COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… ·...

13
COMPRESOR DE AIRE Directo lubricado MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE ZM7001 y ZM7002

Transcript of COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… ·...

Page 1: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

COMPRESOR DE AIREDirecto lubricado

MANUAL DE USO

POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVEZM7001 y ZM7002

Page 2: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

OP

ER

AC

IÓN

01

COSAS QUE DEBE HACER ANTES DE OPERAR POR PRIMERA VEZ EL COMPRESOR

En la parte frontal superior del compresor, usted encontrara un tapón de embarque insertado en el agujero de llenado de aceite.

1- Quite el tapón de embarque y remplace con el tapón llenador de aceite, presionándolo en su lugar (suministrado en la bolsa de las partes).

2- Suministrado en la bolsa de partes, usted encontrara un ensamble negro del respiradero de aire. Atornille el ensamble en el lado y en la parte superior de la cabeza del compresor.

3- Usando el visor de vidrio construido en el área del frente inferior del compresor (justamente parte trasera del regulador), revise el nivel. Debe estar en la marca a medio camino en el visor de vidrio para operación normal. Si fuera necesario agregar aceite, por favor use cualquier aceite estándar para compresores de aire disponibles en las tiendas.

4- Hay dos conectores de salida de aire. El flujo de aire para un conector es operado girando la manivela del regulador. El otro es de flujo libre, directamente atornillado al tanque, ya sea termi-nado en tapón de metal, o en un conector de acople rápido(no surtidos). Colocar cualquiera de estos conectores en ésta localización antes de arrancar el compresor. Use cinta selladora de nylon para las roscas cuando se estén instalando los conectores de aire para evitar fugas.

Page 3: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 3

LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD 3

DESCRIPCIÓN SENCILLA 5

VISTA GENERAL Y COMPONENTES PRINCIPALES 5

PRINCIPALES PARÁMETROS TÉCNICOS 5

PREPARACIÓN PARA EL ARRANQUE 6

OPERACIÓN Y AJUSTES 6

PRECAUCIONES 7

MANTENIMIENTO 7

PROBLEMAS Y SOLUCIONES 8

ILUSTRACIÓN DE PARTES 9

LISTA DE PARTES 9

LISTA DE ARTICULOS 10

CO

NT

EN

IDO

02

Page 4: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

1- INTRODUCCIÓN

Lea cuidadosamente este manual antes de operar o dar mantenimiento a este compresor, fami-liarícese usted con la seguridad, operación y mantenimiento. EL NO CUMPLIR CON LAS INSTRUC-CIONES DE ESTE MANUAL PUEDE RESULTAR EN LESIONES AL PERSONAL, Y EN DAÑOS MATE-RIALES Y/O EN LA INVALIDACIÓN DE SU GARANTÍA. El seguir las instrucciones de este manual le dara una larga vida de servicio a su compresor.

2- LINEAMIENTOS GENERALES

INT

RO

DU

CC

IÓN

03

PELIGRO – UN RIESGO INMEDIATO QUE CAUSARÍA LESIONES SERIAS O PERDIDA DE VIDAS.

1- PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN, NUNCA ROCIÉ LÍQUIDOS FLAMABLES EN UNA ÁREA CONFINADA. Es normal que un motor eléctri-co, y un switch de presión produzcan chispas mientras operan. Si las chispas entran en contacto con vapores de gasolina o de otros solventes, ellos pueden incendiarse causan-do fuegos o explosión. Siempre opere el compresor en una área bien –ventilada. No fume mientras rocía (pintura por ejemplo) en lugares donde estén presentes chispas o flama, mantenga el compresor lo mas lejos posible del área de rociado (pintura).

2- Los solventes tricloroetano y cloruro de metileno reaccionan químicamente con el aluminio usado en las pistolas rociadoras de pintura, y causan una explosión. Si usted usa solventes, use solamente equipo de acero inoxidable, esto no afecta su compresor, pero si fuera de aluminio, si sería afectado

3- Nunca inhale directamente el aire comprimido producido por el compresor. No es ade-cuado para respirar.

ADVERTENCIA – UN PELIGRO POTENCIAL QUE PODRÍA CAUSAR LESIONES GRA-VES O PERDIDA DE VIDAS.

1- No solde en el tanque de aire del compresor. El soldar en el tanque del compresor dañaría la resistencia, y causaría una condición extrema de riesgo. Soldar en el tanque de cualquier forma, cancelaría la garantía.

2- Nunca use el compresor eléctrico en ambientes al aire libre cuando este lloviendo o en una superficie húmeda, porque podría causarle un choque eléctrico.

