COMMANDER GUÍA DE INSTALACIÓN - Wallbox - … solamente el cable de recarga a conexiones de...

20
COMMANDER - guía de instalación es GUÍA DE INSTALACIÓN COMMANDER plug & drive

Transcript of COMMANDER GUÍA DE INSTALACIÓN - Wallbox - … solamente el cable de recarga a conexiones de...

COMMANDER - guía de instalación es

GUÍA DE INSTALACIÓNCOMMANDER

plug & drive

COMMANDER - guía de instalación

MAS INFORMACIÓN EN:

https://www.wallbox.com/es/soporte/

[email protected]

es 2

COMMANDER - guía de instalación

El usuario debe leer y entender íntegramente las instrucciones de seguridad mostradas a continuación

La no observancia o acciones contrarias a las instrucciones e informaciones de seguridad contenidas en este manual e

impresas en el dispositivo puede dar lugar a una descarga eléctrica, fuego y/o severas lesiones así como daños en la

batería del vehículo o el propio cargador. Cualquier daño debido al incumplimiento de estas instrucciones queda

excluído de la garantía del producto.

La instalación del cargador Wallbox debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo a la regalamentación

local.

La información proporcionada en esta guía de instalación no exime al usuario de la responsabilidad de seguir todas las

normas y estándares o regulaciones locales que puedan aplicarse.

El cargador Wallbox ha sido diseñado, desarrollado y fabricado para satisfacer los requerimientos, requisitos de seguri-

dad y reglamentos de acuerdo con las directivas presentadas en la declaración de conformidad (ver guía de usuario)

es

INDICACIONES DE SEGURIDAD

3

COMMANDER - guía de instalación

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 7

3. CONTENIDO 10

4. NOTAS DE INSTALACIÓN 11

4.1 DIMENSIONES Y POSICIONAMIENTO 12

4.2 MONTAJE 13

5. INICIANDO SU WALLBOX 16

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO 17

7. GARANTÍA 18

es

ÍNDICE

4

COMMANDER - guía de instalación

No utilice su Wallbox en caso de observar cualquier defecto físico como roturas, grietas, corrosión o cualquier otro daño. En caso de observarlo contacte con su distribuidor de cara a que se dispositivo sea sustituído.

Solamente un especialista autorizado puede abrir, desmontar, reparar, manipular o modificar el dispositivo Wallbox. Modificaciones no autorizadas del equipo anularán la garantía del fabricante.

Están prohibidas modificaciones o conversiones del producto.

No elimine ninguna nota de aviso del dispositivo como símbolos de advertencia, placas de características o identificación, o marcado de cableado. Instale su cargador Wallbox en una posición libre de potenciales impactos.

El punto de recarga no tiene interruptor de encendido propio. Siga siempre las normas y regulaciones eléctricas locales aplicables.

Los cargadores Wallbox sólo pueden ser usados bajo las condiciones de operación especificadas (Descripción del Producto) y bajo las condiciones ambientales descritas a continuación

es 5

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1/2

Siga todas las instrucciones de seguridad a continuación y tenga especial atención en tener siempre al alcance este manual.. Este manual está destinado únicamente a personal cualificado.

Condiciones ambientales¹: Rango de temperatura ambiente Entre -25ºC y 40ºC Temperatura media (24h prom.) < 35ºC Temperatura de almacenamiento Entre -40ºC y 70ºC Humedad relativa Entre 5% to 95% (Sin condensación)

¹ No use su cargador Wallbox bajo condiciones climatológicas severas que pudieran afectar tanto al vehículo como al dispositivo. No abra el panel de conexión bajo la lluvia.

COMMANDER - installation guide

RECOMENDACIONES RESPECTO AL CONECTOR

Inspeccione siempre que el cable de cargador y los contactos están libres de daño o suciedad antes de usarlos.

Nunca utilice un cable, conexión a vehículo, o tomas de corriente dañados o con índicios de daño.

Nunca use conexiones que estés sucias o mojadas.

