Clases Ingles Prepositiones + Conectores

download Clases Ingles Prepositiones + Conectores

If you can't read please download the document

Transcript of Clases Ingles Prepositiones + Conectores

CONNECTORS

Los conectores son palabras o expresiones que nos permiten unir varias frases o palabras dentro de una misma oracin.

1. EXPRESSING CONTRAST(contraste): Para contrastar dos ideas podemos utilizar los siguientes conectores:

Despite(a pesar de): es una preposicin. Debe ir siempre seguida de un sustantivo, un pronombre o un gerundio:

Despite his illness, he went to work.

Despite being ill, he went to work.

Despite the fact thathe was ill, he went to work.

He was ill.Despite that, he went to work.

In spite of:tiene el mismo significado que despite.

In spite of his illness, he went to work.

In spite of being ill, he went to work.

In spite of the fact thathe was ill, he went to work.

He was ill.In spite of that, he went to work.

Although(aunque). Es una conjuncin. Va seguida de un sujeto y el verbo correspondiente:

Although he wasill, he went to work.

-Even though.Tiene el mismo significado que although, pero es ms enftico.

Even though he wasill, he went to work.

However / Nevertheless(sin embargo)

He was ill.However, he went to work.

On the one hand / On the other hand:por una parte / por otra parte.

B)EXPRESSING PURPOSE(finalidad):

-For:Seguida de un verbo terminado en -ing, esta preposicin nos servir para hablar del propsito o la funcin de un objeto. Ejemplo:

We use a thermometrefor measuringtemperature.(Es decir, se trata de hablar de la finalidad con la que un determinado objeto ha sido diseado o construido.)

Por otra parte, podemos utilizar la preposicin for seguida de un sustantivo nicamente para hablar del propsito o la finalidad de una accin determinada, como en este ejemplo:

We went to the restaurantfor dinner-Fuimos al restaurante para (con el propsito o la finalidad de) cenar.

-To / in order to / so as to:normalmente , podremos utilizar las tres formas de la misma manera , si bien slo en oraciones afirmativas, ya que en las negativas no es nada frecuente la utilizacin de to. La nica diferencia entre ellas es que in order to y so as to son un poco ms formales.Siempre irn seguidas de un verbo en infinitivo. Vamos a ver ejemplos:

I went to Madridto learnSpanish.

I went to Madridso as to learnSpanish.

I went to Madridin order to learnSpanish.

No hay variacin de significado, razn por la que cualquiera de estas oraciones podra traducirse como:Fui a Madrid para aprender espaol.

Dnde es ms frecuente la utilizacin de so as to e in order toes en las oraciones negativas y su estructura es :so as not to + infinitivoo tambin in order not to + infinitivo,

I hurriedso as not to missthe train.

I hurriedin order not to missthe train.De nuevo, no existiendo variacin de significado entre ambas, podemos traducirlas como:Me di prisa para no perder el tren.

Nota: Existe un caso en el que podremos utilizar indistintamente in order to o to,pero no so as to:cuando el infinitivo preceda al verbo principal.

Ejemplos:

In order not to missthe train, we hurried -Para no perder el tren, nos dimos prisa.
So as not to missthe train, we hurried.

Sin embargo, existe un tipo de oraciones que suponen una excepcin a esta colocacin de not. Se trata de las denominadascontrastive clauses, en cuyo caso pondremos, so as o in order antes del infinitivo, precedidos de not. Su estructura ser la siguiente:

Not + (so as/ in order) + to + infinitivo (primera oracin)

But + (so as / in order) + to + infinitivo (segunda oracin)

De este modo, podemos decir:

Ive come herenot toargue with you, but to apologise for what Ive done.

Ive come herenot so as toargue with you, but to apologise for what Ive done.

Ive come herenot in order toargue with you, but to apologise for what Ive done.

En cualquiera de los tres casos, la traduccin sera:He venido aquno para discutir contigo, sino para disculparmepor lo que he hecho.

-So that / In order that.So that es mucho ms comn. Ambas nos servirn tambin para expresar finalidad, con la particularidad de queno irn seguidos de un infinitivo, sino de una oracin (clause).. Las utilizaremos en los casos siguientes:

a) Siempre que el sujeto de la oracin principal y el de la subordinada sean diferentes:

Im saving moneyso thatmy daughter can/will go to university -(Yo)estoy ahorrando dinero para quemi hijapueda ir (vaya) a la universidad.Si el verbo principal esta en presente,presente perfecto o futuroutilizaremos en la subordinada so that + will, can o el presente simple,

Si el verbo principal va en pasado, pasado perfecto o condicional, utilizaremos en la subordinada so that + would o could:

I saved moneyso thatmy daughter could /would go to university -(Yo)ahorr dinero para quemi hijafuese (pudiese ir) a la universidad.

b) Cuando la oracin final sea negativa:

I hurried so that I wouldnt miss the train -Me di prisa para no perder el tren.

c) Cuando el verbo de la oracin subordinada sea un verbo modal:

Im learning Spanish so that I can work in Argentina -Estoy aprendiendo Espaol para poder trabajar a Argentina.

Connectors of addition,tambin llamados conectores continuativos o de secuencia.Se utilizan para dar continuidad a la idea que estamos expresando. Son los siguientes:

In addition (adems): se utiliza siempre a comienzo de la frase: He likes football.In addition,he likes tennis.

In addition to (adems de):

In addition tobeing a great person, the physician was an excellent professional.
Adems de ser una gran persona, el mdico era un excelente profesional.

Furthermore (adems):

He is perfect for the job;furthermore, he is the only applicant.
El es perfecto para el puesto; adems, es el nico postulante.

Then (entonces):

If it is not here,thenit's lost.
Si no est aqu, entonces est perdido.

Besides(ademas):I don't like that house;besides, it's too expensive for me.
No me gusta esa casa; adems es demasiado cara para m
Moreover (adems):

Soccer is a good sport;moreover, it is very easy to learn.
El ftbol es un buen deporte; adems es muy fcil aprenderlo.

Also (adems):se utiliza para aadir nuevas ideas.:He likes football.He also likes tennis.

As well as (asi como): She went to the park as well as to the shop.(nunca se utiliza al final de la frase).

Expressing cause and reason

I -Because:I went to bed at 9.00 p.m.becauseI was very tired. -Me fui a la cama a las 9porqueestaba muy cansado.Como podemos ver, because vaseguido de una oracin(clause) y no de una frase nominal, como suceder con otros linkers o conectores.

-As:AsI was very tired, I went to bed at 9:00 p.m. -Comoestaba muy cansado, me fui a la cama a las 9.Como en el caso anterior, as irseguido de una oracin.

-Since:su utilizacin y traduccin son similares a las de as.SinceI was very tired, I went to bed at 9:00 p.m. -Como (ya que / puesto que)estaba muy cansado, me fui a la cama a las 9.

Tanto since como as suelen aparecer con mayor frecuencia al principio la oracin, aunque tampoco sera incorrecto decir: I went to bed at 9:00 p.m.sinceI was very tired -Me fui a la cama a las 9,ya queestaba muy cansado.

-Because of:significa por causa de, a causa de, debido a, por culpa de, por Al contrario de lo que sucede con los enlaces que hemos visto hasta este momento, because of ir seguido nicamente de una frase nominal: I was twenty minutes latebecause ofher/ the traffic -Llegu veinte minutos tarde por su culpa / por culpa del trfico.Owing to / Due to / On account of:Son equivalentes ms formales de because of, con lo que tendrn traducciones similares. Irn seguidos de una frase nominal. Veamos ejemplos:

There is a scarcity of fruitowing tothe rain Hay escasez de frutadebido a / a causa dela lluvia.

Ranchers reported death of many animalsdue tothe lack of water -Los rancheros informaron de la muerte de muchos animalesdebido a / a causa dela falta de agua..The teacher was particularly pleased with himon account ofhis ability to converse in Spanish -el profesor estaba especialmente contento con ldebido asu capacidad para conversar en espaol

Sin embargo, owing to, due to, on account of y because of podrn ir seguidos de una oracin si aadimos la frase the fact that inmediatamente despus de ellos (frase que puede traducirse como que o el hecho de que ):

The teacher was particularly pleased with himon account of the fact thathe could speak Spanish -el profesor estaba especialmente contento con ldebido a que (al hecho de que)saba hablar espaol.

