CENTRO TEMPORADA DRAMÁTICO TEATRO …cdn.mcu.es/.../08/Nº105-BODAS-DE-SANGRE-17-18.pdf · bodas...

36
TEMPORADA 2017 / 2018 CUADERNOS PEDAGÓGICOS TEATRO MARÍA GUERRERO 105 BODAS DE SANGRE CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL DIRECCIÓN CDN ERNESTO CABALLERO FEDERICO GARCÍA LORCA PABLO MESSIEZ

Transcript of CENTRO TEMPORADA DRAMÁTICO TEATRO …cdn.mcu.es/.../08/Nº105-BODAS-DE-SANGRE-17-18.pdf · bodas...

TEMPORADA2017 / 2018

CUADERNOS PEDAGÓGICOSTEATRO MARÍA GUERRERO

105BODAS DE SANGRE

CENTRODRAMÁTICONACIONAL

DIRECCIÓN CDNERNESTO CABALLERO

F E D E R I C O G A R C Í A L O R C A

P A B L O M E S S I E Z

TEATROMARÍA GUERRERO

18 OCTUBRE – 10 DICIEMBRE 2017

BODAS DE SANGREDE FEDERICO GARCÍA LORCA

VERSIÓN Y DIRECCIÓN: PABLO MESSIEZPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

12 ENERO – 4 MARZO 2018

VOLTAIRE Y ROUSSEAU

DE JEAN-FRANÇOIS PRÉVANDDIRECCIÓN: JOSEP MARÍA FLOTATS

COPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONALY TALLER 75

23 MARZO – 20 MAYO 2018

EL CONCIERTO DE SAN OVIDIODE ANTONIO BUERO VALLEJO

DIRECCIÓN MARIO GASPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

30 MAYO – 3 JUNIO 2018UNA MIRADA AL MUNDO

PERICLES,PRÍNCIPE DE TIRO

DE WILLIAM SHAKESPEAREDIRECCIÓN: DECLAN DONNELLAN PRODUCCIÓN: CHEEK BY JOWL

12 JUNIO – 1 JULIO 2018

ISLANDIADE LLUÏSA CUNILLÉ

DIRECCIÓN: XAVIER ALBERTÍPRODUCCIÓN:

TEATRO NACIONAL DE CATALUNYA

TEMPORADA 2017-2018CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

TEATROMARÍA GUERRERO

SALA DE LA PRINCESA

13 OCTUBRE – 12 NOVIEMBRE 2017

CÁSCARAS VACÍASTEXTO Y DIRECCIÓN:

MAGDA LABARGA Y LAILA RIPOLLCOPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

Y LAZONA

1 - 30 DICIEMBRE 2017ESCRITOS EN LA ESCENA I

JUEGOS PARA TODA LA FAMILIA

DE SERGIO MARTÍNEZ VILADIRECCIÓN: JUAN OLLERO

PRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

19 ENERO - 18 FEBRERO 2018

BEATRIZ GALINDO EN ESTOCOLMO

DE BLANCA BALTÉSDIRECCIÓN: CARLOS FERNÁNDEZ DE CASTROPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

14 MARZO – 15 ABRIL 2018ESCRITOS EN LA ESCENA II

LA FIEBRETEXTO Y DIRECCIÓN: ZO BRINVIYER

PRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

4 MAYO – 3 JUNIO 2018ESCRITOS EN LA ESCENA III

UN IDIOMA PROPIODE MINKE WANG

DIRECCIÓN: VÍCTOR VELASCOPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

TEMPORADA 2017-2018CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

ÍNDICE

Federico García Lorcavisto por sí mismo

7

Análisis de la obraBodas de sangre

11

La versión y dirección

Entrevista con Pablo Messiez

15

La escenografía y vestuarioElisa Sanz

21

La iluminaciónPaloma Parra

25La músicaÓscar G. Villegas

27

Bibliografía

33

ENCUENTRO CON EL EQUIPO ARTÍSTICO

Jueves 16 de noviembre. Al finalizar la funciónEntrada libre hasta completar aforo

TEATRO ACCESIBLE

Jueves 23 y viernes 24 de noviembreFunciones con accesibilidad para personas con discapacidad auditiva y visual.

REPARTO (por orden alfabét ico)

MUJER DE LEONARDOGUADALUPE ÁLVAREZ LUCHÍAINVITADA A LA BODA / MUJER QUE LIMPIAPILAR BERGÉSLEONARDOFRANCESCO CARRILINVITADO A LA BODA JUAN CEACEROINVITADO A LA BODA FERNANDO DELGADO-HIERROLA MUERTE (COMO MENDIGA) / LUNA CLAUDIA FACINOVIACARLOTA GAVIÑOVECINA / INVITADA A LA BODA / MUJERQUE LIMPIA PILAR GÓMEZPADRE DE LA NOVIA CARMEN LEÓNMADREGLORIA MUÑOZNOVIOJULIÁN ORTEGACRIADAESTEFANÍA DE LOS SANTOS

MÚSICO DE LA BODA ÓSCAR G. VILLEGAS

DURACIÓN 1 HORA Y 30 MIN. APROX.

EQUIPO ARTÍSTICO

ESCENOGRAFÍA Y VESTUARIOELISA SANZILUMINACIÓNPALOMA PARRAESPACIO SONOROÓSCAR G. VILLEGASAYUDANTE DE DIRECCIÓNJAVIER L. PATIÑOAYUDANTE DE ESCENOGRAFÍAMARTA GUEDANAYUDANTE DE ILUMINACIÓNSERGIO GARCÍAAYUDANTE DE VESTUARIOPAULA CASTELLANODISEÑO CARTELJAVIER JAÉNFOTOSmarcosGpunto

REALIZACIONES

ESCENOGRAFÍAMAMBO DECORADOSSFUMATOUTILERÍAMIGUEL ÁNGEL INFANTEALQUILER DE UTILERÍAMATEOSALQUILER DE VESTUARIOSASTRERÍA CORNEJO

PRODUCCCIÓNCENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

BODAS DE SANGREDE FEDERICO GARCÍA LORCA

VERSIÓN Y DIRECCIÓN PABLO MESSIEZ

*Los cigarrillos que se fuman en escena no contienen tabaco

Federico con el mono y el cartel de La Barraca en suhabitación de la Huerta de San Vicente. Granada,verano de 1932. (Fundación García Lorca).

FEDERICO GARCÍA LORCAVISTO POR SÍ MISMO

Visto por sí mismo 7

Federico García Lorca es uno de los másimportantes dramaturgos y poetasespañoles del siglo XX y de nuestraliteratura moderna. Miembro destacadode la Generación del 27, su gransensibilidad artística nos dejó bellospoemas e intensas obras de teatro. Esuno de nuestros escritores con másrepercusión internacional.

En las siguientes líneas nosacercaremos a la vida y obra de FedericoGarcía Lorca a través de sus propiaspalabras, frases que él escribió o declarósobre su vida, su obra o su pensamiento.

Mi infancia fue un aprender letras ymúsica con mi madre y ser un niño rico ymandón.

Federico García Lorca nació en FuenteVaqueros (Granada) el 5 de junio de 1898en el seno de una familia acomodada yamante de la música. Su madre Vicenta,había sido maestra de escuela. Cuandotenía 11 años se trasladaron a Granadacapital y el joven comenzó sus estudiosde piano, pero siempre recordó sus añosen Fuente Vaqueros como muy felices.

Me siento lleno de poesía, poesíafuerte, llana, fantástica, religiosa, mala,honda, canalla, mística. ¡Todo, todo!¡Quiero ser todas las cosas!

Estudió Filosofía y Letras y Derechoen la Universidad de Granada, pero ya sesentía poeta. Comenzó a escribir en susaños universitarios. Impresiones ypaisajes, su primera obra se publicó en1918, financiada por su padre.

