COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de...

32
N .8 2. "TA P ag.i COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO DE GIGES, y MAGICO REY DE LIDIA. SEGUNDA PARTE. DE DON JOSEPH DE CAÑIZARES. HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES. Tambor^ Gradosé. JJna Estatua. Caudales , Rey , Barba. Claridiana , Dama* Gi¿es , Key , Galan, Aminta , Dama. Filocles t Rey y Galan. PaUtÜla ^ Graciosa. *** Zoroastres, Mago Polidoro y Rey i Galan. *#* La DiosaVénus. *** Damas. Soldados. Arsidas , Galan. Ninfas. Nicandro , Galan, Sumesfuit, Vejete. Música, Acompañamiento. JORNADA PRIMERA. Mutación de Selva,ypasan Arsid<iSjNi'- candro y Tambor delante de una tropa de Soldados uniformemente vestidos ion lanzas ,y dicen dentro'. Unos ^^A xas y Clarines higan I* salva , que el Ger,£ilte la Garza hundió , y ia cani^rfáa corramos para cobrarle. Dent. Rey. Porque vea Polidoro, que no basta á embarazarme la diversion qae sos Tropas hacia las nuestras se avancen^ los estruendos venatorios se alternen con los marciales. Dent.unos.%^exxA.Caxasy Ciar. D ait. otros. h\ valle, ai monte* Dent, otros. Uchof5. Nicand. En distintas partes os apostad , fy advertid, que ul accnios Umcntables^ A ni

Transcript of COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de...

Page 1: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

N . 8 2 . " T A P a g . i

COMEDIA FAMOSA.

EL ANI LLODE GIGES,

y MAGICOREY DE LIDIA.

S E G U N D A P A R T E .

D E D O N J O S E P H D E C A Ñ I Z A R E S .H A B L A N E N E L L A L A S P E R S O N A S S I G U I E N T E S .

Tambor^ Gradosé. JJna Estatua.

Caudales , Rey , Barba. Claridiana , Dama*G i¿es , Key , G alan, Aminta , Dama.Filocles t Rey y G alan. PaUtÜla Graciosa. * * * Zoroastres, MagoPolidoro y Rey i G alan . * # * L a DiosaVénus. * * * Damas. Soldados.Arsidas , G alan. Ninfas.Nicandro , G alan, Sumesfuit, Vejete.

Música, Acompañamiento.

J O R N A D A P R I M E R A .

Mutación de Selva,ypasan Arsid<iSjNi'- candro y Tambor delante de una tropa de

Soldados uniformemente vestidos ion lanzas ,y dicen dentro'.

Unos ^ ^ A x a s y Clarines h iganI* salva , que el Ger,£ilte

la G a rz a hundió , y ia cani^rfáa corram os para cobrarle.

Dent. Rey. P o rque vea Polidoro , que no basta á em barazarm e

la diversion q a e sos T ropas hacia las nuestras se avancen^ los es truendos venatorios se alternen con los marciales.

Dent.u n o s . % ^ e x x A . C a x a s y Ciar. D a it. otros. h\ v a l le , ai monte* Dent, otros. Uchof5.Nicand. En distintas partes

os apostad , fy advertid , q u e ul accn ios Umcntables^A ni

Page 2: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

* 2 E¿ Anilloni estruendos ruidosos hagan que ninguno desampare la goardia. Todos. N o ' lo temáis.

Tamb. Y o por mí prometo estarme tan fírme , como si fuera Cobrador de los Corrales dia de Comedia nueva.

'Nicand. Y a obedezco á tu dictamen, R e y > si es justo <5 no lo que obras, tú sabrás lo que te haces. Vanse.

Z)^«.««w.Alllano,aI ú%zo.CaxasyClar* Dent. otros. Arma , arma.

Salen Giges y Claridiana.Clarid. Giges. Giges. Adorada imagen

del templo de mi alvedrío, qué me ordenas ?C'/<3r/íy.Queade!anteSi. los pasos , y que me sigas.

Giges. Dónde ? Entran y salen, Clarid. A l inculto parage

en que y a estam os, el qoal no solo no es penetrable <0 humana planta , que ignore su entrada ; pero es constante, que so centro aun todavía no sabe del sol ni el ayre.

Giges. Gran novedad , Claridiana hermosa , es la que te hace, que abandonando la caza, y dexando al R e y tu padre y mió f á tiempo que estamos para entrar en un combate, me traigas donde presuman;:- Mas qué es esto ? de cristales bañado tu rostro , y turbios los dos bellos luminares de tus ojos ? los jazmines, que por tus dedos se esparcen, unos con otros, se ligan intentando maltratarse?A l Ciclo miras ? y tierno tu enamorado semblante vuelves á mí ? Esos extremos de causa muy alta nacen: habla , señora. Clarid. MÍ dueño, mi bien , mi esposo , mi amante, preven tu invcucible pecho al golpe mas formidable, que pudo esgrimir U diestra

de G iges^ d t fortdaa inconstante.

Giges. Dias ha que la conozco: sé que son tan naturales sus mudanzas, que el ser firme solo debiera extrañarse: prosigue , mi bien , no temas, que en mi valor todo cabe-

Clarid. En esos Magnesios montes, que temerarios gigantes son sustos del sol , y tanto, que quando llega á acercarse á su cumbre , su esplendor desvía , á fin de que pase, sin que la luz le anochezcan,<5 el carro le despedacen; se encierran varios pensiles,

- que en fecundísimos V a lle s copas vivientes sustentan en ganados que los pacen.L o s mas de ellos tiene el R e y , Giges amado , y y a sabes, que á tu cuidado adquirléron, ó bien la esmeralda arranquen,6 bien el cristal apuren, en nutrirse y aumentarse, el agua pase á ser néctar, y la esmeralda á granate. Perdona que mi voz quiera tu vida recopilarte, que , viendo y a tu fortuna dividida en dos mitades, es preciso haga memoria este después de aquel antes.U n dia , que cntupecidas obscuras nubes tenaces el azul turquí del Cielo tinturaron de azabache, por preservarte á la lluvia en una gruta te entraste, donde hallastes un Anillo en el dedo de un cadáver, prenda p a u ti encantada por el Mago Zoroastres.Su espíritu , que en la piedra de una Estatua , con hablarte, para el mármol halló voces, y sílabas para el jasp«, te ioduxo á que nuestro R e y n o

con-

Page 3: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Key decontra Filocles librases de su última ruina , y laego permitió el C ielo se aclare tu estirpe (ó Príncipe invicto!) siendo tú de mi R eal sangre hijo de Alcestes , hermano de mi padre y R e y : bastante te he dicho en lo que no ignoras, ©ye ahora lo que no sabes.D e esc gran Tem plo de V éous (c u y o s moros de diamantes, tan á la tostada orilla del Golfo Lídico yacen, que con la lengua del agas,<5 el diente que cuaja el ayre, furioso una vez los muerde, y blando orra vez los lame) de consultar á Ja Diosia mi p jdre volvió una tarde, arrepentido de haber obedecido al dictamen de los Dioses , permitiendo que tú su Cetro heredases. Melancólico pisaba la iimbria de sus raudales, por no haber al simulacro merecido el que formase un acento , y al llegar (tiemblo solo de acordarme!) á la mitad dei camino, de improvisos uracanes batido el mar , vió sus ondas en encrefipjdo certámen darse una cruel batalla, disparando sin cansi^rse balas de cristal luciente, bombas de y e lo nadante.E n tre ellas varios vestiglos de alguna peidida nave arrojó el airado monstruo á su orilla , entre las quales un puñ.il , rayo de acero, ca yó á los pies de mi padre, sosegándose en un punto viento y mar , como que tales preñeces eran anuncios del fdtal parto de un áspid.La exquisita guarnición

Lidia, II. Parte, 3de esmeraldas y granates,que en él brillaban , los ojosllamáron á que le alzaseel R e y : roas ( a y de m í ! ) ó nuncafuese asi , pues al instanteque le vió , leyó en el lisopapel , que á fuerza del artebruñó en su hoja el destino,que le hizo al metal que hablase:Por este reynará Giges,dando la muerte á Caudales.N o -pinto el asombro suyo, ni el que le disimulase, creyendo ser este anuncio respuesta , que quiso darle el Oráculo de Vénus,. porque v o y á lo importante,A l punto determinó, sin que á su temor ie ati>je verme casada contigo, que con tu muerte se salve su v id a , y es esta* caza en la que han de executarse las muertes de am bos, haciendo qué espires tú y que y o acabe, tú á impulsos de lo infelice, y y o á esfuerzos de lo amante. Este ha de ser el cruento sacrificio con que aplaque á los Dioses , para entrar en la lid de hoy , pues las haces nuestras y del R e y de Egipto tan cerca están de encontrarse. Pero- mi astucia , sabiendo quanto püede aprovecharte el rico encantado Anillo, que fué en los pasados trances tu remedio (si en éí dura aquella ví.tud que hace prodigios) en las nocturnas sombras hs podido hurtarle al R ' y , contrahaciendo , á fia de conseguirlo , las llaves de su quarto y su escritorio.Vtísle aquí } no , no te pares; h uye , esposo , amado dneno, vete , aunque el alma derrame por los ojos en tu ausencia^

A l que

Page 4: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

4 ‘ E ¡ Anilloqae tú v e rá s , qae constante,(h o y que intenta un padre injusto que te repudie , y me case

. con Filocles , que muriendo Meticerta , vuelve 'a. instarle su antigua pasión , á que dos R c y n o s mi mano enlace, de nuestro amor en desprecio, de nuestro honor en ultraje) hecha al odio y U vtnganza, según hermana de Marte, nueva A m azo n a , acaudillo . por mis Tropas auxiliares, quantas mugeres heroycas, nobles , ¿rmes y leales, por sus esposos no dudan verter su vida en so sangre: para que sepan las fieras, hombres , brutos , peces , aveS, montes , plantas, selvas , riscos, llanos , cumbres , golfos , valles, que siendo muerte la ausencia^ mi cariño te persuade so estrago , porque te libres, su ruina , porque te salves, sacrificando en las aras de un amor incontrastable, toda el alma de tina esposa, toda la vida de un padre. V an.

G / j i ’J . O y e , aguarda, escucha, espera. ¡Sale Tamb. N i ella espere , ni tii jguardes.

Tambor? T'üiwÍ'. Pifan©?Qué dices?

Tamb. Que estando entre aquellos sauces de posta , todo lo he oido: y pues tu Anillo pillaste, á escapar, que si te encuentran, lo menor será empalarte.

Gijies. A y de m í! que no es la muerte de rostro tan espantable, que dtba temerla , siendo el último de los males.

Tamb.Vacs qué cara habrá mas fea? Giges. P ira un infeliz amante

ia de los zelos , trayendo por accidentes mortales el deshonor, el agravio,<:autela y traicioa*

de G ig e s ,Dent. voces. Cercadle, >

que dentro está.Dent. Rey. SÍ le encuentran

premio tendrá el qoe le mate« Tamb. O propia boca de suegro,

mala perlesía te valde.Dent. unos. A U ribera. O / w . A la fdida. Giges. L legó y a el último trance

de nuestra vida. Tamb. N o puede la sortija aprovecharte y salir? G i¿es. N o ; poes se duda si tiene la virtud que antes, y echar por donde está el R e y , es tuorir en el examen.

Tamb. Buen remedio : póntela, á ver si invisible te hace.

Gf¿es. Fuerza será ; pero estando cercados por todas partes de sierras , y frente á frente del golfo que las combate: onir dos acciones pienso, poes «i esta falsa me sale, solo le*queda á mí vida un despecho , con que salve mi honor, qoe es lomas. £ a , hundose piélago , cuyos cristales de amor y zelos dos etnas h oy solicito que apaguen, recibe en ti un infeliz, que primero , que triunfante de su pasión y su vida v e a á un injnsto , á un cobarde, se mata::- Tamb. Ponte tu Anilio.

G ;^^ j.Logrando;:-7 '-R«í¿».TeIo encajaste? G / .Para librarse perdersc.PíW/íJí elAnilL A l arrojarse , abriéndose elforo , se vé el mar , y en una hermosa venera Vénusy que viene caminando del centro y de un lad» un Tiburón , y en la orilla contra­puesta se vé el caballo y Estatua que

se vio en la jirimera parte , y dos Nereyíías con velos blancos

sobre el rostro.Vénus. N o será sino salvaríe.Cants, Marina venera

de hermosos cambiantes, cediendo las aguas camina hácla el margen.

^ 4 .

Page 5: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey de4. Camina y qüe en Giges

h oy quieren lograrse los trionfos de Vénus y de Zorastres.

Giges. Pero qué portento es este ?Tamb. E s continuar los potriges

de tu vida. Giges. N o es aquella Estatua la que vi ántes en una gruta? la queviste en la primera Pane.

Giges> Hermosa Deidad , que haciendo tu carroza rutilante de ese instriado volumen de alj(5flires y corales, te declaraste mi alumno allá en la primera Parte de mi vida ; por qué impides que con mi muerte mis males se remedian? Porque es bien,que quien ama , viva y ame.

IS^fi/.Aunque el Anillo con su industria gana para tí vez segunda Claridiana, y haciéndote invisible, impedir lu tragedia era imposible, te ofrece el hado medio mas glorioso.