In case / just in case:seguidos de una oracin en presente simple, se utilizan para hablar de una posibilidad en el futuro: Take a book(just) in caseyou have to wait for him -Llvate un libropor si tienes / en caso de que tengasque esperar por l (en el futuro).

Tambin pueden aparecer seguidos de una oracin en pasado simple, para indicar la razn por la que hemos hecho algo: I took a book(just) in caseI had to wait for him -Me llev un libropor si tenaque esperar por l (en el pasado).

-Inasmuch as / insofar as:su significado es similar al de since, si bien su utilizacin queda restringida al leguaje escrito en registros muy formales. Puede traducirse como dado que, puesto que, en tanto que, en la medida en que, en tanto en cuanto

-In the light of(the fact that) /In view of(the fact that):A la luz de, en vista de.Ejemplo:
In view ofthe results, -El vista de los resultados,

- Seeing that:Similar a since, pero utilizado en contextos informales:Seeing thatyou are here, you may help -Ya que (puesto que, etc.)ests aqu, puedes ayudar.

Expressing time differences

Las denominadas "Time Clauses" son oraciones dependientes de otra principal, cuya funcin es similar a la de un adverbio de tiempo y que suelen ir introducidas, entre otros, de nexos comowhen( cuando), as soon as(tan pronto como/en cuanto), until/till (hasta), before(antes de)oafter(despues de).

- When (cuando): Pay no attention to himwhen you get home.

- Before (antes de): Should I tell herbefore she leaves?

- After (despus de):After you get to work, drink a glass of water

- Until / Till (hasta): I won't leaveuntil you tell me.

- As soon as (tan pronto como / en cuanto):As soon as I hear from her, I' ll give you a telephone call.

DESCRIBING PERSONALITY

absent-minded distraidoambitious ambiciosoamusing divertidoannoying pesadoanxious preocupado,inquietoarrogant arroganteassertive asertivobad-tempered mal humorado,de mal geniobig-headed creidobitchy de mala lecheboring aburidobossy mandonbrave valientecalm tranquilocarefree despreocupadocareless descuidadocautios prudenteconceited,full of oneself presumidoconscientious meticulosoconservative conservadorconventional conencionalcowardly cobardecrazy lococruel cruelcharming encantadorcheerful alegredecisive decisivoeasy-going relajadoenthusiastic entusiastafriendly amigable,simpatico,agradablefunny divertidogenerous generosogentle tiernoinsecure insegurohard-working trabajadorhonest honestokind amablelaid-back tranquilo,relajadolazy perezosoloyal fielmean tacaomodest modestomoody de humor cambiantenaive ingenuonaughty traviesoopen-minded de actitud abierta,sin prejuiciosnarrow-minded intolerantenice simpaticooptimistic optimistapessimistic pesimistaquiet tranquilopolite educadoproud orgullosorude mal educadoself-confident seguro de si mismoselfish egiostashy timidostrict estrictostubborn testarudotalkative habladortrust worthy digno de confianzatwo faced falsounderstanding comprensivovain inutil,vanidosoweird raro ,extrao

CLASES DE PREGUNTAS

Segun la clase de respuesta que se espera, la pregunta puede ser de uno de los siguientes tipos principales:1)Yes-no questions(preguntas del tipo si-no)2)Wh- questions(preguntas del tipowh-)Alternative questions(preguntas alternativas)

1. Preguntas que esperanunarespuesta del tipo si-no. Por estemotivo se llaman en inglesyes-no questions.Tambien reciben elnombre deverb questions(preguntas verbales), porquesiempre comienzan por un verbo auxiliar:

Do you like cheese? .Te gusta el queso?Este tipo de interrogacion se pronuncia con entonacion ascendente.2. Preguntas que piden una informacion concreta. Empiezan siempre por un interrogativo. En ingles reciben el nombre dewhquestions(preguntas del tipowh-),porque todos los interrogativos ingleses empiezan porwh (who, where, when,etc.). En el mismo grupo se incluye, aunque no empiece porwh-,how(como) y sus compuestos howmuch(cuanto), howmany(cuantos), howlong(cuanto tiempo), etc.:What would you like to drink? .Que te gustaria beber?Si el interrogativo va precedido de preposicion, existen dos construccionesposibles:

a) Poner la preposicion seguida del interrogativo al principio dela oracion:To whom did you give the keys? .A quien le diste las llaves?

b) Colocar el interrogativo primero y la preposicion al final de laoracion:Who did you give the keys to?Esta segunda forma es la preferida en el ingles hablado. Encualquier caso, hay algunas combinaciones que solo admitenesta construccion, p. ej.:what... for y what... like:What's that for? .Para que es eso?What's he like? .Como es el?Estas preguntas llevan, por regla general, entonaciondescendente.

3. Preguntas que piden como respuesta una de dos alternativaspropuestas. Por este motivo se llaman en inglesalternativequestions(preguntas alternativas):Would you like to have .Te gustaria tomar fish or meat? pescado o carne?La entonacion de estas preguntas es ascendente-descendente.Interrogativos: grupo-whwho? .quien? how much? .cuanto?whom? .a quien? how many? .cuantos?whose? .de quien? how long? .cuanto tiempo?which? .cual? how often? .con que frecuencia?what? .que? how far? .a que distancia?where? .donde? what time? .a que hora?when?.cuando? what... for? .para que?why? .por que? what... like? .como?how? .como? how old? .que edad?

Ademas de las tres clases de preguntas ya resenadas, existen lossiguientes tipos de menor importancia:a) preguntas declarativasb) preguntas exclamativasc) preguntas retoricaspreguntas eco

Preguntas declarativasSon iguales que las preguntas del tipo si-no, excepto que tienen formade aseveracion en vez de interrogacion. Son declaraciones con tono depregunta. Se usan sobre todo en lenguaje familiar y tienen entonacionascendente:You know him? .Lo conoces?

Preguntas exclamativasSon en realidad exclamaciones con forma de pregunta, casi siemprenegativa, aunque tambien se encuentran con signo positivo,practicamente con el mismo significado:Wasn't he angry! !No estaba furioso!oWas he angry !Vaya si estaba furioso!Aunque ambas oraciones significan practicamente lo mismo, parece quela de signo negativo invita a un asentimiento por parte de nuestrointerlocutor, mientras que la otra es puro reflejo de una opinion oimpresion personal.Estas preguntas tienen entonacion descendente, para distinguirlas deautenticas preguntas que tendrian, en este caso, entonacion ascendente.

Preguntas retoricasAunque tienen forma interrogativa, las preguntas retoricas equivalen enrealidad a una aseveracion rotunda de signo contrario a lo quepreguntamos; asi:Is it reasonable to wait so long? .Es razonable esperar tanto tiempo?equivale en realidad a la negacion: Estoy seguro de que no es razonable esperartanto tiempo; e

Isn't that enough for him? .No es bastante para el?equivale a: Afirmo rotundamente que eso es bastante para el. Estaspreguntas tienen entonacion ascendente.

Preguntas eco

Son aquellas en las que se repite todo o parte de lo dicho por nuestro interlocutor.Segun se pida la repeticion de la pregunta o aclaracion de parte de la misma,distinguiremos:1) preguntas eco confirmatorias2) preguntas eco aclaratoriaspreguntas eco sobre preguntas.

1.Preguntas eco confirmatorias:Se utilizan para pedir confirmacion de una parte o de todo lo que acabamos de oir. Tambien pueden expresar incredulidad o sorpresa por parte del oyente:I didn't like the show No me gusto el espectaculoYou didn't like it? .No te gusto?Turn the television off Apaga la televisionTurn the television off?.Apagar la television?It cost two pounds Costo dos librasHow much did it cost?.Cuanto costo?We saw Mr Blair yesterday Vimos a Mr Blair ayerYou saw who? .Visteis a quien?Estas preguntas tienen entonacion ascendente.

2.Preguntas eco aclaratorias:Se utilizan para pedir aclaracion a lo dicho por nuestro interlocutor:I've lost my book He perdido mi libroWhich book have you lost?.Que libro has perdido?He's already come Ha venido yaWho has come?.Quien ha venido?Aqui la entonacion es descendente.

3.Preguntas eco sobre preguntas:Es frecuente contestar a una pregunta con otra, bien porque no se sabe como contestar, bien paraganartiempo:Did you like the film?.Te ha gustado la pelicula?Like the film? .Gustarme la pelicula?Do you knowGarcia? .Conoces a Garcia?Do I knowwho(m)? .Que si conozco a quien?Estas preguntas tienenentonacionascendente.