Sus primeros amores, con dosmuchachas de su tierra, no prosperaron.Por entonces escribió de sí mismo:

Soy un pobre muchacho apasionado ysilencioso que, casi como el maravillosoVerlaine, tiene dentro una azucenaimposible de regar y presento a los ojosbobos de los que me miran una rosa muyencarnada con el matiz sexual de peoníaabrileña, que no es la verdad de micorazón.

De todos modos el día que tenga ungran nombre (cosa que espero, pero noanhelo) y estrene y publique en todaspartes, echaré de menos esta época tanbonita que estoy viviendo.

Federico se refiere con esta frase a laépoca que pasó en la Residencia deEstudiantes. En esta institución vivió yestudió desde 1919 a 1926 y entablóamistad con grandes hombres de lacultura española, entonces tambiénestudiantes; Luis Buñuel, Rafael Alberti ySalvador Dalí entre otros. La Residenciade Estudiantes fue una institución

emblemática. En el folleto publicitario delaño 1918 se describía como: LaResidencia quiere ser el hogar espiritualdonde se fragüe y depure, en corazonesjóvenes, el sentimiento profundo de amora la España que se está haciendo, a la que

dentro de poco tendremos que hacer connuestras manos.

En la Residencia terminó Libro depoemas, una selección de los versos quehabía escrito hasta entonces y quecontenían temática muy variada; la fereligiosa, la naturaleza o la infanciaperdida.

En 1923 terminó de escribir la obra deteatro Mariana Pineda, primera de lasheroínas lorquianas, que, como lamayoría, transita entre el amor y lamuerte. Lorca la definió como una Julietasin Romeo. Ya puede apreciarse suconcepción del escenario comoaglutinante de varias disciplinasartísticas; música, poesía, danza, artesplásticas. El drama no se estrenó hasta1927 y el telón que se usó en la obra fuediseñado por Salvador Dalí.

“Pasaré por América 6 ó 7meses y regresaré a Paríspara estar el resto del año.Nueva York me parecehorrible, por eso mismo mevoy allí, creo que lo pasarébien.”

La Residencia de Estudiantes en La colina de los chopos, como la denominaba Juan Ramón Jiménez.

Con María Antonieta Rivas en el campus de laUniversidad de Columbia. Nueva York, otoño de 1929.(Fundación García Lorca)

8 Federico García Lorca

Federico García Lorca, Margarita Xirgu y Cipriano Rivas Cherif, tras el estreno de Yerma en el Teatro Español,diciembre de 1934 (Museo del Teatro).

Visto por sí mismo 9

Ya están gimiendo las prensas con milibro Canciones. He pasado verdaderaangustia ordenando las canciones, pero¡ya están! Estoy seguro. El libro, malo obueno, es noble por los cuatro costados.

En 1927 publicó el libro de poemasCanciones y en 1928 Romancero gitano,dieciocho romances cuya temática giraen torno a la cultura gitana. La apariciónde estas dos obras convirtió a Lorca enun poeta muy conocido.

Pasaré por América 6 ó 7 meses yregresaré a París para estar el resto delaño. Nueva York me parece horrible, poreso mismo me voy allí, creo que lo pasarébien.

En 1929 viajó a Nueva York. Conocióel teatro en lengua inglesa, el cine sonoro,el blues y el jazz y de todas estasexperiencias nació Poeta en Nueva York.Esta obra es un conjunto de poesías muysimbolistas, marcadamente distintas aRomancero gitano. Algunos estudiososafirman que se acercan al movimientosurrealista.

De Norteamérica se trasladó a Cubade la que dijo:

Esta isla es un paraíso. Si yo mepierdo que me busquen en Andalucía oen Cuba.

Hay que volver a la tragedia. Nosobliga a ello la tradición de nuestroteatro dramático. Tiempo habrá de hacercomedias, farsas. Mientras tanto yoquiero dar al teatro tragedia.

En los primeros años 30 Lorca escribiósus mejores dramas. En 1931 aparecieronEl público y Así que pasen cinco años, dosobras de complejo simbolismo ligadassegún muchos estudiosos al estilo dePoeta en Nueva York. En 1933 se estrenóBodas de sangre y en 1934 Yerma en elTeatro Español con Margarita Xirgu. En1935 la misma actriz llevó a escena porprimera vez Doña Rosita la soltera o ellenguaje de las flores. En 1934 teníaterminada La casa de Bernarda Alba. Paramuchos este es el mejor drama de Lorca ylo que podía haber sido el comienzo de suetapa más madura.

Federico en el papel de La sombra en el auto sacramenta La vida es sueño, representado por elgrupo teatral de La Barraca. (Fundación García Lorca).

10 Federico García Lorca

Sin embargo también se preocupó porla farsa y el teatro de títeres: Lorcaescribió cuatro farsas, dos para guiñol,Tragicomedia de Don Cristóbal y la señáRosita y Retablillo de Don Cristóbal y dospara actores, La zapatera prodigiosa yAmor de Don Perlimplín con Belisa en sujardín.

La Barraca. Mi público será aquel quese sentará con camisa de esparto frentea Hamlet, frente a las obras de Esquilo,frente a todo lo grande.

En 1931 junto a Eduardo Ugarte creóel grupo de teatro universitario LaBarraca. Pretendía con este grupo llevar alos clásicos españoles y mundiales portodos los pueblos de España. La Barracamantuvo su actividad desde el año 1932al 1936. Federico García Lorca se ocupóde su dirección hasta 1935. Entre surepertorio estaba la obra de Calderón dela Barca La vida es sueño, en la queinterpretaba el papel de la Sombra, conmuy buenas críticas.

La actividad cultural de La Barraca eraalabada por la prensa republicana yninguneada por los sectores

conservadores. Lorca no se dejabaamilanar por las circunstancias y escribió.

El artista y particularmente el poeta,es siempre anarquista, sin que sepaescuchar otras voces que las que afluyendentro de sí mismo, tres voces fuertes: lavoz de la muerte, con todos suspresagios, la voz del amor y la voz delarte.

Yo nunca seré político. Yo soyrevolucionario porque no hay verdaderopoeta que no sea revolucionario.

La situación política española sevolvía cada vez más convulsa. Intuyendoque parecía inminente una guerra civil, el14 de julio de 1936 Federico García Lorcase trasladó a Granada con su familia.Sólo 4 días más tarde, el 18 de julio seprodujo el levantamiento militar. Lorcanunca había manifestado un interéspolítico grande, pero era una personamuy conocida, cuyas declaraciones leinscribían en un pensamiento libre,incomodo al sector del levantamiento.Fue detenido por fuerzas falangistas el 16de agosto de 1936 y unos días despuésfue asesinado.

ANÁLISIS DE LA OBRABODAS DE SANGRE

Lola Membrives y Federico ante el cartel de las 100 representaciones de Bodas de sangre en el Teatro Avenida deBuenos Aires, 1934. (Fundación García Lorca).

Análisis de la obra 11

Bodas de sangre es una obra de teatro enverso terminada en 1932. Fue el primergran éxito de Lorca como dramaturgo y leproporcionó reconocimiento dentro yfuera de España. En los años siguientesse estrenó en Argentina, Méjico, NuevaYork, París y Moscú.

El estreno absoluto de Bodas de sangreBodas de sangre se estrenó el 8 de marzode 1933 en el Teatro Beatriz de Madrid.Lorca ofreció a Lola Membrives el papelprotagonista de la obra. La actriz se

enamoró del proyecto y del personaje,pero consideró que no tenía la edad paraencarnarlo. Finalmente se estrenó conJosefina Díaz Artigas como la Novia yJosefina Tapias como la Madre. Lorcaencargó los decorados a SantiagoOntañón, que tomó como modelo lascuevas de Purullena para crear la casa dela Novia.