Conecte solamente el cable de recarga a conexiones de vehículo y tomas de corriente protejidas de agua, humedad y líquidos.

Una vez detenido el proceso de carga el conector al vehículo y la toma de corriente pueden ser desconectados. Nunca use la fuerza para desconectar el conector del vehíuclo o la toma de corriente. Realizar estas acciones puede conllevar daños en el vehículo, el equipo y la instalación, así como muerte o lesiones de gravedad en el usuario.

Dependiendo del punto de recarga y del vehículo eléctrico, la finalización del proceso de carga y la duración del bloqueo de la conexión puede variar.

Algunos vehículos se pueden poner en marcha con el cable de carga conectado. Asegúrese de desconectarlo antes de iniciar la marcha.

No use el cable de carga con ningún tipo de cable de extensión o adaptador.

Si el conector emite humo o empieza a derretirse, nunca toque el cable de carga. Si es posible detenga el proceso de carga. En cualquier caso,, desconecte su Wallbox Charger de la corriente eléctrica.

Asegúrese que el cable de recarga está fuera del alcance de los niños. El cable de recarga debe ser usado sólo por personas con carnet de conducir en vigor.

Sea particularmente cuidadoso con el conector y su cable. Evite pisarlo o poner peso sobre él.

El cable NO DEBE SER BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA tensado durante la carga del vehículo.

es 6

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2/2

INTRODUCCIÓNWallbox es un sistema revolucionario de carga inteligente para vehículos eléctricos, equipado con la última tecnología y un sofisticado diseño

diseñado para proporcionar el máximo rendimiento en el día a día de clientes individuales y empresas.

El cargador Wallbox ha sido concebido para operar en garajes privados y semipúblicos así como parkings de empresa.

El cargador Wallbox está diseñado exclusivamente para la carga de vehículos eléctricos e híbridos enchufables.

El cargador Wallbox es un dispositivo inteligente con pantalla táctil y conectividad integrada.

El software de Wallbox permite a nuestro servicio técnico solucionar cualquier problema remotamente, sin tiempos de espera, citas previas y de

manera casi instantánea.

El cargador Wallbox viene provisto de un conector para vehículo eléctrico específico (EVC en inglés). Dependiendo de la versión puede ser:

Conector Tipo 1

Conector Tipo 2

Este punto de carga está desarrollado para trabajar con un voltaje de entrada de 230 V 50 Hz (monof.) o 400V 50Hz (trif.)

COMMANDER - guía de instalación es

DESRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1/3

7

COMMANDER - guía de instalación es 8

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2/3

GENERAL

Nombre modelo Commander Type 2 Modo de carga Mode 3 Dimensiones (sin conector) 220x150x135mm Peso Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Marcado CE ESPECIFICACIONES

Potencia Máxima 22 kW trifásico

Voltaje de entrada 230VAC (1P), 400V AC (3P) ± 10%

Corriente máxima 32A, medida conector 5x6mm²

Frecuencia nominal 50Hz Clase de protección I Grado de protección IP54 Categoría sobrevoltaje CAT III INTERFAZ Y CONECTIVIDAD

Dimensiones pantalla

7 pulgadas (164,9x95,4mm)

Pantalla táctil

Capacitive Resolución

800x480px Comunicaciones

Wi-Fi / Ethernet

Commander Type 1

Mode 3

220x150x135mm

Entre 25ºC y 45ºC

Entre -40ºC y 70ºC

IEC61851-1

, IEC61851-22

7,4kW monofásico

230V, AC ± 10%

32A, medida conector 5x6mm²50Hz

I

IP54

CAT III

7 pulgadas (164,9x95,4mm)

Capacitive

800x480px

Wi-Fi / Ethernet

IEC61851-1 , IEC61851-22

MECHANICAL

Instalación Refrigeración

Montaje en paredNatural

Montaje en paredNatural

INFORMACIÓN RESUMIDA

3,5-4,5 Kg dependiendo long. cable 3,5-4,5 Kg dependiendo long. cableEntre 25ºC y 45ºCEntre -40ºC y 70ºC

