Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

9
Impresiones de alumnos alemanes De la ciudad de Münster Paraguay es un país muy bonito, pero también muy di- ferente de Alemania. Especialmente las calles y la cul- tura son diferentes, porque las calles son feas y en la vi- da hay grandes contrastes entre la gente rica y la gente pobre. Pero los pensajes son impresionante y muy linda. A mi me gusta la vida en Paraguay, porque mi familia es muy amable. Anna Schelle De la ciudad de Emsdetten Mi familia es muy simpática y hace siempre algo conmi- go. El idioma también me gusta. Porque yo solo estudié español 4 meses en alemania antes, yo no puedo hablar bien, pero mi familia me entiende. La escuela en Para- guay es muy diferente como la escuela en Alemania. Cuando nosotros tenemos 6 horas por día en Alemania, nosotros tenemos 10 horas por día aca. Marie Lintel Me gusta tambien la escuela en Paraguay, pero yo no entiendo mucho. Yo no hablo Espanol, pero mi herma- nas hablan Aleman con migo y mi papá habla ingles. Me gusta el Cataratas del Iguazu y el Itaipú. Nele Bünker A mi, me gustas Paraguay con su caliente tiempo y la amable cultura pero mas interrissante son las calles donde tu puedes comprar y vendre todo que tu quieres y donde es mucha viva con todos las gentes differente. Afortunadamente, Paraguay tiene muchas frutas y el asado es muy rico tambien. La natura es muy seco como el gran chaco pero Asun- ción tiene pares para correr y caminar. Yo amo caminar y ver las calles y hablar espagnol con muchas personas. No me gustas que Paraguay tiene un poco gentes rico y muchas gentes pobre sin una perspectiva. Dennis Voßkuhl Las Cataratas es muy lindo y grande. Hace muy calien- te. Mi familia es la mejor familia en Paraguay. Moses Stampa Paraguay es muy lindo y mas grande que alemania. Aquí muchas más animales que en alemania. En ale- mania es mas libertad que en Paraguay, perro en Pa- raguay es mejor tiempo que en alemania. Mi familia es mucho grande. Yo jugar en Paraguay mas football y basketball. Lasse Thünemann De la ciudad de Goch Mi familia es muy bonito y yo les quiero mucho. Espe- cialmente me gustan las Cataratas y las hermosas Es- tancias, porque en Alemania no hay esos. Además me gustan las pequeños ciudades por ejemplo San Bernar- dino. El colegio es muy lindo. Disfruto el intercambio al Paraguay mucho. Ronja Edler Paraguay es un muy lindo país. La gente es muy amable. La capital, Asunción, es un hermosa ciudad, con mu- chas atracciones turísticas. Mi familia acá, es la mejor. ¡Les quiero! ¡El tiempo es siempre bueno y me lo he pa- sado muy bien! La comida es diferente a Alemania, pero es muy rico. Espero yo visitar Paraguay otra vez. Katharina Moll Aprendí mucho de la gente y la cultura. Aquí todos son muy tranquilos y muy amables a todos. En Alemania hoy el contrario que todos son muy puntuales y hay mucho estress. Fui también a Bolivia en las vacaciones. Especialmente alla aprendí y ví mucho por que mi fa- milia es de Bolivia y tenía que hablar español todo el tiempo. Allí ya sueñé en español. La moda de las fiesta es mas corta y con tacos altos para las chicas. Esther Marx

description

Colegio Goethe testimonios de alumnos sobre Intercambio Estudiantil

Transcript of Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

Page 1: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

Impresiones de alumnos alemanes

De la ciudad de MünsterParaguay es un país muy bonito, pero también muy di-ferente de Alemania. Especialmente las calles y la cul-tura son diferentes, porque las calles son feas y en la vi-da hay grandes contrastes entre la gente rica y la gente pobre. Pero los pensajes son impresionante y muy linda. A mi me gusta la vida en Paraguay, porque mi familia es muy amable.

Anna Schelle

De la ciudad de EmsdettenMi familia es muy simpática y hace siempre algo conmi-go. El idioma también me gusta. Porque yo solo estudié español 4 meses en alemania antes, yo no puedo hablar bien, pero mi familia me entiende. La escuela en Para-guay es muy diferente como la escuela en Alemania. Cuando nosotros tenemos 6 horas por día en Alemania, nosotros tenemos 10 horas por día aca.

