CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE...

28
CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16 Manual de usuario/instalador Notice d’installation et utilisation

Transcript of CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE...

Page 1: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE

MC16

Manual de usuario/instalador Notice d’installation et utilisation

Page 2: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

1

ÍNDICE / INDEX PAG. Español ……………………..………………………………………………... 2 Français …………………………………………………...…………………. 14

Page 3: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

2

Central electrónica de 24 V cc, para aplicaciones enautomatizaciones domésticas

con receptor de radioincorporado. 1.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.- CONEXIONES DE LA PLACA DE BORNES CN1: 1 : Entrada 20 Vca 5A 2 : Entrada 20 Vca 5A 3 : Salida + 24 V Motor 1. 4 : Salida – 24 V Motor 1. 5 : Salida + 24 V Motor 2. 6 : Salida – 24 V Motor 2. CN2: 1 : Alimentación del codificador 12 Vcc. 2 : Entrada de la señal del codificador del motor 1. 3 : Entrada de la señal del codificador del motor 2. 4 : Alimentación del codificador (GND). 5: Alimentación de las células fotoeléctricas ( 24 Vca 3W ). 6 : Alimentación de las células fotoeléctricas (GND). 7 : Salida de la lámpara del piloto luminoso + 24 Vcc.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Salida de los motores 24 Vcc 2 x 50 W máx. Salida Luz intermitente 24 Vcc 3 W máx. Salida de la lámpara del piloto luminoso 24 Vcc 3 Wmáx. Alimentación de la células fotoeléctricas 12 Vdc 15 W max. Temperatura de trabajo -10 55 °C Receptor de radio ver modelo Transmisores óp. 12-18 Bit o Rolling Code Códigos de TX máx. en memoria 5 Dimensiones de la caja 110x121x47 mm. Contenedor ABS V-0 ( IP54 ).

E

Page 4: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

3

8 : Entrada GND común 9 : Entrada del dispositivo de seguridad (NC). 10 : Entrada de pulsador de cierre / P-P (NA). 11 : Entrada GND común. 12 : Entrada del pulsador de apertura (NA). 13 : Entrada de masa de la antena. 14 : Entrada del polo positivo de la antena.

3.- CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de los pulsadores de mando de apertura ycierre: Con la conexión a las entradas n.° 6 y n.° 8 de CN2 de lospulsadores de mando

(normalmente abiertos) de cierre yapertura, se consigue el siguiente funcionamiento: El pulsador de apertura acciona la apertura del cerramientohasta que se cumple el

tiempo del motor; el pulsador de cierreacciona el cierre del cerramiento; si se envía un impulso en elmismo sentido de marcha antes de que se cumpla el tiempodel motor, la central detiene el movimiento; si se envía unimpulso en el sentido opuesto antes de que se cumpla eltiempo del motor, la central realiza la inversión del movimiento.

Page 5: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

4

Funcionamiento con radiocontrol: Si se utiliza el radiocontrol se obtiene el siguientefuncionamiento: el primer

impulso acciona la apertura hastaque se cumple el tiempo del motor. El segundo impulsoacciona el cierre del cerramiento; si llega un impulso antes deque se cumpla el tiempo del motor, la central cierra elcerramiento; con otro impulso se restablece el movimiento enel sentido opuesto al de la marcha.

Células fotoeléctricas: La central permite la alimentación y la conexión de célulasfotoeléctricas. La

intervención de las células fotoeléctricas enla fase de apertura no se considera; mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

Codificador del motor 1 y codificador del motor2: La central permite la conexión del codificador de posición delmotor 1 y motor 2.

De este modo es posible determinarsiempre la posición exacta de los motores durante cada fasedel movimiento.

Atención: Deje libres estas entradas si no se usan. Regulación de la fuerza y la velocidad de los motores: La central electrónica cuenta con un trimmer VR1 para laregulación de la fuerza y

la velocidad de los motores,gestionadas completamente por el microprocesador. Laregulación se puede realizar con un rango que oscila entre el50% y el 100% de la fuerza máxima.

Para cada movimiento se considera igualmente un arranqueinicial, alimentando el motor durante 2 segundos a la máximapotencia, incluso si se ha introducido la regulación de la fuerzadel motor.

Atención: Una variación del trimmer VR1 requiere larepetición del procedimiento de aprendizaje, ya que puedencambiar los tiempos de maniobra y de desaceleración.

Detección de obstáculo: La central electrónica cuenta con un trimmer VR2 para laregulación de la fuerza

de contraste necesaria para ladetección del obstáculo, totalmente gestionada por elmicroprocesador.

La regulación se puede realizar con un tiempo de intervenciónque varía entre un mínimo de 0,1 segundos y un máximo de 3segundos.

Page 6: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

5

Atención: - la detección del obstáculo provoca siempre la inversión delmovimiento durante

el cierre (excepto en los últimos 5segundos de maniobra en los que se realiza la parada) y lainversión durante 2 segundos en apertura (excepto en losúltimos 5 segundos de maniobra en los que se realiza laparada).

Desaceleración: La función de desaceleración de los motores se usa en lasverjas para evitar el

choque de las puertas a gran velocidad alfinal de la fase de apertura y de cierre. La central permite durante la programación del tiempo delmotor (consulte el

menú Principal) la programación de ladisminución de velocidad en los puntos deseados (antes de laapertura y del cierre total).

Si se usa la función de "Programación automática" (consulte elmenú secundario) se puede introducir igualmente una fase dedesaceleración.

Lámpara del piloto luminoso: La central permite la conexión de una lámpara 24 Vcc3 W máx. para la

visualización del estado de laautomatización. La lámpara está apagada cuando laautomatización está cerrada, y encendida cuando laautomatización está abierta o en movimiento.

4.- PROGRAMACIÓN Tecla SEL: selecciona el tipo de función que se va amemorizar; la selección se

indica a través de la intermitenciadel Led. Presionando la tecla varias veces es posible ubicarse en lafunción deseada. La

selección permanece activa durante 10segundos, visualizada por el Led intermitente; cuandotranscurre este tiempo, la central vuelve al estado inicial.