LAS PREPOSICIONES en ingles

USO DE LAS PREPOSICIONESLas preposiciones pueden realizar distintas funciones:- Servir de enlace entre dos palabras o distintos elementos en la oracin:I'll see youatfive o'clock/Te ver a las cinco

- Pueden acompaar a un verbo sirviendo de enlace a su complemento. En este caso, pueden no alterar el significado del verbo o alterarlo con lo que constituyen una palabra distinta.To look/Mirar(no altera el significado del verbo)
To look after/Cuidar de(se altera el significado del verbo)

- Cuando ponemos un verbo despus de una preposicin, en ingls normalmente se utiliza la forma ' ing' y no el infinitivo.

You shouldnt go to India without visiting the Taj Mahal.
No deberas ir a la India sin visitar el Taj Mahal.
Im interested in studying psychology./Estoy interesado en estudiar psicologa.Las principales preposiciones en ingls son:

aboutalrededor de, sobreabovepor encima de

acrossa traves de,al otro lado deafterdetras de,despues de

amongentre(tres o mas)againstcontra

behinddetrs debelowdebajo de

beneathdebajo debesidejunto a

betweenentre (dos o ms)butexcepto, pero

bypor, junto adown

hacia abajo

exceptexceptoforpara, por, durante, desde hace

fromde, desdeinen, dentro de

intoen, adentrolikecomo, igual a

nearcerca deofde

offde (alejndose), fuera deonen, sobre

overpor encima de, al otro ladosincedesde

througha travs dethroughoutpor todo

till = untilhastatoa, hasta, hacia

Underpor debajo deuphacia arriba

upon(poniendo) sobre, encimawithcon

withoutsin

POSICIN DE LAS PREPOSICIONESGeneralmente, se colocan delante del sustantivo o del pronombre, excepto en los siguientes casos:a.) Con el pronombre relativo, cuando va seguido de preposicin, sta puede colocarse en la posicin final.The girls I study with/Las muchachas con las que estudio(en lugar de: The girls with whom I study)b.) En frases interrogativas cuando empiezan por un pronombre interrogativo:Who were you speaking to?/con quin estabas hablando?(en lugar de: To whom were you speaking?)c.)En exclamaciones que empiezan porwhatregido de preposicion :What a state he is in!( en que estado se encuentra)

d.) En ciertas frases en las que un infinitivo modifica un nombre,un pronombre o un adjetivo:It was a very nice house to live in (Era una casa muy agradable para vivir in ella)Theres nothing to worry about ( No hay nada de que preocuparse)He is impossible to work with (Con el es imposible trabajar)

Otras palabras que funcionan como preposicion:

Hay otras palabras, p. ej.,concerning(referente a),considering(considerando),except(ing)(exceptuando),regarding(respecto a),worth(con valor de),following(despues de, como consecuencia de) y re(referente a -especialmente en cartas comerciales), que aun no siendopropiamente preposiciones, funcionan en muchos casos como tales:concerning her - referente a ellaconsidering the circumstances - considerando las circunstanciasworth a fortune - que vale una fortunaregarding that matter - respecto a ese asunto

ABOUT

lugar:por todo:There were many books lying about the roomHabia muchos libros esparcidos por toda la habitacionalrededor de:the wall about the prison - el muro que hay alrededor de la prisiontiempo:aproximadamente, alrededor de, sobre:It was about six o'clock. ( Eran alrededor de las seis)circunstancia:sobre, acerca de:a book about horses un libro sobre caballosaproximadamente, alrededor de:It weighs about 50 pounds Pesa alrededor de 50 librasThere were about 100 people Habia aproximadamente 100 personasEXPRESIONES IDIOMATICAS :

to be about ones business- estar ocupado en los asuntos de unoto be about to estar a punto deabout-turn or about-face media-vuelta,giro de 180

ABOVE:

lugar:encima de, sobre:We were flying above the clouds Volabamos sobre las nubes300 m above sea level 300 m sobre el nivel del marcircunstancia:por encima de(superioridad, mayor importancia, mayor rango):A colonel is above Un coronel esta por encimaa captain de un capitanHer work is above average Su trabajo es superior a la mediaHe valued honour above life Valoraba el honor mas que la vidapor encima de/fuera del alcance de(tambienbeyond):This book is above me Este libro esta fuera de mi alcance(no lo puedo entender)por encima de(exclusion):He's above suspicion Esta libre de sospechaGrace would never lie; Grace nunca mentiria;She's above that (esta por encima de eso)mas de(tambienover):There was nothing in the No habia nada en lashop above 1 tienda que costara mas de 1 libraApplicants must be above the age of 20 ( Los solicitantes deberan tener mas de 20 de anos de edad)por encima de(ruido):He was trying to make himself Intentaba hacerseheard above the noise oir por encima del ruido

EXPRESIONES IDIOMATICAS :

aboveall sobre todoto get above oneself darse importanciaabove-board legal,abierto,honradoabove-mencioned susodicho,citado anteriormenteabove criticism por encima de las criticas

Diferencia entreaboveyoverAmbas significan por encima de, pero se usaovercuando hay movimiento ypara expresar la idea de al otro lado de o la de cubrir:He jumped/looked over the fence Salto/miro por encima de la valla They spread a blanket over the body Echaron una manta sobre el cuerpo ypara indicar>:200 m. above sea level 200 m. sobre el nivel del mar

En cualquier caso,aboveyoverson a menudo intercambiables:the sky above/over our heads el cielo sobre nuestras cabezasOur neighbour wants to build a room above/over the garage El vecino quiere construir una habitacion encima del garaje

ACROSS

lugar: a traves de:He walked across the road Cruzo la calle al otro lado de:He lives across the street Vive al otro lado de la calle

Diferencia entreacrossythroughacrosssignifica a traves de superficie:to walk across the road cruzar la calzadathroughsignifica a traves de volumen:to go through the tunnel atravesar el tunel

across from en frente de

AFTER

lugar: detras de (orden):The object must be placed after the verb El objeto debe colocarse detras del verbo

tiempo:despues de:after breakfast despues del desayunotras:year after year ao tras aoy (horas) (lAm):five after seven las siete y cinco

circunstancia:tras de, en pos de(consecucion):That's what he's after Eso es lo que va buscandotras de(persecucion):The police are after him La policia lo buscaal estilo de:a painting after Rubens un cuadro al estilo de Rubenssemejante:He takes after his father Se parece a su padredespues de(el siguiente en importancia):History is the subject I like best after Englishhistoria es la asignatura que mas me gusta despues del ingles

EXPRESIONES IDIOMATICAS :

after a fashion mas o menos( no del todo)after hours fuera de la hora permitidaafter one's own heart como a uno le gustaafter all despues de todoafter you usted primeroone after the other consecutivamenteaftercare-convalecenciaafter-effect or aftermath consecuencia,secuelaaftershave locion para despues del afeitadoafterthought pensamiento posterior

AGAINST

lugar:contra:Put the chair against the wall Pon la silla contra la paredcircunstancia:(varios matices) contra, en contra delThey were all against him Todos estaban contra elShe was forced to marry him against her will La forzaron casarse con el contra su voluntadProtect your plants against frost Protege tus plantas contra la heladaAre you insured against theft? Estas asegurado contra robo?

to sail against the wind navegar contra el vientoto swim against the tide nadar contra corrientecon respecto a, frente a: the change of the euro against the dollar

EXPRESIONES IDIOMATICAS :

tohave something against somebody tener algo contra alguien

ALONGlugar:a lo largo de:They walked along the roadCaminaron a lo largo de la carreteraSe usa con verbos de movimiento en tiempo continuo y con sustantivos de objetos de forma alargada y estrecha (carretera,pasillo):We saw you driving along the road (te vimos conduciendo por la carretera) A veces no se traduce : She was walking along (iba andando)Just alongse usa para indicar que algo se encuentra a poca distancia, siguiendo una determinada direccion:

The bathroom is just along the corridor from your room El cuarto de bano esta siguiendo por el pasillo no lejos de tu habitacion

EXPRESIONES IDIOMATICAS :

all along todo el tiempoalong with junto conalongside al lado de,junto a

AMONG(ST)lugar:entre(varios):hidden among(st) the bushes escondido entre los arbustoscircunstancia:entre(varios):Van Gogh is among(st) the world's greatest paintersVan Gogh esta entre los pintores mas grandes del mundo

Diferencia entreamong(st)ybetweenamong(st)significa entre varios:among(st) the trees they were fighting (entre los arboles)among(st) themselves (entre ellos)betweensignifica entre dos:The Pyrenees are between France and SpainLos Pirineos estan entre Francia y Espana

Se usabetweenaunque haya varios elementos siempre que la ideea de conjunto esta ausente:Can you explain the difference between a lion, a tiger,a leopard and a panther?