Marie Lintel

Me gusta tambien la escuela en Paraguay, pero yo no entiendo mucho. Yo no hablo Espanol, pero mi herma-nas hablan Aleman con migo y mi papá habla ingles. Me gusta el Cataratas del Iguazu y el Itaipú.

Nele Bünker

A mi, me gustas Paraguay con su caliente tiempo y la amable cultura pero mas interrissante son las calles donde tu puedes comprar y vendre todo que tu quieres y donde es mucha viva con todos las gentes differente.Afortunadamente, Paraguay tiene muchas frutas y el asado es muy rico tambien.

La natura es muy seco como el gran chaco pero Asun-ción tiene pares para correr y caminar. Yo amo caminar y ver las calles y hablar espagnol con muchas personas. No me gustas que Paraguay tiene un poco gentes rico y muchas gentes pobre sin una perspectiva.

Dennis Voßkuhl

Las Cataratas es muy lindo y grande. Hace muy calien-te. Mi familia es la mejor familia en Paraguay.

Moses Stampa

Paraguay es muy lindo y mas grande que alemania. Aquí muchas más animales que en alemania. En ale-mania es mas libertad que en Paraguay, perro en Pa-raguay es mejor tiempo que en alemania. Mi familia es mucho grande. Yo jugar en Paraguay mas football y basketball.

Lasse Thünemann

De la ciudad de GochMi familia es muy bonito y yo les quiero mucho. Espe-cialmente me gustan las Cataratas y las hermosas Es-tancias, porque en Alemania no hay esos. Además me gustan las pequeños ciudades por ejemplo San Bernar-dino. El colegio es muy lindo. Disfruto el intercambio al Paraguay mucho.

Ronja Edler

Paraguay es un muy lindo país. La gente es muy amable. La capital, Asunción, es un hermosa ciudad, con mu-chas atracciones turísticas. Mi familia acá, es la mejor. ¡Les quiero! ¡El tiempo es siempre bueno y me lo he pa-sado muy bien! La comida es diferente a Alemania, pero es muy rico. Espero yo visitar Paraguay otra vez.

Katharina Moll

Aprendí mucho de la gente y la cultura. Aquí todos son muy tranquilos y muy amables a todos. En Alemania hoy el contrario que todos son muy puntuales y hay mucho estress. Fui también a Bolivia en las vacaciones. Especialmente alla aprendí y ví mucho por que mi fa-milia es de Bolivia y tenía que hablar español todo el tiempo. Allí ya sueñé en español. La moda de las fiesta es mas corta y con tacos altos para las chicas.

Esther Marx

Page 2: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

Mi familia aca en Paraguay es muy amable. El colegio y mi compañeros de mi curso me gustan también. Las comidas tipicas son ricissimas, ante todos alfajores y bbeju.

Friederike David

Lo primero que se nota es la gente amable. El primer día que nos saludaron todos en el colegio y nos hablaron. Acá la gente es una familia grande que quiere mucho a los alemanes que vienen – no importa si no se conoce, se trata como amigos. Esa es una cosa que no hay así en Alemania y hay que disfrutar de eso. Me gustó mu-cho que hay fiestas casi todos los fin de semanas. Cuan-do bailamos todos nos miraron porque bailamos dife-rente y no conocemos este estilo de bailar (reggaeton!) tan bien. El campo también me encantó. Nos fuimos dos días a una casa en Caapucu con mi familia. Quiero agradecer a todas las personas que hicieron todo para que sea un buen viaje especialmente a mi familia her-mosa. Nunca les voy a olvidar y voy a volver, promito.

Paulina Heilen

Mi experiencia en Paraguay son que la genta estába muy feliz cuando yo veni a mi familia del intercambio. Yo hago amigos y yo vi muchas cosas lindas: el centro de Asunción, que es como en el televisor y me encanta las fiestas de las quince años. Esos son muy grande y divertido, nosotros bailamos y cantamos.

Hendrik Kasperek

A mi me gusta Paraguay porque la gente son muy ama-ble y no tímido. Cuando vamos al colegio primer vez todos los alumnos fueron muy bonito. Me encanta la música y el baile. Las chicas pueden bailar muy bien.Estoy feliz que hice el intercambio.

Birte Lohmann

Yo aprendí mucho sobre el país, la gente, la cultura y la lengua. Yo ví mucho por ejemplo lugares hermosos como “Las Cataratas de Iguazú” o San Bernardino. Las personas son muy amable a todos y son muy tranquillo. Encontré amigos nuevos y una segunda familia. Mis ul-timas palabras: A los Paraguayos le gustan Carne!