Tecla SET: realiza la programación de la información según eltipo de función

escogida previamente con la tecla SEL. IMPORTANTE: El radiocontrol puede sustituir la función de latecla SET si se ha

configurado previamente (código ledencendido). 5.- MENÚ PRINCIPAL

Page 7: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

6

La central se suministra de serie con la posibilidad deseleccionar algunas funciones importantes.

MENÚ 1(PRINCIPAL)

Referencia Led Led apagado Led Encendido 1) 1-2 MOTORES Automatización 2 Motores Automatización 1 Motor 2) CÓDIGO (CODE) Ningún código Códigoactivado 3) T.MOT. Tiempo motor 30 seg. Tiempo programado 4) T.PAUSA. Sin cierre aut. Con cierre aut. 5) T. RIT. ANTE AP Sin retraso puertas abiertas Tiempo programado 6) T. RIT. ANTE CH Sin retraso puertas cerradas (CH) Tiempo programado

1) 1 – 2 MOTORES : Para facilitar la instalación, la central dispone de dosconfiguraciones predefinidas

para automatizaciones con 1 o 2motores. En la configuración de fábrica, la central presenta la gestióntípica de una

automatización con 2 motores; si es precisohabilitar la gestión predefinida de una automatización con 1motor, proceda de la siguiente manera: ubíquese con la teclaSEL en el led intermitente 1-2 MOTORES, pulse la tecla SET;al mismo tiempo, el Led 1-2 MOTORES permaneceráencendido y el procedimiento se habrá completado. Repita laoperación si desea restablecer la configuración anterior.

En la configuración con 2 motores, en caso de que el motor 1se pare al alcanzar el final de carrera (integrado en el motor encuestión), la central también detiene el motor 2.

2) CODE: (Código del radiocontrol) La central permite memorizar hasta 5 radiocontroles concódigos diferentes, de

tipo fijo o rolling code. Programación. Para programar el código de transmisión siga estos pasos: colóquese con la tecla SEL en led intermitente CODE; envíe almismo tiempo el

código seleccionado con el radiocontroldeseado; cuando el LED CODE permanece encendidoininterrumpidamente, la programación se habrá completado.

En caso de que haber memorizado los 5 códigos, repitiendo laoperación de programación, todos los LED de programaciónempiezan a parpadear indicando que no es posible realizarotras memorizaciones.

Programación de un solo dispositivo radio MX14.

Page 8: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

7

Si se desea programar un solo dispositivo de radio MX14 (quepueda enviar mandos de radio en función de la cargaaplicada), repita la operación descrita anteriormente,presionando la tecla SEL dos veces (obteniendo laintermitencia rápida del LED CODE) en vez de una sola.

Cancelación. Todos los códigos memorizados se borran de la siguientemanera: pulse la tecla

SEL, el LED CODE empezará aparpadear; después, pulse la tecla SET, el LED CODE seapagará y se habrá terminado el procedimiento.

3) T. MOT.: (Program. del tiempo de trabajo de los motores 4 minutos máx.) El fabricante suministra la central con un tiempo de trabajo delos motores

preconfigurado de 30 segundos y sindesaceleración. Si es preciso modificar el tiempo de trabajo de los Motores 1 y2, la programación

debe ser efectuada con el cerramientocerrado del siguiente modo: ubíquese con la tecla SEL en elLED intermitente T. MOT. y luego pulse por un instante la teclaSET; el Motor 1 empezará el ciclo de Apertura; cuando sealcance el punto en que debe empezar la disminución develocidad, pulse nuevamente la tecla SET: el LED T. MOT.comenzará a parpadear más lentamente y el Motor 1 efectuarála ralentización; al alcanzar la posición deseada, pulse la teclaSET para concluir el ciclo de Apertura. En este momento, elLED T. MOT volverá a parpadear regularmente y el Motor 2iniciará el ciclo de Apertura; repita la operación deprogramación del tiempo de trabajo para el Motor 2. Una vezconcluida la programación de los tiempos de motor enApertura, el Motor 2 inicia inmediatamente el ciclo de Cierre;repita las operaciones anteriores, para la fase de Cierre delMotor 2 y a continuación del Motor 1.

Si no desea que la central disminuya la velocidad, durante laprogramación, una vez completado el ciclo de apertura ycierre, pulse la tecla SET dos veces consecutivas en lugar deuna.

Si se usa la central en la configuración de 1 Motor Led 1-2MOTORES OFF, no se efectúa la programación del tiempo detrabajo del Motor 2.

Durante la programación, es posible usar en lugar de la teclaSET, colocada en la central, la tecla del radiocontrol,solamente si ha sido memorizada con anterioridad.

4) T. PAUSA: (Programación del tiempo de cierre aut. 4 min. máx).

Page 9: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

8

La central se suministra de serie sin cierre automático. Sidesea habilitar el cierre automático, haga lo siguiente:colóquese con la tecla SEL en el LED intermitente T. PAUSA,;pulse durante un instante la tecla SET, luego espere duranteun tiempo equivalente al deseado; pulse de nuevo durante uninstante la tecla SET, al mismo tiempo se memorizará eltiempo de cierre automático y el LED T. PAUSA se encenderáfijo. Si se desea restablecer la condición inicial (sin cierreautomático), colóquese en el LED intermitente T. PAUSA,luego pulse 2 veces consecutivas la tecla SET durante 2segundos. El led se apagará y la operación habrá terminado.

Durante la programación, es posible usar, en lugar de la teclaSET colocada en la central, la tecla del radiocontrol, solamentesi ha sido memorizada con anterioridad.

5) T. RIT. ANTE AP (PUERTAS AB.): (Programación del retraso de la

puerta 10 seg. máx.) El fabricante suministra la central sin retraso de las puertas enapertura. En caso de

usar la configuración para laautomatización con 2 motores, podría ser necesario introducirun tiempo de retraso de las puertas en apertura; laprogramación debe ser efectuada con el cerramiento cerradode la siguiente manera: ubíquese con la tecla SEL en el LEDintermitente T. RIT. ANTE AP, pulse durante un instante latecla SET, luego espere un tiempo equivalente al deseado;pulse de nuevo durante un instante la tecla SET, en el mismomomento se determinará la memorización del tiempo deretraso de las puertas en apertura, y el LED T.RIT. ANTE APse encenderá fijo.