JEsfaiUít. Mancebo ilustre,joven prodigioso, no está en ta mano tuya, sino en la de los Dioses inmortales, que se cumpla el destino de Caudales todas las veces que el cruel no huya de maquinar tu muerte, siendo empeño en los dos el defenderte; en mí que tuve á cargo tu crianza, y en V enus por obsequio y alabanza de un cariño constante.

VtfK.Para mí es el mas digno, el mas amante; y así ocupa á mi lado ese bruñido tronco congelado- del sol y de la espuma.

Sube en el Tiburón Tambor.Tam§.S'\ h«ré, que en muías flacas sin adorno

también hay Abadejos do retorno.Gi^es. Agradecido obed«certe quiero.Fif^.Para triunfar después,vamosdiciendo::*

V e n , como te dixe ántes, y ocupemos aquel carro, para que de esa manera nadie pued;t contra&tacte*

Lidia. //, Parte. 5Sube G ises en el carro de Vénus.

Canta Véntís. Marina venerade hermosos cambantes, cediendo las aguas camina hacia el margen,

A 4. V e n , ó joven , y segura da tu vida al hondo mar.

Canta Vénus. Que si airado acaso dura el amor con su dulzura, manda en él , y te convida á un sereno navegar.

^ 4 . V e n , ó jo v e n , y segurada tu vida al hondo mar.

Acabada la A ria se encubre la aparieu“ cia con los dichos , y a l son de caxas y

clarines salen el Rey Caudales, Filo^ des , J^icandro , Arsidas

y Soldados.R ey .Y s qoe estamos los dos desengañados

de que G iges se encierra donde sin duda le trago la tierra, no pudiendo encontrarle mis Soldados; h oy que están afrontados dos Exérciios , uno que se alcanza á v e r , á quien formó nuestra alianza, y otro de mi enemigo Polidoro, Egipcio R e y ; no ignoro, que pudiendo escapar del bosque ombrío, donde matarle qotse, al opuesto se pase contra el mió: y así , Filocles , sirva el que te avise para afíimar mi vida y lu esperanza.

JFíloc. Oxalá le encontrase lanza á lanza, que y o le disputara á él y á su estrella la posesion de Ciaridiana bella; y pues la verde Quinta, que de esa roe» oprime la firmeza, hace su alojamiento con Aminra, cuya joven belleza (si quisiera aliarme con su intento) me llegó á proponer en casamiento; no esperemos á ser acometidos, pues desciende (trayéndolos unidos, sin temer los Egipcios Elefantes) la viva inundación de tus Infantes.

Arsid. Y tu Caballería,que ántes Giges intrépido regía, coa SQS Tenientes viene y a marchando.

Rey.

Page 6: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

6 1 1 AnilloJ?<;^.DeeIIa((5FiIocIes)tecdcedoeIniáda.Salen Claridiana, Sumesfuity Paleltlla.

Y ahora:;- pero Claridiana? ó , á qué buen tiempo ha llegado ap» para mi intento. Palet. Señora, disimula por un rato, que aquí está el R e y .

Sumesf. Con su cara de Catabres renegado.

Clarid. D adm e¿ señ o r , vuestros píes.Rey. Mas cerca estarán mis brazos,

hija mía , de atender á tu amor y á mi cuidado: y pues cerca de una empresa del mayor peligro estamos, o y e , y oigan mis amigos, mis deudos y mis vasallos.N o ignora Lidia , que por diferencias del £stado,Pülidoro , R e y de Egipto, y y o , ha dias que turbamos del Africa las campañas desde la Nubia hasta el C ayro . También es patente á todos, que contra él nos aliamos Filoclcs y y o (que estuvo con Molicena casado, mi sobrina , hermano de ese aleve monstruo tirano, á quien crió Zoroastres, todo asombros , todo encantos,) y si á este bruñido áspid, que siempre conmigo traigo para tener á la vista el que ha de ser separado instrumento de mi muerte, y convertir (en el caso que llegue la execucion.) mi amenaza en mi resguardo, he de creer es el que tienea prevenido de antemano los Dioses , para que sea con mi ruina , con mi estrago, sangriento succesor mió; mas y o bastaré á evitarlo.A cu yo íin he querido ( y a no es tiempo de recatos) darie muerte e» ese ombtio

de Giges bosquw , esta caza ordenando á ese fin ; y pues el orden de la execucion lleváron quantos con este decreto le iban ansiosos buscando; y a que ni vivo ni muerto parece , ó se habrá logrado, ó le sepultó el abismo, para añadir á su caos nueva furia , nueva hidra, nuevo horror y nuevo espantOi^Y a‘ í , puesto que Filocles, ántes de tomar estadocon su prima , á Claridianatributó sus holocaustos,y y o obrando contra mí,ó ciego ó desalumbrado,á Giges se la entregué,y el medio mas inmediatode resguardar mi Coronay mi vida de dos daños,es , que Filocles de Lidiagoce el laurel soberano,con Ja uBÍca herederamía , que es vuestro dueño ; trazoque á Filocles admitiendo,y que á Giges repudiando(si fuese v ivo) Himeneouna los dos en on tazo. Llora Clarid,Y así::- Mas qué es lo que veo? tú , Claridiana , llorandoá vista mia? Tan pocote debe un amenazadopadre , á quien tanto has querido,y que te está idolatrando?Qué es esto , hija , que aun coa verlo me hace la razón dudarlo?Un traidor , un fementido puede mas ? Suspende el labio,gran señor , y no equivoques los motivos de mi lUnto.Si para ser delincuente está Giges preparado de los hados , no es la culpa suya , sino es de los hados; y en darle , señor , la muerte por un dudoso presagio, ttacas el obedecerlo,

C<J-

Page 7: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y M á g ic o R e y decomo si fuese in te n u rto .Ausencias h ay de tu vista, destierros h ay de tu lado; y los que causan ( ó padre!) las lágrimas que derramo, son tus ceños , son tus ¡ras contra on inocente ; y tanto, que , á cometer un delito jamas en él voluntario, está de t¡ foragido, y del Cielo condenado.Pero si ha muerto , señor, Llora. sino le hallan en el campo ni á él ni á su triste cadáver, con mi pena consolaos, vasallos del R e y , sus deudos^ sus amigos y aliados, dejándom e á mí que sienta, que ni soy bronce ni mármol.Y si lo he de ser , á costade lo cruel y lo ingrato,hasta que en mí el tiempo seac in ce l , que vaya borrando,b u r l i , que vaya esculpiendoen igual de un obitinidoamor , otro nuevo afecto,que siempre ha de ser extraño;permitidme ( por alivioúnico , aunque desdichado )que entre un padre y un esposo,que igualmente estimo y amo,la pérdida de uno llore,y que para remediarlohaya , en siendo á ambos leal,de ser traidora con ambos.

Cómo , infiel::-Filoc. S eñ o r , no es digna

la Princesa de ese trato.Rey. Por qué?Filoc, Porque si es tan fina

con el que á^tes le h..beis dado por esposo , corresponde á su obiigacien ; y quando otro haya tan venturoso, que su ceño soberano temple , podrá:;- mas no es esto del dia : Arsidas , Nicandro, para ver si coa hazoñas

Lidia. //. Varte 7*lo que otrtf ha perdido gaao, haced que los EsquaJrones se adelanten. Nicand. A tu lado, bien que contra mi opinion, será la Parca mi brazo.

Arsid. AI arma , jóvenes Lidios.Sumesf. N o habla este con los ancianos.Palct.'EX tercio de los potrosos

es mas roto , que Soldado.Filoc. Real Princesa , á conseguir

no v o y vuestro dulce agrado, á templar sí vuestras iras ( s i tanta fortuna alcanzo) ó complaceros muriendo, pues viviendo os embarazo. Vasc»

Rey. Y a vés como por Filocles y sus huestes , me aventajo tanto al enemigo , que por él mis triunfos aguardo, y mi R e y n o y mi victoria h o y consisten en su amparo.Si no puedes con afectos, corresponde con engaños, y mienta Jo agradecido, y a que no lo enamorjdo. Vansf*

Rey y voces. á marcha.Otros. A marcha toca.Sumesf. N o es difícil el mandato,

si es muger mentirá , porque de casta le viene al galgo.

P a h t. Molde de vaciar Cayfases, qué está entre sí rezonglando ? ■

Sumesf. Haber encontrado moza, si fuese el CayfoS Pilatos.

Palet. Anda tú , asma en pie.Sumesf Anda,

cmbeleco con retazos.Palet.'\\x his quedado muda?Clarid. Esto es

haber ido reparando por las señas, que este sitio la entrada es dcl intrincado bosque , en que á Giges dexé; y en medio de los dos campos, á la parte de la tierra, está mi padre alojado, y Polidoro hácia el mar.

P á le t .Y qué intentas?'í^larid.

Page 8: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

8 AnìììoClarid. Sabes qne amo?

sabes qoe dexé á mi dueño expuesto al duro fracaso de una terrible amenaza? sabes ( a y dolor t irano!) que no parece , y que dicen que le han muerto, y no le hallaron? pues qué me preguntas ? ven, y los tres nos repartamos por el bosque en busca suya.

Palet- Con que le hemos de ir llamando ?Clarid. Claro está.

P u e í «re aspo á gritos.Sumesf. Un intenro es de los diablos:

y h.iy en el bosque Figones para echar de quando en quando un chisguete y descansar?

Palet. Aquí tienes los borrachos parientes. Sumesf.

Palct. Los lobos,qu9 son tus pi irnos hermanos.

Sumesf. Así eazarémos tres, y o y dos amigos áel barrio.

Clarid. N o dexeis en ese verde recinto gruta ni árbol, que no exàcnineis , que y o cerca iré. Vase.

Sumesf. V a y a usté andando, mi seora Paletil la , y sea como Dama , muy de espacio y menudo , no sea que se embadurne los zapatos.

Palet. Para eso tiene en sus barbas cepillo con qoe limpiarlos.

Sumesf. A y ojos ! que dando enojos son los piojos qoe me rasco.

Palet. A y pegotes ! que negrot«s sois vigottís de Esculapio.

S u m e s f . pasito. P a let.Y o y quedíto.Sumesf. Y me querrás ? V e r asado.Sim esf Y no crudo ? Palet. Eres peludo.Stanesf. Y no amante ? Palet. Eres feazo.Sumesf Anda al diablo.Palet. V o y contigo,

y así me voy con el diablo. Vanse, Síilen Polidoro , Aminta y Soldados.

Voces. Arma , arma. Caxas.Polid. Y a , valicnií .5

eie G igeSf E g ip c io s , Sé Vi tj'avando la escaramuza , y las üechas del sol ocultan los rayos: vuestro Caudillo os alienta.

Amint. Mira lo que haces , hermatl9| pues la inmensa multitud creciendo de los contrarios cercándonos va. Polid. T ú , Aminta, salva tu riesgo inmediato no saliendo de ese bosque, que de espesos enlazados olmos frondosos Castillo Je son , ciñendo su espacio fosos los arroyos , y rebellines los peñascos; y a que tu amor ha querido, contra mi opinion , oo taato empeño seguirme , en prueba de tu espíritu bizarro.

Amint. £ s tal de Giges ia fama ( á que vive aíicionado mi p e ch o , por no sé qué secreto influxo del Astro) que temiendo que con él lidies , y en mis verdes años huérfjna y sola me dexss, quise venir á tu lado, ó porque entrambos triunfemos, ó porque los dos muramos.

Dentro voces. V i v a Egipto.Otros. Lidia viva.Poíid. Ya se va el todo empeñando:

perdona , que á la vanguardia á darles esfuerzo paso á los nuestros. Vase*

Amint. V e , que y ocon el reten , que ordenado nos queda , socorreré conforme lo pida el caso.

Voces. V i v a Polidoro. Otros. V iv a Caudales. Amint. Y a con su tardo movimiento se adelantan ( viva trinchera formando, que nuestro Exército cubre) los Elefantes armados; gime el clarin , c iuxe el parche, la m uerte , que va afilando la guadaña , horrores vibra

con-

Page 9: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Mágico Reycontra los mas desgraciados: quién , Ettrellas poderosas, quién I Númenes soberanos^ saldrá con victoria Ì

Dentro Palet. G iges.Amint. Qué escucho , destino infausto

Oràcolo fcmenrido, que nos anuncias estragos, quién dices qae triunfará?

Dentro Sumesf. Giges , G iges.Amint. N o es engaño

del sentido , pues dos voces diferentes derramái\jn un mismo tósigo ai viento, y en mí un propio sobresalto.

Dentro voces. Guerra , guerra. CaxasOtros. Al arma. Salen G i¿esy Taml/or,Giges. Pues

en el Anillo fiados hemos llegado invisibles donde n«s ordena el sacro precepto de V én u s , ven siguiendo á incorporarnos con las líneas. Tamb. Esta Diosa da socorros ó da chascos?

D entro Clarid. Giges.Giges. Quién me llama ? pero

qué miro ? Amint. Espera , Soldado: cómo vuelves á ese nombre?Eres tú Giges acaso ?

G-/^íí. N a señora.Voces. AI R e y dan moerte,

Egipcios.Dentro Polid. Nobles vasallos,

socorredme. A m i n t . oigo, Cíelos I si es que los dos sois hidalgosi seguidme , amigos , oyendo el riesgo del R e y mi hermano.