Henrik Schmitz

A mi me gusta Paraguay. Todo es diferente de Alema-nia. Primero, la gente son muy amable. Para mi mas amable de en Alemania. Tambien me gusta la belleza

de la paisaje. Todo es mas verte de en Alemania. A mi me gusta tambien la forma de pensar, pero es dificil para los alemanes entender eso. Otro punto son las fies-tas. Son mas grandes y mas elegantes de en Alemania y todos bailar. Tambien la gente son casi siempre feliz. A mi me gusta tambien que la gente son muy abierto para gente de otras cultaras. A mi me gusta tambien la comida especialmente las Empanadas.

Marius Hegmann

De la ciudad de BrakelMe gusta Paraguay. La comida es muy rico. Sopa Para-guay, Empanadas… Además me gusta Chaco porque la naturaleza es muy bonita. Aquí es nada rapido y la gen-te son contento sin mucho dinero.

Jessine Lüke

Paraguay es un mundo diferente para mi porque todo esta diferente: la gente, la paisaje, la comida, pero to-do mi gusta. Tengo la mejor familia de intercambio del mundo. Quiero comer dulce de leche todo el día.

Friederike Frin

Los paraguayos son muy simpáticos y amables. Además me encanta el paisaje hermoso y el tiempo. Yo pienso que los nativos estan bastante interesante y por eso me gusta las cosas, cual los nativos hacen, y la idioma Gua-raní.

Fiona Dinand

Page 3: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

De la ciudad de Köln-BergheimParaguay es un país muy lindo. La cultura es mas diffe-rente que la cultura en Alemania, pero a mi me gusta y el clima es mas facha. La musica es la mejor musica en el mundo y la comida es ricissima! Sopa, Chipa, Asado, etc. Mi Papa es de El Salvador y no conozco el país, pero Paraguay parece como El Salvador y por eso me siento que un parte de mi esta aquí.

Ya ví las Cataratas, no estan en Paraguay pero no im-porta. Mi castellano mejora dia a dia! Es la primera vez que la gente puede decir mi nombre correcto, porque normalmente toda la gente preguntame una segunda o tercera vez, como me llamo y eso molestame mucho! Estoy super feliz que yo hice este intercambio.

Celia Zavaleta

La gente es muy amable y abierta. La comida de Para-guay es muy rica y me gusta Asado mucho. Aquí, ap-prendo mucho español y entiendo mucho.

Laura Odenius

La vida en Paraguay es muy buena porque la gente son siempre alegre y amable y claro que sí porque mi fa-milia. Mi familia es muy muy amable y dulce. Mi ma-dre aquí recibe un bebé y por eso estoy muy nerviosa porque no tengo hermanos en Alemania. En Paraguay aprende español todo caso yo pienso.

Tamara Loran

Este es mi primero invierno sin nieve es muy raro. Para mi la escuela es mas largo que la en Alemania. Ese no me gusta. Me gusta los Asados y los vacaciones. A mi me gusta mucho la música y el baile de Latinoamérica.

Claudia Fritz

A mí me gusta mucho la gente porque es muy amable y simpática. La ciudad es muy linda. También me gusta el tiempo. Mí hermana es la mejor y le quiero. La comida es diferente pero es muy rico. Espero que mí español va hacer mejor. El tiempo acá fue muy bien.

Anna Dittmann

De la ciudad de KulmbachMe gustan las cataratas y los animales en los parques, mi familia y mi casa en Asunción. Me encanta la co-mida. En Paraguay voy a el colegio Goethe y me gusta mucho. Me gusta el paisaje.

Hannah Boettcher

De la ciudad de Speyer¡Me gusta Paraguay! Es un país muy diferente de Ale-mania. Hay diferencias con la comida, el tiempo, la gente, la mentalidad y la natura. Al principio era muy dificil para nosotros, porque la forma de pensar y to-do era nuevo. Pero la gente es muy amable. Y eso to-do el tiempo. Hay mucha natura acá. En Asunción, hay muchos arboles en la calle y me encanta eso. También están muchas fiestas como las quinces, que son muy grandes. Como una boda en Alemania. Es muy bonito en Asunción, pero también es sucio en el país

Fabienne Taller

Me encanta el país y la gente. Todo es muy diferente, pe-ro muy bien. Me siento muy bien en mí familia y estoy muy contente. Las personas son muy abierto y simpá-ticos! Quando necesitas ayudar todos van a ayudarte y quieren hacerte un bonito tiempo aca. Me gusta la co-mida y los asados son muy rico.

