de la paz y.le preguntaba, qué valor tendríael desarrollo de las investigacio-nes sobre el cáncer para salvar alos enfermos, si en la próximaguerra, tanto los médicos comolas enfermeras y los enfermos decáncer hubieran de morir, sintardanza, vjctímas de la bombaatómica ? v Quién sobreviviría ?Las hormigas, respondió lacónica-mente el Dr. Shapley ; qué pen-samiento tan consolador IJar"elhombre, que en la época de laReina Victoria de Ingletf'lTa eraaún"la cima de la cre, 1ción" I

"Seguridad"

La palabra más horrible que seha deslizdo silenciosamente enla expresión corriente del len-guaje, hoy en día, es la palabra"seguridad". Cada día hablamosde seguridad. Y hablamos de ellaporque no hemos logrado alcan-zarla, ni los vencedores ni losvencidos. Hablamos de seguridadcomo un hombre Que sutre deuna úlcera de estómago suele ha-hlar de su mal. Pero si no existeseguridad, es porque las ideasadoptadas por nuestra época, lasGuñas actuales de nuestro pensa-miento son inadecuadas o hansido rebasadas por la marcha delos acontecimientos económicos ypolíticos, porque"la soc : edad estáagobiada por una gran angustiainterna". En otras palabras. la re-construcción debe situarse en elnivei de las ideas, y debemos depensarlo pronto.

Que existen un cataclismo deideas en la Europa actual, es unhecho axiomático. Quizá se sepamenos que en Asia ex : sute estemismo caos de idea. El nacientenacionalismo y la destrucción delos fundamentos espirituales delas culturas orientales, han crea-do un caos en el reino de lasideas y de los movimientos polí-ticos. que son de vital interés parala paz y la prosperidad del uni-verso. Han surgido problema deideas que exigen la concentraciónde la más alta inteligencia pensa-dora de Asia para resolverlos.

Del lado positivo, un intercam-bio cultural entre el Oriente y,

distinguido filósofo chino, autor de nllmerOsa. obras("Importancia de vivir","La sabiduría de China eIndia", etc.) y qu recientemente ha tomado pose'sión de su cargo de Jefe de la Sección de. 4rtes y

Letras de la Unesco.

sino,--con disgusto tengo que em-plear la palabra-como filósofos.

Es evidente que pl Oriente ne-cesita del Occidente y éste deaquél, cada uno en su búsquedade un método de vida más satis-factorio, y debemos reunirnos conhumildad y mutuo respeto. Esesto evidente para todos, menospara los partidarios engreídos dela teoría de Kipling de la"misióncivilizadora" (Mussolini era unode ellos), y la teoría de"dar cadadía un cuartillo de leche a cadauno y ya está bien".

Una sintesis para una cuiturade un género más rico y másequilibrado se halla-en algunaparte, esperando que la elabore elespíritu del hombre, síntesis dela concepción, materialista e idea-lista de la vida, de la ciencia yde la mística, en la que se con-cede mayor importancia a los va-lores culturales y se destacan me-nos los económicos..

Todas las filosofías asiáticasson monistas e idealistas, y ac-tualmente nuestras concepcionestradicionales de la materia, aSlcomo la física mecanicista delsiglo XIX, han sufrido una am-

plia revolución que el profanoapenas comprende.

El deber de la filosofía actualconsiste, nada menos, que en des-cubrir de nuevo el concepto. delhombre. Los pensadores y los sa-bios como el Profesor Hocking drHarvard, y el Profesor Northrop,de Yale, se han ocupado de esasexploraciones de los problc lasfundamentales.

Después de todo, un contactode ideas mediante la mezcla delas razas y la reunión de dife-rentes culturas, es una de lasfuerzas más Doderosas de la his-toria.

El contacto moderno internacio-nal entre las culturas puede des

truirnos dejando atrás----¡ un. Kurfurstendamm de

ideales en ruinas y son-,tones de grava de con-fusión monstruosa, o :bien aportarnos un en-riquecimiento recíproco Iy un. renacer del persa,miento verdadero.

De nosotros dependeel desterminar si hemos----.. J -de ganar o p e i u c i

por la reunión de diferente cu1-turas, y si la oportunidad de contacto que tenemos ante nosotrofavorecerá el caos o la reconstitu-ción de una cultura más rica Vmejor. Intelectualmente. el mun-do que se nos ofrece es un mundorico, y debemos atraer al campomás labradores que colaboren enla siembra y recolección.

La sabiduríade India y China

Bien sabido es que las filosa.fías china e india cuentan entrelas más originales e importantesdel mundo y que pueden aportaruna contribucion interesante, si seemprenden estudios sistemáticosy profundos. La mística india ysu concepción de la espiritualidadesencial del universo, y el posiUvismo chino que destaca el valory lo adecuado de la experienciestética directa y no analizada,

Concepción práctica de

la cooperación cultural

Los conflictos ideológicos no impiden la acción

común, dice Maritain

(1) Escuela inglesa de psicologta.cuyos principios se fundan esencial-mente en la observación de la con-ducta humana. con exclusion de sen-timientos e imâgenes

(Sigue en la página 6.)

SE ABRE EN PARIS UNA

XPOSICION D LA UNESCO

- ON miras a presentar alM. público en general la formaen que trabaja la Unesco,cuáles son sus fines, la labor yarealizada y la que espera llevar acabo en el futuro, la Oficina deInformación está preparandouna exposición especial, que seráabierta al público el 15 de sep-tiembre, en el Hall Central dela Casa de la Unesco.

La exposición, preparada paracoincidir con la apertura de laReunión Extraordinaria de laConferencia General de la Unes-co y la de la Asamblea Generalde las Naciones Unidas, haráver a sus visitantes de qué ma-nera la Unesco, en cuanto Ins-tituciím Especializada, cumple sumissión en favor de la paz,dentro del sistema de las Nacio-nes Unidas.

Esta exposición comprenderáocho grandes tableros de vivoscolores y otros más pequeñasdispuestos en semicírculo alrede-dor del hall central del antiguoHotel l\lajestic (hoy Casa de laUnesco). Un tablero central des-cribirá, a modo de introducción,las relaciones de la Unesco conla Organización materna deLake Success y con las demásInstituciones Especiali.... das delas Naciones Unidas.

La Segunda Reunión de laConferencia General de laUnesco, en la ciudad de México,aprobó un programa para 19-18comprendido en seis temas prin-cipales : Reconstitución, Divulga-ción, Educación, Intercambiocultural, Relaciones humanas ysociales y Ciencias exactas, físi-coquimicas y naturales. Por me-dio de mapas, cuadros, fotogra-fías y dibujos. la exposición pre-. ieDt"cå"La Unesce ea", ccióa",

en cada una de tales materiasy a través del mundo.

La Unesco ctá convencida,por ejemplo, de que su tareamás urgente es ayudar a reme-diar la crítica situación existenteen las regiones ¿evastadas porla guerra en Europa y en Asia.en los campos de la educación,la ciencia y las artes. Por mediode imágenes y palabras, uno delos tableros de la exposición des-tacará ese problema, mostrandolos millares de escuelas reduci-das a escombros en Europa y enAsia ; el saqueo y la destrucciónde las bibliotecas, museos. labo-ratorios ; la necesidad de reem-plazar los maestros perdidos du-rante la guerra. Los tableros se-cundarios presentarán la laborde la Unesco en relación con lasaldeas infantiles y los camposde la juventud ; la cooperaciónde la Organización con el Con-sejo Temporal Educativo parala Reconstitución (TIGER). conel fin de demostrar la maneraen que la UnescJ apoya y coor-dina ! os esfuerzos privados dereconstitución.

Los tableros restantes presen-tarán en análoga forma visualotros aspectos de la labor de laUnesco, explicando lo que sonlos seminarios de educación enel Reino Unido, los Estados Uni-dos y Checoeslovaquia ; lo que esel Instituto Internacional delTeatro, el plan de bonos de li-bros, el Instituto de la HileaAmazónica, lo que son las Esta-ciones de Cooperación Científicaen América latina, Egipto, Indiay China, etc.

Concebida como parte inte-rrante de la Casa de la Unesco.la exposición se abrirá al pú-blico partir del 15 de septiem-bre.

LA redacción deuna claraciónInternacional de losDerechos del Hom-bre es una de lasmás difíciles tareasq u e actualmenteocupan a las Na-ciones Unidas, yuno no ha de espe-rar una panacea, de-claró el ProfesorJacques Maritain,distinguido pilósofoy Embajador deFrancia ante laSanta Sede.

Sin embargo.añade éste, con re-servado optimismo,"si adoptamos un

punto d e vistapráctico y si no nosocupamos más debuscar las bases yla significación fi-losóficas de los De-rechos del Hombre.sino tan sólo de suestablecimiento yenumeración, es po-sible llegar a unacuerdo sobre losderechos funda-mentales de la per-sona".

El Sr. Maritainexpresa esa opiniónen su prólogo a larecopilación de lostextos másimpor-portantes enviados por los pensa-dores del mundo entero en res-puesta al cuestionario de la Unescosobre las bases filosóficas de losDerechos del Hombre. Ese volu-men se halla ya disponible enfrancés y, en breve plazo, se publi-cará en ingles.

En su prólogo el Sr. Maritainanaliza los diversos aspectos delproblema y pasa revista a las po-sibilidades de llegar a resultadostangibles.

El principal obstáculo que seopone a una declaración interna-cional de los derechos del hombre,dijo, es la existencia de numerosasescuelas del pensamiento,"cadauna de las cuales aporta su par-ticular punto de vista y su justi-ficación de los derechos indivi-duales, refiriéndose en grados di-versos a la interpretación clásicao bien a la revolucionaria".

"Cómo podemos imaginar, pre-gunta el Sr. Maritain. un acuerdoespiritual entre hombres que sehan reunido precisamente pararealizar en común una labor inte-lectual, y que no sólo pertenecena diferentes culturas y civiliza-ciones, sino también a asociacio-nes esp : rituales y escuelas delpensamiento antagonistas ?"

El autor reaponde al decir quees posible un acuerdo si"se enfo-ca el problema de manera prag-mática más que teórica... Con el finde formular conclusiones prácti-cas aceptables para ambas partescomo puntos de convergencia, poropuestos que sean los puntos devista teóricos.

"En la medida que se trata deuna cuestión de interpretación yjustificación racional, de especu-lación o teoría, el problema de losderechos del hombre implica laestructura total de las conviccio-nes morales y metafísicas (o anti-metáfísicas) de cada uno de noso-sotros. Mientras los espíritusse hallen unidos en una fe o unafilosofía, existirán conflictos entrelas interpretacibnes y justifica-siones...

"Es sorprendente, por lo tanto,continÚa preguntando el Sr. Ma-ritain, que, mientras todos los sis-temas se oponen en cuanto a losmotivos, a pesar de ello en susconclusiones prácticas prescribennormas de coducta idénticas parauna época y una cultura dadas ?"

Dos grupos antagónicos

A continuación el Sr. Maritainse ocupa de los derechos del hom-bre desde el punto de vista de ladoctrina filosófica."Los hombres,dice, se dividen hoy en día en dosgrupos antagonistas : los que, enmayor o menor mediada aceptanexplícitamente el derecho naturalcomo base de los derechos delhombre, y los que, en mayor omenor medida, lo rechazan, tam-bién explícitamente.

Jacques MARITAIN.

"Según el parecer de los primros las exigencias de su ser dotanal hombre de ciertos derechosfundamentales e inalienables, pre-existentes en la naturaleza y supe-riores a la sociedad, y son lafuente de la que arranca y sedesarrolla la vida social misma,con los deberes y derechos que ellaimplica.

"Para los segundos, los de-rechos del hombre son relativos al'desarrollo histórico de la sociedad,evolucionan constantemente y sehallan sometidos a las oscilacio-nes de aquélla. Son producto de lasociedad misma a medida que pro-gresa con el movimiento de lahistoria."

