Ciudad de CientífiCos los Panes de jengibre ( pierniki) de...

2
runensis Terrae motor, Solis Caelique stator (Nicolás Copérnico, Ciudadano de Toruń, movió la Tierra y detuvo el Sol y el Cielo). CIUDAD DE CIENTíFICOS La obra de Copérnico tiene en Toruń continuadores de fama mundial, como Aleksander Wolszczan, considerado uno de los astrónomos contemporáneos más destacados. La Universidad Mikołaj Kopernik, forma a 40 mil estudiantes, en las ramas de Humanidades, Matemáticas y Ciencias Naturales. Es famosa la escuela de astronomía y... de conservación del papel de Toruń, de la que proceden los especialistas que trabajan en museos y archivos de todo el mundo. En abril Toruń invita al Festival de las Ciencias y el Arte, organizado por la Universidad Mikołaj Kopernik, durante el cual se pueden ver los secretos de los laboratorios y disfrutar de la ocasión de observar el cielo en el centro astronómico de Piwnice. En la calle Franciszkańska funciona un planetario, donde se muestran películas del Sistema Solar en una cúpula de 15 metros de diámetro. THEATRUM DE LA CIUDAD - EN LA PLAZA DEL MERCADO DE LA CIUDAD VIEJA En el centro de la Plaza del Mercado de la Ciudad Vieja se alza el Ayunta- miento del siglo XVIII, que alberga un museo histórico y donde a menudo se celebran conciertos. En los cuatro conjuntos de fachadas que forman la plaza, entre el tumulto de turistas de todo el mundo, que deleitan sus ojos con las imágenes de la bella ciudad, lucen con un monumental reflejo las casas de la antigua burguesía y las iglesias. En el edificio barroco «Pod gwiazdą» (La Estrella), quizás el más bello de Toruń (en el conjunto de fachadas de la parte oriental), se halla el Museo de Arte del Lejano Oriente, el más antiguo de Polonia de este tipo. En el conjunto de fachadas de la parte sur está el representativo edificio Dwór Artusa (La Corte del Rey Arturo), con una sala de baile y de conciertos, que fue construido en el año 1891 en estilo neorrenacentista, en el lugar donde se alzaba el edificio del mismo nombre en estilo gótico, famoso por haberse firmado en él el Tratado de Toruń, que puso fin a la guerra de trece años entre la Orden Teutónica y el Reino de Polonia (1466). El elemento ornamental del conjunto de fachadas de la parte occidental lo constituyen el edificio neogótico del Correo Polaco y la iglesia gótica de los franciscanos, y de la parte norte, un edificio en el que desde el siglo XVII se recibe a los huéspedes, en un principio como posada, y hoy día, reformado el edificio, en forma de hotel. Este hotel, no sin razón, lleva el nombre de «Pod trzema koronami” (Las Tres Coronas), pues precisamente aquí tenían el capricho de hospedarse los monarcas. Los historiadores confirman que aquí durmieron la reina María, viuda del rey Jan III Sobieski, el zar ruso Pedro el Grande, con su hijo Alexei y el rey polaco, de procedencia sajona, Augusto II el Fuerte. UN LUGAR MáGICO Un tumulto de turistas de todo el mundo camina hacia los tiempos pasa- dos por una red de callejuelas adoquinadas a lo largo de las fachadas de los estrechos edificios terminado en empinados tejados. Desde los bulevares junto al Vístula hasta las plazas del Mercado de la Desde el año 1997 las ciudades Vieja y Nueva de Toruń, junto con el Castillo de la Orden Teutónica pertenecen a los monumentos de la cultura universal, for- mando parte de la lista de la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad. CIUDAD DE NACIONES La ciudad, fundada en 1233 por los caballeros de la Orden Teutónica, durante sus ochos siglos de historia, rica en acontecimientos, fue la casa para gentes de distintas naciones y religiones: sede del Estado Teutónico, una de las formaciones culturales medievales más modernas de Europa; a continuación, durante el florecimiento y declive económico, Toruń perteneció a la Corona de Polonia, y desde principios del siglo XIX, a los prusianos y al II Reich alemán. Desde 1918 pertenece de nuevo a Polonia. La ciudad, originalmente de estructura urbanística medieval, fue enrique- ciéndose a lo largo de los siglos, siendo hoy una enciclopedia cultural repleta de monumentos góticos, barrocos y modernistas. EL VíSTULA, RíO DEL DORADO TRIGO Durante cientos de años Toruń fue el centro europeo del comercio de cerea- les, que bajaban por el Vístula desde los fértiles campos de los territorios orien- tales de la República hasta Gdańsk. No había pueblo comerciante en aquellos tiempos cuyos representantes no visitaran Toruń. Los navegantes del Vístula, los llamados almadieros, son recordados a través de un original monumento situado junto al Ayuntamiento de la Ciudad Vieja. Se trata de una fuente con la figura de un almadiero tocando su violín para ...las ranas. Entre los años 1264 y 1411 Toruń formaba parte de Liga Hanseática y hasta el siglo XVII pertenecía a la elite de las ciudades comerciales europeas. Con el comercio de los cereales creció el poder de las familias de comerciantes de Toruń: los Esken (en sus silos se halla una de las secciones del Museo Regio- nal, la Casa de los Esken), los Krüger, los von der Linden y los Koyen, que die- ron principio a la genealogía, ilustrada con sus escudos, de linajes de rancio abolengo de Toruń, y los Stroband, fundadores del gimnasio de Toruń, centro educativo que aportó grandes servicios a la cultura de la ciudad. A cada paso encontramos en Toruń huellas de su pasado comercial: rica ornamentación de las fachadas de las casas y numerosos silos para los cereales, que recuerdan los tiempos en que por el Vístula descendía el dorado trigo... y a la vez un río de oro para los tesoreros de los comerciantes de Toruń. LA VILLA DE COPéRNICO El 19 de febrero de 1473 nació en Toruń Nicolás Copérnico, científico que cambió la ciencia moderna y la filosofía del espacio. Su obra, conocida gene- ralmente como «revolución copernicana», supuso el triunfo de la razón. En el museo ubicado en su casa natal (calle Kopernika) se puede admirar la edición más antigua de sus obras científicas, así como los instrumentos astronómicos con los que llevó a cabo sus investigaciones del espacio. En las cercanías de la Catedral de los Sanjuanes se encuentra la pila bautismal en la que fue bauti- zado, y en la Plaza del Mercado de la Ciudad Vieja se alza un monumento a Copérnico: una figura de bronce de 2,6 metros sobre un pedestal de granito sobre el que se puede leer