AROUND

lugar:alrededor de, por todo(tambienabout):a journey around the world un viaje alrededor del mundotiempo:aproximadamente, alrededor de, sobre(tambienabout):around 5 o'clock alrededor de las cincocircunstancia:aproximadamente, alrededor de, sobre(tambienabout):I walked around 10 miles Anduve sobre 10 millas

EXPRESIONES IDIOMATICAS :

to be around estar por allito have been around ser una persona que sabe (de la vida,que ha viajado)

AS

circunstancia:como, de:as dessert como postre

Resumen de los usos deas

Conjuncion simple:

a) temporal - cuando, mientras que, a medida que:

I saw her as she was getting off the bus La vi cuando sebajaba del autobus

I watched him as he played the piano .Lo observe mientras tocaba el piano.

As time passed, things got worseA medida que pasaba el tiempo,las cosas empeoraron.

b)de modo- como, segun:

She reacted just as I expectedReacciono precisamente como yo esperaba

causal- puesto que, porque, como:

As he was not in London, we could not see himComo no estaba en Londres,no pudimos verlo.

d)concesiva- a pesar de, por mas que:

As he would try ,he could not save her.Por mas que lo intento,no pudo salvarla.

2. Conjunciones complejas:

as ...as (tan... como)It wasn't as good as I hadexpected.No era tan bueno como yo esperaba.

as much as (tanto ...como)We havent got as much money as they have.No tenemos tanto dinero como ellos tienen.

as many ...asYesterday there was five timesas many people as today.Ayerhabia 5 veces mas gente que hoy.

as...if (como si)He acts as if he owned the place.Actua como si fuera el dueo.

As soon....as(tan pronto como)She didnt arrive as soon as he had hoped.Ella no llego tan pronto como el hubiera deseado.

So as (not)to (para no)He turned off the TV so as not to disturb her.Apago la tele para no molestarla.

as well as(tan...como)I wish I could speak English as well as you do!Ojala hablara yo ingles tan bien como tu!

as long as(con tal de que,siempre que)You can borrow my car as long as you drive carrefully.Puedes llevarte mi coche prestado con tal de que conduzcas con cuidado.I will love you as long as I live.Te querre mientras viva.

the same as(lo mismo que)I think the same as you do.Pienso igual que tu.

Preposicion:

como,en calidad de: As a cook he is priceless. Como cocinero no tiene precio.She works as a teacher. Trabaja como profesora.

cuando:He was often ill as a child. A menudo estaba enfermo cuando era nio.

Locuciones preposicionales:

as far as (hasta) :The water came up as far as the first floor.El agua llego hasta el primer piso.

as for(en cuanto a):As for your friend, Ill deal with him later.En cuanto a tu amigo me ocupare de el mas tarde.

as against(frente a):Our sales this year amount to 10000 euros as against 7500 last year.Nuestras ventas ascienden este ao a 10000 euros frente a 7500 el ao pasado.

As well as(ademas de ):He owns a shop as well as the factory.Tiene una tienda ademas de la fabrica.such as(como).I like french painters such as Renoir and Degas.Me gustan los pintores francese como Renoir y Degas.

5. Locuciones adverbiales:

as it is / as it were :They look on him as their boss ,as it were.Lo condideran como su jefe ,por decirlo asi.

as yet :We havent made any plans for the holidays as yet.No hemos hecho planes para las vacaciones por ahora.

as many:Hes won 4 medals in as many competitions.He ganado 4 medallas en otras tantas competiciones.

as well :Ana sings and plays the piano as well.Ana canta y toca el piano tambien.

as good as :This car is as good as new.Este coche practicamente nuevo.

as such :Hes a brilliant lawyer and is everywhere recognized as such.Es un brillante abogado y reconocido en todas partes como tal.

EXPRESIONES IDIOMATICAS :

as as bald as a coot calvo como una bola de billaras blind as a bat que no ve ni tres en un burroas clean as a new pin limpio como los chorros del orodead as a dodocompletamente muertoas deaf as a postsordo como unatapiadifferent as chalk and cheesediferente como la noche y el dialike as two peasiguales como dos gotas de aguamad as a hatterloco como una cabraas poor as a church mousemas pobre que una rataas ugly as sinmas feo que Picioas wise as an owlmuy sabioas far as I am concernedpor lo que a mi respectaas far as I can see(tal y) como yo lo veoas far as I knowque yo sepaas far as possibleen (la medida de) lo posibleas for them...por lo que respecta a ellos...as regards your salary... en cuanto a tu sueldo...

Diferencia entreas y likeAssignificacomo, en calidad de:She's excellent as a wife Como esposa, es excelenteHe's not very good as an actor No es muy bueno como actor

likesignificacomo, semejante a:something like that algo asi/como esoto sleep like a log dormir como un troncoto eat like a horse comer como una lima

Notese la diferencia entre as y like en:a) Joseph's ancestors worked as slaves on a cotton plantationLos antepasados de Joseph trabajaban como esclavos en una plantacion de algodon

b) Michael works like a slave to support his family Michael trabaja como un esclavopara mantener a su familiaen a) los antepasados de Joseph eran en realidad esclavos;en b) Michael no esun esclavo, pero trabaja tan duro como un esclavo.

AT

lugar:en(posicion en un punto/lugar determinados):at the bus-stop/at the door en la parada del autobus/en la puertaat home/at the office/at a party en casa/en la of icina/en una fiesta

en(direcciones, indicando el numero de la calle):at 10 Downing street en el 10 de Downing Street(cf. in Oxford Street)

tiempo:a, en(horas, momentos de tiempo):at two o'clock/at Easter a las dos/en Semana Santa

circunstancia:en(ocupado, haciendo algo):at work/at lunch en el trabajo/almorzandoen, para(habilidad o no para hacer algo):good at sport/ bueno para el deporte/bad at languages malo para los idiomas(estado):at war/at peace/at rest en guerra/en paz/en descansoen, a(manera, grado, nivel, temperatura, edad, distancia):at full speed a toda velocidadat 0 degrees centigrade a cero grados centigradosat the age of ninety a la edad de noventa anosat a distance of fifty miles a una distancia de 50 millasa(valor, precio):at20p. each a 20 peniques cada unoen, a, ante, por(causa):impatient at the delay impaciente por el retrasosurprised at the news sorprendido por la noticiaa(direccion, denotando por regla general objetivo, intencion oagresividad):to aim/to shoot/to shout at apuntar/disparar/gritar a

Notese la diferencia entreatytoen:

He threw the ball to me Me lanzo la pelota(para que yo la recogiera)He threw the ball at me Me tiro la pelota(con la intencion de golpearme)

EXPRESIONES IDIOMATICAS :at all en absolutoat all cost a toda costaat bottom en el fondoat dawn al amanecerat a distance a distanciaat fault defectuosoat first al principioat first sight a primera vistaat hand a manoat heart en el fondoat last al fin,por finat most como maximoat once enseguida,a la vezat present ahora,en el momentoat random al azarat top speed a toda velocidadat will a voluntadat your service a tu servicio

En francs, al igual que en castellano, existen dos tipos de artculos: el artculo efinido y el indefinido.El artculo definido tiene las siguientes formas:Le masculino singular El La femenino singular LaLes plural Los/lasEl plural del artculo definido es el mismo para el masculino y para el femenino

Las formas singulares (Le, La) cuando acompaan a un sustantivo que comienza por vocal o por "h", se contraen y adoptan la forma ( L' ):L' tudiant El estudiante

El artculo indefinido, por su parte, tiene las siguientes formas:

Un masculino singular Uno

Une femenino singular Una

Des plural unos/unas

El artculo acompaa al sustantivo, con quien concuerda en gnero y nmero:La voiture El cocheUne voiture Un cocheLe chien El perroUn chien Un perro

CASOS EN QUENOusamos articulos en castellano ySIen frances:

Con nombres de pases o regionesL'Espagne,LaFrance,LaBretagne(Espaa , Francia...