Tal oposición ideológica es irre-ductible y no existe la posibilidadde una reconciliación teórica, perosi adoptamos un punto de vistapráctico, prosigue el Sr. Maritain"nos hallamos ante una perspec-tiva totalmente opuesta, en la queno se trata ya de una simplifica-ción teórica : en ésta no solo esposible un acuerdo entre miem-bros de escuelas fisolóficas anta-gónicas, sino que es preciso afiar-mar que no se trata ya de diooasescuelas sino de corrientes delpensamiento..."

La inteligencia colectiva

A continuación el autor insistesobre el hecho de que"la admi-sión de una categoría particularde derechos no es en bien exclu-sivo de ninguna escuela del pen-samiento y las conquistas de la in-teligencia colectiva,, bajo la in-fluencia de sus diversas corrientesantagónicas, son mucho más pro-fundas que las discusiones de lasescuelas'. Y en la práctica, todossabemos que esos derechos, porser humanos, están sometidos, co-mo cualquier otra cosa relacio-nada con la humanidad, a modi-ficaciones y limitaciones.

El profesor Maritain apoya suopinión con el siguiente ejemplo :"Si un criminal puede, con justi-cia. ser condenado a perder suvida es, porque, con su crimen,se ha privado a sí mismo no desu derecho a la existencia, sinomás bien de la posibilidad de exi-gir tal derecho con justicia : mo-ralmente se ha arrancado a símismo de la colectividad humana,en lo que se refiere precisamenteal uso de ese derecho fundamen-tal e inalienable que la pena in-fl5gida le impide ejercer".

Es perfectamente normal, pien-sa el Sr. Maritain, que los diver-sos derechos reconocidos de lapersona sean recíprocamente limb.tativos y, en particular que los-derechos económicos especiales,"los del hombre en tanto que ani-mal social, no pueden hallar sulugar en la historia de la huma-nidad sin limitar en cierta me-dida las libertades y los derechosdel hombre en tanto que indivi-dualidad".

., SiCue en la página 6.)

Page 4: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

Trygve Lie. Secretario General de la O. N. U. (centro), conferencia con los representantes de las Institu-ciones especializadas. Foto tomada en el curso de una reunión celebrada en Ginebra útimamente.

Los educadores redactan-.

programas sobre ! aO. N. U.

If RA'LIN D. ROOSEVELTsolia decir, que no habrápaz en la tierra mientras

todos los países no sean"buenosvecinos". Las Naciones Unidasfueron creadas con el propósitode llevar a vías de realización losafanes de buena vecindad quealentaba Roosevelt. para estre-char los vinculos que unen a lospueblos y hacer desaparecer lasdiferencias que los separan. Peroel éxito final de las NacionesUnidas depende, principalmentedel apoyo y cooperación que lepresten los ciudadanos del mundoentero.

En el curso de los años 1946y 1947, la Unesco llevó a caboencuestas para averiguar, en losdiferentes países. la parte queocupaba en la educación la en-señanza de la obra y principiosde las Naciones Unidas y susInstituciones. Los informes obte-nidos dieron a conocer que laforma y grado de enseñanza di-ferían grandemente en cada unode los territorios examinados, yque en grandes zonas del mundono había todavía comenzado lainstrucción sobre las Institu-ciones Internacionales.

Con el fin de poner remedio aesta situación. la Unesco y lasNaciones Unidas mancomunaronsus fuerzas patrocinando esteverano un seminario de seis re-manas en el Adelphi Collegl'.próximo a la sede de las Naciones Unidas en Lake Success,bajo la dirección del distinguidoerudito chino Dr. Y. R. Chao.profesor de la Universidad de Ca-

lifornia. Veintidós educadores deveintiocho países pudieron ad-quirir una comprensión y conoci-miento más profundos de la obrade las Naciones Unidas y de susInstituciones Especializadas. Losparticipantes estudiaron los me-jores métodos de presentar eltema a los niños y jóvenes me-nores de 18 años. Se examinarontambien con espíritu critico losmateriales existente para dichosfines de enseñanza preparándoseotros nuevos para las escuelas delos respectivos países.

El grupo heterogéneo que re-presentaba a muchas culturas, seconvirtió rápidamente en el pe-riodo del cursillo en una colec-tividad internacional imbuída decomprensión, mutuo respeto y es-píritu de cooperación.

Materiales prácticos

de educación

Uno de los resultados mástangibles, logrados por el semi-nario de 1948. es la serie de ma-teriales prácticos de enseñanzasobre las Naciones Unidas y susInstituciones Especializadas pre-parados por los participantes.Dichos materiales, producidos endiversas lenguas, tratan de unagran variedad de temas e incluyendiapositivas, discos, folletos yguías de estudio.

Se impresionaron, por ejemplo,discos en inglés sobre las reu-niones del Consejo de Seguridadpara la cuestión de Palestina ysobre la Organización Mundialde la Salud en Egipto y en lasFilipinas. Se preparó un argu-mento radiofónico para niños eninglés y noruego sobre la Organi-zación para la Alimentación y iaAgricultura. El programa del Se-minario comprendía igualmenteune visita a Lake Success y alCentro Internacional de Controlde la Energía atómica.

Un relato para niños sobre lasNaciones Unidas fué comenzado

ea noruego. Se redactó igualmente.en alemán, una guia. le estudiospara maestros sobre lo Unesco.Se prepararon diversos documen-tos de orientación general paralos Ministros de Educación o parafuncionarios de las Naciones Um-das. Entre estos pueden citarseinformes preparados para el Pa-kistán. Chile. Uruguay y el Cana-dá sobre la enseñanza relativa alas Naciones Unidas y un docu-mento de presentación de éstas enel mundo árabe.

Una pedagogía particular

Los participantes elaboraronigualmente un plan para hacermás eficaz la enseñanza relativaa la obra y principios de las Nacio-! 1ea Unidas y sus Instituciones Es-pecializadas. Este plan destacaba

la preparación, de materiales sobrelas actividades de las NacionesUnidas en idiomas que no fueranel inglés o el francés, el fomentode seminarios regio^ales o nacio-nales y el patrocinio por laUnesco y ias Naciones Unidas deconferencias de diez dias en cen-tros internacionales.

Cierto número de miembros delseminario hicieron una excursiónespecial hasta la residencia deHyde Park. donde la Sra. deRoosevelt les habló, en la inti-midad, del trabajo de la Comi-sión de los Derechos del Hombre.

Una vez de regreso en sus pro-pios países los participantes toma-rán sin duda algunt la dirección,de la enseñanza relativa a las Na-ciones Unidas y sus InstitucionesEspecializadas para niños, jóve-nes y adultos ; en las escuelas delmundo entero.

Una finalidad común :

libertad de información

/1"\ UE ocurre con el comunicado'B/de un corresponsal extran-jero, cuando éste penetra enuna oficina de telégrafos para en-viarlo a su periódico o a su agentede prensa ? El lapiz azul de uncensor tacha los párrafos consi-derados como inconvenientes ?Pasa el comunicado horas y ho-ras. en la oficina de telégrafo,sin ser remitido, mientras la no-ticia pierde actualidad ?

Y qué ocurrió en la confeccióndel articulo ? Tuvo el corresponsalla libertad de ir a donde consi-derase preciso para recoger mfor-maciones ? Le hablaron libre-mente los funcionarios guberna-mentales. o tuvo que limitarse ala lectura de un comunicado deprensa aprobado por el gob : erno ?Finalmente, cuando se sentó antesu máquina de escribir para re-dactar su artículo, para decir Ripueblo de su país lo que ocurriótal día en este país extranjerodonde se halla. tuvo que escogercuidadosamente sus palabras, portemor a ser convocado ante unfuncionario oficial y recibir unanotificación de expulsión ?

Son éstas, cuestiones que inte-resan tanto a la Unesco como alas Naciones Unidas, La libre cir-culación de las informaciones, nosólo las contenidas en los periódi-cos sino también en las emlSlOnesde radio, actualidades cinemato-gráficas y revistas, es el objetivo

- primerio, para lograr el cual. lasdos Organizaciones internac ! ona-les han establecido un contactoestrecho y eficaz.

La iniciativa de la O. N. t7.

El primer paso fué llevado acabo por la Asamblea General delas Naciones Unidas, cuando, enet. curso de su primera reunión,el'icomendó al Consejo Económicoy Social, la convocatoria de unaconferencia mundial para estu-diar"los derechos, obligaciones yprácticas comprendidas por elconcepto de libertad de informa-ción". Inmediatamente después. laprimera Conferencia General dela Unesco, en diciembre de 1946.encomendó al Departamento deMedios de Divulgación de la Ins-

titución la tarea de una acción

mancomunada con las NacionesUnidas.

Para sentar las bases de la Con-fervencia de las Naciones Unidassobre la libertad de información.el Consejo Económico y Socialestableció. den : ro de la Comi-sión de los derechos del hombre,una Subcomisión de la Iloertadde información y de prensa LaUnesco delegó a un miembro desu secretaría para que le repre-sentara en la Sección de los De-rechos del hombre, y durante cin-co meses las dos secretarías tra-bajaron conjuntamente en LakeSuccess para preparar 1a entoncesfutura Conferencia mundial.

La conferencia de Ginebra

Esta se ce1ebró en Ginebra del23 de marzo al 21 de abril de 1948y asistieron a ella delegados de54 naciones. entre las cuales 30Estados Miembros de la Unesco.Siete miembros de esta Secreta-ría. entre ellos el Direc : or Gene-ral. estuvieron presentes.

Los representantes de la Unescofueron a Ginebra con las ampliasinstrucciones dadas por la Con-ferencia General de la Organiza-ción de 1947. o sea"para fomen-tar los principios expresados enla Constitución de la Unesco vlas normas de conducta adoptardas por la Conferencia General".El Dr. Huxiey. en el discursopronunciado en la sesión inaugu-ral de la primera Comisión, negóal fondo de lo que resu1tó ser lacuestion fundamental de la Con-ferencia. Hiw un llamamienw enfavor de una efectiva libertad deinformación, pero destacó que tallibertad impone responsabilidadesproporcionadas a. la verdad y almantenimiento de la paz

De acuerdo con la intervencióndel Dr. Huxiey. que insistió sobrelos aspectos prácticos que suponetener al pueblo bien informado.la contribución de la Unesco a laConferencia consistió en propo-ner los medios de ampliar lasfacilidades de circulación de lasinformaciones. La Unesco sometióocho documentos, sobre cuya basela Conferencia adopté cierto nú-mero de resoluciones.

Una de éstas hacía constar lasatisfacción de la Conferencia por

LA O. H. U Y.. ", r1

EN ESTRECHA-

PI trabajo llevado a cabo por laUnesco con su encuesta sobre lasnecesldades técnicas de la presa.la radio y el cine de los paísesdevastados por la guerra. Se reco-mendó tambien al Consejo Econó-mico y Social que diese con ur-gencia instrucciones a las Institu-ciones Especializadas"para ayu-dar a la Unesco en su labor dereducir las desigualdades en me-dios de información, provocada : :por las devastaciones de la gue-rra, o por otros obstáculos".

Una resolución paralela adop-tada por la Conferencia insistiasobre la apremiante necesidad dipapel de periódico en ciertos pal-ses devastados por la guerra, necesidad establecida por la en-cuesta de la Unesco. Esta resolu-ción ratificó un plan de la Unescode ayuda urgente a Francia, Pai-ses Bajos y China, a dicho res-pecto. y solicitó que una ayudaanáloga fuese prestada a otrospaíses, en los que la penuria depapel de periódico priva al pueblode una información periodísticaadecuada

Este mismo criterio realista deenfocar el prob : ema motivó lapresentación de una moción de iaUnesco destinada a llevar mía. sinformaciones a los hogares delas escuelas de todas partes, redu-ciendo a un mínimo el costo depropriedad de un aparato recep-tor de radio.