Si se desea restablecer la condición inicial (sin retraso de laspuertas en apertura), ubíquese en el LED intermitente T. RIT.ANTE AP y luego pulse 2 veces seguidas la tecla SET durante2 segundos, al mismo tiempo el Led se apagará y la operaciónhabrá terminado.

6) T. RIT. ANTE CH : (Programación del retraso de la puerta 25 smáx.) El fabricante suministra la central sin retraso de las puertas encierre. En caso de

utilizar la configuración para laautomatización con 2 motores, podría ser necesario introducirun tiempo de retraso de las puertas en cierre; la programacióndebe ser efectuada con el cerramiento cerrado de la siguientemanera: ubíquese con la tecla SEL en el LED intermitente T.RIT. ANTE CH; pulse por un instante la tecla SET, luegoespere un tiempo equivalente al deseado; pulse de nuevodurante un instante la tecla SET, en el mismo momento sedeterminará la memorización del tiempo de retraso las puertasen cierre, y el LED T.RIT. ANTE CH se encenderá fijo.

Page 10: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

9

Si se desea restablecer la condición inicial (sin retraso puertasen cierre), ubíquese en el LED intermitente T. RIT. ANTE CH yluego pulse 2 veces seguidas la tecla SET durante 2segundos; al mismo tiempo, el Led se apagará y la operaciónhabrá terminado.

6.- MENÚ SECUNDARIO 1 El fabricante suministra la central con la posibilidad deselección directa

solamente de las funciones del menúprincipal. Si se desea habilitar las funciones descritas en el Menúsecundario 1, proceda de la

siguiente manera: pulse la teclaSET durante 5 segundos, transcurridos los cuales se obtendrála intermitencia alternada de los Leds T. RIT. ANTE AP y LedT.RIT. ANTE CH: de esta manera tendrá 30 segundos detiempo para seleccionar las funciones del Menú Secundario 1usando las teclas SEL y SET; tras otros 30 segundos, lacentral vuelve al menú principal.

MENÚ SECUNDARIO 1

Referencia Led Led apagado Led Encendido A) 1-2 MOTORES PGM Automática=OFF PGMAutomática=ON B) CÓDIGO (CODE) Pulsadores de apertura y cierre Pulsadores de Cierre=P-P C) T.MOT. RALL=OFF RALL=ON D) T.PAUSA. DS = inv. en AP DS= Bloqueo en AP yCH E) T. RIT. ANTE AP Intermitencia ON/OFF alternada F) T. RIT. ANTE CH Intermitencia ON/OFF alternada

A) 1-2 MOTORES (Programación AUTOMÁTICA): La central permite realizar una Programación Automática (SIMPLIFICADA). En primer lugar, sitúe las puertas de la automatización en posición intermedia,

asegúrese de haber habilitado el Menú secundario (que se evidencia con la intermitencia alternada de los Leds T. RIT. ANTE AP y Led T.RIT. ANTE CH) y ubíquese con la tecla SEL en el LED intermitente 1-2 MOTORES y luego pulse de manera continua la tecla SET, el Motor 2 efectuará el cierre hasta alcanzar el final de carrera o tope, a continuación el motor 1 repetirá la maniobra. En caso de que los Motores se muevan de manera contraria a la descrita, suelte la tecla SET, corte la alimentación de la central y conecte de modo correcto los cables de los motores. En cambio, si la secuencia de los motores es correcta, la central completa la fase de programación automática realizando una apertura y un cierre completo (mantenga siempre presionada la tecla SET hasta finalizar la programación automática). En el

Page 11: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

10

mismo momento se configura automáticamente el ciclo de desaceleración equivalente al 15% aproximadamente del ciclo completo.

Durante la Programación Automática, es posible usar, en lugar de la tecla SET presente en la central, la tecla del radiocontrol, solamente si se ha memorizado con anterioridad.

B) CODE (Configuración Pulsador de Cierre): La central en la configuración de fábrica prevé el uso de los Pulsadores en las

entradas n.° 6 y n.°8 de CN2 para el cierre y la apertura respectivamente de la automatización. Sinembargo, es posible configurar el Pulsador en la entrada n.º 6, como pulsador (NA) con funcionamiento cíclico abrir - stop - cerrar, mientras el Pulsador en la entrada n.º 8 sigue controlando solo la Apertura. Si se desea activar esta configuración, siga estos pasos: asegúrese de haber habilitado el menú secundario (mostrado con la intermitencia alternada de los Led T. RIT. ANTE AP y Led T. RIT. ANTE CH) y colóquese con la tecla SEL en el LED intermitente CODE y luego pulse la tecla SET; el LED CODE se encenderá fijo y la operación finalizará. Repita la operación si desea restablecer la configuración anterior.

C) T. MOT. (Desaceleración): Tal como se ha dicho anteriormente, la central permite programar una fase de

desaceleración en apertura y en cierre para cada motor, mientras que con la función de Programación Automática, la desaceleración se incluye automáticamente. En caso de que no se desee ninguna desaceleración, se puede excluir; de esta manera, si se usa la Programación Automática, no se activará la fase de Desaceleración; en cambio, si se usa la función de Programación de los Tiempos del Motor, durante la programación, no se tendrá la posibilidad de programar la desaceleración durante las fases de apertura y cierre. Si antes de excluir la desaceleración, ésta se ha programado mediante la función de Programación de Tiempos del Motor, deberá repetir la programación desde el principio. Si se desea excluir la desaceleración, siga estos pasos: asegúrese de haber habilitado el menú secundario (mostrado con la intermitencia alternada de los Leds T. RIT. ANTE AP y Led T. RIT. ANTE CH) y colóquese con la tecla SEL en el LED intermitente T.MOT. y luego pulse la tecla SET. El LED T.MOT. se encenderá fijo y la programación finalizará. Repita la operación si desea restablecer la configuración precedente.

Page 12: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

11

D) T. PAUSA (Lógica de funcionamiento de las célulasfotoeléctricas): La central en la configuración de fábrica prevé que la intervención de las células

fotoeléctricas se ignore en la apertura y provoque la inversión del movimiento en el cierre. Si se desea habilitar la lógica de funcionamiento que prevé que la intervención de las fotocélulas provoque la parada inmediata de la automatización en apertura y cierre, siga estos pasos: asegúrese de haber habilitado el Menú secundario (mostrado con la intermitencia alternada de los Leds T. RIT. ANTE AP y Led T. RIT. ANTE CH) y colóquese con la tecla SEL en el LED intermitente T. PAUSA; luego pulse la tecla SET. El LED T. PAUSA se encenderá de manera fija y la operación finalizará.