En las fechasSantander,le30 avril 2001(Santander , a 30 de abril de 2001)

Ante adverbios como plus, moins, mieuxLavoiturelaplus rapide,lamoins chre,lamieux quipe.
( el coche ms rpido, menos caro, mejor preparado )

CASOS EN QUE SIusamos el artculo en castellano yNOen francs:

Delante de las horas y los das de la semanaNous arriverons dimanche trois heures.( Llegaremos el domingo a las tres )Delante de Monsieur, Madame, MademoiselleMonsieur et Madame Lamarque( El seor y la seora Lamarque )Mademoiselle Christine(La seorita Christine)Los artculos contractosLos artculos contractos

+ le =au(al)De + le =du(del)ej.: Je vaisaulyce . Je viensdumarch

Los artculos partitivosdu, de l'de la , de l'Je veuxdupainElle boitde l'eau

EL NOMBRE

El sustantivo en francs, al igual que en castellano, puede ser masculino o femenino. No existe una regla en francs que nos permita conocer el gnero de una palabra, por lo que tan slo con el uso podremos ir dominando este aspecto:le livre el librola femme la mujerune voiture un cocheEl sustantivo suele ir acompaado de un artculo y de un adjetivo con los que concuerda en gnero y nmero:un homme intelligentla voiture verteEl sustantivo puede ir en singular o en plural. El plural se forma habitualmente aadiendo una "s":le homme les hommesAunque tambin hay excepciones en funcin de la terminacin del singular:Terminacin del singularTerminacin del plural"s" "s""x" "x""eau" "eaux""eu" "eux""al" "aux" (*)"ail" "aux" (*)"ou" "oux" (*)le chateau les chateauxle genou les genoux

La negacin

La oracin negativa se construye en francs colocando la partcula "ne" delante del verbo, y la partcula "pas" detrs:je ne mange paselle ne court pas

Si el verbo es compuesto, entonces se coloca estas dos partculas delante y detrs, respectivamente, del verbo auxiliar:je nai pas mange

En las frases interrogativas negativas, se comienza con la partcula "ne", seguido del verbo, despus el sujeto y por ltimo la partcula "pas":Ne mange -tu pas avec nous?

Las horas del reloj

Para preguntar en francs la hora se utiliza la siguiente interrogacin:

Quelle heure est-il ? Qu hora es ?

Las horas se expresan de la siguiente manera:9,00 Neuf heures9,05 Neuf heures cinq9,10 Neuf heures dix9,15 Neuf heures et quart9,20 Neuf heures vingt9,25 Neuf heures vingt cinq9,30 Neuf heures et demie9,35 Dix heures moins vingt cinq 9,40 Dix heures moins vingt9,45 Dix heures moins le quart9,50 Dix heures moins dix9,55 Dix heures moins cinqExisten algunas expresiones particulares:

Son las 12 de la maana Il est midiSon las 12 de la noche Il est minuitEl da se divide en francs en cuatro periodos:De 6 a 12 de la maana Le matinDe 12 a 18 de la tarde L' aprs-midiDe 18 a 24 de la noche Le soirDe 0 a 6 de la maana La nuit

Das y meses del ao

Los das de la semana en francs son:

Lundi LunesMardi MartesMercredi MircolesJeudi JuevesVendredi ViernesSamedi SbadoDimanche DomingoTodos ellos en francs son de genero masculino.Los meses del ao son los siguientes:

Janvier EneroFvrier FebreroMars MarzoAvril AbrilMai MayoJuin JunioJuillet JulioAot AgostoSeptembre SeptiembreOctobre OctubreNovembre NoviembreDcembre DiciembreY tambin todos ellos tienen gnero masculino.Veamos algunos ejemplos de utilizacin:Quel jour est-ce aujourd'hui ? Qu da es hoyC'est lundi, aujourd'hui Hoy es lunesLas cuatro estaciones (les quatre saisons de l'anne) tienen, asimismo, gnero masculino:Automne(m) OtooHiver(m) InviernoPrintemps (m) Primaverat (m) VeranoPueden ir acompaados de las siguientes preposiciones (obsrvese la excepcin en "printemps"):

EL ORDEN DE LAS PALABRAS

Existen 4tipos de frases:

afirmaciones :I like dogs(pueden ser afirmativas o negativas)

preguntas:Do you like horses?

ordenes:Come here

exclamaciones: Great!

Oraciones simples:

John plays - John juegaFrank reads Frank leeSarah writes Sarah escribe

El ingls es menos flexible que castellano a la hora de formar frases.El sujeto(la persona o cosa que lleva a cabo la accion) va delante del verbo.

En ingls es obligatorio poner el sujeto. No podemos usar un verbo sin indicar el sujeto.

En ingls los objetos directos vandetrs del verbo.

He plays football - l juega a ftbol .

He plays it - l lo juega .

El orden de las frases con objetos indirectos:

El orden normal es:Sujeto+verbo+objeto INDIRECTO+objeto DIRECTO

She gives John money - Ella da dinero a John .

Orden alternativo:

Existe una forma alternativa que utiliza la preposicin "to" y cambia el orden de las palabras:

He sends a letter to John - l enva una carta a John

El orden es:Sujeto+verbo+objeto DIRECTO+to+objeto INDIRECTO

No todos los verbos van con objetos indirectos. Algunos solo pueden ir con un objeto directo y otros no pueden ir con ningn objeto, ni directo ni indirecto.

SUJETO+VERBO + OBJETO + COMPLEMENTOSWe like pizza very much. We likevery muchpizza.I dont speak Englishvery well I dont speakvery wellEnglish.

Con los adverbios de frecuencia el orden cambia .Con cualquier verbo ( menos con el verbo to be) ,se sigue el orden siguiente:SUJETO + ADVERBIO + VERBO + OBJETO + COMPLEMENTOSIusuallywear jeans to go to school I wear jeansusuallyto go to schoolMy mother doesntalwaysgo shopping . My mother doesnt go shoppingalways

Con el verboTO BEel orden cambia :SUJETO + TO BE+ ADVERBIO + COMPLEMENTOSThe teacher isalwaysasking me questions. The teacheralwaysis asking me questions.

Hay otras expresiones adverbiales de frecuencia que van situadas al FINAL de la frase como :once a week, twice a moth , every day .

ORDEN DE LAS PALABRAS EN PREGUNTAS

Las tres reglas ms importantes:El orden de las palabras en una pregunta es diferente.

No empezamos una pregunta con ""

Las reglas son iguales para todos los tiempos verbales salvo el presente simple y pasado simple

En ingls formamos preguntascambiando el orden de las palabras.

Consideramos una frase y una pregunta en el futuro:Frase:John will win - John ganar

Pregunta:Will John win? - ganar John

ahora, una frase y una pregunta en el present perfect:Frase:John has won - John ha ganado

Pregunta:Has John won? - Ha ganado John?

La estructura de las preguntas si/no es:Auxiliar + sujeto + verbo + ?

Por ejemplo:Have you eaten? - Has comido?

Is he talking to John? - Est hablando con John?

La estructura de las preguntas abiertas( WH-questions) es:Question word + Auxiliar + sujeto + verbo + ?

Por ejemplo:When will you study? - Cundo estudiars?Where had they been? - Dnde haban estado

El caso especial de las preguntas en el presente simple o pasado simple.

En elpresente simpley elpasado simpleusamos los verbos auxiliares para formar preguntas y para formar frases negativas, pero casi nunca utilizamos los verbos auxiliares (do/does) en las frases afirmativas.

Las ORDENES:

Se usa el imperativo.La frase empieza por el verbo y si es en negativo por dont.

afirmativo: Write your name on the sheet.Negativo :Dont write your name on the sheet.No existe sujeto porque son ordenes.Si es una petition se utiliza please .En negativo se coloca please al final.

En afirmativo se coloca al principio de la frase: Please be quiet.En negativo se coloca al final: Dont make noise,please.

EXCLAMACIONES

Hay adverbios que se colocan al principio de lafrase:

There it is!

Obsrvese que si el sujeto no es un pronombre personal se invierte el orden y el verbo viene por lo general antes del sujeto:

Here is the bus!

Una exclamacin que comience con WHAT tiene tambin un orden sintctico especial:- What a "beautiful day!

Cuando una exclamacin comienza con HOW, el adjetivo o el adverbio vienen inmediatamente despus:- How strange these English are!


El orden de las palabras en exclamaciones

Obsrvese que si el sujeto no es un pronombre personal se invierte el orden y el verbo viene por lo general antes del sujeto:

- Here is the bus!