Igualmente fué aprobado por laConferencia el proyecto de laUnesco de establecer un InstitutoInternacional de la Prensa y laInformación, y una resolución fuedirigida al Consejo Económico ySocial para que interponga su influencia en pro de la realizaciónde dicho plan.

Además de estas y otras resolu-ciones, la Conferencia de las Na-ciones Unidas sobre la libertad deinformación adoptó tres proyectosde convenios. Dos de ellos teníancomo fin fomentar una más librecirculación de la información. Eitercero proponía las normas aeprocedimiento para la publicaciónde una respuesta gubernamentala informaciones que considereerróneas.

El Consejo Económico y Social.reunido en Ginebra en agosto de1948, remitió esas propuestas, conligeras enmiendas. a la TerceraReunión de la Asamblea Generalde las Naciones Unidas, cuyassesiones se inaugurarán en Parisel 21 de septiembre de 1948.

Comité t4

becas y bol

IU NO de los campos en quelas Instituciones de tasNaciones Unidas coordina1t

sus esfuerzos, es el de la admV'nistrac : ón de bolsas de viaje ybecas intei nacionales para. la for-mación profesional.

La Unesco. desde sus comienzos.ha fomentado los intercambioseducativos internacionales por.medio de sus actividades de"clearing house"en lo que serefiere a los planes de becas in-ternacionales. y de su programade becas propias y por ella patro-cinadas en los campos educativo.ientífico y cultural'1). El fondointernacional de ayuda a la in-fancia ha establecido amplioprogramas en lo que se refierea la pediatría y al bienestar dela infancia. La Organización parala Alimentación y la Agriculturaha instituído recientemente unpequeño programa de becas paraexpertos agricolas La ComisiónEconómica para Asia y el Extre-mo Oriente, aunque no se ocupedirectamente de un programa, harecib : do instrucciones destinadasa desarrollar la formación técnicainternacional en su zona. La Ofi-cina Internacional del Trabajo seinteresa por el fomento de laformación profesional en unplano internacional.

Esos programas y preocupacio-nes. por representar diversoscampos de estudio y de investi-gación, implican numerosos pro-blemas comunes de administra-ción y coordinación. Con el finde desarrollar normas de procedi-,miento más uniformes, evitar laduplicidad de trabajos, fomentarlos medio de asistencia multa enlos programas de becas y de for-mación profesional, el Comit¿Técnico de Becas, compuesto porfuncionarios especialistas repre-sentantes de la Unesco. FAO.WHO. e ILO. un representantedel ICEF y otros de la Divisióde Asuntos Sociales de las Nacio-nes Unidas, ha sido constituido.

Este Comité ha celebrado dosreuniones, la primera en LakeSuccess. en marzo de 1948 v lasegunda en agosto, en Ginebra.en las cuales se discuterion los pro-

EN los circulos de las Naciones Unidases frecuente oir hablar estos últimostiempos de la necesidad de coordina-

ción. En verdad, lIareceriá a veces que lacoordinación puede dar una respuestaadecuada a todos nuestros complicadosproblemas internacionales.

,.

Por Walter'I

Director

adjunto J.\

Por qué existe tanta preoccupacion por la cooramalon. : Larazón de ello reside en la exístencia de tan numerosas unidadesen la estructura de la cooperación internacional. Ante todo,existen los 58 Estados Miembros soberanos de las NacionesUnidas. Estos constituyen los organimos primitivos de cooperación..Luego, existe la Asamblea de las Naciones Unidas, el Consejo)Económico y Social, el Consejo de Seguridad, el Consejo deTutela. y la Secretaria de las Naciones Unidas. Finalmente,existen las once Instituciones Especializadas, cada una con sugrupo diferente de Estados Miembros, su Organismo legislativo fsupremo y su propia Secretaria.

El trabajo de todas estas Instituciones públicas requierecoordinación, para lograr la paz y fomentar el bienestar común'de la humanidad. Es esta una estructura pluralista, en la que noexiste ningún Organismo particular con plena y definitivaautoridad.

Siendo las Instituciones de las Naciones Unidas agentes de susdiferentes Estados Miembros, el primer paso hacia el estable-cimiento de la coordinación debería ser la de poner de acuerdoen un plano nacional la política de los propios estados, con trespecto a las diversas Instituciones de las Naciones Unidas aque pertenece cada uno de ellos. Si esta parte de la labor sehubiese llevado plenamente a cabo, aun a pesar de las diferenciasde participación nacional en las Instituciones Especializadas, laprincipal tarea que quedaría por hacer sería la de dirimir lasdiferencias de matiz de cada uno de los estados, con respecto alas Instituciones de las Naciones Unidas. ¡

La Carta de Constitución de todas ellas reconoce, naturalmente,que una coordinación completa es dificil de ser lograda. Isiguiendo este camino. Sin embargo y en todo caso, ella seria'necesaria para asegurar que las Naciones Unidas enfocan demodo auténtico las soluciones requeridas por los múltiplesproblemas económicos y sociales del mundo contemporáneo. \

El Consejo Económico y Social fué creado con funciones tespeciales a este respecto. Pero, además, desde que se decidióel establecimiento de Instituciones Especializadas que actuasenen los diversos campos económicos y sociales. dicho Consejo seencargó igualmente de la tarea de coordinar la labor de dichasAgencias. Los progresos realizados por el Consejo en el cumplimiento de esas responsabilidades, fueron discutidos en el cursorde su última sesión en Ginebra, en julio y agosto, y un informesobre ellos será presentado a la Asamblea ordinaria de lasNaciones Unidas.

Entretanto, se ha llevado a cabo un progreso muy importante,en la. coordinación, por las secretarías, de los programas ador-r

Page 5: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

LOA UNESCO

COOPERACION

tados por sus diversas Instituciones. Enesta misma página se presenten algunosejemplos de ello en los campos que sonde la competencia de la Unesco. Existenotros, como el establecimiento de la edu-cación fundamental (Naciones Unidas.Organización Mundial de la Salud, Or-

11= NTRE las Instituciones Es-pecializadas de las Naciones- Unidas, es la Unesco la que,por su nè. turaleza se halla másestrechamente vinculada a la obrade protección y desarrollo de losderechos del hombre. Según lostérmiaos mismos de su Constitu-ción, la Unesco tiene por misiónluchar contra los factores de dis-cordia y de guerra sirviéndose delos recursos de la educación. laciencia y la cultura y de los mediosmodernos de divulgación : su finúltimo es el mantenimiento de lapaz y la dicha numa7a.

Ahora bien no son la guerra yel espiritu bélico las más directasamenazas contra los derechos delhombre ? y reciprocamente, no esel libre desenvolvimiento de cadapueblo y cada hombre el más po-deroso factor de paz ? El manteni-miento de la paz y la búsquedadel bienestar humano son tareasíntimamente ligadas, aspectos delmismo ideal : la realización de losderechos del hombre.

Acuerdo del Consejo

Económico y Social

Esta idea ha inspirado al Con- sejo Económico y Social cuando,

a petición de la Comisión de losDerechos del Hombre, recomendóa la Unesco, durante su sextasesión, que cooperara con él en suacción en pro de la justicia y dela paz. Los principales medios deque dispone la Unesco y con loscuales contribuirá a la obra delConsejo Económico y Social, sonla redacción por comités de ex-pertos de programas de educación.la organización de proyectos pilotosy seminarios de estudios prácticos,la difusión de los rest : ltados cien.tíficos que demuestran : a falsedady monstruosidad de la., ; teorías ra-

écn ico de

sas de viaje

blemas comunes, en el plano téc-nico, por representantes ay lasOrganizaciones interesadas.

En la reunión de marzo se renco'mendó a la Secretaría de las Na-ciones Unidas que preparase unpequeño folleto resumiendo losaspectos principales de los res-pectivos programas de sus Ins : i-tuciones. Al mismo tiempo, los. niembros del Comité Técnicoaprobaron el proyecto de becasde la Unesco. como un instru-mento importante para el fomen-to, planeamiento y coordinaciónde progra. mas internacionales debecas y de formación profesional

(1) Véase para mas detal1es sobreel Programa de Becas de la Unesco"El Correo de la Unesco" (Vol. 1 No 7)

El Palacio de Chaillot, en París, sede de ta próxima Asamblea General)de las Naciones Unidas, j

LOS DERECIIOS

HUjJIANOS.".

ciales y del dogma de la des ;,gualdad.

La acción de la Unesco, sinembargo, complementa felizmentela de las Naciones Unidas, que eacierto modo se hallan supeditadasa ejercer una autoridad más inme-àiata sobre las cuestiones cuoti-dianas. La Unesco. aspira mas biena la creación de un mundo mejor,siguiendo-el movimiento mismode la historia.

U na investigación

de cllrâcter filosófico

Desde los primeros meses de suexistencia y paruendo de dichopunto de vista, la Unesco inscribióen su programa ia. invfugaciónfi : osófica de los fundamento delos derechos del hombré Desdeque se promulgaron las clásicasdeclaraciones del siglo XVIII lahistoria ha seguido avanzando ;las condiciones tanto materialescomo políticas de la vida Humanahan sufrido profunrla. s'o'ans10r-maciones ; y asimismo las r-cncep-ciones filosóficas, las ideologíapolíticas se han renovado profu : l-damente. Sin embargo, nunca ha-bía sido llltentada desde entoncesuna investigación de LOS funda-mentos de : os derechos del hom-bre. a la que contribuyeran laspersonalidades más destacadas detodos los países. Cuáles son lasperspectivas que se orcsentàn alhombre en la sociedad ? Cuálesson los pellgros que amenazan la.realización de sus nas ; è ! 'è ; J talesderechos ? Cuál es el papel de iasociedad, de Estado ? Qué relaciónexiste entre los derechos procla-mados antaño, derechos. : ; rilès ypolíticos sobre todo, y los rejvin-dicados actualmente, de caráctereconómico y social ? Cómo integrarlas prerrogativas humanas con elderecho a la educación, a la cul-tura. a una libre expresión y auna información objetiva ? y, pro-fundizando más, qué es el india-duo. cuál es su lugar en el grupoy en la colectividad mundial ?Estas son las cuestiones eSenCli1'esque se plantean, y Que puedencalificarse de filosóficas.

Prepllrllndo

a Carta de derechos

La Unesco ha querido consultarsobre estos problemas vitales a losespíritus más destacados de todoslos países. Más de doscientas cin-cuenta personalidades han sidoinvitadas a enviar su respuesta ala Secretaría, no sólo especialistasde Filosofía o de Moral. sino tam-bién artistas, sabios, SOC1Ó : OgOS,hombres de acción. Las ComisIOnesNacionales de la Unesco han sidoasociadas a esta importante em-presa. Y. sobre la base de a¿ se-tenta respuestas recioidas de muydiferente regiones del planeta haestablecido un Comité de Eypertos

conclusiones positivas 0\ e", =pre.sentaban las principales tei. c. en-cias de la filosofía, y particular-mente de la filosofía política.

Al mismo tiempo, la Unescoofrecía los resultados de su en-cuesta a las Naciones Unidas conmiras a la redacción de la CartaMundial de los Derechos. Comoconsecuencia de un intercambiode cartas e : l tre el Director Generaly la Presidenta de la Comisión delos Derechos del Hombre. laUnesco, consultada sobre losproyectos de la Carta en tanto queInstitución Especializada, ha po-dido comunicar a las NacionesUnidas las conclusiones de dichaencuesta. A petición del departa-mento de Información de las Na-ciones Unidas ha faci1itado alBoletín semanal que dicho Depar*-tamento publica, algunos de iosensayos que habían enviado suscorresponsalei' : de esta manera lasNaciones Unidas han podido publi-car textos de Gandhi. Jacques Ma-ritain, E. H. Carr. QUl : lCy Wnght.Benedetto Croce. Salvador de Ma-dariaga, Peter Skov, Arthur Comp-ton. Aldous Huxiey. Harold Laski,Levis Munford. etc. que habíansido escritos especialmente para laUnesco.