la inscripción en latín: Nicolaus Copernicus Tho- LOS PANES DE JENGIBRE (pierniki) DE LA DULCE KATARZYNA Uno no puede marcharse de la ciudad sin un paquete de pan de jengibre de Toruń. Estas pastas de especias, hechos según recetas que se remontan al siglo XV, tienen un sabor y aroma irrepetibles. Las más famosas, las recubiertas de choco- late, tienen forma de corazoncito y un nombre mimoso: Katarzynki. En recuerdo de un maestro repostero enamorado de una bella joven de Toruń, Katarzyna, cuyo corazón, un tanto frío, no consiguió hasta que hizo para ella «los mejores panes de jengibre del mundo», tal como la caprichosa dama le había pedido. Y cuando los probó, comprendió lo dulce que es el amor... y las «Katarzynki». ANTIGüEDADES Y PARTICULARIDADES Durante el paseo por las ciudades Vieja y Nueva encontramos a cada paso tiendas de antigüedades y talleres artísticos y de joyería. Los tesoros que más a menudo compran los turistas son: libros, grabados antiguos y contempo- ráneos, cuadros y bisutería de plata con incrustaciones de ámbar. También merece la pena ver las galerías de artesanía y de arte popular, así como la galería «Wozownia” (La Cochera), que presente y vende espléndidas obras de los pintores y escultores de Toruń. ALGUNOS ACONTECIMIENTOS CULTURALES • “Jazz Od Nowa” Festival de Jazz (II) Idea – unión de la tradición con una nueva forma de interpretar el jazz, ul. Gagarina 37A, tel. 611 45 93, [email protected], www.odnowa.umk.pl • “Klamra” Encuentros de Teatro Académicos (III). Encuentros con el teatro alternativo contemporáneo, ul. Gagarina 37A, tel. 611 45 93, [email protected], www.odnowa.umk.pl • Festival de la Ciencia y el Arte de Toruń (IV). Encuentros abiertos y pre- sentación de los logros en los distintos campos de la ciencia y el arte, tel. 611 49 32, [email protected], www.festiwal.torun.pl/o_festiwalu • “Probaltica” Festival Internacional de la Cultura y el Arte de los Paí- ses Bálticos (V). Presentación del acervo cultural de todos los países bálticos, tel. 648 86 47, www.probaltica.art.pl • “Kontakt” Festival Internacional de Teatro (V) Revista de los aconteci- mientos teatrales de los países de la Europa Central y Oriental, así como la confrontación de éstos con los teatros de la Europa Occidental, tel. 622 55 97, www.teatr.torun.pl • Festival de Música de Órgano durante las Fiestas de San Juan (V, VI) Interpretación de música antigua en el singular órgano del barroco tem- prano de la Catedral de San Juan, www.organy.diecezja.torun.pl • Encuentros Internacionales de Grupos Folclóricos (VI). Festejo folclóri- co-musical, tel. 622 80 91, www.turystyka.torun.pl • “Song of Songs” Festival Internacional Ecuménico de Música Cris- tiana (VI), tel. 660 15 91, www.songofsongs.pl • Festival de Verano “Toruń - Música y Arquitectura” (VI, VII) Música desde el Renacimiento hasta la música contemporánea en interiores históricos, tel. 622 88 05, [email protected], www.um.torun.pl/~tok, • Encuentros Internacionales de Teatros de Marionetas de Toruń (XI) tel. 652 24 24, www.bajpomorski.art.pl • “Toffi” Toruń Film Festival (X). En el programa del festival cine independiente ambicioso y original, tel. 611 45 93, [email protected], www.odnowa.umk.pl Ciudad Vieja y de la Nueva, a cada paso nos vemos tentados por las tiendas de joyería, los talleres artísticos y los sótanos históricos, llenos de la alga- rabía de los turistas y de los aromas de las exquisitas comidas y deliciosas bebidas espirituosas. En un callejón junto a la murallas se alza la Torre Inclinada, desviada un metro y medio de la vertical. En su “inclinada” historia se oculta un tormen- toso romance, sobre el que hablan los guías. Otros lugares mágicos son: la calle Ciasna, con los arcos que unen los edificios por encima de las cabezas de los viandantes, la calle Podmurna, que se extiende a lo largo de las murallas, en todo su recorrido por la ciudad medieval, el amplio Bulevar Filadelfijski, junto al río Vístula, y las cafeterías en los barcos amarrados junto a sus orillas, la Plaza del Mercado de la Ciudad Nueva, así como el representativo pasaje comercial y de paseo que es la calle Szeroka. UNA FORTALEZA INEXPUGNABLE En la época de las guerras napoleónicas (1810-12) los franceses convir- tieron a Toruń en una fortaleza. La Ciudad Vieja está rodeada de 12 bastiones amurallados, que bastaron para resistir los asedios del ejercito ruso en 1813. Cuando Toruń estaba bajo el dominio prusiano, la fortaleza fue ampliada (1892) hasta alcanzar el tamaño de una moderna y estratégica fortificación inexpugnable. De entre los diversos fuertes, bastiones y refugios, algunos de ellos pueden ser visitados. En los cuarteles de uno de los fuertes se ubica un albergue juvenil. EN LOS MUSEOS Y GALERíAS El Museo Regional de Toruń está compuesto por varias secciones: el Ayuntamiento de la Ciudad Vieja acoge exposiciones de interiores, muebles y pintura, la Casa de Copérnico, la vida y obra del gran astrónomo, la Casa de los Esken, la historia de la ciudad y de la región, y en el edificio barroco «Pod Gwiazdą”, se expone arte y artesanía orientales. En el centro de Toruń se encuentra el Parque Etnográfico (con una super- ficie de 2,3 ha), donde se pueden admirar monumentos de la cultura de las regiones de Kujawia y de las Tierras de Dobrzyń, Chełm, Kociew, así como los Bosques de Tuchola y la región de Kaszuby, de los siglos XVIII, XIX y XX: una casa de labranza, silos, fraguas, molinos de viento y... una barca de pesca habitable. En el límite oriental de la ciudad, junto a la desembocadura del río Drwęca en el Vístula, se puede admirar in situ una casa de pescadores, y en el cercano Grębocin, el Museo de la Escritura y de la Imprenta. No lejos de la Plaza del Mercado se halla el Museo de los Viajeros, que recuerda al trotamundos y documentalista Tony Halik. En el itinerario por la Ciudad Vieja encontramos distintas galerías de arte: «Wozownia”(La Cochera), Twórczości Dziecięcej (De la Creación Infantil), Galeria Muz (Galería de las Musas) y Galería de la Fotografía. En el Ayuntamiento de la Ciudad Vieja está la galería de Zbigniew Lengren, autor del cómic satírico sobre las aventuras del profesor Filutek y de su perro Fafik. La figura de Fafik, realizada en bronce, está situada en un rincón de la Plaza del Mercado. Se dice que quien que acaricie el lomo de Fafik estará todo el día de buen humor.

