Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

17
1 Effective 8/27/2017 CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC © 2017 JPMorgan Chase & Co. CONTRATO Y LISTA DE CARGOS Como cortesía hacia usted, le proporcionamos la traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en inglés y en español de este contrato o cualquier documento relacionado que le proporcionemos, tanto ahora como en el futuro, la versión en inglés es el documento oficial y prevalecerá. Por favor, consulte con un traductor si tiene alguna pregunta. BIENVENIDO A CHASE Gracias por abrir su Tarjeta Chase Liquid ® . Esperamos poder ofrecerle nuestro servicio. Chase Liquid le proporciona acceso a miles de cajeros automáticos y sucursales de Chase en todo el país, chase.com/espanol, Chase Mobile ® , y alertas de cuenta. Este Contrato de Chase Liquid y la Lista de cargos tiene tres secciones: 1. Resumen de cargos aplicables a su tarjeta 2. Lista de cargos y servicios 3. Contrato de tarjeta Este contrato rige su tarjeta Chase Liquid. Debe tener al menos 18 años y realizar una carga inicial de $25 para obtener una tarjeta Chase Liquid. Usted acepta no usar su tarjeta Chase Liquid para propósitos de negocios. Por favor, conserve este contrato para obtener respuestas cuando las necesite. Y recuerde que cuando tenga alguna pregunta, puede comunicarse con nosotros llamando al 1-877-712-0088 o hablar con un asesor bancario de Chase en la sucursal más cercana. Resumen de cargos Cargo mensual $4.95 Sin cargo mensual si está vinculada a una cuenta de cheques de Chase que califique Por compra $0 Retiro en cajero automático $0 cajeros automáticos de Chase $2.50 cajeros automáticos que no sean de Chase Recarga de efectivo $0 Consulta de saldo en cajero automático (en cajeros automáticos de Chase o cajeros automáticos que no sean de Chase) $0 o $2.50 Atención al cliente (asistida por un representante bancario) $0 Inactividad (después de 12 meses sin transacciones) $0 Cobramos otros 6 tipos de cargos. Estos son algunos de ellos: Instrumento depositado devuelto o cheque cobrado devuelto $12 por instrumento Procesamiento legal Hasta $75 por elemento. El procesamiento de cualquier embargo de ingresos, embargo de propiedad por impuestos no pagados u otra orden judicial o administrativa contra una tarjeta Chase Liquid, aunque los fondos no se paguen Sin cargos por sobregiro o relacionados con el crédito. Sus fondos están asegurados por la FDIC hasta el máximo permitido por la ley. Para obtener información general sobre cuentas de prepago, visite cfpb.gov/prepaid. Para obtener más información sobre Chase Liquid, por favor, llámenos al 1-877-712-0088 o visite chase.com/liquid.

Transcript of Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

Page 1: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

1 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

CONTRATO Y LISTA DE CARGOS

Como cortesía hacia usted, le proporcionamos la traducción de su contrato con Chase. Si existe alguna diferencia de significado entre las versiones en inglés y en español de este contrato o cualquier documento relacionado que le proporcionemos, tanto ahora como en el futuro, la versión en inglés es el documento oficial y prevalecerá. Por favor, consulte con un traductor si tiene alguna pregunta.

BIENVENIDO A CHASEGracias por abrir su Tarjeta Chase Liquid®. Esperamos poder ofrecerle nuestro servicio.Chase Liquid le proporciona acceso a miles de cajeros automáticos y sucursales de Chase en todo el país, chase.com/espanol, Chase Mobile®, y alertas de cuenta.Este Contrato de Chase Liquid y la Lista de cargos tiene tres secciones:

1. Resumen de cargos aplicables a su tarjeta2. Lista de cargos y servicios3. Contrato de tarjeta

Este contrato rige su tarjeta Chase Liquid. Debe tener al menos 18 años y realizar una carga inicial de $25 para obtener una tarjeta Chase Liquid. Usted acepta no usar su tarjeta Chase Liquid para propósitos de negocios. Por favor, conserve este contrato para obtener respuestas cuando las necesite.Y recuerde que cuando tenga alguna pregunta, puede comunicarse con nosotros llamando al 1-877-712-0088 o hablar con un asesor bancario de Chase en la sucursal más cercana.

Resumen de cargos

Cargo mensual$4.95

Sin cargo mensual si está vinculada a una cuenta de

cheques de Chase que califique

Por compra$0

Retiro en cajero automático

$0 cajeros automáticos de Chase

$2.50 cajeros automáticos que no sean de Chase

Recarga de efectivo$0

Consulta de saldo en cajero automático (en cajeros automáticos de Chase o cajeros automáticos que no sean de Chase)

$0 o $2.50

Atención al cliente (asistida por un representante bancario) $0

Inactividad (después de 12 meses sin transacciones) $0

Cobramos otros 6 tipos de cargos. Estos son algunos de ellos:

Instrumento depositado devuelto o cheque cobrado devuelto $12 por instrumento

Procesamiento legal

Hasta $75 por elemento. El procesamiento de cualquier embargo de ingresos, embargo de propiedad por impuestos no

pagados u otra orden judicial o administrativa contra una

tarjeta Chase Liquid, aunque los fondos no se paguen

Sin cargos por sobregiro o relacionados con el crédito.Sus fondos están asegurados por la FDIC hasta el máximo permitido por la ley.

Para obtener información general sobre cuentas de prepago, visite cfpb.gov/prepaid. Para obtener más información sobre Chase Liquid, por favor, llámenos al 1-877-712-0088 o visite chase.com/liquid.

Page 2: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

2 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

LISTA DE CARGOS Y SERVICIOS

Todos los cargos Cantidad DetallesComenzarCompra con tarjeta $0

Uso mensual

Cargo mensual por servicio $4.95

Sin cargo mensual por servicio si está vinculada a una cuenta de cheques de Chase que califique. Las cuentas que califican incluyen las cuentas de cheques Chase Premier Plus CheckingSM, Chase Premier Platinum CheckingSM, Chase Private Client CheckingSM, Chase Premier CheckingSM, Chase Better Banking® Checking y Chase Workplace CheckingSM

Agregar dineroDepósito directo $0Cargas de efectivo $0 En cajeros automáticos de Chase o sucursales de ChaseTransferencias desde cuentas de ahorro o de cheques o desde tarjetas Chase Liquid $0 Se aplica el cargo por exceder el límite de retiros en cuentas de ahorro

Depósitos de cheques $0En cajeros automáticos de Chase, sucursales de Chase o a través de Chase QuickDepositSM. Para usuarios de teléfonos móviles, es posible que se apliquen cargos por mensajes y datos

Gastar dineroPor transacción de compra $0Pago de facturas por Internet $0Pago de facturas utilizando su número de tarjeta de 16 dígitos $0 Se puede utilizar en sitios web de comercios que acepten tarjetas de débito

Visa®. Es posible que se apliquen cargos del comercioChase QuickPay® con ZelleSM $0

Giro postal $5 Puede comprar giros postales de hasta $1,000 (los cheques personales no están disponibles)

Cheque de caja $8 Un cheque emitido por ChaseObtener efectivoRetiro de efectivo en cajero automático de Chase $0Retiro de efectivo en cajero automático que no sea de Chase $2.50 Se aplican los cargos del propietario del cajero automáticoSucursales de Chase $0Sucursales que no sean de Chase $0 Es posible que se apliquen cargos de otros bancosInformaciónConsulta de saldo o atención al cliente de Chase por teléfono $0Consulta de saldo en cajero automático de Chase $0Consulta de saldo en cajero automático que no sea de Chase $2.50 Se aplican los cargos del propietario del cajero automático

Consulta de saldo móvil y en Chase Online $0 Para usuarios de teléfonos móviles, es posible que se apliquen cargos por mensajes y datos

Uso de su tarjeta fuera de los Estados Unidos

Ajuste de tasa de cambio 3%

De cantidad de retiro después de la conversión a dólares estadounidenses. Usted realiza compras con tarjeta, transacciones en efectivo que no sean en un cajero automático o retiros en cajero automático en una moneda que no sea el dólar estadounidense

Retiro de cajero automático internacional $2.50 Se aplican los cargos del propietario del cajero automáticoConsulta de saldo en cajero automático internacional $2.50 Se aplican los cargos del propietario del cajero automáticoOtroInactividad $0Reemplazo de tarjeta $0 Si es una solicitud de correo postal urgente, $5 por tarjetaTransferencia desde un cajero automático que no sea de Chase (nacional o internacional) $2.50 Se aplican los cargos del propietario del cajero automático

Instrumento depositado devuelto o cheque cobrado devuelto $12 Por instrumento. Usted carga o cobra un instrumento que se devuelve sin

pagar

Procesamiento legal Hasta $75Por elemento. El procesamiento de cualquier embargo de ingresos, embargo de propiedad por impuestos no pagados u otra orden judicial o administrativa contra una tarjeta Chase Liquid, aunque los fondos no se paguen

Sin opción de sobregiro o de crédito.Sus fondos están asegurados por la FDIC hasta el máximo permitido por la ley.Comuníquese con JPMorgan Chase Bank, N.A. llamando al 1-877-712-0088, por correo postal al PO Box 659754, San Antonio, TX 78265-9754, o visite chase.com/liquid.Para obtener información general sobre cuentas de prepago, visite cfpb.gov/prepaid. Si tiene un reclamo acerca de una cuenta de prepago, llame a la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor al 1-855-411-2372 o visite cfpb.gov/complaint.

Page 3: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

3 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

CONTRATO DE TARJETA

ÍNDICE PÁGINA

DEFINICIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

TÉRMINOS DEL SERVICIO DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

A. Tipos de Servicios de EFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

B. Información Importante y Contratos Sobre su Tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

C. Limitaciones de las Transferencias, Cantidades y Frecuencia de las Transacciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

D. Comprobantes y Estados de Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

E. En Caso de Errores o Preguntas Sobre sus Transferencias Electrónicas de Fondos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

F. Nuestra Responsabilidad por no Completar Transacciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

G. Transferencias Preautorizadas (Recurrentes) y Suspensiones de Pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

H. Divulgación a Terceros de Información de la Tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

I. Notificación de Sus Derechos y Responsabilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

TÉRMINOS GENERALES DE LA CUENTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

A. Recarga de su Tarjeta (Depósitos) o Cobro de Cheques Pagaderos a Usted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

B. Retiros, Transferencias y Otros Cargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

C. Su Responsabilidad de Pagar Los Sobregiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

D. Derecho de Compensación y Derecho de Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

E. Notificación de Errores, Falsificaciones y Firmas no Autorizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

F. Cancelación de Su Tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

G. Otros Términos Legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ALERTAS DE CUENTA Y BANCA POR MENSAJES DE TEXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

POLÍTICA DE DISPONIBILIDAD DE FONDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

AVISO DE PRIVACIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

CÓMO COMUNICARSE CON NOSOTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Page 4: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