El interés de este trabajo noha quedado reducido a los cir-culas puramente oficiales. J. apiensa del mundo entero ha re-producido las mO : lografías citá-das, dándoles una enorme difu-sión.

- El f01ldo comftn

de humanismo

De esta manera, diriglenc10se aalgunas de las inteligencia másdestacadas y más representatiVasdel mundo, y esforzándose porsobrepasar las oposiciones doctri-nales actuales para llegar alfondo común de humanismo,intentando descubrir el acuerdoprofundo de los ideales que lasdiferentes filosofías políticas pro-ponen a la humanidad alcanzarpor medios y vias aparentementecontradlctonos,, a Unesco hahallado en el campo de. os dere-chos del hombre uno de los pri-meros puntos de aplicación de suobra en pro de la comprensióninternacional y del bienestar hu-mano. Aun cuando su punto devista no coincida exactamente conel de las Naciones Unidas, dedica-das más bien a resolver los con-flictos actuales y a sentar lasbases juridicas de un orden esta-b : e, la Unesco ha podido aportarsu ayuda.

As publicar en un volumen ex-tensos extractos de las respuestasque ya han sido dirigidas sobre elproblema filosófico de los dere-chos del hombre, contribuirá laUnesco a intensificar y a ilustrarel interés del público por las difi-ciles v vitales cuestiones que lasNaciones Unidas deben resolverhoy, y también a preparar el nacimiento del mundo de mañana.

11= N las películas preparadasL por el Consejo Cinema'o-gráfico de las NacionesUnidas se répresenta, entre otrosargumentos, la manera en que,paciente y metódicamente se en-seña a andar de nuevo a los niñoslisiados por la parálisis ; cómo U, 1grupo de arquitectos de diversospaíses se ha reunido para trazarlos planos de la sede permanentede las Naciones Unidas, en NuevaYork. y para comenzar el enorme'trabajo de despejar el terrenoescogido.

El Consejo Cinematográfico secompone de miembros de las se-cretarías de las Naciones un ; tase Instituciones Especializadas in-teresadas en el empleo de filmsy medios visuales, como diaposi-tivas. proyecciones fijas y pan-cartas. Se compone de cuatromiembros orgánicos : el departa-mento de Información de las Na-ciones Unidas. la Unesco. la FAO(Organización para la Alimenta-ción y la Agricultura) Y el ILO(Oficina Internacional del Tra-bajo). Además otras InstitucionesEspecializadas colaboran en eltrabajo del Consejo. Entre éstaspuede citarse a la WHO (Orga-nización Internacional de Avia-ción Civil, el Fondo MonetarioInternacional. la Organización In-ternacional del Comercio y el

Los problemas mundiales

. en la pantalla.

Banco Internacional de Recons-trucclón y Fomento.

El Consejo coordina las activi-dades cinematográficas de losMiembros y dirige y fomenta laproducción, distribución, y em-pleo de los films que sirven losobjetivos de las Naciones Unidasy de sus Instituciones Especall-zadas.

De est ! f ! manera los c08OClmien-tos y servicios especlali : llados decada uno de los miembros pue-den ponerse a la disposición detodos, y los temas que entran enel campo de interés de variosmiembros pueden ser tratadoseficazmente. Un Comité ejecutivocompuesto por el personal cinema-tográfico del Departamento deInformación de las Naciones Uni-das. en Nueva York, presididopor el Sr. Jean Benoit-Levy. y elpersonal del Departamento deMedios de Divulgación de) aUnesco, en París, presidido porel Sr. William Farr. se ocupa deltrabajo detallado del Consejo.

Los éxitos del programa de pro-ducción interna. onal del Consejofueron recientemente demostradospor el otorgamiento de un"Oscar"por la Academia Cinematograllcade los Estados Unidos a una desus películas documentales. Titu-lada"Primeros Pasos"la cintadocumental de diez minutos re-presenta la reeducación de niñoslisiados.

Entre las demás películas yaproducidas bajo la dirección delDepartamento de Información delas Naciones Unidas pueden ci-tarse :"La Carta de los Pueblos",."Luz sobre las Naciones"."Despe-jando el camino", y tres pelícu-las producidas en la India por elDepartamento de Asuntos Socia-les de las Naciones Unidas y titu-ladas"Madre","Niño"y"Colec-tividad".

Otras películas son producidaspar Compañías Cinematográficasen Francia, Bélgica. Checoeslova-quia. Polonia, Holanda, Sueca,Reino Unido y Estados Unidos.

Los temas comprenden la luchacontra el analfabetismo, la cri-minalidad infantil, los faros, lasreservas forestales. Además deestas películas que las NacionesUnidas producen con sus propIOsfondos, el Consejo patrocina laproducción de un cierto nOmerode otras películas financiadas porCompañías cinematográficas in-dependientes.

El Consejo está organizandoigualmente un servicio de infor-mación sobre los films y diaposi-tivas que sirven los fines de susMiembros En este campo laUnesco ha establecido proyectosde listas internacionales de filmsy diapositivas sobre los temas si-guientes : comprensión y coope-ración internacionales, educaciónfundamental (incluyendo la hi-giene elemental, la sanidad pú-blica y la agricultura). las artesy la vulgarización de la ciencia.

Estas listas han sido enviadaspor medio de los Estados Miem-bros a especialistas de films del

mundo entero para su correccióny ampliación. Cuando se hallenrevisadas y publicadas, dichaslistas serán puestas a disposi-ción de los productores, distribui-dores y usuarios de films educa-tivos en todos los países.

Típica actividad del Consejo esla tarea recientemente empren-dida conjuntamente por el Depar-temento de Información de lasNaciones Unidas y el de Mediosde Divulgación de la Unesco :para el Comité que está pre-parando para 1949 la Conferen-cia Científica de las Nacional'sUnidas sobre la conservacióny utilización de las reservas eco-nómicas del mundo (UNSCCUR).

Se ha establecido una lista delos films existentes sobre tos te-mas que ha de trabar la Confe-rencia. v un informe ha sido pre-parado sobre los que se necesitanurgentemente para presentar alos pueblos del mundo los proble-mas de los recursos universales,que ha de discutir la Conferen-cia.

La etapa final del trabajo con-sistirá en convencer a las Orga-nizaciones de Producción cinema-tográfica nacionales de los dife-rentes países, de que deben pro-ducir las películas necesarias,como una contribución a la com-prensión y al bienestar común detodos los pueblos.

R. C. LAIIES

general

la U nescio

ganización de la Alimentación y la Agricultura). y la ra-cionalización de tos textos científicos (Organización Mundialde tu Salud), en los que la Unesco ha colaborado estrechamentecon otras Instituciones de las Naciones Unidas.

La colaboración entre todas las Instituciones Especializadas,bajo la dirección de las Naciones Unidas, ha dado lugar a unauténtico progreso hacia la formación de un personal interna-cional. capaz e idóneo en todas las Instituciones ; al estableci-miento de normas financieras y presupuestarias comparables ;a la coordinación de las publicaciones y de los programas deinformación y de estadística ; al planeamiento de oficinas regio-nales y la coordinación del calendario de las Conferencias.

Los progresos realizados en la mancomunidad, para tos finesde la acción, de los Organismos, por otra parte esencialmenteindependientes, se deben a una consulta cuidadosa y casi diariaentre las Secretarias interesadas. Naturalmente los acuerdosoficiales negociados entre las Naciones Unidas y sus InstitucionesEpecializadas tienen su importancia, así como el examen perió-dico por el Consejo Económico y Social y por el Comité ASM ; orde la Asamblea de las cuestiones administrativas y presupues-tarias.

Sin embargo, los primeros requisitos para ta coordinaciónfueron los progresos de las normas de trabajo de las diferentessecretarías, con et fin de asegurar que los problemas de lasNaciones Unidas serían enfocados, de hecho, con los rccursostotales de todas las Instituciones y no sólo con los de una solade ellas.

Los progresos llevados a cabo hasta la fecha, se relacionanampliamente con los planes de coordinación de los programasy normas de procedimiento, adoptados por las diversas Institu-ciones. Sin embargo una laguna real en el desenvolvimiento delas Naciones Unidas existe todavía, dada la ausencia, hastaahora, de un planeamiento adecuado en la coordinación delprograma y en la gestión del mismo, antes de que cada Orga.nismo legislativo de las Instituciones interesadas determmeel programa de sus respectivas secretarías.

'Aquí se encuentra un importante campo de actividad para. ji Consejo Económico y Social, con la ayuda de los principales. funcionarios-administrativos de las Instituciones. Hasta que no

se hayan conseguido nuevos progresos substanciales a esterespecto, no podremos esperar poner en juego la totalidad de losrecursos de las Instituciones Especializadas y de las NacionesUnidas para el logro de los objetivos expuestos en sus diversasConstituciones.

Page 6: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

EL CORREO DE LA UNESCO 101. l.-No..'

LOS TESOROS DEL ARTE

al alcance de todos

Estos se man-tendrán de ma-nera permanenteen la Casa de laUnesco, pero sehallarán siemprea la disposiciónde las autorida-des docentes, delos estudiantes yeditores. Con eltiempo serán lamás importante yextensa colecciónde ese género enel mundo.

Al iniciar unproyecto de estanaturaleza la.Unesco pretendesobre todo mejo-rar las técnicas dela reproducciónencolores. estimu-lando el gusto de

MUCHOS millones de personas de todas las partesde : mundo carecerá : l siempre de la oportunidadde visitar los grandes museos de arte y las coleccionesprivadas que contienen los más hermosos cuadros detoda las épocas.

Como parte de su programa cultural, la Unesco hainiciado un plan que pondrá, eventualmente, al alcancede todos, bellas reproducciones en colores de las princi-pales obras de arte del universo.La primera etapa es ! a preparación de catálogos

Examinando una de las muestras de reproducciónen colores, en los archivos de la Unesco.

ducción y en definitiva al abara-tamiento de las obras Que se des-tinen al público, sin perdida de lacalidad y sobre todo de la''fide-lidad"que se debe a ? original, eneste genero de empresas.

Los b i b li o te c a r i os y

el curso de Manchester

EN Manchester, del 2 al 28 de septiembre, se reunen biblio-tecarios de 21 países, en un Semi-nario patrocinado por la Unesco,para estudiar la misión educativade las bibliotecas públicas y losmedios de desarrollar la compren-sión internacional mediante dichasinstituciones.

Este Seminario, el primero desu género que se ha ya organizadocon carácter internacional, estápatrocinado igualmente por laFederación Internacional de Aso-ciaciones de Bibliotecas y por lasorganizaciones profesionales com-petentes del Reino Unido.

'El Sr. Arne Kildal, DirectorGeneral de las-ibiiotecas norue-gas, dirigirá los trabajos de esteSeminario, que durará cuatro se-manas, con la ayuda del E--. Char-les Nowell, Director de : as Biblio-tecas Públicas de Manchester.

Cerca de cincuenta biblioteca-rios, la mitad de los cuales pro-vienen de países devastados por laguerra, han de asistir a las reu-niones en las que se examinaránlas técnicas y los equipos nececa-rios para hacer de las bibiotecaspúblicas medios educativos máseficaces y para desarrollar supapel en el mejoramiento de lacomprensión internacional.

