Columbia Enero 2013

36
ENERO 2013 ENERO 2013 CABALLEROS DE COLÓN COLUMBIA

description

Columbia Enero 2013

Transcript of Columbia Enero 2013

Page 1: Columbia Enero 2013

ENERO 2013ENERO 2013CABALLEROS DE COLÓN

COLUMBIA

Page 2: Columbia Enero 2013

Este año, dec ida permit i r que nuestra fami l ia prote ja a l a suya .

Encuentre un agente en kofc.org o llame al 1-800-345-5632S E G U R O D E V I DA SEGURO POR INCAPACIDAD SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO A N U A L I DA D E S

Page 3: Columbia Enero 2013

CABALLEROS DE COLÓN

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 1

COLUMBIAE N E R O 2 0 1 3 ♦ V O L U M E N 9 3 ♦ N Ú M E R O 1

A R T Í C U L O S

Seguimos en MarchaUna entrevista con Jeanne Monahan sobre la historia y elfuturo de la Marcha anual por la Vida.POR ALTON J. PELOWSKI

La bendición de la nueva vidaEl nuevo rito de bendecir a niños nonatos ayuda a la Iglesiaa celebrar el don de la vida y a acercarse a futuros padres.POR JOSEPH PRONECHEN

La Palabra es MamáCon la ayuda de la Iniciativa de Ultrasonido de Caballe-ros de Colón, el Centro de Apoyo para Mujeres las ayudaa elegir la vida.POR ALEXANDRA M. WRIGHT

Un hogar para sanarEl Centro Padre Michael McGivney brinda apoyo físico,emocional y espiritual a madres necesitadas.POR TERESE BOWER MCILVAIN

Un legado de dolorDespués de 40 años de aflicción y dolor en nombre de laelección, Roe v. Wade está lejos de sentar jurisprudencia.POR CAROLEE MCGRATH

Corriendo por ‘Su’ VidaEl equipo nacional de LIFE Runners sale a la calle paraconcientizar sobre los problemas de la vida.POR JENNIFER BRINKER

8

D E P A R T A M E N T O S

Construyendo un mundo mejorMás allá de las consideraciones polí-ticas, el aborto sigue siendo un pro-blema moral fundamental al que loscristianos tienen el deber de oponerse.POR CARL A. ANDERSON,CABALLERO SUPREMO

Aprender sobre la fe, Vivir la feLa razón y la fe nos ayudan a reconocerla humanidad y la dignidad de una per-sona desde las primeras etapas de la vida.POR EL OBISPO WILLIAM E. LORI,CAPELLÁN SUPREMO

Caballeros en Acción

Los Grados del Ideal Colombino

Noticias de los Caballeros de ColónLa Reunión de Mediados de Añoanima a los Caballeros a crecer encaridad y apoyo a la Iglesia • Caba-lleros Polacos sirven en la Misa delDía de la Independencia • El Pa-sado Caballero Supremo recibe elPremio Gaudium et Spes • DosCaballeros entre los nuevos carde-nales • Las actividades de Thanks-giving de C de C ayudan a losdesamparados

3 6

El 23 de enero de 2012, los participantes se reúnen para iniciar laMarcha por la Vida en National Mall.

12

4

14

28

18

22

32

24

Page 4: Columbia Enero 2013

EDITORIAL

2 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

LA PELÍCULA reciente Lincolnmuestraun retrato admirable del personaje del tí-tulo durante los últimos meses de su man-dato entre los esfuerzos del presidente porterminar tanto con la esclavitud comocon la Guerra Civil. En una poderosa es-cena, Lincoln dice de la DecimoterceraEnmienda que declaró ilegal la esclavituden 1865 “Esto decide el destino para todoel tiempo por venir, no solo de los millo-nes de personas que viven hoy en la escla-vitud, sino de los millones que van anacer.” Aquí, como en muchas otras par-tes de la película, resulta difícil no encon-trar paralelismos con el gran problemaactual en cuanto a derechos humanos: elaborto y el derecho a la vida.Muchas personas han señalado las si-

militudes entre la decisión que tomó laSuprema Corte de EE.UU. en 1857Dred Scott v. Sandford — que decidióque las personas de ascendencia africana,ya fueran esclavas o libres, no eran ciu-dadanas y por lo tanto no tenían dere-chos bajo la constitución — y la decisiónde 1973 Roe v. Wade. Por ejemplo, enambos casos la decisión se tomó 7-2,ambas acudían a la idea de la privacidady argumentaban que una determinadaclase de ciudadanos quedaba excluida dela definición constitucional de “ciuda-dano” o “persona”.La decisión Dred Scott de 1857 no

zanjó la controversia sobre la esclavituden Estados Unidos, sino que la amplificó.El caso fue seguido por la elección deAbraham Lincoln en 1860 y la GuerraCivil un año después. Este conflicto ar-mado que duró cuatro años es aún el mássangriento en la historia de EE.UU., yaque aproximadamente 750,000 nortea-mericanos perdieron la vida en una luchaentre hermanos.En cuanto a Roe, tampoco ha zanjado

el debate sobre el aborto. La decisión quetomó la corte en 1973 ha sido seguidapor cuatro décadas de lucha cultural ypolítica, una guerra civil de tipo diferente.Y aunque la violencia que esta decisiónha provocado está mayormente oculta alos ojos del público, en Estados Unidos

desde 1973, el aborto ha arrebatado másde 55 millones de vidas inocentes, asícomo herido innumerables corazonesmás. En promedio, más niños muerenpor medio del aborto provocado cadaaño bajo Roe v. Wade que el saldo detodos los norteamericanos muertos entodas las guerras de la historia del país.Al cabo del tiempo la esclavitud fue su-

perada, y entre la Era de la Reconstruc-ción y el movimiento de derechos civilesun año después, la nación avanzó haciala sanación de la sociedad y la restaura-ción de la justicia. Como lo señaló el Pre-sidente Ronald Reagan en un ensayo de1983 intitulado El aborto y la concienciade la nación, “Al principio solo una mi-noría de norteamericanos reconocía y de-ploraba la crisis moral provocada por lanegación de la plena humanidad de nues-tros hermanos negros; pero esta minoríapersistió en su visión y finalmente preva-leció. Lo lograron apelando al corazón yla mente de sus conciudadanos, a la ver-dad de la dignidad humana al amparo deDios.” Porque “el valor sagrado de la vidahumana está demasiado arraigado en elcorazón de nuestra gente como para su-primirlo del todo,” añadió, Roe v. Wadeacabará por revocarse.En los últimos años, Caballeros de

Colón y el movimiento provida han vistocómo las generaciones más jóvenes soncada vez más provida. La tecnología delultrasonido ha logrado que resulte impo-sible refutar la humanidad del nonato.Las mujeres que han sufrido un abortohan relatado sus historias personales sobrelos devastadores efectos emocionales ypsicológicos del aborto. Cada vez máspersonas inspiradas por la fe y la caridadhan dado esperanza a las mujeres emba-razadas que se sienten descorazonadas. Elresultado es que cada vez más personasreconocen que el aborto es un “crimenindecible” (cf. Evangelium Vitae, 58;Gaudium et Spes, 51) ante el cual no pue-den guardar silencio.♦

ALTON J. PELOWSKI

SUBDIRECTOR

La gran crisis actualCOLUMBIA

PUBLICADORCaballeros de Colón

________

FUNCIONARIOS SUPREMOSCABALLERO SUPREMOCarl A. AndersonCAPELLÁN SUPREMO

Mons. William E. Lori, S.T.D.DIPUTADO CABALLERO SUPREMO

Dennis A. SavoieSECRETARIO SUPREMO

Charles E. Maurer Jr.TESORERO SUPREMOLogan T. LudwigABOGADO SUPREMOJohn A. Marrella

________

EDITORIALSUBDIRECTOR

Alton J. [email protected]

DIRECTOR ASOCIADOPatrick Scalisi

[email protected]

TRADUCTORESCentro Angloamericano de Cuernavaca S.C.

Enid Munõz________

El Padre Michael J. McGivney (1852-90)— Apóstol de los jóvenes, protector de la vidafamiliar cristiana y fundador de los Caballeros

de Colón, intercede por nosotros.________

EN CONTACTO CON NOSOTROSCORREO REGULAR:COLUMBIA

1 Columbus PlazaNew Haven, CT 06510-3326

TELÉFONO:203.752.4398

FAX203.752.4109

[email protected] PÁGINA DE INTERNET:

www.kofc.orgDPTO. DE ATENCIÓN AL CLIENTE:

1.800.380.9995________

¿SE MUDA?Notifique a su Consejo local. Envíe su nueva dirección a: Caballeros de Colón,

Dpto. de Registro de Miembros,PO Box 1670

New Haven, CT 06507-0901________

Copyright © 2013Todos los derechos reservados.

________

EN LA PORTADAUn tapiz de Santa Gianna Beretta Molla y los cartelesentregados por Caballeros de Colón entre los partici-

pantes de la Marcha por la Vida.

COVER: CNS Photo/Bob Roller

Page 5: Columbia Enero 2013

CONSTRUYENDO UN MUNDO MEJOR

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 3

ESTE MES conmemoramos el 40oaniversario de la tristemente célebredecisión Roe v. Wade. Entre todas lascosas que se dirán sobre este juicio enlos próximos días, hay una que noadmite discusión: El aborto es el pro-blema que no está aún resuelto.En verdad, 40 años después de la

decisión que tomó la Suprema Corte,la mayoría de los norteamericanosconsideran que el aborto es moral-mente incorrecto, y una gran mayo-ría quiere que se le imponganrestricciones significativas. Mientrassea así, Roe v. Wade no puede versecomo “caso cerrado”.Existe también otra razón: El fallo

fundamental de Roe v. Wade reposasobre una falsedad, esto es, que no sepuede decir cuándo inicia la vida deun ser humano. Actualmente, sabe-mos sin lugar a dudas que un niño enel vientre es justamente eso: un niño.Ningún sistema constitucional puedeconsiderarse seguro cuando se basaen una premisa que muchos conside-ran una mentira.Y existe una tercera razón: Ningún

sistema legal puede alegar que está realmente comprometido con los dere-chos humanos si apoya el principio deque resulta aceptable matar intencio-nalmente a un inocente. Roe v. Wade nosolo acepta este principio, sino que loeleva a derecho constitucional.Durante las recientes elecciones en

EE.UU., algunos candidatos providaexpresaron torpemente su postura yperdieron, mientras que ciertos can-didatos en pro del aborto llevaron lasuya al extremo y aun así ganaron.

Por esta razón, algunos han sugeridoque en el futuro ningún candidatopuede esperar ser provida y teneréxito.La gran falacia respecto a la cues-

tión del aborto es que puede tratarseexclusivamente en términos políticos.Como el aborto es fundamental-mente una cuestión moral, debemosesperar que se resuelva según princi-pios filosóficos y éticos.No cabe duda de que muchos de

los que votaron en favor del derechoal aborto actuaban de acuerdo a suspropios principios. Durante casi dossiglos, los filósofos tanto de izquierdacomo de derecha han sentado lasbases para que la sociedad acepte elaborto.En el siglo XIX, Karl Marx y Fre-

derick Engels argumentaron que laestructura de la familia tradicionaloprimía a las mujeres. La única formaen que las mujeres podían lograr laverdadera igualdad, decían, era “libe-rarse” de las responsabilidades de lamaternidad y la familia y encontrarempleo fuera de casa. Para estos es-critores, las exigencias de la vida enfamilia imposibilitaban la verdaderaigualdad.Por otro lado, el filósofo libertario

John Stuart Mill también pensaba quelas exigencias comunitarias de la vidaen familia hacían que la verdadera li-bertad individual fuera imposible.Tanto los socialistas como los li-

bertarios consideraban que el pro-blema era la familia y pensaban quela solución era que las mujeres esca-paran de la maternidad y la familia.

De esta forma, hoy, tanto en la dere-cha como en la izquierda, encontra-mos a gente que sostiene que la“liberación” depende del poder abso-luto de controlar la fertilidad, y porlo tanto de la disponibilidad delaborto legal.Dentro de la tradición Cristiana,

comprendemos que, en relación conla transmisión de la vida humana,somos llamados a cooperar con nues-tro Creador y que ninguna personatiene derecho al control absolutosobre otra vida humana que ya hasido llamada a la existencia. La vidade todo ser humano es ante todo undon del Creador.En estas circunstancias, queda

clara la responsabilidad de los católi-cos: Expresar un entendimiento claroy consistente de las enseñanzas socia-les católicas en relación con la digni-dad de la persona humana, elmatrimonio y la familia. Es nuestraresponsabilidad hacerlo venga o no alcaso, sin importar a qué partido po-lítico favorezca. Como católicos,nuestro curso debe ser el que esta-blezca la brújula moral de la Iglesia yno los cálculos y ventajas partidistas.¿Y qué decir de Caballeros de

Colón? Estamos llamados a ser lo queimplica nuestro nombre: a ser fieles,a ser inquebrantables, a defender alos que no se pueden defender por símismos y a permanecer en la campode batalla hasta ganarlo.¡Vivat Jesus!

Nuestra responsabilidadmoral

Más allá de las consideraciones políticas, el abortosigue siendo un problema moral fundamental alque los cristianos tienen el deber de oponerse

por Carl A. Anderson, Caballero Supremo

Page 6: Columbia Enero 2013

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

4 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

EN 1965, una famosa edición de larevista Life presentó fotografías de lasdiversas etapas del desarrollo de unbebé nonato. Fue la primera vez quela tecnología permitía imágenes tanclaras de la vida humana embrionaria.Cuando mi profesor de ciencia de laescuela secundaria llevó esa revista deLife al salón de clase como apoyo,ninguno de los que vimos las imáge-nes dudó de la humanidad del bebé.La tecnología de hoy nos permite

ver y conocer mucho acerca de la ges-tación de un bebé en el vientre. Pode-mos detectar las ondas cerebrales deun bebé nonato, seguir el desarrollodel código genético y saber cuándopuede sentir dolor el bebé. Los equi-pos de ultrasonido que los Caballerosde Colón han patrocinado en tantoslugares ayudan a los futuros padres aver por ellos mismos la humanidad desus diminutos hijos que esperannacer. En otras palabras, la tecnologíaconfirma lo que siempre nos ha ense-ñado la razón: El bebé nonato es unser humano.