Repita la operación si desea restablecer la configuración anterior. 7.- MENÚ SECUNDARIO 2 El fabricante suministra la central con la posibilidad deselección directa

solamente de las funciones del menúprincipal. Si se desea habilitar las funciones descritas en el Menúsecundario 2, proceda de la

siguiente manera: acceda al menúsecundario 1 (como se describe en el apartadocorrespondiente); luego pulse nuevamente la tecla SET deforma continuada durante 5 segundos, transcurridos los cualesse obtendrá la intermitencia simultánea de los Leds T. RIT.ANTE AP y Led T.RIT. ANTE CH; de esta manera tendrá 30segundos de tiempo para seleccionar las funciones del MenúSecundario 2 usando las teclas SEL y SET. Tras 30 segundosmás, la central vuelve al menú principal.

MENÚ SECUNDARIO 2

Referencia Led Led apagado Led Encendido A) 1-2 MOTORES Codificador = OFF Codificador =ON B) CÓDIGO (CODE) No Usado No Usado C) T.MOT. No Usado No Usado D) T.PAUSA. No Usado No Usado E) T. RIT. ANTE AP Intermitencia ON/OFF simultánea F) T. RIT. ANTE CH Intermitencia ON/OFF simultánea

A) 1-2 MOTORES (CODIFICADOR) : La central se suministra de serie con la posibilidad de gestionar Motores con

Codificador de posición. En la configuración de fábrica, el control del Codificador de posición está deshabilitado. Si se desea habilitar el control, haga lo siguiente: asegúrese de haber habilitado el menú secundario 2 (mostrado con la intermitencia alternada de los Leds T. RIT. ANTE AP y Led T.RIT. ANTE CH. Colóquese con la tecla SEL en el LED intermitente del 1-2 MOTORES y luego pulse la tecla SET. En

Page 13: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

12

en el mismo instante el LED 1-2 MOTORES se encenderá de manera fija y la programación habrá finalizado.

Repita la operación si se desea restablecer la configuración anterior. 8.- RESET En caso de que sea oportuno restablecer la configuración defábrica de la central,

pulse las teclas SEL y SET a la vez, paraobtener el encendido simultáneo de todos los led ROJOS deseñalización e inmediatamente el apagado.

9.- IMPORTANTE PARA EL USUARIO - El dispositivo no debe ser utilizado por niños o por personascon capacidades

psicofísicas reducidas, a menos que esténvigilados o hayan sido instruidos sobre el funcionamiento y lasmodalidades de uso.

- No permita que los niños jueguen con el dispositivo y coloquelos radiocontroles lejos de su alcance.

- ATENCIÓN: conserve este manual de instrucciones y respetelas indicaciones sobre seguridad que contiene. Elincumplimiento de las indicaciones podría generar daños yaccidentes graves.

- Controle con frecuencia la instalación para detectar posiblesdaños. No utilice el dispositivo si es necesario realizar unareparación.

10.- ATENCIÓN Todas las operaciones que requieren la apertura de la cubierta(conexión de cables,

programación, etc.) deben ser efectuadaspor personal experto en la fase de instalación. Para cualquierotra operación que requiera abrir la cubierta (otraprogramación, reparación o modificación de la instalación),póngase en contacto con la asistencia técnica.

11.- IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR - La central no cuenta con ningún tipo de dispositivo deseccionamiento de la línea

eléctrica 230 Vca; por tanto,será responsabilidad del instalador colocar undispositivo de seccionamiento en la instalación. Esnecesario instalar un interruptor omnipolar concategoría III de sobretensión. Éste debe colocarse demanera tal que esté protegido contra los cierresaccidentales tal como prescribe el punto 5.2.9 de la EN12453. El cableado de los diferentes componenteseléctricos situados fuera de la centralita debe realizarsesegún cuanto establece la normativa EN 60204-1 y lasposteriores modificaciones incluidas en el punto 5.2.7de la EN

Page 14: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

13

1245 Los cables de alimentación puedentener un diámetro máximo de 14 mm. Los cables dealimentación y de conexión deben fijarse ensamblandode prensadores de cables que se suministran como un"opcional".

- Para los cables de alimentación, se recomienda usarcables flexibles con funda aislante de policloropreno detipo armonizado (H05RN-F) y conductores quepresenten una sección mínima de 1 mm2.

- Durante la fase de perforación de la cubierta exteriorpara permitir el paso de los cables de alimentación yde conexión, y de ensamblaje de los sujeta-cables,asegúrese de instalar correctamente todos loscomponentes para que se mantengan inalteradas lascaracterísticas de grado IP de la caja.

Además, asegúrese de fijar bien los cablesgarantizando su estabilidad. - La cubierta de la parte trasera cuenta conpreparaciones adecuadas para la

fijación en la pared(preparación para orificios para fijación con tacos oagujeros para fijación con tornillos). Prevea y adoptetodas las medidas adecuadas para realizar unainstalación que no modifique el grado IP.

- El montaje de un teclado para el control manual deberealizarse colocando el teclado de tal manera que elusuario pueda acceder al mismo sin encontrarse enuna posición peligrosa.

- Para el funcionamiento correcto del receptor de radio,en caso de usar dos o más centrales, se recomiendainstalar las centrales a una distancia mínima de 3metros entre ellas.

DIMA declara que los productos:

Central Electrónica MC16

están en conformidad con las especificaciones de lasDirectivas R&TTE 99/5/EC, EMC 2004/108/EC, LVD 2006/95/EC.

