Concord an CIA

3
Concordancia: género Sustantivos de género ambiguo que permiten la combinación con adjetivos y determinantes de ambos géneros: agravante, azúcar, interrogante, doblez, linde, mar, lente, hinchazón. Confusión sexo/género La ley no debe establecer diferencias según el género de las personas. La ley no debe establecer diferencias según el sexo de las personas. Sustantivos y pronombres -- género Seres vivos- sexo Solo algunos sustantivos que se refieren a un ser vivo indican el sexo mediante una marca de género: gallo/gallina, chico/chica, lector/lectora.

description

concordancia expicación

Transcript of Concord an CIA

Page 1: Concord an CIA

Concordancia: género Sustantivos de género ambiguo que permiten la combinación con adjetivos y determinantes de ambos géneros: agravante, azúcar, interrogante, doblez, linde, mar, lente, hinchazón. Confusión sexo/género La ley no debe establecer diferencias según el género de las personas. La ley no debe establecer diferencias según el sexo de las personas. Sustantivos y pronombres -- género Seres vivos- sexo Solo algunos sustantivos que se refieren a un ser vivo indican el sexo mediante una marca de género: gallo/gallina, chico/chica, lector/lectora.

Carla
Subrayado
Carla
Tachado
Page 2: Concord an CIA

Concordancia: género Género de los nombres de ciudades y países Los nombres propios de ciudades y países son ambiguos en cuanto al género: pueden usarse tanto en masculino como en femenino. Tienden a usarse en masculino los que acaban en consonante o en vocal distinta de a átona: el Perú, el Japón, París entero. Tienden a usarse en femenino los que acaban en a átona: la China, la India, la Nicaragua costera. No obstante, para las ciudades también es posible establecer concordancia en femenino del nombre común ciudad: la imperial Toledo, la Buenos Aires de mi infancia, París entera.

Page 3: Concord an CIA

Concordancia: género Diferencias de género entre España y América: tanga y pijama. Masculinas en el español de España y femeninas en el español de América. Polígloto/políglota, autodidacto/autoridacta Entre las joyas de la exposición se encontraba la Biblia políglota. El códice contiene un Nuevo Testamento polígloto. Son posibles ambas formas, aunque en la lengua actual se prefiere políglota como adjetivo invariable: Necesitamos un director polígloto para nuestro departamento. ´

Carla
Resaltado
Carla
Resaltado
autodidacta
Carla
Resaltado
políglota