El estreno, muy aplaudido, fue un granacontecimiento al que asistieron losprincipales dramaturgos de la época:Jacinto Benavente, los hermanos Álvarez

Quintero, Miguel de Unamuno, EduardoMarquina y poetas de la Generación del27 como Vicente Aleixandre, LuisCernuda, Jorge Guillén, Pedro Salinas yManuel Altolaguirre. La obra fue un éxitode taquilla con 38 representaciones, algoinsólito en la época.

Dos años más tarde, en 1935, lacompañía de Lola Membrives repuso laobra, interpretando ella el papel de laMadre con enorme éxito. Luis Gabaldón,crítico de ABC escribió: Lola Membrives yGarcía Lorca tuvieron que personarsereiteradas veces después de cada acto,entre los borbollantes aplausos de losoyentes.

Bodas de sangre, la tragedia basada enun suceso realBodas de sangre se basó en un hechoreal, recogido por la prensa de la época.El crimen de Nijar, como fue conocido elsuceso, ocurrió el 23 de julio de 1928 enel pueblo de Nijar (Almería). CasimiroPérez Pino y Francisca Cañada Moralesiban a contraer matrimonio ese mismo

Así describía Lorca sumanera de crear las obras deteatro:En escribir tardo mucho. Mepaso tres o cuatro añospensando una obra de teatroy luego la escribo en quincedías(…) Cinco años tardé enescribir Bodas de sangre;tres invertí en Yerma (…).Primero notas,observaciones tomadas de lavida misma, del periódico aveces… Luego, un pensar entorno al asunto. Un pensarlargo, constante, enjundioso.Y, por último, el trasladodefinitivo de la mente a laescena.

12 Bodas de sangre

Análisis de la obra 13

día. Sin embargo unas horas antes de laceremonia Francisca huye con FranciscoMontes, el hombre al queverdaderamente amaba, que además erasu primo. Sin embargo en su huida, demadrugada y a lomos de un caballo, sonsorprendidos por un hermano deCasimiro, el Novio, llamado José PérezPino. José, para lavar el honor de lafamilia, mata de cuatro disparos aFrancisco Montes.Federico García Lorca pudo conocer elhecho por la repercusión que tuvo entoda la prensa regional y nacional ytambién por el relato que basado en estemismo suceso escribió Carmen deBurgos, Puñal de claveles.

ArgumentoDos jóvenes, cuyos personajes no tienennombre, la Novia y el Novio, conciertan sumatrimonio. El día de la boda la Noviavuelve a ver a su antiguo novio, Leonardo,del que siempre estuvo enamorada.Leonardo, ahora casado y con hijos,pertenece a la familia de los Félix

enfrentada a la familia del Novio por unaantigua rivalidad en la que hubo inclusoasesinatos. La Novia y Leonardo huyen lanoche de bodas llevados por su pasión. ElNovio sale a buscarlos y cuando losencuentra se enzarza en una pelea conLeonardo en la que ambos mueren. LaNovia va a casa de la madre del Novio apedirle que le quite la vida. La mujer, quehabía perdido a su marido y otro hijo en elantiguo litigio con los Félix, se encuentradesolada y es incapaz de hacer nada.

TemaLa obra de Federico García Lorca cuentacon todos los ingredientes de la tragediay con temas recurrentes en suproducción. Los personajes pretendenluchar contra un destino que finalmentese impone implacable. El componentesocial, con sus convencionalismos ylimitaciones encierra a los personajes,especialmente a las mujeres. El mundofemenino es una constante en las obrasde Lorca. Su posición social, totalmentesupeditada al varón y a las reglas no

14 Bodas de sangre

escritas de las apariencias, estáperfectamente retratada en los dramasde Lorca.

EstructuraBodas de sangre está estructurada en tresactos: acto I con tres cuadros, acto II condos cuadros, acto III con dos cuadros. Enla versión de Pablo Messiez se ha creadoun prólogo en el que el personaje de LaMuerte se dirige al público.

PersonajesLos personajes no tienen nombre, sóloapelativos genéricos, excepto Leonardo,que es el detonante de la tragedia. LaNovia, el Novio, la Madre (madre del

Novio) y el Padre (de la Novia), junto conel propio Leonardo son los personajesprincipales.

Personajes secundarios son la esposade Leonardo, su suegra, la criada, lavecina, los leñadores y los mozos delpueblo.

Personajes simbólicos son la Luna, yla Muerte En las acotaciones de la obra,García Lorca insiste en que susapariciones de la Luna en escena deben iracompañadas de una fuerte luz azulada.La Muerte, aparece como una mendiga yacompaña al Novio cuando saledesesperado detrás de los amanteshuidos.

Otras representaciones 15

OTRASREPRESENTACIONES

Bodas de sangre se ha representado enmúltiples ocasiones tanto en Españacomo en otros países. Una de lasversiones más emblemáticas fue la deJosé Tamayo en el Teatro Bellas Artes,en los años 60.

En noviembre de 2009 el CentroDramático Nacional llevó al escenariodel Teatro María Guerrero Bodas desangre con la dirección de José CarlosPlaza y la colaboración especial deCristina Hoyos en la coreografía de laobra.

En 2013 la SalaFrancisco Nievaacogió la propuesta deJorge Eines, con eltítulo de 1941. Bodasde sangre.

También se hanhecho versionescinematográficas. Laprimera, una películaargentina de 1938 queinterpretó MargaritaXirgu. Carlos Sauradirigió en 1981 unaversión musical en laque colaboró AntonioGades y su ballet.Antes, en el año 1974,Gades habíaestrenado en RomaCrónica del suceso debodas de sangre,ballet con el que elcoreógrafo consiguiógran reconocimientonacional einternacional.

Antonio Gades y Cristina Hoyos en la versióncinematográfica de Carlos Saura, 1981.

Bodas de sangre dirigida por José Carlos Plaza. Teatro María Guerrero,2009.

1941, Bodas de sangre dirigida por Jorge Eines. Sala Francisco Nieva, 2013.

LA VERSIÓN Y DIRECCIÓNENTREVISTA CON PABLO MESSIEZ

Entrevista con Pablo Messiez 17

Pablo Messiez nació en Buenos Aires,Argentina, en 1974. Debutó en 2007como dramaturgo y director de escenacon la versión libre de Frankie y la boda,de Carson McCullers, Antes.

En 2005 fue convocado por DanielVeronese para participar en Un hombreque se ahoga, versión de Tres hermanas,de Anton Chéjov. Un hombre que seahoga giró por España en 2006 y regresóen 2007, abriendo la temporada delCentro Dramático Nacional en el TeatroMaría Guerrero de Madrid. Messiezcontinuó trabajando con Daniel Veronesehasta dejar Argentina en diciembre de2008.

En 2010 estrenó Muda (obra de suautoría con la que realizó dos temporadasen El Teatro Pradillo de Madrid). El TeatroFernán Gómez lo convocó para inaugurarsu nueva Sala Dos y produjo Ahora, nuevaversión de Antes, que debido a larespuesta del público fue re-estrenada enenero de 2011. Ese mismo año, estrenóLos ojos, nueva obra de su autoría. En2012 estrenó en el Festival de Otoño enPrimavera, Las criadas, adaptación delclásico de Jean Genet. También subió aescena Las plantas para la primeraedición del Fringe Madrid y formó partedel elenco de Hamlet, bajo la batuta deWill Keen. Además, este mismo año,dirigió a Alberto San Juan en la lecturaescénica del texto de Samuel Beckett,Rumbo a peor.