Giges. Qué dtícis ? luego vos sois Aminta ! Amint. N o os lo declaro?

Giges. Pues ahora fuera traición, que soy y o Giaes negaros.

Amint. V o s G 'g c i ? pues cómo aquí?Giges. E so es para mas de espacio.

E a ,Eg ipc ios sd\éT&so%^Sacala espada, síganme los esforzados y leales á su R e y . Vase.

ni n o .h ab la ese despacho.

ie Lidia, II, Parte* 9Amint. G iges , Principe de L iJ íd ,

enemigo declarado de Egipto en nuestro favor? qué es esto qua no lo alcanzo?

Tamb. Esto es entre mi amo y y o ,? que él es loco , y y o borracho.

Voces. V iv a E g ip to , Lidia viva. Caxas, Atnint. Pero y a veo trocado

del Oráculo el anuncio á dichoso desde infausto; pues desde aquí á ver se alcanza, que los nuestros recobrados por el valor de ese joven, á quien estim o, no en vano liberta ál R e y .

AlpañoClaridtana, Sumesfuity Paletilla. Clarid. Con efecto

la senda habernos errado.Amint. Fuerza es no empeñarme. PaÍet. Con que

no sabemos donde estamos ? Sumesf. Allí se vé una Madama,

y á fe , que el gesto no es malo. Voces. Soldados , á rehacerse.Sale Giges con el Rey Polidoro en brazos, Giges. E a , señor , recobraos,

pues y a estáis libre.Polid. A to esfuerzo

]o debo. Clarid. Qué estoy mirando! Paletilla , este no es Giges ? ocúltate entre estos ramos, pues los demás no sabemos quienes son. Muchos gazapo*somos tres. Palet. Calla , maldito.

Polid. Quién e r e s , jóven biz.uro, á quien la vida le debo; pues de enemigos cercado tú solo librarme de ellos pudiste ? Giges. B.Ì que dos agrario» contra su vida y su honor ha de vengar á tu lado.

Tamb. E l que es un titiritero de aquí para allí saltando.

Amint. Giges , Príncipe» de Lidiai es , señor ; y el mismo pasmo que os embarga el verle aquí, á mí me ocupó. Polid, Pues quándo^ ó con qué ocatioo?B Dent,

Page 10: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

J O E l A n i l l oDentro voces. E a , Lidios,

y a los tenemos cercados.Otros. V ictoria , Caudales viva.P o lU .V tto (ó gran G ig e s ! ) dexando

por ahora el saber cómo tanta fortuna rne han dado los C ie lo s , y a que te envían en favor mió , volvamos á la lid , pues se recobra el enemigo , y tomando uno de mis Elefantes, dc«de él mejore tu brazo la batalla::* C l a r i d . hará , Dioses?

T o lid Que y o á lidiar me adelanto. Vase^P/?/.Oyes,Sumcsfuit?¿«»í<r^.Quédices?Palet. Tornillero es nuestro amo.Tamb. A ti te dan Elefante,

y á mí ni siquiera, un asno.Amint. Giges , por ia fama vuestra

tiempo ha que me habéis ganado el afecto. CUrid.'E%KQ mas , C ielos!

Amint. Pues sabéis desempeñaros, ahora es la ocasion. Giges. Y siempre de agradeceros tan altos favores con toda un alma.

Clarid. N o advicvtes , qué sin cuidado está Giges de mi ausencia,Paletilla ? Palet. Si es ingrato; así son todos ios hombres: ah quién los viera tostados!

Gígí-í . Tambor , mi Elefante apronta.Tamb. Y sí me pega un trompazo?Giges. Qoé importará ? Tamb. Casi nada,

dexarme despachurrado; mas v o y . Vase.

Giges. Marcharé , señora, á serviros y á agradaros.

Amint. Mucho os debo , mas creed, que y o quanto d ibo p.igo. Vase.

Giges. Mejoróse mi fortuna.Sale Clarid. Claro está , y ha sido tanto,

como pasar desde un fino aoianie á tni esposo falsn, que perdiendo lo que adora, se está con tan gran descanso, que parece que es olvJdo.

Giges. Claridiana , objeto amado de mi corazon, tu aquí ?

de Giges,Clarid. Y o aquí , traidcf.Palet. Y escuchando,

que sobre el tocado liso le pones un moño C ayro .

Sumesf. h ú toméis este excmplo, gorrominos maridazos.

Clarid. Buscándote por el bosque, que divide loi dos campos, donde te dexé llorosa, te h.illo tan bien ocupado ?

Sabes que es Aminta hermana de Polidoro , y me valgo de él en mi adverso destino?

Clarid. Con que te has determinado á lidiar contra mi padre ?

Giges. Si otro remedio no hall*.Cltirid. N o te quisiera traidor,

quisiérate desgraciado.Giges. Pues haz que á ser justo pase

to padre desde tirano.Clarid. Con que estando y o con él

vienes á ser mi contrario.G/j'É’J'.Buen remedio. Clarid.V>\ quál es?Giges. Que te quedes tii á mi lado.Clarid. E so es querer que y o haga

lo que estoy en ti culpando.Giges. Y eso es ser contraria mia

volverte á un riesgo inmediato.Clarid. E s to y y o siempre conmigo.Giges. Y y o conmigo te traigo.Clarid. N o admitiré otias finezast;-Giges N o anhelaré á otros cuidados:;-Clarid. Sino es pediié al desiino::-

Sino es rogaré al acaso::-CUtrid Que tú vivas , aunque un padre

de muerte esté amenazado.Giges. Que porque tu p.idre viva,

muera y o que te idolatro.Clarid. A Dios.Giges Con que al ñn te vas?Clarid M e ausento, que no n;e aparto.Giges. T e vencerán los comb.itcs ?Clarid. M e ofende el imaginarlo.Giges. memoria de mí?Clarid. N o ; porque no me he olvidado.Sumesf. Hermosas recancanillas,

quando unos otros mezclados se acercan Lidios y Egipcios.

Giges.

Page 11: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey de Lìdia. II. Parte.Giges. V e n , señora , ó ponte en salvo. Clarid. L o último elijo.Palet. N o h ay dengues,

sino correr como Gamos. Vanse, Sale Tamb. E a , señ o r , el E lefjnte

te espera allí boca ab^xo: a lto , á e n c a r a m a r t e * E g i p c i o s , al arma. Vase,

D enír* voces. A ! arma , Soldados, E g ipto viva. Dentro Giges. Tambor.

Tamb. N o iré , ni v o y tras un amo nuevo ginete , qoe son Elefantes sus caballos; si es tan trepador , qae busque Gigantones por Lacayos.

. Mas y a la línea de brutos veo desde aquí marchando, y de Capitan va Giges; por eutre ellos es mi paso: pobre de m í! Vase.

Desaíbrense dos líneas de Elefantes por entre los bastidores y y en el que sirve de

foro G iges,y en los otros Volidoroy Sóida- dos\ y salen el Rey, Filocles, Arsidas, N i­candro ySoldados,y arriman escalas á los Elefantes , pele'ando con rodelas y espa­das, y desciende Vénus en una nube obscu­

ra , que despues se aclarará , con dos Ninfas a l lado.

Rey. N o veis , Lidios,al traidor , que se ha pasado al enemigo? F ilo c .^ o es Giges el que la espalda ocupando de esa montaña de miembro« nos amenaza, Nicandro?

Nicand. N i h i y duda. Arsid. E l es. Giges. C iego R e y ,

y o la batalla restauro, que ha tantas horas que dura indecisa ; y ahora mando suspender el choque , miéntras esta protesta re h.igo.T ú me mandaste m^tar, no es traición el qne es resguardo: contra un liríino peleo, contra mi Ri¿yno batallo.

Rey N o oigdis á un aleve ; al arma; muera al avance • Soldados.

I JVoces. Arma , arma , gnerra , guerra. Vénus. G ig e s , y o estoy en tu amparo. Canta. Y los elementos, Batalla.

por mí conjurados, en tus enemigos irán fulminando::-

A 4 . L a tierra temblores, el agua naufragios, el viento uracancs, y el fuego sus rayos.

Polid . Giges , morir ó vencer.Rey. Imposible es contrastarlos. Giges. Egipcios , cargad sobre ellos,

que ceden. Filoc. Pese á los hados! Voces. Arma , arma , guerra , guerra. Otros. V ictoria por los Persianos. Canta Vénus. Que quieren los Dioses,

por él peleando, que brote en so auxilio, pues lo decretiron ::-

A 4 . L a tierra temblores, el agua naufragios, el viento uracanes, y el fuego sus rayos.

Í S € « f i é ^ í í í ^ ! €$3 « 4

J O R N A D A S E G U N D A .

Mutación de P-alacio, y tocan á marcha alternativa con los retornelos del quatro de la Música \y salen por un lado Filo­cles, Nicandro^ Aminta y Soldados', y por el otroClaridiana, Paletilla, Su­

mesf uit y Damas ; y por en medio el Rey y Arsidas.

Voces. V i v a Filocles glorioso, triunfante P.íncipe nuestro.

Músicad<\.\i{oy p..ra unir dos laureles, y eternizar dos Imperios, le -presta al Amor los lazos la coyunda de Himeneo.

Filoc. Y a , invictísimo Caudales, de Lidia M'»narca excelso, y , si Claridiana gusta, dueño y señor de mis R e y n o s , aunque perdida la acción general , en que venciéron Polidoro y .Giges (porque

B ¿ oo

Page 12: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

1 2 E l A n il lono es en íocíos /os snccsos favorable la fortuna) con algon despique vengo de la desgracia pasada á la ventura que espero.A l retirarnos de aquel horrible choque sangriento, el reten de Polidoro derroté , y logré en su centro hacer , no y a prisionera, que fuera h.iblar sin respeto, sino es prenda de la paz, al noble prodigio bello de Aminta , hermana del R e y , que huéspeda te la ofrezco, para que vuelva , según tus Reales procedimientos, despues de muy destejada, á S£r «1 sol de sus Pueblos, y el alivio de su hermano.

Rey. Q uinto (ó F i lo c le s ! ) te deb* en que me des una dicha, con cu y o noble pretexto lograré lo que discurro con solo hacer lo que debo! L legad , ó insigne Princesa, donde postrado mi afecto y el de mi hija , dos rendidos corazones ofrecemos á vuestras aras , en quienes voces serán los inciensos,£i pueden desempeñarse con palabras los obsequios.

Amint. Si qualquiera i una desgracia Ja debe mirar con ceño, y o , á lo que me ha sucedido, con el agradecimiento de que en lugar de abatirme me haya enlazado de nuevo: íiiiaiiKis , pesar. ap.

Clarid. Y o , Aminta,( á quién le sucede , Cíelos, ap. que haya de estar adulando ]o qne la hace estíir m uriendo!) sino fuese en vuestro daño.Ja fortuna de teneros conmigo , jamas quisiera trocarla por oingua precio.

de Giges^Palet. Sotnesfuít, te parece

que será verdad todo esto?Sumesf. Hija mia , los Señores

van por muy otros senderos, que los pobres calandrajos del común se están ardiendo; pero lo que es ceremonia en punto de caramelo!

Palet. Pues no obstante lo que escucho, mal haya y o si lo creo.

J?r>-.Arsidas.^rj/¿if.Señor ,q«éordenas?Rey. Preven digno alojamiento

á huéspeda tan sublime:Nicandro ?

2^icand. Qué mandais ? Rey. Loego que de aquí parta , daréis orden á los Regimientos de mis G uard ias , que la misma sa lv a , asistencia y obsequio, que se le hace á mi persona, se haga á la Princesa. Amint. Eso no es ser vuestra prisionera.

Rey- N i jamas pudierais serlo, dueño sí de Lidia.

Arsidas y Nicand. V o y ,gran señor , á obedeceros. Vanse.

Filoc. Y o , que de vuestra prisiOQ fui , señora , el instrumento, procuraré despicar del destino lo grosero, con serviros voluntario, sí filé el ofender violento.

Amint. Nunca vos podéis errar.R ty. y pues que llegáis á tiempo

en que debe celLbrarse de Ciaridiana el empleo, siendo hoy su boda:;-

Clarid A y de mí !mi muerte será mas cierto. ap.

Rey. En tanto , que por vos logro no un cange , sino es un ruego ( pues en el trueque á que aspiro de una deidad por \jn reo, h a y la infinita distancia de dar lo mas por lo ménos::~ )

C/ífr/íi^-Pesares, qué intentará ap. mi padre f Rey. Solas os dexo á T0£ y á mi hija , y habréis

de

Page 13: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Mágico Rey dede estar jontas hasta haberlo de conformar vuestro hermano coflmigo ; guárdeos el Cielo: ven , Filocles. Filoc. "Voy , señor; pero dudando y temiendo.

Vuestra será Claridiana.Filoe. La violencia no ha de hacerlo.J? íy ^ Y o f i o , que me obedezca.Filoc. N o siendo así , no pitiendo

ser dichoso , que gustosa, mas que no m i a l a quiero. Vanse.