Nina Morgenstern

De la ciudad de HildesheimHasta ahora ya tuve muchas experiencias buenas. Ya vi muchas cosas del país, por ejemplo San Bernardino, Encarnacion, Ciudad del Este o las Cataratas de Iguazú. La cultura de Paraguay me gusta también. Por ejemplo la comida: yo amo la chipa y el m’beju (¿).

Hicimos un paseo en barco hasta debajo de las Catara-tas. Todos estuvieron muy mojados, pero nos diverti-mos muchisimo. Hasta ahora este día fue el mejor.

Julian Kaluza

De la ciudad de MönchengladbachParaguay es un país muy bonito. Los pensajes son im-presionante. Pero es un país con grande diferencias. El trafico es muy caotico!! La gente son sólo pobre o rico.

Hannah Müßeler

Page 4: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

De la ciudad de WürzburgParaguay es un país con grande contrastes. A un lado es muy bonito con casas grandes y la gente que son ricos. Pero existe otro lado tambien. La gente que no tienen mucha comida, viven a las calles. Es muy triste.

Me gusta Paraguay, por que tiene pensajes maravillosos como la Encarnación o el Chaco. En esos partes la vida es más libre que en Asunción. No necesita un coche pa-ra ir a comprar siempre.

Viviane Pazko

De la ciudad de LübeckFue una gran experiencia ver las cataratas más grande del mundo. También estuvimos en Brasil y Argentina. Siempre quería estar en estos países. Sí, no es algo sobre Paraguay, pero fue un parte del intercambio. Claro, me gustar otras cosas, también. Por ejemplo, una cosa que me gusta mucho es la ciudad interior de Asunción. Allí todo parece como en la tele en Alemania. Todo de Para-guay parece como en la tele.

También me gusta el colegio Goethe. Es más grande que mi colegio en Alemania. La clase es muy floja. Todos ha-blan con los otros. En Alemania, eso no es posible.

Ah, otra cosa que me gustó fue Itaipú. Estuve en una estancia en el Chaco con mi familia. El Chaco me gusta mucho, porque es muy lindo y hay muchos animales que todavía no vía en la naturaleza. Estuve montando en un caballo allí, estuvo haciendo mucho broma.

Lucas Randt

Los alumnos dicen “tú” a los profesores y hay una ca-feteria que mi colegio no tiene. Los alumnos son muy simpaticos, pero algunos no hablan aleman muy bien.

Lara Rohlf

Hay muchos perros en Paraguay y hay muchos arboles y plantas también. No cada perro tiene una casa y una familia. Las familias tienen muchos niños aquí. El co-legio empieza muy temprano y los alumnos son muy simpatico.

Sarah Petersen

Page 5: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

Impresiones de alumnos paraguayos

Ciudad de Emsdetten

Maria Domenica Camperchioli

Siempre estuve muy segura que quería hacer este in-tercambio, y tuve la oportunidad y la aproveche, al co-mienzo no sabía cómo me iba a ir, como me iba a llevar con la familia y cosas así, pero creo que tuve mucha suerte en todo, me toco una familia muy buena que se preocupaba por mi y todos me trataban como si yo fue-ra un miembro más.

Acerca del colegio en Alemania puedo decir que era muy distinto al de acá, las clases y la relación entre pro-fesores y alumnos era realmente muy diferente a lo que nosotros estábamos acostumbrados.

Als ich gerade von dem Flugzeug ausgestiegen bin war ich sehr aufgeregt und nervös. In meiner Familie waren insge-samt 6 Personen, zwei Gasteltern und 4 Geschwister und alle waren sehr nett mit mir und mit ihnen fühlte ich mich wie zu Hause.

Mit dem Austausch habe ich viele neue Erfahrungen erlebt und viele Sachen gelernt. Ich habe auch zum ersten Mal Schnee gesehen es war sehr schön und am Ende haben wir ei-ne Tour gemacht wo wir viel über Deutschland gelernt haben.

Die Schule in Deutschland war ganz anders als hier, aber es war trotzdem gut, da habe ich viel gelernt und viele Freunde gemacht.