EN DEFENSA DE LA RAZÓNDurante décadas, las fuerzas proa-borto han intentado ensombrecer loque la ciencia y la razón humana hanmostrado claramente. Los defensoresdel aborto a menudo describen albebé no nato como “una masa de teji-dos” y evitan deliberadamente em-plear las palabras “bebé no nato”. Ensu lugar, optan por la palabra “feto” yencubren los rasgos y característicashumanos del bebé en el vientre. Recu-

rren a decir que el inicio de la vida hu-mana es un tema filosófico sin solu-ción al tiempo que ignoran las señalesempíricas de vida.Elementos más radicales en el

campo del aborto admiten que las se-ñales de la humanidad del bebé nonato están presentes y se explican,pero después sostienen que un bebésolo se convierte en humano cuandose le permite nacer. Solo entonces seconfiere al bebé el derecho a la vida.De acuerdo con este punto de vista,no es el creador el que confiere la viday los derechos que forman parte denuestra humanidad, sino los seres hu-manos y que se rigen a sí mismos.Esto ha envenenado en todo elmundo el debate público sobre los de-rechos y la dignidad humana.La enseñanza de la Iglesia sobre la

dignidad de la persona humanadesde el momento de la concepciónhasta la muerte natural está profun-damente arraigada en lo que la razón,la ciencia y los principios éticos nosmuestran claramente. Cuando laIglesia defiende públicamente a losno natos y a los vulnerables, no lohace desde un punto de vista de feciega, sino desde el punto de vista dela razón iluminada por la fe. La fepone de relieve lo que la ciencia y larazón ya han dejado claro, y con-forma el único fundamento sólidopara el derecho público y la política.Por esta razón para los políticos cató-licos es falso afirmar que aceptan laenseñanza de la Iglesia sobre la santi-dad de la vida humana únicamente

como un asunto de fe o doctrina queno puede imponerse a una sociedadsecular.Existe un creciente prejuicio cultu-

ral que afirma que la fe es similar a lasuperstición, que es irracional e in-cluso peligrosa. Por el contrario, la fey la razón funcionan juntas. El BeatoJuan Pablo II nos enseñó que “la fe yla razón son como las dos alas con lascuales el espíritu humano se elevahacia la contemplación de la verdad”(Fides et Ratio).La fe que profesamos defiende la

capacidad de razonar la verdad: la ca-pacidad de llegar a avances científicosy tecnológicos, pero también la capa-cidad de llegar a verdades filosóficassobre la existencia de Dios, sobre ladignidad de la persona humana ysobre el bien y el mal. Para defenderel aborto, una persona debe desdeñaren su corazón la ley no escrita deDios, una ley que enseña que matar aun ser humano inocente es inmoralsiempre y en cualquier lugar.

EL PUNTO DE VISTA DE LA FEEn el mundo actual, marcado portanto escepticismo y relativismo, la fese ha convertido en la gran defensorade la razón. De esto no debe con-cluirse que he reducido el papel de lafe a una mera entusiasta de la razón.La fe es una puerta que nos conducea Cristo. Cuando abrimos nuestro co-razón a Cristo en el poder el Espíritu

Fe, razón y vida humanaLa razón y la fe nos ayudan a reconocer

la humanidad y la dignidad de una persona desde las primeras etapas de la vida

por el Obispo William E. Lori, Capellán Supremo

Page 7: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 5

Ofrecidas ensolidaridad con el

Papa Benedicto XVI

APRENDER SOBRE LA FE, VIVIR LA FE

INTENCIONES DEL

SANTO PADRE

EL HOMBRE CATÓLICO DEL MES

GENERAL: Que en este Año dela Fe los cristianos podamos pro-fundizar el conocimiento del mis-terio de Cristo y testimoniarnuestra fe con alegría.

MISIONAL: Que las comunida-des cristianas de Medio Orientereciban del Espíritu Santo lafuerza de la fidelidad y la perseve-rancia, especialmente cuando sondiscriminadas.

POPE: CNS photo/Paul Haring — CARDINAL O’CONNOR: CNS file photo

Santo, nos conduce al Padre y al amorindeciblemente generoso, creativo yredentor del Dios Trino. La fe es lapuerta por la que llegamos a encon-trarnos con el amor para el que fui-mos creados y al que aspiramosprofundamente. Mientras que la razón nos enseña

acerca de la humanidad y la dignidadde la persona humana desde el primermomento de la concepción, y la éticanos enseña acerca de nuestro deber derespetar y promover toda vida hu-mana inocente, la fe nos da motivospara regocijarnos en el don de la vidacomo don de amor, y hacer hasta loimposible para defender, promover,

proteger y valorar toda vida humanaen público y en privado. Nuestra fenos enseña que todo ser humano esllamado a la vida y el amor eternos enla presencia de Dios. No niega nadade lo que la razón nos enseña acercade la vida, más bien arroja sobre ellala luz del amor de Dios y nos brindarazones para nuestra esperanza. En elEvangelio de Juan, Jesús dice: “Peroyo he venido para que las ovejas ten-gan vida y la tengan más abundante”(Jn 10,10).Si algo significa la libertad reli-

giosa, es que somos libres, que tene-mos la libertad de llevar las verdadesy valores que fluyen de la razón y de

la fe religiosa a la plaza pública y de-fender las leyes y políticas moldeadaspor dichas verdades y valores. Comocatólicos, nuestra defensa de la vidasiempre debe provenir del punto devista de una fe que defiende y purificala razón humana.Durante este Año de la Fe, decida-

mos redoblar nuestros esfuerzos paradefender a los nonatos y los derechosde los patrones privados y las iglesiasa reflejar su profundo respeto por lavida humana en sus programas deprácticas de contratación y beneficiosde seguros. ¡Que la voz de la fe y larazón clamen en defensa de la vidahumana!♦

El Cardenal John Jo-seph O’Connor(1920-2000)

JOHN JOSEPH O’Connor nació el 15de enero de 1920 en Philadelphia, dondeluego entró en el Seminario St. CharlesBorromeo a los 16 años. Fue ordenadosacerdote nueve años después, en 1945.El Padre O’Connor luego fue sacer-

dote diocesano hasta 1952. Se unió a laMarina como capellán de la Guerra deCorea y al cabo del tiempo se elevó alrango de contraalmirante y jefe de cape-llanes de la Armada de EE.UU. En1979, fue nombrado obispo auxiliar dela Arquidiócesis para los Servicios Mili-tares, EE.UU.El Obispo O’Connor fue nombrado a

la Diócesis de Scranton, Pa., en 1983, yluego arzobispo de Nueva York en 1984.Fue elevado al Colegio de Cardenales unaño después.Profundamente afectado por una visita

al campo de concentración de Dachau,el Cardenal O’Connor juró dedicarse aproteger y promover el carácter sagradode la vida humana. Se convirtió en la vozdirigente dentro de la Iglesia sobre variasaspectos a los derechos humanos, en es-pecial el aborto. Comprendiendo que laoración era necesaria para el éxito del mo-

vimiento provida, fundó una nueva co-munidad religiosa, las Hermanas de laVida, en 1991.En 1994, el Cardenal O’Connor reci-

bió el Premio Gaudium et Spes de Caba-lleros de Colón. Él fue quien sugirió quese construyeran los monumentos a losnonatos para concientizar sobre las cues-tiones provida. Se construyeron cientosde estos monumentos en todo el mundoentre 1995 y 2001.El Cardenal O’Connor fue conocido

por su defensa de las enseñanzas de laIglesia de palabra y acto, proclamando amenudo la verdad moral ante las durascríticas y atendiendo personalmente a losenfermos. Falleció el 3 de mayo de 2000,a la edad de 80 años.♦

Page 8: Columbia Enero 2013

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

6 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Caballeros Polacos sirven en laMisa del Día de la Independencia

EL CABALLERO SUPREMO Carl A. Anderson y el Ca-pellán Supremo Arzobispo William E. Lori de Baltimore sedirigieron a la reunión de los Diputados de Estado de laOrden durante su primer día completo de trabajos el 16 denoviembre de 2012, impulsándolos a encontrar formas dehacer aun más por la Iglesia y la caridad.

“El mayor enemigo que tenemos es la autocomplacencia,dijo el Caballero Supremo. No tenemos derecho a decir quees suficiente.”Junto con sus Capellanes de Estado, los Diputados de Es-

tado asistieron a tres días de reunión diseñados para ayudarloscon los programas y las necesidades de reclutamiento de susjurisdicciones. Las pláticas subrayaron la forma en que laevangelización de palabra y acto es clave para los esfuerzos deCaballeros.El Caballero Supremo apremió a los líderes de estado a ser

“el brazo derecho fuerte de la Iglesia” y reaccionar con rapidezcuando los obispos necesitan o solicitan la ayuda de Caballe-ros. También alentó un mayor crecimiento de la membresía,

señalando que esto no solo permite que la Orden emprendamayores actos de caridad, sino que también brinda a los quese unen una oportunidad para crecer en la fe.Una forma en que los miembros pueden crecer en la fe, su-

girió el Caballero Supremo, es que cada Caballero y su familiarecen juntos todos los días. Señaló que la Orden distribuyeuna “Oración para la Familia” escrita por el Capellán Supremoque las familias pueden rezar durante todo el Año de la Fe.Tras las palabras inaugurales del Caballero Supremo, el Ar-

zobispo Lori se dirigió a la reunión y señaló que un compro-miso con la nueva evangelización es fundamental paraCaballeros de Colón.

“El Padre McGivney no usó las palabras ‘nueva evangeli-zación’, pero esto fue exactamente lo que hizo”, dijo el Arzo-bispo Lori, añadiendo que el Padre McGivney predicó elEvangelio de formas nuevas que se relacionaban con la vidacotidiana. No podía hacerlo solo, dijo el Arzobispo, así quepara ayudarlo en su labor necesitaba socios, laicos, los Caba-lleros de Colón.♦

La Reunión de Mediados de Año anima a los Caballeros a crecer en caridad y apoyo a la Iglesia

El Caballero Supremo Carl A. Anderson se dirige a los Diputados y Capellanes de Estado durante la reunión de mediados de año en Dallas del16 al 18 de noviembre de 2012.

El 11 de noviembre de 2012, por primera vez, una guardia dehonor del Cuarto Grado participó en la Misa que se celebró en laCatedral de Campo del Ejército Polaco de Varsovia, en conmemo-ración del Día de la Independencia. El Cardenal Kazimierz Nyczde Varsovia celebró la Misa, a la que asistieron el Presidente Bro-nisław Komorowski y otros representantes del gobierno. El Diputadode Estado Krzysztof Orzechowski, quien es también Maestre delCuarto Grado de esa jurisdicción, sirvió como lector.

Page 9: Columbia Enero 2013

NOTICIAS DE LOS CABALLEROS DE COLÓN

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 7

CARDINALS: CNS photo/Paul Haring

EL PASADO Caballero Supremo VirgilC. Dechant recibió el mayor honor de laOrden, el Premio Gaudium et Spes, enuna cena en Dallas el 16 de noviembre de2012. Este premio, establecido en 1992,lleva el nombre de la Constitución Pasto-ral sobre la Iglesia en el Mundo Modernodel Concilio Vaticano Segundo. VirgilDechant es el 10º galardonado.Antes de entregar el premio, el Ca-

ballero Supremo Carl A. Anderson se-ñaló “Virgil Dechant fue el modelo delfraternalismo católico para toda unageneración.”El Cardenal Theodore E. McCarrick,

arzobispo emérito de Washington, y elCardenal Justin F. Rigali, arzobispo emé-rito de Philadelphia, se unieron al Cape-llán Supremo Arzobispo William E. Loride Baltimore y el Arzobispo Joseph New-man de Kansas City para la entrega.También asistieron la esposa de VirgilDechant, Ann, y varios otros obispos, sa-cerdotes y funcionarios de C de C, en es-

pecial los del estado donde nació De-chant, Kansas.Dechant dijo que aceptaba el honor en

nombre de todos los Caballeros que sehan esforzado por implementar las ense-ñanzas del Concilio Vaticano Segundo.Informó a los allí reunidos que donaría el

premio de $100,000 dólares que conllevael premio a un fondo de becas para semi-naristas de C de C.Dechant fue Caballero Supremo de la

Orden de 1977 a 2000, el director gene-ral que ha servido durante más tiempo enla organización.♦

El Pasado Caballero Supremo recibe el Premio Gaudium et Spes

Dos Caballeros entre los nuevos cardenales

EL PAPA Benedicto XVInombró a seis nuevos car-denales en un consistoriocelebrado el 24 de no-viembre de 2012 enRoma. Entre ellos se en-cuentran dos miembrosde Caballeros de Colón.El Cardenal James M. Harvey nació en Wisconsin y fue

ordenado sacerdote de la Diócesis de Milwaukee por el PapaPablo VI el 29 de junio de 1975. El Papa Juan Pablo II lonombró Prefecto de la Casa Pontificia, lo consagró comoobispo el 19 de marzo de 1998, y luego lo elevó a arzobispoel 29 de septiembre de 2003. Es miembro del Consejo Mil-waukee-Pere Marquette 524. El Cardenal Luis Antonio G. Tagle nació en Manila y fue

ordenado sacerdote para la Diócesis de Imus el 27 de febrerode 1982. El Papa Juan Pablo II lo nombró obispo de esa dió-cesis, y fue consagrado el 12 de diciembre de 2001, en la fiestade Nuestra Señora de Guadalupe. En 2011, el Papa Bene-dicto XVI lo nombró Arzobispo de Manila. Es miembro delConsejo Mother of God 15427 en Luzón.♦

Cardenale TagleCardenale Harvey

Virgil C. Dechant pronuncia su discurso de aceptación tras recibir el mayor honor de la Orden.

Las actividades de Thanksgiving deC de C ayudan a los desamparados

Durante el 22o año consecutivo, el Consejo Fairview 4044 deCaballeros de Colón de Chicopee, Mass., organizó una cena comu-nitaria para Thanksgiving. Con ayuda de voluntarios, los Caballerosdieron la bienvenida a 3,500 personas el 22 de noviembre, y en-tregaron miles de cenas adicionales a los ancianos y discapacitados.

Este evento fue uno de los varios cientos en los que participaronlos Caballeros de Colón en todo Estados Unidos para ayudar a lasfamilias y a otros a disfrutar la fiesta de Thanksgiving.

También fue transmitido durante el fin de semana festivo un men-saje televisivo de Caballeros de Colón de 30 segundos invitando alpúblico a dar de comer a los necesitados.