Clarid. Paletilla , sígueme.Palet. Y a , señora , os obedezco:

qué me manda vuestra Alteza?Clarid. Que sin dar tiempo empecernos

Jas diversiones de Aii)inta, á pesar de mi tormento, desde ahora ; que no es razón, que oi un punto la dexcmos triste : la Música avisa, y canta algo. Palet. D e gracejo?

Claro está. Palet. Pues, Vcjarraco, ven , y en mi bolsa busquemos cna buena Arra. Sumesf. Son buenas todas , porque en tu mal genio no son las Arias las malas.

Palet. Sino es qué?Sumesf- Los ritornelos. Vanse,Amint. N o en vano de vuestra fama

está todo el O ibe Heno, pues jumáis ccn el agrado la belleza y el ingenio.

Clarid. L o que es favor que me hacéis, eo vos de justicia encuentro; con que en juzgar una de otra, entrambas nos parecemos.

Amint. Ay f no seas como y o , que solo pesares tengo.

Clarid. Son tan gigantes los míoí, que excederán á lo-s vuestros.

Amint. Pues mirad si es que en el mondo Jas confianzas naciéion no de un largo trato , sino es de confrontacion de genios; fiadme vuestros disgustos, que y o Jo mismo os ofrezco.

C larid .'V oi y que me habéis excitado, me habéis de dar ci exemplo.

Lidia, II . Parte, 13Ami. Decis h\cti.Clarid. Pues declaraos.Amint. A y Claridiana! os confieso,

que aunque en mi prisión la ausencia de mi hermano es lo primero que sentir debiera , aun h ay otro mayor sentimiento.

Clarid. M ayor?Amint. Si ; porque y o soy

inclinada por extremo á. las armas , y la fama de los valerosos hechos de Giges me inclinó á él,

Clarid. D e Giges? Amint. Sí.Clarid. Esto va bueno*. a f.

y sabéis vos quién es Giges ?Amint. D e su vida y sus sucesos

no sé mas de que seguía de Egipto , enemigo fiero de vuestro- padre , el partido p®r fuerza. C7¿7r/íif M cjorvaesto . ap.

Amint. Y que de un Pastor humild« vino á ser fuerte guerrero.

Clarid. Y no hubo quien os dixese su esta d o , Patria ni deudos?

Amint. Nada ; porque del País el ceremonioso encierro de his Drimas , separadas . de todo humano comercio,Jas niega sucesos propios, quanto mas los extrangeros,

Clarid. Pues bien públicos han sido.Amint. Sí , pero Egipto está léjos.Clarid. Pues sabed , que es ese G iges

un Príncipe muy discreto, muy galan , mii) animoso, muy generoso y mu}’ cuerdo, que despuos de sus pirncipios vino á vengarse él en serlo.

Amint. Qué decis? ay C aridiana, quáiito oíros Jo agr-idizco!Con que en mí no es el amarle error? Clarid. No es sino acierro. L a o casíoQ se me ha venido ap. de averiguar mis rezelos.Pero si’ él no os corresponde á esa afición , qué habréis hecho?

Af/iint. N o correspoude decis? os engañáis.

CUrid,

Page 14: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

Clarid, Que me has moerto, aj>. muger. Amint. Su n(-blc atención, despues que se pásó á nuestro partido::- Sale Paletilla,

Valet. Aquí están los tonos.Clarid.Qyñén te ha mandado traerlos?Palet. Tú , señora , y ahora mismo.Clarid Pues arrójdos.V alet.^ox hecho. Arroja los pageles.Amint. Por qué de favorecerme

os arrepentís tan presto?Clarid H a y de un instante á oiio instante

en un l.istimado pecho, de alegrííi y de tristeza motivos. Amint. Pues el concierto que hicim<»5i? CMrrW. ObservHréie, que mas que vos de saberlos, tengo gana de decirlos: para cmp.z.ir el remedio canta ahora , Paletilla.

Palet. Caminen , y éstense quietos: si en la Cazuela hay criadas, hijas , todas padecemos.

Hembras, que estáis casadas, y jugáis muy seguras los maridos, «n qué vivis fiadas? si ellos son unos picaros perdidos, entre el estar casados y aburridos no pasa media hora, y marchar á busciir á la señora de cara blanca y rubios los cabellos, mal año para ellos; echad en los que tienen tal costumbre á ellos y sus finezas en la lumbre.

Aria. Dirá un zalameraá su muger propia,Lucía , te quiero, mi alma te copia: la mira , suspira, creyendo la pobre, que el caso es así; y él dice entre dientes en casa y en mesa, a y Tere-Teresa, todo esto es por ti.

Un día zeloso- se viene á su casa, y armando furioso

E l Anillo de Giges^pendencia , se abrasa su esposa ; el motivo pregunta por sí, y él dice , es aquesto, que io que te he puesto me ponen á mí.

Clarid. N o cantes mas desvarios. Palet. Qué te ha dado?Clarid. V e t e luego.P a letX z marcho: rn¡ ama es loca. Vase. Amint. qué nacerá este extremo? Sale Ni' .ind. Puede venir vuestra Alteza,

señora , á su alojamiento, que y a está. Yase»

Amint. N o tengo acción mas que obedecer : deseo saber qué mal , Claridiana, h ce en vos tal movimiento?

Clarid. E l que es público , y así anticipároslo quiero.Giges es esposo mío, sus haz.iñas mereciéron este honor , mi padre intenta su muerte ; por este riesgo fugitivo á vuestro campo se pasó , y el R e y queriendo vengarse , me da en Filocles otro esposo , que aborrezco tanto , como adoro á Giges.V e d , Aminta , en qué momento os informé de mi mal, y os he advertido del vuestro.

Amint. V iváis mil años , que en fia el revelar mi secreto me vale:;- Clarid. D e refrenar vuestra pasión. Amint. por cierto; s'no es de saber si cumple vuestro padre sus intentos, que al punto v o y á animarlos con una traza que pienso, que y a son en mí esperanzas los que en vos son desconsuelos. Vase,

Clarid. Qué es lo que pasa por mí? es posible que pud'erou olvidarse unas finezas, hijas de un amor tan tierno?

Suben por un escotillón Giges y Tambor, Giges. D e la sortij» validos

he-

Page 15: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y M íig ico R e y de hem os penetrado el ccntro

•d e la tierra. Tamb.Qon tocarla en los dos hace un efecto; pero si hay otro Elefante que me re to c e» no quedo para tacos de escopeta.

G i¿es. Tente , qoe aquí está mi dueño, y ha sido dicha salir adonde al punto la encuentro.

Clarid. O Giges cruel !¡Giges. Qué escucho ?Clarid. T á conmigo fingimientos ?

lú traiciones , olvidando quanto debes;:- G / j í ’í .P or qué es esto?

Clarid. A. c u'\én á su misma sangre pone por tu amor á riesgo? Miente mi adversa fortuna, que no creo , que no creo, que por otro amor me deses.

Gtges. Y y o te aseguro de eso. Llega.Clarid. Giges > per dónde lias venido?Tamb. Por donde el diablo cojuelo,

que nos asiste , ha ordenado.G/£<?í . Sí al amor llamó un discreto

quinto elemento , formado de los quatro , el que te tenga impaciente de no 'vcrtc, y valido de uno de ellos, para alivio de mi alma pudo agilitar mí cuerpo.

Clarid. Mentira y verdad me dices^Giges. Mentira ?Clarid. Sí ; en el supuesto

de que obro y o ese milagro, y verdad en el que habiendo hecho á Aminta p^ifionera, vienes tras el norte bello, que ahora te arrebata. G/gfs. Quién te pudo informar minticudo?

Clarid. Quien vé , que es en la ocasion de estar ella aquí un exceso igual , y su misma bf>ca, que me lo estaba diciendo no h<í mucho.

El Ciclo me falte.Clarid. fjltará , porque el Cielo-*

no consiente alevosías.G/jfctf. S i n u n ca ::-

Lidia. IT, Parte. 15Clarid. N o , que ahora es nuevo. G/gí’J .M i cariño::- Clarid.l^j, sido firme. Giges. Mí leaitad::- Clarid. Guardó respetos.G(g.Porque so y ::- C'/íír/íy.Un fementido. Giges. Porque he s ído ::- Clarid. Un líson|ero.G ises.Y tu imágenrC/íír/¿/.Se ha borrado. Gi^esM \ fiïvnczi'iClarid.SQ hadcshccho. G / g í J-T u xwcmoTu'iClarid.CzyÓ3.\ mar. Giges Y mi ít'i Clarid. Llevóla el viento;

pues me ofendes combatida de un amante loco y necio, y un inJus;o padre , á que les diga y o resistiendo::-

Mtaica t i 4 . H o y para unir dos laureles, y eternizar dos Imperios, le presta al Amor sus lazos la coyunda de Himeneo.

Giges. Qué oigo ? buena resistencia es esra. CUirid. Díselo á ellos.

Giges. Y á tí no? Sale Paletilla, Palet. padre el R e y

viene a q u í : pero q ié veo?Giges mío ? mi Tambor?

Tamb Pjletilla del brasero de Cupido , abraza»

Palet. Abraza. Abrázanse.Señora,el R e y ::-mas me huelgo,

Paleta , que tu cariño se volvió tamborilero.

Clarid Llevaos los dc^ á T.imbor::- hi<yc tú, mi bien. GV^í'í.No puedo, h>ista apurjr el m. rivo dcc'osalevesrictntos./ ánesee¡Anillo,

Palet. r Sumesf. VJáiTi<-n ii nosotros. lam b. V:(nios. V-:Use los tres. Cl.irid. Giges ? sin duda <c h.i puesto

el Anillo. 5ale el Rey.Ri'y. Ciaridiana ?6 7 jr/ í/ .P .dre? G/^. Tem or, escuchemos,

puesto que invisibíe estoy.Rey. V engo «in mí d- comento,

porque he sabido , hija mia, las finezas qne te debo, de quien tú acabas ahora de fiír tus pensamientos.

Giges. Qué querrá en esto decir ?Clarid.

Page 16: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

i 6 E ¡ Amllo de Giges,Clarid.%\ e s , p a d re , la qne sospecho, C/^r/í^.Si ra iam of: :-G ?^ .IíasM osneño*

Clarid.'M.x cariño:;- G / j í ' f . E s ilusión.verdad en todo os. lia dicho. R f y .E a f in , vino á hacer su efecto

en ti el amor , la razón y ia san g re ; y has resuelto obedecerme , olvidando á Giges , y coníiguiendo, que y o asegure mi vida de aquel anuncio funesto,

. dando á Filocles tu mano,• y afirmándome en el Cetro.

Clarid.Yo f señor::- Rey. N o digas nada, que aun este instante no quiero, pa-ca disponer tus bodas, perder de gusto y de tiempo. Vase.

C(.irid.Q_\:ié es esto, Cielos, q té efcucho? G fje s .E s Jo que y o he est;ido oyendo,

lo.que (guardo el Anillo, Quítaselo. pues asi me m-iiiiitiesto ) te acusa de infiel , de ingrata, de traidora::- C7 rfr/íi'. Q u ed o , quedo, que el culpado eres tú , y debes

’ callar. Giges. N o es malo el intento de acliacarme tu delito.

Clarid. E s que nace de tu yerro. T o d o lo contrario dixe á Aminta , y elU ha supuesto al R e y toda esta invención, solo por lograr con eso, que quedes para ella libre.

G ites. Qué extraordinario rodeo I p.irj tu disculpa no es mejor , que empieces diciendo,Giges , mi amor no ha podido batallar contra los ruegos de un padre ; entre éi y un esposo, mi sangre , que está latiendo en mis venas , ha vencido: y o me dedico á otro dueño; y a s í , es verdad lo que he dicho al R e y . CUrid. Famoso consejo; eso es querer que lo diga y o , para valerte de ello, y dexarme por Aminta.L o que y o te digo es cierto, y si no él Cielo me falte.

Giges. Sí faltará , porque el Cielo ao consiente alevosías.

Clarid. M i constancia::- Giges. E s fingimiento.Clarid. Con que en fin::- Giges- L legó mi fin.Cliirid. M e olvidarás ? Giges. L o dese«. Clarid. O semencia de mi muerte!

jamas pensé escuchar esto de un labio todo ternezas: lloremos , ojos , lloremos. Llora.^

Claridiana ( a y de mí! ) mucho ha:é sino me enternezco; á Dios. Clarid. Mi bien, y este á Dios será el último ? Giges. E l postrero;

Saca el pañuelo , y caésele el Anillo. porque aunque en mis ojos \és estas lágrimas que vierto, s o n ; pero::- Clarid.Qtíé hay?

Giges. L a sortijase ca yó a! sacar el lienzo*.

Clarid- N ose vé G/j^<’f.Fuerte desgracia. S aIc Filoc. Señora , las gracias vengo::r

mas , traidor , tú aquí ?Giges. Y o aquí, Sican las espadas.

á ver si m ato, ó sí muero./v/or. A cabarás, á mis iras.Clarid. G i g e s , Filocles , teneos.Dent .^ ic a 7id.\\Ác\z allí suenan espadas. Dentro Arsid. Entremos , Guardias. Salen Nicand. y Arsid. Entremos.Sale ei Rey Qué es esto ? pero qué miro?

tú , Giges , tú , monstruo fiero, aquí ? por dónde te traxo n\i dicha , 6 tu atrevimiento?