3- Esta unidad arranca automáticamente. Por eso debe estar apagado si no esta aislado con seguridad.

¡

¡

Page 5: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

Lea cuidadosamente este manual antes de operar o dar mantenimiento a este compre-sor, quite el tapón de la salida, y drene toda la presión del sistema antes de darle mante-nimiento al compresor, y cuando el compresor no esté usándose por un largo tiempo.

4- Revise la capacidad publicada por los fabricantes de las herramientas y accesorios. La salida del compresor debe estar regulada para no sobrepasar la capacidad de presión de las herramientas.

5- Dentro de la cubierta del compresor, hay altas temperaturas y partes en movimiento. Para evitar quemaduras y otras heridas, NO opere el compresor sin la cubierta. Permita que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

6- Asegúrese de leer todas las etiquetas cuando este usted rociando pinturas o mate-riales tóxicos, y siga las instrucciones de seguridad. Use una mascarilla respiradora de seguridad si hubiera la posibilidad de que inhalara lo que esta usted rociando. Lea todas las instrucciones, y asegúrese que su mascarilla lo va a proteger.

7- Siempre use lentes de seguridad o careta cuando este usando aire comprimido. Nunca apunte una boquilla o rociador hacia una persona o a una parte de su cuerpo.

8- No ajuste el switch de presión o la válvula de alivio por ningún motivo. Si lo hace, se cancelan todas las garantías. Ellos han sido pre-ajustados en la fábrica para dar la máxi-ma presión de esta unidad.

PRECAUCIÓN – UN RIESGO POTENCIAL QUE PUEDE CAUSAR HERIDAS MODERADAS O DAÑO AL EQUIPO.

1- Drene la húmedad del tanque cada día. Un tanque limpio y seco ayudara a prevenir la corrosión.2- Tire del anillo de la válvula de alivio diariamente para asegurarse que la válvula esta funcionando apropiadamente, y aleje de la válvula cualquier posible obstrucción. 3- Para que tenga la ventilación apropiada para enfriamiento, el compresor debe estar alejado un minimo de 31 cms (12 pulgadas) de la pared mas cercana. En una área bien ventilada.4- Asegurese que el compresor este estable en el piso, si tiene que moverlo con frecuen-cia. Antes de transportarlo debe drenarse la presión del tanque.5- Proteja la manguera de aire y el cable eléctrico de cualquier daño o pinchazo. Inspec-ciónelo cada semana, buscando áreas débiles o gastadas, y remplace si es necesario.

DESCONECTE LA ENERGÍA Y LIBE-RE TODA LA PRESIÓN DEL SISTEMA ANTES DE INTENTAR INSTALAR, DAR MANTENIMIENTO, RELOCALIZAR O HACER CUALQUIER REPARACIÓN.Siga todas las normas locales eléctricas y códigos de seguridad también el NEC (Nacional Electric Codes) y el OSHA (Occupational Safety and Health Act).

Los motores eléctricos y arrancadores deben ser aterrizados con seguridad usando receptáculos de tres polos.

Nunca use un cordón eléctrico de exten-sión en este producto. Esto es para evitar perdidas de energía y daño permanente al motor. El usar un cordón de extensión cancela la garantía. Registre el Modelo, No. de Serie, y Fecha de Compra en el espacio de abajo.

MA

NT

EN

IMIE

NT

O

04

¡

ADV E R T E N C I A PRECAUCIÓN

Page 6: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

3- BREVE -DESCRIPCIÓN Este micro-compresor de aire es un nuevo diseño de excelente manufactura. teniendo las venta-jas de una construcción compacta, fina apariencia, peso ligero, facilidad de operación, alta segu-ridad y bajo ruido, puede ser ampliamente usado en maquinaria, industria química, rociado de decoración, sistema de control automático y otros campos donde el aire comprimido se requiere.

4- VISTA GENERAL Y COMPONENTES PRINCIPALES 1- Cuerpo principal del compresor 2- Switch de presión3- Válvula de salida4- Válvula reguladora5- Manómetro de presión6- Válvula de una vía 7- Válvula de drenado8- Rueda 9- Tubo de descarga10- Tanque de aire11- Cubierta de ventilador

4- VISTA GENERAL Y COMPONENTES PRINCIPALES

INT

RO

DU

CC

IÓN

05

MODELO ZM7001 ZM7002

Potencia 2HP 3HPVoltaje 127V 127VFrecuencia 60Hz 60HzCorriente 17A 22AVelocidad nominal 3,400rpm 3,400rpmDescarga 200L/min 200L/minMáxima presión de trabajo 115PSI 115PSICapacidad del tanque 25 Litros 50 LitrosPeso neto 23kg 33kgDimensiónes 61cm x 28cm x 58cm 75cm x 33cm x 72cm

