Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

12
Pasión Shirley Rodríguez, del grupo femenino Kandela, regala una sonrisa durante el UniDiversity Festival realizado en Oxford, Ohio en el marco del Mes de la Herencia Hispana. (LJL/Elvia Skeens)

description

Seccion Especial de La Jornada Latina para el Mes de la Herencia Hispana

Transcript of Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

Page 1: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

1� www.lajornadalatina.com | octubre 8 - 21, 2010

Pasiónpor la música

Shirley Rodríguez, del grupo femenino Kandela, regala una

sonrisa durante el UniDiversity Festival realizado en Oxford, Ohio

en el marco del Mes de la Herencia Hispana. (LJL/Elvia Skeens)

Page 2: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

1� la jornada latina | octubre 8 - 21, 2010

ROST

RO H

ISPA

NO

de Derechos Civiles de Ohio; pertenece a la Comisión Consultiva de la Oficina de Vehículos Motorizados; y preside la Asamblea Hispana de Ohio.

En el 2009, apareció en la portada de la primera edición de “Who’s Who in La-tino Columbus”; un destacado reconoci-miento para este oriundo de Texas.

“Nací en Texas, en un pueblo llama-do Carrizo, cerca a la frontera, donde se pierde la señal del celular”, dice.

Creció viajando ya que sus padres tra-bajaban en labores agrícolas y se movían de acuerdo a las cosechas en Estados Unidos. Empezó a trabajar desde los 6 años, pero gracias a esto dice que pudo conocer todas las labores del campo. Re-cuerda en particular la anécdota cuando su padre abrió una cuenta de banco en Laredo y cada vez que pasaban por el

banco, su padre le decía a él y a sus her-manos que “ahí estaba el dinero para que estudiaran”.

Al finalizar la primaria, su familia se trasladó a Toledo para que tuvieran acceso a una educación adecuada. Al graduarse de la secundaria, Pérez se mudó a Tennes-see, donde cursó sus estudios universita-rios de psicología. Allí conoció a Joan, su esposa y madre de sus tres hijos, quienes también ya son profesionales. Juan José fue el primer profesional en su familia.

Comenta que su motivación para ser abogado quizá radica en el hecho que en su pueblo había sólo un abogado y él lo veía como una persona respetada y muy importante; además esta profesión le daba la oportunidad de trabajar con las personas.

Cuando regresó a Ohio luego de gra-duarse de psicología, el Dr. Pérez le manifestó a un amigo su interés en ser

abogado, a lo que este le respondió: “¿Y por qué no?” Así que se matriculó en la Facultad de Leyes de Toledo, donde pos-teriormente obtuvo el título de abogado.

En 1987 se trasladó a vivir al centro de Ohio. Junto a Troy Morris en 1997, creó la oficina de abogados Pérez y Morris, en la que hoy trabajan más de 10 abogados especialistas en diferentes áreas legales, desde inmigración, comercio, bienes raí-ces y constitución de empresas.

¿Su consejo para la juventud?“El consejo para los jóvenes y para la

comunidad hispana es que tenemos que pensar en el futuro de nuestra familia. Mi padre siempre me dijo que la obligación era asegurar el futuro para nuestros hijos y cada padre tiene esa misma obligación. Hablar con los hijos, porque es un deber darle una mejor vida a nuestros hijos. Cada generación debe buscar ser mejor que la anterior”, puntualizó.

Cada generación debe ser mejor que la anterior: Juan José PérezVIENE DE LA PORTADA

Foto de archivo de Juan José Pérez donde engalana la edición inaugural de “Who’s Who in Latino Columbus” en el 2009. (LJL/ Patricia Ruiz)

Page 3: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

17 www.lajornadalatina.com | octubre 8 - 21, 2010

Page 4: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

1� la jornada latina | octubre 8 - 21, 2010

AcTu

AlId

Ad H

ISPA

NA Estudian situación hispanos de tercera edad LUIS ALONSO LUGOThe Associated Press

WASHINGTON — Los hispanos de la tercera edad, que en el 2050 confor-marán el 20% de ese grupo etario en Estados Unidos, se verán afectados de manera desproporcionada si prospera una propuesta de aumentar la edad para recibir los beneficios del Seguro Social, dijo la presidenta de una organización nacional dedicada a estudiar las necesi-dades de los hispanos mayores.

“Elevar la edad para recibir el Seguro Social afectará desproporcionadamente a los hispanos”, indicó Yanira Cruz, pre-sidenta del Consejo Nacional Hispano de Personas Adultas Mayores (NHCOA por sus siglas en inglés). “Muchos hispanos desempeñan labores de gran actividad física. Por eso, sufren más lesiones y se

ven obligados a retirarse antes de tiem-po”.

