新版檔位表 哈雷 英文說明書 KOSO(wh002kn03a)---全文字檔...wh002kn03a 1 2 31x Conector...

2
wh002kn03a 1 2 3 4 5 1x Conector hembra de 4 pines 1x Soporte de conector 1x Tapón de caucho impermeable para el conector INSTRUCCIONES Marcador de marcha 1x Marcador 1x Velcro Si los elementos recibidos en la caja no coinciden con los enumerados antes, contacte con su distribuidor local. 1.Ocasionalmente, el marcador puede no indicar correctamente la posición de Punto muerto (-). Para que el marcador vuelva a un funcionamiento normal, meta de nuevo una marcha. 2.Al arrancar el motor o con la palanca de embrague acoplada, el marcador de marchas indicará una barra (-) incluso si hay una marcha metida en la transmisión. 3 Instrucciones de instalación Rojo/Positivo(+) Suministro de corriente Instale en el pin número 4 Conector hembra de 4 pines (Accesorio 3) Instale el soporte del conector (Accesorio 4) en el conector Deutch para asegurar los pines Negro/Negativo (-) Masa Instale en el pin número 2 Blanco/Cable de señal Instale en el pin número 3 Tapón de caucho impermeable (Accesorio 5) Instale en el pin número 1 2 Instalación de cableado Marcador (Accesorio 1) 1.Antes de instalar el marcador, desconecte el polo negativo (-) de la batería. 2.Instale el marcador en el panel o en el manillar. 3.Localice en la motocicleta el conector macho de enlace de datos OEM. Para modelos XL: bajo de la tapa lateral izquierda. Para modelos Dyna: bajo de la tapa de la cajita eléctrica. Para modelos Softail: bajo el asiento. Para modelos Touring: bajo de la tapa lateral izquierda. Para modelos VRSC: bajo la tapa lateral delantera derecha. Para modelos Trike: bajo de la tapa lateral izquierda. 4.Coloque cuidadosamente el mazo de cableado del marcador de marchas por la motocicleta y acerque el mazo de cableado al conector de enlace de datos de OEM. En caso necesario retire el asiento y el depósito de combustible. 5. Instale los 3 cables (rojo, negro y blanco) en el conector Deutsch (Accesorio 3) siguiendo cuidadosamente el esquema de cableado en el punto 2. 6.Conecte entre sí los conectores Deutsch. Antes de reconectar el polo negativo de la batería (-), asegúrese de que todos los cables estén correctamente instalados. Una conexión incorrecta podrá dañar permanentemente el marcador. NOTA NOTA Gracias por adquirir nuestro Indicador de marcha HD. Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente la hoja de instrucciones y guárdelas para futuras consultas. Aviso 1. Este marcador solo funciona en aplicaciones de 12 V DC. 2. Para una instalación apropiada, siga los pasos de las hojas de instrucciones. Los daños ocasionados por una instalación incorrecta serán responsabilidad del usuario. 3.No rompa ni modifique los terminales del cableado. Para evitar un cortocircuito, no saque los cables del terminal durante la instalación. 4.No desarme ni cambie las piezas. 5.Si se abre el instrumento, se invalidará la garantía. El mantenimiento o las reparaciones deben ser realizados únicamente por nuestros profesionales. SIGNIFICADO DE LA MARCA: NOTA Para evitar daños al instrumento, deben seguirse algunos procedimientos. ¡ADVERTENCIA! Para evitar daños al instrumento, deben seguirse algunos procedimientos. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños al vehículo, deben seguirse algunos procedimientos. 1 Accesorios

Transcript of 新版檔位表 哈雷 英文說明書 KOSO(wh002kn03a)---全文字檔...wh002kn03a 1 2 31x Conector...

wh002kn03a

1 2 3 4 51x Conector hembra de 4 pines 1x Soporte de conector

1x Tapón de caucho impermeable para el conector

INSTRUCCIONESMarcador de marcha

1x Marcador 1x Velcro

Si los elementos recibidos en la caja no coinciden con los enumerados antes, contacte con su distribuidor local.