Giges. N o sé. Rey, A qué vienes? Giges. N o fé.Rey. V e n d á ' á o«ar de este acero,

que traigo hecho guardia mia, y en tu diestra ha de ser trueno, y rayo contra mi vida.

Giges N o sé. R ‘y .Y o te haré saberlo. Clarid. H a y desdicha mas c ru e l ! ap» Rey. Y aprisa ; llevadle preso,

que h oy en público cadahalso . será de Lidia escarmiento.

Giges. Y aun coQ eso tu injusticia no cesará. Llévanle.

Rej>.

Page 17: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y M à g ic o R e y deMarchad presto.

C/Éír/¿/. Señor , adrertid ;:- Rey. Y a , hija,

sé que hará algún movimiento en ti esta acción , pues ha sido tu e s p o s o ; pero en efecto si has mudado de ¡mención, mudarás de sentitnientos. Vase*

Filoc. L o que dice el R e y , es lo que venia á agradeceros. Vase,

Clarid. A y de mí!Salen Sumesfuit, Paletilla y Tambor. Palet. Por dónde diablos

he de echar á este jumento de Tam bor ? Clarid. La confusioQ presente te ofrece el medio, que y o sin alma y sin vida sigo á Giges , hasta luego que vuelva á este sitio á ver si acaso el Anillo encuentro. Vase,

Sum esf Seor T a m b o r , acá conmigo, afuera. Tamb. Endiablado viejo, es porque á mi Palerllla no ia diga dos requiebros?

P alei. Hijo mío , dime amores, que siempre he gustado de ellos.

Sumesf. Ah perra ! que y o te diera no amores , sino veneno.

Tamb. M i bien::- Sumesf. Mal h-ij^a tu alma.Tamb.SibQ , que por ti rebiento. Palet. Qué rebientas ? el bolsillo

para dármele bien lleno?Tamh. N o sino es mi corazon.Palet. A y hijo ! á un tordo con ei50. Tamb. Pues no hay mas. ffalet. P u f , cómo apesta

el que no tiene dinero.Tamb. A lón, Vase.Sumesf. Déxese osté estar.Palet. Qué ?Sumesf. N o h ay mas que darme zelos?

y o me vengaré , y aprisa. Vase. Palet, B irbas de Erizo Flamenco,

andi , y enxuga tus bragas.Pero qué miro ? en el suelo relumbra una cosa : ay ! que es una sortija , y con bellos Levántala,

Lidia. II. Parte. 17diamantes : nunca me he hallado sortijas , sino es tropiezos.A fe , que sea de quien fuere, la he de guardar en el seno; y aunque aquí no hay mas testigos, que unos mil y qnacrocientos, no digáis , Mosqueteritos, á ninguno que la tengo, no , que el pico de la lengua os cortaré por parleros. Vase.

Mutación de se lva , y despues de tocar caxas y clarines , salen Polidoro y

Vénus con un volante en la cara blanco , y una hacha en la

mano siniestra.Dentro unos.Toe» la retreta. O/roj.Toca, Polid. Oculta ayrosa Deidad,

que en la densa obscuridad en que la noche coloca su funesto trono , quando ceden las luces huyendo, mí descanso interrumpiendo,Astro eres , que vas guiand# por este V a l le funesto mi precisa confusión; explícame tu intención, acaba, y d im e , qué es esto? También y o el seguirte ignoro, pues no es razón::- Vénus. Polidoro, escúchame y 1o sabrás.

Canta. V é s esa obscura temerosa gruta, con cuyo ambiente el báratro se enluta, y cada soplo suyo es parasismo, negra respiración del hondo Abismo^ pues si es que ánimo tienes, entra conmigo en ella.

Polid. Eso previenesá mi valor ? penetrarla su e'fera, aunque el albergue de AquerÓrc fuera.

Entranse 'y salen se vé una gruta por de dentro , y sobre un pilar brutesco

la Estatua , que es la de Zoroastres.

Pero válgame Jú p ite r , qué veo? Cí?«/. W «.Cóplacido tu honor y tu deseo,

de Zoroastres , de Africa el espanto, el espíritu es ese , cuyo encanto de Giges familiar , tu gloria ent^hí^i, C oye

Page 18: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

i 8 E l Anilloo y e á una p îe J r a , que con voz te habla.

Polid. Sí oiré , siendo forzoso.Estatua. Príncipe del Egipto poderoso,

presa á tu hermana tienss por Caudales, y por Giges laureles inmortales triunfante has conseguido: él á estas horas preso está afligido, y á muerte condenado, qué hicieras por librarle eti tal estado ?

Polid. Mi propia vida diera, y aun no le correspondo.

Estatua. Pues espera conseguir esa hazaña, si á la sorda batiendo la campaña, dispones que tu Exércho marchando ]a Ciudad de Magnesia entre ocupando, que facilitará mi Maga ciencia, en tanto que un suceso hace experiencia por ti de quanto el hado es infalible.

Polid. Darte debidas gracias no es posible. Estât. Pues quédate, y de V énu s soberana

cumple el precepto. Vuela,Polid. Espera , ilusión vana.VifW.Nohay á q u e ;y pues aceptas el empeño

de que y o soy parcial, y tu eres dueño, para lograr un éxito felice observarás lo que su voz te dice.

A ria . Impulso generosodé aliento á tu osadía, q«e el bronce belicoso hará con su armonía, que triunfe tu valor.

M i influxo soberano ilirigirá tu mano, porque una saña impía deponga su rigor.

Mientras el ritornelo , que se tocard p ia ­no , representa Polidoro.

Polid. Así lo espero , pues quando á Giges ménos hallé, ignorando donde fué, con la duda batallando, y con Id prisión de Aminta mi hermana , me llegue á ver en punto J e enloquecer: ola. Sale un Soldado,

Sold. Señor ? Polid. A esa Qiiinta>«n donde es mi alojamieuto,

de Giges,convocaréis los Soldados mas ágiles y esforzados, sin darle noticia al viento, ni caxa ni trompa suene.

Sold.lEstÁ bien. Vasf»Polid. Cumplido y a ,

V é n u s , tu precepto está; mas lo que la voz previene de Zoroastres , no lo halla mi voluble fantasía; y así , hasta que llegue el día, espera , discurso y calla. Vanse.

Mutación de salón, y salen t i R e y , Filo^ d e s , Arsidas ¡N icandro) Amint a P a ­

letilla , Sumesfuity Soldados,Rey. N o teneis que persuadirme,

que no he de escuchar palabra; pues del Senado de Lidia la sentencia pronunciada cayera en odio común si intentase reformarla.

Filoc. Aunque en Lidia , gran señor, se observe Ja Aristocracia, que en parte limita ai Cetro su potestad ordinaria, podéis vos poderlo todo; y es acción atropellada Ja que executais con Giges, que no podré tolerarla siendo quien soy , y que muera aquel á quien y o matara cuerpo á cuerpo , que lo uno fuera h onor, y lo otro infamia.

Rey. Arsidas , las guardias mias ocupen toda la Plaza, que me habéis de responder de qualquier tumulto que haya«

Arsid. N o me toca disputar,sino obedecer. Vase.

Rey. Formadas,N ic a n d r o , tened mis Tropas, que dominan la campaña, entre tanto. "Kicand. Así lo haré; aunque con gran repugnancia, Vase.

Amint. Si á vuestros oftecimienlos atendéis, y a que una Dama, que os mereció , heroyco R e y , cstimacioues tan altas,

sien>

Page 19: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey desiendo qnlen es , no es posible,

que la dexeis desayrada,]a vida de G iges : ;- Í ? í y . V o s no está is , señora , informada: despues de que es un traidor,^ue á mi enemigo se pasa, del Orásulo el anuncio, que en él mi vida amenaza, ‘ y mandar que muera y o porque él viva ; es tan extraña petición , que es fuerza que la dexeis al empezarla.E n sacrificio de Vénus manda colocar su estatua sobre el sopliclo , y que sea quien divida su garganta el que Sacerdote suyo su Altar en púrpura baña, por ver , pues la acción se tro€ca, si el vaticinio se aplaca.

P a let. Una fiera es este hombre: fuego de Dios en su alma.

Sumesf. D e su mala condicion és sobrescrito su cara.

Rey. Lidios , no quereis que viva vuestro R e y ?

Dentro voces. Edades largas triunfe y reyne.

Otros. V i v a el R e y .piloc. Con que esa es determinada

última resolución ?Rey. N o es mi Pueblo quien os habla,

F i loc les? pues y a es ocioso, que y o os responda á una instaucÍ2i| que siendo en vos m uy ayrosa, en mí es m u y aventurada; demas , de que esto es justicia, que afirma vuestra esperanza.

Filoc. Sea muy enhorabuena, que nijida , gran señor » basta á que falte á ser quien soy.

Rey. Seguid ; pero Claridiana?A l irse d entrar sale Claridiana.

Clarid. Padre y señor?Jíe-y. T ú vendrás

sin duda á echarte á mis plantas, para lograr que revoque ¡a sentencia á Giges dada?

Lidia. II. Parte. 19Clarid. N o señor , ántes os pido,

que mandéis executarla, porque en vuestra rectitud sé quan en vano se cansa quien lo Contrario intentare; solo rendida , postrada á vuestros pies , padre , R e y , dueño , señor y Monarca, las lágrimas en los ojos, en el corazon las ansias, en el pecho la fatiga, y el temblor en Ijs palabras, os vengo á rogar (pues veo vuestra vida amenazada, y ia de Giges perdida, viviendo y o con entrambas) que no mandéis que dos veces fallezca.

i J í y . Pues quién lo manda?Clarid. V o s , que dexándome vlva>

quando mí esposo me falta, y no seguro de aquel vaticin io, que os amaga su estrago y vuestro peligro, con dos aceros me matan.Y asi , pues entre un marido y un padre , de dos guadañas o b je to , sobre mi aliento dos golpes vibra la Parca, muera y o ántes que los vea, señor. Rey. Calla , aleve , calía; era este el olvido , que me informáron que tratabas?

Clarid. Qüé falsa suposición!Amint. N o sino de A nor fiié tr^zi, ap.

que y a no me sirve : 6 nunca este día á ver llegara !

Filoc. Qué esto á Claridiana escucho!pero no puedo culparla. ap.

Todos En f in , señor, qué decis? Rey. Que alternando consonancias

de ronca piel y afligido bronce , con las que acompañan á la víctima de V énu s Sacerdotisas sagradas, que porque la ofrenda admita, el himno á la Diosa cantan; y siendo por Religíoa

C i f

Page 20: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

20 E l Anilloy costnrobre de h Patria fucrz<i que asistamos todos, fie hay clemencia en mí qt]e valga, qt]e aunque era razón t«nerla, fuera injusticia el usarla. Vast,

Clarid. A y de m í !Amint. N o tengo aliento

para hablar á Claridiana. Vase.Filoc. N o obstante , no desconfío

de que mis ruegos persuadan al R e y , Claridiana bella, en quien h oy no extraño nada; aunque esas voces publiquen infaustamente contrarias::-

MtUica. Admite el sacrificio,c5 V én u s sobcuna, Caxasy sardina. que para que revoques sentencia aun mas infausta, con vivientes corales de tu s^i^rado Altar los jaspes mancha.

C la rid .IuíqWt. de m í , qué escucho! y a conducen á las Aras á Giges : qué hago , pesares, que no corro desalada á que primero se cebe la cuchilla en mi garganta, y a que no hallé el Mago Anillo, que ahora su vida librara? Vase.

Sumesf. N o es lástima que hoy degüellen al pobre Giges? Palet. E s tanta, como que á tí no te ahorquen.

Sumesf. Hija , estás endemoniada? por qué ? 'Palet. Por ver con el chiste, que haciendo burla sacabas la lengua á quantos te vian.

Sumesf. T u padre tuvo mas gracia paia eso , que fué ladrón, y lo ageno se lo hallaba.

Palet. Con que hallarse alguna cosa es hvixiín "i Sumesf.C\a,xo e s , bobarria, si se sabe de quien es, y no se le da en volandas á su dueño. Palet. A y , qué desdicha ! v o y á buscar á mi ama.

Sumesf. P-ira qué? Palet, Para volverla, pues la hallé donde ella estaba una sortija que es suya.

Sutnesf.VüQihoy bien puedes guardarla.

de Giges,Palet. Por qué?Sumesf Porque hacerlo todo

con ella no tiene gracia.Sale Polid. E n el trage de los Lidlos

conmigo entró disfrazada la Tropa que y o elegí.

Palet. Otra pregunta me falta: no acusará quien lo vea, que p u d i e n d o : Sumesf. Muger, calla.

Palet. Tentr mi ama la sortija, remediando con cobrarla la pérdidar.- Sumesf. Y a me tienes hundida la calabaza.

Palet. Esté en poder mió? Sumesf. N o , no he de contestarte en nada; respóndate una diablesa, tjna Diosa ó una Estatua. Vase,

Palet. Espera. Vase.Polid. La que hoy se emprende

SLcion es aveniuradaj pues las guardias de Caudales, estando puestas en arma, me han de impedir el que á tiempo llegue á enmendar su desgracia; mas haré todo mi esfuerzo.Y a estoy donde si estorbarla 1)0 pudiere, al fin podré Entra) sale, dar á su sangre venganza.

l^lúsua. Admite el sacrificio, ó Vénus soberana, que para que revoques sentencia aun nías infausta, con vivienies corniles de tu sagrado Altar los Jaspes m.incha.