Page 10: Columbia Enero 2013

8 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

El 19 de noviembre de 2012, Jeanne Monahan se convirtió enla nueva presidenta del Fondo de la Educación & Defensa

de la Marcha por de la Vida, que organiza y dirige la Marcha porla Vida en Washington, D.C., cada mes de enero. Jeanne Mona-han, quien había servido en varios puestos como portavoz y de-fensora provida, sucede a Nellie Gray, fundadora y presidenta, quefalleció en agosto de 2012 a la edad de 86 años (ver recuadro).Desde la primera Marcha por la Vida en 1974, esta manifestación

anual ha constituido uno de los eventos provida más significativosdel mundo, e inspiró eventos similares en la Costa Occidental, en

Canadá y otros lugares. Los organizadores se preparan actualmentepara la 40ª Marcha por la Vida, que se celebrará el 25 de enero enNational Mall. El editor en jefe de Columbia, Alton Pelowski, en-trevistó a Jeanne Monahan sobre el evento.

COLUMBIA: ¿Cuál ha sido el legado de Nellie Gray, la funda-dora y anterior presidenta de la Marcha por la Vida?

JEANNE MONAHAN: Realmente gracias a Nellie celebramos anual-mente el mayor evento provida del mundo en Washington, D.C.Nellie era una mujer de principios y era muy firme en su re-

Una entrevista con Jeanne Monahan sobre la historia y el futuro de la Marcha anual por la Vida

por Alton J. Pelowski

CNS photo/Bob Roller

Page 11: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 9

solución de no conceder ni una pulgada sobre lo que sabía queera real, verdadero y bueno. Su nombre es sinónimo de “Nin-guna excepción, ningún compromiso”. Ningún bebé merece unaexcepción.Este año, es muy importante agradecer a Dios por el don que

Nellie y muchos otros, por lo general héroes sin paga, han hechoal movimiento provida.

COLUMBIA: ¿Cómo han cambiado el tamaño y la constitucióndemográfica de la Marcha de la Vida a través de los años?

JEANNE MONAHAN: El número de personas que se manifiestancada año puede depender del clima, la seguridad y otras cues-tiones. Pero hemos tenido cientos de miles de participantes enlos años recientes y creo que aumentarán este año.

Considerando el clima político actual, el 40o aniversario deRoe v. Wade y el fallecimiento de Nellie, espero que este eneroatraiga una gran cobertura de los medios. Eso lo agradeceremosy haremos nuestro mejor esfuerzo para llevar a la luz todo lo quepodamos sobre nuestro movimiento, lo positivo que es, y lo cen-trado que está en la juventud.La gran mayoría de los participantes tienen 25 años o menos,

y esto dice muchísimo. Sabemos que las encuestas muestran queser provida es la nueva postura normal en Estado Unidos. Másnorteamericanos se identifican como provida, y el de los jóveneses el más provida de todos los grupos de edad. Esto realmentelo vemos reflejado en la Marcha por la Vida. Los jóvenes sabenque el aborto es la cuestión decisiva de derechos humanos ennuestra época. Y están decididos a revertir Roe durante su vida,

Los participantes de la Marcha por la Vida avanzan por ConstitutionAvenue hacia el edificio de la Suprema Corte en Washington el 23 deenero de 2012. Esta manifestación provida anual conmemora la deci-sión que tomó en 1973 la Suprema Corte de EE.UU. para legalizarel aborto en todo el país.

Page 12: Columbia Enero 2013

10 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

para arreglar las cosas. El otro lado definitivamente nos tienemiedo, porque los jóvenes están de nuestra parte.

COLUMBIA: Para usted, ¿qué es lo que explica este cambio depercepción sobre el aborto en nuestra cultura?

JEANNE MONAHAN: Creo que vamos ganando en la corte deldebate público, que en ciertos aspectos es la victoria más crítica.Esto se debe en parte porque la tecnología y la verdad están denuestro lado. Se han dado tantos progresos en la tecnología,como los aparatos de ultrasonido que pueden detectar los latidosdel corazón, lo cual muestra que es un bebé desde su concepción.Nunca tenemos que manipular ni persuadir a la gente para quecrea lo que nosotros creemos, porque la verdad en sí es convin-cente. A medida que vemos más avances e investigación, la gentese vuelve más provida.También han sucedido otras cosas, como el debate del Con-

greso sobre el aborto de nacimiento parcial, que inició en la dé-cada de 1990. Por primera vez, muchas personas vieron el abortocomo lo que es: una cirugía agresiva que arrebata la vida de unbebé y daña a la madre.

COLUMBIA: ¿Cómo podría describir el ambiente de la Marchapor la Vida?

JEANNE MONAHAN: Por un lado, está la energía de los jóvenes,que son los mejores embajadores provida. Tienen esa tremendaenergía y alegría de la que todos nos alimentamos,También están muchas mujeres que portan carteles que dicen

que se arrepienten de sus abortos. Están las madres con sus bebésque han elegido la vida y acompañan al movimiento del centrode embarazo. Y también hay muchas comunidades religiosas,consejos de Caballeros de Colón y sus familias.Es una mezcla interesante del reconocimiento de la pérdida de

55 millones de vidas humanas y esta atrocidad contra los derechoshumanos en nuestra época, junto con la alegría, el entusiasmo yla energía de luchar por lo que sabemos que es una causa justa.

COLUMBIA: ¿Qué papel ha desempeñado Caballeros de Colónen la marcha?

JEANNE MONAHAN: Los Caballeros desempeñan un papel muyimportante en la Marcha por la Vida. Han apoyado de maneraextraordinaria para ayudar a mi labor, por lo cual estoy sumamenteagradecida. A lo largo de los años, también han brindado un granapoyo para la seguridad, sirviendo como mariscales en la Marchapor la Vida y ayudando a dirigirla. Cada año, los consejos de Ca-balleros de Colón del área de Washington también se reúnen ydistribuyen unos 10,000 carteles provida para la marcha.

TOP: CNS photo/Leslie E. Kossoff-Nordby — LEFT: CNS photo/Peter Lockley — RIGHT: CNS photo/Jim Young, Reuters — INSET: CNS photo/courtesy Family Research Council

Page 13: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 11

Varios Caballeros de Colón se encuentran también en la juntade la Marcha por la Vida. Han colaborado estrechamente coneste evento. Sin su apoyo, habría sido difícil tener el éxito quetenemos.

COLUMBIA: ¿Cuáles son algunos de los eventos provida impor-tantes asociados con el fin de semana de la Marcha por la Vida?

JEANNE MONAHAN: El jueves, está la convención anual de laMarcha por la Vida, que incluye una gran manifestación juvenil.Se celebra una Cumbre de la Ley de la Vida, dirigida a estudian-tes de derecho y abogados provida. También tenemos la Cenade la Rosa en la víspera de la Marcha por la Vida. Y por primeravez en la historia, copatrocinamos una carrera de 5K el sábado,la cual creo que será muy popular.Éstos son los eventos formalmente afiliados a la Marcha por

la Vida. También se dan muchas otras actividades, incluyendola Misa de vigilia en la Basílica del Santuario de la InmaculadaConcepción en la noche anterior y dos programas diocesanosque reúnen a miles de jóvenes. La Arquidiócesis de Washingtonorganiza una Misa en Verizon Center, que reúne a unos 20,000jóvenes, y este año tendrá otro evento en la Universidad deMaryland. La Diócesis de Arlington celebrará un evento similaren el Centro Patriótico de la Universidad George Mason.

COLUMBIA: Para usted, ¿cuáles serán sus mayores retos comonueva presidenta del Fondo de Educación & Defensa de laMarcha por la Vida?

JEANNE MONAHAN: Claro que es difícil seguir los pasos de Nellie,pero creo que Dios realmente guía nuestra obra. Está en gran parteen sus manos, y pido a todos que nos recuerden en sus oraciones.La elección de noviembre presenta retos para las personas pro-

vida de Estados Unidos. Muchas de las decisiones políticas y le-gislativas que se toman actualmente no son positivas para lasáreas que más nos preocupan.Nuestro objetivo inmediato es organizar una conmemoración

apropiada y sombría de este 40º aniversario de Roe v. Wade, recor-dando que hemos perdido más de 55 millones de norteamericanosa causa del aborto. Nadie pensaba que pasarían 40 años y Roe aúnestaría vigente. En el largo plazo, queremos ser una voz en la co-munidad, impactar en la cultura para que sea más provida.La organización de la Marcha por la Vida ha cambiado en di-

ferentes formas al cabo de los años, pero creo que el cambio másimportante es el que se da actualmente. Ahora tendremos algu-nos miembros asalariados en el personal que se basarán en loscimientos que ha creado Nellie. Queremos crecer hasta ser unaorganización provida sin fines de lucro, que, en lugar de haceroír su voz en el aniversario de Roe, tenga un impacto en la cul-tura para que sea más provida cada día del año. Realmente que-remos trabajar hasta quedarnos sin empleo.♦

NELLIE GRAY, quien nació el 25de junio de 1926 en Texas, sirviócomo cabo en el Cuerpo Femeninodel Ejército durante la SegundaGuerra Mundial. Luego obtuvouna licenciatura en administracióny una maestría en economía. Tra-bajó para el gobierno federal du-rante 28 años, asistió a la Escuela deDerecho de la Universidad de Georgetown y ejerció el derechoante la Suprema Corte de EE.UU.En una biografía de 2010, Gray habló de los orígenes de la

Marcha por la Vida, que se ha celebrado cada año desde 1974.“Recibí una llamada de Caballeros de Colón, recordaba. Ni si-quiera sabía quiénes eran, pero explicaron su postura en contradel aborto y yo necesitaba un lugar para reunirnos y hacer planespara la marcha. Este lugar era la sala de mi casa. Allí se reunieronunas 30 personas y preguntaron si yo podía convocar a oradorespara el evento, puesto que conocía tan bien Capitol Hill.

“Lo que yo no podía conseguir era un maestro de ceremo-nias para el evento, añadió. Los políticos no querían verse im-plicados en la marcha, y la gente de esa época no estabainteresaba en marchas después del movimiento de derechos ci-viles y otras cosas. Por eso me quedé con ese puesto.”Gray siguió siendo presidenta y maestra de ceremonias de

la Marcha por la Vida durante las cuatro décadas siguientes.Falleció el 13 de agosto de 2012, a la edad de 86 años. Llegaroncantidades de tributos en cuanto se difundió la noticia de sumuerte. — Catholic News Service

LA FUNDACIÓN DE LA MARCHA POR LA VIDA

Nellie Gray(1926-2012)

Arriba: Unos jóvenes llevan el estandarte de la Marcha por la Vida frentea la Suprema Corte de EE.UU. el 22 de enero de 2010. • Ins.: JeanneMonahan es la nueva presidenta del Fondo de Educación y Defensa de laMarcha por la Vida. • Izq.: Miembros del Grupo de concientización “Nomás silencio” hacen campaña llevando carteles sobre el arrepentimiento queexpresan muchas mujeres después de un aborto. • Los participantes searrodillan para orar junto a una imagen de Nuestra Señora de Guadalupefrente al edificio de la Suprema Corte el 24 de enero de 2011.

Page 14: Columbia Enero 2013

12 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

El nuevo rito de bendecir a niños nonatos ayuda a la Iglesia a celebrar el don de la vida y a acercarse a futuros padres

por Joseph Pronechen

Respondiendo a los modernos desafíos culturales, la IglesiaCatólica está volviendo a su gran tradición de orar para re-

conocer públicamente el precioso don de la vida humana con elnuevo Rito de la Bendición de un Niño en el Vientre.De acuerdo con el Arzobispo Joseph Kurtz de Louisville, Ky.,

esta incorporación a la liturgia de la Iglesia no solo “da testimo-nio del maravilloso don de las bendiciones de Dios en la nuevavida”, sino que también tiene el poder de convertirse en un im-portante elemento de la vida parroquial para ayudar a promoverla nueva evangelización.El recorrido para que se aprobara la nueva bendición inició

en 2007, cuando el Padre Frank Brett, un sacerdote retirado dela Diócesis de Knoxville, Tenn., le dio la idea a Kurtz, quien enesa época era Obispo. Después de confirmar que el Libro de lasBendiciones no contenía bendiciones para los niños nonatos, elArzobispo Kurt introdujo el concepto en una reunión del Co-mité sobre Actividades Provida de la Conferencia de los ObisposCatólicos de EE.UU. (USCCB, por sus siglas en inglés).Se realizó un borrador de la bendición y con el tiempo se llevó

ante todo el cuerpo de obispos en su asamblea general en no-viembre de 2008. Fue aprobada por una mayoría abrumadora yse envió a Roma para su revisión.

Photo by Peter Wayne

Page 15: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 13

La Congregación del Culto Divino y la Disciplina de los Sa-cramentos de la Santa Sede aprobó oficialmente el texto en inglésdel rito y la bendición el 8 de diciembre de 2011, el día de la So-lemnidad de la Inmaculada Concepción. En marzo siguiente seotorgó la aprobación del texto en español y la USCCB eligió laSolemnidad de la Anunciación, el 26 de marzo de 2012, para darla autorización de usar la bendición en todas las diócesis deEE.UU.El Arzobispo Kurtz, quien actualmente es Vicepresidente de

la USCCB, defendió el uso extenso de la bendición en el Sínodode los Obispos sobre la Nueva Evangelización en octubre pasado.Su breve intervención provocó un gran interés entre los obisposdelegados, muchos de los cuales pidieron mayor información.En las conversaciones posteriores, fue evidente “el potencial para

la parroquia de adoptar una vocación de apoyo al niño en el vien-tre y a la madre”, dijo el Arzobispo Kurtz. “Veo que esta bendicióntiene el potencial de ingresar al ritmo de la vida parroquial”.Explicó que en la cultura actual, el bautismo se difiere cada

vez más después del nacimiento de un niño. Algunos dicen queesto es para brindarle la posibilidad de tomar una decisión porsí mismo cuando sea adulto.Pero con base en sus propias reflexiones y su experiencia ha-

blando con la gente, el Arzobispo Kurtz dijo que “lo más comúnes que no proceder al bautismo de un niño es una falta de deci-sión” por miedo o vergüenza porque han estado alejados de lapráctica de la fe o sencillamente porque no es una prioridad enla ajetreada vida de una familia joven.“Llegar a los católicos que han perdido el hábito o la virtud

de la obligación del domingo tiene mucha relación con la nuevaevangelización” agregó. “Esta bendición es la graciosa extensiónde Cristo que les da la bienvenida”.El Arzobispo considera esta bendición como una oportunidad

para invitar gentilmente a los padres a comenzar a preparar elbautismo de su hijo.