Una exclamacin que comience con WHAT tiene tambin un orden sintctico especial:- What a "beautiful day!

Cuando una exclamacin comienza con HOW, el adjetivo o el adverbio vienen inmediatamente despus:- How strange these English are

En exclamaciones que empiezan porwhatregido de preposicion: What a state he is in! !En que estado se encuentra!

16.3 PREPOSICIONES MAS FRECUENTESDamos a continuacionunalista de las principales preposiciones con sussignificados de lugar, tiempo u otra circunstancia (v. estudio detallado 16.5-72):LUGARTIEMPOClRCUNSTANClAabout alrededor de, por todo sobre, acerca de, sobre,aproximadamente, aproximadamente,alrededor de alrededor deabove (por) encima de, sobre mas de, por encima de,superior a, mas que,fuera del alcance deacross a traves de, alotro lado de after detras de despues de, tras tras de, en pos de,despues de, al estilode,semejante a, despues de(siguienteenimportancia)against contra contra, en contra de,frente a, conrespecto aalong a lo largo de, por amid(st) en medio de, entreen medio deamong(st) entre (varios)entre (varios)around alrededor de, sobre, sobre,por todo aproximadamente, aproximadamente,alrededor de alrededor deas como, deat ena (horas), en en, para, a, antebefore delante de, ante antes de antes quebehind detras de despues de (retraso)atrasado, detras de,trasd.)En ciertas frases en las que un infinitivo posmodifica a un nombre, a unpronombre o a un adjetivo:It was a very nice house Era una casa muy agradableto live in para vivir (en ella)There's nothing to worry about No hay nada de que preocuparseHe's impossible to work with Con el es imposible trabajar.

STRUCTURAL CONVERSION FOR REPHRASING

Comparison

She iskinder thanher brother. Her brother is notas kind asshe is.She is more intelligent than her father. Her father is not so intelligent as she is.SO cuando la primera frase es negativa.

His attitude to lifeis not the same asit was before.His attitude to lifeis different fromwhat it was before.

He works in a companylike me/like his father.He works in a companyas I do/as his father does.

As I get older I become more irritable.The older I get the more irritable I become.

Hes the rudest man Ive ever met.Ive never metsucha rude man.

This issucha big house!This house issobig!

If and unless

unless en general significa if...not

well be late unless the train arrives on time.Well be late if the train doesnt arrive on time.

PAST CONTINUOUS

1. Indica que unaaccin se estaba desarrollandoen cierto momento delpasadoal cual se hace referencia.No dice si la accin ya finaliz o todava continuabaWhen the mother came home her husband was playing with the kids(no sabemos si termin de jugar en ese momento o continu jugando)2. A veces se describendos acciones simultneasque tuvieron lugar en el pasado. En dicho caso, se utiliza el"past imple"para describiraquella que finalizy el"past continuous"paraaquella otra que estaba ocurriendo cuando la primera tuvo lugar.Yesterday evening when you called me I was having a showerWhen the parents arrived home the children were watching TV3. Otra diferencia entre ambos tiempos es que el"past continuous"se utiliza a veces para indicar que laaccin es ms casual, menos planificada.Yesterday morning, from 8 to 10, I was running(algo rutinario, que suelo hacer con frecuencia, por lo que no lo resalto)Yesterday morning, from 8 to 10, I ran(algo diferente, un tanto extraordinario, por lo que quiero destacarlo)

When y While sealan el uso del pasado simple y continuo.En general usamos el pasado simple directamente despues de when y el pasado continuo despues de while.Continuous Verb Tenses (Tiempos continuos de los verbosVERBOS ESTATICOSAcontinuacin tenemos la lista de los verbos que no podemos usar en los tiempos continuos. La lista se encuentra clasificada en grupos segn el tipo. En general, son verbos estticos y no de actividad (dinmicos). Algunos de estos verbos pueden tener dos significados, uno de accin y otro esttico. Si hay ms de un significado para un mismo verbo, encontrars el significado que no podemos usar en los tiempos continuos con la traduccin al espaol1.Los verbos de sentido:Feel,see,hear,smell,taste Involuntaria:

I see you.

I (can) see you. (Te veo.)I am seeing you.NO

It smells like you are cooking something.

It smells like you are cooking something.(Huele como que ests cocinando algo.)It is smelling like you are cooking something.

Voluntaria:

I am seeing you later, right?(Te ver luego, no?)I see you later, right?NO

I am tasting the soup to see if it is as good as it smells.(Estoy probando la sopa para ver si es tan buena como huele. )I taste the soup right now.NO

Continuous Verb Tenses (Tiempos continuos de los verbos)Continuous Verb Tenses (Tiempos continuos de los verboContinuous Verb Tenses (Tiempos continuos de los verbos)3. Otra diferencia entre ambos tiempos es que el"past continuous"se utiliza a veces para indicar que laaccin es ms casual, menos planificada.Yesterday morning, from 8 to 10, I was running(algo rutinario, que suelo hacer con frecuencia, por lo que no lo resalto)Yesterday morning, from 8 to 10, I ran(algo diferente, un tanto extraordinario, por lo que quiero destacarlo)

When y While sealan el uso del pasado simple y continuo.En general usamos el pasado simple directamente despues de when y el pasado continuo despues de while.Continuous Verb Tenses (Tiempos continuos de los verbos)VERBOS ESTATICOS

A continuacin tenemos la lista de los verbos que no podemos usar en los tiempos continuos. La lista se encuentra clasificada en grupos segn el tipo. En general, son verbos estticos y no de actividad (dinmicos). Algunos de estos verbos pueden tener dos significados, uno de accin y otro esttico. Si hay ms de un significado para un mismo verbo, encontrars el significado que no podemos usar en los tiempos continuos con la traduccin al espaol.

1.Los verbos de sentido:Feel,see,hear,smell,taste

Involuntaria:

I see you.

I (can) see you. (Te veo.)I am seeing you.NO

It smells like you are cooking something.

It smells like you are cooking something.(Huele como que ests cocinando algo.)It is smelling like you are cooking something.

Voluntaria:

I am seeing you later, right?(Te ver luego, no?)I see you later, right?NO

I am tasting the soup to see if it is as good as it smells.(Estoy probando la sopa para ver si es tan buena como huele. )I taste the soup right now.NO

2.Verbos emotivos:believe,dislike,doubt,imagine,hate,know,like,love,prefer,realize,thinkremember,want,wish

Translate in English:dormitoriococinabaocomedorsofatienda de campaamesasillaHay un fantasma gris en la cocina.

Hay una nevera en el salon.

Donde esta el armario?

Esta por alli.

No hay una baera en el dormitorio.

Donde esta el CD player?

Debajo de la cama.

Donde esta la radio?

Encima de la silla.

You're lying. I don't believe you!You're lying. I am not believing you!NO

Don't worry, he understands you.

Don't worry, he is understanding you.NO

You think there is something wrong?

You think there is something wrong?You are thinking there is something wrong?NO

3.Verbos de estado o verbos abstractos:be,cost,seem,need,care,contain,exist

I am ill.I am being ill.NO

You are silly. (*Significa que "eres tonto.")You are being silly. (*Significa que "ahora te ests portando como un tonto.")

Nota:Normalmente,"to be"es un verbo esttico pero podemos usarlo tambin para hablar del comportamiento. Entonces, si lo usamos para referirnos a la conducta de alguien, podemos usarel tiempo continuo.

Cigarettes cost 5 euros now.Cigarettes are costing 5 euros now.NO

I don't care if you don't like it, you are going to eat it!I'm not caring if you are not liking it, you are going to eat it! NO

4. Verbos de posesin:belong,have,possess,ownI have [I've got] a car.I am having dinner right now.

Cuando usamos "to have" para refirirnos a algo que poseemos (una cosa, una cantidad, etc.),no podemos usarlo en el tiempo continuo. Pero si es parte de una expresin, podemos usarloen el continuo.FORMA:I,he,she,it was+ -ing you,we,theywere+ -ing

r.