4 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

DEFINICIONESEstos son algunos términos importantes que utilizamos en este contrato:Cuenta: el instrumento financiero con el que medimos el saldo de su Tarjeta Chase Liquid. Si bien su cuenta no es una cuenta de depósito establecida en su nombre, los fondos de su Tarjeta se mantienen en una subcuenta establecida para el programa de la Tarjeta Chase Liquid y están cubiertos por el seguro de la FDIC. Solo puede tener una tarjeta asociada a una cuenta al mismo tiempo. Si se cierra su tarjeta (por ejemplo, porque la pierde o se la roban), es posible que emitamos una nueva tarjeta vinculada a la misma cuenta.ACH (Cámara de compensación automatizada o Automated Clearing House): un depósito o retiro electrónico que recibamos o enviemos de su cuenta a través de la red de la “cámara de compensación automatizada”. Ejemplos comunes son depósitos directos de nómina o pagos únicos o recurrentes a una compañía de servicios públicos.Cajero automático (ATM): dispositivo electrónico que proporciona muchos de los mismos servicios que el cajero personal, incluidos retiros y depósitos. Un cajero automático se puede describir de varias maneras en este contrato. Cajero automático avanzado: cajero automático que ofrece servicios adicionales en comparación con los cajeros automáticos tradicionales. Cuando utilice un cajero automático avanzado, tendrá acceso a todas sus cuentas personales de cheques, de ahorro, de tarjeta Chase Liquid y de tarjeta de crédito, sin importar si las cuentas están vinculadas o no a la tarjeta. Cajero automático atendido por el personal: cajero automático avanzado que se encuentra dentro de la entrada de la sucursal y que se utiliza durante el horario de atención publicado de la sucursal.Saldo disponible: su saldo después de deducir (1) los depósitos que no están todavía disponibles para retirar según nuestra Política de Disponibilidad de Fondos, (2) las transacciones de Tarjeta o de otro tipo que tenemos la obligación legal de pagar o que ya pagamos en efectivo, (3) otras transacciones pendientes como las transacciones ACH, y (4) cualquier retención de su saldo, como las retenciones de fondos para cumplir órdenes de un tribunal u otros requerimientos legales.Día hábil: todos los días menos los sábados, domingos y feriados federales. Es posible que algunas sucursales cierren algún día hábil por una emergencia o por un día feriado estatal.Tarjeta o Tarjeta Chase Liquid: la tarjeta recargable de uso general de tipo prepagada que se emite para usted.Cheque: una orden escrita de pagar una cantidad de específica de dinero con cargo a un banco u otra institución depositaria, o pagadera o procesada por los mismos. Si un cheque se envía o se devuelve en forma de imagen electrónica o como cheque de reemplazo, se seguirá considerando un cheque.Depósito directo: un depósito electrónico automático realizado por otra persona en su cuenta a través de la red ACH, como un empleador que paga una nómina o un gobierno que paga beneficios.Retención en su cuenta: cualquier cantidad de dinero que haya en su saldo pero que no se pueda retirar debido a la disponibilidad de fondos demorados, una orden judicial o por otros motivos.Instrumento: cualquier cheque, transacción ACH, transferencia de fondos, retiro de efectivo en caja, retiro en cajero automático, compra con Tarjeta, comisión, cargo u otra cantidad que se agrega o se descuenta de su saldo.Cargar: añadir (depositar) fondos al saldo.Sobregiro o sobregirado: un saldo negativo, o la cantidad por la cual todos los instrumentos que se nos presenten en un día hábil excedan el saldo disponible.PIN: un número de identificación personal de cuatro dígitos que usted selecciona o nos solicita que generemos al azar y se lo enviemos por correo. El PIN es necesario para usar algunas de las funciones de la Tarjeta, como las transacciones en cajeros automáticos.

TÉRMINOS DEL SERVICIO DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOSProporcionamos diversos servicios de transferencia electrónica de fondos (Electronic Fund Transfer o EFT). Estos incluyen todas las transacciones con Tarjeta, pagos electrónicos, créditos y transferencias, transferencias telefónicas y transacciones de banca por Internet. Asimismo, podremos proporcionarle un código u otros medios para que usted acceda a su saldo e inicie una EFT.

A. Tipos de Servicios de EFT

1. Transacciones con la TarjetaLa tarjeta es una tarjeta prepagada recargable para propósitos generales que emitimos para usted. Es posible que le proporcionemos una tarjeta temporal que será reemplazada por una tarjeta personalizada. Una vez que active su tarjeta personalizada, su tarjeta temporal dejará de funcionar. Es posible que su cuenta permanezca abierta incluso si se cierra su tarjeta. Nos reservamos el derecho de limitar la cantidad de tarjetas Chase Liquid que puede tener abiertas al mismo tiempo. Si no selecciona un PIN cuando abre su tarjeta, le enviaremos por correo postal un PIN generado al azar.Puede usar su Tarjeta para hacer lo siguiente:En cajeros automáticos para:

• Retirar efectivo;• Transferir dinero;• Consultar su saldo;• Depositar efectivo o cheques;*• Realizar pagos de tarjetas de crédito y préstamos de Chase que califiquen;*• Obtener una copia de la actividad reciente de la Tarjeta.*

Los servicios marcados con un asterisco (*) solo están disponibles en cajeros automáticos de Chase; es posible que no todos los servicios estén disponibles en todos los cajeros automáticos de Chase. Los servicios solo están disponibles para las cuentas designadas vinculadas a su Tarjeta.Su Tarjeta funcionará en cajeros automáticos que no son de Chase solo si el cajero automático se encuentra en una red participante. Los cajeros automáticos que no son de Chase mostrarán su Tarjeta como una cuenta de cheques y mostrarán hasta una cuenta de ahorros vinculada. Fuera de los Estados Unidos, los cajeros automáticos que no son de Chase por lo general le permitirán acceder solamente al saldo de su Tarjeta. Podremos cobrarle un cargo por uso de un cajero automático que no es de Chase por retiros de efectivo, transferencias de dinero o consultas de saldo. No le cobraremos las consultas de saldo y las transferencias que complete en un período de 15 minutos después de un retiro si utiliza la misma Tarjeta en el mismo cajero automático. Si solo se realizan transferencias y consultas, únicamente se cobrará un cargo por uso de un cajero automático que no es de Chase.

Page 5: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

5 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

En establecimientos comerciales participantes para:• Comprar productos y servicios (excepto alquileres de automóviles, equipos y muebles). Las compras se descuentan del saldo. Si ha

acordado con un comercio realizar pagos recurrentes, debe notificar al comercio si el número o la fecha de vencimiento de su Tarjeta han cambiado o si su Tarjeta se ha cerrado. También es posible que nosotros proporcionemos el nuevo número y fecha de vencimiento de su Tarjeta al comercio o a la red participante.

• Retirar efectivo mientras hace una compra utilizando su PIN, si el comercio permite la opción de reembolso en efectivo.• Envíe o reciba pagos de otra persona, o reciba pagos de un negocio, proporcionando el número de su tarjeta servicios de pago a terceros.

En instituciones financieras participantes para:• Retirar fondos con un empleado de caja. Los retiros se restan de su saldo. Se le cobrará un cargo por retiro de efectivo en un lugar que no

es un cajero automático.

2. Transacciones ACHPuede recibir depósitos directos ACH. Usted puede proporcionar su número de cuenta para estos depósitos, pero usted acepta no proporcionar su número de cuenta a terceros para retirar fondos.

3. Banca por Internet y Chase MobilePuede usar chase.com/espanol o Chase Mobile para ver la información de su cuenta, realizar depósitos (solo Chase Mobile), transferir fondos entre sus cuentas de Chase u otras cuentas vinculadas, pagar tarjetas de crédito o préstamos de Chase que califiquen o realizar pagos desde su tarjeta a terceros. Inscríbase en estos servicios en chase.com o descargando la Chase Mobile app para dispositivos móviles selectos. Para utilizar estos servicios usted debe aceptar las declaraciones y términos específicos adicionales al inscribirse.

4. Banca por teléfonoPodrá utilizar el sistema automatizado de atención al cliente o hablar con un asesor bancario del servicio telefónico para obtener información de su cuenta, transferir fondos entre sus cuentas de nuestro banco o pagar los préstamos y las tarjetas de crédito de Chase que califiquen. Debe tener una Tarjeta válida, y una contraseña o PIN válidos, para utilizar el sistema automatizado.

5. Código de acceso para cajero automáticoUtilizando la Chase Mobile App, usted puede obtener un código temporal único para utilizarlo en locales a los que proporcionamos el código de acceso. Con este código, usted puede ver o realizar transacciones en sus cuentas sin una tarjeta en cajeros automáticos que muestran la opción de código de acceso. Nota: actualmente este servicio se encuentra disponible solo para clientes en ciertas áreas geográficas.

B. Información Importante y Contratos Sobre su Tarjeta1. Autorizaciones y retencionesLa mayoría de los comerciantes nos solicitan que autoricemos sus compras. Cuando nosotros damos autorización a un comercio, reservaremos o aplicaremos una retención en su saldo, generalmente durante tres días hábiles, para pagar su compra.En las gasolineras, cuando paga en la bomba, podremos intentar autorizar y retener hasta $50, incluso si la cantidad de la compra es inferior a $50. Dependiendo de su saldo restante, esto podría provocar que se rechace una compra posterior. Para evitar que se rechace una compra o una retención mayor que la cantidad de su compra real, pague las compras de gasolina en la caja.Si el saldo disponible en su tarjeta es inferior a $50, podremos rechazar la compra o podremos autorizar una cantidad hasta su saldo disponible. Para algunos tipos de compras podremos aplicar una retención durante un periodo más largo. A veces, los comercios no conocen la cantidad exacta de su compra al solicitar la autorización, como en restaurantes, hoteles o agencias de alquiler de automóviles. Si la autorización es mayor o menor que la cantidad real de la compra, la retención podrá permanecer un día o dos, incluso después de que la cantidad de la compra se descuente de su saldo. Pagaremos la cantidad de la compra con su saldo cuando el comercio nos la envíe, incluso después de que venza la retención.

2. Nuestro derecho a rechazar transaccionesPodremos negarnos a autorizar una transacción cuando se haya informado de la pérdida o el robo de su Tarjeta o si creemos razonablemente que puede haber actividad fraudulenta, sospechosa o ilegal.3. Transacciones de cambio de moneda extranjeraLa tasa de cambio aplicada a las transacciones con tarjeta que se realizan en una moneda diferente será seleccionada por la red que procesa la transacción. La red hará una selección del rango de tasas disponibles en mercados de moneda mayoristas o seleccionará una tasa establecida por el gobierno que emite o controla la moneda en ese país en la fecha en que la red procese la transacción. Es posible que esta tasa sea diferente a la tasa que la red recibe; es posible que incluya un diferencial, comisiones y otros costos que nosotros, nuestros afiliados o nuestros proveedores cobran por proporcionarle ese cambio; y será menos favorable que la tasa de cambio para instituciones que generalmente se publica en los periódicos o servicios por Internet. La fecha del procesamiento en la cual se aplica la tasa de cambio podría diferir de la fecha en la que usted utilizó su tarjeta. Agregaremos un cargo por ajuste de tasa de cambio a la cantidad que la red nos cobre por transacciones en moneda extranjera.

4. Instrucciones en terminal para Débito o CréditoSi un comercio le pregunta “¿Débito o crédito?” cuando usted realiza una compra, puede elegir cualquiera de las dos y su compra se descontará de su saldo.

• Si selecciona Debit (débito), también deberá ingresar su PIN.• Si selecciona Credit (crédito), tal vez deba firmar, excepto para algunas cantidades más pequeñas y cuando pague por combustible de

autoservicio.

5. Seguridad en los cajeros automáticos y protección de la información de su TarjetaSea precavido en los cajeros automáticos. Le recomendamos que esté atento a sus alrededores antes, durante y después del uso de un cajero automático. Algunos consejos adicionales:

• Elija un cajero automático que esté bien iluminado.• Si el cajero automático se ve extraño o alterado, no lo use. Si sospecha que el cajero automático no está funcionando correctamente,

cancele la transacción y busque otro cajero.• En los cajeros automáticos de acceso personal, reduzca al mínimo el tiempo de la transacción teniendo su Tarjeta a mano lista para usar.