Page 15: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

14

Centrale électronique 24 Vcc, pour applications domotiquesavec récepteur radio

incorporé. 1.- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.-CONNEXIONS DU BORNIER: CN1 : 1 : Input 20 Vca 5 A 2 : Input 20 Vca 5 A 3 : Sortie + 24 V moteur 1. 4 : Sortie - 24 V moteur 1. 5 : Sortie + 24 V moteur 2. 6 : Sortie - 24 V moteur 2. CN2 : 1 : Alimentation encodeur 12 Vcc. 2 : Entrée signal encodeur moteur 1. 3 : Entrée signal encodeur moteur 2. 4 : Alimentation encodeur mise à la terre. 5 : Alimentation des photocellules (24 Vca 3 W). 6 : Alimentation des photocellules (mise à la terre). 7 : Sortie lampe témoin + 24 Vcc. 8 : Entrée mise à la terre commune

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sorties des moteurs 24 Vcc 2 x 50 W max. Sortie lampe témoin 24 Vcc 3 W max. Alimentation des photocellules 24 Vcc 3 W maxi Température de fonctionnement -10 55 °C Récepteur radio voir le modèle Émetteurs op. 12-18 Bit ou Rolling Code Codes TX max. en mémoire 5 Dimensions du boîtier 110x121x47 mm. Boîtier ABS V-0 ( IP54 )

F

Page 16: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

15

9 : Entrée dispositif de sécurité (NF). 10 : Entrée bouton Fermé / P-P (NO). 11 : Entrée mise à la terre commune. 12 : Entrée bouton Ouvert (NO). 13 : Entrée masse antenne. 14 : Entrée pôle chaud de l'antenne.

3.-CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement des boutons de commande Ouvert et Fermé : La connexion des boutons de commande (normalementouverts) Fermé et Ouvert

aux entrées 6 et 8 de CN2 détermine le fonctionnement suivant: Le bouton Ouvert, commande l'ouverture du volet jusqu'àl'écoulement du temps

moteur, le bouton Fermé commande lafermeture du volet ; l'envoi d'une commande dans le mêmesens de marche avant l'écoulement du temps moteur entraînel'arrêt du volet par la centrale, l'envoi d'une commande dans le sens opposé avant l'écoulement du temps moteur entraînel'inversion du mouvement par la centrale.

Page 17: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

16

Fonctionnement avec radiocommande: En utilisant la radiocommande, le fonctionnement est le suivant: la première

impulsion commande l'ouverture jusqu'à l'écoulement du temps moteur. La deuxième impulsion commande la fermeture du volet ; si une impulsion arrive avant l'écoulement du temps moteur, la centrale arrête le volet, une impulsion supplémentaire entraîne la reprise du mouvement dans le sens opposé.

Photocellules: La centrale permet d'alimenter et de raccorder desphotocellules. L'intervention

des photocellules lors de la phased'ouverture n'est pas considérée, mais lors de la phase defermeture, elle entraîne l'inversion du mouvement.

Encodeur moteur 1 et encodeur moteur 2: La centrale permet le raccordement de l'encodeur de positiondu moteur 1 et du

moteur 2. De cette façon, il est toujours possible de déterminer la position exacte des moteurs pendantchaque phase du mouvement.

Attention: laisser ces entrées libres si vous ne lesutilisez pas. Réglage de la force et de la vitesse des moteurs: La centrale électronique est dotée d'un trimmer VR1 pour leréglage de la force et

de la vitesse des moteurs, entièrementgérées par le microprocesseur. Le réglage peut être effectuéavec une échelle qui va de 50 à 100 % de sa force maximale.

Dans tous les cas, un démarrage initial qui alimente le moteurpendant 2 secondes à la puissance maximale est prévu pourchaque mouvement, même si le réglage de la force du moteurest activé.

Attention: une variation du trimmer VR1 demande derépéter la procédure d'apprentissage car les temps demanoeuvre et de ralentissement pourront varier.

Détection d'un obstacle: La centrale électronique est dotée d'un trimmer VR2 pour leréglage de la force de

contraste nécessaire pour la détectiond'un obstacle, entièrement gérées par le microprocesseur.

Le réglage peut être effectué avec un temps d'intervention quivarie entre un minimum de 0,1 secondes à un maximum de 3secondes.

Attention: - la détection de l'obstacle entraîne toujours l'inversion dumouvement lors de la

fermeture (sauf durant les 5 dernièressecondes de manoeuvre où elle effectue l'arrêt)

Page 18: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

17

et l'inversion,pendant 2 secondes, lors de l'ouverture (sauf durant les 5dernières secondes de manoeuvre où elle effectue l'arrêt).

Ralentissement: La fonction de ralentissement des moteurs est utilisée avec lesgrilles pour éviter

la butée à grande vitesse des vantaux à la finde la phase d'ouverture et de fermeture. Durant la programmation du temps moteur (voir le menuprincipal), la centrale

permet aussi la programmation duralentissement aux moments souhaités (avant l'ouverture totaleet la fermeture).

En cas d'utilisation de la fonction « programmationautomatique » (voir le menu étendu), il est tout de mêmepossible d'insérer une phase de ralentissement.

Lampe témoin: La centrale permet le raccordement d'une lampe 24 Vcc 3 W max. pour

l'affichage de la condition de l'équipementautomatisé. La lampe est éteinte lorsque l'équipementautomatisé est fermé et allumée lorsqu'il est ouvert ou enmouvement.

4.- PROGRAMMATION Touche SEL: elle permet de sélectionner le type de fonction à enregistrer ; la

sélection est indiquée par le clignotement de laLED. En appuyant plusieurs fois sur la touche, il est possible de sepositionner sur la

fonction souhaitée. La sélection, visualiséepar la LED qui clignote, reste active pendant 10 secondes, puisla centrale revient à son état d'origine.

Touche SET: elle permet de programmer l'information enfonction du type de

fonction choisie précédemment avec latouche SEL. IMPORTANT: la fonction de la touche SET peutégalement être remplacée par la radiocommande si elle a étéprogrammée au préalable (LED CODE allumée).

5.- MENU PRINCIPAL La centrale est livrée par le fabricant avec la possibilité desélectionner certaines

fonctions importantes.

Page 19: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

18

1) 1 - 2 MOTEURS: Pour faciliter l'installation, la centrale possède deuxconfigurations prédéfinie pour

les automatisations à 1 ou 2moteurs. La centrale, dans la configuration par défaut, présente lagestion type d'une

automatisation à 2 moteurs ; s'il faut activer la gestion prédéfinie d'une automatisation à 1 moteur, procéder comme suit: se placer avec la touche SEL sur la LED 1-2MOTEURS clignotant et appuyer sur la touche SET ; la LED 1- 2 MOTEURS reste alors allumée et la procédure est terminée.