A l son de caxasy sordinas , alternativo con la.Música^Vi^inpasanr/o lasSacerdoti- sas de Vénus con velos blancos en los ros- trosy comparsa de Soldados^y detrns A f sidas,Nicandro, TamL or, Sumesfuit, P a ­letilla , Filocles y el R ey , ^uf sale con una banda a l cuello recatándose; y estará^ a l tiempo que eniray salePotidorOf eljeatro de P laza llena de senté , balcones y suelo, y en la fachada un cadahalso enlutado, y en él una Estatua deVénus, y um pira con

fuego y el Sacerdote dt Vénus junto d una silla, donde está sentado Giges.

Arsid, Y a de la imágeo á vistacese

Page 21: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey decese la fúnebre salva; y vos perdonad , señor, que una obediencia forzada á esto me obligue.

Gi¿es. N o tengomotjvo para culparla; el R e y manda que y o muera, y vos hacéis lo que éi manda: y aun los Cielos , pues á un tiempo Diosa y Anillo me fahan. ap.

Tamb. A^iudo y sin amo me quedo.Polid. Hora es que á conducir vaya

á los mios. Vase.Palet. N o hay mejor festejo que este

para la gente ordinaria,Rey. Porque la objecion se salve

de que viendo al R e y la cara no esté libre el reo , asisto embozado , que hoy se aguarda gran movimiento , y con verme qualquiera riesgo se at^ja.

Palet. O yes , no asisten á esto ni Aminta ni Ciaridiana?

Sumesf. Harto harán de estar llorando; no es esta función de Datnas.

Filoc. Aun todavía , señor, tcHgo en vos la conríanza de que entre el cuello y el golpe quepa::- Rey. Es clemencia tirana.

Fiíoc. E l perdcn. Rey. E s tarde y a ; pues:;- Pero parece que habla Giges. Nicand. Compasivo el Pueblo de una tragedia tan rara le atiende.

Todos. Oigamos. Rey. O qiiánto mis seguridades tardan !

Giges. N o penscis , valientes Lidíos, que ie adusta ni le esp^inta la muerte , á quien con vosotros BO la temió cara á cara, quando contra el enemigo conduxo vuestras esquadras; lo que pudiera temer era una culpa villana, qne á este estado le traxese; pues no es sino voluntaria acción de un R e y , que temiendo de los hados la amenaza,

Lidia* II. Parte. sxle forzó á que en áQ COnirarÍQ su seguridad buscara; y así::- Rey. Executad el golpe, no pronuncie mas palabra: muera. Todos. Qv.é lástima!

A l tiempo de cortar la cabeza áG iges el Sacetdote, se desvanece el cadahalso vuela el Sacerdote con el alfang*-dcsnu~ do (n la m.mo ; hnndense las gentes de la apariencia de la Plaza ^y aparece Vénus enungrupode resplandores.,y aúaxoG i-

ges en el regazo cíe Ciaridiana , y varias personas de rodillas, en at cion de ado’*

r a r aVéniis, y tocan dentro caxas y clarines.

Véniisy Música V iv a ,pues hay Deidad que le ampara.

Dent. Polid. Llegad , y perezcan todos, pasándolos por las arcras.

Unos.H'iy3iVCiot,huy¿\vios.Dent.liatal!a» Rey. Cielos,

qué es eso que por mí pasa? a4 rj;V.).N/V<?«.Miéntrasi¡dÍamos,ensalvo

te pon. Vanse.Tamb. Fiera z.ilagarda. Vase,Palet. Corre , viejo. Vase,Sumesf. Corro , moza. Vase.Sale Polid. N o peligre en la tardanza

su vida ; pero qué veo?Vénus."Vex nuestra idea lograda, Canta. Y un amor que á su hechizo

V én u s restaura, pues adonde hay cariño, qué mayor M .gia ?

Ellayel^.T uA qua! eusalcen, la qual aplaudan instrumentos las fuentes, voces las Auras.

Dent wr.M.ignesi,! por Polidoro.C/¿irw. Sale lam b. Ya ia Crudad desamparan

los dei R e y . Giges. Ya , amada esposa, de un extretno al otro pasas.

Clarid. Com o tú vivas , bien mio, todo es en quien te idolatra gloria y placer. Polid. D e mis gentes la Capital ocnpada, y o os haré Stñor de Lidia:A m i g o s , d ig a la s a lva

Page 22: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

E l Anillo viva Giges. Gi%es. N o digáis íino es viva Claridiana.

Foí’í' J.CIaridiana y Giges vivan. CUrin, Giges. Y vos , suprema Accidalia:;- C la rid .^ vos , soberana Diosa::- Xox ífoí. Admitid en dignas gracias

mi corazon. Vénus- Esa prenda es solo lo que me agrada.

Canta. Que en mis Aras pot nobles víctimas bastan los afectos que sienten mas que los que lublin .

Lastres.'^ pues tu piedad nos muestras, esa logre su cfit.;cid.

Ellos y ei A, 'La qu jl ensalcen, la qiia) aplaudan instrumentos Us fuentes, voces las Auras.

J O R N A D A T E R C E R A .

Mutación de selva y a l son de marcha salen los Soldados , y d arás de ellos Us Sacerdotisas deVénus,coronadas de rosas y mirtos , y con cestillos de ofrendas en lasmanos'i despuespastn JLiridianaiAmin-tay Giges y Polidoro con manto Imperial^

y los últimos de todos Sumesfuit y Paletilla , r canta Li Música,

Música. Las fuentes Adónicas con Músicas rítmicas, celebren del Africa las márgenes Lí.Ucas, y el ámbito llenen de armónicas cláusulas, qae aplaudan por célebre la Vénus fití.lica.

Sumesf. Y a que todos hacia el Templo de nuestra Diosa caminan, no me oirá quatro palabras la señora Paletilla?

Palet. Én quatro palabras caben diez y seis majaderías, siendo suyas , pero vaya.

Sumesf me dice usted?Palet. Que diga.Sumesf. E n dónde estamos ahora ?

de Giges^Gigcs despnes qne se libra de no haberle revanado el cíiñon de la comida, cómo está á las horas de esta con Claridiana y Aminta juntas , sin que de FilocIeS| el R e y ni su comitiva, sepamos el paradero? pues fué tal la taravilía de la segunda Jornada, que no es fácil se distinga, sin que el Ingenio se valga de esa boca lan chiquita como bella y habladora, que con palabras de almlvat entre cien mil culti Griegos puede ser culti Latina.

Palet. Pues in terminis Gacete, escúcheme estas noticias.Polidoro , de Magnesia,Ciudad capital de Lidia, se apoderó , huyendo el R e y en Filocles , y en tres dias llegándole los socorros que esperaba , está á la vista, teniéndola bloqueada, por lo que hace á la Marina. Polidoro se halla dentro,G iges y las señoritasque dice , y se espera prestootra mayor chamusquina.H o y van al Tem plo de V énu s para tenerla propicia, que son de Adonis las fiestas: quiere usté mas , seo estantigua?

Sumesf. Sola una curiosidad es la que ahora me pica.

Palet. También se la rascaré.Sumesf Qué se h'zo aquella sortifa,

que hallaste? En el balso peto,por si acaso me la atisban, la tengo , y solo á mis solas me la pongo. Sumesf Y es muy rica?

Palet. Cómo quieres que lo sepa, si aun yendo á la Platería entre mitades y tercios, entre pesos y medidas, si es baxa la piedra ó alta,

si

Page 23: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey de si tiene fondo , ó cs suele parar la que es asqua en ser aun naénos que chispa.

Sumesf. N o obstante , á verla , que y o entiendo alguna cosilla.

Palei. Aquí está. Muéstrale la sortija.Sale Tamb. Ha señor cadáver,

sabe que esa prenda es mia? qné secreticos son esos?

Sumesf. Que le responda esta niña, que yo ;:- V am os despachando.

Sumesf. So y de la nueva doctrina de qne reñir por mugeres es una gríin bebería, con que de puro prudentes son y a los hombres gallinas.

Palet, Sí haié , que no quiero que imagioe et seor plantista, que so y muger que ccn viejos echo el cariño en cecina: e3to es estarie enseñando aquesta alhaja exquisita, que es mia : apártese un poco, verá en mi dedo qual brilla.

Ajjdrtase de elios , y fonese la sortija, y no la vén.

Sumesf Tambor ? Tamb. Qué quieres?Sumesf Que hagamos

concierto , si se la pillas, de partir los dos. Tamb. Un diablo: mas no es mala la engañifa, que y a marchó. Sumesf. Dónde está Paletilla ? Tamb. PaJeiilla?

P a lit. Qiié quieres?io s dos. E lla responde.Sumesf. A y I que he perdido ía vista.T'amb. Y o también.Palet. Llegaos á vería.Sumesf. Aquí suena esta maldita»Tamb. MáS no está aquí.Palet. Con efccto

no me vén , aunque me miran? esta sortija , señores, tiene alguna hechicería.

S u m 'f. T.mibor?Tamb. Siioiesfuit ? Sumesf L a vés?T.'itn'' D j este dengue::- Sumtsf, De esta pizca::”

Lidia. I I . Parte. 2 3Los dos. Lleve el dieblo lo que veo.Palet. A ti , y toda tu familia:

bravo es esto para un chasco; y o puedo hacerlos harina á golpes , sin que me vean.

Pellizca d Sumesfuit y d Tambor.Sumesf. Tam bor, por qué me pellizcas?7'4'Wz/>.Yo,hombre?cstásdddo ai demonio?

pero a y , a y mi pantorrilla!Palet. N o es mas que medio alíiJec

con que te hago una sangría.Sumesf. V o i o á brios,sino estás quieto::-Palct. V a y a una zarabandllla,

que gusto de ver baylar. Pellizcalos.Tamb. V ie ja endiablada estantigua,

soy y o alguna buena moza, para que me hagas cosquillas ?

Sumesf. Maldita sea tu casta: apara , y a que me enguizcas, esa arroba de puñadas. '

Tamb. Toma tú esas treinta libras.Andan las dos 4 puñadas,

Palet. Habrá gusto semej .nte? un pasmo es la íortijilia.

Sumesf. Sal afuera.Tamb. V e n , canalla. Vansf,Palet. Muriéndome estoy de risa:

quiero gu.irdar el Anillo. Escóndele, Sale Claridiana.

Clarid Qi é Anüio i Paht. Señora ,iba::-Clartd. Si=é'ta!e.Palet. A Dios , c m los huevos

hemos dudo en la ccnizj.Clarid. H a y mas dichoso accidente!

con efe to e;ta es la misma sorr;ja que perdió Giges; su hechura mal se podía equivocar: qnién t<- hi dado este Anillo? Muthos diasha que le hallé , y no sabiendo de quien era Je tenia guardado ; pero aunque fuese niío propio , en toda mi vida me lo pusiera. Clarid. Por qué?

Palet. Porque alguna bnjcría tiene en si , que desparece las gewtes , y es cosa linda para algunos que conozco,

que

Page 24: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

24 Anilloque son valientes trampistas; poes al ver sus acreedores se desaparecerían: y alguno sé que era fuerza la traxese todo el dia.

Citrici. N o obstante , trueca por esta, que es mejor. Palet. Mas años vivas sin gastarte , que talego de Gobernador de Indias.

Dentro voces. Qué horror ! Terremoto.Otros. Qué susio IOtros. Qoé espanto !Dentro Gi^es. La deprecación prosiga,

hasta aplacar á la Diosa.Dentro Polid. A Giges , Sacerdotisas,

obedeced. Chirid. Santos Cielos, qué es esro ? aun fjitan desdichas ?

Palet. Del Tem plo saliendo todos vienen diciendo sus N in f js : : -

E lla y Música. L i s fieitas Addiiicas con Músicas rítmicas, celebren del Aftic*Jas márgenes Lídicas, y el ámbito Henea de armónicas cláusulas, que aplaudan por célebre la V énu s fjtídica.

Salen Polidoro , G i¿es y Aminta sin cesar el terremoto.

Polid. E n vano , G ig e s , te cansas en que la Diosa movida de nuestros ruegos se venza.

Giges. Pues truéquese la armonía en lamento ; solo se oigan los ecos de mis fjtigas.

Clarid. Qué es esto , dueño y señor ?Amint. O , quánto siente mi envidia

estar presente ! pero es forzoso que la reprima.

