CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões...
Transcript of CHRISTMAS MENU | COMPANIES empresas · 2019. 11. 12. · caramelizadas, erva-doce e pinhões...
MENU DE NATAL
empresas2 0 1 9
C H R I S T M A S M E N U | C O M P A N I E S
B E B I D A S | V I N H O S
EspumanteVinho Branco Messias DouroVinho Tinto Messias Douro
Sumo de aranja natural Vinho Moscatel de Setúbal
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
AS
W E L C O M E D R I N K
30 minutos / 30 minutes
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
AS
I N C L U Í D O E M T O D O S O S M E N U S E B U F F E T S
I N C L U D E D I N A L L M E N U S A N D B U F F E T S
B E V E R A G E S | W I N E S
Sparkling winesMessias Douro White WineMessias Douro Red Wine
Fresh orange juiceMoscatel de Setúbal Wine
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S
P A R A C O M E Ç A R
Creme de abóbora assada com castanhas
caramelizadas, erva-doce e pinhões torrados
·P A R A D E S F R U T A R
Bacalhau confitado com cremoso de grelos, batata
assada e ovo a baixa temperatura
·E N V O L V E R
Bolo de mousse de chocolate com gelado de
citrinos e café
M E N U I
I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R
* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal
4 3 , 0 0 € P O R P E S S O A *
T O S T A R T
Roasted squash velouté with caramelized chestnuts,
fennel and toasted pine nuts
·T O E N J O Y
Cod confit with creamy rapini, roasted potato
and low temperature egg
·T O E N F O L D
Chocolate mousse cake with citrus
and coffee ice-cream
M E N U I
V A T I N C L U D E D
* Welcome drink 30 minutes | Beverages includedChristmas decorations: centerpieces and Christmas tree
4 3 , 0 0 € P E R P E R S O N *
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S
P A R A C O M E Ç A R
Espargos verdes orgânicos grelhados, creme de batata
e cogumelos e ovo a baixa temperatura
·P A R A D E S F R U T A R
Lombo de porco preto, polenta cremosa com
tomate seco e feijão quenia grelhado; molho de
anchova e salsa
·E N V O L V E R
Tarte de requeijão com redução de Moscatel, abóbora
caramelizada e gelado de canela
M E N U I I
* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal
4 8 , 0 0 € P O R P E S S O A *
M E N U I I
* Welcome drink 30 minutes | Beverages includedChristmas decorations: centerpieces and Christmas tree
4 8 , 0 0 € P E R P E R S O N *
T O S T A R T
Grilled bio green asparagus, creamy mashed potatoes
and mushrooms and low temperature egg
·T O E N J O Y
Black Iberian pig loin, creamy polenta with sun dried
tomatoes and grilled Kenyan beans; anchovy and
parsley sauce
·T O E N F O L D
Cottage cheese pie with Moscatel wine reduction,
caramelized squash and cinnamon ice cream
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R V A T I N C L U D E D
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S
P A R A C O M E Ç A R
Tataki de atum yellow fin e camarão, salada de algas
wakame e batata doce
·P A R A D E S F R U T A R
Magret de pato, gratinado de aipo e pêra, molho de
foie gras e mini cenouras bio
·E N V O L V E R
Crocante de avelã com cremoso de lima e
gelado de coco
M E N U I I I
* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal
5 5 , 0 0 € P O R P E S S O A *
M E N U I I I
* Welcome drink 30 minutes | Beverages includedChristmas decorations: centerpieces and Christmas tree
5 5 , 0 0 € P E R P E R S O N *
T O S T A R T
Yellow fin tuna and shrimp tataki, wakame salad
and sweet potato
·T O E N J O Y
Duck magret, celery and pear gratin, foie gras sauce
and bio baby carrots
·T O E N F O L D
Hazelnut crisp with lime cream and
coconut ice cream
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R V A T I N C L U D E D
E N T R A D A S S T A R T E R S
Tomate cherry, mozzarelline, manjericão e redução de balsâmico com avelãs
Cherry tomato, mozzarelline, basil and balsamic reduction with hazelnut