Los estudiantes bibliotecariosasistirán a conferencias y partici-parán en grupos de discusiones.El programa comprende igual-mente la visita de bibliotecas, deexposiciones y la proyección de

La Universidad y sus problemas

. en el Congreso de Utrecht

(Viene de la página 1.)Al destacar que la lí : lea de con-

ducta en los Estados Unidos es elacceso a la enseñanza superior almayor número posible de estu-diantes, más bien que la selecciónde unos pocos, el Dr. Thomas R.McCom"ll, de la Universidad deMichigan, declaró :

"En Inglaterra, en 1947, menosdel 2 % de los jóvenes en edaduniversitaria, asistían a las Uni-versidades. mientras que, en losEstados Unidos, cerca del 15 % delos jóverlrs entre 18 y 21 añosseguían los cursos de enseñanzasuperior."El Dr. McCo : lnell citóel informe de la Comisión de En-> : eñanza Superior del PresidenteTruman, que recomienda una ma-trícula universitaria para 1960 queduplique el actual número de2. 300. 000 estudiantes.

El Profesor Georges SceUe, dI>la Facultad de Derecho de laUniversidad de París, expresó porsu parte la opinión de que laenseñanza superior"es la culturade una minoría selecta... el fin iela Universidad ha de ser la for-mación del pensamiento de dichaminoría".

"Consideramos que es un peli-gro", añadió,"la inflación de lostítulos, que podría privarles decualquier valor, y también lainflación del número de estu-diantes. El resultado no sería laselección de una minoría, sino unsistema de"educación masiva",que es incompatible con la verda-dera noción de la enseñanza su-perior".

El Profesor Jan. B. Kozak, dela Universidad Carolina de Praga,fin su discurso a los delegado,señaló el peligro de las escuelas, yuniversidades sobrecargadas deestudiantes, y citó casos de cate-dráticos que se dirigían, a veces,a más de mil estudiantes a untiempo. Subrayó la necesidad deformar a los jóvenes para las car-reras u : liversitarias."Cualquierayuda de las organizaciones inter-nacionales. dijo, será profunda-mente apreciada y constituirá unade las mejoFes inversiones a rea-lizar". Rogó a la Unesco quediese a conocer, ampliamente.dicha necesidad y recordó la de-sorganización de la enseñanza enChecoeslovaquia provocada por lasfuerzas alemanas de ocupación.

Los mismos ten : as de las uni-versidades sobrecargadas, escasezde catedráticos, instituciones deenseñanza destruídas o anticuadas.fueron comentados por represen-tantes de muchos países en susinformes sobre las condiciones dela enseñanza superior en cada unode ellos. En su gran mayoría, lasinstituciones de enseñanza trataenérgicamente de vencer esasdificultades y hacer frente a lasnecesidades de una matricula enprogreso creciente.

El Dr. Matta Akrawi, jefe de laDivisión de Enseñanza Sooeriordel Irak, destacó que :"la granafluencia de estudiantes a lasinstituciones de enseñanza supe-rior y la insistente solicitud óe unmayor número de admisiones.. es

Un fenómeno que se presenta enla mayor parte de los países dondefuerzas sociales muy profundas sehallan en movimiento, v cuantoantes se enfrenten las universi-dades con esa situación, to. mitomejor."

La conferencia reconoció queel papel de la universidad era, engran medida, función de 1a acti-tud de cada nación. Pero es pre-ciso que,"las Universidades consi-deren de nuevo el papel quedeben desempeñar en la educa-ción económica y social... Mu-chos estudiantes, capaces de se-guir los cursos de enseñanza u-perior, carecen todavía de Jaoportunidad de hacerlo.. Queninguna Universidad puede dejarde ocuparse del progreso moraly estético de sus estudiantes, yque debe prestarse especial aten-ción a la importancia de la vidacolectiva... Que deben otorganefondos más cuantiosos y unmayor esfuerzo a la investigaciónen las ciencias sociales y a laobra de creación en las humani-dades... Y que la Universidadtiene una gran responsabilidadsocial para con la nación y, másallá de la nación, para con todala humanidad."

La Conferencia reconoció fran-cllimente que una creciente pro-porción de ayuda a la enseñanza1superior provendria de los recur-sos públicos, pero declaró que"engeneral existe un cierto temor aldesarrollo de los aspectos peli-groso inherentes a la ayuda delEstado. El peligro existe siempre,pero es más bien latente queactual".

Se recomendó un programa es-pecífico de actividades encamma-das a ampliar la responsabilidadde las Universidades en el desa-rrollo de la comprensión interna-cional. Quizá sea la más signifi-cativa e inmediata, la recomen-dación a las Universidades de que,-

Universidades, que ha de sercreada inmediatamente, y prepa-rará otra Conferencia mundial deUniversidades para una fechaposterior a agosto de 1950.

La Oficina servirá de centromundial de información universi-taria, proporcionando a las per-sonalidades universitarias y a lo,estudiantes todos los datos esen-ciales de estadísticas escolares :foinentará el intercambio de estu-diantes y de profesores, mediantela distribución de informacionerelativas a los cursos de veranov viajes, becas disponibles y car-gos vacantes. Al facilitar informa-ciones sobre las instalaciones uni-versitarias, la Oficina servirá tam-bién de centro importante paramejorar la distribución y el inter-cambio de materiales de labora-torio, libros y otros equipos técni-cos para estudio e investigaciónuniversitaria.

El Dr. Francis J. Brown, espe-cialista del Programa de la Unes-co de enseñanza superior, que de-sempeñó un papel de primerafila en los trabajo. preparatoriode la Conferencia, de la que fuéSecretario general, declaró recien-temente :

"Las Universidades del mundogozan de una situación única.Existe una universalidad de lavida intelectual que se sobreponea las barreras de las diferenciaspolíticas o de otro género. Seespera, con razón, que la Confe-rencia de Universidades de Utrechthaya sido una contribución signi-ficativa a la mutua comprensiónde las Universidades del mundo y.por tanto, a la paz mundial."

¡Tara más informaciones sobre laConferencia de Utrecht véase"El Co-rreo"de la Unesco, vol I No 7 (puly2). No5 (p. 8), No 3 (p. 8), 1

En la Conferencia de Universidades losdelegados de China y Nueva Zelanda estudian

los problemas de SUj países respectivos.

películas documentales. Cada estu-diante remitirá un informe escritosobre el desarrollo de las biblio-tecas públicas en su proprio país.

Los grupos de estudios se reuni-rán bajo la presidencia del Sr.Léon Carnovsky, Profesor de Bi-bliografía de la Universidad deChicago, de S. A. Ranganathan,Profesor de Bibliografía de laUniversidad de Madrás y del Sr.Charles Depasse, Inspector Prin-cipal del Ministerio de Educaciónde Bélgica.

El 20 de septiembre el Semina-rio se trasladará a Londres, conel fin de asistir a la última semanade la segunda reunión de post-guerra del Comité Internacionalde la Federación Internacional deAsociaciones de Bibliotecas.

Los países representados en elSeminario son : Australia, Bél-gica, Brasil, Canadá, Checoeslova-quia, China, Dinamarca, EstadosUnidos, Francia, Grecia, Haití,Hungría, Italia, Noruega, Holanda,Polonia, Reino Unido, Suiza, Tur-quía, Unión Sudafricana, Uruguay.

"DIVERSIDAD

Y UNIDAD".

Maritain

(Viene de la página 3.)

En consecuencia, el Sr, Maritaininsiste sobre la necesidad de esta-blecer una escala de valores, yaque"todo depende del supremovalor al que se refieren dichosderechos y en el que se integranpor sus recíprocas limitaciones. Esen razón de dicha escala de va-lores pos nosotros reconocida quedeterminamos el modo de realiza-ción según el cual los derechosdel hombre, derechos económicosy sociales tanto como individuales,deben integrarse en nuestra exis-tencia".

El Sr. Maritain piensa que si-guiendo esta línea de pensamientopodría llegarse a una clara deter-minación de la extensión y limi-tes de un acuerdo práctico sobrelos derechos del hombre. Por con-siguiente el acuerdo a este res-pecto debe igualmente tratar de laescala de valores.

La función del lenguaje

Al expresar sus dudas en cuantoal éxito de tal empresa, el Sr.Maritain dstaca considerable-mente la función del lenguaje.Este ha sufrido tales corrupciones,y las más auténticas palabras hansido en tal manera puestas al ser-vicio de la mentira, que ni la másnoble y solemne declaración po-dría bastar para restablecer la féde los pueblos en los derechos delhombre. Aquí es donde juega ungran papel la escala de valores.

En efecto, si los pueblos llegana un acuerdo en lo que se refierea los medios de asegurar el res-peto efectivo de los derechos delhombre, deberían tener en común,sin embargo, la misma"filosofíade la vida", por lo menos.

En conclusión, y en espera dealgo mejor, el Sr. Maritain diceque"una declaración'de los dere-chos del hombre aprobada por lasnaciones sería por sí misma lagran cosa, una promesa para loshumillados y oprimidos de toda latierra, el comienzo de los cambiosque el mundo necesita, la primeracondición necesaria al futuro esta-blecimiento de una Carta univer-sal de la vida civilizada".

Dr. LII YUrAIO

(Viene de la página 3.)

deberían participar en las cor-rientes del pensamiento moderno.

Por otra parte el Occidentedebe enseñar al Oriente la digno.dad de la persona y otros con-ceptos democráticos, y si el sed-dente pierde la confianza en supropia doctrina de una sociedadindividualista (como decía el Dr.Benes :"la teoría de la sociedadliberal ha sido práctica y teóri-camente rebasada"), el Oriente,desde su propia perspectivo,puede decirle :"Qué necios sois !,estais desechando la mejor cosa.Podeis desechar prácticamentealgunas de sus formas y modifi-carlas. Pero si desechais teórica-mente la conceptión básica segúnla cual el Estado existe para elindividuo y no el individuo parael Estado, entonces estaréis per-didoa".

los editores y el del público engeneral. Con ello se dará un granpaso facilitar. do los experimentosnecesario hasta llegar a la simpli-ficación de los sistemas de repro-

comple, o-que nan ue ser uis-tríbuídos en el mundo entero-de reproducciones en colores olegran calidad, dedicadas a lasfases y períodos particulares delas artes. De esta manera seespera fomentar la preparaciónde reproducciones de la más altacalidad v aumentar el número delas que pueden ponerse a dispo-sición de las instituciones educa-tivas. artísticas y personas priva-das del mundo entero.

Como el número de obras dearte maestras es limitado, y dadala imposibilidad de transponarlos tesoros artísticos del universode país a país, ciudad por clUuady de pueblo en pueblo para quesean vistos por las gentes de to-das partes, el único medio, tales nuestro parecer, de familiarizara la gran mayoría de los hom-bres con la herencia artistica delmundo, es éste, que consiste en laamplia distribución de reproduc-ciones de primera clase.

La gran extensión del plan quese refiere a la preparación y pu-blicación de catálogos obliga areunir los materiales por seccio-nes. Previa consulta con los ex-pertos del Consejo Internacionalde Museos se decidió atenerse,principalmente durante 1948. atres aspectos particulares delarte : la pintura moderna, desde1860 hasta nuestros días ; la pin-tura ita'iana del Renacimiento ;el arte persa.

Cerca de 200 editores y fabri-cantes de reproducciones en cu-lores del mundo entero han sidoya solicitados para que facilitena la Unesco las informacionesnecesarias al establecimiento delistas detalladas y completas dedichas tres categorías.

Hasta la fecha se han recibidomás de 500 muestras de repro-ducciones en colores, para su in-clusión en los archivos de laUnesco, y se han seleccionado yregistrado, para el proyecto decatálogo, más de 1. 000 comuni-caciones detalladas.

Esta labor ha sido realizadacon la colaboración de los exper-tos del ICOM, y, ulteriormente,se obtuvo de éstos una aprecia-ble ayuda técnica al reunirse enla Casa de la Unesco, el 7 y 8 dejulio, un grupo representativo.

Se calcula que los catálogos quese refieren a los primeros temasserán publicados antes de quefinalice el año. y otro relativo alarte persa estará preparado paracomipnzos de 1949.

Los catálogos publicados por laUnesco serán de gran utilidadpara el público en general, lasinstituciones artísticas y las au-toridades docentes, en todos losniveles de la educación. Los maes-tres podrán referirse a ellos, parasaber exactamente que reproduc-ciones se hallan disponibles, endónde y a qué precio.