Meine Zeit in Deutschland war unvergesslich und unver-gleichlich.

alumnos paraguayos

Cecilia Colman Centurión

Aprendí a ser una persona más independiente y a va-lorar todo lo que tengo sobre todo a la familia y a los amigos, también aprendí cosas sobre una cultura muy diferente a la nuestra, con una manera totalmente dis-tinta de pensar. Aprendí muchas cosas sobre el idioma aunque creo que es imposible aprender el idioma per-fectamente en solo cuatro meses, si aprendemos mu-chas palabras nuevas y sobre todo a hablar con fluidez y sin miedo a equivocarnos.

Ich war in Emsdetten, es liegt in Westfalen. Es ist eine klei-ne, moderne und grüne Stadt, mit vielen Bäumen und Tie-ren. Die Menschen schützen die Stadt, sie fahren immer mit dem Fahrrad und man kann das sehen, weil es mehr Fahr-räder als Autos gibt.

Meine Gastfamilie war sehr nett mit mir. Ich hatte eine Schwester, sie heißt Nele und ist nett und freundlich. Meine Gastmutter heißt Marita und sie war immer süß mit mir, ich konnte ihr alles erzählen. Ich habe viele Freunde in Deutsch-land. Wir sind ins Kino zusammen gegangen oder in andere Städte, zu Partys, usw. Ich vermisse Deutschland sehr viel!!!!

Page 6: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

Gisella Garcia Vierci

La verdad que yo pasé muy bien en Alemania. Emsdet-ten es una ciudad chica, tiene 35.000 habitantes aproxi-madamente y la mayoría de las personas se manejan con la bicicleta, ya que es muy seguro por más de que sea muy tarde. Emsdetten es una ciudad en donde es muy fácil hacer amigos, uno se mueve libremente con la bicicleta sin necesidad de estar molestando a los papás para que te lleven y traigan de algún lugar. Por suerte nos integramos muy rápido con los compañeros y pron-to comenzamos a juntarnos con ellos a ver películas o irnos juntos a comer una pizza. Todos los días íbamos en bicicleta al colegio, a no ser que lloviese o hiciese mucho frío (-10 en adelante), y, porque no contar que el primer día me caí tres veces de la bici.

Emsdetten ist eine kleine Stadt mit 35000 Einwohnern ungefähr. Es hat aber alles was eine Stadt braucht. Meine Gastfamilie waren die Marzinzik. Alle waren super nett mit mir und hab eine super Beziehung mit der Familie gehabt. Mama (Anne) hat immer mit den Hausaufgaben und ande-ren Sachen geholfen, sie hat auch immer unsere Brötchen für die Schule gemacht. Ich hab super gefunden, dass wir jeden Sonntag, wenn Papa da war, alle zusammen mit Opa mit-tags oder abends gegessen haben.

Meine Erfahrung war richtig cool. Wenn man die Chance hat diesen Austausch zu machen, muss man es machen, weil man kann so viele Sachen lernen von einem Land wie Deutschland mit so viel Geschichte und auch viel Kultur.

Esteban Colmán

Personalmente aprendí muchas cosas, no solo el idio-ma, que es lo principal que fuimos a aprender; se apren-de y se estudia una nueva cultura, forma de vida, rela-cionamiento con otra gente.

Ich war in Emsdetten. Meine Familie war total nett. Fast im-mer habe ich mit meinem Gastvater abends gesprochen und fern gesehen. Ich bin mit dem Fahrrad zur Schule gefahren, manchmal war es ganz kalt und im Winter war es ganz dun-kel auch. Der erste Monat war ganz langsam, und alles war neu. Die anderen Monate vergingen ganz schnell, und am let-zen Tag in der Schule haben wir in meiner Klasse haben einen Abschied gemacht.

Ciudad de Goch

Mauricio Britez

No solamente aprendí un idioma si no que también co-nocí una cultura, un país, un mundo. Conocí gente que nunca olvidaré y aprendí de estas personas tanto como creo que ellos aprendieron de mí, de mi país.

Page 7: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

solo, afrontar desafíos, aprendí a estar solo, a valerme por mi mismo.

Ich habe viel in Deutschland erlebt, ich habe Freunde ge-macht, ich habe Deutsch gelernt, ich habe Skifahren gelernt, ich habe eine andere Kultur kennengelernt, ich habe viel Spaß gehabt und viele andere Sachen gemacht.