Transcript of Ciudad de CientífiCos los Panes de jengibre ( pierniki) de...

Page 1: Ciudad de CientífiCos los Panes de jengibre ( pierniki) de ...pdf.polska.travel/docs/es/torun/Torun_E.pdf · disfrutar de la ocasión de observar el cielo en el ... en la Plaza del

runensis Terrae motor, Solis Caelique stator (Nicolás Copérnico, Ciudadano de Toruń, movió la Tierra y detuvo el Sol y el Cielo).

Ciudad de CientífiCos La obra de Copérnico tiene en Toruń continuadores de fama mundial, como

Aleksander Wolszczan, considerado uno de los astrónomos contemporáneos más destacados. La Universidad Mikołaj Kopernik, forma a 40 mil estudiantes, en las ramas de Humanidades, Matemáticas y Ciencias Naturales. Es famosa la escuela de astronomía y... de conservación del papel de Toruń, de la que proceden los especialistas que trabajan en museos y archivos de todo el mundo. En abril Toruń invita al Festival de las Ciencias y el Arte, organizado por la Universidad Mikołaj Kopernik, durante el cual se pueden ver los secretos de los laboratorios y disfrutar de la ocasión de observar el cielo en el centro astronómico de Piwnice. En la calle Franciszkańska funciona un planetario, donde se muestran películas del Sistema Solar en una cúpula de 15 metros de diámetro. theatrum de la Ciudad - en la Plaza del merCado

de la Ciudad ViejaEn el centro de la Plaza del Mercado de la Ciudad Vieja se alza el Ayunta-