IDENTIFICACIÓN DE SU WALLBOXEncontrará la siguiente placa de identificación en su cargador

COMMANDER - guía de instalación es

PRODUCT DESCRIPTION 3/3

Configuración de la red

Grado protección IP

Fecha de registro

Marcado CE

Marcado CE

9

S/N: 000001

32A 230/400VAC 50Hz 3P+N+PE IP 54

WB- COMM0101A

DATE: 20/01/16

0 602938 062800 Made in EU

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Información de desecho

Número de serie

Código numérico EAN 13

Código de barras EAN 13

Código de producto

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

El contenido de la caja de su Wallbox debe ser el siguiente¹ :

Wallbox Commander + Pistola conexión

Manual de instalación en inglés

Plantilla para anclaje a pared

Piezas de montaje

3x 6,3x40mm Tornillos

3x Ø8mm Tacos de pared

2x pasamuros RutaSeal®

3x Tapones de goma

1x Tornillo Torx

COMMANDER - guía de instalación es

CONTENIDO

¹ Si no se encuentra alguno de los elementos, contacte por favor www.wallbox.com/support o [email protected]

10

type 2 - installation guide en - de - fr - es

INSTALLATION GUIDECOMMANDER

plug & drive

DRILLING TEMPLATEFRONT VIEW

La instalación de su Wallbox la debe realizar un electricista cualificadode acuerdo con los estándares y normativas aplicables. Debe tener en cuenta

las regulaciones locales de instalaciones eléctricas, prevención de incendios y accidentes así como salidas de emergencia habilitadas desde la

instalación.

Por favor, póngase en contacto con un electricista o coordine la instalación con su distribuidor local

COMMANDER - guía de instalación es

NOTAS DE INSTALACIÓN

11

Instalación en exteriores: El cargador está diseñado para instalar tanto en interior como exterior. En caso de que se instale en el exterior, se recomienda la instalación en garajes o aparcamiento techado, evitando siempre los desagües de la azotea.

PRECAUCIONESTenga especial cuidado a la hora de seleccionar la superficie de montaje. Debe ser adecuada para soportar el peso del cargador y aguantar las fuerzas

mecánicas asociadas al proceso de carga.

La conexión a la red eléctrica debe cumplir los estándares y normativas para cableados e infrestructuras.

El cargador Wallbox debe estar conectado permanentemente a la toma de tierra de la instalación.

Antes de instalar o limpiar su Wallbox asegúrese de que el suministro de corriente está desconectado y no hay potencia en el sistema.

El cargador debe instalarse en un lugar suficientemente ventilado para asegurar su refrigenración: Tenga siempre en cuenta las temperaturas de

operación del dispositivo.

No instale su cargador Wallbox cerca de:

Materiales inflamables, explosivos a combustibles.

Productos químicos o disolventes.

Zonas propensas a la inundación, paso de aguas o ambientes

húmedos.

Conducciones de gas o salidas de vapor.

Elementos emisores de calor: Radiadores, acumuladores...

Zonas de radiación solar directa, para prevenir sobrecalentamiento

y degradación del dispositivo.

COMMANDER - guía de instalación es

DIMENSIONES Y COLOCACIÓN DEL DISPOSITIVOAntes de seleccionar el punto de montaje de su Wallbox Commander, lea por favor las siguientes recomendaciones:

Una correcta instalación es totalmente necesaria y queda fuera del alcance de responsabilidad de Wallbox

12

De acuerdo a los estándares del producto, el punto de carga se debe colocar a una altura de

entre 1,30 m y 1,70 m. Se recomienda instalar el cargador a una altura de 1,60 m. Tenga en cuenta

posibles reguaciones locales que pudieran limitat esta altura.