Por otra parte ha escrito los textospara las producciones de Losdeade,compañía de Chevy Muraday,comenzando su colaboración con Return,

a la que siguieron Cenizas, En el desiertoy El cínico. En 2013 estrena, en el Festivalde Otoño en Primavera, su obra Laspalabras. En el 2014 es invitado por laCompañía Grumelot a realizar unacreación a partir de textos del Siglo deOro español. El resultado de lacolaboración fue Los brillantes empeños,producción del Festival Internacional deTeatro Clásico de Almagro. En 2015dirige en el Centro Dramático NacionalLa piedra oscura de Alberto Conejero,montaje por el que recibe el Premio Maxa la mejor dirección y mejor espectáculo.

El mismo año estrena su texto Losbichos en el Festival Teatro Bombón deBuenos Aires y en el Festival TemporadaAlta de Girona. En 2016 estrena Ladistancia, versión escénica de la novelaDistancia de Rescate de SamantaSchweblin. El mismo año estrena ademásdos textos propios: Ningún aire de ningúnsitio, en el marco del festival El lugar sinlímites en el Centro Dramático Nacional,y Todo el tiempo del mundo. En 2017,estrena en el Teatro de La Abadía el textode Santiago Loza, He nacido para vertesonreír.

Paralelamente a su trabajo comoactor, autor y director, ha idodesarrollando su actividad docente endiversos estudios e instituciones (CentroCultural Ricardo Rojas de la Universidadde Buenos Aires, Estudio 3 de Madrid,Universidad Menéndez Pelayo deSantander, La Térmica de Málaga, Teatrodel Barrio de Madrid, ECAM y El PavónTeatro Kamikaze, entre otros).

18 La dirección

En esta ocasión versiona y dirige laobra de Federico García Lorca, Bodas desangre. En la siguiente entrevistatratamos de conocer detalles de sutrabajo.

Hablamos primero de la versión quehas preparado. Has introducido unprólogo con palabras de otra función deLorca, ¿es así?

Sí, comenzamos la función con unprólogo que son palabras de Comedia sintítulo de Lorca. Es un texto muy hermosoy dice cosas acerca de la relación entre laficción y la realidad que me parecía muyoportuno que fueran dichas antes de verBodas de sangre. A lo largo de la funciónhay varias citas a otros textos del autor yresponde al deseo de hacer dialogar aLorca con sus propios textos y con lasdistintas épocas de su producción.

¿Puedes decirnos qué otros textosson?

Hemos introducido un poema de Poetaen Nueva York que se llama Cielo vivo, queel personaje del Padre dedica a su hija enla escena de la boda. Tenemos otro poemacon la música de Leonard Cohen, Elpequeño vals vienes y hay pequeñas citasdentro de la versión de algún otro texto deLorca, frases muy pequeñas.

“Con los clásicos suele pasarque se va armando unaespecie de costumbre en susformas de interpretarlos. ConBodas de sangre pasatambién. Hay toda unaimaginería entorno a estafunción: colores de la tierramarrones o negros, patiosandaluces, el personajetrágico de la Madre… Yo tratéde olvidarme de todo eso yvolver a leer la obra como sifuera de un autorcontemporáneo.”

Entrevista con Pablo Messiez 19

Aparte de esto, el texto de Bodas desangre se respeta íntegro, ¿es así?

Sí, con algunos recortes sobre todo enel segundo acto. Lo único que tiene sonestos agregados, como el del prólogo quea mí me gustó mucho porque es unaespecie de manifiesto de lo que Federicopensaba que es el teatro y que yocomparto totalmente: no hay unaseparación tan clara entre lo que es larealidad y la ficción. Lo que llamamosrealidad también es una construcción depalabras, una convención con la nosponemos de acuerdo para dar unsignificado. Uno se va moviendo en lavida, va juntando convenciones quetienen que ver con su cultura, con el lugaren el que vive, y llega a olvidarse que esoes también una convención. Hay quienpiensa que el teatro es una mentira y esaidea no me gusta y creo que a Federicotampoco.

¿Entonces cuál es el teatro que a tite interesa?

El teatro que a mí me interesa es el

que pone en relación la propia realidaddel cuerpo de los actores con laspalabras, con la ficción. Ese encuentro noes ficticio, lo que le pasa al cuerpo delactor –y espero a que al espectador–cuando le pasa, es real. No son menosreales las lágrimas o el beso que sucedeen escena, que el que sucede fuera deella, por lo menos no en el teatro que amí me interesa. Lo que procuramos haceres ponernos en juego. El instrumentoque los actores tienen para trabajar es supropio cuerpo y su propia historia y yoapelo a trabajar con eso. Vestirse de loque le toque y poner en relación su propiahistoria con las palabras que tenga quedeclamar. Si un actor dice pero montaba acaballo y el caballo iba a tu puerta serádistinto según si ha montado alguna veza caballo, o la idea del caballo que tenga.En definitiva pretendo que cadaintérprete ponga en juego su propiahistoria y su propia vida al servicio de loque las palabras evoquen.

¿Cómo te has acercado a la figura deLorca? ¿Qué tratamiento tiene la obra?

Con los clásicos suele pasar que se vaarmando una especie de costumbre ensus formas de interpretarlos. Con Bodasde sangre pasa también. Hay toda unaimaginería entorno a esta función:colores de la tierra marrones o negros,patios andaluces, el personaje trágico dela Madre… Yo traté de olvidarme de todoeso y volver a leer la obra como si fuerade un autor contemporáneo. Cuando seempieza a leer texto lo primero que seencuentra es: una habitación amarilla y enotra escena: una habitación rosa y ya esoes muy sorprendente. Esto es solo pornombrar un detalle plástico, pero que dealguna manera vierte luz sobre cómo latradición va dejando unas ideas queluego, si uno trata de leer el material conojos nuevos, encuentra que no son tales.

El lema del trabajo con esta versióntanto con Elisa Sanz, la escenógrafa,como con Paloma Parra, la iluminadora,Óscar G. Villegas el músico y con losactores, es encontrarnos con el materialhoy y ver qué nos dice hoy, procurandoque no provoque ninguna interferenciaesto que hemos dado en llamar lolorquiano. Yo me pregunto ¿qué quieredecir que algo es muy lorquiano? Quizáson ideas cristalizadas como un patioandaluz, sillas de madera, personas conmantillas negras y una interpretaciónmelodramática y temblorosa. Creo que eltexto no tiene eso, al menos no

exclusivamente. Contiene muchasdiferencias, empieza de un modo quepodríamos llamar costumbrista y terminade otro muy distinto (recordemos laaparición del personaje de la Luna o de laMuerte). Tiene escenas que ya megustaría que alguien escribiera hoy conesa valentía.

Lorca tenía una libertad creativaenorme, incalculable. Lo apreciamos enesta obra en concreto, pero es lo mismosi hablamos de El público, Así que pasencinco años o La casa de Bernarda Alba.Son obras muy distintas, tan distintasque uno entiende que la idea de lolorquiano no quiere decir nada. Lorquiano¿de dónde? ¿De lo que escribe enEstados Unidos o de lo que escribe aquí?,¿de El público, o de Bodas de sangre? Sonmundos muy distintos y muy enormes ymucho más misteriosos de lo que unocree.

¿Entendemos entonces que la obrase ambienta en la época actual?

Sí, pero no hay una voluntad realistaporque no me interesa la reproducciónrealista para el teatro. Hacemos la bodacomo si sucediera hoy en un pueblocualquiera, pero la función crea suspropias leyes. En este pueblo de hoy haycaballos y no hay móviles, por ejemplo. Amí los móviles me parecen horrorosos parael escenario. Pretendo que la obra dialoguecon el presente pero con su propia lógicapoética. Si no, tendría que tener a todos losinvitados de la boda mirando el whatsapp,por ejemplo. Otro intento de la puesta enescena es la precisión, preguntarnos quées lo que hace falta para contar la historiay que interpele a un chico de 16 años quevenga a ver la función con su instituto, aun psicoanalista de 45 años y a unabogado de 70.

