Certamen En LlengüEs D’Origen

34
CERTAMEN en CERTAMEN en llengües d’origen llengües d’origen -09 -09 CEIP Joan Salvat Papasseit CEIP Joan Salvat Papasseit Aula d’Acollida Aula d’Acollida

description

textos fets en l'idioma de l'alumne

Transcript of Certamen En LlengüEs D’Origen

Page 1: Certamen En LlengüEs D’Origen

CERTAMEN en CERTAMEN en llengües d’origen -llengües d’origen -

0909

CERTAMEN en CERTAMEN en llengües d’origen -llengües d’origen -

0909CEIP Joan Salvat PapasseitCEIP Joan Salvat Papasseit

Aula d’AcollidaAula d’Acollida

Page 2: Certamen En LlengüEs D’Origen

INICIATIVA

• El Departament d’Educació, l’Associació Amics de la Unesco de Catalunya i l’Obra Social de la Caixa de Catalunya convoquen el Certamen Literari Escolar en Llengües d’Origen. La temàtica és lliure, tot i que la proposta genèrica d’enguany és “Explica els teus costums en la teva llengua”. 

• Aquest certamen és una oportunitat fantàstica per fer visible la riquesa cultural que tenim als centres, en forma de llengües i experiències personals que val la pena lluir.

Page 3: Certamen En LlengüEs D’Origen

Les traduccions al català

• Les traduccions de tots els textos han estat fetes pels alumnes de l’IES ”Torrent de les Bruixes” de Santa Coloma de Gramenet.

• La majoria són ex-alumnes del nostre centre.

Page 4: Certamen En LlengüEs D’Origen

Agraïments

• Volem agrair a la Núria Alba, la nostra assessora LIC, què ens va animar a participar i què ens ha ajudat a contactar amb els alumnes traductors.

• També molt especialment als alumnes del Torrent per la seva col·laboració desinteressada.

• I...gràcies als nostres alumnes per participar i compartir amb nosaltres alguna de les seves vivències.

Page 5: Certamen En LlengüEs D’Origen

Lectura de textos a la sala d’actes de

l’escola.

• Cada alumne llegirà el seu text en llengua d’origen.

• Un ex-alumne de l’IES “TORRENT” llegirà el mateix text traduït al català.

• Tindran un detall per participar i un premi pels millors textos.

• Els alumnes traductors també tindran un detall.

Page 6: Certamen En LlengüEs D’Origen

Els textos, idiomes:

• Xinès• Àrab• Panjabi• Urdu

Page 7: Certamen En LlengüEs D’Origen

Rajanpreet- Les muntanyes nevades de

l’Índia.

Page 8: Certamen En LlengüEs D’Origen

Rajanpreet: Les muntanyes nevades de

l’Índia

• Una muntanya té molta neu i els nens de l’Índia es posen les botes de neu i juguen molt i si un té molt fred o està molt cansat, li diu a un senyor i li deixa una jaqueta. El senyor té moltes jaquetes en una maleta.

• Molta gent dona diners al senyor per dormir en una casa.

• S’ho passen molt bé a la neu.

Page 9: Certamen En LlengüEs D’Origen

Qiu Qian Gu, El conill i la tortuga

Page 10: Certamen En LlengüEs D’Origen

Qiu Qian Gu, El conill i la tortuga

• Aquesta és la història del concurs entre el conill i la tortuga. • Un dia, en un concurs entre el conill i la tortuga, el conill, que

saltava un metre en cada salt, va dir-li a la tortuga que no el podia vèncer. Al mig del concurs, quan el conill ja no va poder veure la tortuga, va decidir de fer una migdiada sota l’arbre.

• El concurs va acabar que la tortuga va guanyar, amb els seus passos lletjos i lents. Un altre dia, també amb les mateixes regles, al mateix lloc, van fer el concurs. El conill va dir que encara que estès esgotat, correria fins arribar a la meta.

• Aquesta vegada, va vèncer el conill.

Qiu Qian Gu, El conill i la tortuga

Page 11: Certamen En LlengüEs D’Origen

Jiang Jiayu, coses de la meva vida

Page 12: Certamen En LlengüEs D’Origen

Jiang Jiayu, coses de la meva vida

• Un dia, vaig anar a casa del meu amic. El menjador era molt gran, però les habitacions eren molt petites. Després vam sortir per jugar.

• Quan vaig tornar a casa, vaig veure el desordre de la meva habitació. La vaig endreçar i vaig anar a l’escola. Vaig veure que un professor renyava un company mentre que els altres se’n reien.

Page 13: Certamen En LlengüEs D’Origen

Wang Zhihui, La meva germana

Page 14: Certamen En LlengüEs D’Origen

Wang Zhihui, La meva germana

• Cada fi d’any jo i la meva germana anàvem a jugar. Un dia la vaig veure plorant i tenia a la butxaca 5 RMB (diners). Vaig decidir de comprar “txutxes” per a ella i després vam continuar jugant. Després, la meva germana se’n va anar amb la tieta.

Page 15: Certamen En LlengüEs D’Origen

Wang Xiaxue, Vacances a la Xina

Page 16: Certamen En LlengüEs D’Origen

Wang Xiaxue, Vacances a la Xina

• Xina és molt divertit, hi ha boletes de carn i altres menjars que ja no me’n recordo. Vaig comprar un videojoc amb cassets. L’avi és molt bo, cada dia em compra menjar; un dia, volia menjar peix i ell va comprar-me’n. És molt bo. El temps passa tan de pressa que, en un obrir i tancar d’ulls, ha arribat l’hora de tornar a Espanya

Page 17: Certamen En LlengüEs D’Origen

Xing Bing- Els diamants

Page 18: Certamen En LlengüEs D’Origen

Xing Bing Els diamants• Hi havia una vegada un bruixot que va

transformar diamants normals en diamants vius, i els va amagar en una cova amb un drac com a guardià.