Pour rétablir la configuration précédente, répéter l'opération. Lors de la configuration à 2 moteurs, si le moteur 1 s'arrêteparce que la fin de

course est atteinte (intégrée dans lemoteur), le moteur 2 est lui aussi arrêté par la centrale.

2) CODE: (code de la radiocommande) La centrale permet d'enregistrer jusqu'à 5 radiocommandesayant des codes

différents les unes des autres, de type fixe outournant (rolling code). Programmation. La programmation du code de transmission s'effectue de lamanière suivante : se

placer avec la touche SEL sur leclignotement de la LED CODE. En même temps, envoyer lecode sélectionné avec la commande radio souhaitée; lorsquela LED CODE reste allumée en permanence, la programmationest terminée. Si les 5 codes ont tous été mémorisés, enrépétant l'opération de programmation, toutes les LED de programmation commencent à clignoter pour signaler qued'autres mémorisations sont possibles.

MENU PRINCIPAL Référence LED LED éteinte LED allumée 1) 1-2 MOTEURS Automatisation 2 moteurs Automatisation 1 moteur 2) CODE Aucun code Code saisi 3) T. MOT. Temps moteur 30 sec. Temps programmé 4) T. PAUSE. Sans fermeture automatique Avecfermeture automatique 5) T.RET.VANTAUX OUV Sans retard vantaux OUV Temps programmé 6) T.RET.VANTAUX FERM Sans retard vantaux FERM Temps programmé

Page 20: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

19

Programmation d'un seul dispositif radio MX14. Pour programmer un seul dispositif radio MX14 (capabled'envoyer des

commandes radio en fonction de la chargeappliquée), répéter l'opération décrite ci-dessus, en appuyantdeux fois sur la touche SEL (la LED CODE clignote rapidement) au lieu d'une fois.

Annulation. L'annulation de tous les codes enregistrés s’effectue de la façon suivante: appuyer

sur la touche SEL, la LED CODE commence à clignoter, ensuite appuyer sur la touche SET, la LED CODE s'éteint et la procédure est finie.

3) T. MOT.: (Programmation du temps de travail des moteurs 4 minutes

max.) La centrale est fournie par le fabricant avec un temps de travaildes moteurs

prédéfini de 30 s et sans ralentissement. Pour modifier le temps de travail des moteurs 1 et 2, effectuerla programmation

avec le volet fermé, de la manière suivante:avec la touche SEL, se placer sur le voyant clignotant de laLED T. MOT., puis appuyer un instant sur la touche SET; lemoteur 1 commence alors le cycle d'ouverture; au niveau du point initial du ralentissement souhaité, appuyer de nouveau sur la touche SET: la LED T. MOT. commence à clignoter pluslentement et le moteur 1 effectue la décélération; quand la position souhaitée est atteinte, appuyer sur la touche SET pour conclure le cycle d'ouverture. À ce stade, la LED T. MOT recommence à clignoter régulièrement et le moteur 2 démarre en ouverture répéter l'opération de programmation du tempsde travail pour le moteur 2. Dès que la programmation destemps du moteur en ouverture est terminée, le moteur 2redémarre immédiatement en fermeture: répéter lesopérations indiquées ci-dessus, pour la phase de fermeture dumoteur 2, puis du moteur 1.

Pour faire en sorte que la centrale n'effectue pas leralentissement, lors de la programmation, à la fin des cyclesd'ouverture et de fermeture, appuyer deux fois de suite sur latouche SET au lieu d'une seule fois.

Si la centrale est utilisée dans la configuration à 1 moteur, LED1-2 MOTEURS OFF, la programmation du temps de travail du moteur 2 n'est pas exécutée.

Au cours de la programmation, il est possible d'utiliser lebouton de la radiocommande à la place de la touche SET de lacentrale, à condition qu'il ait été préalablement mémorisé.

Page 21: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

20

4) T. PAUSE: (Programmation du temps de fermeture automatique 4 min max.)

La centrale est fournie par le fabricant sans fermetureautomatique. Pour habiliter la fermeture automatique, procéderde la manière suivante : avec la touche SEL, se placer sur laLED T. PAUSE qui clignote, appuyer un moment sur la toucheSET, puis attendre pendant un temps correspondant au temps souhaité; appuyer de nouveau un instant sur la touche SET,l'enregistrement du temps de fermeture automatique s'effectuealors et la LED T. PAUSE s'allume de manière fixe. Si voussouhaitez restaurer la condition initiale (sans fermetureautomatique), se placer sur le voyant de la LED T. PAUSE etappuyer deux fois de suite sur la touche SET dans un intervallede 2 secondes. La LED s'éteint et l'opération est terminée.

Au cours de la programmation, à la place de la touche SET dela centrale, il est possible d'utiliser le bouton de laradiocommande à condition qu'il ait été préalablementmémorisé.

5) T. RET. VANTAUX OUV: (Programmation du retard du vantail 10 s

max.) La centrale est fournie par le fabricant sans retard des vantaux en ouverture. En

cas d'utilisation dans la configuration pour l'automatisation à 2 moteurs, il peut être nécessaire de saisir un temps de retard des vantaux en phase d'ouverture;effectuer la programmation avec le volet fermé, en procédantcomme suit : avec la touche SEL se placer sur la LED T. RET.VANTAUX OUV, appuyer un instant sur la touche SET, puisattendre un temps égal au temps souhaité, appuyer denouveau un instant sur la touche SET, l'enregistrement dutemps de retard des vantaux s'effectue à ce moment là et laLED T. RET. VANTAUX OUV s'allume de manière fixe.

Pour restaurer la condition initiale (sans retard des vantaux en ouverture), se placer sur le voyant de la LED T. RET. VANTAUX OUV et appuyer deux fois de suite sur la touche SET dans un intervalle de 2 secondes, la LED s'éteint alors et l'opération est terminée.