¿Y a qué conclusión has llegado?¿Qué es lo que hace falta?

Creo que Federico no escribiría hoy lafunción como la escribió en 1933,evidentemente. Lo que queremos eshacer teatro y no una reconstrucciónhistórica acerca de los modos de

“Pretendo que la obradialogue con el presente perocon su propia lógica poética.Otro intento de la puesta enescena es la precisión,preguntarnos qué es lo quehace falta para contar lahistoria y que interpele a unchico de 16 años, a unpsicoanalista de 45 años y aun abogado de 70.”

20 La dirección

Entrevista con Pablo Messiez 21

representación de los años 30, y para ellohay que meterle mano al material y verqué es lo que resuena hoy. Por ejemplo eltema de la virginidad de la Novia ahorano es lo mismo que entonces y no quieroponer el foco sobre ello. Creo que esteasunto podría dejar a muchos jóvenesfuera de la historia y con ello perder laoportunidad de acercarse al texto, que esmuy potente y que va mucho más allá desaber si la Novia es virgen o no. Noresulta difícil mover algunas palabrasporque la función sigue teniendo lamisma potencia y no perdernos laoportunidad de hacer teatro con Federicoen vez de un recital de poesía.

¿Cuál es entonces en tu opinión eltema principal de la obra?

La esencia de la obra es el conflictoentre el cuerpo con lenguaje y el cuerposin lenguaje. El cuerpo más animal, elinstinto, el deseo, aquello que no sepuede explicar y que pertenece al mundode las sensaciones, entra en conflicto conla normativa cultural y los aspectosmorales y las cosas que uno entiende que

están bien o están mal. Federico sabíamucho de esto porque él, comohomosexual en la época en la que vivió,lo vivió en primera persona. Por eso yocreo que la obra es tan potente, porqueFederico estaba hablando de algo queconocía mucho y cuando un buen autorhabla de algo que conoce nos llega atodos y trasciende el tiempo. El autor notiene voluntad de ser interesante, ni daruna lección de vida, sino que escribe porla necesidad de sacárselo del pecho, esalgo muy emocional y claro, en esaépoca, Federico tuvo que escribirlo deeste modo.

Por otro lado hay un conflicto declases muy fuerte. Leonardo y la Novia nopueden estar juntos porque son de clasesdiferentes. Esto es muy actual. Esbastante normal que las parejas no seconstituyan de clases distintas. Creo queel dinero va generando provincias, modosde vínculo y esto hace que nos parezcalógico que alguien del barrio deSalamanca no salga con alguien delbarrio de Vallecas, por ejemplo.

Tengo entendido que has viajadocon toda la compañía a Níjar, el pueblodonde sucedió el hecho real que inspiróa Federico.

Si, el detonante de la tragedia fue unasituación muy similar a la de la función.Sucedió en el Cortijo del Fraile en Níjar(Almería). Nos fuimos aprovechando queteníamos dos días libres por el cambio delugar de ensayos. Fue muy inspirador.Nos llenamos de imágenes. Como anteshablábamos, cuando los actores hablende la aridez y el polvo del desierto, deldestierro de la casa perdida de la Novia,

lo harán con más autoridad y resonaránsus palabras de otra manera.

¿Tienes miedo a lo que la genteopine de este Bodas de sangre?

No, no tengo miedo. Pero sí es ciertoque tengo una inquietud distinta respectoa otras ocasiones acerca de cómo va a serrecibido el trabajo. Yo confío en lo queestamos haciendo porque a mí me encantay porque está hecho con mucho amor.Siento una profunda admiración porGarcía Lorca y por esta función. Me pareceuna figura enorme y da mucha pena quesu final trágico nos privara de él. Lorcaquería hacer teatro popular, es decir teatroque llegue a la gente, pero de muchacalidad y a la vez nada amable. Yo sientoque ahora las voces más lúcidas del teatrovienen de lo que podríamos llamar teatroalternativo. A mí me interesa mucho porejemplo escuchar a Angélica Liddell y meencantaría que hubiera una voz así deradical, así de potente y así decomprometida en el teatro popular. Creoque se ha adquirido un tono más suave,una idea romántica de lo popular que nome interesa para nada.

Creo que Lorca escribía y decía lo quequería en cada momento. Siendo ya un

22 La dirección

“El cuerpo más animal, elinstinto, el deseo, aquello queno se puede explicar y quepertenece al mundo de lassensaciones, entra enconflicto con la normativacultural y los aspectosmorales y las cosas que unoentiende que están bien oestán mal.”

escritor reconocido y de primera línea, lepreguntaron en el Diario de León quépensaba del teatro español actual (en elaño 35) y contestó: es un teatro hecho porpuercos y para puercos. Yo me preguntoqué autor reconocido hoy dice algosemejante. Básicamente decir lo quepiensa sin ocuparse de agradar o no. Ahorayo veo como una especie de frivolidad, devivir en lugares comunes. Uno debe decidirsi quiere vivir para su tiempo o quiere vivirpara su arte. Federico quiso escribir parasu arte por eso lo leemos hoy a él y no aotros de su época.

Viendo toda la producción de Federicovemos claramente que escribía lo quenecesitaba y lo que quería en cadamomento. Si uno piensa en una evoluciónde estilo, podríamos pensar que La casade Bernarda Alba es anterior a El público.Escribía para su propia necesidad. Enotra entrevista le preguntaron cuántosactos tendría su próxima obra yrespondió: los que necesite, voy a irviendo qué es lo que hace falta para que laobra tenga sentido.

Creo que van a venir muchosalumnos adolescentes con su colegio oinstituto. ¿Quieres decirles algo a ellos?

El mundo del instituto me interesamucho. Yo vendría encantado de charlarcon ellos. La obra tiene un desnudo y unaescena, muy escondida, de un trío. Es sinduda mucho más suave que cualquiercosa que hayan podido ver en películas,pero soy consciente de que puede ser unpoco desconcertante para ellos, sobretodo por el hecho de que vienen en grupo.Me encantaría hablar con ellos antes odespués de la función y que se sientantratados como adultos, hablar de tú a tú ypreguntarles si se rieron, por qué serieron y pensar juntos. Para mí sería muyinteresante que no se perdieran elenorme potencial de la obra de Lorca.

El teatro no es solo el texto teatral, esmucho más que eso. Entran a dialogarotros discursos como el sonido, la luz, lamúsica. Si uno piensa en el teatro, ¿quées la cosa específicamente teatral que nopasa en otras artes? Pienso que es elencuentro de un presente compartido. Secomparte un presente que no se vuelve arepetir nunca. Entre todos generamos unrecuerdo que nadie más va a tener.Espero que lo disfruten.

Entrevista con Pablo Messiez 23

Elisa Sanz es una galardonadaescenógrafa y figurinista que se encargaen esta ocasión tanto de la escenografíacomo del vestuario de Bodas de sangre.Hablamos con ella para conocer másdetalles de su trabajo en esta versión dePablo Messiez.

¿Con qué premisas has comenzadoa trabajar en la escenografía y vestuariode Bodas de sangre?

Hemos comenzado a trabajar desde eltexto. Con la libertad que el textopropone en cuanto a la comprensión delos espacios y los personajes. Hemospartido de la paleta de color que el propioLorca propone: En casa del Novio. Paredamarilla. Casa de Leonardo: pared rosa.En casa de la Novia. Pared gris… Tambiénera importante el trabajar con el teatrocomo máquina teatral. Hacemos un usoconstante del engranaje teatral para loscambios de escena. Nos hemos visto,lógicamente, influidos por lascaracterísticas del Teatro María Guerrero,que por ejemplo no tiene hombros.

¿En qué época se ha ambientado laobra?