Yesterday he was studying English.Ayer l estaba estudiando ingls.
(Comenz a estudiar antes de ese momento y continu estudiando posteriormente)

Diferencia entreat, inyon

a) lugar

at-en (posicion en un punto determinado):at the bus-stop en la parada del autobus-at the bed junto a la camaat the bridge junto al puentein-en (dentro de algo):in the drawer en el cajonin the meeting en la reunion She is in the meeting.In the photo en la foto ,de la foto Whos the man in the photo?In Japan ,China etc en Japon I met her in Japan. Made in Chinaon-en (sobre, encima de algo):on the table encima de la mesa- on the left a la izquierdaon the right a la derechaon the fifth floor en el quinto piso b) tiempo

at-hora o momento de tiempo:at five o'clock a las cincoat noon/midnight al mediodia/a medianocheat Christmas en Navidadat that moment en ese momento

in-mes,ao oestacion del aoin May en mayo We can meet in May.in 2004 en 2004in spring en primaveraSi el mes va junto a una fecha determinada se cambia in por on .

Intambien significa dentro de un cierto periodo de tiempo:in five minutes dentro de cinco minutosin two weeks dentro de dos semanas

on-dia de la semana y fechas:on Monday el luneson Sunday morning el domingo por la mananaon New Year's Day el dia de Ano Nuevoon July 15th el 15 de julio

Nota :.Para una parte del dia se usa in, excepto noche, que lleva at:

in the morning por la mananain the afternoon por la tardein the evening por la tarde (despues de las cinco,aprox.) o por la noche(tiempo de actividad o recreo)at night por la noche(generalmente, tiempo de dormir)

Hay una diferencia entreat night(por la noche, denoche, cuando es de noche) e in the night(durante la noche):I don't like driving at night No me gusta conducir de nocheThe baby woke five times in the night El bebe se desperto cinco veces durante la noche.

AT-es un hueso duro de roer(a hard nut to crack)?Porque se nos resiste? Porque en espaol su equivalente en el o en la no hace referencia a un punto determinado en el espacio.En este caso utilizamos junto a , a la entrada.,..

Qu hay que recordar respecto a "AT "?Hay que recordar que:

1) "at"se refiere a un punto en el espacio, similar a "junto a", "a la entrada", "en las proximidades". Ejemplo: "I'matthe station".Estoy en la estacin.Nota:No necesariamente "dentro de la estacin" si no en "un punto en las proximidades."

2) "at"suele ser intercambiable con"in(the)", cuando es posible estar junto al lugar (at) y dentro del lugar (in the). No obstante, no siempre predomina la lgica porque hay lugares a los que siempre se vincula"at", aunque sea posible estar "in". Por ejemplo: "athome"--> en tu propia casa.

3) "at"se suele asociar a determinadas palabras. Por ejemplo, edificios , organizaciones e instituciones. Ejemplo: I studiedatCambridge.Estudi en Cambridge."

4)Hay algunas diferencias entre el ingls britnico e ingls americano, con "university" y "school". La diferencia es que en ingls britnico se dice"atUniversity" y "atschool", es decir, sin el artculo determinado"the"cuando se quiere indicar que se "asiste" a la universidad o al colegio. En cambio, cuando se quiere decir que "ests fsicamente" en la universidad o en el colegio", dices"at theUniversity" y "at theschool". En ingls americano siempre es"at the".

Un truco para distinguir "at" de "in": Utiliza "at" siempre que te refieras a una actividad realizada en un recinto. Por ejemplo: Si voy a un restaurante, ir generalmente a comer o cenar (esa es la actividad lgica dentro de un restaurante). Por tanto, si alguien me llama por telfonono y me pregunta: Where are you? Dir: I'mATthe restaurant," dado que estoy haciendo la actividad que normalmente se realiza en un restaurante (comer o cenar). Igual ocurre con hospital, hairdresser's (peluquera), airport, hotel, etc.

Utiliza "in" siempre que slo quieras mencionar estar dentro de un recinto.

-"The plane stopsatLondon".El avin para en Londres.Aqu"at"seala un puntodeterminado: el aeropuerto.

- "She livesinLondon."Ella vive en Londres.Aqu "in" se refiere a "dentro de la ciudad".

Por ejemplo: "at/in the house","at"e"in"son posibles.En la casa.

In y on son las preposiciones en ingls que ms se usan para representar la preposicin en en espaol.

Se usa in cuando se quiere decir en en el sentido de dentro (de).
Se usa on cuando se quiere decir en en el sentido de por encima (de).

Por ejemplo, si quieres decir algo como estoy sentado en el sof claramente implica que estoy sentado por encima del sof as que se utiliza la preposicin on:
Estoy sentado en el sof-Im sitting on the sofa.En cambio, si un administrativo quiere decir que trabaja en una oficina implica que trabaja dentro de una oficina as que se utiliza la preposicin in:Trabajo en una oficina-I work in an office.

Otros ejemplos:

I like walking on the beach. Me gusta caminar en la playa.I live in a big city. Vivo en una ciudad grande.I like swimming in the sea. Me gusta nadar en el mar.

Sin embargo, hayun par de excepcionesque no siguen esta norma y ya que se usan bastante a menudo, es importante ser conscientes de ellas.

1.En la televisin / en la radio:

Siempre se dice on the television y on the radio

Echan el partido en la tele esta noche-Theyre showing the match on the television tonight

Cada maana escucho las noticias en la radio-Every morning, I listen to the news on the radio

2.El transporte pblico :Siempre se usa on en cuanto al transporte publico.Cuando se refiere a estar en el autobus, en el trenetc.Se dice on the bus ,on the train:well be on the train at 8 o clock.They didnt serve good food on the plane.

En cambio para el transporte privado ,el coche,los taxis ,estas in the car, in the taxi,pero si estas en una moto on the motorbike

subir al coche-to get in the car
subir al moto-to get on the motorbike subir al autobs-to get on the bus

BEFORE

lugar:delante de, ante:There she stood before my eyes Alli estaba ante mis ojos

tiempo:antes de:two days before Christmas dos dias antes de Navidad

circunstancia:antes que:to put duty before pleasure anteponer el deber al placer

EXPRESIONES IDIOMATICAS:beforehand - de antemano

BEHIND

lugar:detras de:He was hiding behind the door Estaba escondido detras de la puerta

tiempo:con retraso:The train was ten minutes behind time El tren llego con un retraso de diez minutos(tenminutes latees mas frecuente)

circunstancia:detras de, retrasado(atraso):He's behind the other boys in reading Va retrasado con respecto a los otros nios en lectura

detras de(como explicacion, causa, apoyo):Who's behind all that? .Quien esta detras de todo eso?

tras(herencia):He left nothing but debts behind him No dejo mas que deudas tras si

EXPRESIONES IDIOMATICAS:

behind ones back a espaldas de unobehindhand atrasado,retrasado en pagos,trabajobehind the scenes entre bastidores,detras del telon

BELOW

Lugar:por debajo de, bajo(lugar o nivel inferior):below sea level por debajo del/bajo el nivel delmarGrandma says that skirts must be below the knee La abuela dice que las faldas deben llevarse por debajo de la rodilla

You've got a stain below the pocket Tienes una mancha por debajo del bolsillo

circunstancia:por debajo de(inferioridad, menor rango):I'm afraid your work is below average Me temo que tu trabajo esta por debajo de la media

A sergeant in the police force is below an inspector Un sargento del cuerpo de policia esta por debajo de un inspector

por debajo de, bajo, menos de(cantidad, edad, temperatura):below 5 menos de 5below the age of fifteen menos de 15 anos de edadbelow zero por debajo de/bajo cero

EXPRESIONES IDIOMATICAS:

to hit below the belt dar un golpe bajobelow cost inferior al costebelow par indispuesto

DIFERENCIA ENTRE BELOW Y UNDER

Ambas significan debajo de, pero se usaunderpara indicar que algo esta directamente debajo o cubierto:

under the table debajo de la mesaunder the covers debajo de las mantas

y cuando hay movimiento:

He tried to crawl under the wire fence Trato de arrastrarse por debajo de la alambrada

Se usabelowpara indicar nivel inferior:

the valley below the hill el valle bajo la colina100 m. below sea level 100 m. bajo el nivel del mar

BENEATH

lugar:debajo de, bajo(literario; mas formal queunder):beneath the trees debajo de los arbolesThe ship sank beneath the waves El barco se hundio bajo las olas

circunstancia:inferior, indigno de:That behaviour is beneath you Ese comportamiento es indigno de ti

EXPRESIONES IDIOMATICAS:beneath contempt que no merece ni desprecioto marry beneath one casarse con alguien de clase inferiorbeneath the surface bajo la superficie

BESIDE

lugar:junto a, al lado de(tambienby y next to):Sit beside me Sientate junto a mi

circunstancia:comparado con, al lado de:You're tall beside her Eres alto comparado con ellafuera de si(con reflexivos):He's beside himself with anger Esta fuera de si de ira(to be besides oneself- estar fuera de si)