Es obligatorio tener en cuenta las siguientes precauciones:

El area de montaje para su cargador Wallbox debe ser de por lo menos

250 x 150 mm (Alto por ancho)

Wallbox utiliza un sistema de rieles colocados en la parte inferior para poder

accesorios. Se recomienda dejar un espacio mínimo de 100 mm para evitar

posibles interferencias en caso de instalación de accesorios.

Para mantener la ergonomía del conector se recomienda un punto de instalación

confortable con un espacio libre de 200 mm a la derecha del cargador para

asegurar la correcta funcionalidad.

Al montar el Wallbox Commander, el cable debe poder alcanzar fácilmente la

conexión del vehículo.

Para poder usar con seguridad su punto de recarga, se recomienda tener en

cuenta las distancias de seguridad de otros dispositivos circumdantes.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:Destornillador de estrella

Taladro con broca de 10 mm

Cutter o cortadora para el cable de pared

USO DE LA PLANTILLA PARA ANCLAJE A PARED Utilice la plantilla de anclaje como guía para marcar el lugar en la pared de los tres tornillos de anclaje. Tenga especial cuidado a la hora de

nivelar la plantilla. Es altamente recomendable el uso de un nivel.

Taladre las marcas de los agujeros de anclaje con el diámetro especificado para el material

seleccionado para la instalación. Para la instalación en paredes de madera, ladrillo y

cemento, use el material entregado con el cargador.

Antes de iniciar el montaje:

Abrir con cuidado la tapa (Use las cavidades inferiores para soltarla)

Desconecte el cable de comunicación de la tapa.

Inserte los pasamuros en las cavidades inferiores

MONTAJEIMPORTANTE : En caso de que su wallbox utilice la entrada de cable trasera, siga los pasos 0 y 00. En caso contrario vaya directamente al paso 1

Paso 0: En la parte trasera de suWallbox encontrará una zona con la pared más delgada; use un cutter o cualquier herramienta afilada y haga una

incisión para la entrada del cable. Elimine cuidadosamente bordes afilados. Introduzcan un pasamuro Rutaseal en el espacio creado.

Paso 00: Cuidadósamente inserte firmemente el cable de corriente a través de la junta.. La junta está preparada para pasar cables desde 11 a

17 mm, el estándar para cables que pueden conducir hasta 22 kW.

COMMANDER - guía de instalación es

MONTAJE 1/3

13

Asegúrese de que la corriente está desconectada durante al montaje

Paso 1: Proceda a fijar el cargador a la pared. Introduzca los tornillos en las posiciones marcadas, empezando por el superior y siguiendo después por el resto en sentido horario. Verifique que su Wallbox Commander está fijamente sujeto a la pared. Inserte los cables para completar el proceso.

Paso 2: Utilice el selector para seleccionar la máxima corriente de entrada al dispositivo.

Paso 3: Pase el cable de corriente a través de la junta (ver dibujo).

Paso 4: Conecte las lineas de corriente, neutro y tierra siguiendo las

instrucciones del terminal.

COMMANDER - guía de instalación es

MONTAJE 2/3

14

A B C

L1,L2 & L3 (Lineas de corriente)

N: Neutro

: Toma de tierra

La representación de colores mostrada no estáno está sujeta a un estándar internacional.Compruebe siempre la correcta conexión.

POSICIÓN

CORRIENTE(A)

0

0

1

6

2

10

3

13

4

16

5

20

6

25

7

32

8

0

9

0

De izquierda a derecha:

A

BC

COMMANDER - guía de instalación es 15

MONTAJE 3/3

Cable de comunicación

Anillo de sellado

Procedimiento de cierre de tapa

Step 7: Asegure la tapa atornillando el tornillo torx como se

muestra en la figura.

Paso 5: Asegúrese de la correcta relaización de los pasos previos.

Paso 6: Reconecte el cable de comunicación a la tapa, teniendo especial cuidado del correcto encaje de la tapa y de que el anillo de sellando queda

en su sitio.