Fig. 1

Page 7: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

6- PREPARACIÓN PARA EL ARRANQUE 1- Si cambia de lugar el compresor, el lugar debe estar limpio, seco y ventilado.2- Conserve el voltaje dentro de + / - 5 % del nominal.3- Conserve el nivel del aceite en el circulo rojo del nivelador.4- Se recomienda usar el aceite SAE30, o L-DAB 100 y usar el SAE10 –o- L-DAB6 debajo de 10ºC.5- Abra la válvula de salida, coloque la perilla del switch de presión en la posición encendido (Fig. 2), deje que el compresor “corra” 10 minutos sin carga para asegurarse lubricar las partes en movimiento antes de operarlo, o darle servicio.

7- OPERACIÓN Y AJUSTE1- El compresor es controlado por el switch de presión cuando esta trabajando normal, y puede ser detenido automáticamente si la presión va aumentando al máximo, y re-arranca cuando la presión disminuye al mínimo. La presión nominal ha sido ajustada en fábrica cuando se produ-jo. No la cambie en forma descuidada. Cuando el motor se para, el aire comprimido en el tubo de descarga debe ser liberado por la válvula de alivio. Ésta es la condición necesaria para que el motor vuelva a arrancar, de otro modo se dañara el motor. La presión nominal puede ser ajustada girando el tornillo del switch (Fig. 2) 2- La presión nominal puede ser ajustada girando la válvula reguladora. (Fig 2)3- Cuando el compresor esta trabajando, y necesita ser detenido, solamente ponga la perilla del switch de presión en la posición de apagado.

INT

RO

DU

CC

IÓN

06

Fig. 2

Perilla

H

L

Válvula de descarga

Válvula de segurida

Válvula de regulación

Tornillo de descarga

Prendido

Apagado

Page 8: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

PRECAUCIONES1- Quite la cubierta primero, y ponga el tubo de res-piración y el filtro antes de operar el compresor. ( Fig. 3. )

2- Nunca desatornille ningún conector cuando el tanque esta presurizado.

3- Nunca desensamble ninguna parte eléctrica antes de desconectar el tapón.

4- Nunca ajuste la válvula de seguridad en forma descuidada.

5- Nunca use el compresor en lugares donde el volta-je esta muy bajo, o esta muy alto.

6- Nunca use cable eléctrico de mas de 5 metros de largo, con sección menor de la mostrada en la Tabla # 1.

MANTENIMIENTO(1) Limpie el cigüeñal y renueve la lubricación después de las primeras 10 horas de trabajo.(2) Limpie el nivelador de aceite cada 20 horas de traba-jo y rellene si fuera necesario (Fig. 4).(3) Abra la llave (grifo) de drenado bajo el tanque para sacar el “condensado” cada 60 horas de trabajo.(4) Limpie el “carter” y cambie el aceite, limpie el filtro de aire, la válvula de seguridad y el manómetro de presión.

7- Nunca desconecte la clavija para parar el compresor, en lugar de esto ponga la perilla del switch en la posición de OFF.

8- Si la válvula de alivio no trabaja como para detener el motor cuando se necesite, encuentre la causa inmediatamente, de manera que no se dañe el motor.

9- El aceite de lubricación debe estar limpio, el nivel del aceite debe conservarse en el circulo rojo del nivelador.

10- Desconecte la clavija para cortar el suministro de energía y abra la válvula de salida.

PR

EC

AU

CIÓ

N

07

Filtro de aire

Tubo de respiradero

Fig. 3

Tabla 1

SALIDA DEL MOTOR220 V/ 230 V / MONO-FASICO 110V / 120V MONO-FASICO

CABLE (MM2) FUSIBLE (A) CABLE (MM2) FUSIBLE (A)1/ 0.75 1.5 16 2.0 201.5/1.1 1.5 16 2.5 202/ 1.5 1.5 16 2.5 202.5/ 2 2.0 20 2.5 20

Fig. 4

Page 9: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

10- PROBLEMAS Y SOLUCIONESTabla 2

PR

OB

LE

MA

S Y

SO

LU

CIO

NE

S08

PROBLEMA CAUSAS POSIBLES REMEDIOS

El motor no puede funcionar, funciona muy lento, o se esta calentando.

(1) Falla en la línea o voltaje insuficiente.(2) Cable de energía muy delgado o demasiado largo.(3) Falla en switch de presión(4) Falla en el motor.(5) Compresor esta pegándose”.

(1) Revise la línea(2) Remplace el cable(3) Repare o remplace.(4)Repare o remplace(5) Revise y remplace.