Am Anfang wusste ich nicht ob ich diesen Austausch ma-chen sollte, aber jetzt kann ich sagen, dass dieser Austausch die beste Entscheidung meines Lebens war

Sebastián Zorraquín Jahns

Yo estuve cerca de la ciudad de Goch, Nordrhein-West-falen. Viví en una localidad cercana llamada Kalkar. Mi papá nos llevaba hasta la parada del bus escolar y de ahí íbamos, mis hermanos y yo, hasta el colegio. La se-guridad en Alemania es algo increíble. Se puede pasear en cualquier ciudad sin miedo.

El colegio al que yo asistí fue el Collegium Augustinia-num Gaesdonck en Goch. Era realmente impresionante por su tamaño y su organización. Yo tenía clases des-de las 8:00 hasta las 18:00 h. Cada materia se desarro-llaba en un aula diferente. Además, el colegio contaba con 5 comedores para las diferentes comidas del día. También contrataron especialmente para nosotros, los paraguayos, una profesora de Alemán. Asistir a este co-legio fue una experiencia maravillosa.

En mi casa me tuvieron muy mimado y no me deja-ban hacer muchas tareas del hogar, pero igual siem-pre me ofrecía para ayudar con los platos sucios y la mesa. Mi familia me llevó a muchos lugares de paseo. Me llevaron a patinar a un brazo del Rin que se había congelado.¡Eso fue increíble! Otra cosa que me encantó fueron las ferias navideñas que visité. Antes de navi-dad, mi papá nos llevó a una granja de pinos y yo mismo corté nuestro árbol de navidad.

Creo que mejor familia que la que tuve no me podría haber tocado. Mejor colegio, tampoco. El colegio en Gaesdonck nos recibió de una manera inesperada. To-dos eran muy amables y hospitalarios con nosotros.

In Deutschland hab ich in einem Dorf, das Kessel heißt, ge-wohnt. Kessel ist 7 Km. entfernt von Goch, die Stadt wo ich zur meine Schule ging). Ich habe mich ganz gut mit meiner Familie verstanden und wir haben ganz tolle Zeiten zusam-men verbracht.

Meine Schule liegt direkt an der Grenze zu Holland. Der Empfang für uns in dieser Schule war ganz toll. Die Schüler und Lehrer waren sehr nett zu uns.

Mit meiner Gastfamilie habe ich ganz viele Städte, Muse-en und andere Orte in Deutschland, Italien und Holland be-sucht. Mit meinen Freunden habe ich viel und toll gefeiert. Ich hab echt eine ganz schöne Zeit in Deutschland gehabt und ich werde nie meinen Austausch bereuen.

Alejandra Morales

Ich war in Goch, mein Dorf heißt Twistendem, es ist ganz klein, hat nur eine Kirche, eine Schule und das wichtigste für die Kinder, einen Freizeitpark.

Meine Gastfamilie war echt super und groß. Ich hatte El-tern und drei Brüder und eine Gastschwester, die in Mexico ist. Der Freizeitplatz gehört meiner Familie, deswegen haben mein Bruder und ich immer da gespielt.

Ich musste immer mit dem Bus fahren. Am Wochenende sind wir fast immer zur Partys gegangen, oder auch Ge-burtstagspartys. Ich habe hunderte Freunde kennengelernt und das hat mir sehr gut gefallen.

Von den Städten, die wir besucht haben, waren Köln, Berlin und München die drei, die mir sehr gut gefallen haben, weil sie sehr schön sind weil wir da Sonne hatten.

Natürlich, war ich super froh, als wir in Asunción gelandet sind, weil wir unsere Familie wieder sehen konnten. Aber ich wollte sehr gerne länger bleiben

Mathias Sánchez

Aprendí mucho en este viaje, en la parte del idioma, creo que aprendí bastante, hasta mas de lo que espe-raba, porque nos pudimos integrar con los alemanes del colegio y pudimos hacer amistades fácilmente. En lo personal aprendí varias cosas, entre ellas cuidarme

Page 8: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

Bad Dürkheim liegt im Rheinland-Pfalz, es ist eine kleine Stadt und in der Nähe von drei großen Städten: Ludwigs-hafen, Speyer und Mannheim. Ich habe Bad Dürkheim sehr schon gefunden, weil es nicht so groß ist und deswegen gibts auch nicht viele Leute. Aber was schade war, ist dass wir am Abend gar nichts machen konnten, weil die ganzen Geschäfte schon um 6 Uhr zugemacht haben. Deutschland hat mir wirk-lich gut gefallen, weil es ein schönes und sicheres Land ist. Es ist uns nie etwas passiert, und wir hatten immer die Sicher-heit durch die Städte zu laufen, oder im Zug alleine zu fahren. Die Leute sind auch sehr nett, wenn man sie gut kennenlernt.