miento del siglo XVIII, que alberga un museo histórico y donde a menudo se celebran conciertos. En los cuatro conjuntos de fachadas que forman la plaza, entre el tumulto de turistas de todo el mundo, que deleitan sus ojos con las imágenes de la bella ciudad, lucen con un monumental reflejo las casas de la antigua burguesía y las iglesias. En el edificio barroco «Pod gwiazdą» (La Estrella), quizás el más bello de Toruń (en el conjunto de fachadas de la parte oriental), se halla el Museo de Arte del Lejano Oriente, el más antiguo de Polonia de este tipo. En el conjunto de fachadas de la parte sur está el representativo edificio Dwór Artusa (La Corte del Rey Arturo), con una sala de baile y de conciertos, que fue construido en el año 1891 en estilo neorrenacentista, en el lugar donde se alzaba el edificio del mismo nombre en estilo gótico, famoso por haberse firmado en él el Tratado de Toruń, que puso fin a la guerra de trece años entre la Orden Teutónica y el Reino de Polonia (1466). El elemento ornamental del conjunto de fachadas de la parte occidental lo constituyen el edificio neogótico del Correo Polaco y la iglesia gótica de los franciscanos, y de la parte norte, un edificio en el que desde el siglo XVII se recibe a los huéspedes, en un principio como posada, y hoy día, reformado el edificio, en forma de hotel. Este hotel, no sin razón, lleva el nombre de «Pod trzema koronami” (Las Tres Coronas), pues precisamente aquí tenían el capricho de hospedarse los monarcas. Los historiadores confirman que aquí durmieron la reina María, viuda del rey Jan III Sobieski, el zar ruso Pedro el Grande, con su hijo Alexei y el rey polaco, de procedencia sajona, Augusto II el Fuerte.

un lugar mágiCo Un tumulto de turistas de todo el mundo camina hacia los tiempos pasa-

dos por una red de callejuelas adoquinadas a lo largo de las fachadas de los estrechos edificios terminado en empinados tejados.

Desde los bulevares junto al Vístula hasta las plazas del Mercado de la

Desde el año 1997 las ciudades Vieja y Nueva de Toruń, junto con el Castillo de la Orden Teutónica pertenecen a los monumentos de la cultura universal, for-mando parte de la lista de la UNESCO como Patrimonio de la Humanidad.

Ciudad de naCionesLa ciudad, fundada en 1233 por los caballeros de la Orden Teutónica,

durante sus ochos siglos de historia, rica en acontecimientos, fue la casa para gentes de distintas naciones y religiones: sede del Estado Teutónico, una de las formaciones culturales medievales más modernas de Europa; a continuación, durante el florecimiento y declive económico, Toruń perteneció a la Corona de Polonia, y desde principios del siglo XIX, a los prusianos y al II Reich alemán. Desde 1918 pertenece de nuevo a Polonia.

La ciudad, originalmente de estructura urbanística medieval, fue enrique-ciéndose a lo largo de los siglos, siendo hoy una enciclopedia cultural repleta de monumentos góticos, barrocos y modernistas.

el Vístula, río del dorado trigo Durante cientos de años Toruń fue el centro europeo del comercio de cerea-

les, que bajaban por el Vístula desde los fértiles campos de los territorios orien-tales de la República hasta Gdańsk. No había pueblo comerciante en aquellos tiempos cuyos representantes no visitaran Toruń. Los navegantes del Vístula, los llamados almadieros, son recordados a través de un original monumento situado junto al Ayuntamiento de la Ciudad Vieja. Se trata de una fuente con la figura de un almadiero tocando su violín para ...las ranas.

Entre los años 1264 y 1411 Toruń formaba parte de Liga Hanseática y hasta el siglo XVII pertenecía a la elite de las ciudades comerciales europeas. Con el comercio de los cereales creció el poder de las familias de comerciantes de Toruń: los Esken (en sus silos se halla una de las secciones del Museo Regio-nal, la Casa de los Esken), los Krüger, los von der Linden y los Koyen, que die-ron principio a la genealogía, ilustrada con sus escudos, de linajes de rancio abolengo de Toruń, y los Stroband, fundadores del gimnasio de Toruń, centro educativo que aportó grandes servicios a la cultura de la ciudad.

A cada paso encontramos en Toruń huellas de su pasado comercial: rica ornamentación de las fachadas de las casas y numerosos silos para los cereales, que recuerdan los tiempos en que por el Vístula descendía el dorado trigo... y a la vez un río de oro para los tesoreros de los comerciantes de Toruń.

la Villa de CoPérniCo El 19 de febrero de 1473 nació en Toruń Nicolás Copérnico, científico que

cambió la ciencia moderna y la filosofía del espacio. Su obra, conocida gene-ralmente como «revolución copernicana», supuso el triunfo de la razón. En el museo ubicado en su casa natal (calle Kopernika) se puede admirar la edición más antigua de sus obras científicas, así como los instrumentos astronómicos con los que llevó a cabo sus investigaciones del espacio. En las cercanías de la Catedral de los Sanjuanes se encuentra la pila bautismal en la que fue bauti-zado, y en la Plaza del Mercado de la Ciudad Vieja se alza un monumento a Copérnico: una figura de bronce de 2,6 metros sobre un pedestal de granito sobre el que se puede leer la inscripción en latín: Nicolaus Copernicus Tho-

los Panes de jengibre (pierniki) de la dulCe Katarzyna Uno no puede marcharse de la ciudad sin un paquete de pan de jengibre de