En los cajeros automáticos de acceso desde el vehículo, mantenga el motor en marcha y cierre las puertas.

Page 6: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

6 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

• Colóquese entre el cajero automático y cualquier persona que esté esperando para usar el cajero o cubra su mano de forma que nadie puedan ver su PIN o la cantidad de la transacción. En cuanto termine la transacción, recuerde retirar la Tarjeta del cajero automático y luego guarde el dinero, el comprobante y la Tarjeta.

• Comuníquese con la policía o con un agente de seguridad si ve alguna actividad sospechosa en el cajero automático. Si cree que le están siguiendo, diríjase a una zona concurrida y comuníquese con la policía de inmediato.

Mantenga su PIN confidencial: nunca dé su PIN a nadie y no lo escriba. Además, para mantener segura la información de su Tarjeta:• Cambie su PIN periódicamente y elija un PIN que nadie pueda descifrar con facilidad. Por ejemplo, no utilice su fecha de nacimiento.• Para cambiar su PIN (o si lo olvida), acuda a una sucursal de Chase o solicite otro PIN en chase.com/espanol.• Un empleado de Chase nunca le pedirá su PIN ni los números que se encuentran en el reverso de su Tarjeta.

Proteja su Tarjeta como protegería una tarjeta de crédito o dinero en efectivo.Notifíquenos de inmediato la pérdida o el robo de su Tarjeta, o si descubre cualquier otro error. Cuanto más rápido denuncie un problema, más rápido podremos tomar medidas de precaución para evitar el uso indebido de su Tarjeta.

C. Limitaciones de las Transferencias, Cantidades y Frecuencia de las TransaccionesPara proteger su saldo, establecemos límites diarios de dólares en los retiros en cajeros automáticos y en las compras con tarjeta, incluso si su saldo disponible es mayor que el límite diario. Cuando le proporcionamos su tarjeta, le dimos los límites de su tarjeta.Sin embargo, podemos hacer lo siguiente:

• Permitir transacciones que superen sus límites.• Reducir temporalmente sus límites sin previo aviso por motivos de seguridad.• Cambiar sus límites (le notificaremos en caso de hacerlo).

Sus límites de retiro en cajero automático pueden ser diferentes, según el tipo de cajero automático que utilice:• Cuando utiliza un cajero automático avanzado dentro de la sucursal con cualquiera de sus tarjetas Chase Liquid, tiene un límite diario

de retiro combinado de $500 para todas sus tarjetas Chase Liquid. Los retiros en un cajero automático avanzado dentro de la sucursal no afectan sus límites de la tarjeta en otros cajeros automáticos. Tendrá límites más altos si tiene cuentas de depósito de Chase y utiliza una tarjeta de cajero automático o de débito.

• Cuando utilice un cajero automático avanzado, todos los retiros que realice con cualquiera de sus tarjetas Liquid, de débito, de cajero automático u otras tarjetas prepagadas cuentan para el límite diario de retiro de cada tarjeta.

• Cuando utilice un cajero automático que no sea de Chase y cajeros automáticos de Chase que no sean avanzados, puede retirar hasta el límite diario de retiro de la tarjeta. Los retiros que realice con otras tarjetas no contarán para el límite diario de retiro de la tarjeta.

Cuando usted utiliza un código de acceso para cajero automático:• Usted puede retirar hasta $500 cada día en un cajero automático avanzado dentro de la sucursal. Este límite es distinto del límite para

otros cajeros automáticos. Todos los retiros realizados en un cajero automático avanzado dentro de la sucursal con cualquiera de sus tarjetas prepagadas, de débito, de cajero automático o Liquid cuentan para el límite de $500.

• Usted puede retirar hasta $500 cada día en otros cajeros automáticos elegibles. Todos los retiros realizados en cualquier cajero automático (que no sea un cajero automático avanzado dentro de la sucursal) con cualquiera de sus tarjetas prepagadas, de débito, de cajero automático o Liquid cuentan para el límite de $500.

Su tarjeta será restringida si consideramos la cuenta como inactiva o sin movimientos.

D. Comprobantes y Estados de CuentaUsted recibirá o tendrá la opción de recibir un comprobante en cajeros automáticos, estaciones de empleados de caja y establecimientos comerciales cada vez que realiza una transacción. Sin embargo, es posible que no reciba un comprobante por ciertas transacciones de pequeñas cantidades en establecimientos comerciales.Nosotros pondremos a su disposición para su revisión un estado de cuenta mensual a través de nuestro servicio de banca por Internet, que mostrará todas las transacciones de ese periodo de estado de cuenta. El “período de estado de cuenta” mensual podría no ser un mes de calendario, pero en la mayoría de los casos no incluirá más de 32 días ni menos de 28. Las fechas específicas cubiertas por el período de su estado de cuenta aparecerán en el estado de cuenta. Sin embargo, si no se ha realizado ningún depósito, retiro u otra actividad durante un período de dos meses, podremos proporcionar un estado de cuenta cada año. A petición suya, podemos enviarle por correo una copia impresa de su estado de cuenta mensual a la dirección de su residencia, o imprimir un estado de cuenta en cualquiera de nuestras sucursales. Podremos cambiar su dirección postal en nuestros archivos si recibimos una notificación de cambio de dirección del Servicio Postal de los Estados Unidos, o si recibimos información de terceros en el negocio de proporcionar información correcta sobre direcciones, de que la dirección en nuestros archivos ya no coincide con su dirección. Si lo hacemos, se lo notificaremos.

E. En Caso de Errores o Preguntas Sobre sus Transferencias Electrónicas de FondosLlámenos al número de teléfono o escríbanos a la dirección que aparece en la parte final de este contrato si considera que su estado de cuenta es incorrecto, o si necesita más información acerca de una transacción que aparece en el estado de cuenta. Debe comunicarse con nosotros EN UN PLAZO DE 60 días después de que le hayamos enviado, o puesto a disposición, el PRIMER estado de cuenta en el cual apareció el error.Proporciónenos la siguiente información:

• Su nombre y su número de Tarjeta o de cuenta;• Una descripción del error o de la transacción sobre la que tiene dudas y porqué considera que es un error o desea más información; y• La cantidad del supuesto error.

En un plazo de 10 días hábiles después de que nos informe determinaremos si se produjo un error y lo corregiremos con prontitud. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podremos tardar hasta 45 días en investigar su queja o pregunta. En ese caso, acreditaremos en su saldo en un plazo de 10 días hábiles la cantidad que usted considera equivocada, de forma que usted pueda hacer uso del dinero durante el tiempo que tardemos en completar nuestra investigación. Si obtuvo su tarjeta menos de 30 días antes de la fecha del presunto error, el período de 10 días hábiles se extiende a 20 días hábiles. Si obtuvo su tarjeta menos de 30 días antes de la fecha del presunto error o de que se produjo la transacción en una ubicación de punto de venta o fuera de los Estados Unidos, el período de 45 días se extiende a 90 días.Si nos llama, podremos requerir que nos envíe su queja o pregunta por escrito en un plazo de 10 días hábiles. Si lo hacemos y no lo recibimos en un plazo de 10 días hábiles, podremos no acreditar su saldo.

Page 7: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

7 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

Le informaremos de los resultados en un plazo de tres días hábiles después de completar nuestra investigación. Si decidimos que no existió error alguno, le enviaremos una explicación por escrito. Usted podrá pedirnos copias de los documentos que utilicemos en nuestra investigación.

F. Nuestra Responsabilidad por no Completar TransaccionesSi no completamos una transacción a tiempo o por la cantidad correcta, seremos responsables de sus pérdidas o daños. No obstante, no somos responsables por transacciones que no puedan completarse si usted no tiene suficiente dinero en su saldo para cubrir una transacción; si el cajero automático o dispositivo no tiene suficiente efectivo o no funciona correctamente; si circunstancias más allá de nuestro control impiden la transacción; si el comercio autoriza una cantidad superior a la cantidad de la compra; o si hay otras excepciones mencionadas en este contrato o según lo determine la ley.

G. Transferencias Preautorizadas (Recurrentes) y Suspensiones de PagoUsted puede usar su Tarjeta para hacer pagos recurrentes. Si la cantidad de estos pagos recurrentes varía, el beneficiario le indicará la cantidad y la fecha del próximo pago al menos 10 días antes de la fecha de vencimiento del pago. Podrá optar por recibir esta notificación de su beneficiario solo cuando el pago varíe una cierta cantidad con respecto al pago anterior o cuando la cantidad se salga de ciertos límites establecidos por usted.Puede suspender un pago recurrente por teléfono, en chase.com/espanol, en Chase Mobile o en una sucursal, antes de la fecha de pago programada, proporcionándonos suficiente información para ese tipo de pago.

1. Si proporcionó su número de tarjeta para la transferencia con autorización previa, debe proporcionarnos el número de tarjeta exacto. Cerraremos su Tarjeta y abriremos una nueva para reemplazarla.

2. Usted no puede usar su cuenta para transferencias autorizadas previamente, excepto a través de chase.com/espanol. Pero si lo hace, no colocaremos una suspensión de pago.

3. Si configura sus pagos de facturas o transferencias recurrentes a través de chase.com/espanol, puede cancelar los pagos pendientes y futuros en chase.com/espanol o en Chase Mobile.

4. Si usted configura previamente transferencias de tarjeta recurrentes en la sucursal, solo puede cancelar esas transferencias pendientes y futuras en la sucursal.

Generalmente, procesamos una solicitud de suspensión de pago en cuanto la recibimos. Si coloca una suspensión de pago tres o más días hábiles antes de que se programe la transferencia, y aún pagamos, seremos responsable de sus pérdidas o daños.

H. Divulgación a Terceros de Información de la TarjetaDivulgaremos a terceros información sobre su Tarjeta o las transacciones que haga:

• Según sea necesario para completar las transacciones;• Con relación a la investigación de cualquier reclamación que usted inicie;• Para cumplir con órdenes de una agencia gubernamental, de un arbitraje o de un tribunal;• Con su permiso por escrito;• Conforme lo permita nuestro Aviso de Privacidad.

I. Notificación de Sus Derechos y ResponsabilidadesInfórmenos DE INMEDIATO si cree que ha perdido o le robaron su Tarjeta, PIN o código. Una llamada telefónica es la mejor y más rápida forma de reducir al mínimo sus posibles pérdidas. Si nos informa en un plazo de dos días hábiles, usted no puede perder más de $50 si alguien utilizó su Tarjeta, PIN o código sin su permiso. Si usted NO nos informa en un plazo de dos días hábiles después darse cuenta de la pérdida o el robo de su Tarjeta, PIN o código, y nosotros podemos probar que podríamos haber evitado las transacciones no autorizadas si usted nos lo hubiese dicho, usted podría perder hasta $500.Si su estado de cuenta muestra transferencias electrónicas de fondos que usted no realizó, infórmenos de inmediato. Si no nos informa en un plazo de 60 días después de que se le haya enviado o puesto de otra manera a su disposición el estado de cuenta, es posible que no recupere el dinero que haya perdido después de los 60 días si podemos demostrar que podríamos haber evitado las transacciones si nos hubiera informado a tiempo. Si no nos informó por un buen motivo (como un viaje prolongado o un ingreso hospitalario), comuníquenoslo. Nosotros extenderemos los plazos.Disposiciones especiales para las transacciones de Tarjeta (Protección Zero Liability):Usted no será responsable de ninguna transacción no autorizada, incluyendo las transacciones realizadas en comercios, por teléfono, en cajeros automáticos o por Internet, si nos notifica con prontitud.Sin embargo, estas disposiciones especiales no serán aplicables cuando usted actúe de manera gravemente negligente o fraudulenta en el manejo de su cuenta o Tarjeta, cuando usted dé su tarjeta, el número de la tarjeta o el PIN a otra persona, o cuando usted tarde más de 60 días en informar de las transacciones no autorizadas.