6) T. RET VANTAUX FERM: (Programmation du retard du vantail 25 s

max.) La centrale est fournie par le fabricant sans retard des vantaux en fermeture. En

cas d'utilisation dans la configuration pour l'automatisation à 2 moteurs, il peut être nécessaire de saisir un temps de retard des vantaux en phase de fermeture; laprogrammation doit être effectuée avec le volet fermé et en procédant comme suit : avec la touche SEL se placer sur le voyant de la LED T. RET. VANTAUX FERM,

Page 22: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

21

appuyer un instant sur la touche SET, puis attendre un temps égal au tempssouhaité, appuyer de nouveau un instant sur la touche SET,l'enregistrement du temps de retard des vantaux s'effectue alors et la LED T. RET. VANTAUX FERM s'allume fixe.

Pour restaurer la condition initiale (sans retard des vantaux en fermeture), se placer sur le voyant de la LED T. RET. VANTAUX FERM et appuyer deux fois de suite sur la touche SET dans un intervalle de 2 secondes, la LED s'éteint à ce moment là et l'opération est terminée.

6.- MENU ÉTENDU - 1 - La centrale est fournie par le fabricant avec la possibilité de sélectionner directement, uniquement les fonctions du menu principal. Pour habiliter les fonctions décrites dans le menu étendu 1, procéder comme suit : appuyer sur la touche SET pendant 5 secondes, après lesquelles s'active le clignotement alterné de la LED T. RET. VANTAUX OUV et de la LED T. RET. VANTAUX FERM : il reste ainsi 30 secondes pour sélectionner les fonctions du menu étendu 1 par les touches SEL et SET ; après 30 secondes supplémentaires, la centrale revient au menu principal.

A) 1-2 MOTEURS (programmation AUTOMATIQUE): La centrale permet d'effectuer une programmation automatique(SIMPLIFIÉE). Placer tout d'abord les vantaux de l'automatisation en positionintermédiaire et

s'assurer que le menu étendu est habilité(signalé par le clignotement alterné des LED T. RET.VANTAUX OUV et de la LED T. RET. VANTAUX FERM) etavec la touche SEL se placer sur le voyant de la LED 1-2MOTEURS, puis appuyer de façon continue sur la touche SET,le moteur 2 effectue alors la fermeture jusqu'à atteindre la finde course ou la butée; répéter ensuite la manoeuvre pour lemoteur 1. Si les

MENU ÉTENDU 1 Référence LED LED éteinte LED allumée 1) 1-2 MOTEURS PGM Automatique=OFF PGMAutomatique=ON 2) CODE touches Ouvert et Fermé touche Fermé=PP 3) T. MOT. RAL=OFF RAL=ON 4) T. PAUSE. DS = inv. en OUV DS= Blocage en OUV et FERM 5) T.RET.VANTAUX OUV Clignotement ON/OFF alterné 6) T.RET.VANTAUX FERM Clignotement ON/OFF alterné

Page 23: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

22

moteurs tournent dans le sens contraire ausens indiqué, relâcher la touche SET, couper l'alimentation dela centrale et connecter correctement les fils des moteurs. Siau contraire la séquence des moteurs est correcte, la centralecomplète la phase d'auto-programmation en effectuant uneouverture et une fermeture complètes (continuer à appuyer surla touche SET jusqu'à la fin de l'auto-programmation). Pendantce temps, le cycle de ralentissement d'environ 15 % du cyclecomplet est automatiquement configuré.

Au cours de la programmation automatique, à la place de latouche SET de la centrale, il est possible d'utiliser le bouton dela radiocommande, à condition qu'il ait été préalablementmémorisé.

B) CODE (configuration du bouton Fermé): Dans sa configuration d'usine, la centrale prévoit l'utilisationdes boutons des

entrées 6 et 8 de CN2 respectivement pour lafermeture seule et pour l'ouverture seule de l'automatisation.

Cependant, il est possible de configurer le bouton à l'entrée 6comme bouton (NO) avec fonctionnement cyclique ouvert -stop-fermé, alors que le bouton à l'entrée 8 continue decommander l'ouverture seule. Pour activer cette configuration,procéder comme suit : s'assurer d'avoir habilité le menu étendu1 (signalé par le clignotement alterné des LED T. RET.VANTAUX OUV et de la LED T. RET. VANTAUX FERM) etavec la touche SEL, se placer sur le voyant clignotant de laLED CODE, puis appuyer sur la touche SET, la LED CODEs'allume de façon permanente et l'opération est terminée. Pourrétablir la configuration précédente, répéter l'opération.

C) T. MOT. (Ralentissement): Conformément aux indications précédentes, la centrale permetde programmer une

phase de ralentissement durant l'ouvertureet la fermeture pour chaque moteur, alors qu'avec la fonctionprogrammation automatique, le ralentissement est activéautomatiquement. Pour ne programmer aucun ralentissement,il est possible de l'exclure: de cette façon, en cas d'utilisationde la programmation automatique, la phase de ralentissementne sera plus activée, alors qu'en cas d'utilisation de la fonctionde programmation des temps moteur, lors de la programmationmême, il n'est plus possible de programmer le ralentissementdurant les phases d'ouverture et de fermeture. Si avantd'exclure le ralentissement, celui-ci avait été programmé avecla fonction de programmation des temps moteur, il faudrarépéter la programmation depuis le début. Pour exclure leralentissement, procéder comme suit : s'assurer d'avoir habilitéle menu étendu 1 (signalé par le clignotement alterné des

Page 24: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

23

LEDT. RET. VANTAUX OUV et de la LED T. RET. VANTAUXFERM) et avec la touche SEL, se placer sur le voyant de laLED T. MOT., puis appuyer sur la touche SET, la LED T. MOT.s'allume de façon permanente et la programmation estterminée. Répéter l'opération pour rétablir la configurationprécédente.

D) T. PAUSE (logique de fonctionnement desphotocellules): Dans sa configuration d'usine, la centrale prévoit quel'intervention des

photocellules soit ignorée en ouverture etqu'elle entraîne l'inversion du mouvement en fermeture. Pouractiver la logique de fonctionnement qui prévoit quel'intervention des photocellules entraîne l'arrêt immédiat del'automatisation en ouverture et en fermeture, procéder comme suit: s'assurer d'avoir habilité le menu étendu (signalé par leclignotement alterné des LED T. RET. VANTAUX OUV et e laLED T. RET. VANTAUX FERM) et avec la touche SEL, seplacer sur le voyant de la LED T. PAUSE, puis appuyer sur latouche SET, la LED T.PAUSE s'allume de façon permanente etl'opération est terminée. Pour rétablir la configurationprécédente, répéter l'opération.