“Para aquellos que no han estado activos en la Iglesia y temenlas demandas y obligaciones de preparar el bautismo de su hijo,especialmente los que tienen la tentación de posponerlo”, dijo,“esta bendición sería una alegre bienvenida e invitación”. En otraspalabras, lo primero que verían es la bienvenida, no la obligación.El Arzobispo Kurtz señaló que sigue habiendo una importante

diferencia entre esta bendición y el bautismo. La bendición de unhijo en el vientre es sacramental, como hacer la señal de la cruz alentrar a la iglesia, y no un sacramento. La bendición, que admi-nistra un sacerdote o diácono, es para acercar a alguien al bautismo.Durante la preparación para su responsabilidad como dele-

gado en el Sínodo, el Arzobispo Kurtz convocó a cinco o seisgrupos focales en la Arquidiócesis de Louisville. Preguntó a cadauno de ellos lo que pensaba de este nuevo rito de la bendición.Lo hizo después de preguntar acerca de la nueva evangelización,al tiempo que los presentes expresaban timidez acerca de hablar

con otros sobre volverse otra vez activos en la Iglesia.“Sin embargo, el tono cambió totalmente cuando mencioné

la bendición”, recordó el arzobispo. “Dijeron, ‘¡podría invitar aalguien!’”.El Arzobispo Kurtz exhortó a los párrocos en sus arquidiócesis

a considerar la posibilidad de ofrecer bendiciones cuatro vecesal año, cerca de la Inmaculada Concepción en diciembre, laAnunciación del Señor a finales de marzo, el Día de la Madreen mayo, el inicio del Mes del Respeto a la Vida en Octubre.Dijo que para él fue un “privilegio” ofrecer la bendición, lo

que ya hizo dos veces en la Catedral de la Asunción de Louisvilley en la Basílica de Bardstown, Ky. Ambas veces fue bien recibida,como lo fue desde el principio.“Ahora inicia la tarea de que esta bendición no sea solo en-

contrar un lugar cómodo en la estantería”, enfatizó, “sino querealmente se integre al ritmo de la vida parroquial en EstadosUnidos”.♦

JOSEPH PRONECHEN es un periodista católico y escritor para el Na-tional Catholic Register de la Red mundial de televisión católica EWTN.

Con las manos extendidas sobre las madres, el sacerdote con-cluye las intercesiones bendiciendo a las criaturas en el vien-tre de sus madres y a todos los presentes, con las siguientespalabras:

Dios, autor de toda vida, te pedimos que bendigas a estosninos aun por nacer; dales una constante proteccion y unsaludable nacimiento, como signo de nuestro renacimiento,un dia, al gozo de la vida eterna en el cielo. Senor, que hasconcedido a estas mujeres el gran gozo de la maternidad,concedeles serenidad en sus preocupaciones y dales decisionpara guiar a sus hijos por los caminos de la salvacion.

[Bendición del padre: Senor de todos los tiempos, que hasescogido a estos hombres para experimentar el don y elhonor de la paternidad, dales fortaleza en esta nueva res-ponsabilidad para que sean ejemplo de justicia y verdadpara sus hijos.]

[Bendición de la familia: Senor, derrama sobre estas familiasun amor sincero y constante, para que se preparen a recibira estos ninos entre ellos.]Senor, que has puesto en el corazon de todos los hombresy mujeres de buena voluntad un gran respeto y admiracionpor el regalo de una nueva vida, haz que esta comunidad(parroquia), fiel a las ensenanzas del Evangelio, participeen la educacion espiritual de estos ninos, en Cristo, nuestroSalvador. Que vive y reina por los siglos de los siglos.R/. Amen.

ORACIO N DE BENDICIO N CUANDO ESTE NPRESENTES VARIAS MADRES EN CINTA

El Padre Peter Mussett, pastor del Centro Católico St. Thomas Aquinasen Boulder, Col., y miembro del Consejo Father Charles Forsythe 14877,reza el Rito para la Bendición de un Niño en el Vientre juntocon una pareja joven que espera su primer hijo.

Page 16: Columbia Enero 2013

14 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Page 17: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 15

En 1984, una estudiante universitaria se acercó a su profe-sora favorita de la Universidad de Notre Dame con una

preocupación mayor que la calificación de su último examen.Había recibido los resultados de un tipo diferente de prueba, ytemía lo que un bebé podría significar para su carrera académicay su futuro. Cuando la profesora, la Dra. Janet Smith, se movilizó para

conectar a su estudiante con las organizaciones locales de apoyoal embarazo, no encontró ninguna. En respuesta, la Dra. Smithcolaboró con el hospital católico de la localidad para abrir uncentro de embarazo provida junto a una clínica de abortos enSouth Bend, Ind. En el primer año, Women’s Care Center re-cibió a 300 mujeres embarazadas, ofreciéndoles apoyo en formade asesoría, ayuda económica, cuidados prenatales y atencióndespués del nacimiento de sus niños.La Dra. Smith, quien ocupa actualmente la cátedra de Ética

de la Vida Father Michael J. McGivney en el Seminario MayorSacred Heart de Detroit, al cabo de un tiempo le pasó la estafetaa Ann Manion, quien estuvo mucho tiempo en la junta direc-tiva y es actualmente la presidenta. “Yo arranqué el auto en1984, pero Ann Manion es quien nos ha conducido hasta con-vertirnos en uno de los centros de embarazo más grandes delpaís”, dijo Smith.Actualmente, la iniciativa se ha extendido a 19 localidades

de Indiana, Ohio, Michigan, Wisconsin y Minnesota, con pla-nes para abrir nuevos centros en el futuro cercano. El año pa-sado, los centros atendieron a un total de aproximadamente22,000 mujeres, con más de 90,000 visitas.Además de la asesoría, los miembros del personal consideran

que los aparatos de ultrasonido constituyen una de sus herra-mientas más efectivas al servicio de sus clientas. Calculan querealizarán más de 6,500 ultrasonidos este año.

UNA LABOR QUE SALVA VIDASDespués de una inquietante visita a una clínica de abortos cer-cana, Jessica, de 19 años, fue al Women’s Care Center de SouthBend en busca de una segunda opinión. La recibió todo lo queno esperaba: una acogedora recepción con música tranquila y

suave mobiliario, así como un cálido cuarto de asesoría. Unaasesora sonriente — quien había sido madre adolescente 20años antes — no juzgó a Jessica, sino que se tomó el tiempo decomprender su predicamento. En el centro de apoyo Jessica re-cibió la asesoría e información que le permitieron comprenderque realmente llevaba una vida dentro de ella, un hijo al queluego llamaría Mason. El personal de Women’s Care Center in-cluso reunió dinero para rembolsar a Jessica el depósito de $200dólares que había dado por el aborto que planeaba.Éste es solo un ejemplo de la forma en que Women’s Care

Center ofrece con gran éxito un acercamiento único que es lamarca distintiva de su labor para salvar vidas. Los miembros delpersonal saben que si una joven está armada con información,educación y recursos, y si se siente valorada y amada, tiene elpoder de elegir la vida y el amor para ella y su bebé.

“Todos nuestros programas adoptan un método de asesoríasin juicios. Las mujeres toman sus propias decisiones, dijo AnnManion. Las educamos y les damos el poder, luego toman bue-nas decisiones.”Al igual que otras mujeres que visitan el Women’s Care Cen-

ter, la imagen de ultrasonido de su bebé nonato fue lo que de-cidió a Jessica a elegir la vida.

“Desde la primera vez que vi el ultrasonido y escuché los la-tidos del corazón… eso fue lo que me hizo cambiar de opinión”,dijo.Un porcentaje extraordinario, 97%, de las clientas eligen la

vida después de recibir la asesoría y ver el ultrasonido en Wo-men’s Care Center.

“[La mujer] a menudo llega un poco endurecida, pero al mo-mento en que escucha el latido del corazón se convierte en unapersona diferente. El bebé es quien habla”, explicó Barb Ni-chols, que es técnico en ultrasonido en el centro.Barb Nichols ha presenciado muchas situaciones en las que

la madre de una mujer viene pidiendo que su hija aborte albebé. Pero, a menudo, después de ver el ultrasonido sale sin-tiéndose una abuela orgullosa y solidaria, dispuesta a enfrentarlos retos junto con su hija.En años recientes, los consejos de Caballeros de Colón han

Photo by Uyen Dugle/Courtesy of Women’s Care Center

Con la ayuda de la Iniciativa de Ultrasonido de Caballeros de Colón, el Centro de Apoyo para Mujeres las ayuda a elegir la vida

por Alexandra M. Wright

La Palabra es Mamá

Page 18: Columbia Enero 2013

sido determinantes para la adquisición de siete aparatos de ul-trasonido para las instalaciones de Women’s Care Center pormedio de la Iniciativa de Ultrasonido (ver recuadro).Por ejemplo, el Consejo University of Notre Dame 1477 ha

recaudado los fondos necesarios para dos aparatos de ultraso-nido por medio de las populares ventas de filetes, que se hanconvertido en una tradición de los juegos de fútbol de NotreDame. El consejo espera adquirir un tercer aparato con las ga-nancias de esta temporada, que rebasan los $75,000 dólares yse usarán también para otras obras caritativas.

“Por mucho trabajo que hayamos hecho para ayudar a re-caudar el dinero para los aparatos de ultrasonido, los verdaderoshéroes son los empleados y voluntarios de Women’s Care Cen-ter, dijo Bobby Thompson, pasado gran caballero del Consejo1477. Su labor diaria ha salvado más vidas de las que puedoimaginar.”

BRINDAN OPORTUNIDADESDurante el trayecto que la lleva a aceptar su nuevo papel demamá, cada clienta de Women’s Care Center obtiene incentivospor cumplir con sus citas de cuidados prenatales y asistir a lasclases para madres. Estos incentivos, diseñados para promoveruna ética sólida y autosuficiencia, incluyen cupones para el“Club de Cuna” de Women’s Care Center, que distribuye tra-jecitos nuevos para bebé, cunas y sillas para auto, así como másde medio millón de pañales al año.

“Vamos a ayudarte para que ganes estas cosas y puedas con-centrarte en lo más importante: amarte como mujer y amar aeste valiosísimo bebé por nacer que solo necesita tiempo paracrecer, dijo Bobby Williams, quien dirige la FundaciónWomen’s Care Center. De pronto, desaparece parte del miedo,la ansiedad y los obstáculos para elegir la vida.”

Las estadísticas de las clientas de Women’s Care Center indi-caron que las madres que cumplieron con tres o más visitas paraaprovechar la asesoría, los cuidados prenatales y los programaseducativos tenían 64 por ciento más posibilidades de dar a luza un niño con peso saludable.A sugerencia de una de sus voluntarias, Women’s Care Center

también ha emprendido un programa de lectura. Después decada una de las clases semanales para padres, a las que puedenasistir las madres hasta que su hijo cumpla cinco años, se invitaa las familias para que se lleven a casa dos libros para aumentarsu biblioteca. Con el objetivo de romper con los problemas deanalfabetismo de las comunidades pobres, y lanzar a los niñospor el camino de la educación y el éxito para toda la vida, enlos salones de lectura y los depósitos de libros de Women’s CareCenter se han distribuido más de 10,000 libros en el primeraño de este programa.La mayoría de las mujeres que atiende el centro son solteras

y tienen un ingreso inferior a la línea de pobreza. Aproximada-mente tres de cada cuatro llegan por recomendación de clientasanteriores.

“Saben que éste es un lugar donde serán amadas, valoradasy respetadas, y donde recibirán cuidados”, dijo Bobby Williams.Si conociera a otra mujer en la misma situación, Jessica le

aconsejaría que “aguantara y buscara el apoyo que necesita”.Añadió “hace dos años y medio nunca pensé que mi vida sería

lo que es ahora. Pensé que mi vida había terminado.” Pero gra-cias a los cuidados y el apoyo que recibieron en Women’s CareCenter, Mason está aprendiendo a caminar y Jessica se preparapara graduarse de la universidad y casarse con el padre de Mason.

ALEXANDRA M. WRIGHT está casada y tiene dos hijos pequeños.Escribe desde South Bend, Ind.

Photos by Matt Cashore

16 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Barbara Nichols, técnico en ultrasonido en el Women’s Care Center de South Bend, Ind., con una clienta. • Página de enfrente: Unas mujeres miran ropita debebé nueva que les proporciona el Club de Cuna del centro.

Page 19: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 17

DESDE QUE se lanzó en 2009, la Iniciativa de Ultra-sonido de Caballeros de Colón ha proporcionado casi300 aparatos de ultrasonido a centros de apoyo al emba-razo calificados de todo Estados Unidos. Considerandoque el Fondo de la Cultura de la Vida aporta una canti-dad igual, los consejos recaudan la mitad del costo de losaparatos de ultrasonido para centros calificados de variasformas, como desayunos, excursiones de golf, ventas deSalvavidas, campañas de biberones pro bebé y segundascolectas en Misa.“Una de las mayores bendiciones que nos ha brindado

Caballeros de Colón es que ha ayudado a proporcionar latecnología de punta más avanzada, dijo Bobby William,quien dirige la Fundación Women’s Care Center.Muchos de los aparatos de ultrasonido donados por los

Caballeros incluyen imágenes en 3/4D, un sistema Dop-pler para escuchar los latidos del corazón del bebé, y/o lacapacidad de conectarse a monitores más amplios que per-miten a otros ver al bebé.Para mayor información, visite kofc.org/ultrasound.

LOS CABALLEROS DONAN APARATOS

DE ULTRASONIDO EN TODO EL PAÍS

Un mapa de Estados Unidos muestra el emplaza-miento de casi 300 aparatos de ultrasonido donados porCaballeros de Colón a centros de apoyo al embarazo desde2009. Los puntos rojos representan una ciudad donde sedonaron varios aparatos.