TÉRMINOS GENERALES DE LA CUENTA

A. Recarga de su Tarjeta (Depósitos) o Cobro de Cheques Pagaderos a Usted

1. Depósitos directos; aviso de depósitos electrónicosUsted tiene un número de cuenta, que es diferente al de su número de Tarjeta. Su número de cuenta es solo para que lo use usted para configurar el depósito directo.Cuando nosotros recibimos un depósito electrónico en su cuenta, la única notificación que usted recibirá de nosotros será en el siguiente estado de cuenta. Puede visitar chase.com/espanol o Chase Mobile y usar las alertas de cuenta o llamarnos para confirmar que hemos recibido un depósito.Si el banco que envió el depósito electrónico nos notifica que el mismo fue enviado por error, o estaba dirigido a otro cliente o cuenta, es posible que deduzcamos la cantidad de su saldo sin realizar una investigación.

Page 8: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

8 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

2. Limitaciones para los depósitosLos depósitos en efectivo en Chase Liquid están limitados a no más de $4,000 por mes calendario. No puede cargar su Tarjeta mediante una transferencia electrónica bancaria.

3. EndososUn endoso es una firma, sello u otro tipo de marca que se realiza en un cheque para transferirlo a otra persona. Si un cheque que usted depositó no tiene su endoso, podemos endosarlo por usted o tratar el cheque como si lo hubiésemos endosado. En cualquier caso, el efecto será el mismo que si usted hubiera endosado el cheque. Además, cualquier cheque depositado que parezca incluir su endoso facsímil o estampado se tratará como si usted lo hubiera endosado realmente. Nosotros no estaremos obligados por ningún endoso condicional o restrictivo de un cheque que usted cobre o deposite ni por ningún endoso “without recourse” (sin recurso).

4. Requisitos del endosoPara asegurar que los cheques que deposita o el efectivo se procesarán oportunamente, su endoso (y cualquier otro endoso antes de que se deposite el cheque) debe encontrarse en el área de 1 1/2 pulgada que comienza en el lado derecho, visualizándolo desde la parte posterior. Si no endosa un cheque de forma adecuada, y eso nos genera una pérdida, un costo o un gasto, usted tendrá que pagarnos esa cantidad.

La información del beneficiario o del cliente no debe aparecer en ninguna otra parte del dorso del cheque (vea el diagrama):

5. Registros y comprobantes de depósitoEs posible que aceptemos el número de cuenta de cualquier comprobante de depósito o registro similar que recibamos, incluso si ese número de cuenta está asociado con un nombre diferente al que usted nos haya proporcionado. No es nuestra responsabilidad detectar inconsistencias entre el número de cuenta que usted proporcione y el nombre.Si usted hace un depósito, es posible que le proporcionemos un comprobante, pero la cantidad que aparezca en el comprobante de depósito se basará completamente en el formulario de depósito que usted complete. Podremos confirmar los fondos que usted deposite y, después de una revisión, hacer ajustes en su cuenta por cualquier error, incluyendo los errores en el formulario de depósito.

6. Depósitos en el punto de depósito nocturno y depósitos de grandes sumas de dinero en efectivoCualquiera de nuestros empleados podrá abrir y contar cualquier depósito que no fue contado por un empleado de caja delante de usted, incluyendo los depósitos nocturnos y los depósitos de grandes sumas en efectivo, y usted acepta no disputar la determinación de dicho empleado en cuanto a la cantidad depositada.Si utiliza nuestro punto de depósito nocturno, usted es responsable de la desaparición, robo o pérdida de cualquier sobre, bolsa o dinero antes de que emitamos un comprobante por escrito del depósito.

7. Nuestro derecho a rechazar depósitosEn cualquier momento podremos rechazar un depósito, o parte de un depósito. También podremos rechazar un depósito después de haberlo aceptado inicialmente. Podremos revertir cualquier cantidad hayamos agregado a su saldo por un cheque depositado y enviar el cheque pendiente de cobro, incluso después de haber tomado posesión física del mismo. No seremos responsables ante usted por rechazar un depósito, incluso si eso causa que rechacemos cualquier transacción que usted ya haya realizado. Si rechazamos un depósito, podremos aceptar un cheque “pendiente de cobro”, lo cual significa que no agregaremos los fondos a su saldo hasta que realmente nos paguen el cheque.

8. Cuándo puede retirar los fondos que usted ha depositadoGeneralmente, puede retirar fondos el día hábil siguiente al día hábil en el que los depositó. Consulte la sección Política de Disponibilidad de Fondos para obtener más información.El hecho de que los fondos de un depósito estén disponibles y usted los pueda utilizar, no significa que el cheque u otro instrumento que usted haya depositado sea “válido”, haya sido “aceptado” o haya sido pagado por el banco pagador. Es posible que el instrumento se devuelva sin pagar meses después de que nosotros hayamos puesto los fondos a su disposición y de que usted los haya retirado. Nadie, ni siquiera nuestros empleados, puede garantizarle que un cheque no será devuelto.

9. Transacciones en moneda extranjeraSe aplicará una tasa de cambio a cualquier transacción que realicemos por usted en una moneda extranjera, por depositar un cheque extranjero o por cambiar moneda extranjera en nuestras sucursales. El cambio de moneda solo se encuentra disponible en una cantidad limitada de sucursales y en ciertas monedas. La tasa de cambio que usamos puede incluir un diferencial, una comisión u otros costos que nosotros, nuestros afiliados o nuestros proveedores puedan cobrar para proporcionarle el cambio de moneda extranjera. La tasa de cambio variará según el tipo de transacción que se realice, la cantidad de dólares, el tipo de moneda, la fecha y la hora del cambio, y si es una transacción de débito o de crédito de su cuenta. La tasa de cambio que pague será menos favorable que la tasa de cambio para instituciones que generalmente se publica en los periódicos o servicios por Internet. No se nos requiere aceptar cheques de depósito emitidos en un banco no estadounidense o pagaderos en una moneda extranjera. Es posible que aceptemos esos cheques al cobro sin sus instrucciones específicas para hacerlo. Podemos revertir cualquier cantidad que hayamos agregado a su saldo y enviar el cheque al cobro incluso después de que hayamos tomado posesión física de un cheque. Nuestra Política de Disponibilidad de Fondos no se aplica a ningún cheque extranjero, ya sea que lo aceptemos para depósito o al cobro. La cantidad real que usted recibe por cheques pagaderos en una moneda extranjera se determinará según la tasa de cambio para dichos instrumentos que esté en vigencia cuando recibamos el pago por el cheque. Si un cheque se devuelve más tarde por cualquier razón, deduciremos de su saldo la cantidad del cheque y cualquier cargo de otros bancos. Utilizaremos la tasa de cambio correspondiente en vigencia al momento de la devolución, la cual podría ser diferente de la tasa de cambio originalmente utilizada para el depósito.

10. Depósito de cheques de reemplazoUn cheque de reemplazo es la copia de un cheque que es el equivalente legal del cheque original. Es posible que usted reciba un cheque de reemplazo cuando se devuelve sin pagar un cheque que usted depositó. Si usted deposita un cheque de reemplazo y como consecuencia nosotros sufrimos una pérdida, costo o gasto, usted tendrá que pagarnos esa cantidad.

11. Nuestra responsabilidad en cuanto al cobro de depósitosSi usted deposita o cobra un cheque, o nosotros enviamos uno para su cobro, nosotros solo estamos actuando en su nombre. Nuestra única responsabilidad es actuar con un cuidado razonable. Nosotros no seremos responsables de la falta de cuidado de cualquiera de los bancos

Page 9: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

9 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

o terceros que utilicemos para cobrar cheques, ni de cheques perdidos durante su envío. Podremos enviar cheques a cualquier banco, o a laentidad de cargo del cheque, de nuestra forma habitual. Podemos tener acuerdos con otros bancos con respecto a los plazos y a los métodos de cobrar o devolver los instrumentos.Si perdemos un cheque, usted acepta hacer un esfuerzo razonable para ayudarnos a ubicarlo o reemplazarlo.Aunque tratamos de identificar y evitar transacciones fraudulentas, no tendremos obligación alguna ante usted de determinar si algún cheque que usted cobre o deposite está falsificado, falseado, alterado o endosado indebidamente o es inapropiado de alguna otra forma.

12. Nuestro derecho a deducir de su saldo cheques depositados o cobradosSi usted deposita o cobra un cheque u otro instrumento y (1) el banco pagador nos lo devuelve sin pagar; (2) el banco pagador o el emisor del cheque exige que devolvamos el pago porque el cheque fue alterado, falsificado o no autorizado, le falta una firma o un endoso, o tiene un endoso falsificado; o (3) el banco emisor o el emisor de un instrumento exige que devolvamos el instrumento porque no fue autorizado, se envió a un número de cuenta incorrecto o se obtuvo con fraude, podremos pagar la devolución o lo que se exija y restar el dinero de su saldo. Si se devuelve un instrumento que usted ha depositado o cobrado, le cobraremos un cargo por devolución de instrumento depositado o un cargo por devolución de cheque cobrado. Si tenemos razones para creer que se ha producido o puede producirse alguno de los casos de la oración anterior, o que el cheque u otro instrumento no debería haberse pagado o podría no pagarse por cualquier otra razón, podremos aplicar una retención a los fondos o ponerlos en una cuenta que no sea de cliente hasta que determinemos quién tiene derecho a los fondos.

B. Retiros, Transferencias y Otros Cargos

1. Retiros y transferencias de su Tarjeta o cuentaPodremos requerir que usted o una persona autorizada por usted nos proporcione identificación, documentación o información que sea aceptable para nosotros antes de permitir la transacción. No le emitiremos cheques y no se le permite a usted emitir cheques girados en su Tarjeta o Cuenta. Si intenta hacerlo, no pagaremos dichos cheques. No puede enviar transferencias electrónicas bancarias desde su Cuenta.

2. Retiros de grandes sumas de dinero en efectivoPodremos establecer restricciones razonables en cuanto a cuándo y cómo retira usted grandes sumas de dinero en efectivo.También podremos requerir que firme un documento liberándonos de responsabilidad si le roban o asaltan. Si usted no acepta estas condiciones podemos rechazar la solicitud de retiro.

3. Números de cuenta para transferencias de fondosSi usted nos da instrucciones para que enviemos una transferencia de fondos, nosotros y todos los demás bancos que tomen parte en la transferencia podremos aceptar como correcto cualquier número de banco o número de cuenta que usted proporcione. Si las instrucciones para la transferencia de fondos proporcionan un número de banco o un número de cuenta y un nombre, y el nombre identifica a una persona distinta al titular del banco o de la cuenta identificado por el número, nosotros y los demás bancos que manejan la transferencia de fondos podremos seguir aceptando como correcto exclusivamente el número. No tendremos obligación alguna de detectar ninguna inconsistencia entre el número de banco o el número de cuenta y el nombre.