1.Ocasionalmente, el marcador puede no indicar correctamente la posición de Punto muerto (-). Para que el marcador vuelva a un funcionamiento normal, meta de nuevo una marcha.

2.Al arrancar el motor o con la palanca de embrague acoplada, el marcador de marchas indicará una barra (-) incluso si hay una marcha metida en la transmisión.

3 Instrucciones de instalación

Rojo/Positivo(+) Suministro de corrienteInstale en el pin número 4

Conector hembra de 4 pines (Accesorio 3)

Instale el soporte del conector (Accesorio 4) en el conector Deutch para asegurar los pines

Negro/Negativo (-) MasaInstale en el pin número 2

Blanco/Cable de señalInstale en el pin número 3

Tapón de caucho impermeable (Accesorio 5)Instale en el pin número 1

2 Instalación de cableado

Marcador (Accesorio 1)

1.Antes de instalar el marcador, desconecte el polo negativo (-) de la batería.2.Instale el marcador en el panel o en el manillar.3.Localice en la motocicleta el conector macho de enlace de datos OEM.●Para modelos XL: bajo de la tapa lateral izquierda.●Para modelos Dyna: bajo de la tapa de la cajita eléctrica.●Para modelos Softail: bajo el asiento.●Para modelos Touring: bajo de la tapa lateral izquierda.●Para modelos VRSC: bajo la tapa lateral delantera derecha.●Para modelos Trike: bajo de la tapa lateral izquierda.

4.Coloque cuidadosamente el mazo de cableado del marcador de marchas por la motocicleta y acerque el mazo de cableado al conector de enlace de datos de OEM.En caso necesario retire el asiento y el depósito de combustible.

5. Instale los 3 cables (rojo, negro y blanco) en el conector Deutsch (Accesorio 3) siguiendo cuidadosamente el esquema de cableado en el punto 2.6.Conecte entre sí los conectores Deutsch. Antes de reconectar el polo negativo de la batería (-), asegúrese de que todos los cables estén

correctamente instalados. Una conexión incorrecta podrá dañar permanentemente el marcador.

NOTA

NOTA

●Gracias por adquirir nuestro Indicador de marcha HD. Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente la hoja de instrucciones y guárdelas para futuras consultas.

Aviso1. Este marcador solo funciona en aplicaciones de 12 V DC.2. Para una instalación apropiada, siga los pasos de las hojas de instrucciones. Los daños ocasionados por una instalación incorrecta serán

responsabilidad del usuario.3.No rompa ni modifique los terminales del cableado. Para evitar un cortocircuito, no saque los cables del terminal durante la instalación.4.No desarme ni cambie las piezas.5.Si se abre el instrumento, se invalidará la garantía. El mantenimiento o las reparaciones deben ser realizados únicamente por nuestros profesionales.

SIGNIFICADO DE LA MARCA:NOTA Para evitar daños al instrumento, deben seguirse algunos procedimientos.

¡ADVERTENCIA! Para evitar daños al instrumento, deben seguirse algunos procedimientos.

¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños al vehículo, deben seguirse algunos procedimientos.

1 Accesorios

wh002kn03a

51m

m

37mm 17mm

-10~+60°C (14~140°F)

4 Funciones

●Marcha:●Voltaje efectivo:

●Intervalo de temperatura efectiva●Estándar del marcador●Tamaño del marcador●Peso del marcador