Page 20: Columbia Enero 2013

18 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

El Centro Padre Michael McGivney brinda apoyo físico, emocional y espiritual a madres necesitadas

por Terese Bower McIlvain | Fotografía por Morgan Anderson

Page 21: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 19

En una antigua zona residencial en el lado norte de Chicago,a una cuadra de una activa calle comercial, se encuentra un

modesto edificio de tabique. Las antiguas construcciones y lacercana iglesia católica le dan a la zona una tranquila dignidad,y lo que no se percibe desde el exterior de este viejo edificio,queda inmediatamente claro al entrar. El Centro Padre MichaelMcGivney para Esperanza y Salud, The Well of Mercy, puedenecesitar mucha renovación, pero espiritualmente, el centro estálleno de alegría tangible. La pintura descascarada, el gastado pisode linóleo, los pasillos con poca iluminación y la mezcla de mo-biliario, no corresponden a la dedicación del personal para brin-dar un hogar amoroso para las residentes.El edificio, un antiguo convento, es ahora un hogar para mu-

jeres que eligieron la vida para sus hijos nonatos a pesar de quesentían que no tenían una posibilidad real de elegir. Muchas deestas mujeres han vivido sin hogar, con abuso o abandono, yhasta que encontraron un hogar aquí, no tenían idea de cómoiban a mantenerse a ellas mismas, y mucho menos a un hijo.

“Por primera vez no me siento apurada o preocupada. Puedopensar más allá de hoy y ver un futuro brillante para mí y parami bebé”, dijo “K”, una residente que tiene nueve meses de em-barazo y vive en el centro desde septiembre de 2012. “Necesitoel apoyo emocional y el amor que recibo aquí tanto como nece-sito un techo sobre mi cabeza. Esto no es un refugio, es real-mente un hogar. Podría ingresar a un programa del estado paraobtener un apartamento ahora mismo, pero seguiría luchandocon los mismos problemas emocionales que antes. Aquí, por pri-mera vez, estoy aprendiendo a tener confianza.”

CUIDADOS COMPASIVOSCon la ayuda del centro, K se inscribió a clases universitarias enlínea, algo que nunca pensó que haría. Lo que hizo posible sutransformación — y la transformación de muchas otras mujeres— inició en febrero de 2010, cuando Mary Zeien usó los ahorrosde toda su vida para fundar The Well of Mercy. Zeien, quien fuevíctima de abuso doméstico, pasó cerca de 40 años preparándosepara abrir el centro, sintiendo siempre un profundo llamado aayudar a otras mujeres y a sus hijos. Cuando alquiló el edificio,invirtió cada centavo que tenía y pasó muchos meses limpiándoloy amueblándolo con la ayuda de voluntarios antes de mudarse auno de los desvencijados apartamentos del último piso en mayode 2010. Una semana después, tuvo a su primera residente.Mientras tanto, una nueva organización sin fines de lucro lla-

mada Centro Padre Michael McGivney para Esperanza y Saludbuscaba un centro que brindara apoyo material y espiritual amujeres con embarazos difíciles. La organización fue fundadapor miembros del Grupo en Pro del Padre Michael J. McGivneyde la zona de Chicago, que se dedica a promover la vida, misióny causa de la canonización del fundador de Caballeros de Colón.“Buscamos un lugar durante unos tres años antes de encontrar

The Well of Mercy”, dijo Theresa Pietruszynski, Presidente de

la Junta de Directores. “Había muchos edificios prometedoresque necesitaban renovaciones muy costosas, o nos decían queun centro así ‘atraería elementos negativos al vecindario’”.El Centro McGivney unió sus fuerzas con Zeien y The Well

of Mercy en julio de 2012. Hasta ese momento, Zeien tuvo quetrabajar como asistente social a tiempo completo en un hospiciopara pagar las facturas del centro.“La ayuda del Centro McGivney fue una bendición”, dijo

Zeien. “Su ayuda ha hecho un mundo de diferencia para la can-tidad de bien que podemos hacer aquí”.The Well of Mercy fue rebautizado en agradecimiento a la

nueva colaboración y servirá como modelo para otros centrosque el Centro McGivney espera construir en todo Illinois, unoen cada una de las otras cinco diócesis.Larry Theirault, ex presidente del Centro McGivney y actual

miembro de la junta, dijo: “Esto es precisamente lo que significaser Caballero. El Padre McGivney tenía mucho amor y compa-sión por las viudas y los niños, y sentimos que estamos volviendoa nuestras raíces como Caballeros”.Gracias a la cooperación de Mary Zeien y de la junta del Cen-

tro McGivney, hoy viven en la casa 11 mujeres junto con sus 13hijos. Aunque las mujeres pueden quedarse en el centro por mu-chos años, durante este tiempo deben ahorrar el 70 por cientode sus ingresos, y el centro les promete ayudarlas a amueblar suapartamento cuando llegue el momento de mudarse. El personalse esfuerza para no solo dar a las mujeres y a sus hijos un lugarpara vivir en su época de necesidad, sino también para prepa-rarlas para vivir una vida mejor cuando se vayan.

“La gente no entiende que el aborto no resuelve nada paraestas mujeres; después siguen siendo pobres, perturbadas emo-cionalmente, vulnerables al abuso que las llevó en primer lugara un embarazo en crisis”, dijo Pietruszynski. “No solo las ayu-damos a tener a sus hermosos bebés, sino que las ayudamos aver la belleza con la que Dios las dotó de manera natural. Es unhonor ayudar a estas mujeres a verse a ellas mismas de la mismaforma en que Cristo las ve”.

NUTRIR EL CUERPO Y EL ALMAUna de las cosas que hace único al Centro Padre Michael

Izq.: Una joven y su bebé en The Well of Mercy, un Centro Father McGivneyde Esperanza y Curación. • Arriba der.: Mary Zeien fundó The Well ofMercy en 2010 para ayudar a las mujeres embarazadas sin recursos.

Page 22: Columbia Enero 2013

McGivney para Esperanza y Salud es su énfasis en el crecimientoespiritual. Muchos refugios son soluciones a corto plazo para re-sidentes que entran y salen rápidamente. Algunos tienen pro-gramas a más largo plazo, pero normalmente se enfocan en elcrecimiento económico y emocional.En el Centro McGivney se brinda a las mujeres un amplio

apoyo espiritual, emocional, físico, educativo y económico. Cadasemana reciben terapia individual y de grupo, asesoría espiritualy apoyo para lograr sus objetivos educativos y sus carreras.También toman cursos sobre el parto, la crianza de los hijos,el desarrollo del niño, la vida saludable y temas teológicos rela-cionados con la castidad. Aunque a las residentes no se les per-mite salir con un hombre mientras viven en el centro, medianteestos cursos se les enseña qué buscar en un futuro esposo.

“Trabajar aquí ha sido una experiencia fascinante”, dijo Ja-mila Lang, una de las trabajadoras sociales internas del centro.“Mi periodo de prácticas anterior fue en un refugio establecidodesde hace mucho, pero para mí éste es mucho más educativo.Aprendemos mucho, pero todo se hace con mucho amor porlas residentes”.Las residentes también participan en estudios de la Biblia,

realizan tareas y trabajan en la boutique del centro. Se enseñaa las mujeres hacer a mano pan gourmet, y su amor mutuo esevidente con las risas y conversaciones que comparten mientrastrabajan. Este pan se vende para recaudar fondos para las cuen-tas de ahorro de las mujeres.El Centro McGivney se gestiona en base a principios católicos,

pero las residentes provienen de una gran variedad de antece-dentes de fe. Se espera que los domingos asistan al servicio reli-gioso de su elección. “Si remediamos todo en sus vidas, pero no las ayudamos a co-

nectarse con su Padre Celestial, realmente no lo hemos remediadotodo”, dijo Zeien. “Nuestro sueño para ellas es que conozcan lavoluntad de Dios para su vida, que obviamente incluirá aspectosfundamentales como cuidarse bien a ellas mismas y a sus hijos,pero también mucho más de lo que podemos imaginar.Las mujeres también tienen la oportunidad de concluir su

educación o trabajar por una carrera profesional, pero se les ex-horta a equilibrar sus actividades con mucho tiempo de crianzacon sus hijos.“Una parte importante de romper el ciclo de violencia y aban-

dono que estas mujeres han sufrido es darles un ambiente rela-jado y seguro en el que puedan forjar vínculos sólidos con sushijos”, explicó Theirault. “Tienen que esforzarse para volverseindependientes mediante la escuela y el trabajo, pero no nosgusta verlas tan ocupadas que no puedan enfocarse en sus hijos.Para muchas de estas mujeres, ésta podría ser la primera vez quehan tenido un hogar estable”.Gracias a la visión de Mary Zeien, el generoso apoyo de la

junta del Centro McGivney y el trabajo de innumerables volun-tarios, el The Well of Mercy del Centro Padre Michael McGiv-ney de Esperanza y Salud se ha convertido en un santuario paraestas mujeres y niños, así como en un testimonio para todos delpoder de la caridad cristiana.♦

TERESE BOWER MCILVAIN escribe desde Lake Bluff, Illinois.

20 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Page 23: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 21

En el sentido de las manecillas del reloj, desde arriba izq.: Una residente del CentroMcGivney y su hijo de visita con un voluntario. • Unos Caballeros reparan lasalacenas de la cocina del Centro McGivney. • Siguiendo los consejos de mejorarsu educación, una residente hace las tareas. • (Extr. Izq.): Mary Zeien y TheresaPietruszynski, presidenta de la junta de directores, se reúnen con las residentes.

Page 24: Columbia Enero 2013

22 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Yvonne Florczak-Seeman es una atareada esposa y madre quecría a cuatro hijos en la fe católica. Es voluntaria en su parro-

quia y en la comunidad, y en todos los aspectos es como muchasmujeres que tratan de brindar lo mejor a su familia.“Soy normal”, dijo Florczak-Seeman. “Simplemente no me pa-

rezco a ‘esa’ mujer, la que tuvo cinco abortos”.Esta dolorosa parte del pasado de Florczak-Seeman escandaliza

a algunas personas con las que ha compartido su historia. Otros,dice, la juzgan de manera rápida y severa. Sin embargo, ella siguecompartiendo su historia personal para que la gente pueda com-prender lo que realmente ha hecho el aborto a las mujeres durante40 años.“El aborto destruye a la mujer de adentro hacia afuera”, dijo

Florczak-Seeman. “La afecta de manera emocional, física, psico-lógica y espiritual”.Relató que cuando asistía a la escuela secundaria era una estu-

diante sobresaliente y tenía todo a su favor; esto hasta que su pri-mer aborto a los 16 años cambió su vida para siempre. Durantelos siguientes años tuvo lugar un patrón de relaciones destructivasy disfuncionales. A los 20 años había tenido cuatro abortos y con-sumía alcohol y drogas para adormecer su dolor.“Era suicida. Todo lo que me gustaba hacer no significaba nada.

No comprendía el vacío de mi vida”, dijo. Florczak-Seeman dijo que no terminó con su propia vida gracias

a la intervención divina. En lugar de eso, pidió perdón a Dios yprometió ser una defensora en nombre de los cinco hijos quehabía abortado.

“Dios me enfrentó cara a cara”, dijo. “Y confundida como es-taba, me devolvió la integridad y me regresó a mí misma”.

LA DECISIÓNEste mes de enero marca el 40º aniversario de Roe v. Wade, la tras-cendental decisión de la Suprema Corte que legalizó el aborto enlos 50 estados. Antes de 1973 el aborto estaba prohibido en mu-

chos estados y limitado en otros. Roe v. Wade se basó en un “derecho de privacidad” legal, que

según la justicia se encontraba implícito en la Constitución deEE.UU.

“De manera legal y lógica, Roe nunca debería haberse emitido.Malinterpretó la forma en que supuestamente la Suprema Cortedefine los derechos constitucionales”, explicó Helen Alvaré, unaprofesora asociada de derecho en la Universidad George Masonen Virginia.Alvaré ha pasado su carrera promoviendo la santidad de la vida

y el matrimonio. Trabajó para la conferencia de los obispos deEE.UU. en sus oficinas del consejo general y provida, y ha apo-yado a la Santa Sede en temas provida y de las mujeres. Consideraque la agenda proaborto ha dañado el movimiento de las mujeres.Cuatro décadas después, el aborto sigue siendo un tema de divi-sión política.

“La pregunta, ‘¿qué opina sobre Roe v. Wade?’ se ha convertidoen una pregunta importantísima”, dijo Alvaré. “No solo determinasi una persona en particular es nominada para la corte federal,sino que es también un factor importante en la decisión de porquién votar”.El mismo día que la corte impuso la decisión sobre Roe v. Wade,

los magistrados también dieron su opinión sobre un caso relacio-nado, Doe vs. Bolton. La segunda decisión revocó muchas de lasrestricciones de Georgia sobre el aborto y declaró que una mujerpodía realizarse un aborto después de la viabilidad si su “salud”está en riesgo. La decisión amplió la definición de la salud de lamujer para incluir una gran gama de categorías — físicas, emo-cionales, familiares, psicológicas y de edad — legalizando en lapráctica el aborto durante todo el embarazo.

“Recurrieron al aborto como respuesta”, dijo Alvaré, “Cual-quier aborto, cualquier razón, en cualquier momento. Desde supunto de vista se convirtió en su fundamento”.Si Roe v. Wade se revoca, los estados tendrán nuevamente el

Después de 40 años de afliccióny dolor en nombre de la elección,Roe v. Wade está lejos de sentarjurisprudencia

por Carolee McGrath

Thinkstock

Page 25: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 23

poder de imponer mayores restricciones sobre el aborto, que yano será considerado un derecho fundamental.“Todos saben a partir de la ciencia genética y la tecnología de

ultrasonido, y desde hace ya algún tiempo, que lo que hay en elvientre de la madre es un bebé”, dijo Alvaré. “Lo terrible es queésta no es la cuestión. Ante la Suprema Corte la cuestión es si haycinco jueces que piensan que la constitución federal sencillamenteno habla sobre el aborto”.

EL IMPACTODe acuerdo con el Comité Nacional de Derecho a la Vida,desde Roe v. Wade se han abortado más de 55 millones de bebés.Esto representa más de seis veces la población de la ciudad deNueva York.Norma McCorvey, quien fue la parte demandante en el caso

de Jane Roe, nunca tuvo un aborto. Años después se volvió de-fensora provida y se convirtió al Catolicismo. En un comercialprovida producido por Virtue Media, McCovery afirma, “Al co-nocer a Dios, me di cuenta de que mi caso que legalizó el abortohabía sido el peor error de mi vida”.Este sentimiento de remordimiento y desconsuelo lo comparten

innumerables mujeres que creyeron que la “elección” era algo queresolvería sus problemas.