4. CargosUsted acepta pagar todos los cargos descritos en este contrato. Podremos descontar estos cargos de su saldo, incluso si el cargo hace que su saldo sea negativo.

5. Fallecimiento o incompetenciaTrataremos su cuenta como si usted estuviera vivo y fuera competente hasta que recibamos notificación de lo contrario.Después de recibir notificación de su fallecimiento o incompetencia, podremos congelar su saldo, negarnos a aceptar transacciones y revertir o devolver depósitos. Tampoco tendremos obligación de liberar sus fondos hasta que recibamos los documentos que solicitemos de forma razonable para verificar su fallecimiento o incompetencia y quién tiene derecho a los fondos. Si tenemos responsabilidad por cualquier impuesto debido a que pagamos su saldo a sus herederos, estos serán responsables de pagarnos la cantidad de ese impuesto.Si usted autoriza alguna transacción, pero no se presenta para su pago hasta después de su fallecimiento o incompetencia, seguiremos estando autorizados a pagar la transacción. Si usted tiene una deuda con nosotros en el momento de su fallecimiento, nosotros estamos autorizados después de su fallecimiento a ejercer nuestro derecho de compensación (nuestro derecho a aplicar los fondos de una cuenta a una deuda asociada con otra) o nuestros derechos de garantía sobre los fondos acreditados en su saldo.

C. Su Responsabilidad de Pagar Los SobregirosSu saldo puede ser en ocasiones inferior a $0, pero no se le cobrará ningún cargo por sobregiro. Usted acepta no utilizar su Tarjeta para realizar compras que excedan su Saldo Disponible y entiende que dichas compras generalmente se rechazarán. Usted debe pagar inmediatamente la cantidad de cualquier sobregiro. También podremos informar a las agencias de informes de crédito, cerrar su cuenta, o hacer ambas cosas. Esto podría afectar su capacidad para abrir cuentas con nuestro banco u otros bancos en el futuro.Usted nos autoriza a usar el dinero de cualquier depósito posterior en su Tarjeta para el pago de cualquier sobregiro. Los depósitos posteriores incluyen los pagos de cualquier beneficio federal o estatal que usted decida depositar en su Tarjeta (incluyendo el depósito directo de los beneficios del Seguro Social). Usted entiende y acepta que si no desea que sus beneficios se usen de este modo, puede cambiar sus instrucciones de depósito directo en cualquier momento.Usted acepta pagar todos los costos y gastos en que incurramos al cobrar cualquier sobregiro. Nosotros podremos tratar de cobrar la cantidad que nos adeude (incluso iniciar acciones legales contra usted) incluso después de que se haya contabilizado como incobrable.

D. Derecho de Compensación y Derecho de GarantíaSi usted tiene una deuda con nosotros o cualquiera de nuestras afiliadas (ya sea ahora o en el futuro) usted nos otorga un derecho de compensación y un derecho de garantía sobre su saldo para garantizar la deuda. Entre las deudas se incluyen los sobregiros o los cargos que adeude. Si la deuda es pagadera o está vencida, podremos utilizar los fondos acreditados en su saldo para pagar toda la deuda o parte de ella. Nuestro derecho de garantía se regirá conforme al Artículo 9 del Código de Comercio Unificado (Uniform Commercial Code), aunque el Artículo 9 no sea aplicable literalmente. No tendremos que darle aviso previo para aplicar los fondos. Usted acepta expresamente que nuestros derechos se extienden a cualquier pago de beneficios federales o estatales depositados electrónicamente (incluyendo los beneficios del Seguro Social). Si no desea que sus beneficios se apliquen de este modo, puede cambiar en cualquier momento las instrucciones que dio para depósito

Page 10: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

10 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

directo comunicándose con la persona u organización que paga los beneficios. El derecho de compensación no es aplicable si la deuda resulta de un plan de tarjeta de crédito personal.Si se depositan en su saldo beneficios federales u otros pagos después de que usted deja de ser elegible para recibirlos y tenemos la obligación de devolver los fondos al pagador, podremos compensar los pagos con su Tarjeta o con cualquiera de sus cuentas.

E. Notificación de Errores, Falsificaciones y Firmas no AutorizadasDeberá notificarnos por escrito en un plazo de 30 días después de la fecha en que le enviemos el estado de cuenta por correo, o lo pongamos a su disposición de algún otro modo (por ejemplo, a través de estados de cuenta electrónicos), si:

• En el estado de cuenta hay un instrumento que usted no autorizó o que se ha alterado;• Su estado de cuenta contiene errores; o• No recibió el estado de cuenta programado.

Deberá suministrarnos toda la información que necesitemos para investigar el supuesto error o instrumento. También deberá presentar las denuncias policiales y suministrar las declaraciones juradas y testimonios de respaldo que razonablemente le solicitemos.Si no cumple con los requisitos anteriores, no tendremos la obligación de reembolsarle ninguna pérdida reclamada, y usted no podrá iniciar reclamación legal alguna contra nosotros que esté relacionada con el instrumento o los errores. Además, si usted no nos notifica de un instrumento no autorizado en un plazo de 30 días (14 días en New York) después de que le enviemos por correo o pongamos a su disposición de otro modo un estado de cuenta que incluya el instrumento no autorizado, nosotros no estaremos obligados a devolverle los instrumentos no autorizados que paguemos a la misma persona después de ese período.Estos requisitos son para las transacciones que no están cubiertas por los Términos del Servicio de Transferencia Electrónica de Fondos descritos anteriormente en este contrato.

F. Cancelación de Su Tarjeta Tanto usted como nosotros podemos cancelar su tarjeta y cerrar su cuenta en cualquier momento por cualquier motivo, o sin motivo, sin aviso previo, incluyendo si su saldo es cero o negativo. Por favor, destruya la tarjeta. No estamos obligados a cerrar su Tarjeta si tiene transacciones pendientes o si el saldo es negativo. En esos casos, restringiremos su Tarjeta y cuenta para todos los retiros futuros hasta que se paguen o devuelvan las transacciones pendientes y el saldo de la tarjeta ya no sea negativo.Es posible que le enviemos un aviso por escrito de que hemos cerrado o cerraremos su tarjeta y que le devolvamos el saldo menos cualquier cargo, reclamación, compensación u otras cantidades si la cantidad restante es más de $1. Después de que su Tarjeta esté cerrada, no estamos obligados a aceptar depósitos o pagar cualquier instrumento pendiente de pago. No incurriremos en responsabilidad por negarnos a pagar un instrumento con cargo a una Tarjeta cerrada. Tendremos derecho a informar a las agencias de informes de crédito y a otras agencias de informes de terceros sobre las Tarjetas cerradas por uso indebido, como actividades fraudulentas de saldos (kiting).

G. Otros Términos Legales

1. Comunicación telefónica y electrónicaPodremos grabar o supervisar cualquiera de las conversaciones telefónicas que mantengamos con usted. Si las grabamos, no tendremos que conservar las grabaciones, salvo que la ley establezca que tenemos que hacerlo.Cuando usted nos da su número de teléfono móvil, tenemos su permiso para comunicarnos con usted en ese número con respecto a todas sus cuentas de Chase o de J.P. Morgan. Su consentimiento nos permite utilizar la mensajería de texto, mensajes de voz artificial o pregrabados y la tecnología de marcación automática para las llamadas de servicio de información y de la cuenta, pero no para las llamadas de venta o telemercadeo. Esto puede incluir la comunicación por parte de compañías que prestan servicio a sus cuentas en nombre nuestro. Pueden aplicarse cargos por mensajes y datos. Puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para cambiar estas preferencias o puede hacerlo en chase.com/espanol. Si nos proporciona su dirección de correo electrónico, usted acepta que es posible que le enviemos a esa dirección mensajes de servicios (como alertas de fraude y alertas de retención) relacionados con sus cuentas.Podremos enviar comunicaciones de forma electrónica, como por correo electrónico o mensaje de texto, en lugar de utilizar el correo postal de Estados Unidos u otros medios, salvo que la ley lo establezca de otro modo.

2. Restricciones en la Tarjeta, bloqueo o retraso de transaccionesHay muchas razones por las que podemos rechazar o impedir transacciones desde o hacia su Tarjeta, pero por lo general lo hacemos para protegerle o protegernos o para cumplir con requisitos legales. Podemos rechazar o impedir cualesquiera transacciones hacia o desde su Tarjeta. Podremos rechazar, congelar, revertir o retrasar cualquier retiro, pago o transferencia de fondos específicos desde o hacia su Tarjeta, o podremos retirar fondos de su Tarjeta para retenerlos pendientes de investigación, incluyendo en una o más de las siguientes circunstancias:

• Su tarjeta está involucrada en cualquier procedimiento legal o administrativo;• Recibimos instrucciones o información contradictorias acerca de la actividad, el control o la titularidad de la tarjeta;• Sospechamos que puede ser víctima de un fraude, una estafa o explotación financiera, incluso si usted ha autorizado las transacciones;• Sospechamos que alguna transacción podría implicar actividad ilegal o que podría ser fraudulenta;• Cumplimos, a nuestra entera discreción, con cualquier regla o reglamento federal, estatal o local, incluyendo el control federal de activos

y las reglas de sanción y las reglas contra el lavado de dinero, o con nuestras políticas adoptadas para garantizar que cumplimos con esas leyes, reglas o reglamentos; o

• Creemos razonablemente que hacerlo es necesario para evitar una pérdida o para reducir nuestros riesgos. También podemos limitar los depósitos en efectivo, o los retiros de su tarjeta (o de todas sus cuentas en conjunto) en una única transacción o los depósitos o retiros totales durante cualquier período, o quién puede realizar depósitos, para reducir el riesgo o mejorar nuestros esfuerzos por cumplir con la ley aplicable.

No tendremos ninguna responsabilidad por ninguna medida que tomemos en virtud de esta sección.

3. No renunciamos a ningún derechoEl hecho de no ejercitar alguno de nuestros derechos no implica la renuncia a ese o cualquier otro derecho, y podremos seguir exigiendo el cumplimiento de todos nuestros derechos en el futuro.

Page 11: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

11 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

4. Cambios en el contratoPodremos cambiar los términos de este contrato, incluyendo los cargos y opciones de su Tarjeta en cualquier momento. Le notificaremos los cambios con una anticipación de al menos 30 días. Podremos dirigirle a una sucursal o a chase.com/espanol para ver el contenido de cualquiercambio o el contrato revisado, a menos que la ley requiera un método diferente. Conservar su Tarjeta después de la fecha de vigencia de cualquier modificación significa que usted acepta la modificación. Podremos cambiar o cancelar este contrato sin notificación con el fin de cumplir con cualquier ley o reglamento federal o estatal apropiados.

5. Normas que regulan la TarjetaEste contrato, su Tarjeta y todos los servicios que proporcionamos, así como cualquier disputa relacionada con su Tarjeta, se rigen por la ley federal y, cuando no prevalezca la ley federal, por la ley del estado donde le emitimos su Tarjeta. Las transacciones que afecten al saldo de su Tarjeta también están sujetas a las normas y regulaciones aplicables de la cámara de compensación y la Reserva Federal. No seremos responsables de nada de lo que hagamos cuando sigamos sus instrucciones.Además, no seremos responsables por no seguir sus instrucciones si creemos razonablemente que sus instrucciones nos expondrían a posibles pérdidas o a responsabilidad civil o penal, o estarían en conflicto con las prácticas bancarias habituales.NO SEREMOS RESPONSABLES POR LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O RESULTANTES, SIN PERJUICIO DE LA FORMA DE ACCIÓN, E INCLUSO SI HEMOS SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SI NO REALIZAMOS LA SUSPENSIÓN DE UN PAGO DE UN INSTRUMENTO, NUESTRA RESPONSABILIDAD, SI LA HUBIERA, ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD NOMINAL DEL INSTRUMENTO.Si este contrato está en conflicto con cualquier afirmación realizada por uno de nuestros empleados o por los empleados de nuestras afiliadas, prevalecerá este contrato.