Una comisión bipartidista creada por el presidente Barack Obama presentará el 1 de diciembre recomendaciones para garantizar la solvencia del Seguro So-cial, y la NHCOA abordó recientemente durante su conferencia anual el potencial impacto que tendría sobre los hispanos si esas recomendaciones incluyen recortar beneficios del Seguro Social.

Independientemente de las recomen-daciones de la comisión, que deben ser aprobadas por ambas cámaras del Con-greso y el presidente, la edad para jubila-ción pasará de los 66 años actuales a 67 años en el 2022.

Según estadísticas que maneja NHCOA, el 53% de los hispanos de tercera edad viviría en la pobreza sin el Seguro Social, ya que el 49% de los

hispanos de tercera edad depende com-pletamente del Seguro Social para su ju-bilación, frente al 20% de los blancos no hispanos en ese grupo etario.

El profesor de la Universidad del Estado de Michigan René Rosembaum

dijo, citando cifras de la Oficina del Cen-so, que los hispanos mayores represen-tarán en el 2050 el 20% de la población estadounidense de tercera edad, respecto al 6.5% que representaron en el 2008. Y agregó que para el 2019, los hispanos se-rán la minoría étnica más numerosa en el segmento de la tercera edad.

Por otra parte, NHCOA ha formado una alianza con organizaciones que re-presentan otras minorías étnicas al soli-citar al Congreso que actualice la Ley de Estadounidenses de la Tercera Edad, para atender mejor las necesidades culturales y lingüísticas de las minorías étnicas.

Cuando el Congreso aprobó esa ley en 1965, “la población estadounidense no era tan diversa como lo es hoy, y por eso es crítico que ajustemos los servicios a las nuevas necesidades”, dijo Yanira Cruz.

Page 5: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

1� www.lajornadalatina.com | octubre 8 - 21, 2010

LA MEGA TOP 10LA MEGA TOP 101.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

NIÑA DE MI CORAZON

DIME QUE ME QUIERES

QUE ME LLEVE EL DIABLO

EL PROSTIPIRUGOLFO

STAND BY ME

TE RECORDARE

CUANDO ME ENAMORO

MILLONARIO DE AMOR

CULIACAN VS MAZATLAN

COLGANDO EN TUS MANOS

ARROLLADORA BANDA EL LIMON

BANDA EL RECODO

HURACANES DEL NORTE

LOS TITANES DE DURANGO

PRINCE ROYCE

EL TRONO DE MEXICO

ENRIQUE IGLESIAS Y

JUAN LUIS GUERRA

SERGIO VEGA

CALIBRE 50

CARLOS BAUTE FT.

MARTHA SANCHEZ

BASADO EN LAS LISTAS DE POPULARIDAD Y EN NUESTRO PUBLICO.

Page 6: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

20 la jornada latina | octubre 8 - 21, 2010

10 Latinos más influyentes

Page 7: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

21 www.lajornadalatina.com | octubre 8 - 21, 2010

10 Latinos más influyentes

Page 8: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

22 la jornada latina | octubre 8 - 21, 2010

SAbO

R de

PeR

ú

CEviChE Se corta el pescado en cuadritos, luego

se lava el pescado con agua y con sal. Se enjuaga varias veces, se acomoda en una fuente y se espolvorea la sal. Exprimir los li-mones en un tazón procurando que no salga el zumo. Lavar bien el culantro, picarlo y sacarlo encima del ceviche y mezclar bien.

Agregarle el ají, el jugo, los ajos molidos y la pimienta. Agregar esta

preparación al pescado moviéndolo varias veces, luego la cebolla (cortarla en pluma delgada). Dejar macerar por 1 hora. Cuando esté cocido, servir acompañado con los cho-clos, las papas y los camotes sancochados.

Preparacióningredientes1 kilo de pescado

12 limones

3 ajíes monito

1/2 kilo de cebolla

3 dientes de ajo molido, sal y pimienta al gusto

6 camotes medianos (batatas)

6 papas

3 choclos tiernos (maíz, elote)

Ramitas de culantro

1 rocoto (ají, pimiento picante)

Page 9: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

2� www.lajornadalatina.com | octubre 8 - 21, 2010

Hispanos celebran herencia cultural con los RojosELVIA [email protected]

CINCINNATI — El popular eslogan ¡Let’s go Reds! cambió a español y se regalaron etiquetas adhesivas que decían “¡Vamos Rojos!” el sábado 2 de octubre de 2010 durante la celebración del Día de la Herencia Hispana en el Great American Ball Park; el hogar de los Rojos de Cin-cinnati, donde el padre Jorge Ochoa hizo el lanzamiento de honor del juego entre el equipo de casa y los Cerveceros de Milwaukee.