De la misma manera, las per-sonas que deseen organizar expo-slciones para ilustrar las diversasépocas y tendencias de las artes,podrán en pocos minutos, por me-dio del catálogo, encontrar lasreproducciones que más se pres-tan a sus fines.

tomen a su cargo laresponsabilidad d epreparar candidatospara cargos que im-pliquen contactos conlos miembros o repre-sentantes de otrosGobiernos u otrasnaciones.

La Conferencia es-timó unánimementeque la cooperacióninternacional entreuniversidades es de-seable y necesaria.De hecho, tomó lasmedidas preliminaresindispensables parallegar a la organiza-ción precisa de dichacooperación.

Se creó un ComitéInterino de diezmiembros, nueve delos cuales fueron en-cargados de redactarel proyecto de consti-tución de una Asocia-ción internacional deUniversidades. El Co-m i t é administraráigualmente una Ofi-cina Internacional de

Una. colaboración continua serámantenida entre la Unesco y loseditores que produzcan láminasespeciales destinadas a ilustraradecuadamente los diferentes as-pectos y períodos. Los gobiernosy los editores han solicitado lamás estrecha colaboración con laOrganización, en 10 que se refierea la selección original y a losproblemas de formato y tipogra-fía

Están llevándose a cabo, pormedio del Comité Católico Inter-nacional de Coordinación, discu-siones entre la Unesco, la Secre-taría de Estado de la Santa Sedey los Directores del Museo Vati-cano, para la publicación de unaserie de 25 láminas, aproximada-mente, conteniendo cada una deellas unas 25 reproducciones encolores de frescos del Vaticano.

Igualmente están establecién-dose acuerdos con la ComisiónNacional italiana para publicaren cooperación con editores italia-nos láminas especiales de obrasmaestras de la pintura del Rena-cimiento, existentes en las colec-ciones privadas o del Estado. Seprevé que la primera de esasláminas se hallará prepartlaa enoctubre próximo.

Con el fin de mostrar los me-jorEs procedimientos técnicos de: impresión en colores actuales, laUnesco organizará durante laTercera Reunión de su Conferen-cia General una exposición deuna selección de las mejores re-producciones de sus archivos.

6

Page 7: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

Vol. l.-No 8. EL CORREO DE LA UNESCO 7

La Unesco y la evolución

cultural de las colonias

EN la Carta de las NacionesUnidas se designa oficial-mente como territorios no au-tónomos a aquellos territoriosdependientes, habitualmente co-nocidos con el nombre de colo-nias. A pesar de que todas ellas,sean territorios no autónomos,de hecho las antiguas coloniasalemanas y japonesas, denomi-nadas después de la primeraguerra mundial territorios bajomandato, son administradas ac-tualmente por diferentes poten-cias bajo el sistema de tutela yllamadas territorios bajo tutela.

De conformidad con las capí-tulos XI y XII de la Carta delas Naciones Unidas, las poten-cias administradoras de los territorios no autónomos y bajotutela"reconocen el principio deque los intereses de los habitantesde dichos territorios so. i primor-diales"y se comprometen, entreotras cosas, a"favorecer lo másposible... el bienestar de los ha-bitantes de esos territorios",'afomentar su autonomía"y"aestimular la investigación".

A pesar de que la mayor partede los problemas de los territo-rios no autónomos sean comunesa otras regiones atrasadas, yquizás al mundo entero, no cabeduda de que la incapacidad po-! itica resultante de la subordi-nación económica y de la infe-rioridad cultural concede uncarácter especial a los primeros.Tan importante es este ¡) robie-ma que la principal sección dola Secretaría de las NacionesUnidas, es el Departamento deTutela e Información, sobre losterritorios no autónomos. Preci-samente porque la maycría uflos territorios no autónomos sehallan en las regiones menosdesarrolladas del mundo, son d"interés particular para la Unesco,ya que el desarrollo de la edu-cación, la ciencia y la cultura.es indispensable para su bienes.tar y su progreso hacia la a auto-nomía.

La historia muestra que en elpasado no fué por medios pací-ficos como la mayor parte colos territorios coloniales logra-ron hacerse independientes y lle-garon a la autonomía. Pero exis-ten casos en que la Metrópolireconociendo el progreso cultu-ral y social y el desarrollo eco-nómico de una colonia, le otorgóla autonomía. Tal es et caso delas posesiones británicas y jealgunos otros territorios de ultra-mar. Esta debería ser la norma,y si no siempre ha sido así, nin-guna razón se opone a que enel futuro la evolución hacia laautonomía se haga siempre pa-cíficamente y en virtud de uncomún acuerdo.

Claro está que los pueblos delos territorios no autónomos noserán nunca. capaces de llegar ala autonomía, que las potenciaradministradoras se han compro-metido a fomentar, si su educa-ción y su cultura no alcanzanun nivel apropiado. Puesto que"la misión de la Unes consisten ayudar a llevar a cabo losprincipios de las Naciones Ullidas en los campos de la educación. la ciencia y la cultura", esevidente que puede contribuirpoderosamente a solucionar elproblema primordial de los terri-torios no autónomos. Es este uncaso en el que la Unesco puedeayudar a resolver un delicado ydifícil problema político, que in-fluye en gran manera sobre lacomprensión internacional.

El Consejo de Tutela (Capí-tulo XII de la Carta) el ComitéEspecial de Información, en vir-tud del artículo 73 e (Capí-tulo XI). y el Departamento C1eTutela e Información sobre los"territorios no autónomos, son losOrganismos de las Nacionas Uni-das que se ocupan de dichos ayer-ritorios. La importancia de co-laborar con dichos Organismosha sido reconocida en el Acuerdoconcluído entre la Unesco y ! asNaciones Unidas, cuyas artícu-los IX y X establecen que la pri-mera cooperara con estas últi-mas. en la mayor medida posi-ble,"en l, p que : refiere a losasuntos qOe afectan el bienestary el desarrollo de los pueblos delos territorios no autónomos".

Por consiguiente, la Unesco haestado representada en las reu-niones del Consejo de Tutela ydel Comité Especial sobre terri-torios no autónomos, :' se haestablecido un contacto estrechocon el Departamento de Tutela.Al mismo tiempo, una resoluciónadoptada por la Segunda Reu-nión de la Conferencia Generalrecomendó que"debería pres-tarse la debida atención al fo-mento, mediante los procedimien-tos adecuado, de los objetivos ydel programa de la Unesco enlos territorios no autónomos ybajo tutela".

La acción de la Unesco en losmismos se ha hec'o sentir hastala fecha sobre todo en el campotan importante de la educación

fundamental. El proyecto pilotoen el Nyasaland y la participa-ción en el plan de desarrolloagrícola de Tanganyika. han sidolas primeras medidas tomadaspor la Unesco en cuanto al tra-bajo de educación fundamentalen dichos territorios. La expe-riencia adquirida de esa maneray el desarrollo del"ClearingHouse"para problemas de edu-cación fundamental tendrán im-

Por

Armando CORTESAO,

Jefe del Despacho de territo-rios no autonomos de la ofi-ina de Relaciones Exteriores.

portancia para los territorios noautónomos en generaL Ademásde problemas como la enseñanzatécnica y la orientación profe-sional, que pueden incluirse enla educación fundamentar, elproblema de la enseñanza supe-rior tiene primordial importancia.para los territorios dependientescuya desarrollo tiende hacia laautonomía.

Ya que el problema coloniales esencialmente un problemade evolución cultural, se ha to-mado debidament : en cuenta lacuestión de la antropología, etno-logía, sos : logia y civilizaciones.Para levar a cabo et plan d-jeaUnesco. se invitó al InstitutoInternacional Africano a quepresentase, y así lo ha hecho,un informe sobre los planes deinvestigación a emprender en re-lación con las civilizaciones in-dígenas de Africa. Al mismotiempo, bajo los auspicios de laUnesco, el Congreso Internacio-

nal de Ciencias Al1tropo]ógicas yEtnológicas estableció el pasadomes de agosto una Unión Inter-nacional de Antropología y Etno-logía, que, en colaboración conla Unesco. podrá emprender im-portantes tareas n los territo-Irios no autónomos

Muchas otras actividades de) aUnesco, por ejemplo las de lasjEstaciones de Cooperación Cien-tífica. Medios de Divulgación(Prensa. Radio y Cine). Museos.Bibliotecas,"Clearing House"In- :ternacional para Publicaciones y :para Artes y Letras, y las Rela-ciones entre Culturas, tienen ungran interés para los territorios !neo, autónomos.

Tanto el Consejo de Tutelacomo el Comité Especial paradichos territorios han solicitadoya la cooperación de la Unescoy aspiran a una estrecha cola-boración con ella. Es probable Ique la próxima Conferencia Ge-neral de la Unesco tome en con-sideración esa solicitud, y quedentro de sus posibilidades pre-supuestarias y de personal, oeconceda mayor atención a losterritorios no autónomos.

La discusión de los problemasrelativos a los referidos territo-rios, durante las reuniones dediversos Organismos de las Na-ciones Unidas, han demostradoque existe respecto de este pro-blema mucha incomprensión ydesconfianza en el terreno inter-Inacional. añadiéndose a ello se-rias complicaciones políticas. Apesar de que el papel de laUnesco, no consiste en resolverinmediatamente los problemaspolíticos, puede, en este casocomo en otros muchos, aportaruna considerable ayuda para susolución.

La cooperación británica

LA Institución británica creada para llevar a cabo los fines de laUnesco en el Reino Unido se divide en 8 centros nacionales decooperación. Estos se ocupan de las artes, educación, bibliotecas, mediosde divulgación, museos, ciencias exactas, físicoquímicas y naturales,ciencias sociaies y de los estudios de filosofía, y humanidades.El centro de cooperación Na-cional más reciente es el de Es-tudios de Filosofía y Humanida-des. Su primera reunión fué cele-brada el 28 de julio, bajo la pre-sidencia del Profesor ArnoldToynbee, historiador emérito yautor de"A Study of History".

El Centro de Cooperación pro-clamó su completa adhesión alproyecto de la Unesco encami-nado a crear'un Consejo Interna-cional para los estudios de Filo-sofía. y Humanidades, análogo alConsejo de Uniones Científicas,ya existente.

Los miembros de dicho Centroestuvieron de acuerdo suort puhecho de que la necesidad másimperiosa era ayudar económica-mente a individualidades y orga-nizaciones apropiadas, en cadapaís.

El Centro estudió también el

proyecto de Análisis Filosófico delos conflictos ideológicos actualesy propuso se estimulase a ciertonúmero de filósofos para que pre-parasen monografías que pudie-ran publicarse ulteriormente.

Los miembros del Centro men-cionado convinieron también enaconsejar a la Unesco que orga-nice pequei1as conferencias espe-cializadas sobre temas filosóficaspara permitir a aquellos que to-men parte en las mismas estudiarlos problemas comunes y facili-tar la publicación de sus obras.

Una niña china reconfortada por los cuidados de una de lasasociaciones de Ayuda a China. Pero millones y millones

precisan idéntico socorro.

POCOS niños son

felices en China

j'E problema de los niñosretrasados a causa de laguerra no es, en modo alguno,exclusivo de Europa. Es unproblema universal, que puedeapreciarse en la mayor partede los paístes del mundo, endiversos grados de trágicagravedad. Pero seguramentequ* en ninguna parte presentacaracteres tan agudos ni pro-porcionles tan aterradoracomo en China. El Dr. C. H.Chuang, Decano de la Univer-sidad de Lingnan, informó enla asamblea de Directores deColonias Infantils, acerca delos niños retrasados a causade la guerra en su país. Acontinuación publicamos unosextractos de ese informe.]