6. Investigación, proceso legal y solicitud de informaciónSi recibimos cualquier orden de procesamiento legal relacionada con usted, su Tarjeta y su saldo, usted nos autoriza a cumplir con la misma. “Proceso legal” se refiere a cualquier documento que parezca tener fuerza de ley y que nos exija retener o pagar fondos de su cuenta, incluyendo embargos de ingresos, retenciones, ejecuciones, embargo de propiedades u órdenes similares. Nosotros no tendremos que determinar si el proceso legal se emitió de forma válida o se puede exigir su cumplimiento. Si lo permite la ley, deduciremos de su saldo un cargo por procesamiento legal, los costos y gastos en los que incurramos por el cumplimiento de la orden, o ambos.Si se inicia una acción, incluyendo procedimientos administrativos, embargos de ingresos, embargos de propiedad por impuestos no pagados, órdenes de protección judicial u otras acciones contra usted o su cuenta, usted será responsable ante nosotros de cualquier pérdida, costo o gasto (incluyendo honorarios de abogados) que resulten de nuestro cumplimiento de cualquier proceso legal.Si recibimos una citación, una orden judicial o una solicitud de información o documentos de una entidad gubernamental o panel de arbitraje relacionados con su Cuenta, estamos autorizados a cumplir con ella. Si se nos solicita que respondamos a una citación u orden similar en la que se nos solicitan archivos de su cuenta, podremos cobrarle un cargo por investigación menos cualquier cantidad que nos pague la persona que emite la citación antes de entregar nuestra respuesta.

7. Tiempo permitido para iniciar una acción legalUsted debe presentar cualquier demanda o arbitraje contra nosotros en un plazo de dos años después de que surja la causa de acción, salvo que la ley federal o estatal o cualquier contrato aplicable dispongan un período más corto. Este límite es adicional a los límites de notificación como condición para realizar una reclamación. Si la ley estatal vigente no permite la reducción contractual del plazo para iniciar una acción judicial a un plazo de dos años, usted acepta el plazo más breve permitido por la ley estatal.Nosotros cumplimos las leyes federales y las leyes estatales aplicables sobre retención de archivos y podremos desechar cualquier archivo que hayamos retenido o conservado por el período establecido en estas leyes. Toda acción contra nosotros se deberá iniciar en el período durante el cual estamos obligados a conservar los archivos según lo exige la ley, a menos que la ley aplicable o este contrato establezcan un período menor de limitación.

8. Sede de los procedimientos legalesSi usted presenta una demanda u otro procedimiento legal contra nosotros relacionado de cualquier manera con su Tarjeta u otros servicios, usted acepta hacerlo ante un tribunal apropiado en el estado donde emitimos su Tarjeta. Si nosotros presentamos una demanda u otro procedimiento legal relacionado de cualquier manera con su Tarjeta u otros servicios, usted da su consentimiento para que la jurisdicción y el fuero sea un tribunal apropiado del estado donde emitimos su Tarjeta. Si cualquiera de las partes decide resolver las disputas mediante arbitraje, la sección titulada “Arbitraje” regirá el proceso y la ubicación de los procedimientos de arbitraje.

9. Tasa de interés anterior a la sentenciaSi usted o nosotros recibimos una sentencia a favor en conexión con su cuenta, la tasa de interés acumulada antes de la sentencia por la cantidad de dicha sentencia será la tasa más baja generalmente disponible para una cuenta de cheques personal que devengue intereses.

10. ArbitrajeUsted y nosotros aceptamos que, por decisión suya o nuestra, cualquier disputa que se relacione de cualquier manera con su tarjeta, su cuenta o sus transacciones se resolverá por medio de un arbitraje vinculante, tal como se expone a continuación, y no a través de un litigio ante un tribunal (a excepción de los asuntos que se presentan a tribunales de demandas de menor cuantía). El presente acuerdo de arbitraje se ejecuta según la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. §§ 1-16 (“FAA”).USTED TIENE DERECHO A ELEGIR QUE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE NO SEA APLICABLE A USTED, COMO SE EXPLICA A CONTINUACIÓN. SALVO QUE USTED DECIDA EXCLUIRSE DEL ARBITRAJE, USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO DE INTERPONER NUESTRA DISPUTA ANTE UN JUEZ O JURADO, O QUE DE ALGUNA OTRA MANERA SEA DECIDIDA POR UNA CORTE O UN TRIBUNAL GUBERNAMENTAL. USTED Y NOSOTROS TAMBIÉN RENUNCIAMOS A LA CAPACIDAD DE RECLAMAR O PARTICIPAR EN PROCEDIMIENTOS, EN GRUPO O DE FORMA REPRESENTATIVA, ANTE UN TRIBUNAL O EN ARBITRAJE. TODAS LAS DISPUTAS, SALVO CONFORME A LO DISPUESTO MÁS ABAJO, SERÁN RESUELTAS POR ARBITRAJE VINCULANTE CUANDO USTED O NOSOTROS LO SOLICITEMOS.¿Qué reclamaciones o disputas están sujetas a arbitraje?Están sujetas a arbitraje las reclamaciones o las disputas entre usted y nosotros sobre su cuenta, su Tarjeta, otras transacciones y cualquier servicio relacionado con nosotros. También se incluye toda reclamación o disputa que surja o se relacione con este contrato o la publicidad, solicitud, aprobación o establecimiento de su Tarjeta. Las reclamaciones están sujetas a arbitraje, independientemente de la teoría sobre la que se basan o si buscan resoluciones legales o de equidad. El arbitraje se aplica a todas y cada una de dichas reclamaciones o disputas, ya sea que surgieran en el pasado, existan en la actualidad o puedan surgir en el futuro. En esta sección, todas las reclamaciones o disputas se denominan “Reclamaciones”.

Page 12: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

12 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

La única excepción al arbitraje de las Reclamaciones es que tanto usted como nosotros tendremos derecho a presentar una Reclamación ante un tribunal de causas menores en lugar de someterla a un arbitraje, si la Reclamación se encuentra en la jurisdicción de ese tribunal y se procesa individualmente.¿Puedo yo (como cliente) cancelar o no aceptar este acuerdo de arbitraje?Usted tiene derecho a optar por excluirse de este acuerdo de arbitraje si nos informa en un plazo de 60 días después de emitida su Tarjeta. Si desea no ser parte del acuerdo, llámenos al 1-877-312-4273 o consulte con un asesor bancario. Si desea optar por excluirse, llámenos al 1-800-935-9935 o visite a un asesor bancario. De lo contrario, este contrato de arbitraje se aplicará sin restricciones, independientemente de si 1) se cierra su Tarjeta; 2) nos paga la totalidad de cualquier deuda pendiente; o 3) se declara en quiebra.¿Qué sucede con las demandas de clase o las demandas representativas?Las Reclamaciones en arbitraje procederán de forma individual, a nombre de las partes nombradas únicamente. USTED Y ACEPTAMOS NO:

1. TRATAR DE PROCEDER CON CUALQUIER RECLAMACIÓN EN ARBITRAJE COMO RECLAMACIÓN DE CLASE O DEMANDA DE CLASE O COMO OTRO PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO SIMILAR;

2. TRATAR DE CONSOLIDAR EN ARBITRAJE RECLAMACIONES QUE INCLUYAN DEMANDANTES INDEPENDIENTES (SALVO EN EL CASO DE DEMANDANTES INCLUIDOS EN LA MISMA CUENTA), A MENOS QUE TODAS LAS PARTES ESTÉN DE ACUERDO

3. PARTICIPAR O ESTAR REPRESENTADO EN DEMANDAS DE CLASE U OTRAS DEMANDAS REPRESENTATIVAS INICIADAS POR CUALQUIER OTRA PERSONA; NI

4. TRATAR DE OBTENER UN LAUDO O UN RECURSO ARBITRAL CONTRA O EN NOMBRE DE CUALQUIER PARTE QUE NO SEA UNA PARTE EXPRESA NOMBRADA EN EL ARBITRAJE.

Si estos términos referentes a procedimientos de clase o representativos no son exigibles legalmente por cualquier motivo con relación a una Reclamación, entonces el presente acuerdo de arbitraje no será aplicable a dicha Reclamación, y la Reclamación será procesada mediante litigio ante un tribunal y no mediante arbitraje. Ningún árbitro tendrá autoridad para admitir ninguna Reclamación a nombre de una persona que no sea una parte nombrada, ni estará facultado para tomar decisión alguna en beneficio o en contra de una persona que no sea una parte nombrada.¿El arbitraje es aplicable a Reclamaciones relacionadas con terceros?El arbitraje es aplicable siempre que haya una Reclamación entre usted y nosotros. Si también hay un tercero relacionado con una reclamación entre usted y nosotros, entonces la reclamación respecto de dicho tercero también se resolverá mediante arbitraje, y deberá ser nombrado como parte de acuerdo con las normas de procedimiento que regulan el arbitraje. El árbitro no tomará decisión ni resolución alguna salvo a nombre o en contra de una parte nombrada. En lo referente al arbitraje, la palabra “usted” incluye cualquier persona en su cuenta y la palabra “nosotros” incluye a JPMorgan Chase Bank, N.A., todas sus afiliadas y terceros que se consideren apoderados o representantes nuestros con relación a una Reclamación. (Si asignamos su cuenta a un tercero no afiliado, entonces “nosotros” incluye a ese tercero).El arbitraje no se puede consolidar con ningún otro procedimiento de arbitraje.¿Cómo funciona el arbitraje?La parte que presenta una Reclamación para arbitraje debe seleccionar JAMS (Servicios de Arbitraje y Mediación Judicial) o a la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”, por sus siglas en inglés) como administrador del arbitraje. Esa organización aplicará su código de procedimientos en vigencia en el momento de la presentación de la reclamación para arbitraje. Si existe un conflicto entre dicho código de procedimientos y esta disposición de arbitraje o este acuerdo, prevalecerá esta disposición de arbitraje y este acuerdo. Si JAMS o la AAA no pueden procesar la Reclamación por cualquier motivo, entonces la causa será arbitrada por un árbitro neutral seleccionado por acuerdo entre las partes (o, si las partes no pueden llegar a un acuerdo, seleccionado por un tribunal de acuerdo con la FAA), de conformidad con las normas de procedimiento de la AAA.El árbitro resolverá la Reclamación de acuerdo con toda la ley aplicable, incluyendo los principios de equidad reconocidos y los plazos de prescripción, y cumplirá toda reclamación de privilegio reconocida por la ley. El árbitro tendrá la facultad para conceder a una parte compensación por daños o cualquier otra resolución dispuesta por la ley aplicable. Un solo árbitro único dirigirá el arbitraje y hará uso de la ley sustantiva aplicable, incluyendo el Código Comercial Uniforme, en consonancia con la FAA y las prescripciones de plazo aplicables o las condiciones precedentes a litigio, y cumplirá las reclamaciones de privilegio reconocidas por la ley. El árbitro puede otorgar daños u otros remedios establecidos por la ley a su favor o a nuestro favor, pero no a favor de nadie más. La autoridad del árbitro se limita a las Reclamaciones entre usted y nosotros.¿La decisión del árbitro es definitiva? ¿Hay un proceso de apelación?La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para las partes. Cada parte podrá presentar una apelación por escrito al administrador del arbitraje en un plazo de 30 días después de la decisión. La apelación deberá solicitar un nuevo arbitraje ante tres árbitros neutrales designados por los mismos administradores del arbitraje. El panel reconsiderará todas las cuestiones de hecho y de derecho, siguiendo las mismas normas de procedimiento, y tomará decisiones en base al voto de la mayoría. Toda decisión arbitral definitiva será vinculante para las partes nombradas y su cumplimiento será exigible por cualquier tribunal que tenga jurisdicción.¿Quién pagará los costos?Nosotros pagaremos los costos que nos corresponda pagar en virtud de las normas de procedimiento del administrador del arbitraje. Incluso aunque no se nos exija de otra forma, le reembolsaremos hasta $500 que usted haya pagado por los cargos iniciales de solicitud de arbitraje. También pagaremos los honorarios del árbitro y del administrador del arbitraje correspondientes a los primeros dos días de cualquier audiencia. Si usted gana el arbitraje, le reembolsaremos los honorarios que haya pagado a la organización del arbitraje o al árbitro. Todos los demás cargos se asignarán de acuerdo con las normas del administrador del arbitraje y de la ley aplicable. Si usted considera que no puede pagar ninguno de los cargos que le corresponden, puede solicitarnos que nosotros los paguemos o que los reembolsemos, y nosotros consideraremos su solicitud de buena fe.¿Cómo puedo (como cliente) presentar una reclamación de arbitraje?Las normas y los formularios pueden obtenerse, y las reclamaciones pueden presentarse, en JAMS (1-800-352-5267 o www.jamsadr.com) o en la Asociación Americana de Arbitraje (AAA) (1-800-778-7879 o www.adr.org). Las audiencias de arbitraje tendrán lugar en el distrito judicial federal que incluye su dirección al momento de presentar la reclamación, a menos que las partes acuerden reunirse en otro lugar.