Creemos que esta obra es atemporal.La intención es no situarla en ningunaépoca. Este texto Lorca lo escribió apartir de un hecho real, un suceso que noestá tan lejos de nuestro tiempo y que sepodría dar en cualquier lugaractualmente. En ningún momentoqueremos representar ningún ambientesi no más bien presentar la historia desdeuna estética contemporánea.

¿Hay varios cambios de espaciopara las distintas escenas?

El espacio escénico va cambiando a lolargo de la puesta en escena junto con laobra. En una primera parte se presentacomo un espacio único, blanco y limpio,que comienza su transformación con lacaída del tronco. Posteriormente escortado por muros para acotar diferentesespacios que pide la obra, concretamentelas diferentes casas. En la boda volvemosal espacio base y en el momento decambio trágico de la obra y a pie de frase

Elisa Sanz 25

LA ESCENOGRAFÍAY EL VESTUARIOELISA SANZ

de la Madre, el espacio se rompe parapasar a un espacio duro que anuncia elcambio trágico final y el exterior quepropone Lorca. Aparece el bosque y sureflejo en los espejos y utilizamos niebla yotros recursos de iluminación en la

entrada del personaje de la mendiga /luna para potenciar al personaje másmágico. Es el bosque también el querecibe la escena de los amantes y es elbosque el que desaparece para dejar aldesnudo a estos con el Novio. A partir deaquí el espacio se ilumina reflejando elpatio de butacas haciendo que el públicoforme parte del final con su reflejo en elespejo de escena.

¿Podrías explicarnos técnicamentecómo está hecha la escenografía?

Las paredes laterales y fondo de laescenografía se componen de estructuraforrada y colocados a la alemana, es decir,perpendiculares a boca. Estas paredesdisponen de telones que los cubren ensus líneas y que están sujetos porelectroimanes para que puedan caer amodo de kabuki.

Los muros están realizados conestructura de aluminio forrado de telónpintado y tensado a dicha estructura y su

“Hemos partido de la paletade color que el propio Lorcapropone: En casa del Novio.Pared amarilla. Casa de Leo-nardo. Pared rosa. En casa dela Novia. Pared gris… Tam-bién era importante el traba-jar con el teatro comomáquina teatral. Hacemos unuso constante del engranajeteatral para los cambios deescena.”

26 La escenografía y el vestuario

movimiento se realiza con los sistemascontrapesados del teatro. Los árboles sonestructuras forradas, talladas y pintadaspara imitar troncos de pino.

En cuanto al mobiliario,prácticamente queda reducido a loselementos necesarios. Los une a todosque son del mismo material: madera. Eltronco que cae, los troncos del bosque ylos troncos que están en boca son todosde pino.

Ya hemos mencionado algo delvestuario pero ¿podrías hablarnos algomás de sus características? Lospersonajes simbólicos como la Muerteo la Luna, ¿tendrán un tratamientoespecial?

El vestuario es actual. Tratamos deusar texturas y colores. Encaje tipomantilla para los trajes de la Madre,colores planos sin adornos en la boda …Todo es vestuario actual y sucombinación es la que construye lospersonajes.

Los personajes simbólicos son laMuerte, la Luna y la Mendiga que esinterpretada por la misma actriz presenteo con el uso de su voz en off para lacreación del personaje Luna. Hemosdesnudado a la intérprete para intentar

no representar sus personajes. La piel, lafigura y la desnudez lo crean por sí solosasí como su pelo encanecido.

No has dibujado figurines en estaocasión, ¿no es así?

Es verdad. El trabajo junto con PabloMessiez es más sobre los cuerpos de losactores que sobre el papel. Se hanprobado prendas y desechado todos losdías. Hemos descubierto nuevasposibilidades de movimiento o figura conprendas sobre el actor o la actriz, yhemos probado multitud decomposiciones en colores hasta llegar alresultado final. Creemos que es el cuerpodel actor el que nos da las necesidades ylas características del personaje y elconjunto, con el resto de la composiciónde escena, lo que nos aporta el color y lastexturas.

“El vestuario es actual.Tratamos de usar texturas ycolores. Encaje tipo mantillapara los trajes de la Madre,colores planos sin adornos enla boda.”

Elisa Sanz 27

Paloma Parra se encarga de lailuminación de Bodas de sangre. Palomaes colaboradora habitual de PabloMessiez. Su carrera profesional ha estadomuchos años enmarcada en el mundo dela danza y confiesa que le influye en sumanera de tratar la iluminación en elteatro. Hablamos con ella para que nosexplique las características de su trabajoy cómo ha afrontado el reto de iluminarBodas de sangre.

¿Cuáles son las premisas para lailuminación de la obra?

Lógicamente me he basado mucho enla escenografía y soy muy fiel a lasdirectrices de Pablo Messiez, el director,al trabajo de Elisa Sanz y a todo en elequipo. La iluminación debe ir, como elresto del equipo, en favor de la función.Con esta premisa fundamental, procurotener mi propio lenguaje con la obra y conLorca. He huido del estereotipo andaluz.No suele gustarme la luz clara ni laconcepción naturalista. Entiendo que sien una escena, por ejemplo, se suponeque está amaneciendo, que la luztambién exprese que está amaneciendome parece redundante y procuro rompercon una luz algo más extraña. Trato de

huir de los estereotipos y entiendo que laluz en el teatro está, no solo al servicio dela escenografía, sino para crear unaespecie de dramaturgia que tiene que vercon los actores.

¿Cómo has trasladado tu forma detrabajo a esta escenografía enconcreto, que presenta colores muysaturados?

Si hemos decidido que la función va atener una pared rosa, lógicamente latendrá, pero con la iluminación trato deromper un poco esta pared y acercarme alos actores. Estoy intentando ahora, queestamos en pleno proceso de ensayos, ira mi “parte oscura” dirigiendo la luz a losactores, a los personajes secundarios,hacia lo que no se ve.

¿Puedes explicarnos, Paloma, tuparte oscura?

Me refiero con eso a mis orígenescomo iluminadora en el mundo de ladanza. En el teatro lo que se persigue esver la cara del actor y es lógico que asísea porque hay un trabajo actoral quetiene que verse, pero en un pequeñoreducto intento mantener esa“oscuridad”. De alguna manera esintentar hacer trabajar al público, que se

LA ILUMINACIÓN PALOMA PARRA

28 La iluminación

Imagen de un par 64, uno de los focos quemás ha usado Paloma Parra en la iluminaciónde Bodas de sangre.

Paloma Parra 29

esfuerce un poco. Es como cuandoalguien te habla muy bajito y hay queesforzarse para escuchar.

Pero no siempre soy oscura, con elpersonaje de la muerte de esta obra, porejemplo, se ha creado una escena muyluminosa. No veo la muerte rodeada denegro, al contrario la veo con muchaclaridad y Pablo, el director, lo ve tambiénasí.

Una de las escenas se desarrolla enun escenario completamente espejado.Siempre se ha dicho que es muy difícililuminar con espejos, ¿Cómo lo hasresuelto?

Si, es bastante complicado iluminarcon espejos, pero también es muyatractivo, es un reto. Un espejo rebota laluz y también la multiplica. Los espejospermiten una complicidad con el público.Puede aparecer reflejado e incluso puededeslumbrarlo.

He procurado para las escenas delbosque donde se usan los espejos,utilizar una luz indirecta, rebotada enellos. Todo depende de los ángulos de losfocos e incluso del tipo de focos.

¿Podrías mencionarnos el tipo defocos que has utilizado?

Cuento con espacio estanco muycerrado, con dos calles por delante y dospor detrás. A mí me gusta mucho lailuminación lateral de calle y en esesentido estoy bastante limitada.