Toruń. Estas pastas de especias, hechos según recetas que se remontan al siglo XV, tienen un sabor y aroma irrepetibles. Las más famosas, las recubiertas de choco-late, tienen forma de corazoncito y un nombre mimoso: Katarzynki. En recuerdo de un maestro repostero enamorado de una bella joven de Toruń, Katarzyna, cuyo corazón, un tanto frío, no consiguió hasta que hizo para ella «los mejores panes de jengibre del mundo», tal como la caprichosa dama le había pedido. Y cuando los probó, comprendió lo dulce que es el amor... y las «Katarzynki».

antigüedades y PartiCularidades Durante el paseo por las ciudades Vieja y Nueva encontramos a cada paso

tiendas de antigüedades y talleres artísticos y de joyería. Los tesoros que más a menudo compran los turistas son: libros, grabados antiguos y contempo-ráneos, cuadros y bisutería de plata con incrustaciones de ámbar. También merece la pena ver las galerías de artesanía y de arte popular, así como la galería «Wozownia” (La Cochera), que presente y vende espléndidas obras de los pintores y escultores de Toruń.

algunos aConteCimientos Culturales • “Jazz Od Nowa” Festival de Jazz (II) Idea – unión de la tradición con

una nueva forma de interpretar el jazz, ul. Gagarina 37A, tel. 611 45 93, [email protected], www.odnowa.umk.pl

• “Klamra” Encuentros de Teatro Académicos (III). Encuentros con el teatro alternativo contemporáneo, ul. Gagarina 37A, tel. 611 45 93, [email protected], www.odnowa.umk.pl

• Festival de la Ciencia y el Arte de Toruń (IV). Encuentros abiertos y pre-sentación de los logros en los distintos campos de la ciencia y el arte, tel. 611 49 32, [email protected], www.festiwal.torun.pl/o_festiwalu

• “Probaltica” Festival Internacional de la Cultura y el Arte de los Paí-ses Bálticos (V). Presentación del acervo cultural de todos los países bálticos, tel. 648 86 47, www.probaltica.art.pl

• “Kontakt” Festival Internacional de Teatro (V) Revista de los aconteci-mientos teatrales de los países de la Europa Central y Oriental, así como la confrontación de éstos con los teatros de la Europa Occidental, tel. 622 55 97, www.teatr.torun.pl

• Festival de Música de Órgano durante las Fiestas de San Juan (V, VI) Interpretación de música antigua en el singular órgano del barroco tem-prano de la Catedral de San Juan, www.organy.diecezja.torun.pl

• Encuentros Internacionales de Grupos Folclóricos (VI). Festejo folclóri-co-musical, tel. 622 80 91, www.turystyka.torun.pl

• “Song of Songs” Festival Internacional Ecuménico de Música Cris-tiana (VI), tel. 660 15 91, www.songofsongs.pl

• Festival de Verano “Toruń - Música y Arquitectura” (VI, VII) Música desde el Renacimiento hasta la música contemporánea en interiores históricos, tel. 622 88 05, [email protected], www.um.torun.pl/~tok,

• Encuentros Internacionales de Teatros de Marionetas de Toruń (XI) tel. 652 24 24, www.bajpomorski.art.pl

• “Toffi” Toruń Film Festival (X). En el programa del festival cine independiente ambicioso y original, tel. 611 45 93, [email protected], www.odnowa.umk.pl

Ciudad Vieja y de la Nueva, a cada paso nos vemos tentados por las tiendas de joyería, los talleres artísticos y los sótanos históricos, llenos de la alga-rabía de los turistas y de los aromas de las exquisitas comidas y deliciosas bebidas espirituosas.

En un callejón junto a la murallas se alza la Torre Inclinada, desviada un metro y medio de la vertical. En su “inclinada” historia se oculta un tormen-toso romance, sobre el que hablan los guías. Otros lugares mágicos son: la calle Ciasna, con los arcos que unen los edificios por encima de las cabezas de los viandantes, la calle Podmurna, que se extiende a lo largo de las murallas, en todo su recorrido por la ciudad medieval, el amplio Bulevar Filadelfijski, junto al río Vístula, y las cafeterías en los barcos amarrados junto a sus orillas, la Plaza del Mercado de la Ciudad Nueva, así como el representativo pasaje comercial y de paseo que es la calle Szeroka.

una fortaleza inexPugnable En la época de las guerras napoleónicas (1810-12) los franceses convir-

tieron a Toruń en una fortaleza. La Ciudad Vieja está rodeada de 12 bastiones amurallados, que bastaron para resistir los asedios del ejercito ruso en 1813. Cuando Toruń estaba bajo el dominio prusiano, la fortaleza fue ampliada (1892) hasta alcanzar el tamaño de una moderna y estratégica fortificación inexpugnable. De entre los diversos fuertes, bastiones y refugios, algunos de ellos pueden ser visitados. En los cuarteles de uno de los fuertes se ubica un albergue juvenil.

en los museos y galeríasEl Museo Regional de Toruń está compuesto por varias secciones: el

Ayuntamiento de la Ciudad Vieja acoge exposiciones de interiores, muebles y pintura, la Casa de Copérnico, la vida y obra del gran astrónomo, la Casa de los Esken, la historia de la ciudad y de la región, y en el edificio barroco «Pod Gwiazdą”, se expone arte y artesanía orientales.