BESIDES

circunstancia:ademas de:Bear in mind that others besides you need it Ten en cuanta que otros lo necesitan ademas de ti

aparte de, excepto(en oraciones negativas, aunqueapart fromo exceptse usan mas frecuentemente):He had no living relation besides an aged aunt No tenia ningun pariente vivo aparte de una tia muy mayor

BETWEEN

lugar:entre(dos):between the table and the wall entre la mesa y la pared

tiempo:entre(dos):between five and six o'clock entre las cinco y las seis

circunstancia:entre(dos):the relationship between teacher and pupil la relacion entre profesor y alumnoEXPRESIONES IDIOMATICAS:between the devil and the deep blue sea entre la espada y la paredbetween you and me entre tu y yo

BEYOND

lugar:mas alla de:beyond those mountains mas alla de esas montaas

tiempo:mas tarde de(se emplea con mas frecuencialater than):Don't stay beyond/later than eleven o'clock No te quedes mas tarde de las once

circunstancia:superior a:He lives beyond his income Gasta mas de lo que ganaThat is far beyond his means Eso excede sus medios economicos

fuera del alcance de, por encima de(demasiado dificil oimposible de entender) (tambienabove):Mathematics has always been beyond me Nunca se me han dado bien las matematicasWhy she married that man is quite beyond me No comprendo como pudo casarse con ese hombre

por encima de, pasado el limite de(con este significado se emplea tambienpast):beyond/past endurance que no se puede soportar

ademas de, aparte de(besides o apart fromse emplean con mas frecuencia):There isn't much I can say beyond that No hay mucho que pueda decir ademas/aparte de eso

EXPRESIONES IDIOMATICAS:beyond belief increiblebeyond description indescriptiblebeyond a doubt sin lugar a dudasbeyond ones reach fuera del alcance de alguienbeyond question sin lugar a dudas, incuestionablebeyond recognition irreconosciblebeyond repair ireparrable,sin arreglo

BUT

circunstancia:excepto:all but three todos excepto tresHe cancome any day but Friday Puede venir cualquierdia menos el viernes

The new shop has brought us nothing but problems La nueva tienda no nos ha traido nada mas que problemasThe problem is anything but easy El problema es todo menos facil

Nota.:But,como conjuncion, significa pero, sino:There's some coffee.but there isn't any teaHay cafe,pero no hay te

BY

lugar:junto a, al lado de:Let's sit by the fire Sentemonos junto al fuegopor delante de:He went by the Town Hall Paso por delante del Ayuntamientopor(direccion):We came by the fieldsnot by the road .Vinimos por los campos, no por la carretera

tiempo:durante:by night durante la nochepara(no mas tarde de):Have this finished Ten esto terminadoby the end of the month para fin de mesa(momento de tiempo):By this time on Monday A esta hora el lunesI'll be flying to Rome ire en avion camino de Roma

circunstancia:por(manera):They get paid by the hour Les pagan por horasde, por(agente):a play by Bernard Shaw una obra de teatro de Bernard Shawpor, con(modo, medio):He makes a living by teaching Se gana la vida con la ensenanzapor, en(medio de transporte):by bus/car/train/plane en autobus/coche/tren/avionpor(medida):wine by the bottle vino segun se beba(solo le cobramos lo que consuma)de, por(origen):Spanish by blood de sangre espanolade acuerdo con, segun:to go by the rules actuar de acuerdo con las reglasa, por, entre(medidas, cantidades, operaciones aritmeticas):to divide 20 by 5 dividir 20 entre 5multiply by ten multiplicar por diezby hundreds por/a centenares

a room 6 m by 8 m una habitacion de 6 m por 8

EXPRESIONES IDIOMATICAS:by all means porsupuestoby and large en generalby the way apropositoby chance por casualidadby degrees gradualmente,poco a pocoby heart de memoria

DESPITE

circunstancia: a pesar de (sinonimo dein spite of):despite/in spite of all that a pesar de todo eso

DOWN

lugar: abajo de, abajo, por:to run down a hill correr colina abajomas adelante, calle abajo:She lives down the street Vive mas adelante/calle abajomas adelante, rio abajo:They sailed down the river Navegaron rio abajoThere's a bridge a mile down the river Hay un puente a una milla rio abajo

tiempo:a traves de(desde tiempo atras):down the ages a traves de los siglos

DUE TO

debido a>>all trains delayed due to thick fog todos los trenes traen retraso debido a la espesa niebla

The accident was due to a human error El accidente se debio a un error humano

DURING

tiempo:durante:during your absence durante tu ausencia

Nota.Duringyforpueden significar ambos durante, peroduringindica el tiempo dentro del cual transcurre algo yfor,cuanto tiempo:during the winter/Christmas/ durante el invierno/la navidad/the day/the night el dia/la nochefor five years/months/weeks/ durante cinco anos/meses/semanas/days/hours/minutes dias/horas/minutos

EXCEPT FOR

excepto, exceptuando, a/con excepcion de, menos, salvo:They had all been invited except (for) him Todos habian sido invitados excepto elExcept for a few old ladies, the church was empty Exceptuando unas cuantas senoras mayores, la iglesia estaba vaciasi no fuera por:They would have long divorced except for the childrenSe habrian divorciado hace tiempo si no fuera por los ninos

FOR

lugar:para, en direccion a:the train for London el tren para Londrestiempo:durante:for two weeks durante dos semanas

para, por(hora, dia, etc.):The appointment is for the 6th of March La cita es para el seis de marzo

desde haceI haven't seen her for two years No la veo desde hace dos anos

circunstancia:para(destino):I have something for you Tengo algo para tipor(proposito):to read for pleasure leer por placer

por, a favor de:Are you for or against the Government?. Estas a favor o en contra del gobierno?por(causa) (tambienbecause of):We couldn't see for the fog No podiamos ver por la niebla

EXPRESIONES IDIOMATICAS:for a change - para variarfor ever /for good para siemprefor example / for instance por ejemplofor Gods / for goodness sake por Dios / por lo que mas quierasfor a laugh por diversionfor the record para que constefor sale en ventafor the time being por ahoraIll do it for you lo hare por tito apply for solicitarto ask for pedirto care for cuidar de, sentir afecto porto head for dirigirse,encaminarse ( They headed for the beach)to long for something desear algo ( Im longing for a holiday)to look for buscarto mistake for confundir con ( Sorry, I mistook you for someone else)to prepare for prepararse parato take for tomar por/ confundir conto pay for pagar porto punish for castigar por

FROM

lugar:de, desde, procedente de:the train from Liverpool el tren procedente de Liverpooltiempo:desde:from six to eight desde las seis hasta las ochocircunstancia:de(procedencia):a letter from your father una carta de tu padredesde, a partir de(limite inferior):You can have a meal there from fifty cents Puedes comer alli desde cincuenta centimosde(separacion, privacion):Take the knife from the child Quitale el cuchillo al ninopor (razon, causa, motivo):He did it from necessity Lo hizo por necesidadHe died from his wounds Murio de sus heridasHe died of cancer/a heart attack a juzgar por:from his appearance a juzgar por su aspectodesde(punto de vista):from my point of view desde mi punto de vistade(material del que se hace o saca algo):Paper is made from wood El papel se saca de la maderaWine is made from grapes El vino se saca de las uvas

Nota.Atenciona las siguientes expresiones, que significantodashacer:tomake something from(el material se transforma en el proceso de fabricacion);to make something out of(el material no se transforma en el proceso de fabricacion);madeof (indica de que esta hecho algo);made in(indica el material usado para hacer algo):Bread is made from flour water and yeast . El pan se hace con harina,agua y levadura.He made a boat out of a fallen treeHizo un bote de un arbol caidoa glass made of plastic/un vaso hecho de plastico/a box made of wood una caja hecha de maderaa statue made in bronze una estatua hecha en bronce

EXPRESIONES IDIOMATICAS:from A to Z de pe a pafrom bad t worse de mal en peorfrom birth de nacimientofrom door to door de puerta en puertato live from hand to mouth vivir al diafrom head to foot de pies a cabezafrom now on de ahora en adelantefrom side to side de lado a ladofrom the bottom of my heart desde el fondo de mi corazonfrom top to bottom- de arriba abajoto hear from- tener noticias deto learn from aprender deto prevent from impedirto rescue from rescatar de