GGENTRE los países devasta-dos por ! a guerra, esindudable que China es el queha sufrido más tiempo y enmayor extensión... No se hanestablecido estadísticas exac-tas de los niños retrasados porla guerra, pero el autor esti-

Nuevo delegado

de Checoeslovaquia

El nuevo Delegado de Checo-eslovaquia en la Unesco, Dr. Ben-jamin Jedlicka. llegó reciente-mente a París para tomar pose-sión de su cargo en la sede de laOrganización.

Nombrado funcionario del Mi-nisterio de Negocios Extranjeroen 1948. el Dr. Jedlicka regentóantes de la g'uerra la Sección deRelaciones Culturales con el ex-tranjero en el Ministerio de Edu-cación y Cultura. Posteriormentefué jefe de la Sección de Lite-ratura en el mismo Ministerio.

Miembro de la Unión de Auto-res checos y del P. E. N. Oub, elDr. Jedlicka, aparte de sus car-gos oficiales, ha publicado librosobre J. Dobrosky v ! a historiade la literatura checa, y un 0-lumen de ensayos sobre el Parísde 1945. Ha traducido asimismoal checo obras francesas e italia-nas, tales como poemas de Ron-sard, la obra de Regnard"LeLégataire Universel", una novelade Duhamel"Le C : ub des Lyon-nais", y poesías sobre e ! Movi-miento de Resistencia en Fran-cia.

Nació ep Novy Budxov (Bohe-mia) el 4 de noviembre de 1897y completó sus estudios en laUniversidad Carolina de Praga yen ]a Sorbona.

Viaje del Sr. Arenales

por AmériCll ll/tinaSe encuentra ya en Montevideo

el Sr. Arenales, funcionario de laUnesco de la Sección de Relacio-nes Exteriores, después de un viajecircular por los países latinoame-ricanos, con el fin de fortalecerlas relaciones entre la Unesco ylos gobiernos y organismos nacio-nales de cooperación.

La Federación Mundial

de Higiene mental

(Viene de la a página 1.)El Congreso, bajo la presiden-

cia del Dr. John R. Rees, JefePsiquiatra que fué durante laguerra en el Ejército británico,escuchó numerosas recomendacio-nes acerca de las medidas quedeberán tomar los especialistasen higiene mental para contribuira crear la concepción de unMundo único en todos los pue-blos.

El Dr. Carl Binger, Profesorasociado de Psiquiatría clínica, dela Universidad de Coronel1. su-brayó la gravedad de las discu-siones. al manifestar que,"entanto no se haya evitado laguerra, no existirá mundo algunoen que puedan vivir ciudadanos..."

"Debemos... convencer a los es-tadistas y a los políticos de quetienen que escucharnos y proce-der con arreglo a nuestros descu-brimientos. No deben pensar entratar de desencadenar la guerrasin contar con los hombres deciencia-físicos, médicos e In-

cluso. actualmente, sociólogos ypsicó ogos-lejos de ello, habránde estar en guardia para que esosmismos hombres de ciencia, pue-dan ponerles en condiciones deevitar la guerra.'

"Debemos abandonar nuestropapel de aislamiento esotencoDebemos hablar un idioma quetodos puedan entender. Si proce-demos así. nos escucharán. Debe-mos unirnos a ellos con humildady dedicarnos a aliviar las nece-sidades de la humanidad, respe-tando los derechos del ser hu-mano de toda condición social.porque hoy en día sólo puede serun verdadero hombre de cien-cia el que es ciudadano delmundo."

Puede resumirse como sigue elinforme redactado por la Comi-sión Preparatoria Internacional.aprobado por el Congreso.

Quizá la contribución más ion-

portante de las ciencias socialesen su manera de enfocar los pro-blemas urgentes a que ha dehacer frente la humanidad, es elreconocimiento de la flexibilidaddel comportamiento humano, delas instituciones sociales y de laresistencia de cada uno a la evo-lución. Los principios de la hi-giene mental sólo pueden desa-rrollarse eficazmente en una so-ciedad si se manifiesta un pro-greso en la aceptación del con-cepto de ciudadanía mundial. Laciudadanía mundial puede exten-derse ampliamente entre todos lospueblos mediante la aplicación delos principios de sanidad menta !El concepto de ciudadanía mun-dial significa lealtad a toda lahumanidad.

Los programas encaminaaus ahacer eficaz la evolución socialrequieren los esfuerzos unidos delos psiquiatras y sociólogos y delos hombres de estado, adminis-tradores y otras personalidadescon cargos de responsabilidad.

Comprende también el informeun plan general de principios,normas prácticas y éticas profe-sionales para los que actÚen enel terreno de la higiene mentaly las relaciones humanas-ytermina con recomendaciones di-rigidas a las Naciones Unidas, laUnesco, WHO. Federación Mun-dial para la Higiene Menta !, re-cientemente creada, oras organi-zaciones internacionales no gu-bernamentales y las organizacio-nes nacionales y locales reacio,nadas con el mejoramiento de lahigiene mental y las relacioneshumanas.

Es de esperar que se tomaránmedidas para coordinar las acti-vidades de la Unesco y de laWHO con la Federación Mundial.Está previsto que ese Centro ser-virá, para la. Unesco. de grupoconsultivo, sobre todos los proble-mas relacionados con la higienemental.

ma que deben ser decenas demi) tones.

"Vale la pena hacer notarque, mientras el número deestos desdichados niños eenorme, el de los privilegiadosque reciben ayuda y educa-ción es relativamente pequeno-Estos Últimos podrían contarsjJpor cientos de miles a lo sumo.La mayor parte de los niño. ;retrasados a causa de la guer-ra, que pasaron por esos largosaños de lucha, no recibieronasistencia de ninguna clase al'las instituciones educativas.

"La mayoría de los orfeli-natos estaban muy pobrementeequipados, tanto material comoespiritualmente... las condicio-nes de alojamiento eran deses-peradas... las ropas y-los ali-mentos, escasos... no había li-bros de consulta, ni libros detexto, hasta et papel era difí-cil encontrar... pero la difieut-tad más seria la constituía lacalidad de los maestros.

"Unas pocas organizacionesaltruistas, no gubernamentales,empezaron a hacer algo paraayudar a esos niños, tanpronto como empezó la guerra.Entre ellas podemos citar laAsociación Nacional de Asis-tencia a los Niños de China...La Asociación Nacional paraNiños Refugiados... La Asocia-ción de Ayuda a los Niños deChina en Tiempos de Guerra...

"Ha sido un privilegio poderoir las charlas y discusiones deespecialistas en la Conferen-cia de Colonias Infantiles, so-bre diferentes fases de los pro-blemas, en relación con laenseñanza de esos niños. Meparece que. aún siendo dife-rentes de raza y color, estánretrasados a causa de la mis-la guerra.

"Los problemas que estimoexigfn con más urgencia unasolución, son los siguientes :dirección educativa y orienta-ción profesional para niñosmayores, alimentos para losmenores y los mayores. Y porúltimo, aunque no sea el me-nos importante, restablecer enlos corazones de todos esosniños el amor y la simpatía.a fin de que puedan gozar deuna vida normal y útil, ycontribuir por su parte a lapaz futura del mundo."

Envio de libros

a FilipinasDespués de consultar con la

Unesco los mejores medios dehacer progresar las tareas de re-constitución educativa la Asocia-ción de la Juventud, de Sal Fran-c : sco (Estados Unidos) ha reco-gido 30. 000 libros de texto, parasu distribución en las Filipinas.

"Museos"El Departamento de Museos de

la Unesco está ocupándose ac-tualmente de preparar el segundonúmero de"Museum". la nuevarevista trimestral museográfica.

Como el primer número, el pro-'ximo será un número doble. de-dicado esta vez a las actividadeseducativas de los museos. Con-tendrá colaboraciones de los Esta-dos Unidos, Francia, Holanda,Inglaterra y Canadá.

Page 8: Conferencia extraordinaria de la UNESCO; The UNESCO ...unesdoc.unesco.org/images/0007/000738/073829so.pdf · blos del mundo". El Congreso fué precedido por las deliberaciones de

EL CORREO DE LA UNESCO Vot. 1.- - No 8.

Instituto Brasileño

de Folklore

BRASIL ocupa una cariada y extensa región geográfica, donde las tradiciones, costum-bes, música y leyenda populares han sido transmitidas fielmente de generación engeneración. Especialistas nacionales y extranjeros han llevado a cabo un esfuerzo meritorioal recoger en obras esparcidas por el mundo entero muchos de los elementos del folklorebrasileño.

Con el fin de como : retar la obra y ampliar el campo de sus relaciones culturales conlos demás países, el Instituto Brasileiro de Educacao. Ciencia e Cultura, nombre con quese designa la Comisióa Nacional del Brasil, ha constituido la Comisión Nacional deFolklore, encargada de promover y estimular los estudios folklóricos brasileños y estrecharlos lazos entre los especialistas del mundo entero.

La Comisión se halla presidida por el Sr. Levi Carneiro. como Presidente tiel Instituto,correspondiendo las funciones de Secretario General al Sr. Re : lato de Almeida. LaComisión de Folklore ha designado ya sus corresponsales en Portugal, Inglaterra, Italia.Francia v México.

Componen la Comisión distbguidos folklori-stas brasileños, conocidos por sus trabajossobre la etnografía, la música, las tradiciones populares y la historia. Dichas personali-dades. algunas de las cuales forman parte del Instituto Brasileño, representan tambiénistÌnt< ! s. orga ; 1Ìsos y en, tidTd< : slde carácter oficial, como la Uni-versidad, los Museos Nacional eHistórico, Conservatorio de Músi-ca. Servicio Nacional del CineEducativo. Servicio de ProtecciónIndígena, etc. Igualmente sehallan representadas en el senode la Comisión etlCldades priva-das como la Sociedad Brasileñade Antropología y Etnografía, etCentro de Investigaciones Fol-kloricas y la Escuela Nacional deMúsica.

Una de las primeras actividadesemprendidas por la Comisión esla publicación de un boletín do-cumental y bibliográfico sobre elfolklore. Igualmente se aspira aformar la lista de los especialis-tas brasileños del folklore, asícomo a impulsar la reimpresiónde las obras clásicas, acompaña-das de notas y comentarios, o"estudiarán también los problema5de unificación de la terminologíadel folklore brasileño y se orga-nizarán cursillos, conferencias ymanifestaciones artísticas. La tra-ducción al portugués de determi-nadas obras de metodología y elestablecimiento de un censo deorganizaciones que posean biblio-tecas y archivos relacionados conestas materias, serán objeto eparticular atención.

Uno de los puntos más impor-tantes de ese programa prevé eldesarrollo del intercambio de in-formaciones y de trabajos foikló.ricos entre el Brasil y los demáspaíses. Se ha constituído un Co-mité especial que se encargará dela pronta ejecución de esa partedel programa. Igualmente se ocu-pará del intercambio con los Es-tados brasileños en los que poseeya la nueva Comisión subcomitésrepresentativos.

Se han constituido'otros dosComité. uno encargado de ladocumentación, y otro del estu-dio de la influencia del folkloreen la música, las artes plásticas,la literatura y la educación.

La creación de la ComisiónBrasileña del Folklore constituyeuna etapa importante en la rea-lización de Un vasto programa decooperación cultural internacio-nal en el campo de la música,programa muy notable que nasido elaborado POli el InstitutoBrasileño de Cooperación con laUnesco y algunos de cuyos aspec-tos han merecido ya la atenciónde los especialistas del Departa-mento de Artes y Letras de laOrganización (véase el articulodel Sr. Luiz Heitor Correa deAcevedo,"Correo", vol. 1, No 3.pág. 7, abril 1948),

Dirección de la Comisión Brasileñodel Folklore : Palacio Itamarv. calleMariscal Floriaao. Rio de JaneiroD. F. Brasil..