En el centro de Toruń se encuentra el Parque Etnográfico (con una super-ficie de 2,3 ha), donde se pueden admirar monumentos de la cultura de las regiones de Kujawia y de las Tierras de Dobrzyń, Chełm, Kociew, así como los Bosques de Tuchola y la región de Kaszuby, de los siglos XVIII, XIX y XX: una casa de labranza, silos, fraguas, molinos de viento y... una barca de pesca habitable. En el límite oriental de la ciudad, junto a la desembocadura del río Drwęca en el Vístula, se puede admirar in situ una casa de pescadores, y en el cercano Grębocin, el Museo de la Escritura y de la Imprenta.

No lejos de la Plaza del Mercado se halla el Museo de los Viajeros, que recuerda al trotamundos y documentalista Tony Halik. En el itinerario por la Ciudad Vieja encontramos distintas galerías de arte: «Wozownia”(La Cochera), Twórczości Dziecięcej (De la Creación Infantil), Galeria Muz (Galería de las Musas) y Galería de la Fotografía. En el Ayuntamiento de la Ciudad Vieja está la galería de Zbigniew Lengren, autor del cómic satírico sobre las aventuras del profesor Filutek y de su perro Fafik. La figura de Fafik, realizada en bronce, está situada en un rincón de la Plaza del Mercado. Se dice que quien que acaricie el lomo de Fafik estará todo el día de buen humor.

Page 2: Ciudad de CientífiCos los Panes de jengibre ( pierniki) de ...pdf.polska.travel/docs/es/torun/Torun_E.pdf · disfrutar de la ocasión de observar el cielo en el ... en la Plaza del

52

52

10

10

10

52

E75

E75

1

E75

1

1

953

80

80

553

E751

E751

1

Szosa

Okrężn

a

Polna

Polna

Polna

Polna

Polna

Kociewska

Bolesława Chrobrego

Boles

ława C

hrobrego Jana Sobieskiego

Marii Skłodowskiej- C

urie

Dębowa

Ligi Polskiej

Skarpie Przy

Turystyczna

Turystyczna

Rudacka Rudacka

Podgórska

Waryńskiego

Wschodnia

L. Rydygiera I. Łyskowskiego

W. Dziewulsk iego

gen. Jó

zefa Bema

Podgórna

Grudziądzka

Legionów

Legionów

Fr. Żwirki i St. Wigury

Św. J

ózef

a

Św. Józ efa

J. Gagarina

Szosa Bydgoska Bydgoska

Bydgos ka Fr. Chopina

Mickiewicza Adama

M. Reja

M. Reja

H. Sienkie wicza

Wały Sikorskiego

L. Szumana

Kujawska

gen. Józefa Hellera

Kniaziewi-

gen. K.

Bulwar Filadelfijski

pl.Armii Krajowej

pl. Pokoju Toruńskiego

pl.Niepodległości

pl. Daszyńskiego

cza

Uniwersytecka

Dąbrowskiego

Konstytucji 3-go Maja

St. Żółkiewskiego Tadeusza Kościuszki

Szosa Chełmińska

Szosa Chełmińska

GRUD

ZIĄDZ

KA

GRUDZIĄDZKA NEŃCZYKA

DOBRZYŃ

SKA

WARSZAWSKA R. TRAUGUTTA

LUBICKA

SZOSA LUBICKA

SZOSA LUBICKA

PRZY KASZOWNIKU ODRODZENIA

DROGA

J. I. KRASZEWSKIEGO W. BRONIEWSKIEGO

AL. JANA PAWŁA II

POZNAŃSKA

PODGÓRSKA

ŁÓDZKA

ŁÓDZKA

OLSZ

TYŃSK

A

CZERWONA

WŁ. W

AR-

TORUŃ WSCHODNI

TORUŃ PÓŁNOCNY

TORUŃMIASTO

DWORZECPKS

TORUŃ GŁÓWNY

Hala Sport.

„Elana” S.A.

„APATOR” S.A.

AZS

Cm.

Cm.

Cm.

Cm.

Cm.

Cm.Cm.

Ogr.działk.

OgródBotaniczny

Cm.

Cm.

Ogródkidziałkowe

Ogr.działk.

Ogr.działk.Ogr.

działk.

Ogr.działk.

Ogr.działk.

Ogr.działk.

BYDGOSZCZ

KUTNO

KOWALEWO POM.