Cuando leí el texto procuré fijarme enlos aspectos de Lorca más vanguardistas;

el Lorca de las palabras inventadas, elLorca contemporáneo. No me he quedadocon el Lorca andaluz o de la tierra, y eso anivel técnico me ha llevado aparatos queson muy de rock and roll. He utilizado elpar 64, que es uno de los elementos quemás me gusta. También he utilizadofocos móviles. Son móviles de LED quedan una luz de 8000 Kelvin. Esta es unaluz que me interesa mucho para elpersonaje de la luna, por la frialdadaporta. He utilizado recortes frontales yrecortes de segundo término. Tambiénhemos colocado unos panoramas en elpeine. Este foco abre mucho lailuminación y probablemente los usemosal final de la función, permitiendo que elespectador vea todo el espacio escénico ytoda la escenografía Sería una especie dehomenaje a Lorca, pero esto último estápor decidir.

La iluminación debe ir, comoel resto del equipo, en favorde la función. Con estapremisa fundamental,procuro tener mi propiolenguaje con la obra y conLorca. He huido delestereotipo andaluz. No suelegustarme la luz clara ni laconcepción naturalista.

Óscar G. Villegas se encarga de lamúsica y el espacio sonoro de Bodas desangre. La función contará con variaspiezas musicales, algunas canciones muyconocidas y otras piezas compuestas porÓscar. Hablamos con él para que nosexplique qué escucharemos en la actualversión del texto de Lorca.

Empezaremos hablando de laspiezas musicales, muy conocidas, quese emplean en la función y por qué sehan elegido.

La obra cuenta con dos tipos demúsica. Una compuesta para estafunción y tres temas de música popularque aparecen en la escena de la boda.Uno de estos es Take this waltz, queLeonard Cohen compuso a partir delpoema Pequeño vals vienés de GarcíaLorca.

Cohen, en su momento, traduce elpoema de Lorca y le pone música.Muchos años después es EnriqueMorente el que decide cantarla enespañol, recogiendo el poema original. Apropuesta de Pablo Messiez, lo quehemos hecho es volver a la canción deLeonard Cohen con el poema de Lorca yllevarla a la escena de la boda.Escucharemos también, en la mismaescena, un playback que una de lasinvitadas de la boda dedica a los novios apartir de una canción de Juanita Reina, yen un determinado momento uno de losboleros aflamencados de Bambino. Laletra de esta última canción, lo que dice ycómo lo dice, retrata perfectamente alpersonaje de Leonardo.

LA MÚSICAÓSCAR G. VILLEGAS

Cubierta del single de Leonard Cohen; Take thisWaltz; extraído del álbum colectivo, Poetas en NuevaYork (1986).

30 La música

Óscar G. Villegas 31

Háblanos ahora, por favor, delespacio sonoro de la obra.

El espacio sonoro se componeprincipalmente de sonidos de lanaturaleza. Algunos de ellos estánapuntados en el propio texto de Lorca,por ejemplo en la escena del bosque, unleñador –en este caso una leñadora–menciona los grillos y las ranas queescucha. La escena del bosque es quizála más exuberante en cuanto a lacomposición del espacio sonoro, pero entoda la obra los diferentes espaciostienen una marca sonora propia: la casade la Madre, la casa de Leonardo, la casade la Novia. Por ejemplo, escuchamos elpersistente canto de una chicharra enuna escena en la que se aludedirectamente al caluroso día que estáhaciendo, o un campanario y el chiflo deun afilador que nos permite situar la casadel Novio en un núcleo urbano, en unpueblo, en contraposición a la casa de laNovia, en la que la que la única constanteson ladridos de perros que nos remitenquizá a un lugar más apartado y agreste.

¿Estos sonidos los has creado tú oson grabados del original?

Desde hace muchos años realizograbaciones de campo, primero por gustoy después porque trabajo mucho en lacreación de espacios sonoros. Con eltiempo he ido recopilando una ampliacolección pero aun así he tenido quegrabar para esta ocasión algunossonidos, por ejemplo el sonido de un ríolejano que escuchamos en el bosque.Todos los ríos que tenía los grabé en sumomento durante el día y por lo tanto seescuchan pájaros y otros sonidos, pero enla escena del bosque es de noche, así quetuve que ir una noche a la orilla de un ríopara grabarlo ex profeso. También losladridos de perros, el trote del caballo yotros cuantos sonidos más han sidograbados para esta ocasión.

Hablemos ahora de la músicaoriginal que tú has compuesto.

Todo el espacio sonoro hace alusión alas fuerzas de la naturaleza y quería que

la música formara parte de ese espacio,que se disolviese en él. En todo momentohe tratado de evitar que la músicaocupase un nivel y los sonidosambientales otro. No me interesaba quela música subrayase o condujese laemoción del espectador, cosa que porotro lado a la música se le daespecialmente bien. La mayor parte de lamúsica que he escrito y grabado ha sidopulverizada para convertirla en unasimple textura más del espacio sonoro,entretejiendo los sonidos musicales conlos sonidos de la naturaleza,amalgamando unos con otros en unamezcla en la que ninguno de ellosdestaca o tiene más peso.

La única excepción es la música parala nana que canta la mujer de Leonardo,una nana que alude a la infancia de estamujer que en la versión de Pablo es deorigen argentino.

¿Qué instrumentos has utilizado? Casi todos son instrumentos de

percusión, incluido un piano al que heañadido alambres, tornillos y otrosmateriales entre las cuerdas paramodificar su sonido. El uso de este pianopreparado, además de ser para mí unpequeño homenaje a John Cage, mepermitió acceder a todo un conjunto desonidos netamente acústicos, pero queproceden de una fuente no reconocible.El resto son instrumentos de percusióncomo xilófonos, marimbas, celesta,cuerdas percutidas, placas de piedra, de

“La obra cuenta con dos tiposde música. Una compuestapara esta función y tres temasde música popular queaparecen en la escena de laboda. Uno de estos es Takethis waltz, que LeonardCohen compuso a partir delpoema Pequeño vals vienésde García Lorca.”

La revolución musical de John Cage

Oscar G. Villegas ha mencionado la admiración quesiente por el compositor John Cage y cómo ha modifi-cado un piano tal y como él lo hacía. Nos acercamos enestas líneas al revolucionario músico norteamericano.John Cage nació en Los Ángeles en 1912 y murió enNueva York en 1992. Además de compositor musicalfue ensayista, poeta, filósofo, pintor, pionero de la mú-sica electrónica y miembro destacado de la corrientede vanguardia norteamericana. Su influencia en la mú-sica actual es enorme. Cage pulverizó las bases de lamúsica tal y como la conocíamos tradicionalmente, basada en el ritmo, la melodía yla armonía. Su estudio de la música y los instrumentos le llevó a utilizar pianos pre-parados en los que introducía tuercas o tornillos en las cuerdas para conseguir sonidosinesperados. No solo investigó con el sonido, sino también con el silencio y en estesentido es muy conocida su creación, 4’ 33’’, una pieza en completo silencio generadopor un pianista que levanta la tapa del piano y durante esos 4 minutos y 33 segundospermite que se escuche el silencio. John Cage es también muy conocido por su apor-tación de la idea de la música por azar o música aleatoria.

madera y de metal. Casi todos ellos estántratados posteriormente de maneraelectrónica para desdibujar su timbreoriginal, hacerles perder su calidad deinstrumentos reconocibles y reducir suimpacto musical tratándolos como unruido o un sonido más al mismo nivel queel sonido de los grillos, de las ranas o delos pájaros que aparecen.

El único momento en el que sereconoce claramente un instrumento esen la escena del bosque, en la queaparece una lejana flauta y un pequeñocuarteto de cuerdas, a modo de citaimpresionista dentro de la exuberancia desonidos salvajes que acompañan a laaparición de La Luna.

En la imagen piedrasmicrofonadas que Oscar G.Villegas ha utilizado comoinstrumentos de percusión paracrear algunas de las partes de lamúsica de Bodas de sangre.