11. Cesión del contrato y sucesoresEste contrato será vinculante para su representante personal, albaceas, administradores y sucesores, y para nuestros sucesores y cesionarios.

Page 13: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

13 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

Usted no podrá ceder, transferir ni otorgar un derecho de garantía sobre su cuenta a otra persona que no sea nosotros, sin nuestro consentimiento por escrito. Nosotros no emitiremos una Tarjeta a su agente en virtud de un poder legal. Ninguna cesión será válida ni vinculante para nosotros, y no se considerará que tengamos conocimiento de la misma, hasta que demos nuestro consentimiento y anotemos la cesión en nuestros archivos. Sin embargo, el registro de la cesión no implica que asumamos responsabilidad alguna de asegurar que la cesión es válida. Cualquier cesión permitida de su Tarjeta o cuenta está sujeta a nuestros derechos de compensación.

12. Autorización para compartir informaciónUsted nos autoriza a compartir información sobre usted, su Tarjeta y su cuenta con afiliadas y terceros, a menos que la ley o nuestro Aviso de Privacidad nos prohíban hacerlo. Consulte nuestro Aviso de Privacidad para ver sus opciones sobre la información que compartimos.

13. ReferenciasSi usted lo solicita, nuestros empleados pueden proporcionar ocasionalmente información de contacto de terceros, como abogados, contadores o contratistas, que ofrecen productos o servicios al público. Algunos de estos terceros pueden ser nuestros clientes. Suministramos esta información solo como cortesía y para su comodidad y la del tercero, pero en algunos casos podremos recibir compensación por una referencia. Nosotros no ofrecemos garantías ni hacemos afirmaciones sobre terceros o sus productos o servicios. Si usted decide hacer negocios con un tercero, esa decisión es exclusivamente suya y nosotros no seremos responsables del desempeño de ese tercero ni de ayudar a resolver cualquier disputa entre usted y ese tercero. Nuestros empleados también podrían recibir compensación cuando usted compra un producto de Chase por referencia suya.

14. Actividades ilícitasUsted no utilizará su Tarjeta para llevar a cabo transacciones relacionadas con apuestas de juego ilegales por Internet ni ninguna otra actividad ilegal. Podremos rechazar las transacciones de apuestas de juego, sean lícitas o no.

15. Cuentas inactivas o sin reclamarCada estado tiene leyes que regulan cuándo las Tarjetas se consideran inactivas o abandonadas y cuándo se requiere que enviemos los fondos de un cliente al estado. Le recomendamos que se asegure de que su Tarjeta permanezca activa realizando transacciones, iniciando una sesión por Internet o visitando a un asesor bancario. Antes de transferir sus fondos al estado como propiedad abandonada, le enviaremos una carta para notificárselo.

16. Nuestra responsabilidad de obtener información personalLas leyes federales requieren que todas las instituciones financieras obtengan, verifiquen y registren información que identifique a cada persona que abre una Tarjeta. Nosotros requerimos la siguiente información o documentos como condición para su apertura de una Tarjeta: su nombre, dirección de residencia, fecha de nacimiento, número de Seguro Social, licencia de conducir u otros documentos de identificación.Nuestra política puede requerir información adicional sobre usted en el momento de abrir la Tarjeta, o posteriormente, para garantizar que cumplimos con los requisitos “Know Your Customer” (Conozca a su cliente). Podremos restringir o cerrar su Tarjeta si no podemos obtener información para satisfacer nuestros requisitos de “Know Your Customer” (Conozca a su cliente). Al abrir una Tarjeta con nosotros, usted confirma que no está cubierto por ningún programa de sanciones administrado o implementado por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.

17. Idioma inglés – Otras preferencias de idiomaLos términos de este contrato y los productos y servicios que ofrecemos se rigen por el idioma inglés. Como cortesía hacia usted, algunos de nuestros formularios, declaraciones y documentos, incluyendo este contrato, están disponibles en idiomas diferentes al inglés. No obstante, muchos documentos bancarios importantes, y algunos productos y servicios relacionados con esta Tarjeta, solo se ofrecen en inglés. Si existiera alguna diferencia de significado entre la versión en inglés y la que no esta en inglés de cualquiera de nuestros documentos, la versión en inglés es la que prevalece y está disponible si usted la solicita.

ALERTAS DE CUENTA Y BANCA POR MENSAJES DE TEXTOSi recibe o de otro modo utiliza las alertas de cuenta o la banca por mensajes de texto, usted acepta los siguientes términos. Si está inscrito en chase.com/espanol, los términos del Contrato de Servicio por Internet rigen los términos de estos servicios.

• Podremos utilizar un número de teléfono, una dirección de correo electrónico u otro punto de entrega que tengamos para usted en nuestros archivos u otra información de contacto que usted nos haya proporcionado para estos servicios, con el fin de enviarle cierta información sobre su Tarjeta, chase.com y cualquier otro producto o servicio de Chase.

• Podremos inscribirle automáticamente para recibir ciertas alertas de cuenta por correo electrónico. Para administrar sus preferencias de alertas o cancelar las alertas de cuenta, utilice chase.com/espanol o Chase Mobile o hable con un asesor bancario telefónico.

• Enviaremos mensajes de alertas de cuenta o de la banca por mensajes de texto a través de su proveedor de servicios, que actuará como su agente y se los entregará a usted. El envío de alertas puede sufrir retrasos por distintas razones, incluyendo: interrupciones en el servicio que afecten a su proveedor de servicio telefónico, celular o de Internet, fallos tecnológicos y limitaciones en la capacidad de los sistemas.

• Nosotros no cobramos por los mensajes de las alertas de cuenta o de la banca por mensajes de texto, pero pueden aplicarse cargos por mensajes y datos. Para cancelar los servicios de la banca por mensajes de texto, envíe la palabra STOP al 24273 en cualquier momento. Para obtener ayuda o información sobre la banca por mensajes de texto, envíe la palabra HELP al 24273 o comuníquese con nosotros llamando al 1-877-242-7372.

• Las alertas de cuenta y la banca por mensaje de texto se proporcionan para su comodidad y no sustituyen su estado de cuenta mensual, el cual es el registro oficial de su Tarjeta. Cada vez que consulte su saldo, recuerde que podría no reflejar todas las transacciones, incluyendo las realizadas con la Tarjeta recientemente. Las alertas de cuenta y Chase Mobile solo están disponibles en inglés.

• Usted entiende que podremos no codificar información cuando se envía a través de estos servicios. Esta información puede incluir su información personal o confidencial, como la actividad de la Tarjeta o el estado de su Tarjeta.

Usted entiende que nosotros no seremos responsables por pérdidas ni daños resultantes de cualquier divulgación de la información de la Tarjeta a terceros o si las alertas de cuenta o la información que se envía a través de la banca por mensajes de texto no se entrega, se demora, se dirige o se maneja incorrectamente, o su contenido es incorrecto. Si nosotros tuviéramos una pérdida, costo o gasto debido a que usted proporcionó un número telefónico, una dirección de correo electrónico u otro punto de entrega incorrectos o viola las leyes aplicables, usted tendrá que pagarnos esa cantidad.

Page 14: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

14 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

POLÍTICA DE DISPONIBILIDAD DE FONDOSLos depósitos en efectivo y los depósitos directos electrónicos estarán disponibles el día en que recibamos su depósito. Excepto como describe posteriormente en esta política, cuando usted realiza otros depósitos, los fondos estarán disponibles el primer día hábil siguiente al día en que recibamos su depósito. Sin embargo, en la mayoría de los casos cuando usted deposita cheques con cargo a una cuenta de Chase:

• En la estación de un empleado de caja: los fondos de estos depósitos realizados con un empleado estarán disponibles el mismo día en que recibamos el depósito;

• En un cajero automático: una parte o la totalidad de los fondos de estos depósitos estará disponible el mismo día en que recibamos el depósito.

Cuando los fondos estén disponibles, podrá retirar esos fondos en efectivo o utilizarlos para pagar transacciones de la Tarjeta y otros instrumentos.Cuándo Se Recibe Su Depósito:Si usted hace un depósito en un cajero automático de Chase en un día hábil antes de la hora de cierre, consideraremos esa fecha como la fecha de su depósito. Sin embargo, si usted realiza un depósito en un día que no es un día hábil, o realiza un depósito en un cajero automático después de la hora de cierre del cajero automático, consideraremos que el depósito se realizó el día hábil siguiente.

• Para determinar la disponibilidad de los depósitos, todos los días son días hábiles, salvo los sábados, domingos y días feriados federales.• Para depósitos y transferencias, el horario de cierre de la mayoría de los cajeros automáticos son las 11 p.m., hora del Este (8 p.m., hora

del Pacífico). En los cajeros automáticos con horario de cierre más temprano, la pantalla del cajero indicará el horario de cierre.• Los depósitos nocturnos se considerarán recibidos cuando nosotros los retiramos del punto de depósito nocturno; retiraremos los

depósitos a más tardar el siguiente día hábil.• Las sucursales de algunas ubicaciones podrían estar cerradas en días hábiles por ser un día feriado estatal o debido a una emergencia, y los

depósitos realizados en un punto de depósito nocturno cuando esas sucursales estén cerradas se considerarán recibidos el siguiente día hábil cuando la sucursal esté abierta.