POZNAŃ

UNISŁAW

WŁOCŁAWEK

UNISŁAW

GDAŃSK

BYDGOSZCZ

BYDGOSZCZ, POZNAŃ

WŁOCŁAWEKŁÓDŹ

OLSZTYN, WARSZAWA

BYDGOSZCZ, POZNAŃ

OLSZTYN, WARSZAWA

Wrzosy

Os. Św. Józefa Os.Koniuchy

Przedmieście Mokre

Przedmieście Chełmińskie

Przedmieście Jakubskie

Os.Wrzosy II

Bielany

Os.Reja Os.

Fałata

Os. Kochanowskiego

Os. Młodych

Os.Dekerta

Os.Chrobrego

Os.Kościuszki

RubinkowoOs.

Na Skarpie

Bielawy

Kaszczorek

Stawki

Podgórz

Rudak

K ę p a B a z a r o w a

Port Zimowy

Mała Wisła

J.Nagus

WISŁA

W I S Ł A

Struga Toruńska

Kaszownik

35339

36

3848

47

14

13888812

9

yyyteck8

WWaałłyyy44

6

72

11

5

8888

198818

GGOO17

16

15

1

3

632

930

31

229

27

26

28

33

34

25

24

23

2221

33320

40

341

49

50

51

52

45

37942

10

2246

44991 333343

0 150 150 300 450 600 m

33300 m

400 m

7 102 km

2 km 27 45

52

2 km 3 k

m

1

3

4

5

12

2

6

7

8

9

10

11

15

16

17

18192021

2324

25

26

2728

29

30

31

32

33

13

14

22

42

44

43

45

34

39

40

41

46

50

51

52

35

36

3738

47

48

49

E 2007 Edita: Polska Organizacja Turystyczna / Organización Turística Polaca 00-613 Warszawa, ul. Chałubińskiego 8, tel. +(48-22) 536 70 70, fax +(48-22) 536 70 04, e-mail: [email protected], www.pot.gov.pl Lokalna Organizacja Turystyczna Toruń /Organización Turística Local de Toruń 87-100 Toruń, ul. Podmurna 60, tel. +(48-56) 652 79 19, e-mail: [email protected], www.lottorun.eu

Organización Turística Polaca

Toruń

• AUSTRIA • Wien tel. +(43-1) 524 71 91 12, fax 524 71 91 20 [email protected]

• ALEMANIA • Ber lin tel. +(49-30) 21 00 920, fax 21 00 92 14 [email protected]

• BÉLGICA • Brussel tel. +(32-2) 740 06 20, fax 742 37 35 [email protected]

• EE. UU. • New York tel. +(1-201) 420 99 10, fax 584 91 53 [email protected]

• ESPAÑA • Ma drid tel. +(34-91) 541 48 08, fax 541 34 23 [email protected]

• FRANCIA • Pa ris tel. +(33-1) 42 44 19 00, fax 42 97 52 25 [email protected]

• GRAN BRETAÑA • Lon don tel. +(44-0) 8700 67 50 12, fax 8700 67 50 11 [email protected]

• HOLANDA • Am ster dam tel. +(31-20) 625 35 70, fax 623 09 29 [email protected]

• HUNGRIA • Bu da pest tel. +(36-1) 269 78 09, fax 269 78 10 [email protected]

• ITALIA • Roma tel. +(39-06) 482 70 60, fax 481 75 69 [email protected]

• JAPÓN • Tokio tel. +(81) 3-5908-3808, fax 3-5908-3809 [email protected]

• RUSIA • Moscú tel. +(7-495) 510 62 10, fax 510 62 11 [email protected]

• SUECIA • Stoc kholm tel. +(46-8) 21 60 75, 21 81 45, fax 21 04 65 [email protected]

Varsovia

Wien Budapest

Roma

BerlinBrussel

Amsterdam

ParisLondon

Madrid

Stockholm Moscú

Tokio

New York

PoloniaToruń

Centros de la organizaCión turístiCa PolaCa en el extranjero

museosMuseo Regional de Toruń, Rynek Staromiejski 1, tel. 622 70 38, www.

muzeum.torun.pl Castillo de la Orden Teutónica, tel. 658 54 82 Museo Etnográfico, ul. Sikorskiego 19, tel. 622 80 91, www.met.torun.plPlanetario y Orbitario, ul. Franciszkańska 15, tel. 622 60 66,

www.planetarium.torun.plCatedral de los Sanjuanes, Żeglarska 16 tel. 657 14 80,

www.katedra.diecezja.torun.plMuseo del Pan de Jengibre, ul. Rabiańska 9, www.muzeumpiernika.pl

teatros, mÚsiCa ClásiCaTeatro Baj de Pomerania, ul. Piernikarska 9, www.bajpomorski.art.plTeatro Wilam Horzyc, pl. Teatralny 1, tel. 622 50 21, www.teatr.torun.plÓpera Sinfónica de Toruń, Rynek Staromiejski 6 (Dwór Artusa),