• Un dia, un home ho va saber i mentre el drac dormia, va robar els diamants i se’ls va emportar a casa per a la seva família, per a que puguin viure eternament.

Page 19: Certamen En LlengüEs D’Origen

Feng Yu, El llop i l’ovella

Page 20: Certamen En LlengüEs D’Origen

Feng Yu, El llop i l’ovella

• Un dia, un llop va veure una ovella al riu.

• El llop va dir-li: • -ei, que has contaminat el meu riu, la

meva aigua!• -com, que l’he contaminat, si tu nedes

dintre i jo a sobre?• -tanca la boca, que ho sé, que tota la

teva família són mentiders. L’any passat heu acabat d’enganyar els meus diners.

Page 21: Certamen En LlengüEs D’Origen

Huijie Lin , Unes vacances molt emocionants de la Malina

Page 22: Certamen En LlengüEs D’Origen

Huijie Lin , Unes vacances molt emocionants de la

Malina• Hi havia una noia que es deia Malina,

espanyola i de 13 anys. A les vacances d’estiu, va ser molt feliç perquè la seva mare la va deixar anar a la Xina.

• A l’avió va conèixer una noia xinesa, Lami, que també sabia parlar en espanyol, i van començar a xerrar.

• Al baixar de l’avió, ella va dir que la Xina era molt bonica.

• mai he vist una torre tan gran!

Page 23: Certamen En LlengüEs D’Origen

Huijie (continuació)

• Llavors, la nena xinesa li va explicar coses d’aquella torre. Després van anar a l’autobús de Wenxi i la Lumi li va ensenyar la seva ciutat i els menjars típics. La Malina en va menjar fins que la cara se li va posar vermella, perquè era picant. Hi havien molts menjars desconeguts per la Malina.

• Van anar a molts llocs on no havien estat mai, i van conèixer i trobar moltes situacions i coses noves. La Malina li va dir:

• encantada de conèixer-te i gràcies per fer-me de guia.• Si et sembla que la Xina és un lloc divertit, també

hauràs de venir, t’asseguro que serà una experiència inoblidable.

Page 24: Certamen En LlengüEs D’Origen

Luyao Hu, Chugo

Page 25: Certamen En LlengüEs D’Origen

Luyao Hu, Chugo• Fa molt temps, en un lloc anomenat

Chuguó, hi havia una reina que va veure créixer tres filles. La primera filla es deia Jia Xin, la segona Ke Yi i la tercera es deia Meng Fan. La tercera princesa es va enamorar d’un princep d’un altre país. Es van casar i viuen molt feliços.

Page 26: Certamen En LlengüEs D’Origen

Yana, les meves germanes

Page 27: Certamen En LlengüEs D’Origen

Yana, les meves germanes

• Tinc 2 germanes, una es diu Luna i l’altra es diu Jiena. Luna té 7 anys, és molt guapa i alegre.Recordo un dia que la Luna i jo vàrem anar a jugar al parc. A la Luna li agrada molt jugar al gronxador.

• I en aquest moment la mare em diu que cuidi la Jiena. La Jiena té un any, és una noieta que li agrada molt riure. A la Jiena també li agrada molt el gronxador, però és massa petita i no pot jugar-hi. Abraço la Jiena i ens en anem a veure com juga la Luna. Totes dues estan molt contentes.

• Fins les sis, que ens en vam tornar a casa.

Page 28: Certamen En LlengüEs D’Origen

Bouchara En Neya, La festa del xai

Page 29: Certamen En LlengüEs D’Origen

Bouchara En Neya, La festa del xai

• Quan arriba la Festa del Xai, comprem el xai un dia abans i el dia de la festa el matem i mengem la seva carn. Després, anem a casa dels familiars per felicitar-los i celebrar-ho amb ells. Quan tornem a casa nostra ens vestim amb la roba tradicional i ens reunim amb la família i mengem pastissos del nostre país amb te. L’endemà, a l’escola, dibuixo amb els mes companys de la festa del xai i quan torno a casa a la tarda menjo carn.

• Bones festes!

Page 30: Certamen En LlengüEs D’Origen

Amal Achimi, Bona festa de Ramadà!

Page 31: Certamen En LlengüEs D’Origen

Amal Achimi, Bona festa de Ramadà!

• Quan arriba el Ramadà a mi m’agrada molt. Però a la meva mare, el meu pare i la meva tia, no, perquè no mengen en tot el dia fins les 19:00 de la tarda. Però els meus cosins i jo mengem tot el dia. I quan arriben les 19:00 els meus pares i la meva tia mengen. Després sortim per comprar i jugar una mica en un parc. I així tot el mes.

Page 32: Certamen En LlengüEs D’Origen

Safa Hawlader, La festa del Ramadà

Page 33: Certamen En LlengüEs D’Origen

Safa Hawlader, La festa del Ramadà

• Quan comença el Ramadà, a tothom li agrada. A mi també. Jo també el començo, però no el puc fer tot perquè la meva mare no em deixa.

• Al matí, tots els homes van a la mesquita a resar. Les dones, a casa, cuinem. Al vespre, quan els homes arriben, mengem el que hem cuinat les dones. L’endemà, les nenes sortim amb les amigues.

• El dia després d’acabar-se el Ramadà, fem una festa, estrenem vestits nous i anem a casa dels amics i mengem junts.

• Que tingueu una bona festa!

Page 34: Certamen En LlengüEs D’Origen

Els premiats

• Rajanpreet 3r. B• Wang Zhihui 4t. A• Qiu Qiang 4t. A• Jiang Jiayu 4t. B• Yana 5è B• Amal 6è• Hujie 6è • Safa 6è