Display range: N, 1, 2, 3, 4, 5, 6 12V DC

JIS D 0203 37 X 51 X 17 mm Alrededor de 51.3g

Año ModeloAño

2011

2009-2012

2007

2010

2007

2008

2009

2010

2012

5Lista de aplicaciones

Modelo

1200 Custom XL1200C

1200 Nightster XL1200N

50th Anniversary Sportster XL50

Cross Bones FLSTSB

Custom Vehicle Operations Dyna FXDSE

Custom Vehicle Operations Dyna FXDSE2

CVO Dyna Fat Bob FXDFSE

CVO Fat Bob FXDFSE2

CVO Road Glide Custom FLTRXSE

CVO Road Glide Custom FLTRXSE2

CVO Road Glide FLTRSE3

CVO Road Glide Ultra FLTRUSE

CVO Road King FLHRSE3

CVO Road King FLHRSE4

CVO Road King FLHRSE5

CVO Softail Convertible FLSTSE

CVO Softail Springer FXSTSSE

CVO Softail Springer FXSTSSE2

CVO Softail Springer FXSTSSE3

CVO Street Glide FLHXSE

CVO Street Glide FLHXSE2

CVO Street Glide FLHXSE3

CVO Ultra Classic Electra Glide FLHTCUSE2

CVO Ultra Classic Electra Glide FLHTCUSE3

CVO Ultra Classic Electra Glide FLHTCUSE4

CVO Ultra Classic Electra Glide FLHTCUSE6

CVO Ultra Classic Electra Glide FLHTCUSE7

CVO Ultra Classic Electra Glide FLHTCUSE8

CVO Ultra Classic FLHTCUSE5

Dyna Fat Bob FXDF

2013

2009

2011

2007

2008

2013

2010

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2007

2008

2009

2011

2012

2013

2010

2009

Modelo

Dyna Low Rider FXDL

Dyna Street Bob FXDB

Dyna Super Glide Custom FXDC

Dyna Super Glide FXD

Dyna Wide Glide FXDWG

Electra Glide Classic FLHTC

Electra Glide Standard FLHT

Electra Glide Ultra Limited FLHTK

Fat Bob FXDF

Fat Boy FLSTF

Fat Boy Lo FLSTFB

Forty Eight XL1200X

Heritage Softail Classic FLSTC

Iron 883 XL883N

Night Rod Special VRSCDX

Night Train FXSTB

Road Glide Custom FLTRX

Road Glide FLTR

Road Glide Ultra FLTRU

Road King Classic FLHRC

Road King Custom FLHRS

Road King FLHR

Rocker C FXCWC

Seventy Two XL1200V

Softail Cross Bones FLSTSB

Softail Custom FXSTC

Softail Deluxe FLSTN

Softail Deuce FXSTD

Softail Rocker C FXCWC

Softail Rocker FXCW

Softail Springer Classic FLSTSC

Softail Standard FXST

Sportster 1200 Custom XL1200C

Sportster 1200 Low XL1200L

Sportster 1200 Nightster XL1200N

Sportster 1200 Roadster XL1200R

Sportster 883 Custom XL883C

Sportster 883 Low XL883L

Sportster 883 XL883

Sportster 883L XL883L

Sportster 883R XL883R

Sportster XR1200

Street Bob FXDB

Street Glide FLHX

Street Glide Trike FLHXXX

Super Glide Custom FXDC

Super Glide FXD

SuperLow XL883L

Tri Glide Ultra Classic FLHTCUTG

Ultra Classic Electra Glide FLHTCU

V Rod VRSCAW

VRSCAW V Rod VRSCAW

VRSCD Night Rod VRSCD

VRSCDX Night Rod Special VRSCDX

VRSCR Street Rod VRSCR

VRSCX

Wide Glide FXDWG

XR1200

XR1200X

2007-2009

2007-2009

2007-2008

2007-2013

2007-2009

2010-2013

2009

2007-2009

2008-2011

2007-2010

2010

2010-2013

2007-2010

2009-2013

2010-2014

2007-2009

2010-2013

2007-2009

2011-2013

2007-2013

2007

2007-2013

2010

2012-2013

2008-2009

2007-2010

2007-2010

2007

2008-2009

2008-2009

Año

2007

2007

2007-2013

2007-2011

2007-2008

2007-2008

2007-2009

2010

2007-2008

2007-2009

2007

2009

2007-2011

2007-2013

2010-2011

2010-2011

2010

2011-2013

2009-2013

2007-2013

2010

2007-2009

2007

2007&2009

2007

2007

2010-2011

2010

2011

NOTA ¡El diseño y las especificaciones están sujetos a posibles cambios sin previo aviso!

NOTA El marcador no funcionará en el modelo Sportser 1200 07-08.