Tataki de espadarte, wakame e batata-doceSwordfish tataki, wakame and sweet potato
Rosbife com molho de mostarda e tomilhoRoast beef with mustard and thyme sauce
Quiche de camarão, alho-francês e anetoShrimp, leek and dill quiche
Wraps de massa de arroz, molho de soja e gengibreRice noodles wrap, soy and ginger sauce
Tábua de queijos e enchidos portuguesesPortuguese cheese and cold cuts platter
S A L A D A S S A L A D S
Seleção de saladas simples Salad selection
Salada Bulgur com camarão, manga e pepino com vinagreta de erva-príncipe
Bulgur, shrimp, mango and cucumber salad with lemongrass vinaigrette
Salada de grão-de-bico e bacalhau com coentros e azeite virgemChickpea and cod salad with coriander and virgin olive oil
Salada grega com azeitonas Kalamata e oregãosGreek salad with Kalamata olives and oregano
Salada de frango, cebola grelhada, manga, abacate e coentrosChicken salad with grilled onions, mango, avocado and coriander
Salada de lulas, mexilhão, pimentos e alcaparras, vinagreta de limão
Squid, mussels, peppers and capers salad, lemon vinaigrette
B U F F E TM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
SME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
AS
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
P R A T O S Q U E N T E S H O T S T A T I O N S
Creme de espargos verdes, pancetta crocante e óleo de trufa de Alba
Green asparagus velouté, crispy pancetta and Alba truffle oil
Bacalhau assado com crosta de broa de milho, grelos e batatinhas; chips de alho
Roasted codfish with cornbread crust, rapini and baby potatoes; garlic chips
Peito de peru tradicional recheado com castanhas, espinafres e foie gras
Traditional turkey breast stuffed with chestnuts, spinach and foie gras
Pappardelle fresco com cogumelos selvagens, molho de parmesão e cebolinho
Fresh pappardelle with wild mushrooms, parmesan and chives sauce
Couve penca salteada com alho e azeite D.O.PPortuguese cabbage sautéed with garlic and PDO olive oil
Arroz de açafrão e cajus torradosSaffron and toasted cashew rice
S O B R E M E S A S D E S S E R T S
Bolo rei “Bolo Rei” (traditional Christmas cake)
Sonhos "Sonhos" (traditional Christmas beignets)
Rabanadas de brioche com frutos frescos e maple syrupBrioche "rabanada" (traditional Christmas french toast)
with fresh fruit and maple syrup
Tronco de Natal de chocolate, maracujá e carameloChocolate Yule log cake, passion fruit and caramel
Farófias com molho de laranjaFloating island with orange sauce
Arroz-doce com baunilha de BourbonRice pudding with Bourbon vanilla
Toucinho-do-céu “Toucinho-do-céu” (Portuguese almond cake)
Torta de laranja Orange roll cake
Cheesecake com coulis de goiaba Cheesecake with guava coulis
Fruta laminada Fruit platter
* Welcome drink 30 minutos | Bebidas incluídas | Decoração de Natal: centros de mesa e árvore de Natal
*Welcome drink 30 minutes | Beverages included | Christmas decorations: centerpieces and Christmas tree
6 0 , 0 0 € P O R P E S S O A | P E R P E R S O N *
I V A I N C L U Í D O À T A X A E M V I G O R
B U F F E TM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
SME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
AS
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S
O F E R T A S O F F E R S
A L O J A M E N T O
De 1 a 23 de Dezembro de 2019, o InterContinental Lisbon oferece uma tarifa especial a partir de 140€ para alojamento
incluindo pequeno-almoço na sala Eduardo VII aos clientes de eventos que permaneçam no hotel na noite do evento.
Esta oferta está sujeita a disponibilidade.
E V E N T O S D E 2 0 A 5 0
P A R T I C I P A N T E S
Oferta de um jantar para duas pessoas no restaurante AKLA, incluindo entrada, prato principal, sobremesa e bebidas
(vinho branco e tinto seleção InterContinental, águas e café). Oferta de uma experiência de degustação no Bago Du Vin
para duas pessoas.