“Hemos venido celebrando este día durante los últimos siete años; este es un evento muy importante para noso-tros”, dijo Lorrie Platt, directora de relaciones con la comu-nidad de los Rojos.

Niños, jóvenes y adultos llegaron hasta el estadio ata-viados con vestidos folclóricos representativos de distintas regiones latinoamericanas para participar en un desfile de banderas alrededor del campo de juego y mostrar la he-rencia cultural de la comunidad hispana que convive en la

Parte del grupo latino que desfiló en Great American Ball Park posa junto a Lorrie Platt (centro) al finalizar el espectáculo cultural el sábado 2 de octubre de 2010. (LJL/Elvia Skeens)

Los jugadores latinos de los Rojos de Cincinnati, Aroldis Chapman, de Cuba; Edinson Volquez, Juan Francisco y Johnny Cueto, de República Dominicana conversan con el público el sábado 2 de octubre de 2010. (LJL/Elvia Skeens)

región. Posteriormente, la comitiva latina que encabezaba el

cónsul de México en Indianápolis Juan M. Solana; el padre Jorge Ochoa, de la iglesia San Carlos Borromeo y Alfonso Cornejo, presidente de la Cámara de Comercio Hispana de Cincinnati, entró al estadio para participar de las activida-des previas al juego de béisbol. La zona de fanáticos mos-traba ROJOS en un cartel gigantesco. La tarima principal presentaba a la orquesta Tropicoso y en las filas del público se escuchaba música latina e invitaciones en español.

Poco tiempo después llegaron los jugadores Edinson Volquez, Juan Francisco, Johnny Cueto, de República Do-minicana y Aroldis Chapman, de Cuba, quienes fueron reci-bidos con gritos y aplausos por el público latino. Los cuatro jóvenes caribeños comentaron sus experiencias personales en Cincinnati; “una ciudad que los ha tratado muy bien”. “Estoy muy feliz con tanto cariño…yo no sabía que había tantos latinos aquí”, respondió Aroldis Chapman cuando se le preguntó cómo se sentía al ver que sus fanáticos latinos

lo recibían tan emocionados. Raiza Ramírez, de Cuba, aprovechó el momento para

entregarle una carta enviada por un primo de Chapman que reside en México. “Él me pidió el favor que le entregara esa carta en las manos de Aroldis y yo no sabía cómo ni cuándo lo iba a hacer…sólo tenía en mente esta promesa y estoy contenta de haberlo logrado”, describe Raiza.

Inmediatamente, la música latina empezó a sonar, las coreografías de trajes típicos motivaron los aplausos y las banderas latinoamericanas desfilaron, esta vez acompaña-das de los rostros latinos que jugarían. Francisco Cordero,

48; Juan Francisco, 64; Yonder Alonso, 23 y Orlando Ca-brera, 2 posaron junto a los emblemas de República Do-minicana, Cuba y Colombia. Luego la reina de Chiquita Banana, Jenny Canales, entonó el himno estadounidense al iniciar el juego. “Soy colombiana-mexicana…fue un honor cantar el himno nacional durante una celebración tan im-portante”, manifestó.

“Esto demuestra que estamos avanzando hacia una par-ticipación inclusiva”, consideró Alfonso Cornejo. “Defi-nitivamente, los Reds reconocen nuestra presencia y esto demuestra grandes esfuerzos de integración”, aseguró el cónsul Juan M. Solana al culminar el evento.

De izq. a derecha, Lorrie Platt, de los Rojos, Alfonso Cornejo de la Cámara de Comercio Hispana de Cincinnati y el cónsul de México en Indianápolis, Juan M. Solana. (LJL/Elvia Skeens)

Page 10: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

2� la jornada latina | octubre 8 - 21, 201024 La Jornada Latina | octubre 1 - 7, 2010

Nues

tra

ideN

tida

d

“El panameño es alegre, parrandero, echa’o pa’ lante y luchador…siempre amigable, carismático y dispuesto a ayudar al prójimo. Somos el puente del mundo y corazón del universo. Aunque viva-mos lejos de nuestra patria, nunca podemos olvi-dar esa deliciosa comida criolla como los tamales llenos de pasitas y aceitunas, pesada de nance con queso blanco, arroz con pollo, mondongo, arroz con guandú con coco, ensalada de fonda, sancocho de gallina de patio con ñame blanco y las popula-res frituras: hojaldres, tortillitas y carimañolas”.