“Roe v. Wade daría libertad a todos”, dijo Vicki Thorn, Direc-tora Ejecutiva del Proyecto Rachel, un ministerio católico de cu-ración postaborto que recibe asistencia de Caballeros de Colón.“Como mujeres teníamos el ‘derecho de elegir’. Podríamos estaren el trabajo sin la complicación del embarazo”.Inspirada por una amiga cercana que tuvo un aborto, Vicki

Thorn inició el Proyecto Rachel en 1984 en la Arquidiócesis deMilwaukee. Hoy funciona a nivel nacional ofreciendo asesoríatanto a mujeres como a hombres. De acuerdo con ella, a menudolas mujeres tratan de esconder las cicatrices que deja el aborto.“Después del aborto hay mucho duelo, mucha vergüenza, a

pesar de que supuestamente resolvería el problema. Se crea unagran carga emocional”, dijo.De acuerdo con el Instituto Elliot, una organización sin fines

de lucro que investiga el impacto del aborto, las mujeres que hanabortado tienen seis veces más probabilidades de suicidarse du-rante el año posterior al aborto que las mujeres que dieron vida.Los estudios del Instituto Elliot también muestran que las mujeresque abortaron tienen 65 por ciento más probabilidades de estaren riesgo de depresión clínica a largo plazo.“Existen innumerables consecuencias jamás vistas que son emo-

cionales, espirituales o físicas”, dijo Thorn. “Roe v. Wade es algoque realmente esclavizó a las mujeres con el pretexto de la libertad.La realidad es que las mujeres han resultado muy heridas por estaelección. No es lo mejor que podamos ofrecernos mutuamente”.

EL CAMINO A SEGUIRDespués de cuatro décadas de aborto a voluntad, muchos miem-bros de la comunidad provida han expresado su frustración y de-cepción, preguntándose si el esfuerzo de salvar al nonato es unamisión imposible. Shawn Carney, quien ha dirigido durante 30años la campaña nacional de 40 Días por la Vida, considera queexisten esperanzas. “Nunca ha existido más entusiasmo para ayu-

dar a las mujeres a nivel local”, dijo Carney, quien es padre decuatro hijos y miembro del Consejo Fredericksburg 4034 (Va.).“Tenemos que restaurar la visión básica de la vida humana, porquesi no contamos con el derecho a la vida en nuestro país, entoncestodos los demás argumentos no tienen sentido”.Carney dijo que una forma de salvar vidas es orar frente a los

lugares en los que se realizan abortos. Desde 2007 se han reali-zado once campañas nacionales de 40 Días por la Vida centradasen la oración, el ayuno, el contacto con la comunidad y las vigiliaspacíficas en las clínicas locales de aborto. Las campañas coincidencon la Cuaresma y con el Mes de Respeto a la Vida durante elmes de octubre.Carney dijo que durante los últimos cinco años, 40 Días por

la Vida ha tenido como resultado que 75 trabajadores de las clí-nicas de aborto se hayan convertido y hayan renunciado a su tra-bajo, y que más de 6,700 bebés en todo el país se hayan salvadodel aborto.

“Desde el punto de vista cultural, en nuestras comunidades seha arraigado [el aborto] como algo normal, como algo bueno ynecesario”, explicó. “Para nosotros, como católicos y cristianos, elreto es mostrar que el aborto nunca es necesario y no es bueno.Esto solo se puede modificar o cambiar a nivel local, razón por laque emprendimos una forma pacífica de cambiar corazones y for-mas de pensar”.Las encuestas de años recientes mostraron que los estadouni-

denses se identifican como provida. En mayo pasado, Gallup pu-blicó una encuesta que mostró que el 50 por ciento de losestadounidenses se llaman a sí mismos provida, en comparacióncon 41 por ciento pro elección, una mínima histórica. Una en-cuesta Caballeros de Colón-Maristas también publicada tambiénel año pasado, mostró que 79 por ciento de los estadounidensesno permitirían en aborto después de los tres primeros meses deembarazo.“Aún hoy, se trata del tema que más divide y que más contro-

versia provoca en nuestra sociedad”, dijo Carney. “A pesar de lalegalización del aborto, muestra que finalmente no lo aceptamos”.

LA ESPERANZAFlorczak-Seeman ha dedicado los últimos 15 años a contar su his-toria. Se convirtió en consejera de acera en las clínicas de abortoe inició un ministerio para madres y padres postaborto. En el 2000se convirtió al catolicismo. Pone de relieve que el movimiento pro-vida necesita seguir ayudando con amor y comprensión a las mu-jeres y hombres postaborto, y permitirles conocer el amor y lamisericordia de Jesús.

“Para Él no existe nada demasiado dañado”, dijo. “Yo no estabadañada, estaba destrozada. Él pudo unir todas las piezas. Entonces,hay esperanza”.Florczak-Seeman cree que el testimonio de las mujeres que tie-

nen cicatrices del aborto finalmente conducirán a la revocaciónde Roe v. Wade. “Creo que Dios levantará un ejército de mujerescomo yo, que encontrarán su vía de expresión y resolverán estedebate de una vez más y para siempre.♦

CAROLEE MCGRATH, escritora independiente y madre de cincohijos, escribe desde Massachusetts.

Page 26: Columbia Enero 2013

Corriendo por ‘Su’El equipo nacional de LIFE Runners sale a la calle para concientizar sobre los problemas de la vida

24 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Page 27: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 25

Eran las 6:30 de la mañana, y una frescura revitalizadora aúnse cernía en el aire sobre el centro de St. Louis, mientras los

Corredores por la VIDA se preparaban a arrancar en el Maratóndel Rock’n’Roll.El sol aún no se había levantado en el horizonte cuando el

Obispo Thomas Paprocki de Springfield, Ill., reunió al grupopara la oración y la bendición. Cada uno de ellos estaba vestidocon la playera azul rey del equipo con el mensaje “RECUERDAal nonato” y una referencia al verso de Jeremías 1,5 que dice“Antes de formarte en el vientre materno, yo te conocía”. Loscorredores rodearon al obispo e inclinaron la cabeza. Sus cora-zones, mentes y espíritus estaban preparados para la carrera.La organización Life Runners, fundada en 2008, se dedica a

recaudar fondos e incrementar las oraciones y la conciencia sobrelas cuestiones provida. Más de 250 Corredores por la VIDA, in-cluyendo a un número cada vez mayor de Caballeros de Colón,participaron en el maratón de St. Louis.

“Hoy no corremos por nosotros, recordó al grupo uno de loslíderes de LIFE Runners Rob Rysavy. Hoy, con nuestra presen-cia, somos la voz de los que no tienen voz”.

DE COSTA A COSTALIFE Runners, lanzada hace cinco años por Pat Castle y RichReich (ambos tenientes coroneles de la Fuerza Aérea en servi-cio activo) une a aquellos que comparten la pasión de la con-dición física y las cuestiones por la vida. El nombre del gruposignifica “Living in Faith Exchange” (viviendo en el intercam-bio de la fe). Fue concebido cuando Castle y Reich, ambosprofesores de la Academia de la Fuerza Aérea de Estados Uni-dos en Colorado Springs, Col., se entrenaban juntos para as-cender el Pikes Peak — conocido como “el mayor reto deEstados Unidos” — en 2006.

“Pasábamos mucho tiempo orando e intercambiando ideas,dijo Castle, quien ahora está en la Base de Fuerza Aérea de Ells-worth cerca de Rapid City, S.D. “Por medio de esto, Rich expe-rimentó una gran conversión. Ambos nos acercamos mucho mása Dios, y nuestra fe católica fue básica para ello.”Cuando Reich se mudó para asistir a la Universidad de Flo-

rida, él y Castle comenzaron a intercambiar a diario reflexionesdevotas por email. Al cabo del tiempo, su correspondencia crecióhasta crear una pequeña lista de email con un reducido grupode amigos. Ahora comparten estas Devociones de LIFE Run-ners, como las llaman, con más de 3,000 personas por mediodel sitio Web del grupo, liferunners.org.La jornada de estos hombres hacia la fe también llevó a Reich

a unirse a Caballeros de Colón en 2006. Castle, quien se unió aCaballeros cuando era cadete de la Fuerza Aérea en 1992, fue supadrino.En 2009, cuando servía como Gran Caballero del Consejo

Pope John Paul II 13900 en la Universidad de Florida en Gai-nesville, Reich creó la idea de colaborar con su club de corredores

El Teniente Coronel Pat Castle, cofundador de Corredores por la VIDA ymiembro del Consejo Blessed Sacrament de Rapid City, S.D., termina elMaratón Rock’n’Roll en St. Louis Rock el 21 de octubre de 2012.

Vida por Jennifer Brinker | Fotografía por Jerry Naunheim

Page 28: Columbia Enero 2013

26 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

local para recaudar fondos para la Iniciativa de Ultrasonido deCaballeros de Colón.“Lo vi como una forma de impulsar a mi consejo a apoyar las

cuestiones provida, dijo Reich. Vi que Caballeros tenía un pro-grama de Iniciativa de Ultrasonido, de manera que mi consejoorganizó desayunos y otras pequeñas actividades, y juntos pu-dimos recaudar el dinero.” Con la ayuda de mi club de corredo-res y otros consejos del área de Gainesville, recaudaron casi$10,000 dólares, que fueron igualados por el Consejo Supremo.”Para 2008, los LIFE Runners ya habían reunido más de 300

individuos que recibían las Devociones de LIFE Runners. Peroalgo faltaba. Castle y Reich decidieron que los esfuerzos delgrupo necesitaban un “brazo activo”.

“Estábamos impulsando a la gente, pero necesitábamos cen-trar este impulso — en algo con actos y movimiento — por lacausa, dijo Castle. Entonces fue cuando se nos ocurrió unirlenuestra pasión por correr y formar el primer y único equipo demaratón provida.”El resultado es que LIFE Runners ha crecido rápidamente en

unos pocos años. Empezó con una decena de corredores y ahoratiene más de 500 miembros en 37 estados de todo Estados Uni-dos, así como en Canadá, Turquía y Singapur. Los corredores vandesde los 5 años a los 73, con diversas capacidades, desde los quecaminan hasta los competidores entrenados para el maratón. Los capítulos participan en competencias locales durante todo

el año y luego se reúnen en una ciudad para correr en un mara-tón cada otoño. Recaudan fondos para las organizaciones pro-vida, incluyendo centros de ayuda para embarazadas, agenciasque apoyan a las mujeres y sus hijos y ministerios post aborto.Hasta la fecha, el grupo ha recaudado más de $100,000 dólarespara causas provida y se ha dado como meta exceder esta sumatan solo en 2013, señaló Castle.Este año, LIFE Runners también se unirá a la escena nacional

como patrocinador de la Marcha por la Vida 5K el sábado 26de enero, en Washington, D.C. Este evento surgió tras una con-versación entre Castle y la fundadora de la Marcha por la VidaNellie Gray, quien falleció en agosto de 2012.Finalmente, LIFE Runners celebra su primer Relevo Nacional

Provida (A-Cross the Country Relay for Pro-Life) durante la cam-paña de Cuaresma 40 Días por la Vida, del 13 de febrero al 24 demarzo. Organizan este evento con la ayuda de Jeff Grabosky, quienen 2011 completó una carrera de 3,700 millas en cuatro mesespor todo el país para alentar a la gente a rezar. Los corredoresarrancarán en las costas opuestas — el Puente de Brooklyn enNueva York y el Golden Gate en San Francisco — para completarun recorrido de 4,100 millas y encontrarse en Sioux Falls, S.D.,cerca del centro geográfico de América del Norte.

LA FUERZA DE LOS NÚMEROSJeff Pauls, miembro del Consejo Bauer 1028 de Belleville, Ill.,y su padre, Bill, miembro del Consejo Columbia (Mo.) 1529,se unieron a LIFE Runners en 2011. Habían estado corriendomaratones juntos durante 15 años. Bill nunca pensó que correrformaría parte de su estilo de vida, pero cuando Jeff lo confrontósobre su peso y su largo hábito de fumador, aceptó con poco en-tusiasmo entrenarse para un maratón junto con su hijo en 1996.

Bill dejó de fumar y bajó 60 libras. Desde entonces ha estadocorriendo maratones en cada estado y dio la marca para el fa-moso Maratón de Boston en 2000.Jeff Pauls, quien finalmente dio el tiempo para el maratón de

Boston en la carrera de St. Louis, es ahora uno de los cinco líde-res de LIFE Runners, junto con Castle, Reich, Rysavy y SteveCastle, el hermano de Pat. Los cinco son miembros de Caballe-ros de Colón. No fue nada deliberado, pero acordaron que lamembresía de C de C se lleva naturalmente con el mensaje pro-vida que LIFE Runners transmite con sus esfuerzos.Los consejos locales también han adoptado un papel de apoyo

con LIFE Runners. Los Caballeros de Kansas City, Mo., y St.Louis, por ejemplo, patrocinaron cenas de pasta antes de la ca-rrera para los maratonistas en las dos últimas competencias.El Obispo Paprocki, miembro del Consejo Holy Family 4179

en Lake Springfield y capellán nacional de LIFE Runners, dijoque el nacimiento de una relación entre ambos grupos no esmera coincidencia.

“Creo que es la providencia de Dios, dijo el Obispo, un ve-terano maratonista que se unió por primera vez a LIFE Runnerspara el Maratón de Kansas City en 2011. En nuestra diócesis,los Caballeros son muy activos y apoyan en especial tres áreas:provida, vocaciones y ministerio universitario. [LIFE Runners]cabe bien en ellas, en especial en provida.”La ventaja de unirse a otros corredores que comparten el

mismo valor de la vida marca la diferencia, añadió el Obispo Pa-procki, “Hay fuerza en los números, y ayuda que los corredoresse alienten mutuamente. Y no solo es cierto en un maratón,sino también en el movimiento provida. Se necesita esta fuerzay el apoyo mutuo también.♦

JENNIFER BRINKER es reportera de St. Louis Review, el periódicooficial del la Arquidiócesis de St. Louis.

Page 29: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 27

• Carrera/Caminata de la Marcha por la Vida5K, con una carrera de diversión con niños de1k el 26 de enero de 2013, West Potomac Park,Washington, D.C.• A-Cross the Country Relay de Provida del

13 de febrero al 24 de marzo de 2013.• Medio/Maratón completo de 1K/5K, 5-6 de

octubre de 2013, de Crazy Horse, Black Hills,S.D.