El compresor se esta “pe-gando”

(1) Partes en movimiento quemadas, debido al insuficiente aceite (2) Partes móviles dañadas, o atascadas por un cuerpo extraño.

Revise el cigüeñal, baleros, biela, anillo del pistón, etc. y remplace si es necesa-rio

Temblor terrible o ruido anormal.

(1) Parte de conexión floja.(2) Cuerpo extraño entró al compresor.(3) El pistón esta golpeando el asiento de la válvula.(4) Las partes móviles están gravemente gastadas.

(1) Revise y re-apriete(2) Revise y limpie(3)Remplace con empaques de papel mas gruesos(4)Repare o remplace

Presión es insuficiente o la capacidad de descarga ha disminuido.

(1) Motor esta girando demasiado lento(2) El filtro de aire esta tapado(3) Fuga de la válvula de seguridad(4)Fuga de del tubo de descarga(5)Empaque de sellado dañado(6)Anillo de pistón y cilindro gastados

(1)Revise y ponga remedio(2)limpie o remplace el cartucho.(3)Revise y ajuste.(4)Revise y repare(5)Revise y remplace(6)Repare o remplace

Es demasiado excesivo el consumo de aceite

(1) Nivel de aceite demasiado alto(2)El tubo de respiración se tapo(3) El anillo del pistón y cilindro gastado

(1)Conserve el nivel dentro del rango de ajuste (2)Revise y Limpie(3)Repare o remplace

Page 10: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

LIST

A D

E P

AR

TE

S

09

DIAGRAMA 010203040506

070809

10

11

1213141516171819

20 21 22 23

24

39 40 41 42 43

44

45

4647

48

4950

5152

53

5455

25 26 27 28

29 30

3132

33

34

3536

3738

Page 11: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

LIS

TA

DE

PA

RT

ES

10LISTA DE PARTES

LISTA DE ACCESORIOS

No. Parte

Descripción Cant.

1 Tornillo M8x110 42 Cabeza del cilíndro 1

3Empaque de cabeza de cilíndros

1

4 Placa de válvula 15 Empaque de válvula 16 Cilíndro 17 Empaque de cilíndro 18 Anillo de pistón 39 Perno de pistón 1

10 Pistón 111 Tornillo M5x14 412 Agarradera 113 Tubo de respiración 114 Biela 115 Empaque de hule 116 Tornillo M5 x 14 617 Cubierta del carter 118 Roldana del nivelador de aceite 119 “Nivelador” de aceite 120 Tornillo M8 x 22 121 Manivela 122 Carter 123 Motor 124 Anillo sellador 125 Balero 6204RS 126 Balero 6204RS 127 Roldana corrugada 128 Tapa- soporte del motor 1

No. Parte

Descripción Cant.

1 Compresor de Aire 12 Filtro de Aire 13 Tubo – respirador 14 Empaque de Hule 15 Manual de operación 1

No. Parte

Descripción Cant.

29 Tuerca M8 130 Capacitancia31 Ventilador 132 Anillo-seguro 133 Cubierta de ventilador 134 Anillo- seguro 235 Perno de localización 236 Válvula de charnela 137 Filtro de aire 138 Conector 139 Tubo de descarga 140 Tubo de alivio 141 Switch 142 Manómetro 143 Válvula de salida 144 Soporte de switch 245 Tuerca del conector 146 Conector 147 Válvula lateral 148 Tanque de aire 149 Tornillo M8 x 25 150 Pata del tanque 151 Roldana 8 152 Tuerca 8 153 Grifo ( llave) de drenaje 154 Rueda 255 Pieza - cubierta 2

Page 12: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.

GARANTÍA

Esta garantía significa que el producto esta garantizado por un periodo de 6 meses, dadas las características de uso y diseño de producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra defecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgaste natural por uso. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y determinado por nuestro centro de servicio (ver datos de importador en este empaque). Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente en el domicilio de compra o directamente a Herramientas Importadas Monterrey, S. A. de C. V., el comprobante de venta y el producto para su revisión y reparación.

La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio (Tel: 81- 8374-8812) y los gastos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el producto nosotros lo regresaremos al lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención.

El Centro de Servicio es:Importado por:

Herramientas Importadas Monterrey, SA de CVConcordia 4601 Col. Centro,

Apodaca, N.L., México. CP 66600RFC HIM020228-C60

www.dogotuls.com

Page 13: COMPRESOR DE AIRE - dogotuls.com.mxdogotuls.com.mx/media/manuales/ZM7001-ZM7002-MAN-COMPRESO… · que se enfríen la partes antes de tocarlas para darle mantenimiento al compresor.