Wir haben eine Rundreise durch Deutschland mit all den Pa-raguayern gemacht. Es waren einfach die 15 besten Tagen meines Lebens. Ich hoffe, dass ich so eine Reise wieder ma-chen kann.

Ciudad de Schweinfurt

Lucía Heuduck

Fue realmente increíble, yo esperaba que sea una expe-riencia buena pero fue increíble. La familia que me tocó era muy especial, porque la mama tenía 5 hermanos y mi hermana tenía 5 primos. Todos vivían a cuadras de mi casa así que nos reuníamos mucho. Eso hizo que no extrañara tanto a mi familia. Otra cosa muy linda de mi experiencia es que mi alemán mejoro y que aprendí a manejarme sola en lugar que para mí era desconocido.

Noté algunas diferencias entre el colegio en Alemania y en Paraguay. Para empezar casi no hay colegios privados allá. Los alumnos son mucho más disciplinados y por eso atienden más en clase; en general, el comportamiento de los alumnos allá es mejor.

Ich will ein bisschen über meine Erfahrung in Deutschland erzählen. Ich war in einem kleinen Dorf das Abersfeld heisst. Es war ganz ganz schön da, weil ich eine grosse Familie hatte und viele neue Freunde gemacht habe. Ich habe mein Deutsch viel verbessert, meine Grammatik nicht so viel aber ich ver-stehe viel mehr als früher.

Romina Gehrts Chavez

Jetzt es ist so einfach für mich in Deutsch zu schreiben und zu sprechen. Na ja, natürlich habe ich einige (sehr viele) Feh-ler mit meiner Grammatik!

Diese drei Monate in Deutschland waren die besten. Ich war in einer sehr schönen Stadt, Schweinfurt. Meine Schu-

Lo que más me impresionó de Alemania fue lo cariñosa y amable que es la gente, especialmente la de Kalkar y el colegio. Hice muchos amigos allí. Mi meta es volver algún día a Alemania. En el futuro me gustaría trabajar y estudiar en Berlín.

Ich kann meine Austauschreise mit einem einzigen Wort be-schreiben: SUPER!!!!

Als ich in Deutschland war, wohnte ich in einer Stadt die Kalkar heißt. Mein Haus lag ganz am Feld. Ich wohnte in einem sehr großen Haus mit meinen Eltern und 4 Geschwis-tern. Die Lohmanns waren eine supernette Familie und echt cool als Eltern. Außerdem haben sie alles Mögliche gemacht, damit ich eine tolle Zeit bei ihnen verbringe.

Meine Schule heisst Collegium Augustinianum Gaesdonck. Es war eine echte Superschule. Sie hatte Wälder und einen großen See, auf dessen Oberfläche wir gelaufen sind, weil er gefroren war. Ich habe mit meiner deutschen Familie viele schöne Plätze kennengelernt, wie: Oberhausen, Köln, Düs-seldorf, Bochum, usw. Ich war in einem romanischen Muse-um, im Planetarium, im Theater, Weihnachtsmärkte, Weih-nachtsbaumplätze (da habe ich sogar meinen eigenen Wein-achtsbaum gesägt),usw. Das Allerbeste war Skischuhlaufen auf dem gefrorenen Rhein!

Etwas besonderes von meiner Reise war, dass die Leute in Deutschland so nett und freundlich mit mir waren, insbeson-dere in Kalkar und in der Schule. Ich habe dort viele Freunde gemacht. Ich möchte sehr gern wieder nach Deutschland ge-hen. In der Zukunft möchte ich in Berlin lernen und arbeiten.

Ciudad de Bad Dürkheim

Patricia Dorrell

Para mí, el viaje a Alemania fue una experiencia nue-va y muy interesante. Saqué la conclusión de que es un gran país, muy desarrollado y organizado en todos los sentidos. Los alemanes en general también son así, siempre organizan todas las cosas con anticipación. Aprendí a adaptarme a una nueva forma de vida, a la vida de la familia que me tocó. Por eso, al principio me costó un poco estar ahí, pero con el tiempo aprendí de que ellos son de una forma, y que ahí, yo era la que me tenia que adaptar y no ellos a mi.

