Cinco Maneras de Ausencia

8
CINCO MANERAS DE AUSENCIA FESTIVAL MUSICAL DE NAMUR 2012 COUR DE L’ATHÉNÉE SAMEDI 14 JUILLET 2012 NAMUR E spagnes

description

Cinco Maneras de Ausencia, 14 juillet, Namur

Transcript of Cinco Maneras de Ausencia

Page 1: Cinco Maneras de Ausencia

CINCO MANERASDE AUSENCIA

FESTIVAL MUSICAL DE NAMUR 2012COUR DE L’ATHÉNÉE

SAMEDI 14 JUILLET 2012

NAMUR

EEspagnesspagnesEspagnesEEspagnesE

Page 2: Cinco Maneras de Ausencia

Le Festival de Wallonie, membre de l’Association Européenne des Festivals.

Le Festival de Wallonie, membre de l’Association Européenne des Festivals. Sous le Haut Patronage de sa Majesté la Reine Fabiola. Avec l’aide de la Fédération Wallonie - Bruxelles, de Wallonie - Bruxelles International, du Parlement de la Fédération Wallonie - Bruxelles, de la Présidence du Gouvernement wallon, du Commissariat Général au Tourisme, du Ministre de la Santé, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, de la Wallonie et de la Région Bruxelles-Capitale.

AVEC L'APPUI DE

Bruselas

PARTENAIRES DE CONCERT

LE FESTIVAL DE WALLONIE REMERCIE

Partenaire structurel

AVEC LE SOUTIEN DE

FESTIVAL DE WALLONIE

Le Festival de Wallonie, membre de l’Association Européenne des Fes-tivals. Sous le Haut Patronage de sa Majesté la Reine Fabiola. Avec l’aide de la Fédération Wallonie - Bruxelles, de Wallonie -Bruxelles International, du Parlement de la Fédération Wallonie - Bruxelles, de la Présidence du Gouvernementwallon, du Commissariat Général au Tourisme, du Ministre de la San-té, de l’Action sociale et de l’Egalité des chances, de la Wallonie et de la Région Bruxelles-Capitale.

European Festivals Association

60Festivals and the World

YearsOn

Le Festival Musical de Namur, c’est le festival de Wallonie à NamurLe Festival musical de Namur reçoit le soutien de la Ville et de la Province de Namur

Page 3: Cinco Maneras de Ausencia

PROGRAMME

1ère PARTIE

- Soleá Apolá

- Fandangos de Huelva

- De venir (bulerias)

- Alegrias (avec danse)

2ème PARTIE

- Malagueña y abandolao

- Chao besos casa (tangos)

- Soleá por Bulerias (avec danse)

- Fin de fi esta (bulerias)

En collaboration avec le Centre Galego de Bruxelles.

centrogalego.be

Raul Corredor - GuitareCarmen Torres “La Chiki” - DanseDavid Bastidas - ChantSerge Dacosse - BasseAlex Otero - Cajón

Page 4: Cinco Maneras de Ausencia

CINCO MANERAS DE AUSENCIA

Le nouveau spectacle du jeune guita-riste espagnol Raúl Corredor réunit des artistes espagnols et belges engagés dans le flamenco actuel.

Ce groupe témoigne du sang neuf du jeune flamenco andalou, un flamenco d’aujourd’hui qui n’hésite pas à s’ouvrir à de nouvelles sonorités et à de nou-veaux instruments.

Le spectacle “Cinco maneras de ausen-cia” allie le son du duende et la force du silence ; ce silence est présent juste le temps nécessaire, comme un ins-tant magique de pourparlers secrets, créant ainsi un espace pour renforcer le ‘‘toque’’. De la même façon, cette loi du silence exige une précision absolue dans l’utilisation des instruments, ce qui permet au groupe de donner toute sa mesure lorsque tous les instru-ments jouent en même temps. Dans ces absences provoquées et conscientes, la musique est toujours présente car son ellipse constitue une part imprescrip-tible du total.

La magie du spectacle “Cinco maneras de ausencia” est toute dans la simpli-cité et la pureté de son répertoire qui reprend des chants anciens et presque oubliés du flamenco, comme la ‘‘soleá apolá’’, les ‘‘malagueñas’’ et la ‘‘caña’’, selon une nouvelle optique, celle du fla-menco moderne.

Conscient de ce que le flamenco est polé-mique par nature et toujours à débattre – ce qui justement lui donne la vitalité nécessaire pour continuer à évoluer- le groupe n’oublie pas que cet art constitue l’expression d’un sentiment individuel et demande au musicien les qualités qui donneront à la musique une âme et une pureté musicale, dans le respect des principes de base du flamenco. Si on ajoute aux concepts de “Cinco maneras de ausencia” les caractéristiques per-sonnelles de chacun de ses membres, on obtient un groupe créatif qui aime et respecte le flamenco par dessus tout.

Disons encore que chacun des musiciens de “Cinco maneras de ausencia” apporte son charme personnel, ce qui fait de ce spectacle une expérience différente.