COMMANDER - guía de instalación es 16

PUESTA EN MARCHAUna vez el proceso de montaje ha sido completado su Wallbox Commander está listo para funcionar. Sin embargo, lea y revise la información

descrita a continuación antes de empezar a utilizar su Wallbox Commander:

No use su Wallbox Commander para propósitos no descritos en el capítulo “Descripción del Producto”.

Nunca abra la tapa de su cargador cuando éste este conectado a la corriente.

Se deben tomar precauciones especiales para implantes electrónicos. Contacte por favor con el fabricante de su dispositivo médico para entender

los posibles efectos que el proceso de carga puede provocar en él.

REVISE Y CONFIRME TODOS LOS PASOS REALIZADOS

A partir de este momento ya puede conectar su cargador y disfrutar de la experiencia Wallbox

COMMANDER - guía de instalación es 17

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO

Su conexión a la red eléctrica se comprueba continuamente para asegurar un funcionamiento seguro. Si alguno de los parametros monitorizados está

fuera de rango, el dispositivo interrumpirá la carga del vehículo.

El proceso de carga utiliza un protocolo de comunicación seguro (llamado Control Pilot) entre su cargador y el vehículo. Si éste detecta un problema

durante lel proeso de carga, éste será interrumpido. Si esto ocurre, aparecerá un mensaje de error en su pantalla.

Los parámetros internos del cargador son también monitorizados en tiempo real. Un cambio en los valores normales llevará al cargador a interrumpir la

conexión con el vehículo de manera segura.

Tome las siguiente precauciones para seguir un correcto mantenimiento:

Las partes internas del cargador no requieren mantenimiento. Sólamente personal cualificado puede abrir manipular su Wallbox Commander.

Recuerde desconectar el cargador de la red antes de limpiarlo.

Cuando quiera limpiar su Wallbox Commander utilice un paño seco o humedecido. En ningún caso use spray o agua directamente sobre el

cargador para su limpieza.

Es obligatorio usar el soporte lateral para el conector de su Wallbox Commander para mantenerlo a salvo de caídas, suciedad y otros

elementos metereológicos.

COMMANDER - guía de instalación es 18

La garantía Wallbox está sujeta a los términos y condiciones descritos en las Condiciones generales de venta y esta guía de instalación. En el eventual caso

de experimentar un problema o en caso de requerir información extra, contactenos por favor:

En caso de que su Wallbox Commander requiera ser reparado o sustituído para corregir eventuales defectos de fabricación, por favor proporciónenos

una descripción del problema incluyendo el número de serie y la fecha de fabricación de su Wallbox Commander.

GARANTÍA

Nos puede contacar por e-mail: [email protected]

O puede llamar a nuestro servicio técnico (tarifa de llamada local) : +34 930181668

COMMANDER - guía de instalación en 19

© 2016 WALL BOX CHARGERS S.L.,. Todos los derechos reservados.Toda la información mostrada en este documento incluyendo detalles, imágenes, fotos, especificaciones y el software myWallbox® está sujeta a copyright y otros derechos intelectuales propiedad de Wall Box Chargers S.L y sus otorgantes. El material no puede ser modifica-do, reproducido o copiado de manera completa o en parte, sin el permiso previo por escrito de Wall Box Chargers S.L. y sus otorgantes. Existe información adicional bajo pedido.Las especificaciones están sujetas a cambios debido a continuos desarrollos técnicos. No se ofrece ninguna garantía respecto a las especificaciones aquí mostradas. Todos los derechos reservados.En ningún caso Wall Box Chargers S.L. será responsable de daños accidentales o a consecuencia del uso de este documento o del hardware y software en él descrito.Otras marcas contenidas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios y su uso en este documento no supone ningún tipo de patrocinio de sus productos o servicios.

MAS INFORMACIÓN EN: https://www.wallbox.com/es/soporte/

[email protected]

COMMANDER - guía de instalación en

Josep Ros i Ros, 21ASant Andreu de la Barca

08740 BarcelonaP: +34 93 018 16 68

E: [email protected]

20

plug & drive