tel. 622 88 05, www.um.torun.pl/tok hoteles

Alfa, ul. Grudziądzka 130, tel. 623 10 97, www.alfa-hotel.comFilmar, ul. Grudziądzka 37/45 tel. 619 48 00, www.hotelfilmar.plGotyk, ul. Piekary 20, tel. 658 40 00, www.hotel-gotyk.com.Gromada, ul. Żeglarska 10, tel. 622 60 60, www.gromadatorun.plHeban, ul. Małe Garbary 7, tel. 652 15 55, www.hotel-heban.com.pl Kopernik, ul. Wola Zamkowa 16, tel. 659 73 33, www.hotel-kopernik.torun.plKosmos, ul. J. Popiełuszki 2, tel. 622 89 00, www.orbis.plMercure, ul. Kraszewskiego 1, tel. 619 65 50, www.orbis.plPetite Fleur, ul. Piekary 2, tel. 663 44 00, www.petitefleur.plPod Czarną Różą, ul. Rabiańska 11, tel. 621 96 37, www.hotelczarnaroza.plPolonia, pl. Teatralny 5, tel. 622 30 28, www.polonia.torun.plRetman, ul. Rabiańska 15, tel. 657 44 60, www.hotelretman.plSpichrz, ul. Mostowa 1, tel. 657 11 40, www.spichrz.plTrzy Korony, Rynek Staromiejski 21, tel. 622 60 31, www.hotel3korony.plWodnik, ul. Bulwar Filadelfijski 12, tel. 655 46 72, www.hotelwodnik.com.plCamping Tramp, ul. Kujawska 1, tel. 654 71 87, www.tramp.mosir.torun.pl

hosPedaje eConómiCoCasa del Turista PTTK, ul. Legionów 24 tel. 622 38 55, www.pttk.torun.plFort IV, ul. Chrobrego 86 tel. 655 82 36, www.fort.torun.plAlbergue Juvenil, ul. św. Józefa 24, tel. 654 45 80

entretenimientoClubes de jazz:

Jazzgod, ul. Rabiańska 17, tel. 652 13 08, www.jazzgod.torun.com.pl Miles, ul. Ducha Świętego 8

disco, house, música club:Hipnoza, ul.Wysoka 2, tel. 662 59 00, www.hipnoza.torun.pl

Clubes de estudiantes:Galería Musical Miś, ul. Ducha Świętego 6, tel. 622 30 49 Club Estudiantil del Trbajo Creativo, ul. Gagarina 37A, tel. 611 45 93,

www.odnowa.uni.torun.pl

Pub Kredens, ul. Łazienna, tel. 621 14 58U Szwejka, Rynek Staromiejski 36-38, tel. 621 11 17,

www.szwejk.torun.com.pl Pubs:

Barani Łeb, ul. Podmurna 28, tel. 621 07 10 Dirty Dancing, ul. św. Jakuba 13, tel. 652 23 52Galería Krzywa, ul. Pod Krzywą Wieżą 1/3, tel. 622 70 39Avangarde, ul. Chełmińska 12 1, tel. 621 12 18Piwnica Artystyczna Niebo, Rynek Staromiejski 1, tel. 621 03 27 Pub Harley Cafe, Rynek Staromiejski, tel. 622 25 28

informaCión turístiCaOrganización Turística Local, ul. Podmurna 60, tel. 652 79 19,

www.lottorun.euCentro de Información Turística, Rynek Staromiejski 25, tel. 621 09 31,

www.it.torun.plPTTK - sección local, ul. Piekary 41 tel. 622 29 21, www.pttk.torun.pl

toruŃ en internet • www.torun.pl • www.um.torun.pl • www.turystyka.torun.pl • www.torun.z.pl

transPorte urbanoEn la ciudad circulan 34 líneas de autobuses, 4 de tranvías y líneas espe-

ciales nocturnas: 3 de autobuses y 2 de tranvías. Taxis: Radio Taxi tel. 9191, Taxi Copernicus tel. 9192, City Taxi tel. 9197,

Express Taxi tel. 9667, Flisak Taxi tel. 9666, Tele-Taxi tel. 9195 dePorte y oCio

Campo de golf, ul. Kociewska 30, tel. 655 06 28, www.tat.com.pl/golfExcursiones en barco, ul. Bulwar Filadelfijski, tel. 501 078 305,

www.zegluga.torun.com.pl Piscina, MOSiR, ul. Bażyńskich 9/17, tel. 623 35 46, www.hotelik.mosir.torun.plPiscina, MOSiR, Bul. Filadelfijski 12, tel. 655 55 97 Pistas de tenis, Start Wisła, Solidarności 3, tel. 655 53 60 Pistas de tenis, MOSiR , ul. Bażyńskich 9/17Skate park, ul. Bema 23/29 Pabellón deportivo, Olimpijczyk MOSiR, ul. Słowackiego 114, tel. 622 89 90,

www.olimpijczyk.mosir.torun.pl

Conexiones telefóniCasPara llamar desde cualquier punto de Polonia a Toruń hay que mar-car delante del número al que se desea llamar (0-56), y desde el extranjero +(48-56)

Socio de la Organización Turística Polaca

LOT Cargo – encargado del transporte del material de promoción de la Organización Turística Polaca (POT)

www.polonia.travel