Esta oferta está sujeita a disponibilidade.
A C C O M O D A T I O N
From the 1st until the 23rd of December 2019, InterContinental Lisbon offers the guests attending events and wanting to stay at the hotel at the night of the event, a special rate from 140€, for accommodation, including buffet breakfast at Eduardo VII room.
Offer subject to availability.
E V E N T S F R O M 2 0 T O 5 0
P A R T I C I P A N T S
Dinner offer for two at AKLA restaurant, including starter, main dish, dessert and drinks (white and red wine
InterContinental selection, water and coffee). Tasting experience offer at Bago du Vin for two.
Offer subject to availability.
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S E V E N T O S D E 5 0 A 9 9
P A R T I C I P A N T E S
Oferta de uma noite de alojamento para duas pessoas em quarto duplo incluindo pequeno-almoço na sala Eduardo VII.
Oferta de uma experiência de degustação no Bago Du Vin para duas pessoas. Oferta de um jantar para duas
pessoas no restaurante AKLA, incluindo entrada, prato principal, sobremesa e bebidas (vinho branco e tinto seleção
InterContinental, águas e café).
Esta oferta está sujeita a disponibilidade.
E V E N T S F R O M 5 0 T O 9 9 P A R T I C I P A N T S
One night accomodation offer for two, in a double room, including breakfast at Eduardo VII room. Tasting experience offer at
Bago du Vin for two. Dinner offer for two at AKLA restaurant, including starter, main dish, dessert and drinks (white and
red wine InterContinental selection, water and coffee).
Offers subject to availability.
O F E R T A S O F F E R S
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S
O F E R T A S O F F E R S
E V E N T O S P A R A M A I S
D E 1 0 0 P A R T I C I P A N T E S
3 vouchers de oferta de uma noite de alojamento para duas pessoas em quarto duplo incluindo pequeno-almoço na sala Eduardo VII. Oferta de uma experiência de degustação no Bago Du Vin para duas pessoas. Oferta de um jantar para
duas pessoas no restaurante AKLA, incluindo entrada, prato principal, sobremesa e bebidas (vinho branco e tinto seleção
InterContinental, águas e café).
Esta oferta está sujeita a disponibilidade.
E V E N T S F O R M O R E
T H A N 1 0 0 P A R T I C I P A N T S
3 vouchers offer for one night accommodation for two, in a double room, including breakfast at Eduardo VII room.Tasting experience offer at Bago du Vin for two. Dinner offer
for two at AKLA restaurant, including starter, main dish, dessert and drinks (white and red wine InterContinental
selection, water and coffee).
Offers subject to availability.
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
P A R A C O M P L E M E N T O D O
E V E N T O S U G E R I M O S
· DJ (valores a partir de 555€)
· Saxofonista | Guitarrista | Harpista (valores a partir de 600€)
· Duo Musical (valores a partir de 825€)
· Quarteto Musical (valores a partir de 1585€)
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
AS
A N I M A Ç Ã O
E N T E R T A I N M E N T
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
AS
T O C O M P L E M E N T T H E E V E N T W E S U G G E S T
· DJ (from 555€)
· Saxophonist | Guitarist | Harpist (from 600€)
· Musical duo (from 825€)
· Musical quartet (from 1585€)
Contacto directo para informação e reservas (sujeito a confirmação)Direct contact for information and reservations (subject to availability)Sandra Ribeiro | +351 213 818 710 | [email protected]
ME
NU
D
E
NA
TA
L
|
EM
PR
ES
ASM
EN
U
DE
N
AT
AL
|
E
MP
RE
SA
S
M E N U I M E N U I I M E N U I I I B U F F E T O F E R T A I O F E R T A I I O F E R T A I I I A N I M A Ç Ã O
Rua Castilho,149 - 1099-034 Lisboa | Tel: + 351 13 818 700 | Fax + 351 213 890 [email protected] | www.lisbonintercontinental.com