G igis. E sto es no p o d e r , esposa, á la fe con que me estimas, corresponder de mi amor la generosa hidalguía.L os votos que hoy en las fiestas Adónicas se dedican á V én a s , tutelar númen de esta Capital de Lidia, ofrecí á la Diosa , porque

de Giges^el hado injnsto desístá de aquella amenaza , aqnelU que ocasiona ía ojeriza de tu padre contra mí; pues es fuerza que me adiji, presumir que he de ser y o ( ó ántes mi postrera ruina l le gu e !) quien ha de verter púrpura que el alma estima por tuya , mas que la propia, que en mi corazun palpita.Ox.ilá , que en el cadahalso aquella fjtal cuchilla hubiese bañado el filo en la que hoy me vivifica, ántes de hdber escuchado, que el Oráculo á tan digna deprecación::- Clarid.TetWG, espera, cierra el labio , no prosigas, ’ que ibas á decir , que insiste en negarla , sin ver que ibas con el pincel , que de un padre el ruego inmediato pinta, cubriendo de negras sombras el corazon de su bija.Pero si es cierto que el hado jamas fuerza , y solo inclina, píntame tn resistencia al oleo de tn caricia, y verás , que aun en el lienzo de su obstinación antigua, con que llega hasta ponerte on un cadahalso , es tan fina la mezcla de tus afectos con tus nobles bizarrías, que entre venganza y amor, uniendo distintas líneas, tú vences ona influencia, y él ds un estrago se libra.

Polid. Ef)tre un padre , y un esposo, v o s , CIjridiana divina, solicitáis que batalleti finezas cou tiranías í E so no lo quiere el Ciclo, que á terremotos explica quanto le desplace el que dure en su ciega porfia, cercándonos ea Magnesia

con

Page 25: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico "Rey de con naevas tropas qoe alista.

Amint. Si cada vez que en su mano caíga G i g e s , el que viva seguro le ha de costar al C ie lo una maravilla, bien poede s e r , Cíaridíana» amor ei que signiácas, pero no lo es á tu esposo.

Palet. Esta muger es vecina de las que entre dos casados arman chismes y rencillas. CLtrin,

C/af/.V. Forzoso es que en vos extrañc:;- Sítle un Sol.iad. Señor ?Polid. Di , qué nos avisa

esa llamada? Sold. Que con bandera blanca , á la vista de los muros de Magnesia, pidiendo que le recibas á parlaHicutar , Filocles se presenta. Polid. Y qué divisa trae? Sold. Las armas de Caudales.

Polid, Pues lo que eso simboliza, no «s que él viene como él, sino es que solo le envia el R e jf por su Embaxadof; y así á mi presencia aprisa le conducid. Sold. Está bien. Vase.

Polid, Y porque qqando le admita vea quánu diferencia halla el que de mí se fía en mi trato , que en el suyo, toma f G ig e s , mis insignias Reales , y á quanto proponga responde como podía y o , pues nuestras intenciones van por una senda misma.

G iges. Señ or, como honor tan grando p u e d o :: - Polid. Si en nada replicas, creeré que nuestra amistad es sospechosa ó fingida: vea C au d a les , que h ay amigo, qué honra lo que él desestima, que lo que él persigue ampara.

Palet. Si es suegro , de qué se admiran? Gi^es. P u e s , se ñ o r , y a os obedezco. Ponese Giges el manto , corona y cetro

de Polidoro , y se sienta,Clarid . d e uo a lm a , que vacila ap.

Lidia, //. Parte, 2gentre dos opuestos golpes í

Amint. Bien olvidar me estaría ap.á Giges , mas no es posible.

S^le Filoc. E l gran Monarca de L id ít Caudales , ó Egipcio R e y : ; - mas qué veo ? Suspéndese.

Giges. D e qué te admiras? prosigue. Filoc. N o hablo contig#, aunque su Cetro y su silla o cu p e s , que Ju e z y reo son personas muy distintas.

Polid. Embaxador de Caudales,( pues las armas que vestidas traes , eso nos dicen que eres) quien manda en escás Provincias es ese , que ocupa el Trono: si al R e y de Egipto ce envían, él lo e& ; y así habla con él.

Filoc. N o haré tal ; y pues precís» es mi em baxada, y te veo, que como Ministro asistas á su la d o , óyem e , para que en yéndome se lo dígas.Sobre límites del R e y n o fué 1a guerra introducida éntre Lidia y el Egipto, que á Africa atemorizan.E n Lidia dos leyes h ay á arbitrio del que domina; una es del repudio en quantos hubiese causa precisa; y otra , que si diese en hembra la herencia , pueda qu*en rija desheredarla , eligiendo (se a ó no de su familia) quien en el L í J ic o Trono la augusta diadema ciña.D iré is , que adónde á parar van tan opuestas noticias? presto veréis, que las une quien es justo las divida.Sobre lím ites, Caudales te concede los que elijas: sobre el repudio intentado de ese futuro homicida del R e y , por resguardo s o y * te pide que le permitas, pues d« iü. vidíi el resguardo

D CB

Page 26: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

2 6 -E / A n illoen este castigo estrib.i; para lo qurii le concédas la libertad á su hija: mas si en amparar á Giges, y á Claridiana porfiís, pasará á desheredarla ( bien que su amor lo resista ) nombrando á F i lo c le s , con que de ambos las foeizas unidas, que hoy exceden á L s vuestras, reducirán en cenizas á Magnesia , no quedando ni aun memoria de su ruina, para lo qu^il::- Giges Ce^a , cesa, que á esa bárbara iiiju^iicia, á esa tvniz sinrazón::*

Filoc. Qué es eso? de qué te irritas, joven? y o hablo á ese Ministro, no á ti. Polid- Pues no nos distingas mas que en saber , que porque eres lo que ocultar determinas, no vuelves hecho pedazos.

G / j - í í . Y añad e, que si atgun día peníé en m o r ir , ántes que en cumplir lo que el hado indica, h oy que á su hija, comprehenden de su inclemencia las iras, pensaré en aquel ptñal, que tanto guarda me sirva.

Filoc. E l caso es , si ántes me buscas, que para mataile vivas. Vasf.

Clarid- N o lo permitan los Cielos.P a U t.Y i crece la chamusquin.i. Cox¿fs,Polid. Al arma toca , y mis gentes

al asalto se aperciban. Vasff.Dentro voces. Guerra , guerra.Clarid. Gigcs inio.Giges. Qué me ordenas?Cl.irid. Si mi vida

te debe «qucUa fineza, que acreditar sojiciias, pasa al c inpo' de mi padre, y con cxp.esion rendida convéncele á que á ios dos nos perdone.

Giges. Y quién , enemiga,eso me manda? Quieate entrega en esta soiiijd

de Giges,. tu seguridad. DeiU la sortija.

Giges. Con ellano es bien mi amor se resista, que siempre es uno. Váse»

Clarid. D e un padreá quánto el cariño obliga I Vase.

Palet. Absorta de lo que vé, suspensa ha quedado Aminta: tiempo ha que t'^ae esta m<>za duendes en su f!>ntasia. Vase.

Amint. Sacra V énu s , de quien soy principa I Sacerdotisa, es posible que csie ciego frenesí que me domina, ha de niandar mas que y o en mí propia ? no permitas::«Pero qué digo? esta sola deprecación fiuxa y tibia no corresponde al remedio, qne el corazon necesita: volveré al T«inp!o , pues tan cerca está : Deidad Cipria.

E n tra , y miéntras sale múdaseelTeatra en el de Templo de Vénus, todo de colum ñas transparentes , r C upidiilcscon arcos

yflechas en una mano, y en U o’ra latea jíum ea encendida , y tn la fa íhada una escalera con su corrector y barandillas lleno de Cupidillos , como las bambaü- ñas , y en lo superior viene baxando la

Diosa Vénus , y á los extremos dos 'Ninfas en tíos adornos, y iodo lo

mejor que ser pudiere.( Y y a en él) pues no permites, que te consulten tos Ninfa?, sino en. cláusulas cadentes ( por ser lengua la armonía con que ha de hablarse á los Dioses ) o y e , y responde propicia. (fuego?

Canta.Qvé es esto,bija del mar,madre del qi:éardor,quéespanto,qi édesasosiego, qué remora , <5 q té ra }0 en mí es furia una vt z . j otra desmayo? Cóm o , cómo es creíble, que á la vista fatal de im imposible fri^casado baxel , n)i fantasía no rczelc en su daño con la roca chocar de on desengaño^

O

Page 27: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Mágico Rey deO amable Díosa ’ m ial ' ■ de este afecto , que á Giges tne le gaia

ocu lto inñüxo de tirana estrella, no podrás apagar una centella? '

Canta Vénus. Sí , que para que cuentes los triunfos de mi hijo alado y ciego, tiene su aljava harpones diferentes, y en alma que es hoguera, d^sde luego eon esta herida tan suave y leve infundirá un espíritu de nieve.

Amint. Qvié haces, V énu s ? qué intentas? V(?«-Quc sientas desdehoy ménos,ouosien-

y a podrás «legir á tu alvedrío (tas: quien merezca tu amor.

Amint. Y a siento miomi corazon , que suspiraba ageno; y así de gozo lleno te le ofrezco por víctima en tus Aras.

Venus. D e esa suerte declaras, que de oro y plomo tiene el Dios Cupido flechas de amor , y flechas del olvido. Aíira qué presto , Aminta, gozas tu libertad.

Amint. Y a el desengaño veo.Venus. Amale. Amint. Mi deseo

el de vivir sarà.Venus. Piensa en mejor empleo.Amint. Qué gloria::- Venus. Qué trofeo::- Amint. Ks el que A m or me da ?Venus. Es el que Amor te da?Amint. Flecha de plomo esqoiva::- Venus. Hace que libre v iva ::- L a s dos. Alma que fué cautiva^

y h oy sin cadena está.Múdase el Teatro en el de bosque, y Salen ArsidAS^NicandrOyFiloclesyetRey,ylial;rd

una mesa con luces y recado de escribir en el tablado dentro de una

Tienda Real.Rey. Y a es á tan torpe respuesta

delinquente mi piedad; y así , pues mi propia hija de mi enemigo parcial, sabiendo que por los hados mi vida amagada está, siendo ei instrumento Giges, y el golpe el de este puñal,

Lidia. II. Parte. 27que siempre conmigo traigo;no cesa de autorizarlos intentos de un traidor,h oy se la declararáen el crimen convencidade mi lesa Magestad;á cu y o ñn he dispuestonueva le y , que han de observardesde h oy mis vasallos, y hoy( ó F i lo c le s ! ) ceñirásel sacro Laurel de Lidia.

Nicand. Si y o puedo no será. Vase.Rey. T ú , A rs id a s , preven mis gentes,

qtie ántes que empiece á nadarol crepúsculo primero eu piélagos de coral, se ha de asaltar á Magnesia, en donde no se dará quartel á persona viva.

A rsid. Obedecido serás prontamente. Vase,

Filoc. Aunque te deba con Ciaridiana irritado por nueva razón de estado una ñneza tan nueva, primero es considerar

'S Í en mí es niebla ó esplendoc admitir tan alto honor.

Rey.Viies qué puede embarazar, que Je consigas ? Filoc. Nacer Prín c ipe , y ser lo primero, que le coca á un Caballero, amparar á una muger.

Rey. Por reynar se deben todos ios fueros de la hidalguía romper. Filoc. Eso fuera el día, que no hubiese varios modos de lograr lo que previenes.

R^y. Si y a todos se han usado.Filoc. E i mas fácil ha quedado.Rey. Pues düe , en qué te detienes ?Filoc. La Magestad soberana

del mandar , el dulce encamo, gran señor , no valen tanto como importa Ciaridiana.Sin ella aun lo que posea no merece estimación; pues si adula á mi ambición.

D i n*

Page 28: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

28 E l Anillon a complace á mi deseo: y a s í , logrando ser quien mate á G i g c s , he alcanzado ona esposa y un estado, qoe un bien sobre otro bien. H o y lograré c&ta esperanza en que arrestado me empeño, y conquistando á mi dueñ», te aseguro en tu venganza to vida ; atención primera, que es observarla forzoso, y es el medio mas ayroso en quien nació de mi esfera«

"Rey. Y cómo se logrará?Filoc. Disfrazado pasaré,

en la Ciudad entraré, y 4 mis manos morirá.

Rey. E n ti mi ardor substitcyo,Filoc. N o hay otra senda que elija. Rey. E l alma , el R e y n o y la hija,

si k» logras , todo es tuyo.Filoc. Pues á prevenirme ^ o y ,

que y a en su atezado coche los ay res mide la noche. Vase.

Rey. Furia dcl abismo so y : apéiias de oro mañana las nubes borde la Aurora, un traidor y una traidora de infam« caliente grana el campo han d« matizar; á fuego y sangre ha de arder Magnesia , y hemos de ver si se pueden •ontrastar lamo« anuncios fjtales.

Siéntase , y escribe.Quiero mis órdenes tengan p o r escrito , y se prevengan mis Tenientes GeneraUs, dividiendo por quarieles el asalto de la Plaza.

B axa n abrazados por el ayre G íger y la Estatua.

Estatua . n i el ayrc te embaraza, ni h ay nada de que rezeics, puesta la sortija ; llega, que y o invisible te asista para apurar de on cruel ]a ojeriza y lo3 designios.

de Giges.,J^^y.Sean Giges y Claridiana Escrtl/e,

el primero sacrificio de mi furor. E s t a t u a . esto?*

Gig^s. Sí ; pero oigo en esto mismo, que me impele una venganza, y me suspende un cariño, que es padre de Claridiana.

Estatua. Padre es , pero es enemigo. Giges. Pues no me v é , sin que sienta

lo que executo , le quito el puñal y el hado , en quien grabado está su peligro.