Para saber más, consulte liferunners.org.

PRÓXIMOS EVENTOS DE LIFE RUNNERS

En el sentido de las manecillas del reloj: El Obispo Thomas Paprocki de Springfield, Ill., capellánnacional de Corredores por la VIDA, dirige la oración del equipo antes de la carrera de 26.2millas. • Las familias se reúnen en Forest Park en St. Louis para correr 5K y celebrar alequipo. • Un Corredor por la VIDA participa en el maratón. • Jeff Pauls, uno de los líderesde Corredores por la VIDA y miembro del Consejo Bauer 1028 de Belleville, Ill., terminacon un tiempo de 3:09:31, con lo cual califica por primera vez para el Maratón de Boston.

Page 30: Columbia Enero 2013

28 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

Consejo St. Peter #10440, deBasilan, Mindanao, viaja a di-ferentes villas o escuelas cadames para servir sopa de arroza niños necesitados. Losmiembros del consejo donanlos ingredientes y los utensi-lios para el programa y ali-mentan a unos 200 niñoscada mes.

PRÉSTAMO DE EQUIPOS MÉDICOS

El Consejo Sacred Heart-St.Anthony #10000, de Stei-nauer, Nebraska, opera unprograma de préstamo deequipos médicos por mediodel cual los miembros de sucomunidad pueden pedir pres-tado por corto tiempo equiposcomo sillas de ruedas, andado-res y sillas para la ducha. Mu-chas personas necesitan deestos artículos temporalmentea causa de enfermedad o ciru-gía, pero el costo de comprarlos mismos usualmente no estácubierto por el seguro médico.El consejo tiene unas 75 piezasde artículos médicos disponi-bles, los cuales prestan con re-gularidad.

culas estarán disponibles paralos veteranos que son pacien-tes del hospital.

TIENDA DE SEGUNDA MANO

El Consejo Mason #9182, deMichigan, organizó una fri-tada de pescado benéfica parareunir fondos para recons-truir la Tienda de SegundaMano St. Vincent de Paul, deLansing, la cual fue destruidapor un incendio en diciembredel 2011. El evento reunió$6,000 dólares para ayudar areconstruir el local.

CORRIENDO POR LA VIDA

Tres miembros del ConsejoSt. William #10757, de Na-ples, Florida, participaron enla Carrera Por la Vida, unproyecto del Consejo de Es-tado de Florida. Aunque elconsejo había reunido$1,500 dólares para la carreradel 2011, los Caballeros se fi-jaron la meta de reunir$10,000 dólares en el 2012.Con la ayuda de generososdonantes, los tres Caballeros,uno de los cuales tiene 70

años de edad, corrieron elprometido número de millasy reunieron $10,525 dólarespara grupos pro vida del área.

TIRO AL BLANCOEl Consejo Phil Kelley#6878, de Humble, Texas,organizó un evento de tiro alblanco con la asistencia de laAsociación Nacional del Rifle(NRA, por sus siglas en in-glés), a beneficio de las Olim-píadas Especiales. Durante elevento los participantesaprendieron a disparar antesde que se les permitiera par-ticipar en la competencia. LaNRA también donó $2,333dólares para el evento, du-rante el cual se recolectaron$5,000 dólares.

BAILEEl Consejo Msgr. Paul Martin#7519, de San Juan Capis-trano, California, organizó unabarbacoa, una subasta silente yun concierto y baile de músicacountry para reunir fondospara personas con discapacida-des intelectuales. Más de 250personas disfrutaron de la mú-sica de The Silverados, unaagrupación de música countryde la localidad, durante elevento, que reunió más de$8,000 dólares.

A COCINAR SOPADurante los pasados cincoaños, el Consejo Father BudRaney #2160, de Greeley,Colorado, ha estado llevandoa cabo un proyecto de servi-cio comunitario denominado“Soup’s On”, para crear cons-ciencia sobre el problema delas personas desamparadas enGreeley y para reunir dineropara su cuidado en el Refugiopara Desamparados Guada-lupe. Los Caballeros sirvensopa donada por restaurantesdel área y durante su más re-ciente actividad reunieron$4,112 dólares. Mientras, el

METALES DE DESECHO

El Consejo Father Paul Kun-kel #4739, de Byron, Illinois,organizó una campaña pararecolectar metales de desechoa beneficio del grupo juvenilde su parroquia. Los Caba-lleros aceptaron donacionespor unas cuatro horas, reu-niendo $1,000 dólares trasvender el material a un co-merciante de esa rama.Mientras, el Consejo HolyRosary #13579, de Muske-gon, Michigan, recibe cons-tantemente metales dedesecho para reciclarlos. LosCaballeros han reciclado elec-trodomésticos, y hasta uncarro, generando casi $2,700dólares para obras de caridad.

PELÍCULAS PARA VETERANOS

El Consejo Father James J.Scanlon #6936, de HighlandSprings, Virginia, recolectómás de 120 películas en for-mato DVD en dos iglesias delárea para el Centro MédicoHunter Holmes McGuire dela Administración de Vetera-nos, en Richmond. Las pelí-

Miembros del Consejo Virgende Lourdes #13617, de Ta-lang, Luzón, limpian el exte-rior de una escuela del área yse preparan para regar repe-lente contra mosquitos. LosCaballeros limpiaron 12 es-cuelas en preparación para elinicio del año escolar.

Liderados por el Diácono Hugh Mills Jr. (izquierda) y el DiáconoJohn Gramling, Caballeros del Cuarto Grado del área de Balti-more caminan en procesión desde la Basílica del Santuario Na-cional de la Asunción de la Santísima Virgen María hasta unaclínica de Planned Parenthood cercana, llevando una de las imá-genes viajeras de Nuestra Señora de Guadalupe de la Orden.La procesión con el rosario siguió a una Misa pro vida.

TOP LEFT: Tom McCarthy Jr./

Cat

ho

lic R

evi

ew, Archdiocese of Baltimore

CABALLEROS EN ACCIÓN

CABALLEROS ACCIÓN NOTICIAS DE LOS CONSEJOS, ASAMBLEAS Y CÍRCULOSEN

Page 31: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 29

CABALLEROS EN ACCIÓN

gado. La cena reunió $5,000dólares para ayudar a pagarlos gastos médicos de Gunn.

LA MEJOR ALBÓNDIGA

El Consejo Mary Immaculate#12769, de Secaucus, NewJersey, organizó un concursode la mejor albóndiga, a be-neficio de Familias de AtrofiaMuscular de la Columna.Diecinueve cocineros presen-taron sus albóndigas para serjuzgadas por 150 asistentes,recibiendo críticas acerca delsabor, textura y originalidadde las mismas. El evento reu-nió más de $2,000 dólarespara Familias de AMC.

AYUDANDO A LOS HERMANOS

El Consejo Corpus Christi#12573, de Montdale,Pennsylvania, organizó unacena de pasta y rifa de canas-tas a beneficio de Mike She-ridan y Luigi Giordano, dosmiembros del consejo que seencuentran gravemente en-fermos. Los Caballeros solici-taron a la comunidad ladonación de 47 canastas paraser rifadas y sirvieron la cenaa casi 700 comensales du-rante el evento. La actividad

reunió $7,000 dólares paraayudar a ambos Caballeros apagar sus gastos médicos.

CENA PRO VIDAEl Consejo Hightstown#6284, de New Jersey, y elgrupo provida de la Iglesia St.Anthony of Padua, copatro-cinaron su cena anual provida. El evento incluyó undiscurso por parte del Dipu-tado de Estado Daniel Rossi,quien habló acerca de la Ini-ciativa de Ultrasonidos de losCaballeros de Colón, asícomo la rifa de dos mantaspara bebé tejidas a mano. Larifa y la cena reunieron$2,000 dólares para causasprovida.

CUIDÁNDOLOEl Consejo Father Harold M.Wren #3963, de Billerica,Massachusetts, compró unaparato de GPS para MichaelHiggings, un niño de su loca-lidad que padece de autismoy cuya madre, Joyce, necesitasaber constantemente dóndese encuentra cuando estáfuera de la casa. El aparatopermite a Joyce determinarun perímetro de seguridadque hace sonar una alarma sisu hijo sale del área.

ALMUERZO ESCOLAREl Consejo Stella Maris#3772, de San Clemente, Ca-lifornia, compró y preparóalimentos para 250 estudian-tes de la Escuela Our Lady of

Fatima, y para sus padres,para el almuerzo de los “Díasde Rodeo” de la escuela. LosCaballeros sirvieron salchi-chas, chile con carne y pan demaíz, y donaron la comidaque no fue consumida a uncomedor benéfico en SanJuan Capistrano.

FORMACIÓN DE LA FELa Asamblea Msgr. J. ErnestLemieux, de Quebec, donó$3,000 dólares al Centro Jo-seph Patry para la Educaciónen la Fe, para ayudar a prepa-rar a jóvenes para que recibanlos sacramentos de la Iglesia.Desde que entró en vigenciala Ley 118 en Quebec, laeducación en la fe ha sido sa-cada de las escuelas y se haconvertido en la responsabili-dad única de las parroquias.La donación del consejo ayu-dará al centro de educaciónen la fe a modernizar sus ser-vicios a través de la adquisi-ción de materiales educativosinteractivos y de multimedia.

CONSTRUYENDO UNA IGLESIA

El Consejo George R. Kutte-rer #6165, de Columbia, Illi-nois, donó $30,000 dólarespara la construcción de laIglesia Immaculate Concep-tion, completando una con-tribución total de $110,000dólares. Los fondos para ladonación fueron generados através de las fritadas de pes-cado organizadas por la uni-dad durante los pasados seisaños, así como con la ventahacía varios años de un localpropiedad del consejo.

ESPERA POR UN TRASPLANTE

El Consejo Sacred Heart#6839, de Wetaskiwin, Al-berta, y la Liga de MujeresCatólicas, copatrocinaronuna cena y subasta benéficaspara ayudar a Diane Gunn, laesposa de un miembro delconsejo que se encuentra enespera de un trasplante de hí-

David Dallas, del Consejo Father John Jay Jackson #1101, deJackson, Tennessee, espera para lanzar un disco de barromientras el Caballero Fitts Lipe enseña a Bryce Maxwell, delCírculo St. Michael #5075, a manejar correctamente su arma.El Círculo organizó un evento de tiro al disco para niños cató-licos de entre 10 y 18 años de edad. Lipe ofreció lecciones alos participantes acerca de la seguridad con las armas defuego y las técnicas correctas para utilizarlas.

NOTICIAS DEL AÑO DE LA FE

• El Consejo Blessed Father JerzyPopieluszko, Martyr #15239, deTarnobrzeg, Polonia, participó enuna Misa celebrada en la Iglesia deNuestra Señora del Perpetuo So-corro para dar inicio al Año de laFe. Como parte de la ceremoniafueron colocadas unas reliquias delBeato Juan Pablo II en la capillade adoración de la iglesia. Luegode la Misa los feligreses rezaron elrosario juntos. Los Caballerostambién se reunirán en la iglesiacada mes durante el Año de la Fepara leer la Biblia por una hora enla capilla de adoración.

• Como una manera de inaugu-rar el Año de la Fe, el Consejo St.Padre Pio #15015, de Stara-chowice, Polonia, participó en unaMisa especial el día 13 de octubre.Representantes de la parroquia,incluyendo los Caballeros, recibie-ron copias del Catecismo de laIglesia Católica, las cuales fueronluego entronizadas en la iglesia.

• El Consejo St. John Vianney#7525, de South Burlington,Vermont, inauguró el Año de laFe con la exhibición especial dela película For GreaterGlory (Cristiada). El filmefue presentado de manera gra-tuita a más de 75 personas enel local del consejo.

Page 32: Columbia Enero 2013

30 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

CABALLEROS EN ACCIÓN

Tom Golden, del Consejo St. Anna #14425, de Monroe, Geor-gia, reparte rosarios y folletos sobre cómo rezarlo. Los Caba-lleros regalaron rosarios y folletos a toda la feligresía de la IglesiaSt. Anna con el propósito de difundir la devoción a María.

PROMOVIENDO LA DIVERSIÓN

El Consejo The Twelve Apos-tles #5001, de FranklinSquare, New York, donó$1,200 dólares en equipospara un jardín de recreo, in-cluyendo casitas de muñeca ycarros y triciclos de la marcaLittle Tykes, al programa depreescolar de la Escuela St.Catherine of Sienna.

CAMBIAN TECHOEl Consejo St. Bernadette#14317, de Harrington, De-laware, acudió en auxilio deun miembro del consejo, y desu esposa, que necesitabancambiar el techo de su casapara poder mantener el se-guro de su propiedad. LosCaballeros se ofrecieron aayudar a un contratista acambiar el techo, una tareaque tomó dos días y que aho-rró a la pareja una cuantiosasuma de dinero. El contra-tista aceptó también recibirpagos a plazo en lugar de unpago total por el trabajo.

PANQUEQUES PARA NIÑOS

El Consejo St. Paul the FirstHermit #14222, de Summer-field, Florida, donó 700 libras

de mezcla para preparar pan-queques y 20 galones de al-míbar a la Iglesia BautistaSandy Acres para alimentar aniños necesitados que vivenen el área del Bosque Nacio-nal de Ocala. El desayunoofrecido por la iglesia es mu-chas veces la única comidaque hacen los niños en todoel fin de semana.

EL CAMINO DE REGRESO

El Consejo Bishop CharlesFrancis Buddy #6031, dePoway, California, organizóun desayuno a beneficio deWay Back, Inc. (el camino deregreso), un hogar de recupe-ración para hombres que pa-decen de problemas de abusode drogas. El hogar ofrecealojamiento temporal paraayudar a los hombres en sutransición de la adicción a sermiembros productivos de lacomunidad.

NOCHE DE COMEDIAEl Consejo South Attleboro#5876, de Massachusetts, or-ganizó una noche de comediapara recaudar fondos a benefi-cio de New Hope Inc. (nuevaesperanza), una organizaciónque busca poner fin a la vio-lencia doméstica y sexual ayu-dando a las personas a vivirvidas más seguras. El eventoincluyó la presentación de uncomediante que fue sordohasta la edad de 40 años,cuando recibió un implantecoclear. Más de 240 personasasistieron a la actividad, quereunió $2,800 dólares.