Ce groupe créatif, d’une élaboration pré-cise et d’une évolution imprécise, refuse la nouveauté pour la nouveauté, ce qui le couperait de la véritable inspiration et du duende. Bien qu’enfants de leur époque, comme l’étaient jadis d’autres artistes comme Camaron ou Enrique

Morente, leur jeune âge ne les incite pas à s’éloigner des racines du flamenco mais, bien au contraire, à redécouvrir les palos plus traditionnels. Et même s’ils en modifient la présentation, ils sont le reflet d’un peuple culte et millénaire et de l’héritage historique du flamenco.

Durant presque un siècle et demi, l’art du flamenco s’est appuyé sur des bases pratiquement intouchables. C’est pour cette raison que plutôt qu’art pur, on préfère l’appeler cabal (judicieux). Raúl Corredor Quintet va encore plus loin dans le défi des règles : parce que l’art n’est pas statique mais en constante évolution, on assiste dans son quintette à l’éclosion d’une production plus jazz, plus contemporaine et cela fonctionne parce que l’important dans sa musique, où même le silence provoque l’émotion, c’est le sentiment; le sentiment ne sera jamais une mode et ne peut être falsifié.

Page 5: Cinco Maneras de Ausencia

RAUl CORREDOR - GUItARE

Guitariste énergique et créatif de nature, il commence la guitare flamenco avec son père, le pianiste de jazz et chanteur fla-menco Pepe Corredor. Il explore le monde de la guitare flamenco en autodidacte pendant quelques années avant de partir pour Grenade en 2002, où il suit les cours de Jorge Gomez et Emilio Maya. Simul-tanément, il accompagne les chanteurs et danseurs des écoles d’Antonio Gomez « el Colorao » et Luis de Luis entre autres. Il participe deux années consécutives au Festival International de la Guitare de Cordoba comme étudiant de Raimundo Amador et du maestro Manolo Sanlucar, dans le niveau supérieur. Il se passionne aussi pour le jazz, et se forme, dans les écoles de La Zubia et Huetor Vega, avec le saxophoniste Paul Stocker et le guita-riste Joaquín Chacón.

Il s’est produit dans des festivals tels que «Voix de la Méditerranée» à Mont-pellier, le festival de flamenco « Joven de Olvera » ou le « World Dance Festival » de Prague et a fait des tournées en France, Suisse, Allemagne, Tchéquie, ...

Il a été chargé de donner un cours inten-sif de flamenco à Salvador de Bahia, dans la prestigieuse école “Lactomia” de Carlinhos Brown ainsi que des cours de guitare flamenco en Tchéquie, en Malai-sie et en Belgique. Il a travaillé avec des artistes de flamenco comme Ana Sola, Macarena Mulero, José Cortés “Pirata” ou José Fernández “Petete” et il a fait partie des projets de flamenco-jazz de Dan ben Lior et David Defries. En 2010, au cours d’une tournée en Malasie orga-nisée par l’Ambassade d’Espagne en Malaisie, il se produit dans de nombreux concerts á Kuala Lumpur et Penang.

Il réside actuellement à Bruxelles où il est professeur de guitare flamenco à La Tentation et au Jazz Studio d’Anvers. En plus de sa charge de directeur de programmation du cycle Flamenconnec-tion à La Tentation, il travaille à divers projets avec des musiciens comme Fred Becker ou Rui Salgado, avec la metteur en scène Anna Romano et la réalisatrice Alix Aminian.

CARMEN tORRES “lA ChIkI” - DANSE

Carmen Torres est née à Olvera (Cadix) et débute sa carrière artistique à 14 ans à peine dans le monde du théâtre, appa-raissant dans diverses pièces locales. A 18 ans, elle entre au Conservatoire d’Art Dramatique de Séville. Pendant

plusieurs années, elle suit les cours de langage théâtral de Salvador Tavora, pionnier du théâtre flamenco, travaillant avec la fille de celui-ci, Concha Tavora, dans divers projets comme “Llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías”, pro-duit pour le Centro Andaluz del Teatro.

Sa passion pour le flamenco l’amène ensuite à se former avec des danseurs comme “La Presi” ou Ana Cali, á Grenade, et avec des maîtres tels que notamment Manuel Betanzos, Isabel Bayon, Ale-jandro Granados, Adela Campallo, Far-ruquito et Manuela Ríos, à Seville. Son amour pour la danse ne se limite pas au flamenco et se nourrit d’autres dis-ciplines comme la danse contemporaine au Conservatoire Reina Sofia de Grenade ou la danse classique hindoue à Puskar, Varanasi et au Kerala.

Chiki est une danseuse à la fois originale et pleine d’authenticité. Elle s’est pro-duite dans des festivals comme Etnosur (Jaen) ou le Festival de Flamenco Joven de Olvera. On pourrait probablement définir sa danse comme un mélange de théâtralité et d’intensité profonde (la «jondura») dans une approche contemporaine et dans le style typique de Cadix.