7.- MENU ÉTENDU 2 La centrale est fournie par le fabricant avec la possibilité desélectionner

directement, uniquement les fonctions du menu principal. Pour activer les fonctions décrites dans le menu étendu 2, procéder comme suit:

entrer dans le menu étendu 1 (comme décrit dans le paragraphe correspondant), puis appuyer sur la touche SET pendant 5 secondes, après lesquelles s'active le clignotement alterné des LED T. RET. VANTAUX OUV et de la LED T. RET. VANTAUX FERM: il reste ainsi 30 secondes pour sélectionner les fonctions du menu étendu 2 par les touches SEL et SET; après 30 secondes supplémentaires, la centrale revient au menu principal.

A) 1-2 MOTEURS (ENCODEUR):

MENU ÉTENDU 2 Référence LED LED éteinte LED allumée 1) 1-2 MOTEURS Encodeur = OFF Encodeur = ON 2) CODE Inutilisé Inutilisé 3) T. MOT. Inutilisé Inutilisé 4) T. PAUSE. Inutilisé Inutilisé 5) T.RET.VANTAUX OUV Clignotement ON/OFF simultané 6) T.RET.VANTAUX FERM Clignotement ON/OFF simultané

Page 25: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

24

La centrale est fournie par le fabricant avec la possibilité degérer des moteurs avec un encodeur de position. Dans laconfiguration d'usine, le contrôle de l'encodeur de position estdésactivé. Pour activer le contrôle, procéder comme suit:s'assurer d'avoir habilité le menu étendu 2 (signalé par leclignotement alterné des LED T. RET. VANTAUX OUV et de laLED T. RET. VANTAUX FERM), avec la touche SEL se placersur le voyant de la LED 1-2 MOTEURS, puis appuyer sur latouche SET, la LED 1-2 MOTEURS s'allume alors de façon permanente et la programmation est terminée. Pour rétablir la configuration précédente, répéter l'opération.

8.-RESET S'il est opportun de restaurer la centrale à la configuration d'usine, appuyer sur la

touche SEL et SET simultanément,toutes les LED ROUGES de signalisation s'allument alorssimultanément et s'éteignent immédiatement après.

9.-INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATEUR - Le dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants ou par des personnes aux

capacités psychophysiques réduites, à moins qu'ils ne soient surveillés ou formés quant au fonctionnement et aux modalités d'utilisation de la centrale.

- Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif et garder les commandes radio hors de leur portée.

- ATTENTION : conserver ce manuel d'instructions et respecter les prescriptions de sécurité importantes qui figurent. Le nonrespectdes prescriptions pourrait provoquer des dommages etde graves accidents.

- Examiner souvent l'installation pour relever les éventuelssignes d'endommagement. Ne pas utiliser le dispositif s'il nécessite une intervention de réparation.

10.- ATTENTION Toutes les opérations qui nécessitent l'ouverture du boîtier(branchement des

câbles, programmation, etc.) doivent êtreeffectuées en phase d'installation par un personnel expert.

Pour toute opération successive nécessitant la réouverture duboîtier (reprogrammation, réparation ou modifications del'installation), contacter le service d'assistance technique.

11.- INFORMATION IMPORTANTE POUR L'INSTALLATEUR

Page 26: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

25

- La centrale ne présente aucun type de dispositif desectionnement de la ligne électrique 230 Vca,l'installateur sera donc chargé de prévoir un dispositifde sectionnement dans l'installation. Il est indispensable d'installer un interrupteur omnipolaire de3ème catégorie de surtension. Il doit être positionné defaçon à être protégé contre les fermeturesaccidentelles, conformément aux indicationsmentionnées au point 5.2.9 de la norme EN 12453. Lecâblage des divers composants électriques externes àla centrale doit être effectué conformément à ce qui estprescrit par la réglementation EN 60204-1 et par lesmodifications qui lui ont été apportées au point 5.2.7 de la EN 12453. Les câbles d'alimentation peuvent avoirun diamètre maximum de 14 mm ; la fixation descâbles d'alimentation et les câbles de connexion doitêtre assurée par l'assemblage de presse-étoupes fournis « en option ».

- Pour les câbles d'alimentation, il est recommandéd'utiliser des câbles flexibles gainés de polychloroprèneisolant de type harmonisé (H05RN-F) dont la section minimale des conducteurs est de 1 mm2.

- Durant la phase de perçage du boîtier externe etd'assemblage des serre-câbles, faire attention pour faire passer les câbles d'alimentation et de branchement. Installer le tout de façon à conserver le plus possible les caractéristiques de degré IP du boîtier.

Il faut faire également attention à fixer les câbles de manière à ce qu'ils soient ancrés de façon stable.

- À l'arrière, le boîtier est munide prédispositions opportunes pour la fixation murale(prédisposition pour les orifices de fixation à l'aide degoujons ou d'orifices pour la fixation au moyen de vis).

Prévoir et mettre en oeuvre toutes les précautions pourune installation qui n'altère pas le degré IP.

- L'éventuel montage d'un boîtier de commande pour lacommande manuelle doit être effectué en le plaçant defaçon à ce que l'utilisateur ne se trouve pas dans uneposition dangereuse.

- Pour que la partie radio réceptrice fonctionnecorrectement, en cas d'utilisation de deux ou deplusieurs centrales, il est conseillé de les installer à unedistance minimale de 3 mètres l'une de l'autre.

Page 27: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

26

DIMA déclare que les produits:

Centrale Electronique MC16

sont conformes aux spécifications des Directives R&TTE 99/5/CE, EMC 2004/108/CE, LVD 2006/95/CE

Page 28: CENTRAL ELECTRÓNICA CENTRALE ÉLECTRONIQUE MC16dimaautomatismos.com/image/data/manuales/Batientes/MC16.pdf · mientras que en la fase decierre provoca la inversión del movimiento.

27

Polígono Carballiño, 33, Nave 1, 36645 Valga – Pontevedra (España) Telf: (0034) 986 556 371 / Fax: (0034) 986 557 867

www.dimaautomatismos.com