32 La música

BIBLIOGRAFÍA

Bibliografía 33

GARCÍA LORCA, Federico. Bodas de sangre. Cátedra,2004.

GARCÍA LORCA, Federico. Bodas de sangre. Castalia,1999.

GARCÍA LORCA, Federico. Bodas de sangre. AlianzaEditorial, 1998.

GARCÍA LORCA, Federico. Bodas de sangre. EspasaCalpe, 2016.

GARCÍA LORCA, Federico. La casa de Bernarda Alba.Cátedra, 2005.

GARCÍA LORCA, Federico. Obras completas. EdicionesAkal, SA. 2008.

GARCÍA LORCA, Federico. Antología poética. Visor Li-bros, 1996.

GARCÍA LORCA, Federico. Federico García Lorca paraniños. Ediciones de la Torre, 1998.

DE BURGOS, Carmen. Puñal de Claveles. Edición deMiguel Naveros. Almería: Editorial Cajal, 1991.

EDWARDS, Gwynne. El teatro de Federico García Lor-ca. Madrid: Gredos, 1983.

DOMÉNECH, Fernando y PÉREZ-RASILLA, Eduardo. His-toria y antología de la crítica teatral española I(1763-1936). Madrid: Centro Dramático Nacio-nal, 2015.

DOMÉNECH, Fernando y PÉREZ-RASILLA, Eduardo. His-toria y antología de la crítica teatral española II(1936-2016). Madrid: Centro Dramático Na-cional, 2016.

HARRETCHE, María Estela. Federico García Lorca:análisis de una revolución teatral. Madrid: Gre-dos, 2000.

MONTES AMURIZA, Dolores. Federico García Lorca.Madrid: Rueda J.M., D.L. 1995.

Lorca, 50 años después del estreno de Yerma. Con-junto de artículos y conferencias leídas conmotivo del homenaje que se celebró en el tea-tro Español de Madrid el año 1984. Primer Ac-to nº 205 septiembre-octubre 1984.

STEINER, George. La muerte de la tragedia. Barcelo-na: Destino, 1965.

8 - 11 FEBRERO 2018

SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO

DE WILLIAM SHAKESPEAREADAPTACIÓN: MARCO LAYERADIRECCIÓN: MARTA PAZOSPRODUCCIÓN: VOADORA

EN COPRODUCCIÓN CON IBERESCENA,MIT MOSTRA INTERNACIONAL DE TEATRO

DE RIBADAVIA (GALICIA), FESTIVAL DE ALMADA (PORTUGAL),

MARCO LAYERA (CHILE) Y MALVERDE PRODUÇES (BRASIL)~

TEATROVALLE-INCLÁN

11 OCTUBRE – 19 NOVIEMBRE 2017

DENTRO DE LA TIERRADE PACO BEZERRA

DIRECCIÓN: LUIS LUQUEPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

1 - 3 DICIEMBRE 2017

SALÓN DEL LIBRO TEATRAL

15 DICIEMBRE 2017 – 28 ENERO 2018

LA AUTORA DE LAS MENINAS

TEXTO Y DIRECCIÓN: ERNESTO CABALLERO

COPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONALY FOCUS

23 - 26 NOVIEMBRE 2017UNA MIRADA AL MUNDO

DEMOCRACIADE MICHAEL FRAYN

DIRECCIÓN: ALEXEI BORODINPRODUCCIÓN: RUSSIAN ACADEMIC YOUTH

THEATER (RAMT)

15 - 18 FEBRERO 2018UNA MIRADA AL MUNDO

EL PÚBLICODE FEDERICO GARCÍA LORCADIRECCIÓN: KEI JINGUJI

PRODUCCIÓN: KSEC ACT (JAPÓN)

13 - 17 JUNIO 2018UNA MIRADA AL MUNDO

BESTIAS DE ESCENAIDEA Y DIRECCIÓN: EMMA DANTE

PRODUCCIÓN: PICCOLO TEATRO DI MILANO,TEATRO D’EUROPA,

ATTO UNICO / COMPAGNIA SUD COSTA OCCIDENTALE, TEATRO BIONDO DI PALERMO

Y FESTIVAL D’AVIGNON

9 – 11 MAYO 2018

X JORNADAS SOBRE LA INCLUSIÓN SOCIALY LA EDUCACIÓN EN

LAS ARTES ESCÉNICAS

18 – 27 MAYO 2018

UNA MIRADA DIFERENTE

9 MARZO - 29 ABRIL 2018

CONSENTIMIENTO DE NINA RAINE

TRADUCCIÓN: LUCAS CRIADODIRECCIÓN: MAGÜI MIRA

PRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

TEMPORADA 2017-2018CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

27 OCTUBRE - 10 DICIEMBRE 2017

ESPÍA A UNA MUJERQUE SE MATA

(A PARTIR DE TÍO VANIA DE ANTÓN CHÉJOV)TEXTO Y DIRECCIÓN: DANIEL VERONESE

PRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

TEATROVALLE-INCLÁN

SALA FRANCISCO NIEVA

SALA EL MIRLO BLANCO

22 - 25 FEBRERO 2018

YOGUR PIANOTEXTO Y DIRECCIÓN: GON RAMOS

PRODUCCIÓN: COMPAÑÍA GON RAMOS Y ESPACIO LABRUC

10 ENERO - 11 FEBRERO 2018

LA TUMBA DE MARÍAZAMBRANO

(PIEZA POÉTICA DE UN SUEÑO)

DE NIEVES RODRÍGUEZ RODRÍGUEZDIRECCIÓN: JANA PACHECO

COPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONALTERRITORIO VIOLETA Y VOLVER PRODUCCIONES

2 - 25 MARZO 2018

PRIMER AMORDE SAMUEL BECKETT

VERSIÓN: JOSÉ SANCHIS SINISTERRA CREACIÓN: MIQUEL GÓRRIZ Y ÀLEX OLLÉA PARTIR DE UNA IDEA ORIGINAL DE MOISÉS MAICAS Y PERE ARQUILLUÉ PRODUCCIÓN: BITÒ PRODUCCIONS,

GREC 2010 - FESTIVAL DE BARCELONA,CHEKHOV INTERNATIONAL THEATRE FESTIVALDE MOSCOU, VELVET EVENTS SL Y GROSTEL

GRUP EMPRESARIAL SL

6 ABRIL - 6 MAYO 2018

SI NO TE HUBIESECONOCIDO

TEXTO Y DIRECCIÓN: SERGI BELBEL COPRODUCCIÓN: CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

Y OCTUBRE PRODUCCIONES

21 - 24 JUNIO 2018

AFASIANS-THE LAST CONFERENCE

CONCEPTO Y DIRECCIÓN: LOSCORDEROS·SC & ZA!

DIRECCIÓN MUSICAL: ZA!PRODUCCIÓN: LOS CORDEROS,

FUNDACIÓ CATALUNYA-LA PEDRERA, GREC 2016 FESTIVAL DE BARCELONA,

SÂLMON<FESTIVAL, TERCERA SETMANA FESTIVAL D’ARTS

ESCÈNIQUES DE VALÈNCIA

TITERESCENATODA LA TEMPORADA

TEMPORADA 2017-2018CENTRO DRAMÁTICO NACIONAL

N.I.P.O.: 035-17-008-4 - Dep. Legal: M

-3626-1999

PapelReciclado

o visita nuestra página web http://cdn.mcu.es y podrás ver videos de los ensayos y compartircomentarios y opiniones de las obras.

Síguenos en

Centro Dramático Nacional

Tamayo y Baus, 4 28004 MadridTel.: 91 310 29 49 Fax: 91 319 38 [email protected] http://cdn.mcu.es

Departamento deActividades Culturales y EducativasEdición: Concepción LargoTel.: 91 310 94 30 [email protected]://cdn.mcu.es