• Todos los depósitos realizados por correo y dirigidos a Chase sin usar un nombre de sucursal y dirección específicos se considerarán recibidos en las instalaciones de Chase-By-Mail de Louisville, Kentucky, en la fecha en que la instalación reciba el depósito.

Es Posible Que Se Apliquen Mayores Demoras:En algunos casos, podremos no poner a disposición la totalidad de los fondos que usted deposita con cheque el primer día hábil siguiente al día en que hizo su depósito. Es posible que los fondos no estén disponibles sino hasta el segundo día hábil siguiente al día de su depósito. Sin embargo, al menos los primeros $200 de estos depósitos estarán disponibles el primer día hábil siguiente al día de su depósito. Si usted necesita los fondos de un depósito de forma inmediata, debe preguntarnos cuándo estarán disponibles los fondos, si bien una revisión adicional del depósito después de que lo hayamos recibido puede resultar en un retraso de su disponibilidad.Los fondos que usted deposite mediante un cheque pueden demorarse más de dos días hábiles, y hasta siete días hábiles, en los siguientes casos:

• Usted deposita de nuevo un cheque que fue devuelto sin pagar;• Usted depositó cheques por un total superior a $5,000 en un día;• Deposita nuevamente un cheque que se ha devuelto sin pagar;• Se ha sobregirado la cuenta en varias ocasiones en los últimos seis meses; o• Hay una emergencia, como un fallo en las comunicaciones o de nuestros sistemas.

Si nosotros retrasamos su capacidad de retirar los fondos por alguno de estos motivos, es posible que los fondos no estén disponibles hasta el séptimo día hábil siguiente al día de su depósito.Si el depósito de su cheque se realiza con uno de nuestros empleados o en un cajero automático y en ese momento decidimos retrasar su capacidad para retirar los fondos, se lo notificaremos en ese momento. Si decidimos demorar la disponibilidad de los fondos después de completar el depósito, le enviaremos por correo una notificación de retención de depósito el día hábil siguiente al momento en que tomemos esa medida.Normas Especiales Para Tarjetas Nuevas:Si usted es un cliente nuevo, las siguientes normas especiales se aplicarán durante los primeros 30 días en que esté abierta su Tarjeta:

• Si el depósito cumple ciertas condiciones, los fondos de los depósitos de los primeros $5,000 del total de depósitos de un día de cheques de caja, cheques certificados, cheques de ventanilla, cheques de viajero y cheques del gobierno federal, estatal y local, estarán disponibles el primer día hábil siguiente al día del depósito. Por ejemplo, los cheques deben ser pagaderos a usted. La cantidad que exceda los $5,000 estará disponible el séptimo día hábil siguiente al día del depósito. Si el depósito de estos cheques (exceptuando los cheques del Tesoro de los Estados Unidos) no se realiza en persona con uno de nuestros empleados, los primeros $5,000 no estarán disponibles hasta el segundo día hábil siguiente al día del depósito; y

• Los fondos de todos los demás depósitos de cheques estarán disponibles a más tardar el séptimo día hábil siguiente al día del depósito.Retenciones De Otros Fondos:Si cobramos un cheque en su nombre con cargo a otro banco, es posible que retengamos la disponibilidad de una cantidad correspondiente de fondos que ya estén en su Tarjeta. Esos fondos estarán disponibles el día en que hubieran estado disponibles si usted hubiera depositado el cheque.

Page 15: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

15 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

AVISO DE PRIVACIDAD

Rev. Septiembre de 2016

DATOS ¿QUÉ HACE CHASE CON SU INFORMACIÓN PERSONAL?

¿Por qué? Las compañías financieras escogen cómo comparten su información personal. La ley federal otorga a los consumidores el derecho a limitar parte de, pero no todo el intercambio de información. La ley federal también exige que le digamos a usted cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información personal. Por favor, lea esta notificación detenidamente para entender lo que hacemos.

¿Qué? El tipo de información personal que recopilamos y compartimos depende del producto o servicio que usted tenga con nosotros. Esta información puede incluir:

■■ número de Seguro Social e ingresos■■ saldos de cuenta e historial de transacciones■■ historial de crédito y pagos

¿Cómo? Todas las compañías financieras tienen que compartir información personal de los clientes para realizar sus negocios cada día. En la sección de abajo enumeramos los motivos por los cuales las compañías financieras pueden compartir la información personal de sus clientes, los motivos por los cuales Chase escoge compartirla y si usted puede limitar el intercambio.

Motivos por los cuales compartimos su información personal

¿Chase comparte? ¿Puede usted limitar esta información compartida?

Para propósitos de nuestros negocios cotidianos: como el procesamiento de sus transacciones, el mantenimiento de sus cuentas, la respuesta a órdenes judiciales e investigaciones legales, o para informar a agencias de informes de crédito

Sí No

Para nuestros propósitos de mercadeo: para ofrecerle nuestros productos y servicios Sí No

Para mercadeo conjunto con otras compañías financieras Sí NoCon el propósito de realizar los negocios de cada día de nuestras compañías afiliadas – información acerca de sus transacciones y experiencias

Sí No

Con el propósito de realizar los negocios de cada día de nuestras compañías afiliadas: información sobre su capacidad crediticia Sí Sí

Para que nuestras compañías afiliadas hagan negocios con usted Sí SíPara que compañías no afiliadas con nosotros puedan ofrecerle productos o servicios a usted Sí Sí

Para limitar lo que compartimos

■■ Llame al 1-888-868-8618: nuestro menú le ofrecerá las opciones a las que puede acceder. Para obtener asistencia de retransmisión con operador, primero marque 711 o

■■ Visítenos por Internet en: chase.com/privacypreferencesTenga en cuenta lo siguiente:Si es un cliente nuevo, podemos empezar a compartir su información 30 días a partir de la fecha en la que le enviamos esta notificación. Cuando ya no sea nuestro cliente, seguiremos compartiendo su información según se describe en esta notificación.Sin embargo, puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para limitar lo que compartimos.

¿Tiene alguna pregunta?

Llame al 1-888-868-8618: nuestro menú le ofrecerá las opciones a las que puede acceder. Para obtener asistencia de retransmisión con operador, primero marque 711.

Page 16: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

16 Effective 8/27/2017

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC© 2017 JPMorgan Chase & Co.

Página 2

Quiénes somos¿Quién proporciona esta notificación?

La familia de compañías de The JPMorgan Chase & Co. Encontrará una lista parcial de sus compañías financieras para los consumidores de los Estados Unidos al final de este documento.

Lo que hacemos¿Cómo protege Chase mi información personal?

Para proteger su información personal contra el acceso y uso no autorizados, usamos medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen protecciones informáticas así como archivos y edificios protegidos. Autorizamos a nuestros empleados a acceder a su información solo cuando la necesitan para hacer su trabajo y exigimos a las compañías que trabajan para nosotros que protejan su información.

¿Cómo recopila Chase mi información personal?

Recopilamos su información personal, por ejemplo, cuando:■■ abre una cuenta o realiza depósitos o retiros de su cuenta■■ paga sus facturas o solicita un préstamo■■ usa su tarjeta de crédito o de débito

También recopilamos su información personal de terceros, tales como agencias de informes de crédito, compañías afiliadas u otras compañías.

¿Por qué no puedo limitar totalmente la información compartida?

La ley federal le da a usted el derecho a limitar únicamente:■■ la información que se comparte con el propósito de realizar negocios cada día de compañías afiliadas: la información sobre su capacidad crediticia

■■ el uso que las compañías afiliadas hacen de su información para ofrecerle a usted productos o servicios■■ la información que se comparte para que compañías no afiliadas le ofrezcan a usted productos o servicios

Las leyes estatales y diferentes compañías pueden darle derechos adicionales para limitar la información compartida. Consulte abajo para obtener más información sobre sus derechos conforme a la ley estatal.

¿Qué sucede cuando limitola información compartida para una cuenta conjunta que tengo con otra persona?

Sus opciones se aplicarán a todas las personas relacionadas con su cuenta.

DefinicionesCompañías afiliadas Compañías relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras y no financieras.

■■ Nuestras compañías afiliadas incluyen compañías con el nombre de Chase o J.P. Morgan y compañías financieras, como J.P. Morgan Securities LLC

Compañías afiliadas Compañías que no están relacionadas por propiedad o control común. Pueden ser compañías financieras y no financieras.

■■ Las compañías no afiliadas con las que podemos compartir información incluyen empresas como comerciantes minoristas, concesionarios y fabricantes de automóviles y clubes con membresía

Compañías afiliadas Un contrato formal entre compañías financieras no afiliadas que comercializan servicios o productos financieros en forma conjunta.

■■ Nuestros socios de mercadeo conjunto incluyen categorías de compañías como compañías de seguros

Otra información importanteLeyes estatales:VT: A las cuentas con una dirección postal en Vermont se les trata automáticamente como si hubieran limitado la información compartida según lo descrito en la página 1. Para el mercadeo conjunto, solo divulgaremos su nombre, información de contacto e información acerca de sus transacciones.

NV: Le proporcionamos esta notificación conforme a la ley de Nevada. Si prefiere no recibir llamadas comerciales de parte nuestra, puede formar parte de nuestra “Lista de personas que no hay que llamar” interna llamando al 1-800-945-9470 o escribiéndonos a P.O. Box 659752, San Antonio, TX 78265-9752.Para obtener más información, comuníquese con nosotros a la dirección proporcionada anteriormente o por email a [email protected]. Escriba en el asunto “Nevada Annual Notice”. También puede comunicarse con la Oficina del Procurador General de Nevada: Bureau of Consumer Protection, Office of the Nevada Attorney General, 555 E. Washington St., Suite 3900, Las Vegas, NV 89101; número de teléfono: 1-702-486-3132; correo electrónico [email protected]

CA: A las cuentas con una dirección postal en California se les trata automáticamente como si hubieran limitado la información compartida con las compañías no afiliadas según lo descrito en la página 1. Los residentes de CA reciben una notificación de CA con opciones adicionales.

¿Quién proporciona esta notificación?JPMorgan Chase Bank, N.A.J.P. Morgan Securities LLC

Chase Insurance Agency, Inc.Chase Bank USA, N.A.

Chase Bankcard Services, Inc.

Es posible que se apliquen políticas diferentes a clientes de ciertos negocios, como J.P. Morgan Private Bank.

Page 17: Chase Liquid Terms and Conditions (PDF)

CONTRATO DE CHASE LIQUID Y LISTA DE CARGOS

Cómo Comunicarse con Nosotros

Teléfono principal: 1-877-712-0088

Personas sordas o con dificultades auditivas:

Llamadas por operador de retransmisión: 1-866-443-0910

Llamadas directas por TTY: 1-800-CHASETD (1-800-242-7383)

Llamadas internacionales: 1-713-262-1679

Sitio Web: chase.com/espanol

Toda correspondencia escrita: JPMorgan Chase Bank, N.A. PO Box 659754 San Antonio, TX 78265-9754

Transferencias electrónicas de fondos (EFT): En caso de errores o preguntas sobre sus transferencias electrónicas de fondos (Electronic Funds Transfer, EFT), o si cree que ha perdido o le han robado su tarjeta, llámenos al 1-866-564-2262 o escriba a:

Chase PO Box 659809 Mail Code TX3-7849 San Antonio, TX 78265-9109

JPMorgan Chase Bank, N.A. Miembro de FDIC © 2017 JPMorgan Chase & Co. Effective 8/27/2017

17