DAvID BAStIDAS - ChANt

Avec sa voix puissante et envoûtante, David Bastidas est l’un des chanteurs les plus demandés actuellement sur la scène du flamenco à Séville, à la fois pour sa connaissance du chant ancien, sa flexibi-lité et l’assurance dont il fait preuve sur scène. Né à Baza (Grenade), il commence sa carrière artistique à 12 ans, avec le “Grupo Municipal de Coros y Danzas de Baza”, qui explore et interprète le folklore le plus ancien d’Andalousie. En 2008, il est accepté dans la première pro-motion de Chant Flamenco au Conser-vatoire Cristóbal de Morales de Seville, où il bénéficie des cours des chanteurs comme Mayte Martín, Arcángel, Luis de Córdoba o Laura Vital, et il enrichit sa formation avec des conférences d’Agus-tín Gómez, Philippe Donnier, et José Luis Ortiz Nuevo

En 2009, il s’installe à Séville afin de compléter sa formation par des cours en Technique Supérieure en Arts Scéniques, travaillant avec Cristina Hoyos dans le “Ballet Flamenco de Andalucía” et les spectacles “Poema del Cante Jondo”. Il commence ainsi à se faire une place dans le monde du flamenco sévillan. Il fait des tournées en Colombie, Hollande, France et Chypre et chante dans les ‘‘Peñas Fla-mencas’’ les plus renomées d’Andalousie comme la “Pies de plomo”, la “Peña de la

Page 6: Cinco Maneras de Ausencia

Alfalfa” ou la “Peña de Ubrique” et dans quelques-uns plus prestigieux théâtres internationaux.

SERGE DACOSSE - BASSE

Bassiste, compositeur, arrangeur, psy-chologue, oui..., mais avant tout musi-cien au parcours émaillé d’aventures musicales. Le jazz, la musique latine et le flamenco sont les chemins sur les-quels Serge aime s’aventurer et qui sont autant de sources d’inspiration pour le musicien.

En 1988, il croise le chemin de Paolo Radoni qui lui ouvrira les portes de la “Note Bleue”. Peu à peu, il s’impose sur la scène du jazz belge où il partage des expériences avec notamment Yvan Paduart, André Charlier, Laurent Blon-diau, Fabrice Alleman, Diedriek Wissels, Jacques Pelzer, Steve Houben, Stephane Martini, Charly D’Inverno, Sandyp Bhatta Charia, pour n’en nommer que les plus connus.

Le son et le style parfaitement recon-naissables de Serge lui ont permis de gagner l’appréciation de nombreux artistes de flamenco. Il a partagé la scène avec les guitaristes José Toral et Marquito Velez, les danseuses Soledad Capa et Sofía Yero, les danseurs Julián Martín et Javier Romero et les chanteurs José Ligero, Miguel Flores, El Roto ou Antonito Paz. Serge laissera aussi son empreinte dans le Sumari Flamenco Jazz Project. Ajoutons à cela qu’il fait partie du José Toral Trio et qu’il joue dans le groupe du guitariste Antonio Segura.

AlEx OtERO - CAjóN

Fils d’un immigré espagnol, Alex Otero, né en Belgique, s’est trouvé plongé dès son plus jeune âge dans la musique. De père musicien, il commence par apprendre la batterie mais très tôt, l’in-fluence de la musique latine et du fla-menco le conduisent vers l’univers de la percussion. Il se forme avec les grands maîtres de la percussion flamenco et latine que sont Ramón Porrina à Seville, Amador Losada dans la fameuse école Amor de Dios de Madrid, Paquito Baeza à Alicante et Didier Labarre à Bruxelles.

Il s’imprègne des rythmes afro-cubains et de la salsa dans divers orchestres et groupes de jazz latinos dans lesquels il joue les congas, paila, cajón et percus-sions mineures. Dans le flamenco, où il est considéré comme un des meilleurs percussionnistes de Belgique, il a tra-vaillé avec des artistes comme Antonio Paz, Sofia Yero, Marcos Cruz ou Antonio Martinez.

Pendant un certain nombre d’années il a enseigné le cajón à l’école de flamenco “La bodega”, lieu de référence des amateurs et fans du flamenco. Sa détermination, sa sûreté rythmique et sa connaissance du flamenco font de lui l’un des percussion-nistes les plus sollicités pour l’accompa-gnement du chant et de la danse.

Page 7: Cinco Maneras de Ausencia

A Namur votre spécialiste en classique et jazz

MUSIQUE LOISIRS Par Mark Sound. Un choix encore plus vaste!

Rue des Carmes, 32 5000 Namur Tel : 081/22 49 59.

MARKSOUND.BE

Page 8: Cinco Maneras de Ausencia

LE FESTIVAL MUSICALDE NAMUR 2013

juillet 2013www.festivalmusicaldenamur.be

THÈME : APPASSIONATAL’AMOUR ET LA PASSION

festival de WallonieÀ C H A C U N S O N F E S T I VA L / U N F E S T I VA L P O U R T O U S