En el tema del idioma también creo que mejore bastan-te. Siento que ahora puedo hablar con más fluidez y con menos errores. También aprendí muchas palabras y fra-ses del vocabulario juvenil, que antes no conocía para nada, e incluso ya las utilizo al hablar con un alemán.

Page 9: Colegio Goethe - Intercambio Estudiantil

le war eine Mädchenschule und war sehr gut. Alle waren sehr freundlich und liebevoll, besonders meine Gastfamilie. Ich habe fast keinen Schnee gesehen also... mein letztes Wo-chenende in Deutschland sagte meine Gastpapa, dass wir nach Oberhoff gehen. Ich hatte keine Idee was Oberhoff ist. Als wir angekommen sind, glaubte ich, es war ein Traum, war wie im Film, alles weiss mit Schnee!

Ciudad de Speyer

Daniel Vasconsellos

Alemania fue increíble para mi, pase súper bien. La fa-milia que me tocó fue muy buena, jamás pasé un mal momento. Aprendí, a parte del idioma, a ser indepen-diente, a hacer yo solo y por mí las cosas, a hacer amis-tades para toda la vida, a crecer.

En el colegio hice muchos amigos que hicieron que la estadía sea súper buena, pero al comienzo las clases eran aburridas ya que entendíamos muy poco.

Max Rieder

En general todo estuvo súper bien, no me puedo quejar de nada, la familia que me tocó fue, es y será como una familia “de verdad” para mí!

En el colegio tuvimos problemitas con los profesores de-bido a que nos recostábamos en la mesa o hablamos mucho, después de un tiempo nos sentamos a hablar con la profesora guía y le explicamos todo y desde ahí los profesores nos integraron y nosotros participamos mucho más de la clase. Con nuestros compañeros de colegio todo genial por suerte!

En cuanto al idioma, yo por lo menos aprendí muchísi-mo. Vine con un alemán mucho mejor y esto creo que se debe también a la familia increíble que me toco ya que siempre nos sentábamos a hablar y mi papa alemán por ejemplo me llegó a contar todos los problemas que tenia, lo que quería hacer en un futuro, lo que le moles-taba y lo que le gustaba y de este modo formamos una relación increíble.

Für mich war Deutschland super. Eine von den besten Erfah-rungen die ich in meinem Leben gemacht habe. Meine Fami-lie war auch super, ich habe immer viel mit ihnen gesprochen und ich spreche bis jetzt viel mit ihnen. Meine Schwester Nina war für mich wie eine echte Schwester.

Meine Schule war ok, am Anfang war alles ein bisschen schwer, weil wir sehr viele Probleme mit den Lehrern hatten. Unser Problem war, dass wir nichts gemacht haben, aber sie haben auch nichts gesagt und deshalb haben wir gedacht, dass wir nichts machen müssen und das war unser Problem, die Kommunikation. Mit unseren Klassenkameraden war al-les ok, sie waren immer sehr nett mit uns.

Die Stadt in der ich war, war auch super, war nicht so klein und auch nicht so groß.

Die Tour war ein bisschen langweilig, weil wir immer in Mu-seen gingen. Ich denke, es wäre besser gewesen wenn wir nur die wichtigsten Museen gesehen hätten.

Am Ende danke ich Ihnen sehr für die Organisation vom Aus-tausch und dass Sie sich immer um uns gekümmert haben.

Ciudad de Hildesheim

Alvaro Ojeda

Crecí como persona, aprendí una nueva cultura y aprendí a tratar con gente muy diferente de la que esta-ba acostumbrado. Terminé por encariñarme con dema-siada gente y por supuesto con la familia que me hos-pedaba.

Meine Familie war toll. Ich hatte 4 Geschwister, alle Jungs, deswegen hatte ich immer Sachen zu machen. Mein Vater war ein sehr ruhiger Mann, ich konnte immer mit ihm re-den. Die Mutter war das Gegenteil, aber wir haben uns gut verstanden. Ich hatte viel Freiheit, ich konnte irgendwo hin-gehen, musste aber vorher sagen. Ich hatte nicht viele Pflich-ten, ich musste nur mein Zimmer aufräumen oder vielleicht den Tisch decken.