Quítale el p u ñ A a l Rey sin sentirlo. Estatua Con él intentas matarle ? Giges. Y a verás lo que imagino.Rey. Si venzo , como presumot:-

Guardar la sortija elijo. Quítasela, Rey. Quién podrá impedirme , quién,

si acaso le hallase vivo, Levántase» dar á Giges pronta muerte?

G / j/ ' J .E l podrá, sien ti hay oídos. Llega. que piadosos las desgracias DO traten como delitos; á cu yo fin , á tus pies, Arrodíllasey padre , R e y , que amo y que sirvo, te ruego , que no mi vida perdones , que no la estimo, sino la que es de tu hija, que es esta en quien y o respiro: haga sa efecto la sangre; y a has visto , señor , ya has visto, que mi inocencia los Dioses la defienden á proJigios.Y a en on infame cadahalso con la garganta á los filos de una espada me pusiste: no quiso el Cielo , no quiso se estrenase una crueldad, nuevo padrón de los siglos: hasta quando:;- Rey. Cesa , aleve traidor , que el etna que animo ( sin pararse á preguntar có m o, ó por dónde has venido) solo sabe entre tii y y o , qoe el morir uno es preciso: y así , pues te tengo en donde h oy se trueque el vaticinio del acero que me amaga,

ese

Page 29: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey deese acabará conugo: hcha mano. muere::* Mas ( a y de mi ! ) como trayéndole y o ceñido me falta? D io se s , qüé es esto?

G i¿es. Haber trocado el oficio, y de sentencia de moerte, en memoria! convertido de indulto estar en mi mano H inca la rodilla , y le da el puñal. h o y , que con él te suplico conozcas quanto el agüero miente en este rayo escrito, pues si matarte quisiera y a lo hubiera conseguido, estando solos los dos, y este acero en poder mio.

R e f. Esa acción á no ser tuya (que de engaños y artificios te vales , porque cercado y a tu estrago está vecino) pudiera templar mi enojo, pero acceptando un partido.

Quál ? Ceder con Ciaridiana la herencia de mis dominios á F i loc les .G (g .V i ve Dios, Levántase. que y a estoy arrepentido de haberte dado ese acero, qne á un intento tan indigno solamente á puñaladas responder era preciso.

Rey. Mas preciso es que y o compia mi palabra , con qoe evito mi ruina : muere , villano. [puñ**l.

Va A darle , y la Estatua le arrebata el ^ sta tu a . Bárbaro Monarca impío,

qué haces?Quién me impidió?

Estatua. E i Cielo:suelta. Vuela riiptdamente.

G ^ .P á s e m e el Anillo. Pénesele,y se liun~ Rey. Deidades , qué rae sucede? [de.

Giges adónde se ha ido? quién el puñal me ha quitado? qué asomb'^o es este ó qué abi^no !

Abrese de improviso el Joro, y se vé una brecha allerta en una muradla , multitud de Soldados vivos y pintados defendién­dola , y otros en acción de asaltar , sonati-

Lidia. II. Parte. 29doal mismo tiempo oboes., caxasy clari­nes, como también Nicandro y Arsidas de Coroneles ^ydla defensa de la brecha P o-

lidoro, Gribes > l^ mbory Soldados con espadas y rodelas ios de afue­

ra y dentro.Voces Guerra, guerra. 0 /roj A la muralla. Otros- A l rebellín. Otros. AI rastrillo. Arstd. Pues es el Alba la seña

de em bestir , valientes Lidios, á alojarse en la Ciudad.

Polid. AI arma , fuertes Egipcios* Giges. Mi valor os dará exemplo*. "Tamb. A cuchilladas y á gritos

hundiré el mundo.A rsid .y Nicand. Avanzad.Rey. Pue« desde mi tienda miro,

que el asalto ¡e ha empezado, á darles calor asisto. VasC»

Voces. V iv a Polidoro. Oíros. V iv a Caudales.

Cúbrese toda la apariencia y la tienda^ y quédaseelTeatro de bosque salen

Sumesfuit y Paletilla.Palet. V ie jo podndo

del demonio , á este Poeta se le ha trabucado el juicio, que al acabar la Comedia ordena otro baturrilío?

Sumesf. Porque le representamos gustosos sus desvarios, nos p>*ga en e^ta ocasion con pasarnos á cuchillo.

Palet. Y Filocles?Sumesf. Y a no sabef,

que á matar á '^igcs víno- á la Ciudad , y le han preso?

Palet. Y h^y trainoycm prevenido que libre? Puede ser,que gasas y cttrtonciilos son tapón en U» Comedias de qualquiera desatino.

Dentro voces- L a Ciudad se eatra* Otros. V ictoria

por Caudales.P alet. h y Dios mlof;

que h a y degollacio.Sumesf. Escapemos^ Vansf,

S a -

Page 30: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

E l A n ìl ìo Salen peleando cw espadas y rodelas Ar- sidas, el Rey y hicandroy óoldadoi ion

Giges, Polidoro, 7 ambor y Soldados^ Voces. G ücrra , guerra.Rey. Pues pudimos

montar l i brecha , seguidme, y todo se pase a! filo de U espada.

Polid. N o es tan fá. II,míéntras < ue y o lo resisto.

Giges. E g ip c io s , Á rechazarlos./^vaneemos , fuertes Lidios.

£ntranse todos peleando , y quedan Polidoro V el Rey.

Polid. Mano á mano h«mos quedado, bien á mi pesíir ; pues miro, que está mi triunfo en matar á quien está medio vivo.

Rey. Prueba conmigo tus fuerzas, verás , ó joven sin juicio, Pelean, sí en ti para ser valiente basta ser desvanecido.

Polid. Diferencia entre tu brazo, y entre tus canas percibo.

Rey. Y o en ti el primer satisfecho, que obra lo que dice he visto.

Polid. Gran va lor!Rey Extraña fuerza!

Diestro pulso! R aro brio;mas rompiüscme la espada.

Rómpesele U espada a l R e y , y se le desguarnece Á Polidoro.

Polid. Ya es misterio peregrino se quiebre á tiempo , que á mi se me haya desguarnecido.

Rey. Por mas que el Ciclo disponga, amontoní^ndo prodigios, que dexe de ser cruel, he de verter , R e y Egipcio, to sangre , con ia de Giges, Claridiana,y ;:-Po//í^.Monstruoimpfo, aunque sin armas esté, lograré á brazo partido llevarte donde en prisiones acabes.

Sube por el escotillón la Estatua, y leda e l puñal d. Polidoro, y vuélvese á hundir. Estatua, Y a tu designio

de Giges,&e cuniplíó : toniA el pQííaf, donde está su fin escritoi mtjera , que es orden del Ciel»,

Rey. Con este trozo , que vibro de acero te he de matar.

Polid. Aon prosigues, vengativo? pues llegó el caso , Caudales, de cumplirse eé vaticinio escrito en papel de acero, no siendo y o el que te quito la vida , sino los Dioses.

D ale de puñaladas.Rey. Son in ju h o s , son iniquos,

y á poder rasgar mi brazo los doseles del Olimpo, tomara venganza de ellos; mas no podré, pues ya espiro. Muere.

Dentro voces. V ictoria por Polidoro. Salen Giges , Tambor y Soldados.

Giges. Gran R e y , y a vuelveo vincidos á salirse por la brecha rechazados: mas qué miro?

Polid. N o haber poder contra el hado: maté á Caudales y o mismo, mas por decreto del Cielo.

Giges, N o aprovechando el dominio, que tiene el hombre en los Asiros, él labró so precipicio.

Polid. Retirad ese cadáver.Tamb. Con efecto hemos venido

á parar en mete muertos.Entran a l Rey los Sold.idos y Tambor.Giges. Solo siento el excesivo

dolor con que Claridiana sentir su muerte es preciso. ^

Polid. Sintiéndolo tú igualmente, tendrán sus quejas alivio.O U , de ronca sordina el pavoroso gemido, y el obscuro son. del parche den á mis Tropas aviso de una funesta victoria, que á tanta costa consigo.

Z)í«.ví>c.V¡ctoria,Egipto,victo ría Sord.Salen Claridiana , Aminta , Filocles,

P aletilla , Arsidas, Nicandro, mesfuit y Soldados.

Clarid. Qué es eito | esposo querido ?qué

Page 31: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

y Màgico Rey de es e s to , Egipcio Monarca?

cómo los triunfos invictos de ios d o s , fúnebres salvas ]kiran en vez de aplaudirlos ? cómo en funestos lamentos se cambian los regocijos?

Giqes. E 'posa , como se oponca mi fortuna y mi cariño.

Clarid. E n qué forma?Giges. E l R e y tu padre

mo.ió.C larid .ky esposo Ì qué has dicho? Llora»,

y á tus manos ? cumplió el hado su fipüero»

Giges. Extraño el oírlo: era f¿< II , sin que ántes me matase y o á mí mismo ?

Filoc. Bien fué menester , qoe fuese mi dcsgracb Ja que quiso, que viniendo á adquirir gloria, quedase preso y cautivo»

Amint. Y.i con lástima á Filocles,. ap, s> ánttís con i f ñ o , le miro.

T a l t. Muerto el -lujo regañón, q té falta en que convenirnos, y rematar ia Comedia?

Sumesf. Aclarar este embo!l‘;mo.Polid- Y o sin intención , itñora,

y dei precepto impelido del Cielo , con ei puñ.<l, que dio á su rencor motivo, obedecí pesaroso ai O rácu lo , que dixot:-

JDescúhrese^l Templo de Vénus^como án- Us^y cvnlos mismos adornos y en clforoen lugar superi^ruH Trono él Vénus,vba- xa un aí/orne con las Ninfas , que harán

juego con la mitad dW safon de columnas del Templo, con im sitial re^io para

dos, lleno de resplandores. Música. Por c « e reynará G 'pcs

en ios Persas y los Lidios, dando la muerte á Caudales el dJcimo R e y de E gipto ,

Todos, Q é asombro !Amint. £ 1 ayre se puebla

de luces.A rsid, Desde este sitio

Lidia. II. Parte. 3 1patente se vé la esfera.

Nicand. Con la Madre de Cupido en su centro.

Venus C id , mortales, de ios anuncios divinos ia forma : en ese puñal quatro renglones distintos encontraréis ; dos en Cifra, y dos en idioma Lidio: el primero y el tercero hasta ahora no se han podido penetrar, quedando esotros (con diferente sentido ) inteligibles ; de suerte, que ántes ese acero dixo, por este reynará Gíges; y el que esiá «n poco diviso,, dando la muerte á Caudales: pero los quatro lerdos,, quien le ha de matar declaran, si ios disfraza advertido el que sepa que etv ei orbe no hay poder contra el destiooj con que dicen todos juntos lo que y o anuncié al principio*

Cania,Vor este reynará Gigesen ios Persas y los Lid io f, dando la moerie x Caudales ei décimo R e y de Egipto.

A 4. Por este reynará Giges , & c .PoUd^Xo soy tse á quien le pesa

le eligiesen por ministro las Deidades.

Clarid Pue^ , chipóse,.no s e; do tú el q«'e ha' vertido mi saitgre, y ‘ iti 'do j a fucrzí^ que toJcre csil h i.fl.cto, dame los biazos.

Y ti alma. Alrázansff.Palet C om o no filte el lu^rkio,

que falte un padre , qiu' es suegro, no importa quatrc e- minos.

Polid. Filocles , si tr¿.irfr qi.ieres de paces ,. todo mi aibitrio tienes.

Filoc. Con Aminta bella, que ántes de ser enemigos me ofreciste co casamiento,

g a s -

Page 32: COMEDIA FAMOSA. EL ANILLO - Dadun: Página de …dadun.unav.edu/bitstream/10171/25067/1/FA.Foll.005.485.pdf · n . 8 2 . "ta p a g . i comedia famosa. el anillo de giges, y magico

ga Anillogustoso volver cIi'|o á mis Provincias.

Polid. Va es tuya.Amint. Poes y a cobré mi alvedrío

por influencia de Vénus, lo que el C ielo ordena admito.

Polid. i C igcs , ocupa el Trono, que por herencia te vino de tu esposa. Tamh. Ha Paletilla, tú te casarás conmigo?

Sumesf. N o sino es conmigo.Palet. Tomen

dos manos los dos cochinos.Dentro voces. Ciaridiana y Giges vivan.Giges. Pisa el sollo , dueño mío,

adonde la imágcn seas, que Idolatren mis cariños.

Clarid. Mejor que el gozarle , esposo,‘ es el gozarle contigo.

de Gíges^Venus. Y ahora , Ninfas <Je mi'Cor»^

pues mi O áculo cumplido está , en honra de los dos trocad ia armonía en himno.

Pórtense en ala las que cantan , y los hombres detrás y dicen con el ocho,

caxas y clarines.Todos y Música Contento reynará Giges

en los Persas y en los Lldios^ y dui Poeta el contento será acertar á serviros; pidiendo con voces de Liras y Trompas, en vez de palmadas, que expliquen el vitor, perdones y aplausos, con frases modernas, def bueno , famoso, del bravo y el lindo.

FINC on L ic en c ia : E n V a len c ia , en la Imprenta de la Viuda de Joseph de Orga , Calle de la Cruz Nueva,

junco al Real Colegio del Señor Patriarca, en donde se hallará esta , y ocras de diferentes

Títulos. Ano 17 ^ 4 .