RaquelBlevinsOrigen:Arraijan, Panamá

Camilo Suero VélezOrigen:RepúblicaDominicana

GimenaUrbanoOrigen:Argentina

“Ser argentina para mi es ser amante de pasar tiem-po con la familia y los amigos. Significa no poder pasar ni siquiera un día sin tomar unos ricos mates. Es hablar castellano con un acento que me delata en-seguida; ‘vos’ y ‘che’ por doquier. Es volverme loca cuando pruebo una empanada o una factura con dulce de leche. Significa que cada dos por tres, me agarra la nostalgia de estar lejos de mi país, y se me pinta un la-grimón. Es sentirme orgullosa cuando escucho hablar de Messi o Tévez. Es ponerme melancólica cuando escucho un tango. Ser argentina es un sentimiento”.

“Mi madre, Doña Carmen, cubana, y padre, Don Manuel, dominicano, me transmitieron sus tradicio-nes de país y de familia, pero desde pequeño me sentía desorientado en cuanto a identidad patriótica y no fue hasta fijarme en Estados Unidos que decidí identificar-me como dominicano. Ser dominicano es ser colorido. Vasta con que escuchemos un merengue y bailamos espontáneamente. Otro elemento es la hospitalidad ... llegas a una casa y lo próximo es plato y comida frente a ti. Ser dominicano es ser un color radiante en la paleta cromática latinoamericana”.

If you work at Koch Foods, Wornick Foods, Pierre Foods, or American Foods call 513-539-9961 ext 3014 to find out

how you can make your job better.

If you work at Koch Foods, Wornick Foods, Pierre Foods, or American Foods call 513-539-9961 ext 3014 to find out

how you can make your job better.

www.ufcw75.orgwww.ufcw75.org

Orgulloso Patrocinadordel Mes de la Herencia

Hispana y nuestrostrabajadores Latinos

Orgulloso Patrocinadordel Mes de la Herencia

Hispana y nuestrostrabajadores Latinos

NueS

TRA

IdeN

TIdA

d

“Soy de la ciudad de las naranjas dulces y las mujeres hermosas. De allí de donde vengo, el ve-nezolano es chévere, alegre, rumbero e ingenioso. Desayunamos arepas, almorzamos pabellón (car-ne mechada, arroz blanco, caraotas negras y taja-das) acompañado de guarapo de papelón. También comemos cachapas de maíz, hacemos los famosos y únicos tequeños…estamos muy orgullosos de lo que somos y, por tal razón, explicamos con el co-razón la esencia de nuestras tradiciones”.

Inés PérezOrigen: Valencia, Venezuela

Rodrigo CastrillónOrigen: Medellín, Colombia

Hermana Margarita BrewerOrigen: Panamá

“La familia es lo más importante. Tiene mucha fe en Dios. Es muy nacionalista: ‘Panamá es el país más bello del mundo’. (El panameño) es alegre, disfruta de fiestas, bailes y especialmente de reuniones de familia. Con gran aspiraciones, trabajador.

La educación es sumamente importante. La pre-sencia personal es muy importante. Está al día en la moda”.

“El colombiano es muy alegre, rumbero y entusiasta. Hacemos rumba por cualquier acontecimiento nacional o familiar. Nos identifica el vallenato, el aguardiente y el sombrero vueltiao que siempre llevan los hombres… es parte de nuestra identidad y símbolo de nuestra cul-tura. Preparamos ricas empanadas de maíz y nunca falta la bandeja paisa ni el sancocho de pescado”.

Page 11: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

2� www.lajornadalatina.com | octubre 8 - 21, 2010

Page 12: Columbus Mes de la Herencia Hispana Oct. 8

2� la jornada latina | octubre 8 - 21, 2010

Lente Local

Una guerra de DJs finalizó el 17 de septiembre de 2010 con el triunfo de DJ Master (izq.) en primer lugar y DJ Escorpión (der.) en segundo. (Cortesía: Club Chicas Master)

Las Chicas Master lograron el triunfo de su amigo, el Sonido Master, al traer la mejor porra de la noche. (Cortesía: Club Chicas Master)

José Mandujano y un amigo cercano posan con el agente de seguridad del Volcán Disco en donde se llevó a cabo una guerra de DJs. (Cortesía: Club Chicas Master)

Mario Andrino saluda la cámara desde las alturas de los cielos en compañía del guía de paracaidismo. (Foto: Omar D’Angelo)

El lente captó a Courtney Rich, Emily Harkins y Ashley Marie en los martes de salsa en Mynt Ultralounge. (LJL/Jaime Yamaguchi)

Diana y Emmanuel González posan sonrientes al unir sus vidas en matrimonio. (LJL/Jaime Yamaguchi)

Con la mejor Atención

Los Tacos mas surtidos. Pastor, Asada,Carnitas, Lengua, Barbacoa, Etc.

(614) 390-6346(614) 390-6346(Cerca Near Lev’s Pawn Shop)

Promoción

En la compra de tuorden recibe Tamales

o Gelatina