JARDÍN DE ORACIÓNEl Consejo Bishop R.O.Gerow #1034, de Natchez,Mississippi, completó la se-gunda fase de un jardín deoración en el Hospicio Ca-mellia, en Vidalia Riverfront.El jardín incluye arbustos ybancas donde los visitantespueden ir a sentarse para re-flexionar en privado. La pri-mera fase del proyecto fue

INCREMENTANDO LA SEGURIDAD

Luego de que la Iglesia SacredHeart, de Warner Robins,Georgia, fuera víctima delvandalismo, el Consejo Msgr.Felix Donnelly #4371 donó$4,350 dólares para colocarcámaras de seguridad nuevasen las instalaciones.

UN CAMINO A LA SANTIDAD

El Consejo Father Chirouse#5816, de Lynnwood, Wa-shington, construyó un ca-mino hasta un jardín deoración de la Iglesia St. Tho-mas More. Los Caballerospavimentaron y realizarontrabajos de jardinería en elárea que rodea una estatua delsanto patrono de la iglesia.

LOS AYUDANTES DE CASEY

El Consejo Cumberland#586, de Maryland, ofreceun programa llamado “LosAyudantes de Casey”, el cualofrece ayuda a miembros delos C de C y a sus viudas. Vo-luntarios donan mano deobra gratis para realizar repa-raciones y mantenimiento,con especial énfasis en la se-guridad en el hogar.

construida por el centro a fi-nales del 2011 y tiene un san-tuario para aves y un jardínpara mariposas.

PROYECTOS DECONSTRUCCIÓN

El Consejo Smokey Moun-tain #9722, de Sylva, NorthCarolina, completó variosproyectos de construcción ensu parroquia. Los Caballerosinstalaron un piso de losetasen el santuario y un pisonuevo en el salón parroquialy la oficina de la parroquia;convirtieron un garaje delcentro de reuniones de la igle-sia en un salón de clases y unaoficina para el programa deeducación religiosa; abrieronun espacio en el ático para laconstrucción de una galeríapara el coro; y supervisaron lainstalación de una rampapara sillas de ruedas que cons-truyeron los Niños Scouts.

Joe Cherpin, del Consejo Te-mecula Valley #9964, de Cali-fornia, remueve desperdiciosdel área contigua a un murode retención en su casa, du-rante un proyecto patrocinadopor el consejo para realizaradaptaciones para discapaci-tados en su casa. La esposade Cherpin es discapacitada yestaba teniendo problemaspara entrar y salir de su hogar.Los Caballeros resolvieron elproblema construyendo unarampa y un camino para sillasde ruedas, y reduciendo elgrado de inclinación de unaparte del terreno.

Page 33: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 31

A. NEW! K of C Volunteer T-Shirt. Identify yourself for your next Knights in Action volunteer projectby wearing this ultra cotton grey t-shirt screen printed in blue with “K of C Volunteer” on the frontand a large emblem of the Order on the back. Available in: S (PG-716), M (PG-717), L (PG-718),XL (PG-719), XXL (PG-720) — $14

B: Memorial Plaque. Bronze plaque with crucifix and your choice of the emblem of the Order orthe Fourth Degree emblem. Includes family history form. 6 3/4” x 8”. PG-275 (Emblem of theOrder) or PG-277 (Fourth Degree emblem, not pictured) — $42

C. Knights of Columbus Prayer Book.Designed as a spiritual companion for every Knight and theperfect gift for those interested in joining the Order. Text includes a wide range of Catholic devotionalprayers, psalms and other scriptural texts. Measures 3 3/4” x 5 3/4”. 140 pages. PG-165 — $18

Control No. State CodeO F F I C E U S E O N LY

Promotional and Gift Department78 Meadow Street

New Haven, CT 06519-1759PHONE: 203-752-4216 or 203-752-4425

FAX: 1-800-266-6340All prices in U.S. currency — No C.O.D.

Products available in the U.S. and Canada only

NAME

STREET

CITY/STATE/PROVINCE

ZIP OR POSTAL CODE

DAYTIME PHONE NUMBER

CREDIT CARD BILLING ADDRESSq CHECK IF SAME AS SHIPPING ADDRESS

NAME

STREET

CITY STATE/PROVINCE

ZIP/POSTAL CODE

CREDIT CARD BILLING INFORMATIONDO NOT MAIL FAX ORDERS M.C. q VISA q

Expiration Date: Month Year

Signature

* Make check or money order out to: “Knights of Columbus Supreme Council”

Qty. Item No. Price Each TOTAL

SHIPPING AND HANDLING $ 9CT residents add 6.35% sales tax

TOTAL

Check/Money Order No.* Amount

q CHECK HERE TO RECEIVE A FREE GIFT CATALOG

B.

C.

A.

OFFICIAL JAN. 1, 2013: To owners of Knights of Columbus insurance policies and per-

sons responsible for payment of premiums on such policies: Noticeis hereby given that in accordance with the provisions of Section 84of the Laws of the Order, payment of insurance premiums dueon a monthly basis to the Knights of Columbus by check made pa-yable to Knights of Columbus and mailed to same at PO Box 1492,NEW HAVEN, CT 06506-1492, before the expiration of the graceperiod set forth in the policy. In Canada: Knights of Columbus, Placed’Armes Station, P.O. Box 220, Montreal, QC H2Y 3G7

ALL MANUSCRIPTS, PHOTOS, ARTWORK, EDITORIALMATTER, AND ADVERTISING INQUIRIES SHOULD BE MAILEDTO: COLUMBIA, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.REJECTED MATERIAL WILL BE RETURNED IF ACCOMPANIEDBY A SELF-ADDRESSED ENVELOPE AND RETURN POSTAGE.PURCHASED MATERIAL WILL NOT BE RETURNED. OPINIONSBY WRITERS ARE THEIR OWN AND DO NOT NECESSARILYREPRESENT THE VIEWS OF THE KNIGHTS OF COLUMBUS.

SUBSCRIPTION RATES — IN THE U.S.: 1 YEAR, $6; 2 YEARS,$11; 3 YEARS, $15. FOR OTHER COUNTRIES ADD $2 PER YEAR.EXCEPT FOR CANADIAN SUBSCRIPTIONS, PAYMENT IN U.S. CU-RRENCY ONLY. SEND ORDERS AND CHECKS TO: ACCOUNTINGDEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT 06507-0901.

COLUMBIA (ISSN 0010-1869/USPS #123-740) IS PU-BLISHED MONTHLY BY THE KNIGHTS OF COLUMBUS,1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.PHONE: 203-752-4000, www.kofc.org. PRODUCED INUSA. COPYRIGHT © 2013 BY KNIGHTS OF COLUMBUS.ALL RIGHTS RESERVED. REPRODUCTION IN WHOLE OR INPART WITHOUT PERMISSION IS PROHIBITED.

PERIODICALS POSTAGE PAID AT NEW HAVEN, CTAND ADDITIONAL MAILING OFFICES. POSTMASTER:SEND ADDRESS CHANGES TO COLUMBIA, MEMBERS-HIP DEPARTMENT, PO BOX 1670, NEW HAVEN, CT06507-0901.

CANADIAN POSTMASTER — PUBLICATIONS MAILAGREEMENT NO. 1473549. RETURN UNDELIVERABLECANADIAN ADDRESSES TO: KNIGHTS OF COLUMBUS,50 MACINTOSH BOULEVARD, CONCORD, ONTARIOL4K 4P3

PHILIPPINES — FOR PHILIPPINES SECOND-CLASSMAIL AT THE MANILA CENTRAL POST OFFICE. SEND RE-TURN COPIES TO KCFAPI, FRATERNAL SERVICES DE-PARTMENT, PO BOX 1511, MANILA.

K OF C ITEMSOFFICIAL SUPPLIERS

IN THE UNITED STATESTHE ENGLISH COMPANY INC.

Official council and Fourth Degree equipment1-800-444-5632 • www.kofcsupplies.com

LYNCH AND KELLY INC.Official council and Fourth Degree

equipment and officer robes1-888-548-3890 • www.lynchkelly.com

CHILBERT & CO.Approved Fourth Degree Tuxedos

1-800-289-2889 • www.chilbert.com

IN CANADAROGER SAUVÉ INC.

Official council and Fourth Degree equipment and officer robes

1-888-266-1211 • www.roger-sauve.com

!ENTRE AL GRUPO EN PRODEL PADRE MCGIVNEYEscribir con letra de imprenta:

NOMBRE

DIRECCIÓN

CIUDAD

ESTADO

PAÍSllene este cupón y envíelo a: The Father McGivneyGuild, 1 Columbus Plaza,New Haven, CT 06510-3326, o inscríbase en:www.fathermcgivney.org.

01/13

PROMOTIONAL & GIFT ITEMS

Page 34: Columbia Enero 2013

32 ♦ C O L U M B I A ♦ E N E R O 2 0 1 3

LOS GRADOS DEL IDEAL COLOMBINO

TOM MATTHEWS (centro), delConsejo Star of the Sea #4245, de Ho-llidaysburg, Pennsylvania, observa mien-tras Mike Sauserman (izquierda) y ErnieEnedy, empleados de la Diócesis de Al-toona-Johnstown, colocan un crucifijoen un camión de mudanza para trasla-darlo a Florida. El Consejo Universita-rio Pope John Paul II #13900, de laUniversidad de Florida en Gainesville,compró la cruz usada a la Diócesis dePennsylvania para la Iglesia St. Augus-tine, en Gainesville. Raúl Fernández, delConsejo #13900, realizó un viaje de tresdías en el camión para recoger el cruci-fijo, y Caballeros y feligreses ayudaron ainstalarlo en la iglesia.

Caridad

Unidad

MIEMBROS DEL Consejo FatherGeorge J. Kuzma #11149, de Wil-mington, Illinois, buscan entre los es-combros de un garaje que fuedemolido en la Iglesia St. Rose ofLima. El garaje, que había sido cons-truido hacía 80 años, no podía ser re-parado y constituía un peligro para unjardín de juegos que se encuentracerca. Los Caballeros desmantelaronel garaje y se llevaron los escombros,conservando el techo de latón y variasvigas para proyectos futuros.

Patriotismo

JOSEPH MCDERMOT, del Cír-culo Crusaders of St. Joseph #5497,de Olympia, Washington, ayuda auna niña a usar una resortera duranteuna excursión de pesca patrocinadapor el círculo a beneficio del ProyectoWounded Warrior (guerrero herido).La tarde incluyó juegos y pesca de tru-chas en el Parque Columbus, y reunió$182 dólares para ayudar a veteranosde guerra heridos.

Fraternidad

Miembros del Consejo St. Benedict#5449, de Halifax, Nova Scotia, cons-truyen una rampa para sillas de ruedasen el hogar de John LaViolette, unmiembro de la unidad. Cuando La-Violette, quien padece de problemas demovilidad, preguntó a sus hermanosCaballeros si conocían a alguien quepudiera construir una rampa, losmiembros del consejo se ofrecieronpara realizar ellos mismos la labor.Además de donar la mano de obra parala realización del proyecto, los Caballe-ros donaron también $500 dólares enmateriales, ahorrando $2,000 dólares ala familia LaViolette.

Page 35: Columbia Enero 2013

E N E R O 2 0 1 3 ♦ C O L U M B I A ♦ 33

Construyendo un mundo mejor

un consejo a la vez.

Cada día en el mundo entero, se les da a losCaballeros oportunidades para que elloshagan la diferencia. Sea a través de servicioscomunitarios, recaudando dinero para susparroquias u oración. Elogiamos a todos ycada uno de los Caballeros por su fuerza, sucompasión y su dedicación para construir unmundo mejor.

Ben Engel (derecha) del Consejo Tihen#1717 de David City, Nebraska, y Mike No-votny, dueño de Sonora Carriage Company,conducen un carromato tirado por caballosdurante un evento patrocinado por el consejodenominado “Wagon Train” (caravana de ca-rromatos). Ocho carretas entoldadas y variosjinetes se reunieron en el recinto ferial deDavid City para viajar a Garrison. El gruporezó el Rosario al llegar a su destino, antes dedisfrutar juntos una comida. Al concluir elviaje, los participantes se juntaron para comeruna cena de asado de carne. Los beneficios dela actividad fueron donados a la Escuela Ca-tólica Aquinas & St. Mary’s.

ENVÍA LAS FOTOS DE TU CONSEJO PARA USARLAS EN LA SECCIÓN CABALLEROS DE COLÓN EN ACCIÓN. PUEDES ENVIAR LAS FOTOS VIA

E-MAIL A [email protected], O POR CORREO A 1 COLUMBUS PLAZA, NEW HAVEN, CT 06510-3326.

CABALLEROS DE COLÓN

Page 36: Columbia Enero 2013

POR FAVOR, HAGA TODO LO POSIBLE PARA ALENTAR LAS VOCACIONES SACERDOTALES Y RELIGIOSAS. SUS ORACIONES Y SU APOYO SON MUY IMPORTANTES.

MANTENGA VIVA LA FE

‘JESÚS QUISO SERQUIEN REALIZARA

MIS DESEOS’A los 17 años tuve con el Señor una conversa-ción que nunca olvidaré: “¿Qué quieres paramí Jesús? Solo dímelo y lo haré”. La respuestafue inaudible, pero supe que el Señor me pedíaque examinara la posibilidad de entregarle mivida, totalmente.En el fondo, anhelaba ser vista, conocida y

amada en una forma de entrega, compromiso ytotalmente romántica. Después del primer añoen la universidad, tenía claro que Jesús no inten-taba arrancarme estos deseos; por el contrario,deseaba que los cumpliera. La invitación a la vidareligiosa llegó como una pregunta después depasar horas en adoración eucarística: “¿Me daríasel amor que has estado conservando para tu es-poso? ¿Me dejarías amarte como tu esposo?Llena de alegría y desgarrada, me preguntaba

cómo Dios pudo darse cuenta de mi deseo deser madre. Su respuesta estaba más allá de miimaginación: el niño nonato, la madre asus-tada, los que buscan el amor auténtico, hom-bres y mujeres que sufren las consecuencias delaborto y buscan misericordia, todos son acogi-dos por la maternidad espiritual de las Herma-nas de la Vida, consagradas a proteger yenriquecer la santidad de la vida humana.

HERMANA BETHANY MADONNA

Hermanas de la Vida, Nueva York