El Brasil prepara

varios films

sobre la cooperación

internacional

La Comisión Nac : onal Brasi-'leña de la Unesco (IBECC) estáproyectando una serie de pelícu-las destinadas a mostrar la formade colaboración de las nacionesy los pueblos del mundo entero,poniendo de manifiesto el papelv los fines de la Unesco. Variosespecialistas van a reunir el : na-terial necesario para la pro-ducción de esas películas. Cuandoestén terminadas se les dará lamayor difusión posible en el Bra-sil.

Esta noticia fuê anunciada enuna reunión especial de la Co-misión brasileña que se celebróen Rio de Janeiro durante el mesde julio pasado.

La Comisión aprobó tamb : énpropuestas del Sr. Lourenco Filhoy el Dr. Levi Camero. Presidente,para la producción de discos so-bre la cooperación internacional,con el fin de transmitirìos porlas estac : ones brasileñas.

La dicha Com ; sisón estudió o'erosasuntos del programa de laUnesco, tales como la enseñanzade la comprensión internacionalen las escuelas brasileñas, la edu-cación popular y de adultos, latraducción de obras clásicas y losinformes sobre el desarrollo delInstituto de la Hilea Amazónica.

Origen de la leyenda

del Amazonas

EN cuanto se menciona el Amazonas, sure lapregunta. Existían realmente en toda aquellacuenca fluvial del trópico esas mujeres guerrerasque : 10 sólo guerreaban, sino quetambién ocupaban los cargos deal I

El Brasil visto por un cartógrafo portugués, en el año 1500, a los 19 de su descubrimiento.

Estado ?El solo nombre indica cómo fué

llevada al Nuevo Mundo la mito-logía griega. Fué atribuído a lasorillas del Marañón por los hom-bres de Orellana los primeros enseguir río abajo la corriente desdela cordillera colombiana.

Dice la leyenda que hubo en lasriberas de Nhamunda, una batallaentre los espaÜoles y una huestede mujeres guerreras. Después delargas investigaciones para descu-brir el origen de las amazonas par-ticipantes en aquella escaramuzade pesadilla. los hombres del Ca-pitán di. eron con el ciclo de leyen-das amazónicas, nacidas del mitode Jurupary, el hijo del Sol. Sedecía que había expulsado de sureino en ! a alta sierra a ciertasmujeres rebeldes, que se habíansublevado ayo sólo contra los hom-bres. sino también contra las leyesdel reino.

Se suponía que esas mujereshabían vivido como nómadas yque, finalmente, se habían esta-blecido cerca de Nhamunda, enlas riberas del lago llamado Es-pejo de la Luna. Ahí solían bucearpara buscar"muirakita : ls". talis-manes formados en la arcilla ver-dosa del lecho del lago.

Pero, a pesar de todo lo dicho.bien puede ser que el mito griegode las amazonas sea el origen dela leyenda de las Ikamiabas. Cuan-do los pioneros se pusieron enbusca de las feroces mujeres quelucharon contra los hombres deMorellana, tuvieron que apre : lderalgún rudimento de la lengualocal para entrar en contacto conlas gentes.

De aquí proviene, con toda'pro-babilidaq el invento del nombrede Ikamiabas, las mujeres sinhombres, o las mujeres sin ley,habiéndose relacionado esta últi-ma significación con la leyendade Jurupary.

En todo caso. aunque las tribusindias de la cuenca amazónicafueran primitivamente de tipomatriarcal, no debemos buscarallí el origen del mito de las Ika-miabas. Es más, probable que laleyenda de las amazonas hayasido traída a los indios por lasgentes que venían de"El mejorde los Mundos", sedientos de riz-quezas y de aventura.

México y la Educación de Base

El ensayo piloto de Nayarit

LA campaña de educación po-pular llevada a cabo por elGobierno mexicano tomará unanueva forma, con la adopción delos principio pedagógicos reco-mendados por la Educación Fun-damental. Asi lo ha hecho cons-tar el Secretario de Educación, aldecir que"el primer propósito delpaís, en estas realizaciones con-siste En revisar todos los aspectosde su sistema nacional de educa-

ción para reestructurarlo deacuerdo con los ensayos piloto".

La primera experiencia mexi-cana, según lo expuso en líneasgenerales su Delegación con mo-tivo de la Conferencia General deMéxico, tendrá lugar en la regiónagrícola del Estado de Nayarit,en la misma república, y persiguelos finalidades siguientes : propor-cionar los rudimentos de la cul-tura, elevar las condiciones econó-

Bonos de libros Unesco

(Víene de la página 2.)Desde el punto de vista de los

gobiernos de los países partici-pantes, debería destacarse que elp : an de bonos de libros no subs-traerá al comercio de libros de lalínea general de control de cam-bios extranjeros, ya que los go-biernos interesados conservaranlos poderes de control requerido1 ;,en lo que se refiere a la selecciónde la institución distribuidora, delos libreros autorizados a aceptarlos bonos de libros y de las canti-dades totales de éstos. El plan, sinembargo, reducirá considerable-mente el número de obstáculosburocráticos que tan a menudodificultan, cuando no imposibili-tan, el pago en el extranjero, par-ticularmente cuando se trata depequeña cantidades.

A pesar de que, en principio, losbonos de libros se destinen a ser-vir las necesidades tanto de lasinstituciones como de las perso-nas, el organismo de distribuciónpodrá, durante el período experi-mental en el que sólo puede po-nerse a disposición de cada paísparticipante un número muy limi-tado de bonos de libros, atribuirdichos bonos sobre una base deprioridad. De esta manera las ne-cesidades de las instituciones,

PRECIOS DE SUSCRIPCION

EL CJRREO DE LA UNESCO se pUblica mensualmente enespañol, francés e inglés, por la Oficina de Información de laUnesco..

El precio de la sU5crlpción semestral es de 100 frs. 50 centavos1 dolar o su equivalente.

Oirljase para ello al depositario de la Unesco en el país-respectivo, o directamente a la Unesco, 19, Avenue Kléber-PARIS (16e).

Argentina : Editorial Sudamerlca S A Aisina 500 Buenos Ayres.Australia : H A. Goddard Ltd.. 255a. George Si.. Sydney.Canadá : The Ryerso : 1 Press. 299 Queen Street West, ToronloCuba ; La Casa Beja. M Rene de Smetd.. O'Reilly. La Habano.Checoeslovaquia : Libralrle F. Topte. 11, NarodnL PraBue.Dinamarca : EinarCl MUDksgaard. 6 Norreeade. Copenhague.Francia : Edittons Pedone. Lo. ruf> Soutt1ot. ParisGran Bretana : H. M Stationery Office. Londres : York ; House. Kinss-

way (Retai) Counter Servicel pro Box 569. London. S. E. l. Postorders)-l\1aoebe ! Oter 2 : 39/41 King Street.-F. dimburo 2 ; 13aCastle Street.-Cardiff : 1 St Andrew's Crescent-Bristot 1 :To"'er Lane.-Belfast : 80 Chichester Street

Grecia : EleftheroudaMs. Libralrle Intemarlonale. AtenasHolanda : N V. Martinus Nijhoff. Afd.. Fondsaministratie 9 Lange

Voorhout. La haya.India : Oxford Book & StaUonery 00.. Sclndia House. La NouvelJe Delhi.Irak : Mackenzle & Mactcenzie. BookseMers. the Bookshop. Bagda'*.Líbano y Siria : Librairie Universelle, Av. des Français. Beyrouth, Liban.Suecia : Abt. C. E Fritzes Kung) Hovbokhandet. Fredsgatan 2. Stockhol : nSuiza : Librairie Payot. Lausanne

educativas, científicas y cultura-les, que sirven a multitud de gen-tes, serán tomadas en considera-ción primeramente.

Se supone que durante el pe-ríodo experimental los siguientespaíses participarán en el proyecto,ya sea como compradores de bo-nos o como vendedores de libros :China, Checoeslovaquia, Francia,India, Reino Unido y Estados Uni-dos. Además, cierto número debonos de libros serán distribuidoslibremente en los siguientes paí-ses : Austria, Checoeslovaquia,China, Grecia, Hungría, Italia,Filipinas y Polonia. El dinero paraesta distribución gratuita será su-ministrado por el Fondo de laUnesco para la reconstitucióneducativa en 1948. Por consi-guiente, un número considerablede Estados Miembros participarán,en una u otra forma, eri el plany podrán decidirse sobre las ven-tajas o inconvenientes del proyec-to. a fin de determinar si deberíaser proseguido de manera perma-nente.

Finalmente, es preciso destacarque, dura7te el periodo experi-mental, la Unesco aceptarå elpago de los bonos de libros porlos organismos de distribución enuna de las tres monedas de laUnesco. es decir : francos fran-ceses. libras esterlinas o dólaresamericanos.

. La Unesco envia el bono a unorganismo nacional d : dis-tribución. No se abona.

. El organismo nacional de dis-tribución vende los bonos apersonas o instituciones enlà moneda local.

. El organismo nacional de dis-tribución transmite a laUnesco el equivalente d lamoneda local en francos, ! i-bras esterlinas o dotares.

. El comprador del bono lo explea como un cheque parapagar los libros comprado5-n el extranjero.

. El librero que recibe tos bonoslos presenta a la Unesco yes pagado en su monedanacional, menos el des-cuento que la Unesco sereserva para el m<y1teni-miento del plan.

micas, mejorar las condiciones desalubridad, ampliar y mejorarlos métodos educativos, fomentarlas artes y la técnica manuales,preparar a los hombres según losideales de paz, democracia y jus-ticia social que persiguen las Na-ciones Unidas a través de laUnesco.

La región interesada cuentamás de sesenta mil habitantes vdentro de la unidad pedagógicarecomendada por los especialistasde educación básica, el Ensayopiloto contará con las agencia3educativas siguientes :

Jardin de niños. Escuela prima-ria incluyendo internados indíge-nas y de primera enseñanza. Mi-sión cultural, Escuelas de ense-ñanza agrícola elemental. Escuelanormal.

La organización piloto entreotras funciones velará por el man-tenimiento de condiciones higié-nicas favorables y por la ininte-rrumpida cooperación de toQOSlos órganos del Gobierno como lasSecretarías de Salubridad y Asis-tencia Pública, de Recursos Hi-draúlicos, de la Economía Nacio-nal, de Comunicaciones, de Agri-cultura y Ganadería, del Departa-mento Agrario y los Bancos deCrédito Ejidal y Agrícola.

La financiación del proyecto hasido cubierta por la Secretaría deEducación Pública, las distintasdependencias del Gobierno queintervendrán en la ejecución delmismo y el Gobierno local delEstado de Nayarit.

Han sido terminados los planosde instalación de las escuelas. Lasautoridadæ competentes han visi-tado ya los emplazam : entos de lasobras que van a iniciarse para locual se han dado ya las instruc-ciones necesarias.

"A partir de la Segunda reuniónde la Conferencia General de laUnesco-ha manifestado el por-tavoz del Gobierno-la campañade educación popular es condu-cida en México con la íntima con-vicción de que con ello se cumpleno tan sólo un deber nacional,sino también un compromiso in-ternacional."

Se crea en Honduras la

Comisión de la tJnesco

La obra de la Unesco adquiereuna importancia mayor cada díaen los países de América latina.La República de Honduras acabade constituir su Comisión Na-cional, por Decreto del Ministrode Educación Pública ProfesorAngel P. Hernández, de fecha 9de Agosto pasado. El nuevo or-ganismo se halla presidido por elproprio Ministro, dèsempefiandolas funciones de Vice-Presidenteel Rector de la Universidad deHonduras Dr. Tomás Alonso B.

REDACCION Y ADMINISTRACION :Director responsable : H. KAPLAS.

UNESCO, 19. Av. Eléber. París 16e.Director literario : S. M. KOFFLER.

Reproducción autorizada.

IMPRIMERIE DU"NEW YORK HERALD TRIBUNE", 21, Rue de Berra, Paris (W.

8